All language subtitles for heartbeat_s02ex1_extras

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,259 --> 00:00:11,620 When you're walking in the city and you're feeling rather small, 2 00:00:12,100 --> 00:00:18,880 when the people on the sidewalk seem to form a solid wall, you're gonna 3 00:00:18,880 --> 00:00:22,600 find me out in the country. 4 00:00:23,600 --> 00:00:28,660 Come on and find me way out in the country. 5 00:00:36,360 --> 00:00:37,820 Okay, very quiet please, there we go. 6 00:01:05,550 --> 00:01:06,770 The best they can do for us, you see. 7 00:01:07,150 --> 00:01:08,150 Fair, isn't it? 8 00:01:12,010 --> 00:01:13,010 Love the sheep. 9 00:01:13,310 --> 00:01:14,950 Jamie, collect those sheep. 10 00:01:20,310 --> 00:01:21,870 It's good out there. I like it. 11 00:01:22,130 --> 00:01:23,530 I've been to a lot of the cities in the north. 12 00:01:24,070 --> 00:01:25,210 Not really to the countryside. 13 00:01:25,850 --> 00:01:26,990 It's a bit of a culture shock. 14 00:01:27,190 --> 00:01:30,250 At first, when you drive in across the moors, it's beautiful. Really 15 00:01:30,250 --> 00:01:31,250 breathtaking view. 16 00:01:32,810 --> 00:01:34,830 But I've since fitted in well, actually. 17 00:01:35,230 --> 00:01:36,230 Bye -bye. 18 00:02:08,800 --> 00:02:11,240 Well, he's PC Plod, basically. 19 00:02:12,160 --> 00:02:14,780 I think he was described originally as a young idealist. 20 00:02:15,680 --> 00:02:21,040 The difference being that, you know, in the 60s, policing was very much kind of 21 00:02:21,040 --> 00:02:23,620 part of the community. You lived on your beat, and now it's very different. 22 00:02:24,860 --> 00:02:26,960 But it's a great memory that tells the story. 23 00:02:28,360 --> 00:02:31,520 Here we go. 24 00:02:32,280 --> 00:02:33,280 Action! 25 00:02:36,460 --> 00:02:37,980 I've just seen Gina with a bloke. 26 00:02:38,740 --> 00:02:40,720 Well, that's perfectly natural, Nick. 27 00:02:41,040 --> 00:02:42,200 No, not this bloke. 28 00:02:43,120 --> 00:02:44,120 What do you mean? 29 00:02:44,580 --> 00:02:46,600 The probation officer at Ashfordly. 30 00:02:48,900 --> 00:02:52,180 That takes all sorts to get on tremendously well. 31 00:02:52,460 --> 00:02:57,520 Nick's very easygoing and keeps me in my place, or tries to. 32 00:02:58,220 --> 00:03:03,920 And we have a lot of fun on this series. Everybody does, actually. I think 33 00:03:03,920 --> 00:03:05,460 that's... What makes this work? 34 00:03:05,880 --> 00:03:07,200 I'm so beautiful. 35 00:03:08,160 --> 00:03:13,980 I've never been on a show that so many people have watched. 36 00:03:14,280 --> 00:03:17,720 What's quite nice is people don't properly recognise me, so I don't have 37 00:03:17,720 --> 00:03:22,580 real problems, not like Nick, you know, with lots of people. He gets mobbed on a 38 00:03:22,580 --> 00:03:24,260 regular basis, while I don't. 39 00:03:24,540 --> 00:03:28,780 Nobody really prepares you for the success you're going to have, really. 40 00:03:28,780 --> 00:03:31,280 never really believe that people will respond to you in the way that they do. 41 00:03:31,880 --> 00:03:35,230 So, first, it was... At first it's very flattering, you know. 42 00:03:36,630 --> 00:03:40,030 But you soon realise that there are drawbacks. 43 00:03:40,530 --> 00:03:42,370 But now, obviously, it's easier as you get older. 44 00:03:42,890 --> 00:03:46,050 People are very nice, as long as people are nice to you, which the majority of 45 00:03:46,050 --> 00:03:49,650 them are. And, you know, you kind of have fun and games with the press every 46 00:03:49,650 --> 00:03:52,370 and then, but basically it's all right if you're careful. 47 00:03:57,690 --> 00:04:01,830 I'm quite private anyway, really, so I like to stay indoors. 48 00:04:02,600 --> 00:04:07,480 And that suits me, and I go out with my friends, and I go to places where... I 49 00:04:07,480 --> 00:04:10,160 mean, if you want to be seen out, you can go out to Stringfellows every night 50 00:04:10,160 --> 00:04:13,500 out to clubs in the West End and stuff, but that's not really my thing anyway. 51 00:04:15,440 --> 00:04:16,760 So are you around this evening, I think? 52 00:04:19,620 --> 00:04:21,200 Nick Berry is terrific. 53 00:04:21,440 --> 00:04:26,600 I mean, he's got real quality and an elusive thing called charisma. 