Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:13,080
Heartbeat, why do you miss when my baby
kisses me?
2
00:00:19,340 --> 00:00:25,180
Heartbeat, why does a love kiss stay in
my memory?
3
00:01:23,240 --> 00:01:24,500
Good lass. Well done.
4
00:01:25,340 --> 00:01:29,940
Good girl.
5
00:01:30,200 --> 00:01:31,200
Good girl.
6
00:01:40,160 --> 00:01:42,540
Thought any more about my offer, Orson?
7
00:01:42,920 --> 00:01:43,920
I told you.
8
00:01:44,180 --> 00:01:45,300
Puppies aren't for sale.
9
00:01:46,060 --> 00:01:49,620
I'd have thought a few extra quid had
come in handy to a chap like you.
10
00:01:50,880 --> 00:01:52,380
Shall we go again, then, lass? Hey.
11
00:01:52,860 --> 00:01:53,860
Come on.
12
00:01:54,280 --> 00:01:55,580
Hey, good girl.
13
00:01:58,400 --> 00:01:59,400
She looks on form.
14
00:02:04,540 --> 00:02:05,960
See you at the trials, then.
15
00:02:15,240 --> 00:02:16,580
Shall we get you in there, Mr. Orson?
16
00:02:17,200 --> 00:02:19,540
Aye. I reckon she might well do this,
eh?
17
00:02:23,120 --> 00:02:24,980
I reckon this little fella's taken a
fancy to you.
18
00:02:25,340 --> 00:02:26,340
Oh, is he?
19
00:02:27,040 --> 00:02:28,040
Eh?
20
00:02:28,720 --> 00:02:29,740
Best take him home with you.
21
00:02:30,860 --> 00:02:34,460
Well... Oh, thanks, Mr Rawson.
22
00:02:36,120 --> 00:02:37,120
Yeah, thank you.
23
00:02:37,160 --> 00:02:38,160
I will.
24
00:02:38,240 --> 00:02:39,480
Come on, then. Come on.
25
00:02:44,020 --> 00:02:47,240
Well, we've never had the county
sheepdog trials here before, have we?
26
00:02:47,240 --> 00:02:48,240
honour, don't get me wrong.
27
00:02:48,420 --> 00:02:49,560
It's just that we need trouble.
28
00:02:50,170 --> 00:02:53,990
I don't think public order will be a
problem. Well, you say that, Merton. I'm
29
00:02:53,990 --> 00:02:57,150
relying on you to see that it isn't. But
I'm telling you, the public can be a
30
00:02:57,150 --> 00:02:58,190
pretty fickle beast.
31
00:02:58,590 --> 00:03:02,010
At one moment, they're all happy as
Larry. The next, the children are
32
00:03:02,010 --> 00:03:03,430
right and tearing the place apart.
33
00:03:03,770 --> 00:03:06,930
Well, I've delegated the matter to PC
Bradley. He'll be on hand to quell any
34
00:03:06,930 --> 00:03:07,990
potential rioters.
35
00:03:08,270 --> 00:03:09,370
Ah, George.
36
00:03:09,690 --> 00:03:15,030
Now, here's the man they'll all be
coming to see. Well, last year's runner
37
00:03:15,030 --> 00:03:16,750
at the National Sheepdog Trials.
38
00:03:17,040 --> 00:03:20,900
Mr. Harding, you must be glad of the
opportunity to compete on your home
39
00:03:21,080 --> 00:03:23,260
One has to show willingness to the local
event, I suppose.
40
00:03:23,620 --> 00:03:26,720
I'll catch you later, Charlie, when
you're not so busy. Well, now, you pop
41
00:03:26,720 --> 00:03:27,740
the hall for a drink. Oh, I will.
42
00:03:28,400 --> 00:03:29,400
Grand chap.
43
00:03:33,200 --> 00:03:34,920
Have you got a moment, Your Lordship?
44
00:03:35,500 --> 00:03:36,940
What is it, Scripps?
45
00:03:37,620 --> 00:03:38,780
I've already told you.
46
00:03:39,180 --> 00:03:42,320
I'm not interested in hot dogs or any of
your other rubbish.
47
00:03:43,000 --> 00:03:47,400
Gina Ward is running the beer tent, the
WI providing cakes and sandwiches, and
48
00:03:47,400 --> 00:03:48,400
that is quite enough.
49
00:03:48,700 --> 00:03:53,020
As your lordship rightly says, the
public can be a fickle beast if their
50
00:03:53,020 --> 00:03:54,380
creature comforts are denied.
51
00:03:54,880 --> 00:03:59,500
Especially if they have to queue for
their WI cuppa. Hang on. Maybe there is
52
00:03:59,500 --> 00:04:00,418
something you can do.
53
00:04:00,420 --> 00:04:04,860
Oh. Jabba's providing the portable
lavatories hasn't turned up. How do you
54
00:04:04,860 --> 00:04:05,860
that?
55
00:04:08,270 --> 00:04:10,350
Dr. Summerby knows I need a repeat
prescription.
56
00:04:10,610 --> 00:04:12,090
I telephoned yesterday.
57
00:04:12,310 --> 00:04:16,209
Anna, I'm sure Dr. Summerby has told you
you must come in and see her about it.
58
00:04:16,250 --> 00:04:19,610
She doesn't like to be... How ridiculous
is that? It's a waste of my time and
59
00:04:19,610 --> 00:04:21,850
hers. Perhaps you'd like to wait and see
her now.
60
00:04:22,290 --> 00:04:23,290
No, I would not.
61
00:04:25,430 --> 00:04:26,430
Come on.
62
00:04:27,090 --> 00:04:28,090
Oh, sorry.
63
00:04:32,250 --> 00:04:36,070
You look like you could do with a drink
even more than me.
64
00:04:37,450 --> 00:04:39,130
How about the Edenfield Arms after work?
65
00:04:39,510 --> 00:04:40,810
Do I have to wait that long?
66
00:04:41,910 --> 00:04:44,730
I'm thinking of calling the business
Scripps at your convenience.
67
00:04:45,430 --> 00:04:47,990
Comfort and convenience for every
outdoor occasion.
68
00:04:48,550 --> 00:04:50,530
Well, it certainly rolls off the tongue.
69
00:04:51,050 --> 00:04:52,850
Eh? What about Bernie Fox?
70
00:04:53,290 --> 00:04:58,230
That sounds even better. Don't involve
me in this. I think it lacks a certain
71
00:04:58,230 --> 00:05:02,330
finesse, Gina. I think you should never
have let Lord Ashfordly con you into it.
72
00:05:02,470 --> 00:05:06,430
As ever, dear brother, you lack the
imagination to seize the opportunity.
73
00:05:07,360 --> 00:05:09,660
Sheepdog trials are just the start,
Bernard.
74
00:05:09,880 --> 00:05:14,400
There's all sorts of outdoor events that
require lavatorial facilities.
75
00:05:15,120 --> 00:05:18,700
Surely you need equipment. I've got
equipment, Bernard.
76
00:05:19,260 --> 00:05:25,220
I've got two old army tents, 20 gallons
of disinfectant and half a dozen buckets
77
00:05:25,220 --> 00:05:28,240
galvanised, which I purchased this very
afternoon.
78
00:05:28,840 --> 00:05:30,880
Well, at least you kept your capital out
laid down.
79
00:05:31,160 --> 00:05:32,160
Exactly, Oscar.
80
00:05:32,280 --> 00:05:33,860
I'll be a millionaire in ten years.
81
00:05:34,120 --> 00:05:36,640
All I want to know is who'll be emptying
the buckets.
82
00:05:37,120 --> 00:05:41,100
Oh, David, where have you been all day?
I've been rushed off me feet.
83
00:05:41,480 --> 00:05:44,800
Well, Mr. Orson, he let me watch him
practice with his dogs.
84
00:05:45,620 --> 00:05:46,680
And he's given me something.
85
00:05:49,920 --> 00:05:51,440
What is that?
86
00:05:51,760 --> 00:05:53,040
Oh, it's a ghost.
87
00:05:53,660 --> 00:05:56,700
And his name is Rover.
88
00:05:58,120 --> 00:06:00,080
Did you think of that name all by
yourself?
89
00:06:00,720 --> 00:06:01,720
Yeah.
90
00:06:02,100 --> 00:06:05,660
She's always so rude, and I just want to
give her a piece of my mind.
91
00:06:06,040 --> 00:06:08,360
Not as if there's anything really wrong
with her, is there?
92
00:06:08,920 --> 00:06:12,740
Not strictly true. She's got severe
anxiety. She has that for some time. Oh,
93
00:06:12,780 --> 00:06:15,720
what's she got to be anxious about? Rich
husband, drives around in a jack?
