Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,979 --> 00:00:13,940
Harvey, why do you miss when my baby
kisses me?
2
00:00:19,920 --> 00:00:26,120
Harvey, why does the love of kids stay
in my memory?
3
00:00:37,260 --> 00:00:44,120
I'll have a blue Christmas without
4
00:00:44,120 --> 00:00:45,120
you.
5
00:00:46,700 --> 00:00:52,360
I'll be so blue just thinking
6
00:00:52,360 --> 00:00:55,100
about you.
7
00:01:00,320 --> 00:01:02,320
Decorations of red.
8
00:01:06,280 --> 00:01:13,180
Christmas tree Won't be the same dear
9
00:01:13,180 --> 00:01:19,760
If you're not here with me And when the
10
00:01:19,760 --> 00:01:26,000
blue Snowflakes Start falling
11
00:01:26,000 --> 00:01:30,180
That's when those
12
00:01:37,160 --> 00:01:38,500
to tell the old Bill, Frankie.
13
00:01:39,100 --> 00:01:40,800
Just think who it would be, Gerard.
14
00:01:41,100 --> 00:01:43,800
After the gig, all this would seem like
a bad dream.
15
00:01:44,040 --> 00:01:45,480
Where do we stay until then?
16
00:01:45,820 --> 00:01:49,700
Bearing in mind we're skipped, I told
the company so.
17
00:01:49,980 --> 00:01:52,980
The fans of the Frankie Rio trio, Danny.
18
00:01:53,260 --> 00:01:56,340
Some are for one night, others are
forever.
19
00:01:59,600 --> 00:02:03,500
You'll be doing all right.
20
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
Get down!
21
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
Hello?
22
00:02:25,120 --> 00:02:26,120
Who?
23
00:02:27,580 --> 00:02:30,560
Oh, you can't talk to him. He's all
tucked up in... Who is it?
24
00:02:31,360 --> 00:02:33,020
It's what we call Frankie for you.
25
00:02:33,760 --> 00:02:35,340
Well, tell him to clear off.
26
00:02:36,240 --> 00:02:38,380
How's he calling people at this time of
night?
27
00:02:38,740 --> 00:02:40,720
Um, he says to clear off.
28
00:02:43,530 --> 00:02:45,890
I don't think he's going to take no for
an answer, he won't talk to us.
29
00:02:46,590 --> 00:02:48,330
There's liberty people take.
30
00:02:49,930 --> 00:02:50,990
Hello, who is it?
31
00:02:53,050 --> 00:02:54,050
Frankie!
32
00:02:55,050 --> 00:02:57,010
Why didn't you tell me it was Frankie?
33
00:03:16,750 --> 00:03:18,670
This Frankie's staying here, is he?
34
00:03:20,130 --> 00:03:21,130
Yes, David.
35
00:03:21,610 --> 00:03:25,070
Frankie Rio and his mates are on their
way here.
36
00:03:25,390 --> 00:03:26,390
Christmas visit.
37
00:03:28,290 --> 00:03:31,030
So, what sort of music do they play?
38
00:03:31,910 --> 00:03:32,910
The best.
39
00:03:33,270 --> 00:03:36,750
The very famous Frankie Rio Trio.
40
00:03:37,610 --> 00:03:38,730
I've never heard of him.
41
00:03:39,470 --> 00:03:42,590
Yes, well, you're too young to
appreciate real music.
42
00:03:43,350 --> 00:03:45,970
We are honoured that they're staying
with us.
43
00:03:52,240 --> 00:03:53,240
Tell us your name.
44
00:03:53,340 --> 00:03:54,340
Rachel.
45
00:03:54,840 --> 00:03:58,840
I'm Frank Uriel, and these are my
colleagues, Danny and Gerard. We're
46
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
What happened?
47
00:04:00,980 --> 00:04:04,060
I was hitching from London, but the
lorry had to turn off.
48
00:04:04,380 --> 00:04:05,380
Where are you headed?
49
00:04:05,800 --> 00:04:07,060
The village further north.
50
00:04:07,840 --> 00:04:10,340
Aidensfield? We were fated to meet.
51
00:04:13,260 --> 00:04:14,440
Won't be you here, Rob.
52
00:04:15,780 --> 00:04:16,779
What is it?
53
00:04:17,990 --> 00:04:19,269
Local welfare department.
54
00:04:19,529 --> 00:04:22,770
Their London colleagues are looking for
a Rachel Godwin, 19.
55
00:04:23,190 --> 00:04:24,810
She's from Aidensfield. Do you know the
family?
56
00:04:25,150 --> 00:04:27,210
Godwin? No, I can't tell you the name.
57
00:04:27,990 --> 00:04:31,870
She's absconded from a London maternity
hospital, taking a baby with her.
58
00:04:33,050 --> 00:04:34,050
Well, I don't see a problem.
59
00:04:34,650 --> 00:04:37,790
She signed the baby over for adoption.
That's the problem. Now she's done a
60
00:04:37,790 --> 00:04:38,850
runner, taking the baby with her.
61
00:04:39,430 --> 00:04:42,030
They think that she might be coming over
to Aidensfield.
62
00:04:42,630 --> 00:04:44,830
Says here her family don't even know
she's had a baby.
63
00:04:45,630 --> 00:04:46,630
Very tricky.
64
00:04:49,770 --> 00:04:54,370
So, that's it then. We're all agreed.
The running order will be as follows.
65
00:04:54,870 --> 00:04:56,170
I've agreed nothing yet.
66
00:04:56,570 --> 00:05:00,530
If you'll just allow me to finish. Carry
on, Mr. Blaketon. Some just like the
67
00:05:00,530 --> 00:05:01,530
sound of their own voice.
68
00:05:02,990 --> 00:05:03,990
Mr.
69
00:05:04,410 --> 00:05:09,540
Blaketon. What happens if one of the
children recognises me through my Father
70
00:05:09,540 --> 00:05:10,540
Christmas outfit?
71
00:05:10,680 --> 00:05:14,320
You pay no attention, David. Just ho,
ho, ho and dole out the presents.
72
00:05:14,680 --> 00:05:15,519
All right, Bernie.
73
00:05:15,520 --> 00:05:16,640
Through the chair, please.
74
00:05:17,960 --> 00:05:21,740
Right, as I was saying, the running
order. Gina will open with a couple of
75
00:05:21,740 --> 00:05:27,300
numbers, followed by our speciality act,
either Ilkley Moore or Drake Drum. Or
76
00:05:27,300 --> 00:05:28,980
maybe both, who could demand an encore.
77
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
And Vicar.
78
00:05:31,040 --> 00:05:36,080
You'll be next with your tenor solo of
Come Back to Sorrento. Yes, a touch of
79
00:05:36,080 --> 00:05:39,960
Mediterranean light and colour to warm
up these chilly climes, I thought.
80
00:05:40,720 --> 00:05:46,220
Bearing in mind the purpose of the
concert, the relief of winter poverty at
81
00:05:46,220 --> 00:05:49,340
Christmastide... Yes, well, thank you,
Vicar.
82
00:05:49,980 --> 00:05:54,380
I'll emcee, of course, and conclude the
evening with a recitation.
83
00:05:54,820 --> 00:05:56,160
Hogging it a bit, aren't you, Oscar?
84
00:05:56,440 --> 00:05:59,140
You missed the last meeting, Father. It
was agreed then.
85
00:05:59,920 --> 00:06:04,540
When I need your opinion, Adam, I'll ask
for it. If my part in the concert is
86
00:06:04,540 --> 00:06:06,880
not to your liking, you're very welcome
to take my place.
