Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,208
[Ben] So, Tom, how does it feel
2
00:00:04,292 --> 00:00:08,750
to have a statue of you added
to the museum's Hall of Coolness?
3
00:00:08,833 --> 00:00:13,500
I always knew that I was cool,
but I never knew that I was "statue" cool.
4
00:00:13,667 --> 00:00:19,000
Wow, I can't believe Tom's image will be
next to the ruby that fell from space.
5
00:00:19,083 --> 00:00:20,333
-It's around this corner.
-[camera shutters clicking]
6
00:00:20,417 --> 00:00:22,917
Prepare to marvel at some marble.
7
00:00:23,875 --> 00:00:26,375
Huh? Uh...
8
00:00:26,917 --> 00:00:29,125
Pardon me. But, uh, quick question.
9
00:00:29,208 --> 00:00:32,333
Why does this statue of me...
10
00:00:32,417 --> 00:00:34,875
uh, not look like me?
11
00:00:34,958 --> 00:00:36,458
-[museum worker] Because it's not you.
-Huh?
12
00:00:36,542 --> 00:00:39,750
A cooler guy moved to town,
so he got a statue instead.
13
00:00:39,833 --> 00:00:41,333
-What?
-Some fella named "Roy."
14
00:00:41,417 --> 00:00:42,500
-[excited chatter]
-[woman 1] Roy?
15
00:00:42,583 --> 00:00:44,417
[woman 2] Oh, yes, Roy! He sounds great!
16
00:00:44,500 --> 00:00:46,625
I just read about him RadMag.
The Magazine of Radness!
17
00:00:46,708 --> 00:00:49,625
Roy babysat for our family once
and planted two gardens, just for fun!
18
00:00:49,708 --> 00:00:53,000
I choked on a grape once
and Roy saved my life.
19
00:00:53,083 --> 00:00:54,875
Who the heck is Roy?
20
00:00:54,958 --> 00:00:58,250
Oh, one little museum statue
isn't a big deal.
21
00:00:58,333 --> 00:00:59,500
-This isn't gonna change...
-[vehicle approaches, brakes screeching]
22
00:00:59,583 --> 00:01:00,750
-...our lives or anything.
-[horn honking]
23
00:01:00,833 --> 00:01:02,500
-Well, yeah. I guess that's true.
-[vehicle door opens]
24
00:01:02,583 --> 00:01:03,917
Guys, look!
25
00:01:04,000 --> 00:01:05,958
We're getting a new neighbor.
26
00:01:06,042 --> 00:01:08,750
And they have a bunch of cool stuff!
27
00:01:09,833 --> 00:01:12,208
-I wonder who it is.
-[Roy] What if he's a jerk?
28
00:01:12,292 --> 00:01:13,583
-[all gasp]
-[Roy chuckles]
29
00:01:13,667 --> 00:01:15,417
Nah, just kidding. He's me!
30
00:01:15,500 --> 00:01:17,125
Hi, new neighbors! I'm Roy.
31
00:01:17,208 --> 00:01:18,667
Hmm...
32
00:01:18,750 --> 00:01:21,000
[intro music playing]
33
00:01:22,792 --> 00:01:23,667
Aah!
34
00:01:26,958 --> 00:01:29,000
[crowd cheering]
35
00:01:30,000 --> 00:01:31,792
[all laughing]
36
00:01:34,500 --> 00:01:35,375
What do you think of my
37
00:01:35,458 --> 00:01:37,750
"welcome to the neighborhood" present
for Roy, huh?
38
00:01:37,833 --> 00:01:39,250
What a nice gesture!
39
00:01:39,333 --> 00:01:43,125
Especially after Roy dethroned you
as the coolest person in town.
40
00:01:43,208 --> 00:01:44,875
-Uh, Ben?
-According to the museum.
41
00:01:44,958 --> 00:01:46,708
-But, Ben...
-What do museums know?
42
00:01:46,792 --> 00:01:48,208
-Ben!
-Oh...
43
00:01:48,292 --> 00:01:51,375
It's fine. In fact, that's why
I'm giving him this pie.
44
00:01:51,458 --> 00:01:56,792
So that Roy can be like "A homemade pie?
Tom is way cooler than I am!"
45
00:01:56,875 --> 00:01:59,208
[scoffs] So it's not
a nice gesture at all.