94
00:06:16,080 --> 00:06:17,500
Some people don't know when they're well
off.
95
00:06:17,740 --> 00:06:20,640
Yeah, I know what you mean. Anyway, she
can't spend the next 20 years popping
96
00:06:20,640 --> 00:06:22,000
tranquilizers. I've told her that.
97
00:06:22,400 --> 00:06:25,200
Yeah, well, you may have to tell her
again. She was expecting her
98
00:06:25,200 --> 00:06:28,200
to be there tomorrow without fail. Those
were her instructions.
99
00:06:30,220 --> 00:06:31,460
You're looking a bit glum.
100
00:06:31,720 --> 00:06:32,760
No, just talking shop.
101
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
How was your day?
102
00:06:34,220 --> 00:06:37,820
Oh, scintillating. I've just spent the
entire afternoon turning one of Lord
103
00:06:37,820 --> 00:06:40,240
Ashfordly's fields into a car park.
104
00:06:43,680 --> 00:06:44,680
Bradley.
105
00:06:45,120 --> 00:06:46,120
Lady.
106
00:06:46,920 --> 00:06:48,180
Surprised to see you here, Sarge.
107
00:06:48,840 --> 00:06:49,840
Well, I...
108
00:06:51,760 --> 00:06:52,760
I'll get the drinks in.
109
00:06:55,900 --> 00:06:57,520
Actually, I was hoping to see you,
Doctor.
110
00:06:57,720 --> 00:06:58,720
Oh, have you had some division?
111
00:06:59,020 --> 00:07:00,020
Yeah.
112
00:07:00,320 --> 00:07:04,540
They've decided that, subject to the
medication, the fact that I'm diabetic
113
00:07:04,540 --> 00:07:07,440
should have no bearing whatsoever on my
position as station sergeant.
114
00:07:08,060 --> 00:07:09,080
I should hope so.
115
00:07:09,700 --> 00:07:10,700
That's what I told them.
116
00:07:11,380 --> 00:07:12,380
Thank you.
117
00:07:12,780 --> 00:07:16,120
You are not, I repeat, not keeping that
puppy.
118
00:07:16,500 --> 00:07:20,200
I'm going to train him up to be a
champion like his ma 'am. When Mr Rawson
119
00:07:20,200 --> 00:07:21,069
he'll teach me.
120
00:07:21,070 --> 00:07:24,050
David, it takes patience to train a
sheepdog.
121
00:07:24,490 --> 00:07:26,350
Years of hard work.
122
00:07:28,110 --> 00:07:29,690
And what about Alfred?
123
00:07:31,830 --> 00:07:35,350
Well, they could be friends.
124
00:07:36,450 --> 00:07:39,570
David, if Alfred gets hold of that,
he'll think it's his dinner.
125
00:07:51,280 --> 00:07:54,820
You've got to look there. Hey, come on.
Come on.
126
00:07:55,400 --> 00:07:57,480
Hey, there.
127
00:07:58,380 --> 00:07:59,580
Where's your mom?
128
00:08:05,220 --> 00:08:06,220
Jack?
129
00:08:07,380 --> 00:08:08,380
Jack?
130
00:08:09,280 --> 00:08:10,280
Jack?
131
00:08:12,140 --> 00:08:13,140
Jack?
132
00:08:14,060 --> 00:08:15,060
Jack!
133
00:08:15,940 --> 00:08:18,760
Jack! Come here, good girl.
134
00:08:19,050 --> 00:08:23,890
Come here, Jess. Good luck. Hey, come
here. Come here, baby, here. Good girl.
135
00:08:30,750 --> 00:08:32,429
I'm just taking the children to school.
136
00:08:32,809 --> 00:08:33,809
All right.
137
00:08:44,470 --> 00:08:46,850
I don't think much of your response
time, Merton.
138
00:08:47,340 --> 00:08:48,940
What seems to be the problem, Mr
Harvick?
139
00:08:50,040 --> 00:08:51,040
This.
140
00:08:55,920 --> 00:08:57,920
I found them on the moors this morning.
141
00:08:58,860 --> 00:09:00,060
Well, is this a police matter?
142
00:09:00,620 --> 00:09:02,260
Sheep die on the moors all the time.
143
00:09:02,500 --> 00:09:04,620
It is when they've been savaged. A dog,
you reckon?
144
00:09:05,260 --> 00:09:06,940
Yes, and I want something done about it.
145
00:09:08,380 --> 00:09:10,560
Well, is there a particular dog that you
suspect?
146
00:09:11,240 --> 00:09:13,340
Only one dog round here capable of that.
147
00:09:13,840 --> 00:09:15,140
Been a sheep warrior for years.
148
00:09:16,330 --> 00:09:17,470
Never killed before, though.
149
00:09:17,690 --> 00:09:18,990
Any idea who it belongs to?
150
00:09:19,190 --> 00:09:20,350
A neighbour, unfortunately.
151
00:09:20,890 --> 00:09:22,690
Got a pokey little place over the hill.
152
00:09:23,050 --> 00:09:24,190
Name her Tommy Rawson.
153
00:09:33,130 --> 00:09:35,410
I won't give a monkey what George Arden
says.
154
00:09:35,950 --> 00:09:37,990
My dog's not a sheep warrior and never
has been.
155
00:09:38,410 --> 00:09:40,110
You do admit she was loose last night?
156
00:09:40,810 --> 00:09:41,810
See these fellas?
157
00:09:42,330 --> 00:09:43,330
Two months old.
158
00:09:44,339 --> 00:09:46,760
Now, do you think a bitch with puppies
is likely to go off chasing around
159
00:09:46,760 --> 00:09:49,900
countryside? We're not accusing you, Mr.
Rawson. We're just trying to establish
160
00:09:49,900 --> 00:09:50,859
the facts.
161
00:09:50,860 --> 00:09:51,980
I've got an out to hide.
162
00:09:53,020 --> 00:09:55,280
She did flip a collar last night, but
she never goes far.
163
00:09:56,800 --> 00:09:59,160
Anyway, I've just been out and bought a
new padlock for the outhouse.
164
00:09:59,980 --> 00:10:01,540
Well, I could, Geoff, if you make good
use of it.
165
00:10:01,860 --> 00:10:02,860
I intend to.
166
00:10:03,040 --> 00:10:04,140
It's a valuable dog, is that?
167
00:10:04,800 --> 00:10:05,800
Come on.
168
00:10:06,980 --> 00:10:08,720
So, what do you reckon, Clark?
169
00:10:08,960 --> 00:10:09,960
Do you think it was his dog?
170
00:10:10,500 --> 00:10:11,500
Ah, probably.
171
00:10:11,800 --> 00:10:12,800
Who knows?
172
00:10:13,230 --> 00:10:15,410
So long as he locks it up in future, I
suppose.
173
00:10:16,530 --> 00:10:18,710
Things like this, Bradley, make me miss
CID.
174
00:10:19,530 --> 00:10:22,190
I don't know, you seem to be settling in
quite well.
175
00:10:22,770 --> 00:10:23,770
Making new friends.
176
00:10:26,990 --> 00:10:28,490
Why don't you get down to Asperley Hall?
177
00:10:29,190 --> 00:10:31,630
The one his lordship gave me grief about
his car parking.
178
00:10:44,270 --> 00:10:45,610
You're supposed to fetch it.
179
00:10:46,210 --> 00:10:48,570
And you're supposed to be loading that
lorry.
180
00:10:48,910 --> 00:10:51,410
20 gallons of disinfectant won't shift
itself.
181
00:10:52,110 --> 00:10:55,130
Mark, I keep telling him to fetch. I
don't think he understands plain
182
00:10:55,470 --> 00:10:57,310
That is because he's a dog, David.
183
00:10:57,990 --> 00:11:00,670
Now get him locked up in the house,
otherwise we're going to be late.
184
00:11:02,330 --> 00:11:03,330
Fetch!
185
00:11:04,850 --> 00:11:07,010
Right, Mike, I'll tell him as soon as he
comes in.
186
00:11:08,250 --> 00:11:09,550
Hold on, Mike, he's here now.
187
00:11:10,080 --> 00:11:12,060
Er, Sarge, Mike's up at the hall.
188
00:11:12,300 --> 00:11:16,120
He says there's a right set -to going
on. Something about Mr Harding and the
189
00:11:16,120 --> 00:11:19,340
dog, and his lordship wants you up there
to sort things out.
190
00:11:19,760 --> 00:11:21,400
I don't believe that.