87
00:06:07,160 --> 00:06:08,820
You or anyone else.
88
00:06:09,980 --> 00:06:11,780
Right. Any other business?
89
00:06:13,320 --> 00:06:14,460
Of course I'll help.
90
00:06:14,740 --> 00:06:16,480
But what exactly do you want to know?
91
00:06:17,120 --> 00:06:20,180
Well, the welfare people claim that
Rachel can't cope with a baby.
92
00:06:20,520 --> 00:06:22,620
Was there anything in Lizzie's notes to
suggest this?
93
00:06:23,080 --> 00:06:24,560
It's pretty confidential stuff.
94
00:06:25,100 --> 00:06:26,160
I am aware of that.
95
00:06:28,140 --> 00:06:31,540
I'd hate anything I'd said to the police
to be used to separate a mother from
96
00:06:31,540 --> 00:06:32,439
her child.
97
00:06:32,440 --> 00:06:34,040
That is the last thing I had in mind.
98
00:06:36,020 --> 00:06:37,640
Liz was impressed by Rachel.
99
00:06:38,100 --> 00:06:39,720
They got to know each other quite well.
100
00:06:40,420 --> 00:06:45,100
She found her responsible, intelligent
and trying hard to cope with a difficult
101
00:06:45,100 --> 00:06:46,100
home situation.
102
00:06:46,500 --> 00:06:47,900
Did she know about the baby?
103
00:06:48,540 --> 00:06:49,540
Not exactly.
104
00:06:50,480 --> 00:06:54,040
Rachel pretended she had a friend who
was pregnant and needed advice on
105
00:06:54,040 --> 00:06:55,040
termination.
106
00:06:55,470 --> 00:06:58,450
Miss challenged her, but Rachel wouldn't
allow a pregnancy test.
107
00:06:58,890 --> 00:06:59,890
Why?
108
00:07:00,090 --> 00:07:01,610
From the notes, it seems.
109
00:07:02,170 --> 00:07:04,750
Rachel was terrified of her parents
finding out.
110
00:07:20,270 --> 00:07:21,390
Mrs. Godwin?
111
00:07:21,630 --> 00:07:24,880
Yes? I'm PC Walker, who's Dr Trent.
112
00:07:25,260 --> 00:07:26,920
We'd like to have a word with you about
Rachel.
113
00:07:27,800 --> 00:07:28,800
Rachel?
114
00:07:28,940 --> 00:07:29,960
But what, she's in London?
115
00:07:31,600 --> 00:07:33,560
What's this about? She's all right,
isn't she?
116
00:07:34,060 --> 00:07:35,260
So far as we know.
117
00:07:35,980 --> 00:07:37,400
Oh, sorry. Come on in.
118
00:07:59,710 --> 00:08:01,150
Where do we drop you, love?
119
00:08:01,670 --> 00:08:03,230
My parents' house, if possible.
120
00:08:03,670 --> 00:08:05,150
But could I ring them first?
121
00:08:05,570 --> 00:08:06,770
Just to check I'm welcome.
122
00:08:07,910 --> 00:08:08,910
Rachel has a baby.
123
00:08:09,750 --> 00:08:11,530
You and your husband had no idea?
124
00:08:12,710 --> 00:08:13,710
No.
125
00:08:15,230 --> 00:08:17,070
But that explains why she left so
abruptly.
126
00:08:19,240 --> 00:08:21,020
You'd have thought she could have told
me.
127
00:08:22,280 --> 00:08:24,660
Perhaps she had problems you didn't know
about.
128
00:08:25,460 --> 00:08:29,800
Well... Rachel didn't get on with her
father.
129
00:08:30,860 --> 00:08:33,100
He didn't approve of the boy she was
seeing.
130
00:08:34,539 --> 00:08:36,500
You haven't spoken to my husband about
this?
131
00:08:37,059 --> 00:08:39,880
Not yet. Please don't. Let me deal with
it.
132
00:08:41,159 --> 00:08:47,360
If Trevor suspects that this boy may...
Our main concern is for the welfare of
133
00:08:47,360 --> 00:08:48,360
Rachel and her child.
134
00:08:48,890 --> 00:08:50,850
You must let us know if she contacts
you.
135
00:08:53,930 --> 00:08:55,550
Why is this a police matter?
136
00:08:56,530 --> 00:08:59,490
There's a legal question about Rachel's
fitness to be a mother.
137
00:09:01,890 --> 00:09:03,850
Is there anyone else she might contact?
138
00:09:06,130 --> 00:09:07,230
Rosie Cartwright, maybe.
139
00:09:07,610 --> 00:09:09,410
I mean, they were best friends at
school.
140
00:09:12,250 --> 00:09:15,610
You won't say anything to my husband,
will you? Not till I've had a chance to
141
00:09:15,610 --> 00:09:16,610
talk to him.
142
00:09:17,170 --> 00:09:18,170
Of course not.
143
00:10:00,300 --> 00:10:01,460
Thank God you phoned.
144
00:10:01,980 --> 00:10:03,000
Where are you?
145
00:10:03,480 --> 00:10:04,480
Anisfield.
146
00:10:05,040 --> 00:10:07,820
Rachel, I know about the baby.
147
00:10:08,960 --> 00:10:11,900
Just come home and we'll sort it out.
148
00:10:13,420 --> 00:10:14,420
Merry Christmas.
149
00:10:23,640 --> 00:10:28,360
Time to get out of here, gentlemen. What
about Rachel? She lives here. Come on!
150
00:10:45,740 --> 00:10:46,659
Christmas, I hope.
151
00:10:46,660 --> 00:10:47,820
I should be so lucky.
152
00:10:48,600 --> 00:10:50,740
Rosie, have you heard from Rachel
Godwin?
153
00:10:51,760 --> 00:10:52,760
Rachel?
154
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
Why, Drac?
155
00:10:54,400 --> 00:10:57,900
Well, she's just had a baby and vanished
with it from a hospital in London.
156
00:10:58,280 --> 00:10:59,440
I haven't heard from her.
157
00:11:00,360 --> 00:11:01,360
You care about that?
158
00:11:03,820 --> 00:11:05,620
We know she had a boyfriend up here.
159
00:11:05,820 --> 00:11:07,180
Maybe she tried to contact him.
160
00:11:07,500 --> 00:11:09,080
I'm sorry. I've told you all I know.
161
00:11:11,340 --> 00:11:12,660
Rachel's in serious trouble.
162
00:11:13,340 --> 00:11:14,840
Dr Trent and I are just trying to help.
163
00:11:15,340 --> 00:11:16,700
But we can't unless we find her.
164
00:11:16,940 --> 00:11:19,440
So if you do hear anything, you'll let
us know, yeah?
165
00:11:29,180 --> 00:11:30,180
It's not me.
166
00:11:30,480 --> 00:11:31,480
Nor me.
167
00:11:31,900 --> 00:11:33,160
It's coming from back there.
168
00:12:23,460 --> 00:12:24,460
Oh.
169
00:12:25,840 --> 00:12:26,819
Where's the baby?
170
00:12:26,820 --> 00:12:27,820
I don't know.
171
00:12:28,020 --> 00:12:29,920
I left him in a van while I telephoned.
172
00:12:30,260 --> 00:12:31,260
What van? Where?
173
00:12:31,440 --> 00:12:32,440
In the village.
174
00:12:32,540 --> 00:12:33,540
It drove off.