46
00:01:59,292 --> 00:02:00,833
Mm-hmm.
47
00:02:00,917 --> 00:02:02,375
-Hey, guys!
-[gasps]
48
00:02:02,458 --> 00:02:03,833
Just dropping by
to give you a little something.
49
00:02:03,917 --> 00:02:06,667
Eh, just to show how much I appreciate
being your new neighbor.
50
00:02:06,750 --> 00:02:09,875
[gasps] Oh! A Lightning Man action figure!
51
00:02:10,125 --> 00:02:11,458
-[lightning zaps]
-[all yelling in pain]
52
00:02:11,542 --> 00:02:14,125
They stopped making these
after all the lightning injuries.
53
00:02:14,208 --> 00:02:15,375
[confused groan]
54
00:02:15,458 --> 00:02:19,875
A Blue Flame 5000?
That's the best Bunsen burner you can buy!
55
00:02:20,042 --> 00:02:21,583
-[growling]
-[Hank] Wow!
56
00:02:21,667 --> 00:02:24,333
The Bongo and McGill
complete box set!
57
00:02:24,458 --> 00:02:26,250
[kisses, gasps]
58
00:02:26,333 --> 00:02:28,917
It even has the Christmas special
everyone hated!
59
00:02:29,000 --> 00:02:30,125
[continues growling]
60
00:02:30,208 --> 00:02:33,042
Whoa! Are these real gold?
61
00:02:33,125 --> 00:02:35,250
-Mm-hmm. And real microphones.
-[microphone feedbacks]
62
00:02:35,333 --> 00:02:38,375
♪ Wow, Roy, you shouldn't have! ♪
63
00:02:38,458 --> 00:02:42,917
-Yeah, Roy. You shouldn't have.
-I wanted us to get off on the right foot.
64
00:02:43,000 --> 00:02:45,042
-So I did a little research on you all...
-[growls]
65
00:02:45,125 --> 00:02:47,208
-...to see what you like.
-Well, that's creepy.
66
00:02:49,667 --> 00:02:52,667
[chuckles] Tom, I wish I could be
as hilarious as you.
67
00:02:52,750 --> 00:02:55,000
By the way, I didn't forget about you.
68
00:02:55,083 --> 00:02:56,000
[gasps]
69
00:02:56,083 --> 00:02:58,917
-That pie looks amazing!
-[impressed murmurs]
70
00:02:59,000 --> 00:03:01,083
-[Ginger chuckles]
-Well, it's not a contest.
71
00:03:01,167 --> 00:03:04,583
Oh, and before I go, I'm having
a little housewarming shindig tonight.
72
00:03:04,667 --> 00:03:06,125
You all should come
if you're not too busy!
73
00:03:06,208 --> 00:03:09,417
-[straining with effort] Yeah, you know--
-We'd love to!
74
00:03:09,542 --> 00:03:11,708
-[excited chatter]
-[groans in pain]
75
00:03:11,792 --> 00:03:13,125
-I just don't understand...
-[Happy humming]
76
00:03:13,208 --> 00:03:15,625
...why we're going
to some stranger's party.
77
00:03:15,708 --> 00:03:18,500
-Roy's not a stranger, he's your neighbor!
-[muffled music playing]
78
00:03:18,583 --> 00:03:20,208
Stop being such a grump.
79
00:03:20,292 --> 00:03:26,125
Fine. But don't come complaining to me
when this party is super-- Lame?
80
00:03:26,333 --> 00:03:28,708
-[ambient music playing]
-[indistinct chatter]
81
00:03:30,625 --> 00:03:31,958
-[camera shutter clicks]
-[gasping]
82
00:03:32,042 --> 00:03:34,000
-For your memories.
-[Hank] Ooh!
83
00:03:34,083 --> 00:03:36,667
So I said,
"Senator, that's not an avocado!"
84
00:03:36,750 --> 00:03:41,083
The funny thing is, it was an avocado.
He was right, I was wrong!
85
00:03:41,167 --> 00:03:43,583
[all laughing]
86
00:03:43,667 --> 00:03:45,542
[playing fast, complex notes]
87
00:03:52,417 --> 00:03:53,875
[shy chuckle]
88
00:03:53,958 --> 00:03:57,333
♪ Everybody give a toast ♪
89
00:03:57,417 --> 00:03:58,875
[muffled growl]
90
00:03:59,583 --> 00:04:02,167
♪ To the host with the most ♪
91
00:04:02,417 --> 00:04:03,792
[continues growling]
92
00:04:03,875 --> 00:04:07,083
♪ Oh, boy!