191
00:11:22,480 --> 00:11:25,420
The whole credibility of the trial is at
stake here.
192
00:11:26,100 --> 00:11:29,900
Personally, I'm not prepared to lend my
name to some hole -in -the -wall event
193
00:11:29,900 --> 00:11:31,980
that takes a cavalier attitude to such
matters.
194
00:11:32,240 --> 00:11:36,220
Come on, George, that's hardly fair. His
dog killed my sheep. That's a damned
195
00:11:36,220 --> 00:11:37,640
lie. I want him disqualified.
196
00:11:38,180 --> 00:11:39,180
Aye.
197
00:11:39,480 --> 00:11:40,740
That'd suit you very well.
198
00:11:41,120 --> 00:11:42,700
You're not even a proper sheep man, you.
199
00:11:43,420 --> 00:11:46,520
Someone else does all the hard graft
while you play at being Lord Muck. All
200
00:11:46,520 --> 00:11:49,700
right, come on, let's just calm down,
shall we? This is not personal matter.
201
00:11:50,600 --> 00:11:51,499
Not much.
202
00:11:51,500 --> 00:11:55,920
You cannot have a credible sheepdog
trials if you allow into the competition
203
00:11:55,920 --> 00:11:57,180
dog which is a known killer.
204
00:11:57,620 --> 00:12:01,360
I think Mr Harding makes a valid point,
my lord. Thank you, Blaketon. If the dog
205
00:12:01,360 --> 00:12:02,960
is a killer, it should be disqualified.
206
00:12:03,320 --> 00:12:05,280
Down here's the man who can tell us for
certain.
207
00:12:05,770 --> 00:12:08,990
It's business of the sheep savaging,
Merton. I presume you've looked into it.
208
00:12:09,130 --> 00:12:12,010
Yes. And do you believe Rawson's dog to
be the culprit?
209
00:12:12,470 --> 00:12:13,470
Well, possibly.
210
00:12:13,610 --> 00:12:16,690
It was certainly on the loose last
night. I should have thought that was
211
00:12:16,690 --> 00:12:17,649
evidence enough.
212
00:12:17,650 --> 00:12:20,970
Not really. The one thing we're not
short of around here at the moment is
213
00:12:21,270 --> 00:12:25,450
Is the dog guilty or isn't it? That's
all we need to know. I've really no
214
00:12:25,510 --> 00:12:28,850
Lord Ashfordly, as I'm sure PC Bradley
has already told you. This is absurd.
215
00:12:29,450 --> 00:12:30,890
I've no idea what we should do.
216
00:12:31,340 --> 00:12:34,880
Well, innocent until proved guilty, my
lord. It's the principle of English law
217
00:12:34,880 --> 00:12:36,840
that has stood the test of time.
218
00:12:37,080 --> 00:12:37,959
Very true.
219
00:12:37,960 --> 00:12:39,060
Thank you, Mr. Blaketon.
220
00:12:39,520 --> 00:12:42,760
So you're refusing to disqualify him?
221
00:12:42,980 --> 00:12:44,300
Well, it would seem so, yes.
222
00:12:47,960 --> 00:12:49,920
Not the answer he wanted, I fear.
223
00:12:51,820 --> 00:12:55,460
You're a young woman, Mrs. Harding. I'm
very reluctant to just keep prescribing
224
00:12:55,460 --> 00:12:56,460
you tranquilizers.
225
00:12:56,700 --> 00:12:57,700
That's ridiculous.
226
00:12:58,000 --> 00:12:59,520
How am I supposed to manage?
227
00:13:00,020 --> 00:13:02,550
Look. I know anxiety can be
debilitating.
228
00:13:03,090 --> 00:13:06,890
What I'd like to do is refer you to a
specialist psychiatric unit. You get a
229
00:13:06,890 --> 00:13:10,270
proper assessment and then maybe... I'm
not some kind of lunatic, you know. No,
230
00:13:10,270 --> 00:13:12,530
I'm not... Plenty of women suffer with
their nerves.
231
00:13:12,750 --> 00:13:15,590
My mother did all her life. It's
probably hereditary.
232
00:13:15,810 --> 00:13:18,930
I just need my prescription and then I
can manage.
233
00:13:19,230 --> 00:13:23,050
Surely there's more to life than just
managing. If you'd only consider it. You
234
00:13:23,050 --> 00:13:24,270
do good as make me sick.
235
00:13:26,860 --> 00:13:29,680
Do you think my husband would face the
idea of me seeing a psychiatrist?
236
00:13:30,020 --> 00:13:32,080
I'd be happy to talk to your husband and
explain.
237
00:13:32,380 --> 00:13:33,980
You're not married, are you, Dr.
Somerby?
238
00:13:34,380 --> 00:13:36,840
I don't think you understand very much
about men.
239
00:13:37,560 --> 00:13:39,960
Well, maybe not, but I do understand one
thing.
240
00:13:40,700 --> 00:13:42,980
Tranquillizers are no solution to an
unhappy marriage.
241
00:13:50,960 --> 00:13:54,340
What now, Ventress? I'll never get
anything useful done today at this rate.
242
00:13:54,730 --> 00:13:57,150
The Chief Constable's on the phone for
you, Sarge.
243
00:13:57,610 --> 00:13:58,610
That's all I need.
244
00:14:00,870 --> 00:14:02,330
Good morning, sir. Merton here.
245
00:14:04,070 --> 00:14:06,090
Well, yes, I've just come from Asterley
Hall.
246
00:14:08,130 --> 00:14:09,650
Yes, I'm aware of the situation.
247
00:14:11,630 --> 00:14:17,690
Yes, but... Well, of course the... Sir,
we currently have about 50 sheepdogs in
248
00:14:17,690 --> 00:14:18,690
the area for...
249
00:14:22,890 --> 00:14:23,970
Yes, I understand.
250
00:14:25,330 --> 00:14:28,270
I will indeed sort it out.
251
00:14:30,670 --> 00:14:31,670
Trouble's had.
252
00:14:31,730 --> 00:14:35,270
It seems I'm at the Harding of Friends
and High Places.
253
00:14:37,370 --> 00:14:38,850
Better get your helmet, Ventress.
254
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
Lunch. It's on me.
255
00:15:05,420 --> 00:15:06,420
See, are they?
256
00:15:06,660 --> 00:15:08,220
The shuffle's here to witness this.
257
00:15:11,300 --> 00:15:12,640
What are you two lads having, then?
258
00:15:13,200 --> 00:15:14,540
Make mine a pint, please, Gina.
259
00:15:14,920 --> 00:15:18,360
Hey, you can't drink in uniform.
Martin'll kill us. Oh, he's not going to
260
00:15:18,360 --> 00:15:19,580
down here, is he? He's not interested.
261
00:15:19,800 --> 00:15:20,800
That's why he's lumbered up.
262
00:15:21,230 --> 00:15:22,230
You'll have a lemonade.
263
00:15:22,590 --> 00:15:25,650
I've been stuck in that car park all
morning. This is my dinner break.
264
00:15:25,950 --> 00:15:27,010
I'll have a pint.
265
00:15:27,810 --> 00:15:28,810
Right.
266
00:15:32,810 --> 00:15:34,850
David, keep it still, will you?
267
00:15:35,190 --> 00:15:36,670
I have to keep it still.
268
00:15:37,430 --> 00:15:39,810
I've never had this trouble at El
Alamein.
269
00:15:40,090 --> 00:15:41,450
That's because you weren't there.
270
00:15:42,970 --> 00:15:47,070
Bernard, don't just stand there like a
lemon. Pass the tent pegs.
271
00:15:47,830 --> 00:15:49,230
Camping out, are you, lads?
272
00:15:53,450 --> 00:15:54,450
Thank you, Gina.
273
00:15:54,570 --> 00:15:55,570
Thank you.
274
00:15:58,550 --> 00:16:02,110
Sarge, I put you two in charge of this
operation and where do I find you?
275
00:16:02,630 --> 00:16:03,690
In the beer tent.
276
00:16:04,350 --> 00:16:07,130
We were just... I called them. I was
having a bit of trouble.
277
00:16:07,870 --> 00:16:10,390
You're a loyal friend, Gina, which is
more than they deserve.
278
00:16:11,790 --> 00:16:12,910
We have work to do.
279
00:16:13,410 --> 00:16:15,870
I want every dog owner here today
interviewed.
280
00:16:16,150 --> 00:16:19,190
I want to know where their animals are
kept and where every single creature was
281
00:16:19,190 --> 00:16:20,710
between the hours of sunset yesterday.
282
00:16:21,130 --> 00:16:22,130
And sunrise today.