175
00:12:34,080 --> 00:12:35,360
I've lost my baby, Mum.
176
00:12:35,620 --> 00:12:37,740
Oh, come on in. Come on in.
177
00:12:51,950 --> 00:12:53,510
I just can't stand it, babe.
178
00:12:55,130 --> 00:12:57,530
The way you always try to put me down.
179
00:12:59,650 --> 00:13:00,650
Vernon!
180
00:13:00,870 --> 00:13:01,870
Frankie!
181
00:13:04,690 --> 00:13:06,150
I'll put a spell on you.
182
00:13:06,410 --> 00:13:07,570
You're playing my song.
183
00:13:07,870 --> 00:13:09,290
You've made my Christmas.
184
00:13:09,690 --> 00:13:11,250
Oh, this is David.
185
00:13:11,530 --> 00:13:13,810
Frankie, he'll be looking after you
while you stay in here.
186
00:13:14,450 --> 00:13:16,090
Great to see you again, lads.
187
00:13:18,070 --> 00:13:19,530
It's a long story, Vernon.
188
00:13:20,110 --> 00:13:22,290
But the trio temporarily is a quartet.
189
00:13:26,310 --> 00:13:29,910
Why didn't you tell them about the baby?
190
00:13:30,710 --> 00:13:32,170
I was desperate for a lift.
191
00:13:32,710 --> 00:13:35,150
Some drivers don't want to know if
you're travelling with a baby.
192
00:13:35,390 --> 00:13:37,030
Are you sure this is staying in
Aidensfield?
193
00:13:37,370 --> 00:13:38,370
That's what Frankie said.
194
00:13:39,510 --> 00:13:40,990
We'll have to let the police know.
195
00:13:42,070 --> 00:13:43,150
I can't do that.
196
00:13:43,430 --> 00:13:44,430
Not yet, Mum.
197
00:13:44,770 --> 00:13:45,770
Why ever not?
198
00:13:46,090 --> 00:13:47,770
I can't risk involving the police.
199
00:13:49,550 --> 00:13:51,430
I signed my baby over for adoption.
200
00:13:51,850 --> 00:13:53,090
I'll never see him again.
201
00:13:53,850 --> 00:13:54,850
Oh.
202
00:13:55,810 --> 00:13:56,810
Rosie?
203
00:13:56,990 --> 00:13:58,590
Oh, there you are.
204
00:13:58,910 --> 00:14:00,390
I've been expecting you.
205
00:14:01,170 --> 00:14:02,610
I need your help, Rosie.
206
00:14:02,850 --> 00:14:03,850
Thought you might.
207
00:14:03,930 --> 00:14:06,150
We have a police in here looking for
you.
208
00:14:06,830 --> 00:14:08,130
They know about the baby.
209
00:14:08,490 --> 00:14:09,490
What, did they ask about Adam?
210
00:14:09,670 --> 00:14:11,430
Yeah. Well, they don't know his name.
211
00:14:11,710 --> 00:14:12,710
Oh, they don't need to know.
212
00:14:13,150 --> 00:14:17,470
If my dad finds out... Rosie, I've made
such a mess of everything.
213
00:14:18,280 --> 00:14:19,540
Don't go all weepy on me.
214
00:14:19,880 --> 00:14:21,560
We haven't even begun to catch up yet.
215
00:14:23,060 --> 00:14:24,380
I think he's smiling at me.
216
00:14:26,140 --> 00:14:27,140
No, that's wind.
217
00:14:28,000 --> 00:14:30,300
You can't hang on to that baby, you
know, Frankie.
218
00:14:30,780 --> 00:14:34,180
Rachel will find us. She knows we're
staying in Aidensfield. We can't go to
219
00:14:34,180 --> 00:14:35,700
police. They're bound to be looking for
us.
220
00:14:36,160 --> 00:14:37,860
Why didn't you let me know?
221
00:14:38,580 --> 00:14:41,280
One phone call, I could have sorted that
bill.
222
00:14:41,500 --> 00:14:44,800
We had to leave pronto, Vernon. You
don't mess around with that Mr Royston
223
00:14:44,800 --> 00:14:45,800
Grenfell.
224
00:14:46,140 --> 00:14:47,140
Royston Grenfell?
225
00:14:47,420 --> 00:14:49,100
He's the owner of the Buckley House
Hotel.
226
00:14:49,360 --> 00:14:50,360
He'll have had us nicked.
227
00:14:50,960 --> 00:14:52,120
So what will you do?
228
00:14:52,720 --> 00:14:54,420
Well, we can't risk police involvement.
229
00:14:54,700 --> 00:14:56,740
Not until we've played the gig in
Whitby.
230
00:14:56,960 --> 00:14:58,620
Just give us 24 hours.
231
00:14:59,080 --> 00:15:01,220
So important about the Whitby gig.
232
00:15:01,520 --> 00:15:05,460
A record company sending their top man
to hear us play. It's a chance.
233
00:15:05,780 --> 00:15:08,540
It may be our last chance to record our
music again.
234
00:15:12,060 --> 00:15:13,300
What are you doing?
235
00:15:14,460 --> 00:15:15,580
Just leave it to me.
236
00:15:16,170 --> 00:15:17,170
You artists.
237
00:15:18,150 --> 00:15:20,590
You haven't got a clue about business,
have you?
238
00:15:21,350 --> 00:15:22,590
Maybe we could ask around.
239
00:15:23,150 --> 00:15:24,190
Find these musicians.
240
00:15:24,670 --> 00:15:25,670
We've got to.
241
00:15:25,690 --> 00:15:29,250
If the welfare get their hands on my
baby... There's more to this than
242
00:15:29,250 --> 00:15:30,250
your baby.
243
00:15:30,350 --> 00:15:31,790
It's the adoptions thing.
244
00:15:32,030 --> 00:15:33,030
You need help.
245
00:15:33,290 --> 00:15:35,150
That's why I came here. Don't mean me.
246
00:15:35,930 --> 00:15:39,630
Look, Rob Walker, the village bobby, he
says he wants to help.
247
00:15:39,910 --> 00:15:42,290
And Dr Trent, well, she's new, but she's
OK.
248
00:15:42,730 --> 00:15:43,910
I can't risk it.
249
00:15:44,370 --> 00:15:45,470
Do you trust me?
250
00:15:46,250 --> 00:15:47,129
Of course.
251
00:15:47,130 --> 00:15:49,290
Well, I trust Rob Walker to do right by
you.
252
00:15:56,650 --> 00:16:00,530
Don't mention our name, Vernon. Better
hush until we're in the clear. My lips
253
00:16:00,530 --> 00:16:01,530
are sealed.
254
00:16:07,530 --> 00:16:09,510
Brandy for me and my two friends,
please, Gina.
255
00:16:10,210 --> 00:16:11,790
Oh, well, can I have one as well,
please?
256
00:16:12,290 --> 00:16:13,430
Not brandy, David.
257
00:16:14,630 --> 00:16:15,630
Shaggy for David.
258
00:16:16,190 --> 00:16:17,190
You're driving.
259
00:16:17,750 --> 00:16:19,310
Better make it half a shanty.
260
00:16:19,810 --> 00:16:21,050
Who are your friends, then?
261
00:16:21,790 --> 00:16:24,010
That Mr Frankie Rio and his drummer.
262
00:16:25,250 --> 00:16:26,610
Oh, well done, David.
263
00:16:27,470 --> 00:16:28,830
I wasn't meant to tell you that.
