All language subtitles for lia_louisa_bums_buero

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,320 --> 00:00:22,960 In jedem Büro gibt es ein soziales Gefüge. 2 00:00:23,540 --> 00:00:28,100 Menschen verstehen sich, sie kommunizieren und interagieren 3 00:00:28,880 --> 00:00:34,600 In solch einer Gesellschaft existiert auch immer eine Person, die keiner 4 00:00:34,600 --> 00:00:35,600 bemerkt. 5 00:00:40,099 --> 00:00:43,860 Konversationsarmut und verkümmertes Insiderwissen über an der Oberfläche 6 00:00:43,860 --> 00:00:48,480 kratzende Angelegenheiten lassen den Mitarbeiter automatisch zum Außenseiter 7 00:00:48,480 --> 00:00:49,480 werden. 8 00:00:50,980 --> 00:00:54,820 Unsichtbar bewegt er sich durch die 40 -Stunden -Woche. 9 00:00:55,160 --> 00:00:57,020 Er bleibt unbemerkt. 10 00:01:00,620 --> 00:01:05,500 Alle paar Monate verabreicht ihm sein natürlich angeborener Trieb zur 11 00:01:05,500 --> 00:01:08,400 Fortpflanzung eine Brise Selbstbewusstsein. 12 00:01:08,970 --> 00:01:13,050 Er versucht, sich dem anderen Geschlecht anzunähern. 13 00:01:13,390 --> 00:01:17,750 Die Dimension solch einer Überwindung mag sich keiner vorstellen. 14 00:01:19,170 --> 00:01:21,590 Der Erfolg bleibt allerdings aus. 15 00:01:24,490 --> 00:01:30,770 Am Ende weiß er, dass sein hart verdientes Geld auch dieses Mal wieder 16 00:01:30,770 --> 00:01:32,110 Bordellbesuche drauf geht. 17 00:01:34,190 --> 00:01:37,490 Verborgen und allein funktioniert das Arbeitende nicht. 18 00:01:38,280 --> 00:01:44,480 Erfüllt mit grenzenloser Sehnsucht nach etwas Wärme und Aufmerksamkeit. 19 00:01:59,060 --> 00:02:03,020 In jedem Büro gibt es ein soziales Gefüge. 20 00:02:03,340 --> 00:02:05,380 Menschen verstehen sich. 21 00:02:05,800 --> 00:02:12,720 In solch einer Gesellschaft existiert auch immer eine 22 00:02:12,720 --> 00:02:16,520 Person, die alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. 23 00:02:22,320 --> 00:02:28,840 Diese polarisierende Persönlichkeit ist ein wahrer Menschenmagnet. Jeder mag 24 00:02:28,840 --> 00:02:31,300 sie. Sie hat die meisten Follower. 25 00:02:32,010 --> 00:02:36,930 steht auf Gästelisten und klettert wie ein munteres Äpfchen die Karriereleiter 26 00:02:36,930 --> 00:02:38,650 immer weiter nach oben. 27 00:02:46,750 --> 00:02:50,590 Sobald sie einen Raum betritt, wirkt der Rest uninteressant. 28 00:02:50,850 --> 00:02:54,890 Ihr Charisma weckt die niederen Instinkte ihrer männlichen Kollegen. 29 00:03:00,549 --> 00:03:05,490 Unterwürfig erfüllen sie ihr jeden Wunsch, befolgen jede Anweisung und 30 00:03:05,490 --> 00:03:09,530 sich willenlos auf alles ein, was sie für gerade gut befindet. 31 00:03:19,410 --> 00:03:25,310 Erfolg und Anerkennung wurden ihr in die Wiege gelegt, ein Alphazier mit der 32 00:03:25,310 --> 00:03:28,390 Begabung, sich permanent selbst ein Upgrade zu verschaffen. 