283
00:16:22,270 --> 00:16:24,470
And I want a proper note taken of every
interview.
284
00:16:24,750 --> 00:16:26,750
Are you kidding, Sarge? Unfortunately
not.
285
00:16:27,110 --> 00:16:28,110
But that's ridiculous.
286
00:16:28,570 --> 00:16:31,810
It is indeed, Bradley, but then being
ridiculous is the Chief Constable's
287
00:16:31,810 --> 00:16:32,810
prerogative.
288
00:16:34,950 --> 00:16:35,950
Let's get on with it.
289
00:16:38,510 --> 00:16:43,450
Ladies and gentlemen, I'd like to
welcome you all to this year's County
290
00:16:43,450 --> 00:16:47,830
Trials, which I am very proud to be
hosting here at Ashfordly Hall for the
291
00:16:47,830 --> 00:16:48,830
two days.
292
00:16:49,160 --> 00:16:52,900
So, without further ado, I'd like to
hand you over to our guide and
293
00:16:52,920 --> 00:16:55,440
a man I'm sure you all know, Saskia
Blaketon.
294
00:16:58,580 --> 00:17:03,060
Thank you very much, Lord. We've all got
two very exciting days of competition
295
00:17:03,060 --> 00:17:08,579
ahead of us, in which we will see 30 of
the finest sheepdogs in the county put
296
00:17:08,579 --> 00:17:09,579
through their paces.
297
00:17:09,660 --> 00:17:13,460
And I'm telling you, this year, this
course is not an easy one.
298
00:17:13,839 --> 00:17:18,599
So, first up is a local man from
Aidensfield, Mr. Tommy Rawson and his
299
00:17:19,040 --> 00:17:20,040
Jess. Come on, Jess.
300
00:17:20,680 --> 00:17:21,920
So, uh, good luck.
301
00:17:22,339 --> 00:17:26,859
Jess is four years old, and your past
two years ago was county champion.
302
00:17:27,099 --> 00:17:31,600
So and so, we're all very keen to see
her perform for us here today. So off
303
00:17:31,600 --> 00:17:33,220
go, Tommy, and good luck.
304
00:17:34,680 --> 00:17:36,740
Now, Jess has been sent out to the
right.
305
00:17:39,260 --> 00:17:42,000
I really don't think you've got too much
to order about, Mr. Allen.
306
00:17:42,440 --> 00:17:44,020
I'll not be made a fool of, dar.
307
00:17:44,840 --> 00:17:47,480
Not by some damn clod -hopping hill
farmer.
308
00:17:56,680 --> 00:17:58,500
David, have you clocked off or
something?
309
00:17:59,300 --> 00:18:01,160
No, I was watching Mr. Orson do his run.
310
00:18:01,680 --> 00:18:03,880
We've left Bernard holding the fort.
311
00:18:04,300 --> 00:18:06,620
Literally. Come on, let's be having you.
312
00:18:18,830 --> 00:18:23,710
Tommy and Jess and the judges have
awarded them 98 points.
313
00:18:24,410 --> 00:18:26,750
I'm sure that will be very difficult to
beat.
314
00:18:26,970 --> 00:18:28,850
So well done, Tommy and Jess.
315
00:18:32,010 --> 00:18:35,770
What the hell are you doing here?
316
00:18:37,090 --> 00:18:38,450
As if I didn't know.
317
00:18:39,510 --> 00:18:41,930
I thought you wanted the children to
come and watch you.
318
00:18:42,690 --> 00:18:44,350
And God knows what you think you're
wearing.
319
00:18:45,530 --> 00:18:46,790
It's a dress, George.
320
00:18:46,990 --> 00:18:47,990
One that you...
321
00:18:48,410 --> 00:18:49,490
You're used to light.
322
00:18:52,430 --> 00:18:53,430
Daddy's busy.
323
00:18:54,270 --> 00:18:55,930
Let's see if we can find an ice cream.
324
00:19:00,410 --> 00:19:01,670
Where have you been?
325
00:19:01,970 --> 00:19:05,750
I thought you'd gone to fetch tent pegs.
There appears to be a shortage,
326
00:19:05,950 --> 00:19:06,950
Bernard.
327
00:19:06,990 --> 00:19:09,010
David, take over for him, will you?
328
00:19:09,390 --> 00:19:11,550
I've got terrible pins and needles.
329
00:19:28,060 --> 00:19:32,040
It's all right for some. I've dealt with
a bee sting and two very nasty blisters
330
00:19:32,040 --> 00:19:33,040
already.
331
00:19:33,580 --> 00:19:35,260
They were good riddance, I say.
332
00:19:36,120 --> 00:19:37,120
Mrs Harding.
333
00:19:38,600 --> 00:19:40,700
I think I owe you an apology for this
morning.
334
00:19:41,120 --> 00:19:43,760
I spoke out of turn. It's not for me
to... Hey!
335
00:19:44,700 --> 00:19:46,680
Look, come on. Come and sit down. Come
on.
336
00:19:50,280 --> 00:19:51,940
That looks like a yummy ice cream.
337
00:19:52,480 --> 00:19:53,640
Wish I had one of those.
338
00:19:55,520 --> 00:19:56,520
Right,
339
00:20:01,200 --> 00:20:02,200
what have we got?
340
00:20:02,560 --> 00:20:05,980
Well, most people train their dogs up at
night, and that's about it.
341
00:20:06,220 --> 00:20:07,400
Well, no, some sleep indoors.
342
00:20:07,780 --> 00:20:11,060
I had one woman who lets the dog sleep
at the end of the bed, right as it keeps
343
00:20:11,060 --> 00:20:11,859
her feet warm.
344
00:20:11,860 --> 00:20:14,320
I didn't ask for a sociological survey,
Bellamy.
345
00:20:15,940 --> 00:20:17,560
So what are you going to tell the chief
constable?
346
00:20:17,920 --> 00:20:18,920
The truth.
347
00:20:19,130 --> 00:20:22,050
We've investigated the matter thoroughly
and found no conclusive evidence.
348
00:20:22,630 --> 00:20:24,230
Maybe he just doesn't like competition.
349
00:20:24,970 --> 00:20:26,850
A gentleman like Mr Harding?
350
00:20:27,450 --> 00:20:28,890
I'm shocked at you, Bradley.
351
00:20:29,910 --> 00:20:34,550
Well, our next competitor needs no
introduction. In fact, he's something of
352
00:20:34,550 --> 00:20:35,429
local hero.
353
00:20:35,430 --> 00:20:41,010
His first big success with his dog, Dar,
was last year when he came second in
354
00:20:41,010 --> 00:20:45,390
the National Sheepdog Trials. So I'm
sure he's going to impress us today. So
355
00:20:45,390 --> 00:20:47,710
let's hear it for Mr George Harding.
356
00:20:48,090 --> 00:20:49,310
With his dog, Zarr.
357
00:20:52,250 --> 00:20:55,550
And Zarr's been sent out to the left. I
hate these kind of jobs, Bradley.
358
00:20:55,830 --> 00:20:58,290
Give me a nice straightforward bank
robbery, I need it.
359
00:20:58,650 --> 00:21:01,990
You know what you need, Sarge? A nice
cup of tea.
360
00:21:03,470 --> 00:21:04,510
A pair of paint.
361
00:21:06,430 --> 00:21:13,410
He's trying to get them back on course.
362
00:21:14,230 --> 00:21:16,230
He's completely missed the effect
hurdle.
363
00:21:20,560 --> 00:21:22,320
than stopping to sniff on the way round.
364
00:21:23,360 --> 00:21:24,760
Pledged two at the cross drive.
365
00:21:25,100 --> 00:21:26,440
That's a disastrous run.
366
00:21:26,700 --> 00:21:29,440
Mr George Harding's not at all happy
with Tsar.
367
00:21:32,800 --> 00:21:39,680
Never mind, old chap. We all have our
off days.
368
00:21:40,000 --> 00:21:40,999
Who's in the lead?
369
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Rawson, I think.
370
00:21:42,460 --> 00:21:44,580
Still, not to worry. He'll soon catch up
tomorrow.
371
00:21:51,050 --> 00:21:52,850
I don't think I can stand much more of
this.
372
00:21:54,270 --> 00:21:55,830
I thought this was what you wanted.
373
00:21:57,010 --> 00:21:59,230
This is your idea of making an effort.
374
00:21:59,690 --> 00:22:01,390
I am making an effort.
375
00:22:04,510 --> 00:22:07,690
I thought the doctor had given you
something to stop you crying all over
376
00:22:07,690 --> 00:22:11,550
place. She can't prescribe me pills
indefinitely.