264
00:16:29,110 --> 00:16:30,470
Why not me, Frankie Rio?
265
00:16:31,450 --> 00:16:32,670
Do you know his music, then?
266
00:16:32,890 --> 00:16:33,890
Yeah.
267
00:16:34,090 --> 00:16:37,110
His records are never back in their
sleeves in my house, Vernon.
268
00:16:37,630 --> 00:16:39,070
Yeah, well, not a word, Oscar.
269
00:16:39,570 --> 00:16:42,130
He wants to mingle incognito.
270
00:16:43,210 --> 00:16:45,270
Well, he said he didn't want people to
know who he was.
271
00:16:53,000 --> 00:16:54,460
Guess who we've got in our pub?
272
00:16:55,140 --> 00:16:56,140
Who?
273
00:16:57,100 --> 00:16:58,500
Rosie's told us what happened.
274
00:17:00,080 --> 00:17:02,440
No -one blames you for losing your
child.
275
00:17:02,840 --> 00:17:04,500
I just want him back, that's all.
276
00:17:05,319 --> 00:17:06,319
The musicians.
277
00:17:06,520 --> 00:17:07,520
What do you know about them?
278
00:17:07,859 --> 00:17:09,280
They seemed like good people.
279
00:17:09,800 --> 00:17:11,220
I'm sure it was just an accident.
280
00:17:11,740 --> 00:17:14,060
Did you get a name or an address they
might be saying?
281
00:17:14,420 --> 00:17:15,420
Just a name.
282
00:17:15,619 --> 00:17:16,619
Frankie Rio.
283
00:17:17,599 --> 00:17:19,980
Does your father know about the baby,
Rachel?
284
00:17:21,119 --> 00:17:22,119
Not yet.
285
00:17:22,480 --> 00:17:24,060
Mum will tell him when he gets him from
work.
286
00:17:24,700 --> 00:17:25,880
What about the baby's father?
287
00:17:27,119 --> 00:17:28,220
I don't want him involved.
288
00:17:29,380 --> 00:17:32,780
You've signed adoption papers. If you've
changed your mind... Yeah, she has
289
00:17:32,780 --> 00:17:33,780
changed her mind.
290
00:17:33,840 --> 00:17:35,520
We can't force her to go through with
it.
291
00:17:35,820 --> 00:17:36,820
OK, Rexy.
292
00:17:36,980 --> 00:17:37,980
Take it easy.
293
00:17:39,220 --> 00:17:41,280
I was ill and upset.
294
00:17:41,480 --> 00:17:43,800
I didn't know what I was doing, but I'm
all right now.
295
00:17:44,260 --> 00:17:45,840
You've got a good case, Rachel.
296
00:17:46,420 --> 00:17:50,240
But the support of your family and the
father of the child would make a huge
297
00:17:50,240 --> 00:17:51,240
difference.
298
00:17:52,560 --> 00:17:56,080
The father, he doesn't even know about
the baby.
299
00:17:57,220 --> 00:17:58,420
Maybe it's time he did.
300
00:18:03,220 --> 00:18:04,840
Compliments of the gentleman over there.
301
00:18:05,180 --> 00:18:07,740
Oh, thank you. Very generous.
302
00:18:08,740 --> 00:18:12,000
Well, we place a high value on real
talent here, Mr. Rio.
303
00:18:14,700 --> 00:18:16,280
Who told him I was here?
304
00:18:16,960 --> 00:18:17,960
Ask David.
305
00:18:20,580 --> 00:18:21,580
Hello, Mr Rio.
306
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
I'm Gina.
307
00:18:23,080 --> 00:18:25,460
Hello. Are you doing a gig round here?
308
00:18:25,740 --> 00:18:28,180
It would be, Gina, tomorrow night. Tell
all your friends.
309
00:18:28,560 --> 00:18:31,280
Oh, I'd love to go with the village
concert tomorrow night.
310
00:18:32,520 --> 00:18:34,380
But what am I doing as a favour, would
you?
311
00:18:35,080 --> 00:18:36,520
I'll be off on all your fans here.
312
00:18:37,260 --> 00:18:38,460
I think I know what you're wanting.
313
00:18:39,280 --> 00:18:40,500
The piano's through there.
314
00:18:53,260 --> 00:18:59,960
Now there is a house in New Orleans that
315
00:18:59,960 --> 00:19:02,780
they call the rising sun.
316
00:19:05,320 --> 00:19:10,580
And it's been the ruin of many a poor
boy.
317
00:19:11,460 --> 00:19:15,980
And God I know because I'm one.
318
00:19:29,260 --> 00:19:30,280
You have to let Adam know.
319
00:19:30,720 --> 00:19:34,740
I was trying to keep him out of it.
Never mind him. Think about you for
320
00:19:35,160 --> 00:19:36,160
It's not just Adam.
321
00:19:36,340 --> 00:19:37,340
It's my dad.
322
00:19:37,360 --> 00:19:40,180
If he finds out... They're going to find
out anyway, won't they?
323
00:19:41,640 --> 00:19:42,640
Have you seen Adam?
324
00:19:43,140 --> 00:19:47,060
We don't exactly move in the same
circle, but he shows up now and then.
325
00:19:47,840 --> 00:19:48,840
How is he, Rosie?
326
00:19:49,100 --> 00:19:50,620
Still running scared of his father.
327
00:19:51,140 --> 00:19:52,180
Did he ever say anything?
328
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
About me?
329
00:19:54,760 --> 00:19:56,400
Enough to know that he misses you.
330
00:20:14,030 --> 00:20:15,390
you are listening to history.
331
00:20:16,170 --> 00:20:18,210
Frankie Rio, playing an arpa.
332
00:20:18,870 --> 00:20:19,870
Frankie Rio?
333
00:20:19,970 --> 00:20:22,970
Yeah. A musician already famous before
you were born.
334
00:20:39,310 --> 00:20:40,310
Mr. Rio?
335
00:20:40,430 --> 00:20:41,430
Frankie Rio.
336
00:20:41,670 --> 00:20:42,670
Yes, sir.
337
00:20:42,910 --> 00:20:43,910
What can I do for you, officer?
338
00:20:44,130 --> 00:20:46,790
Well, you can start by handing over a
baby that doesn't belong to you.
339
00:20:48,830 --> 00:20:50,750
Francis Riordan.
340
00:20:52,030 --> 00:20:54,050
Okay, I've got that. And the others?
341
00:20:56,050 --> 00:20:57,730
Well, how about a description of the
van?
342
00:21:00,210 --> 00:21:01,470
Fine. Right.
343
00:21:01,810 --> 00:21:03,630
Well, we'll keep our eyes open for them.
344
00:21:04,110 --> 00:21:05,069
Thanks a lot, now.
345
00:21:05,070 --> 00:21:06,070
Bye -bye.
346
00:21:16,060 --> 00:21:17,600
That's my concert piece.
347
00:21:17,980 --> 00:21:19,460
Either that or Drake's drum.
348
00:21:19,740 --> 00:21:22,160
Or maybe both. It's by public demand.
349
00:21:22,540 --> 00:21:23,760
They're going to let you sing.
350
00:21:24,820 --> 00:21:27,740
Why not? Mrs Ventress reckoned I had a
talent for it.
351
00:21:28,080 --> 00:21:30,560
Yeah, well, whatever it was, Alf, I
doubt it was singing.
352
00:21:30,880 --> 00:21:34,240
Well, contact the local hotels, would
you? Give them these details.