Shooby-doo-bop-bop-ba-doo, it's Roy! ♪
93
00:04:07,167 --> 00:04:10,833
Tom! Roy has his own game room!
Come play extreme foosball with me!
94
00:04:10,917 --> 00:04:12,292
-[Ginger chuckling excitedly]
-[Tom sighs]
95
00:04:12,375 --> 00:04:14,083
-[applause]
-Ginger?
96
00:04:14,167 --> 00:04:17,542
Which one of these
way-too-many-doors did you go into?
97
00:04:19,125 --> 00:04:20,167
Huh?
98
00:04:20,625 --> 00:04:21,500
[gasps]
99
00:04:23,167 --> 00:04:24,042
Huh?
100
00:04:25,500 --> 00:04:26,375
Whoa!
101
00:04:27,125 --> 00:04:28,042
Huh?
102
00:04:28,917 --> 00:04:29,792
Oh.
103
00:04:37,958 --> 00:04:38,875
[gasps]
104
00:04:49,792 --> 00:04:51,667
There you are!
105
00:04:51,750 --> 00:04:54,458
Roy is about to show pictures
from when he climbed Mount Everest--
106
00:04:54,542 --> 00:04:57,083
-and built an orphanage on it!
-Angela.
107
00:04:57,167 --> 00:05:02,042
-These are blueprints for the town museum.
-What? Are you snooping in here?
108
00:05:02,125 --> 00:05:05,458
No, I just got lost, but there is
something weird about this guy.
109
00:05:06,042 --> 00:05:09,250
Look! He's got this thing
just laying around.
110
00:05:09,333 --> 00:05:11,000
I mean, what even is this?
111
00:05:11,083 --> 00:05:13,208
-I know, right?
-[Tom gasps]
112
00:05:13,292 --> 00:05:16,875
It's--It's silly. But what can I say?
I collect cool things.
113
00:05:16,958 --> 00:05:18,917
And this antique crown is cool, right?
114
00:05:19,000 --> 00:05:21,750
Soon I'll get something
even more out of this world.
115
00:05:21,833 --> 00:05:23,708
-Hmm...
-Anyway, you're obviously lost.
116
00:05:23,792 --> 00:05:25,625
I'll take you both back to the party.
117
00:05:25,708 --> 00:05:28,500
The hallways in this house
can be really, really confusing.
118
00:05:28,583 --> 00:05:29,708
Totally not your fault.
119
00:05:29,792 --> 00:05:31,125
-Happens to a lot of people.
-[groans]
120
00:05:31,333 --> 00:05:32,667
Hmm...
121
00:05:33,750 --> 00:05:35,208
[scoffs]
122
00:05:35,292 --> 00:05:36,208
[beeps]
123
00:05:37,375 --> 00:05:39,042
[gasps]
124
00:05:41,042 --> 00:05:43,083
Wow!
125
00:05:43,167 --> 00:05:44,917
[Angela] Tom, are you coming or not?
126
00:05:50,917 --> 00:05:52,833
And there was a secret door behind it!
127
00:05:52,917 --> 00:05:54,375
I mean, I am telling you,
128
00:05:54,458 --> 00:05:56,208
-this dude is hiding something.
-[vehicle approaches, brakes screeching]
129
00:05:56,292 --> 00:05:57,250
-Calm down.
-[vehicle door opens, closes]
130
00:05:57,333 --> 00:05:58,917
It was probably
some ugly utility closet...
131
00:05:59,000 --> 00:05:59,917
[footsteps approaching]
132
00:06:00,000 --> 00:06:02,167
-...he was simply trying to cover up.
-[door bell rings, door opens]
133
00:06:02,250 --> 00:06:05,542
Oh, Tom! A strange mail delivery
that none of us knew about is here.
134
00:06:05,625 --> 00:06:08,917
Ooh! A box! Let me open it!
135
00:06:09,000 --> 00:06:11,542
[grunts] Whoa! [chuckles]
136
00:06:11,625 --> 00:06:15,417
Check it out! I look like Star Bandit
from Space Conflicts!
137
00:06:15,500 --> 00:06:18,125
Uh, I did not order that. Ben?