377
00:22:13,930 --> 00:22:15,670
You'll have to pull yourself together
then.
378
00:22:16,970 --> 00:22:17,970
I've had to.
379
00:22:22,030 --> 00:22:23,630
I didn't want it to turn out like this.
380
00:22:27,810 --> 00:22:33,430
I'm not the one to blame, but you don't
see me crying in my boots all the time.
381
00:22:33,710 --> 00:22:37,330
No, you just speak to me like I'm a
skivvy and not your wife.
382
00:22:38,090 --> 00:22:40,610
You haven't exactly behaved like a wife,
have you?
383
00:22:54,250 --> 00:22:55,570
Well, he's never normally late.
384
00:22:55,890 --> 00:22:57,210
So, come on, Mike.
385
00:22:57,570 --> 00:22:58,570
Dish the dirt.
386
00:22:58,850 --> 00:23:00,390
What do you think, Jenny? That's all I
know.
387
00:23:01,130 --> 00:23:03,210
He'll end in tears, about my word.
388
00:23:03,510 --> 00:23:05,370
Oh, that's a miserable elf. Why?
389
00:23:05,770 --> 00:23:09,510
Well, he's a tough cat, and she's the
last that loves him. It's just not...
390
00:23:09,510 --> 00:23:11,130
Morning, Sarge.
391
00:23:11,850 --> 00:23:12,850
Morning, lads.
392
00:23:13,590 --> 00:23:15,650
Nice to see you. How's that? Bright and
early?
393
00:23:16,430 --> 00:23:17,369
Asperley Police.
394
00:23:17,370 --> 00:23:21,290
You seem in a good mood this morning,
Sarge. Oh, yes, Mr. Harding. What can we
395
00:23:21,290 --> 00:23:22,290
do for you?
396
00:23:23,240 --> 00:23:24,240
Well, I was.
397
00:23:40,880 --> 00:23:43,140
I've got four more injured over there.
398
00:23:44,520 --> 00:23:45,840
When did you discover them?
399
00:23:46,200 --> 00:23:48,020
Dyer came across them first thing.
400
00:23:49,660 --> 00:23:51,880
Is there any possibility it could have
been one of your dogs?
401
00:23:52,950 --> 00:23:53,950
Absolutely not.
402
00:23:54,050 --> 00:23:58,610
My dogs are kept in secure kennels,
which you're very welcome to inspect.
403
00:23:59,710 --> 00:24:03,590
You must appreciate, Mr Harding, there's
no evidence here to suggest who the
404
00:24:03,590 --> 00:24:04,569
culprit is.
405
00:24:04,570 --> 00:24:06,550
I've told you who the culprit is.
406
00:24:06,830 --> 00:24:11,570
And Mr Rawson has assured us that his
dog would be securely locked up
407
00:24:11,850 --> 00:24:13,210
Well, he would say that.
408
00:24:13,670 --> 00:24:16,850
If you kill a dog on the loose,
Constable, when are you going to start
409
00:24:16,850 --> 00:24:17,850
the problem seriously?
410
00:24:19,190 --> 00:24:20,730
We are taking it seriously.
411
00:24:21,610 --> 00:24:25,010
If that were true, I wouldn't be
standing here with dead and injured
412
00:24:25,230 --> 00:24:26,230
would I?
413
00:24:26,530 --> 00:24:30,350
We're going to get to the bottom of
this, Mr. Harding. I can assure you of
414
00:24:35,430 --> 00:24:37,070
I'm not happy about this, Mr. Harding.
415
00:24:38,650 --> 00:24:39,710
Shut up, Don.
416
00:24:40,130 --> 00:24:42,570
There must be some way out of here.
417
00:24:43,950 --> 00:24:45,790
Say the joker to the thief.
418
00:24:47,670 --> 00:24:49,370
There's too much confusion.
419
00:24:51,280 --> 00:24:53,100
I can't get no relief.
420
00:24:55,320 --> 00:24:58,060
Businessmen, they drink my wine.
421
00:24:58,840 --> 00:25:01,060
Plowmen take my earth.
422
00:25:02,360 --> 00:25:05,260
None of them are along the line.
423
00:25:06,040 --> 00:25:08,100
Nobody of it is worth.
424
00:25:21,200 --> 00:25:23,400
Oh, Mr. Orson, do you want to come in?
Have you seen Jess?
425
00:25:23,900 --> 00:25:26,760
No. Someone broke into the shed, let her
out.
426
00:25:27,460 --> 00:25:28,640
Found puppies by themselves.
427
00:25:29,440 --> 00:25:30,520
She'd never leave them like that.
428
00:25:30,980 --> 00:25:31,980
What's going on?
429
00:25:32,360 --> 00:25:33,860
Mr. Orson has lost his dog.
430
00:25:34,760 --> 00:25:36,160
What, you mean somebody's nicked her?
431
00:25:41,260 --> 00:25:43,680
It must have rained all night, David.
432
00:25:44,300 --> 00:25:46,520
Let's hope it dries out by this
afternoon.
433
00:25:50,640 --> 00:25:51,800
I didn't think you made house calls.
434
00:25:52,000 --> 00:25:53,100
Except in an emergency.
435
00:25:53,440 --> 00:25:55,320
Well, I thought if we talked informally,
it might help.
436
00:25:55,640 --> 00:25:57,200
A cosy chat. How pleasant.
437
00:25:57,520 --> 00:25:58,880
So I don't see what good it will do.
438
00:25:59,240 --> 00:26:02,600
Maureen, if you can work out what's
making you so unhappy, maybe you can do
439
00:26:02,600 --> 00:26:03,600
something to change it.
440
00:26:04,680 --> 00:26:07,980
What if I already know I can't? You seem
pretty sure about that.
441
00:26:08,960 --> 00:26:09,839
I am.
442
00:26:09,840 --> 00:26:10,840
Why?
443
00:26:11,480 --> 00:26:13,820
Because I've made one stupid mistake
after another.
444
00:26:14,340 --> 00:26:15,720
And now there's no way out.
445
00:26:16,000 --> 00:26:18,260
Okay. What was your first stupid
mistake?
446
00:26:20,650 --> 00:26:22,810
I suppose it was marrying a man I didn't
really love.
447
00:26:23,130 --> 00:26:24,830
You must have had your reasons at the
time.
448
00:26:25,250 --> 00:26:27,490
Yeah. I thought I was being clever.
449
00:26:28,310 --> 00:26:32,590
I married him because he was well off
and I didn't fancy being an air hostess
450
00:26:32,590 --> 00:26:33,590
for the rest of my life.
451
00:26:34,970 --> 00:26:37,950
Serves me right, that's what you're
thinking, isn't it? Have you ever
452
00:26:37,950 --> 00:26:39,470
leaving? And do what?
453
00:26:40,650 --> 00:26:42,190
He'd cut me off without a penny.
454
00:26:43,450 --> 00:26:45,890
I'm sorry, Doctor, I'm not cut out to be
a divorcee.
455
00:26:47,630 --> 00:26:48,850
Now do I get my prescription?
456
00:26:49,530 --> 00:26:54,190
He's taken my dog, I know he has. Have
you any proof of this, Mr Rawson? I put
457
00:26:54,190 --> 00:26:56,450
brand new lock on that shed, the one I
showed you.
458
00:26:57,010 --> 00:26:58,990
Well, someone took it off with a
crowbar.
459
00:26:59,530 --> 00:27:02,950
Well, Mr Harding has just reported more
of his sheep have been savaged.
460
00:27:03,390 --> 00:27:05,090
He's suggesting your dog is the culprit.
461
00:27:05,390 --> 00:27:06,670
He just wants me out of the trial.
462
00:27:07,110 --> 00:27:08,110
Knows I can beat him.
463
00:27:08,590 --> 00:27:09,590
What are you saying?
464
00:27:09,670 --> 00:27:12,790
He's deliberately killing his own sheep
just to incriminate your dog. I know
465
00:27:12,790 --> 00:27:15,810
he's competitive, but that seems a might
extreme to me. He's a rich man.
466
00:27:16,300 --> 00:27:17,820
What's the pew sheep moral left to him?
467
00:27:18,440 --> 00:27:21,420
You ask Bill Dyer. Whatever Harding's up
to, he's part of it.
468
00:27:23,160 --> 00:27:24,720
Right, I'll certainly look into it.
469
00:27:25,060 --> 00:27:28,840
I'm going to try and track down Dyer. I
think he lives in one of Harding's farm
470
00:27:28,840 --> 00:27:30,380
cottages. Over and out.