353
00:21:34,540 --> 00:21:35,279
What is it?
354
00:21:35,280 --> 00:21:38,460
A character called Francis Reardon and a
couple of others.
355
00:21:38,780 --> 00:21:41,120
A condo hotel skips off without paying.
Ah.
356
00:21:42,189 --> 00:21:45,370
Musicians? Seems so. Now, the owner
thinks that they might be heading for
357
00:21:45,370 --> 00:21:46,370
neck of the woods.
358
00:21:46,470 --> 00:21:48,210
Reardon. Francis Reardon.
359
00:21:48,450 --> 00:21:49,450
What's the name? Ring a bell?
360
00:21:49,810 --> 00:21:52,070
Somewhere. Don't worry. It'll come.
361
00:21:53,010 --> 00:21:54,730
On out, Glimmer Bartat.
362
00:21:55,070 --> 00:21:57,190
On out, Glimmer Bartat.
363
00:22:11,530 --> 00:22:14,950
One baby in perfect working order. Thank
you.
364
00:22:18,490 --> 00:22:20,790
You've done a fine job of looking after
him, Mr. Rio.
365
00:22:21,390 --> 00:22:22,390
A pleasure.
366
00:22:23,050 --> 00:22:24,830
All's well that ends well, eh, Mr.
Walker?
367
00:22:25,370 --> 00:22:28,630
You've still to explain why you didn't
report finding the baby, Mr. Rio.
368
00:22:28,910 --> 00:22:31,270
I assumed Rachel would find us, and so
she did.
369
00:22:44,339 --> 00:22:45,880
Is Dad here?
370
00:22:46,360 --> 00:22:48,840
Yeah. He wants to see you.
371
00:22:50,240 --> 00:22:51,480
Look after it, Mum.
372
00:22:52,380 --> 00:22:54,360
No, darling.
373
00:22:56,600 --> 00:23:00,080
Rich, explain the situation to him.
374
00:23:12,140 --> 00:23:14,040
Well, at least you're all in one piece,
so that's something.
375
00:23:15,560 --> 00:23:17,440
Mum says she told you.
376
00:23:19,840 --> 00:23:21,920
I wouldn't be honest if I said I'm not
upset.
377
00:23:23,480 --> 00:23:25,380
I had high hopes for my daughter.
378
00:23:26,820 --> 00:23:29,240
A child outside marriage was not one of
them.
379
00:23:30,760 --> 00:23:32,100
I love my baby, Dad.
380
00:23:32,540 --> 00:23:33,820
We'll go into all that.
381
00:23:35,160 --> 00:23:36,700
And who the father might be.
382
00:23:37,860 --> 00:23:38,860
But not now.
383
00:23:41,000 --> 00:23:42,160
The point is, you're here.
384
00:23:43,240 --> 00:23:44,240
It's Christmas.
385
00:23:45,600 --> 00:23:46,960
And we're a family again.
386
00:23:47,740 --> 00:23:48,940
That's all that matters to me.
387
00:23:53,200 --> 00:23:54,420
Carol, singers are here.
388
00:23:57,100 --> 00:23:58,100
Just a minute.
389
00:24:00,880 --> 00:24:01,880
Hey.
390
00:24:08,560 --> 00:24:09,560
Little Matt.
391
00:24:51,530 --> 00:24:52,530
I've got to see you.
392
00:24:53,490 --> 00:24:56,210
I'll see you there.
393
00:24:57,310 --> 00:24:58,430
Right. Goodbye.
394
00:24:59,750 --> 00:25:00,689
Who was that?
395
00:25:00,690 --> 00:25:02,170
A client chasing up progress.
396
00:25:03,470 --> 00:25:06,050
Check and double -check these specs.
397
00:25:06,430 --> 00:25:07,530
They need to go off today.
398
00:25:07,750 --> 00:25:08,790
I have to go out.
399
00:25:09,310 --> 00:25:10,430
Out? Where?
400
00:25:10,830 --> 00:25:12,330
Um, dentist appointment.
401
00:25:12,550 --> 00:25:15,190
You said nothing about a dental
appointment for today. I forgot.
402
00:25:15,870 --> 00:25:17,550
Oh, don't forget, Adam.
403
00:25:18,050 --> 00:25:19,050
Remember.
404
00:25:20,040 --> 00:25:22,520
I don't have to account for every detail
in my life.
405
00:25:26,500 --> 00:25:27,500
Mum!
406
00:25:29,760 --> 00:25:32,060
Can you mind the baby?
407
00:25:32,800 --> 00:25:34,800
You're going to see that Adam Turner
again, aren't you?
408
00:25:35,360 --> 00:25:36,640
I heard you mentioned his name.
409
00:25:37,040 --> 00:25:38,160
I have to see him, Mum.
410
00:25:39,060 --> 00:25:41,440
Your father is trying to accept this
situation.
411
00:25:42,060 --> 00:25:45,100
Seeing that young man again is the worst
thing you could do. I don't want to
412
00:25:45,100 --> 00:25:47,120
hurt Dad, but I have to see Adam.
413
00:25:47,320 --> 00:25:48,800
Your father loves you, Rachel.
414
00:25:50,410 --> 00:25:51,790
He's got a funny way of showing it
sometimes.
415
00:25:52,450 --> 00:25:56,730
He believed that Adam Turner was taking
advantage of you. It wasn't like that.
416
00:25:59,630 --> 00:26:01,510
He's the father of your child, isn't he?
417
00:26:05,070 --> 00:26:06,790
I only hope you know what you're doing.
418
00:26:07,550 --> 00:26:08,550
Child.
419
00:26:09,190 --> 00:26:10,990
Phil, that was the George Hotel.
420
00:26:11,210 --> 00:26:13,370
A bunch of musicians have just booked
in.
421
00:26:13,670 --> 00:26:16,970
How many? A string quartet. None of them
match our suspects.
422
00:26:17,410 --> 00:26:18,329
What was that?
423
00:26:18,330 --> 00:26:22,290
Oh, three musicians skipped a hotel
without paying the bill.
424
00:26:22,590 --> 00:26:25,510
Well, those fellas who drove off with
Rachel Godwin's baby were musicians.
425
00:26:26,370 --> 00:26:27,850
I don't believe in coincidence.
426
00:26:28,190 --> 00:26:31,090
The guy I dealt with was called Frankie
Rio.
427
00:26:32,130 --> 00:26:33,130
Frankie Rio?
428
00:26:33,150 --> 00:26:34,590
He was famous once.
429
00:26:35,050 --> 00:26:36,190
Everyone keeps saying that.
430
00:26:36,430 --> 00:26:37,430
Of course.
431
00:26:37,890 --> 00:26:41,790
Frankie Rio wasn't Frankie Rio. That was
just his stage name.
432
00:26:42,030 --> 00:26:45,130
His real name was Francis Reardon.
433
00:26:46,350 --> 00:26:47,970
I told you to come back to me.
434
00:27:09,890 --> 00:27:10,890
Bill!
435
00:27:11,230 --> 00:27:13,670
Rob! Rob told me you were on your way.
436
00:27:14,780 --> 00:27:19,280
I've told you we were coming here. I
phoned the station to let them know that
437
00:27:19,280 --> 00:27:24,560
the little misunderstanding between Mr
Rio and Mr Grenfell, the owner of the
438
00:27:24,560 --> 00:27:26,480
hotel in question, had been settled.
439
00:27:27,100 --> 00:27:28,520
What are you on about, Vernon?
