Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,530 --> 00:00:08,650
No, no, the coffee.
2
00:00:13,470 --> 00:00:14,470
Black?
3
00:00:15,610 --> 00:00:16,830
Or with sand?
4
00:00:38,389 --> 00:00:42,770
So, in there is one of these Verkoxten
Steiner Sips.
5
00:00:43,330 --> 00:00:44,530
We'll close the shop first.
6
00:00:45,890 --> 00:00:50,050
I think that's the little brother of
this old Sack Georg Steiner.
7
00:00:51,570 --> 00:00:52,570
Do you actually know him?
8
00:00:59,930 --> 00:01:00,930
So not.
9
00:01:02,270 --> 00:01:03,270
Doesn't matter either.
10
00:01:05,250 --> 00:01:06,250
You go in there.
11
00:01:06,750 --> 00:01:09,170
He complains to the idiot that he is
going to make a flight and leaves.
12
00:01:17,670 --> 00:01:22,870
And if he is skeptical about his ugly
eyebrows, he just gives him this letter
13
00:01:22,870 --> 00:01:23,870
with contempt.
14
00:01:25,310 --> 00:01:26,710
There is everything in black and white.
15
00:01:33,510 --> 00:01:34,510
Oh, little mouse.
16
00:01:34,890 --> 00:01:41,730
And if he's flirting like a girl or
asking for an abduction or something,
17
00:01:41,730 --> 00:01:44,110
he's just a little bit sweet to him. You
know what I mean.
18
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
Ach, Mensch.
19
00:02:09,479 --> 00:02:12,460
Irgendwie tut er mir fast ein bisschen
leid.
20
00:02:15,960 --> 00:02:17,260
Ach, eine Amsel.
21
00:04:48,970 --> 00:04:49,970
Where did they come from?
22
00:04:50,070 --> 00:04:51,070
I didn't notice them at all.
23
00:05:20,480 --> 00:05:22,440
Sind Sie sicher, dass Sie bei mir
richtig sind?
24
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
Ist er für mich?
25
00:06:26,410 --> 00:06:27,410
I need her.
26
00:07:07,400 --> 00:07:09,500
Thank you.
27
00:07:56,880 --> 00:07:58,760
Thank you.
28
00:08:38,280 --> 00:08:39,520
Give me some joy.
29
00:08:40,299 --> 00:08:41,539
Give me some.
30
00:09:53,520 --> 00:09:54,520
Oh my...
31
00:10:47,080 --> 00:10:48,680
Oh, shut up. What are you doing here?
32
00:10:48,920 --> 00:10:51,940
Why am I getting my co -worker from you
in the bubble?
33
00:10:52,240 --> 00:10:53,760
Are you Mr. Stahler?
34
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
Of course I am.
35
00:10:55,540 --> 00:11:00,660
You don't have to be in the bubble, do
you? I don't know what's going on here,
36
00:11:00,660 --> 00:11:03,000
but I don't say no to that approach.
37
00:11:05,860 --> 00:11:09,760
You look like someone to me.
38
00:11:11,960 --> 00:11:12,960
I'm overwhelmed.
39
00:11:15,080 --> 00:11:18,120
I didn't say anything. He put his hand
on my cheek and in the next moment he
40
00:11:18,120 --> 00:11:19,280
already had my tail in his mouth.
41
00:11:21,900 --> 00:11:22,920
What are you doing there?
42
00:11:23,160 --> 00:11:24,160
Have you already started there?
43
00:11:30,000 --> 00:11:30,440
Give
44
00:11:30,440 --> 00:11:37,520
me
45
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
ten more seconds.
46
00:11:39,980 --> 00:11:42,100
Yes, you are exhausted.
47
00:11:53,320 --> 00:11:56,240
We'll see you tomorrow at 8.
48
00:12:24,840 --> 00:12:25,840
Oh, that was pretty intense.
49
00:16:39,720 --> 00:16:40,720
Thank you.
50
00:17:27,690 --> 00:17:28,690
Mmm.
51
00:19:10,280 --> 00:19:11,280
Ooh.
52
00:22:58,480 --> 00:23:00,220
Oh. Oh.
53
00:23:01,080 --> 00:23:02,480
Oh.
54
00:24:04,629 --> 00:24:06,190
I would have expected more from a
workshop lamp.
55
00:25:44,240 --> 00:25:45,240
I've seen enough.
56
00:25:46,280 --> 00:25:47,280
Okay.
57
00:25:54,300 --> 00:25:55,300
Here, please.
58
00:25:56,180 --> 00:25:57,560
This is your education.
59
00:25:59,900 --> 00:26:01,560
The others will be made visible.
60
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
Shit.
3671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.