471
00:27:37,700 --> 00:27:38,980
Oh, that's all we need.
472
00:27:41,480 --> 00:27:42,480
Oscar,
473
00:27:43,240 --> 00:27:45,560
we'll have to get the water off the top.
The whole thing's gone to quack.
474
00:27:46,060 --> 00:27:47,060
Fear not, Gina.
475
00:27:47,120 --> 00:27:48,120
Help is at hand.
476
00:27:50,300 --> 00:27:52,160
Give it a good shove, David.
477
00:27:56,040 --> 00:27:58,420
Very good.
478
00:27:58,720 --> 00:28:00,060
Very helpful.
479
00:28:03,780 --> 00:28:06,860
If I see or hear anything, I'll
certainly let you know.
480
00:28:16,880 --> 00:28:18,040
Within a minute, Mrs Harding.
481
00:28:22,600 --> 00:28:24,100
I can't bear this, Maureen.
482
00:28:25,020 --> 00:28:26,660
Go away, Tommy. We agreed.
483
00:28:27,280 --> 00:28:28,280
He's got my dog.
484
00:28:29,560 --> 00:28:32,460
Somebody might see us. You know I can't
talk to you.
485
00:29:16,620 --> 00:29:19,340
I just found these in your Land Rover,
Mr Dyer. So?
486
00:29:20,020 --> 00:29:21,720
So Tommy Rawson thinks you've got his
dog.
487
00:29:22,340 --> 00:29:23,880
I use a crowbar all the time.
488
00:29:24,300 --> 00:29:25,320
I need it for my job.
489
00:29:26,800 --> 00:29:29,740
You weren't too happy this morning, were
you? I just want this business cleared
490
00:29:29,740 --> 00:29:30,740
up, OK?
491
00:29:30,820 --> 00:29:32,720
No farmer likes to see a load of dead
sheep.
492
00:29:34,880 --> 00:29:36,960
Tell me, is it difficult to kill a
sheep?
493
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
For a dog, you mean?
494
00:29:38,740 --> 00:29:39,860
For a man with a knife.
495
00:29:40,520 --> 00:29:41,760
I wouldn't know anything about that.
496
00:29:42,000 --> 00:29:43,620
Oh, come on, Bill. What's going on here?
497
00:29:44,500 --> 00:29:47,520
I work for Mr. Harding, and I've got an
out to say to thee, copper. You want to
498
00:29:47,520 --> 00:29:49,360
start making accusations, make them to
him.
499
00:29:50,120 --> 00:29:51,820
Well, I hope he pays you well.
500
00:29:52,460 --> 00:29:53,760
Aye, he does.
501
00:30:02,060 --> 00:30:03,060
It's Bill.
502
00:30:03,300 --> 00:30:06,020
That copper's just been round. I think
he's on his way to you now.
503
00:30:06,720 --> 00:30:08,160
Reckons we've got Rawson's dog.
504
00:30:11,500 --> 00:30:15,500
I'm not about to be outmaneuvered by the
local plod. And make sure you're here
505
00:30:15,500 --> 00:30:17,240
by one. Don't want to be late for the
trials.
506
00:30:18,120 --> 00:30:24,400
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
507
00:30:24,400 --> 00:30:28,520
Speaking words of wisdom Let it be
508
00:30:28,520 --> 00:30:35,000
And in my hour of darkness She is
standing
509
00:30:35,000 --> 00:30:41,230
right in front of me Speaking words of
wisdom Let it be.
510
00:30:43,390 --> 00:30:44,430
Let it be.
511
00:30:45,170 --> 00:30:46,210
Let it be.
512
00:30:46,750 --> 00:30:48,090
Let it be.
513
00:30:48,510 --> 00:30:49,590
Let it be.
514
00:30:50,850 --> 00:30:53,610
Yeah, there will be... What are you
doing, George?
515
00:30:53,990 --> 00:30:56,770
I should have thought that was obvious.
If you scream, it's going inside the
516
00:30:56,770 --> 00:31:01,030
house. Whose dog is that? It's not one
of ours. I caught it worrying sheep. The
517
00:31:01,030 --> 00:31:03,490
police won't do anything, so I'm quite
within my rights to shoot it.
518
00:31:03,690 --> 00:31:06,010
It's Tommy's dog, isn't it? Go inside,
Maureen.
519
00:31:06,570 --> 00:31:09,830
You really are completely... Don't start
blaming me for this.
520
00:31:11,300 --> 00:31:12,340
What do you think you're doing?
521
00:31:16,460 --> 00:31:17,460
Leave that alone!
522
00:31:17,540 --> 00:31:19,080
I am not going to let you do this!
523
00:31:19,300 --> 00:31:20,520
Stand aside and help me!
524
00:31:25,340 --> 00:31:25,740
I
525
00:31:25,740 --> 00:31:33,740
found
526
00:31:33,740 --> 00:31:36,280
the animal this morning in one of my
fields.
527
00:31:36,860 --> 00:31:38,540
It was after the sheep.
528
00:31:39,520 --> 00:31:43,440
Dyer was there too. He'll confirm it. We
obviously managed to catch the animal.
529
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
Why didn't you call us?
530
00:31:44,920 --> 00:31:48,240
Martin, I'm fed up with waiting for you
fellows to get round to taking some kind
531
00:31:48,240 --> 00:31:49,240
of action.
532
00:31:49,440 --> 00:31:53,940
Well, an alternative version of events
might be that you broke into Mr Rawson's
533
00:31:53,940 --> 00:31:57,780
shed, stole his dog and brought it back
here to kill it.
534
00:31:58,620 --> 00:32:02,100
I hope you have some evidence for that
monstrous allegation, Constable.
535
00:32:02,700 --> 00:32:06,240
As you know, I'm not a man without
influence and I don't intend to be
536
00:32:06,240 --> 00:32:07,240
by the police.
537
00:32:07,530 --> 00:32:10,210
We're merely trying to establish the
facts, Mr Harding.
538
00:32:10,970 --> 00:32:11,970
Good.
539
00:32:12,350 --> 00:32:15,570
Well, I shall be applying for a court
order to have the dog destroyed.
540
00:32:15,970 --> 00:32:18,650
In the meantime, I presume you'll hold
it in custody.
541
00:32:19,710 --> 00:32:23,070
I hope I can rely on you, Merton, to
keep it securely locked up.
542
00:32:24,350 --> 00:32:26,210
Yes, Mr Harding, you can.
543
00:32:35,570 --> 00:32:36,870
She'll go mud in here.
544
00:32:38,190 --> 00:32:42,130
You can't keep a sheepdog shut up like
this. It's only temporary, until we can
545
00:32:42,130 --> 00:32:43,190
find some secure kenneling.
546
00:32:43,590 --> 00:32:44,890
At least you stopped him shooting her.
547
00:32:45,710 --> 00:32:46,710
Grateful for that.
548
00:32:47,090 --> 00:32:49,170
Actually, Mrs Harding stopped him.
549
00:32:49,630 --> 00:32:51,890
Well, if he goes to court, it's his word
against mine.
550
00:32:52,190 --> 00:32:53,630
And he's going to be on bench, eh?
551
00:32:54,590 --> 00:32:55,590
All his mates.
552
00:32:56,130 --> 00:33:00,950
Well, good afternoon, ladies and
gentlemen, and welcome to the second and
553
00:33:00,950 --> 00:33:06,410
day of the county sheepdog trials. Now,
there has been development overnight.
554
00:33:07,080 --> 00:33:12,400
And as a result, the committee have
decided that the overnight leader, Tommy
555
00:33:12,400 --> 00:33:16,380
Rawson and his dog, Jess, has sadly been
disqualified.
556
00:33:17,500 --> 00:33:21,860
Now, I know this is unfortunate, but we
do have to move on. So the first
557
00:33:21,860 --> 00:33:28,200
competitor today is Mrs. Alison
Salisbury with her dog, Bryn.
558
00:33:30,040 --> 00:33:33,560
I can't believe why Harding would go to
such great lengths to get another
559
00:33:33,560 --> 00:33:34,800
competitor disqualified.
560
00:33:35,180 --> 00:33:36,180
Come on, Mike.
561
00:33:36,680 --> 00:33:39,720
Just because Harding's a toughy -no -so
-so doesn't mean he's lying.
562
00:33:40,800 --> 00:33:42,280
The whole thing's a thing.
563
00:33:42,680 --> 00:33:44,020
Stop playing detective.
564
00:33:44,300 --> 00:33:45,440
We're here to do the car park.