138
00:06:18,208 --> 00:06:22,125
Hmm... Says it's for Roy.
I guess it was delivered here by mistake.
139
00:06:22,208 --> 00:06:25,875
Roy? Wait. This is burglary gear!
140
00:06:25,958 --> 00:06:27,458
It all makes sense!
141
00:06:27,542 --> 00:06:31,375
Roy had museum blueprints,
he collects museum things,
142
00:06:31,458 --> 00:06:35,042
and he said he was getting something
"out of this world."
143
00:06:35,375 --> 00:06:38,250
Roy's going to steal the Space Ruby!
144
00:06:38,333 --> 00:06:41,625
Wow, I know you're mad about the statue,
but give it a rest.
145
00:06:41,708 --> 00:06:44,375
Yeah, Tom. Roy's already got it all,
146
00:06:44,458 --> 00:06:46,750
-why would he need to steal to get more?
-Hmph.
147
00:06:46,833 --> 00:06:49,083
[sighs] OK. You're right.
148
00:06:49,167 --> 00:06:53,583
Yeah, sure.
Roy's just a cool guy with a cool house.
149
00:06:53,667 --> 00:06:58,167
So I think I'll just take this back to him
and--and thank him
150
00:06:58,250 --> 00:07:00,708
for all of the coolness that he gives us.
151
00:07:00,792 --> 00:07:02,667
That's the spirit, Tom!
152
00:07:02,750 --> 00:07:04,167
Sure.
153
00:07:04,750 --> 00:07:06,542
[footsteps approaching]
154
00:07:09,583 --> 00:07:10,458
[gasps]
155
00:07:10,542 --> 00:07:12,125
[growls]
156
00:07:16,250 --> 00:07:18,583
-Ah ha! Busted, Roy!
-What?
157
00:07:18,667 --> 00:07:20,708
Oh, Tom! What are you doing here?
158
00:07:20,792 --> 00:07:22,583
Stopping you from stealing this!
159
00:07:22,667 --> 00:07:24,458
-[alarm blaring]
-Huh?
160
00:07:37,333 --> 00:07:38,875
[straining]
161
00:07:40,625 --> 00:07:41,958
[Roy chuckles]
162
00:07:42,958 --> 00:07:44,500
Whoa! [groans]
163
00:07:44,958 --> 00:07:46,250
Whoa!
164
00:07:47,875 --> 00:07:48,750
[groans]
165
00:07:50,000 --> 00:07:52,208
-Huh?
-[car horns honking]
166
00:07:55,292 --> 00:07:56,167
Aah!
167
00:07:57,417 --> 00:07:58,292
Whoa!
168
00:08:03,167 --> 00:08:04,458
[screaming]
169
00:08:04,542 --> 00:08:05,417
Gotcha!
170
00:08:06,083 --> 00:08:08,708
-Not so cool now, are you?
-[groans]
171
00:08:08,792 --> 00:08:10,583
[shocked murmurs]
172
00:08:12,833 --> 00:08:15,417
Oh, no, Tom! What have you done?
173
00:08:15,500 --> 00:08:18,792
I just happened to catch Roy
trying to steal the Space Ruby.
174
00:08:18,875 --> 00:08:19,750
-[all gasping]
-[woman] Roy?
175
00:08:19,833 --> 00:08:23,417
-Yeah. That's right!
-Tom, I'm afraid you're mistaken.
176
00:08:23,500 --> 00:08:26,500
I caught you sneaking into the museum!
177
00:08:26,583 --> 00:08:27,458
[shocked gasps]
178
00:08:27,542 --> 00:08:29,958
-Oh, dear!
-Oh, it's true.
179
00:08:30,042 --> 00:08:31,333
[all gasp]
180
00:08:31,417 --> 00:08:33,417
I was sneaking into the museum.
181
00:08:33,500 --> 00:08:36,583
Because I was so touched
when you all honored me with my statue,
182
00:08:36,667 --> 00:08:40,542
I wanted to make a donation
from my own collection. As a "thank you."
183
00:08:40,917 --> 00:08:42,875
Could someone pull that cord?
184
00:08:43,542 --> 00:08:44,750
[all gasping, exclaiming]
185
00:08:44,833 --> 00:08:47,000
[museum worker]
The lost crown of the city of secrets?
186
00:08:47,083 --> 00:08:49,208
-[man] Come on!