33 00:03:29,260 --> 00:03:34,900 Was wäre, wenn diese positiv erfüllte Person der armen Kreatur auf dem 34 00:03:34,900 --> 00:03:38,040 Abstellgleis die Liebe schenkt, die ihr zusteht? 35 00:03:38,520 --> 00:03:44,960 Was wäre, wenn ein Akt der Leidenschaft Licht in die verstorbene Einöde 36 00:03:44,960 --> 00:03:47,260 dieser einsamen Seele lässt? 37 00:03:47,760 --> 00:03:51,200 Das wäre mega interessant und dazu auch noch eine gute Tat. 38 00:03:51,620 --> 00:03:55,840 Dann wäre ich bestimmt die netteste Person in der gesamten Firma hier, oder? 39 00:04:23,120 --> 00:04:25,640 Ihr Rock ist aber heute on feed. 40 00:04:27,180 --> 00:04:28,180 On feed? 41 00:04:28,640 --> 00:04:31,280 Sie meinen sicherlich on fleek, oder? 42 00:04:31,520 --> 00:04:33,080 Aber Dankeschön. 43 00:04:33,360 --> 00:04:36,120 Ja, on fleek meine ich doch. 44 00:04:37,000 --> 00:04:39,920 Haben Sie auch manchmal dieses Verlangen, etwas zu tun? 45 00:04:54,700 --> 00:04:55,960 Womit keiner rechnen würde? 46 00:04:58,020 --> 00:05:01,420 Ja, ich war gestern im Kino. Ganz alleine. 47 00:05:02,160 --> 00:05:03,160 Wissen Sie was? 48 00:05:03,860 --> 00:05:06,360 Ich mag Sie. Sie sind süß. 49 00:05:50,490 --> 00:05:53,090 Untertitelung. BR 2018 50 00:06:34,410 --> 00:06:36,950 Sie haben das Recht, diese göttliche Waage nachzulegen. 51 00:12:27,980 --> 00:12:31,600 mega wäre, wenn ich Ihnen noch einen lutsche. 52 00:20:53,130 --> 00:20:54,650 Ist das so wenig zu sehen? 53 00:20:54,950 --> 00:20:55,950 Ja. 54 00:21:03,810 --> 00:21:07,050 Schön lächeln. 55 00:21:07,270 --> 00:21:08,270 Ja. 56 00:21:09,410 --> 00:21:12,230 Bin ich jetzt auch Frigo oder Fied? 57 00:21:13,150 --> 00:21:15,630 Und flieg. Und flieg, ach so. 58 00:21:51,940 --> 00:21:53,280 Ich will nochmal. 59 00:21:54,000 --> 00:21:55,440 Das war so ein schönes Gefühl. 60 00:22:55,340 --> 00:22:56,340 Ja, fuck. 61 00:26:03,080 --> 00:26:03,799 Das war's für heute. 62 00:26:03,800 --> 00:26:04,800 Bis zum nächsten Mal. 63 00:27:00,590 --> 00:27:01,790 Wenn ich der Chef wäre. 64 00:27:02,030 --> 00:27:03,030 Ja. 65 00:27:05,250 --> 00:27:06,250 Ja. 66 00:27:08,070 --> 00:27:09,070 Ja. 67 00:27:09,590 --> 00:27:10,590 Ja. 68 00:27:34,890 --> 00:27:35,930 Auf die Zunge springen. 69 00:27:36,150 --> 00:27:37,910 Ja, darfst du. 70 00:28:06,730 --> 00:28:10,270 der nächsten Betriebsfeier sagen, du wärst meine Freundin? Nee, das geht mir 71 00:28:10,270 --> 00:28:11,270 bisschen zu weit. 72 00:28:11,330 --> 00:28:13,090 Aber ich habe eine viel bessere Idee. 73 00:28:17,090 --> 00:28:20,050 Also Freunde, grenzt niemanden aus. 74 00:28:20,570 --> 00:28:25,910 Jeder hat Respekt und manchmal auch einen kleinen guten Fick verdient. Bis 75 00:28:26,070 --> 00:28:27,470 euer Tim Grenzwert. 5622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.