565
00:33:45,760 --> 00:33:49,960
And the sheep are wanting to pull off to
the right and Brent's trying hard to
566
00:33:49,960 --> 00:33:50,960
get them back onto line.
567
00:33:54,320 --> 00:33:55,320
He's come to trouble.
568
00:33:56,420 --> 00:33:59,480
You couldn't shoot me, dog.
569
00:33:59,700 --> 00:34:03,400
So you're going to court to buy yourself
a result, are you? I'm not arguing with
570
00:34:03,400 --> 00:34:05,840
you, Rawson. No, you haven't got the
guts to fight man to man.
571
00:34:06,430 --> 00:34:08,830
Trying to destroy me bit by bit. Come
on, Tommy.
572
00:34:09,050 --> 00:34:10,230
It's not going to get you anywhere.
573
00:34:11,230 --> 00:34:13,710
You know, Bill, I used to have a bit of
pride.
574
00:34:14,550 --> 00:34:17,330
Just because you lost the farm doesn't
mean you have to end up at Shipman for
575
00:34:17,330 --> 00:34:18,049
the likes of him.
576
00:34:18,050 --> 00:34:19,550
Go home, Rawson.
577
00:34:20,110 --> 00:34:23,110
I'm sure Constable Bradley will find a
cell to put you in.
578
00:34:24,830 --> 00:34:27,469
But this is more fun than watching
sheepdogs, eh?
579
00:34:27,909 --> 00:34:28,909
Poor Mr Rawson.
580
00:34:30,610 --> 00:34:31,730
It's not fair, is it?
581
00:34:33,210 --> 00:34:35,250
Do you think I should give her all back
to him?
582
00:34:35,659 --> 00:34:37,380
Oh, he's still got the other puppies,
David.
583
00:34:38,219 --> 00:34:40,159
Haven't you got a beer tent to run,
Gina?
584
00:34:40,520 --> 00:34:41,560
I was only saying.
585
00:34:45,000 --> 00:34:48,840
I think that's a very nice idea.
586
00:34:55,840 --> 00:34:57,940
Before coming through, we've lost her
one point.
587
00:35:01,300 --> 00:35:04,060
Mr. Orson? I've been thinking.
588
00:35:05,100 --> 00:35:06,640
You can have her over back if you like.
589
00:35:08,480 --> 00:35:11,800
Mr Verney's not that keen on me keeping
him in anyhow on account of Alfred.
590
00:35:13,360 --> 00:35:14,360
Gets jealous, you see.
591
00:35:16,740 --> 00:35:19,660
Oh, well, you'll soon be able to train
him up so he's a champion, just like his
592
00:35:19,660 --> 00:35:20,660
man.
593
00:35:21,380 --> 00:35:22,380
You're a good man, David.
594
00:35:23,600 --> 00:35:24,600
Jealousy's a funny thing.
595
00:35:25,380 --> 00:35:26,800
No difference in dogs to in people.
596
00:35:29,140 --> 00:35:30,600
On balance, I think I prefer dogs.
597
00:35:40,590 --> 00:35:41,590
Whiskey, Cheshire, please.
598
00:35:42,370 --> 00:35:44,430
It's a bit early for serious drinking,
isn't it, Bill?
599
00:35:44,630 --> 00:35:45,970
You planning on getting pie -eyed?
600
00:35:46,250 --> 00:35:48,110
Aye, that's exactly what I'm planning.
601
00:35:50,630 --> 00:35:56,590
What's all this about George Harding
trying to shoot someone's dog?
602
00:35:56,870 --> 00:36:00,290
Oh, you don't want to know. His wife's a
patient of mine, not a happy lady.
603
00:36:00,670 --> 00:36:02,430
Who would be, married to a bloke like
that?
604
00:36:02,750 --> 00:36:04,830
Wouldn't mind driving around in a car
like that, though.
605
00:36:05,230 --> 00:36:07,050
You won't get that on a policeman's
wages.
606
00:36:07,510 --> 00:36:09,470
And even a sergeant. Don't be so sneaky.
607
00:36:11,950 --> 00:36:13,710
Can you do something, really?
608
00:36:14,010 --> 00:36:14,848
A domestic?
609
00:36:14,850 --> 00:36:16,310
I don't think so.
610
00:36:19,870 --> 00:36:24,170
On second thought... Let it be.
611
00:36:24,390 --> 00:36:25,810
Let it be.
612
00:36:26,110 --> 00:36:27,330
Let it be.
613
00:36:54,190 --> 00:36:56,470
You're very lucky to have got away so
lightly, you know.
614
00:36:57,090 --> 00:36:58,830
Most of the damage seems to have been to
the car.
615
00:36:59,370 --> 00:37:00,370
I'm sorry, George.
616
00:37:01,170 --> 00:37:02,170
It's only money.
617
00:37:03,230 --> 00:37:04,610
Probably time you had a new car anyway.
618
00:37:05,410 --> 00:37:06,830
Would you like me to leave you alone?
619
00:37:07,190 --> 00:37:08,190
Oh, no. No.
620
00:37:08,790 --> 00:37:10,670
No, I'd better get back to the ring.
621
00:37:11,010 --> 00:37:12,370
I'll miss the final round.
622
00:37:14,030 --> 00:37:16,410
That is, if everything's all right. Yep,
it is.
623
00:37:16,690 --> 00:37:17,690
I'll be fine.
624
00:37:22,549 --> 00:37:23,890
Pity I didn't crack my skull.
625
00:37:24,450 --> 00:37:26,310
At least then I'd get a few days in
hospital.
626
00:37:26,690 --> 00:37:28,050
You can't go on like this, Maureen.
627
00:37:28,750 --> 00:37:29,890
Yeah, I know that.
628
00:37:31,470 --> 00:37:34,630
Oh, I suppose you're going to do me for
dangerous driving, Constable Bradley.
629
00:37:35,250 --> 00:37:36,570
No, there's someone here to see you.
630
00:37:40,390 --> 00:37:41,390
Tommy.
631
00:37:41,530 --> 00:37:44,170
Don't worry, he didn't see me. I waited
till he'd gone.
632
00:37:44,950 --> 00:37:46,970
I thought we'd agreed not to see each
other.
633
00:37:47,270 --> 00:37:48,650
I just thought to see you're all right.
634
00:37:49,450 --> 00:37:51,310
Oh, this is all my fault, isn't it?
635
00:37:55,150 --> 00:37:57,890
He's harder than Tommy Wilson, eh? Do
you think I'll let them know?
636
00:37:58,130 --> 00:37:59,990
Well, it certainly explains a lot if he
does.
637
00:38:01,590 --> 00:38:02,590
Where are you going?
638
00:38:02,630 --> 00:38:04,470
Tell Tommy I'm going to get him back
into the competition.
639
00:38:07,210 --> 00:38:12,690
Perfectly safe, ladies. Let me give
you... There we are.
640
00:38:15,890 --> 00:38:16,890
Right.
641
00:38:18,430 --> 00:38:21,450
Show me again, please.
642
00:38:21,650 --> 00:38:23,690
Why don't you have a sandwich or
something?
643
00:38:24,140 --> 00:38:25,140
Open some of the booze up.
644
00:38:25,880 --> 00:38:27,140
There, here he comes.
645
00:38:27,520 --> 00:38:28,720
Sherlock Ruddy Holmes.
646
00:38:29,780 --> 00:38:31,880
Bit early to be getting drunk, isn't it,
Bill?
647
00:38:34,300 --> 00:38:36,320
I went to school with Tommy, you know.
648
00:38:37,400 --> 00:38:40,100
Our farm was just over hill from
Rawson's.
649
00:38:41,080 --> 00:38:44,400
Did you know something was going on
between Tommy and Mrs Harding?
650
00:38:45,600 --> 00:38:47,860
The lass has always fancied Tommy.
651
00:38:49,940 --> 00:38:51,860
Lonely life being hill farmer, though.
652
00:38:52,080 --> 00:38:54,080
Me. I couldn't stick it.
653
00:38:55,620 --> 00:38:59,340
Is that why George Harding was so
determined to get his own back? Because
654
00:38:59,340 --> 00:39:01,500
knew something was going on between
Rawson and his wife?
655
00:39:02,200 --> 00:39:03,200
Aye, probably.
656
00:39:04,220 --> 00:39:07,020
Who likes his own way, does Mr Harding?
657
00:39:07,880 --> 00:39:08,880
Bill.
658
00:39:10,080 --> 00:39:13,260
Did you break into Rawson's shed and
steal his dog?
659
00:39:16,600 --> 00:39:18,340
She was always a lovely dog, Jess.
660
00:39:19,760 --> 00:39:20,900
Come from a good litter.