-What an incredible piece!
187
00:08:49,292 --> 00:08:51,750
Yeah. I studied the museum blueprints
188
00:08:51,833 --> 00:08:55,417
so I could sneak in and drop off the crown
while the museum was closed.
189
00:08:55,500 --> 00:08:59,833
I guess I should've told someone about it,
but I wanted the donation to be anonymous.
190
00:08:59,917 --> 00:09:02,625
My grandma always said
it's important to be humble.
191
00:09:02,708 --> 00:09:05,708
-[all] Aww!
-No, don't "aww!"
192
00:09:05,792 --> 00:09:08,625
All right, he said he was going to
add something out of this world
193
00:09:08,708 --> 00:09:11,625
to his collection! As in from space!
194
00:09:11,708 --> 00:09:13,458
[chuckles] Oh, that?
195
00:09:13,542 --> 00:09:16,417
Tom, I meant that I bought
the Star Bandit costume
196
00:09:16,500 --> 00:09:18,333
-from the Space Conflicts movies.
-Huh?
197
00:09:18,417 --> 00:09:21,583
Actually, it's a lot like your outfit.
Where'd you get that?
198
00:09:21,667 --> 00:09:24,708
[stutters] Well, but I...
You... Space Ruby.
199
00:09:24,792 --> 00:09:26,083
[all booing]
200
00:09:26,167 --> 00:09:28,458
All right, folks. Nothing to see here.
201
00:09:28,542 --> 00:09:31,917
Roy was just trying to do something nice
and Tom spoiled it.
202
00:09:32,000 --> 00:09:35,583
Excuse me, officer. Don't be mad at Tom.
He was only trying to help.
203
00:09:35,667 --> 00:09:38,083
We're lucky
to have such a concerned citizen.
204
00:09:38,167 --> 00:09:40,667
Let's give Tom a round of applause!
205
00:09:40,750 --> 00:09:43,542
-For Tom! Hip-hip--
-[scattered applause, cheers]
206
00:09:43,625 --> 00:09:44,583
[groans sheepishly]
207
00:09:44,667 --> 00:09:47,000
The museum accepted
Roy's generous donation,
208
00:09:47,083 --> 00:09:48,125
which was going to be anonymous
209
00:09:48,208 --> 00:09:51,792
until it was spoiled by a citizen
who shall remain unnamed.
210
00:09:51,875 --> 00:09:53,417
But he looks like this.
211
00:09:53,542 --> 00:09:54,875
[crowd booing on TV]
212
00:09:54,958 --> 00:09:56,417
-[Tom groans]
-It's OK, Tom.
213
00:09:56,500 --> 00:09:58,917
People will forget
about this in a few days.
214
00:09:59,000 --> 00:09:59,958
Or weeks.
215
00:10:00,042 --> 00:10:01,417
-I mean, definitely in a few months.
-[Hank chuckles nervously]
216
00:10:01,500 --> 00:10:02,583
[door bell rings]
217
00:10:04,542 --> 00:10:06,042
Hey, uh, Tom-mo.
218
00:10:06,125 --> 00:10:07,125
I wanted to make sure
219
00:10:07,208 --> 00:10:09,958
there were no hard feelings
about what happened today.
220
00:10:10,208 --> 00:10:11,500
Friends?
221
00:10:12,083 --> 00:10:15,292
-Sure, Roy. Friends.
-Ah!
222
00:10:15,375 --> 00:10:17,625
Aww, I was hoping you'd say that.
223
00:10:17,708 --> 00:10:20,583
Because nobody's gonna believe you
224
00:10:20,667 --> 00:10:24,042
now that you made a fool of yourself
in front of the whole town.
225
00:10:24,125 --> 00:10:25,083
[chuckles evilly]
226
00:10:25,167 --> 00:10:27,708
Wait, what? I was right about you?
227
00:10:27,792 --> 00:10:29,917
[menacingly] See you around, Tom.
228
00:10:30,125 --> 00:10:31,292
[low growl]
229
00:10:31,375 --> 00:10:32,250
[growling]
230
00:10:32,333 --> 00:10:33,542
-[object clatters]
-Oh!
231
00:10:33,625 --> 00:10:34,500
I mean...
232
00:10:35,792 --> 00:10:39,417
[both growling]
233
00:10:39,500 --> 00:10:41,500
[outro music playing]
17589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.