440
00:27:29,300 --> 00:27:30,960
Well, I spoke to the owner myself.
441
00:27:31,400 --> 00:27:32,460
We've agreed terms.
442
00:27:33,200 --> 00:27:36,360
Mr Grenfell does not intend to press
charges.
443
00:27:37,280 --> 00:27:38,880
Well, he hasn't contacted us.
444
00:27:39,140 --> 00:27:40,099
He will.
445
00:27:40,100 --> 00:27:41,460
I hope you're right, Vernon.
446
00:27:42,060 --> 00:27:44,800
Otherwise the Frankie Rio trio was
spending Christmas in the nick.
447
00:27:49,500 --> 00:27:50,960
Why didn't you tell me you were
pregnant?
448
00:27:52,000 --> 00:27:53,140
Would it have made any difference?
449
00:27:54,900 --> 00:27:57,760
OK, I let you down. I should have stood
up to my father when he found out about
450
00:27:57,760 --> 00:27:58,699
it.
451
00:27:58,700 --> 00:27:59,700
Yeah, but you didn't.
452
00:28:00,280 --> 00:28:02,600
He told you to get rid of me and that's
exactly what you did.
453
00:28:03,820 --> 00:28:05,040
I didn't want to finish it.
454
00:28:06,440 --> 00:28:08,620
Just cool it off for a bit.
455
00:28:09,220 --> 00:28:10,220
I was pregnant!
456
00:28:11,230 --> 00:28:14,850
What was I supposed to do? Hang about
until you grew up and told your father
457
00:28:14,850 --> 00:28:15,629
get lost?
458
00:28:15,630 --> 00:28:16,970
I was thinking about us.
459
00:28:18,070 --> 00:28:20,930
Our future. If I'd have gone against
him, I'd have been out of my ear.
460
00:28:21,490 --> 00:28:24,170
I didn't care about your precious family
business.
461
00:28:24,390 --> 00:28:25,470
I just wanted you.
462
00:28:28,290 --> 00:28:29,290
I haven't changed.
463
00:28:31,350 --> 00:28:32,410
I still love you.
464
00:28:34,130 --> 00:28:36,750
I don't expect anything from you, Adam.
465
00:28:37,890 --> 00:28:39,130
Then why did you come back?
466
00:28:40,010 --> 00:28:41,030
This is my home.
467
00:28:42,130 --> 00:28:44,790
At least here I've got a chance to stop
them taking my baby.
468
00:28:46,770 --> 00:28:47,910
He's my child too.
469
00:28:50,250 --> 00:28:51,790
No one will take him away from you.
470
00:28:53,150 --> 00:28:54,150
From us.
471
00:28:55,870 --> 00:28:56,870
You'll see.
472
00:28:57,670 --> 00:28:59,330
Are you willing to prove that, Adam?
473
00:29:02,870 --> 00:29:03,870
Dad?
474
00:29:04,270 --> 00:29:05,270
Someone here to see you.
475
00:29:08,670 --> 00:29:09,670
What's he doing here?
476
00:29:09,790 --> 00:29:10,790
We might have talked.
477
00:29:11,030 --> 00:29:13,750
I'm speaking to my daughter, Rachel.
478
00:29:15,530 --> 00:29:20,010
Dad, my baby... You tell him.
479
00:29:23,790 --> 00:29:25,310
I'm the father, Mr Godwin.
480
00:29:27,930 --> 00:29:31,670
I didn't know when Rachel left. If I
had, things would have been very
481
00:29:33,330 --> 00:29:34,830
Anyway, I want you to know I... What?
482
00:29:35,810 --> 00:29:37,130
That you liked it and got it?
483
00:29:37,889 --> 00:29:39,070
Do the right thing.
484
00:29:39,870 --> 00:29:42,210
It's a belating day for that, isn't it?
No.
485
00:29:43,110 --> 00:29:44,130
I love Rachel.
486
00:29:44,710 --> 00:29:48,570
You turners. You make me sick. Get him
out of here.
487
00:29:48,870 --> 00:29:50,050
Dad, please listen.
488
00:29:50,330 --> 00:29:51,630
Get him out of here, now!
489
00:29:54,310 --> 00:29:55,470
It's just like my father.
490
00:29:56,930 --> 00:29:58,930
You're two of a kind. I'll see you
later, Rachel.
491
00:30:07,330 --> 00:30:08,430
Adam Turner's child?
492
00:30:09,110 --> 00:30:10,850
A right fool you've made of me.
493
00:30:11,250 --> 00:30:12,490
You don't know what you've done.
494
00:30:12,690 --> 00:30:14,110
Oh, I see. It's all my fault, is it?
495
00:30:14,910 --> 00:30:16,430
Adam wasn't here just for me.
496
00:30:17,050 --> 00:30:20,350
If you see him again, have anything to
do with him, you're out of here.
497
00:30:20,610 --> 00:30:24,810
Dad, I need his support to keep my baby.
I'm warning you, Rachel, you'll be on
498
00:30:24,810 --> 00:30:25,810
your own.
499
00:30:26,110 --> 00:30:30,550
As for his child, first thing tomorrow,
I'm down to welfare.
500
00:30:30,870 --> 00:30:34,650
They'll be doing us all a favour if you
take him away for adoption.
501
00:31:00,110 --> 00:31:01,230
Thanks again, David.
502
00:31:01,530 --> 00:31:03,450
Yes, you're a real star.
503
00:31:05,130 --> 00:31:07,410
I don't like the look of that sky,
Frankie.
504
00:31:07,670 --> 00:31:09,930
Oh, we'll give ourselves plenty of time,
Bernard.
505
00:31:10,150 --> 00:31:12,030
Well, if you must, you must.
506
00:31:13,230 --> 00:31:16,670
You may just have saved the Frankie Rio
trail, Bernard.
507
00:31:17,170 --> 00:31:18,410
My pleasure, Frankie.
508
00:31:18,750 --> 00:31:22,710
You just knocked that record company big
shop for six in Whitby.
509
00:31:24,330 --> 00:31:27,550
Drive carefully, lads, and a happy
Christmas.
510
00:31:28,270 --> 00:31:29,270
Happy Christmas!
511
00:31:29,670 --> 00:31:30,870
Happy Christmas!
512
00:31:35,710 --> 00:31:40,570
Yes, I understand there's no point in
proceeding, but if we could just have
513
00:31:40,570 --> 00:31:47,510
in writing... Merry Christmas to you
too, Mr Royston Grenfell of
514
00:31:47,510 --> 00:31:48,510
the Buckley House Hotel.
515
00:31:49,090 --> 00:31:52,230
I'm going to drop all the charges
against the Frankie Rio trio.
516
00:31:52,850 --> 00:31:55,390
It must have cost Vernon a packet to
swing that one.
517
00:31:56,360 --> 00:31:57,580
Well, save on paperwork.
518
00:32:00,200 --> 00:32:01,200
Mrs Godwin.
519
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Rachel's gone.
520
00:32:03,120 --> 00:32:04,480
She's taken the baby with her.
521
00:32:04,680 --> 00:32:05,680
What happened?
522
00:32:06,140 --> 00:32:07,140
That's my husband.
523
00:32:08,060 --> 00:32:09,060
Mr Godwin?
524
00:32:09,200 --> 00:32:12,680
I didn't chuck her out, if that's what
you're thinking. You didn't have to. If
525
00:32:12,680 --> 00:32:14,200
only you'd kept your big mouth shut.
526
00:32:15,820 --> 00:32:17,760
Please find her for us, Mr Walker.