661
00:39:22,819 --> 00:39:24,440
Mind you, it was obvious from the start.
662
00:39:24,720 --> 00:39:26,120
She was one a bit champion.
663
00:39:29,860 --> 00:39:30,860
How are you feeling?
664
00:39:31,380 --> 00:39:33,960
Just a bit shaken up. I should go home
and get some rest.
665
00:39:34,220 --> 00:39:35,600
I need to collect the children from
school.
666
00:39:35,820 --> 00:39:36,820
I'll drive you.
667
00:39:36,880 --> 00:39:39,580
No, Tommy. I've told you, it's not going
to work.
668
00:39:40,020 --> 00:39:41,680
You can't stay with him. Not now.
669
00:39:43,340 --> 00:39:46,420
He treats his dogs better than he treats
her. Well, maybe I deserve it.
670
00:39:47,280 --> 00:39:50,300
Look, you tried to make a go of your
marriage and it just doesn't work.
671
00:39:51,520 --> 00:39:53,190
You're entitled to... to be happy,
Maureen.
672
00:39:53,770 --> 00:39:54,770
So am I.
673
00:39:55,050 --> 00:39:57,290
Do you think for one moment he'd leave
us alone?
674
00:39:58,110 --> 00:39:59,110
Be realistic.
675
00:39:59,970 --> 00:40:01,210
I'd lose my children.
676
00:40:02,010 --> 00:40:03,030
I'd lose everything.
677
00:40:06,270 --> 00:40:13,130
Could you give me a lift, Doctor? Well,
of course, but... Look, are you
678
00:40:13,130 --> 00:40:14,170
sure you're doing the right thing?
679
00:40:14,430 --> 00:40:15,430
Yes.
680
00:40:15,470 --> 00:40:16,530
What am I going to do?
681
00:40:16,950 --> 00:40:20,370
Go and live on some grotty little hill
farm? We'd be at each other's throats
682
00:40:20,370 --> 00:40:21,370
within six months.
683
00:40:23,240 --> 00:40:24,058
Well done, Zarr.
684
00:40:24,060 --> 00:40:28,200
That's a good clean pan, which Mr George
Harding will be pleased with.
685
00:40:29,720 --> 00:40:34,220
Well, that was an excellent round for Mr
George Harding and Zarr, putting him
686
00:40:34,220 --> 00:40:37,480
firmly in the lead with 185 points.
687
00:40:39,160 --> 00:40:40,160
Well done, George.
688
00:40:40,620 --> 00:40:43,720
I've told them everything, Mr Harding.
689
00:40:44,060 --> 00:40:45,060
Have you now?
690
00:40:45,280 --> 00:40:48,800
We killed the sheep ourselves and took
Tommy's dog.
691
00:40:49,600 --> 00:40:50,600
Ourselves?
692
00:40:51,240 --> 00:40:54,900
You appear to be drunk, Dyer. Well, I
hope story does seem to make sense. I
693
00:40:54,900 --> 00:40:57,620
think story's probably right, Constable.
I hope you're not going to take
694
00:40:57,620 --> 00:41:01,200
seriously any drunken allegations made
by this former employee of mine.
695
00:41:01,560 --> 00:41:06,780
Well, you see, the thing is, George,
this business of your wife and Rawson...
696
00:41:06,780 --> 00:41:11,480
What? Well, if you carry on with this
and go to court over Rawson's dog, well,
697
00:41:11,500 --> 00:41:12,660
it's bound to come out, isn't it?
698
00:41:13,260 --> 00:41:14,260
It's a damned lie.
699
00:41:14,680 --> 00:41:18,100
Oh, the fact that your wife and Rawson
are having an affair does seem to be in
700
00:41:18,100 --> 00:41:19,900
rather common knowledge, old chap,
doesn't it?
701
00:41:20,620 --> 00:41:24,760
And if you persist with this vendetta,
well, you're going to look the most
702
00:41:24,760 --> 00:41:25,760
complete fool.
703
00:41:27,220 --> 00:41:30,280
I'm sure you'd rather avoid that, if
possible.
704
00:41:36,180 --> 00:41:37,180
What?
705
00:41:38,320 --> 00:41:39,640
He's still out.
706
00:41:40,560 --> 00:41:43,280
Dyer is prepared to make a full
statement once he's sobered up.
707
00:41:43,500 --> 00:41:45,420
We can charge them with the theft of
your dog.
708
00:41:45,700 --> 00:41:47,060
Oh, I don't reckon I'll bother with
that.
709
00:41:47,400 --> 00:41:48,820
There's been wrong on both sides.
710
00:41:50,120 --> 00:41:51,980
Chance to meet him fair and square in
the ring.
711
00:41:52,320 --> 00:41:53,320
That's all I ask.
712
00:41:53,560 --> 00:41:55,720
Well, knows your chance.
713
00:41:57,660 --> 00:41:58,660
Come on.
714
00:42:01,360 --> 00:42:04,720
Ladies and gentlemen, if I could have
your attention, please.
715
00:42:05,240 --> 00:42:08,520
I do have a special announcement from
the committee.
716
00:42:09,660 --> 00:42:15,340
We, the committee, after a full
investigation, have reviewed our
717
00:42:15,340 --> 00:42:18,320
Tommy Rawson and Jeff and have
decided...
718
00:42:18,640 --> 00:42:21,760
to let them continue in this year's
competition.
719
00:42:22,340 --> 00:42:23,840
Now that's really good news.
720
00:42:25,300 --> 00:42:29,460
So let's welcome them back into the ring
for their final run.
721
00:42:29,680 --> 00:42:31,220
Tommy and Jess!
722
00:42:50,399 --> 00:42:53,600
What on earth is going on out here?
723
00:42:53,940 --> 00:42:56,420
I mean, I pay you to do a job and you
put your feet up.
724
00:42:56,860 --> 00:43:01,120
I've temporarily delegated operational
control to my assistant, your lordship.
725
00:43:01,280 --> 00:43:03,160
You can jolly well come and undelegate
it.
726
00:43:10,510 --> 00:43:13,830
What was it you were saying? Strips
about the public getting beastly?
727
00:43:14,390 --> 00:43:15,390
Ladies!
728
00:43:15,790 --> 00:43:16,930
Ladies, please!
729
00:43:17,430 --> 00:43:19,990
Let us not forget that we are late!
730
00:43:20,330 --> 00:43:21,330
Well,
731
00:43:21,790 --> 00:43:26,930
the judges are scoring that as a perfect
run. So it's a full 100 points to Tommy
732
00:43:26,930 --> 00:43:28,390
Rawson and Jeff.
733
00:43:29,810 --> 00:43:31,370
Well done, Tommy.
734
00:43:35,270 --> 00:43:36,410
Is she going to leave us?
735
00:43:36,790 --> 00:43:37,790
I doubt it.
736
00:43:38,230 --> 00:43:41,010
Turns out they're better suited, don't
you think? Right, this is the moment
737
00:43:41,010 --> 00:43:42,090
you've all been waiting for.
738
00:43:42,490 --> 00:43:46,510
Here are the results of this year's
county sheepdog trials.
739
00:43:46,910 --> 00:43:51,450
In third place, Alan French with 165
points.
740
00:43:55,150 --> 00:44:00,390
In second place, George Harding with 185
points.
741
00:44:02,850 --> 00:44:06,590
With the winner and this year's county
champion...
742
00:44:07,900 --> 00:44:12,340
Scoring 198 points, Tommy Rawson and
Jeff.
743
00:44:14,600 --> 00:44:15,600
Come on.
744
00:44:16,980 --> 00:44:17,980
Well done, Tommy.
745
00:44:25,220 --> 00:44:30,840
You see, the thing is, Alfred, is that I
don't want you to take this personal.
746
00:44:32,560 --> 00:44:34,240
I know you're never going to be heard.
747
00:44:34,750 --> 00:44:37,110
You're a champion sheepdogger out like
that.
748
00:44:38,790 --> 00:44:40,010
It's like Mr Vernon said.
749
00:44:40,310 --> 00:44:44,650
It's terrible hard work to run up and
down the field all day and going around
750
00:44:44,650 --> 00:44:48,710
the country collecting cups. I don't
think I'm cut out for that sort of
751
00:44:48,750 --> 00:44:49,750
do you?
752
00:44:55,850 --> 00:44:59,610
Anyway, I've got something for you.
753
00:45:01,370 --> 00:45:02,430
Sort of a peace offering.
754
00:45:13,060 --> 00:45:14,060
Are we all right, then?
755
00:45:14,480 --> 00:45:15,480
Eh?
60268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.