527
00:32:18,460 --> 00:32:19,940
We just wanted to come home.
528
00:32:22,800 --> 00:32:25,600
Where's the robe? We lost it some time
ago.
529
00:32:25,950 --> 00:32:27,750
I know exactly where we are.
530
00:32:30,790 --> 00:32:32,290
Rosie, have you heard from Rachel?
531
00:32:32,690 --> 00:32:33,690
No.
532
00:32:33,890 --> 00:32:34,990
She's left home with the baby.
533
00:32:35,630 --> 00:32:36,870
Ran off some time in the night.
534
00:32:37,510 --> 00:32:38,510
In weather like this?
535
00:32:39,070 --> 00:32:40,390
Who else would she contact?
536
00:32:40,970 --> 00:32:41,970
It was Adam Turner.
537
00:32:43,050 --> 00:32:45,810
Well, he still lives at home with his
father. There's no way Rachel would show
538
00:32:45,810 --> 00:32:48,770
up there. Call him. He's more likely to
talk to you than us.
539
00:32:49,830 --> 00:32:52,150
But what if Rachel's out on the road
again, hitchhiking?
540
00:32:52,730 --> 00:32:54,110
I don't even want to think about that.
541
00:33:03,150 --> 00:33:04,150
Brian Turner Engineering.
542
00:33:05,650 --> 00:33:06,650
Rosie.
543
00:33:08,610 --> 00:33:09,610
Gone where?
544
00:33:11,750 --> 00:33:12,750
No, not away.
545
00:33:13,170 --> 00:33:14,610
Oh, OK.
546
00:33:15,750 --> 00:33:16,830
We'll keep trying, then.
547
00:33:49,580 --> 00:33:50,580
Now what?
548
00:33:56,900 --> 00:33:58,380
We did take a wrong turn.
549
00:33:58,600 --> 00:33:59,680
How do you know?
550
00:34:00,880 --> 00:34:02,160
We're completely lost.
551
00:34:10,860 --> 00:34:12,139
I'm sorry, Mr. Rio.
552
00:34:13,100 --> 00:34:14,420
A mother and child, yes.
553
00:34:15,440 --> 00:34:16,880
Or very young, an infant.
554
00:34:19,259 --> 00:34:20,760
Are you sure it was Rachel Godwin?
555
00:34:22,280 --> 00:34:23,600
What time was this, Mr Harrison?
556
00:34:25,179 --> 00:34:26,179
OK, thank you very much.
557
00:34:27,900 --> 00:34:30,179
Arthur Harrison says he gave Rachel a
lift earlier.
558
00:34:30,420 --> 00:34:31,420
Where did he drop her?
559
00:34:31,920 --> 00:34:33,159
Very close to Vernon's place.
560
00:34:33,800 --> 00:34:37,639
Right, Rosie, let Vernon know we're
coming, then stay here in case Rachel
561
00:34:37,639 --> 00:34:39,760
cobbles. Come on, the rest of us, we've
got the taxi warm in the felt side.
562
00:34:56,650 --> 00:35:01,670
Santa baby, slip a sable under the tree
for me.
563
00:35:03,010 --> 00:35:09,210
Been an awful good girl, Santa baby... I
told Rosie Rachel isn't here.
564
00:35:09,630 --> 00:35:13,050
Mr Harrison said he dropped her at the
top of your drive early this morning.
565
00:35:13,690 --> 00:35:14,910
Well, we haven't seen her.
566
00:35:15,430 --> 00:35:18,550
Well, the other people were saying it's
that Frankie Rio trio and they were
567
00:35:18,550 --> 00:35:20,870
leaving. But Frankie Rio left this
morning.
568
00:35:21,110 --> 00:35:23,150
Well, of course, he's got a gig in
Whitby.
569
00:35:24,880 --> 00:35:27,600
Oh, you don't think Rachel's done a bonk
with them?
570
00:35:30,300 --> 00:35:35,820
Santa baby, an outer space convertible
to light blue.
571
00:35:37,160 --> 00:35:43,780
I'll wait up for you, dear Santa baby,
and hurry down the chimney tonight.
572
00:35:47,580 --> 00:35:48,800
Vernon Scripps?
573
00:35:49,780 --> 00:35:51,200
Yes, he's here.
574
00:35:51,400 --> 00:35:52,400
Hang on.
575
00:35:52,820 --> 00:35:53,820
Rob?
576
00:35:55,120 --> 00:35:56,860
It's for you, Phil Bellamy.
577
00:35:58,300 --> 00:35:59,300
Thanks.
578
00:36:00,340 --> 00:36:01,340
Phil.
579
00:36:02,780 --> 00:36:03,780
When was this?
580
00:36:05,980 --> 00:36:07,620
Does he know if they were in the van?
581
00:36:09,660 --> 00:36:10,660
OK.
582
00:36:11,800 --> 00:36:12,800
Yeah, Century Barn.
583
00:36:13,840 --> 00:36:15,020
OK, thanks, Phil.
584
00:36:18,400 --> 00:36:22,440
An elderly couple on Phobie Morris
spotted the van. It's broken down in a
585
00:36:22,440 --> 00:36:23,440
across from their cottage.
586
00:36:23,580 --> 00:36:24,580
Are they all right?
587
00:36:24,830 --> 00:36:26,670
Dunno. They can't get to them in the
storm.
588
00:36:26,990 --> 00:36:27,990
Who are they, then?
589
00:36:28,550 --> 00:36:31,030
Mr and Mrs Barnaby of Cottage Farm.
590
00:36:31,450 --> 00:36:33,090
The van's near a place called Century
Barn.
591
00:36:33,690 --> 00:36:36,150
If there's a track up to that barn,
they'll take a Land Rover.
592
00:36:36,650 --> 00:36:37,650
Right. Shall we?
593
00:36:40,250 --> 00:36:42,530
Right. You'd better be on the road too,
David.
594
00:36:43,350 --> 00:36:44,350
What for?
595
00:36:44,930 --> 00:36:49,650
Because if Rob is going to dig Frankie
Rio and his merry men out of a
596
00:36:49,810 --> 00:36:52,370
they're not going to get to Whitby for
the concert, are they?
597
00:36:52,950 --> 00:36:54,010
What's that got to do with me?
598
00:36:54,360 --> 00:36:58,180
Well, it means you've got to go to
Whitby and pick up the big shot, Mr
599
00:36:58,280 --> 00:37:00,240
who's there to see them perform.
600
00:37:00,520 --> 00:37:04,640
Bring him back here and they can play at
the Christmas concert at the Village
601
00:37:04,640 --> 00:37:08,360
Hall. He can't go to Whitby. He's doing
Father Christmas at the concert.
602
00:37:09,140 --> 00:37:12,100
Luckily, they have a stand -in, don't
they, Bernard?
603
00:37:13,080 --> 00:37:14,080
Oh, no.
604
00:37:17,720 --> 00:37:20,160
I think I remember another joke.
605
00:37:23,200 --> 00:37:25,160
Maybe we should try that building over
there.
606
00:37:28,040 --> 00:37:29,040
Round up the staff.
607
00:37:29,540 --> 00:37:31,360
It's time for their Christmas pep talk.
608
00:37:31,600 --> 00:37:32,880
You do it. I'm off.
609
00:37:33,660 --> 00:37:34,660
What did you say?
610
00:37:35,960 --> 00:37:38,060
Rachel Godwin's in trouble. She needs my
help.
611
00:37:38,820 --> 00:37:39,880
Rachel Godwin?
612
00:37:40,520 --> 00:37:42,300
You're still in contact with that little
tart.
613
00:37:44,080 --> 00:37:45,380
I'm going to marry her.
614
00:37:47,300 --> 00:37:50,920
If this is some sort of thick joke,
Adam, I'm not amused. I'm the joke.
615
00:37:52,040 --> 00:37:54,080
I should have stood up to you before
about Rachel.
616
00:37:54,840 --> 00:37:55,880
But you had your way.
617
00:37:56,580 --> 00:37:57,580
You always do.
618
00:37:58,340 --> 00:37:59,900
I think we'll forget this conversation.
619
00:38:01,760 --> 00:38:02,840
I love Rachel.
620
00:38:05,220 --> 00:38:06,240
She's had a child.
621
00:38:07,200 --> 00:38:08,220
And I'm the father.
622
00:38:09,180 --> 00:38:10,180
It's time you knew.
623
00:38:11,600 --> 00:38:12,600
So that's it.
624
00:38:13,400 --> 00:38:15,400
She's trying to trap you into marrying
her.
625
00:38:16,300 --> 00:38:18,300
Well, I got rid of her once. I'll do it
again.
626
00:38:19,740 --> 00:38:21,320
You've messed it up for the last time.
627
00:38:21,770 --> 00:38:22,770
Adam!
628
00:38:24,050 --> 00:38:27,370
If you have anything more to do with
that girl, you're no son of mine.
629
00:38:29,610 --> 00:38:30,770
You don't want a son.
630
00:38:31,970 --> 00:38:33,190
You want someone to punish.
631
00:38:34,710 --> 00:38:36,350
You have done ever since Mother died.
632
00:39:03,720 --> 00:39:07,400
Oscar. Where's David? He should be here
by now. The kids will mutiny if we don't
633
00:39:07,400 --> 00:39:08,400
have a Father Christmas.
634
00:39:09,000 --> 00:39:10,080
Speak of the devil.
635
00:39:12,260 --> 00:39:13,360
What, David?
636
00:39:15,280 --> 00:39:16,780
It's me, Oscar.
637
00:39:17,060 --> 00:39:18,360
My name's Vernon.
638
00:39:19,260 --> 00:39:23,900
Oh, Bernie. Gina, pad him out. Otherwise
they'll all think that Father Christmas
639
00:39:23,900 --> 00:39:25,180
has been on a strict diet.
640
00:39:26,060 --> 00:39:27,060
Fear me.
641
00:39:31,080 --> 00:39:32,080
Thank you very much.
642
00:39:32,380 --> 00:39:33,780
Now, you all know why we're here
tonight.
643
00:39:34,000 --> 00:39:39,140
We're here to raise money for the needy
in our village, but above all, to enjoy
644
00:39:39,140 --> 00:39:43,260
ourselves. So let's start the concert
with the one and only, the beautiful,
645
00:39:43,260 --> 00:39:45,740
talented, Miss Gina Ward.
646
00:40:26,660 --> 00:40:29,380
We took a big risk.
647
00:40:29,800 --> 00:40:31,440
I had no choice, Dr. Trent.
648
00:40:32,040 --> 00:40:33,140
You will have a choice.
649
00:40:33,530 --> 00:40:34,530
If you give us time.
650
00:40:34,710 --> 00:40:36,030
Running away isn't the answer.
651
00:40:36,650 --> 00:40:39,030
The welfare people want to give you
every chance.
652
00:40:39,750 --> 00:40:41,370
They understand your situation.
653
00:40:41,890 --> 00:40:43,290
My parents don't care.
654
00:40:43,690 --> 00:40:44,690
I'm homeless.
655
00:40:44,990 --> 00:40:46,010
Some situation.
656
00:40:46,610 --> 00:40:50,630
Hey, you're wrong about your parents. I
think you'll find they care very much.
657
00:41:15,340 --> 00:41:16,380
So, I want to see you, Rachel.
658
00:41:34,560 --> 00:41:35,560
Well,
659
00:41:35,980 --> 00:41:37,100
did you find him?
660
00:41:37,300 --> 00:41:39,720
Yeah, it wasn't easy, you know, or slow
or what.
661
00:41:40,300 --> 00:41:42,380
David, where is he?
662
00:41:47,220 --> 00:41:48,620
Mr. Connell.
663
00:41:49,360 --> 00:41:54,020
Glad you could make it. Vernon Scripps
at your service.
664
00:42:01,800 --> 00:42:04,220
Hello, Santa.
665
00:42:04,760 --> 00:42:07,400
I want a word with you.
666
00:42:13,230 --> 00:42:17,390
There's the one -eyed yellow idol to the
north of Katmandu.
667
00:42:20,050 --> 00:42:24,570
Thank goodness you're all right. You've
frightened the life out of me.
668
00:42:24,950 --> 00:42:27,410
We lost Whitby, but we'll have to fight
another day.
669
00:42:27,630 --> 00:42:31,130
You may have lost the gig in Whitby, but
you haven't lost your big shot.
670
00:42:31,590 --> 00:42:32,870
I had him fetched here.
671
00:42:33,270 --> 00:42:35,530
I may just have saved your career.
672
00:42:40,520 --> 00:42:43,280
And they met next day as he dismissed
his squad.
673
00:42:43,540 --> 00:42:47,880
The place was wet and flippy where she
trod.
674
00:42:48,200 --> 00:42:53,020
An ugly knife lay buried in the heart of
mad Karoo.
675
00:42:54,000 --> 00:42:59,540
Twas the vengeance of the little yellow
god.
676
00:43:09,100 --> 00:43:13,660
Ladies and gentlemen, we have a final
special event to end the evening.
677
00:43:14,080 --> 00:43:20,760
Aidensfield proudly present the one and
only, the fabulous Frankie Rio Trio.
678
00:43:40,640 --> 00:43:46,600
And no one knows what's going on.
679
00:43:47,900 --> 00:43:52,780
And everybody changes places.
680
00:43:53,980 --> 00:43:58,640
But the world still carries on.
681
00:44:00,500 --> 00:44:05,340
Love must always change to some.
682
00:44:13,930 --> 00:44:17,750
It's here today and gone tomorrow.
683
00:44:19,630 --> 00:44:23,570
But the world goes on the same.
684
00:44:43,919 --> 00:44:47,920
Right. Oh, thank you, God. Thank you.
685
00:44:48,260 --> 00:44:50,400
Oh. Oh.
686
00:44:55,540 --> 00:44:56,540
Hey,
687
00:44:59,160 --> 00:45:00,160
there.
688
00:45:01,560 --> 00:45:05,740
So, where's my... grandson, then?
689
00:45:06,700 --> 00:45:10,440
Let's face it.
690
00:45:12,460 --> 00:45:13,500
We've all made mistakes.
691
00:45:15,980 --> 00:45:16,980
Bye.
692
00:46:21,680 --> 00:46:26,180
Heartbeats back with a new series later
in the new year and The Royal returns in
693
00:46:26,180 --> 00:46:27,600
January. Look out!
694
00:46:29,600 --> 00:46:33,460
Sit yourself down on the couch and, yes,
you'd better sleep your stocking up.
695
00:46:34,040 --> 00:46:36,940
It's vital we know how the mercury got
into your system.
696
00:46:37,160 --> 00:46:39,940
I'm not saying anything that'll
incriminate me. You're lucky to be
697
00:46:40,360 --> 00:46:41,360
You down?
51314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.