54 00:04:27,520 --> 00:04:31,500 And the relationship between himself and Niamh, I think, has made it... 55 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 Especially good. 56 00:04:34,140 --> 00:04:38,880 Again, there's a danger if you have a sort of leading man who's married, it's 57 00:04:38,880 --> 00:04:42,840 always difficult because it limits his activities somewhat. But I think 58 00:04:42,840 --> 00:04:45,840 the secret at this time has been the relationship between Niamh and Nick. 59 00:04:48,120 --> 00:04:52,340 Nick, well, he has certainly made the transition from soap star to serious 60 00:04:52,340 --> 00:04:53,340 actor, I think. 61 00:04:53,400 --> 00:04:58,460 I think he should go on to do something different when Heartbeat finishes. I 62 00:04:58,460 --> 00:05:00,100 think he can go on and do anything he wants now. 63 00:05:00,330 --> 00:05:01,910 I don't think he's a tall typecast. 64 00:05:02,230 --> 00:05:03,590 I don't think he needs to be over. 65 00:05:03,990 --> 00:05:06,090 Right, turn over. Hold traffic, please. 66 00:05:08,190 --> 00:05:12,510 If I can make a living, then that's great. In this profession, that's one of 67 00:05:12,510 --> 00:05:14,850 hardest things to do, I think, really. Just keep paying the mortgage. 68 00:05:15,130 --> 00:05:16,490 I was out of work a lot. 69 00:05:16,770 --> 00:05:20,450 You know, when I was a teenager, when I left school, my mum and dad were very 70 00:05:20,450 --> 00:05:21,450 supportive. 71 00:05:21,590 --> 00:05:25,790 They were always forever lending me money and looking after me, really. I 72 00:05:25,790 --> 00:05:26,790 think... 73 00:05:27,370 --> 00:05:31,390 I think most parents would be proud to see it, any of their children get any 74 00:05:31,390 --> 00:05:36,830 kind of success, but when you're on the television, I suppose people still think 75 00:05:36,830 --> 00:05:38,030 of it as very glamorous, don't they? 76 00:05:39,210 --> 00:05:40,330 They don't really know, do they? 77 00:05:41,130 --> 00:05:42,610 It's really hard work for us all. 78 00:06:21,660 --> 00:06:22,660 Take them off. 79 00:06:23,300 --> 00:06:24,300 What, now? 80 00:06:24,800 --> 00:06:27,940 I'm only asking you to take your boots off, Claude, not your flaming pants. 81 00:06:28,840 --> 00:06:31,260 I'm glad about that and all. I've heard about you coppers. 82 00:06:32,500 --> 00:06:35,360 What do you want to say these for? You're getting worse than Blake, aren't 83 00:06:36,040 --> 00:06:37,220 You're too old to be a dog. 84 00:06:38,840 --> 00:06:40,680 You're a police dog now, Alfred. 85 00:06:43,000 --> 00:06:47,120 What do you want to say these damn things for? 86 00:06:50,990 --> 00:06:52,130 Have you ever washed your feet? 87 00:06:52,470 --> 00:06:53,470 Not again. 88 00:06:54,010 --> 00:06:56,790 I don't think my personal hygiene's got a lot to do with you, though. 89 00:06:57,470 --> 00:07:02,670 And I saw Greengrass wearing a brand -new pair of boots, the same make and 90 00:07:02,670 --> 00:07:04,110 number of some of them that were knit. 91 00:07:06,410 --> 00:07:08,530 Then what are you waiting for, a signed confession? 92 00:07:08,950 --> 00:07:10,350 Go out there and get him. 93 00:07:11,450 --> 00:07:13,050 Arm rubber is not his style. 94 00:07:13,390 --> 00:07:14,390 What about the boots? 95 00:07:15,090 --> 00:07:17,890 Well, he said he bought them on Ashfordly Market from Duffy's store. 96 00:07:18,850 --> 00:07:20,010 I checked with Duffy. 97 00:07:20,590 --> 00:07:22,990 He said he's been flogging the same line for over a year. 98 00:07:24,050 --> 00:07:25,790 Greengrass could well be telling the truth. 99 00:07:26,350 --> 00:07:32,090 The day Greengrass tells the truth, I'm a bleeding bluebell girl. 100 00:07:33,370 --> 00:07:37,670 It was such a challenge to play Blake Tennant. Underneath him, you know, 101 00:07:37,670 --> 00:07:41,970 this very soft side, which I hope you'll see more of. 102 00:07:43,550 --> 00:07:46,950 I think that's basically me. 103 00:07:47,310 --> 00:07:48,790 I love playing. 104 00:07:49,900 --> 00:07:55,140 the tough side of him, but I hope that we're going to see the other side, too. 105 00:07:55,720 --> 00:07:57,720 You're all bought and paid for, Mr Blaketon. 106 00:07:58,280 --> 00:08:02,620 Everyone's down on the sales slip. I like to keep things nice and regular, 107 00:08:02,620 --> 00:08:04,800 know, like any honest farmer would. 108 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 Farmer? 109 00:08:06,340 --> 00:08:07,340 Honest? 110 00:08:07,540 --> 00:08:09,220 Two lies in one sentence? 111 00:08:09,460 --> 00:08:11,400 That's a bit strong even for you, Greengrass. 112 00:08:11,740 --> 00:08:17,140 I honestly don't believe it. I mean, what exactly do you think I am? We know 113 00:08:17,140 --> 00:08:18,400 what you are, Greengrass. 114 00:08:19,200 --> 00:08:20,200 That's the point. 115 00:08:20,580 --> 00:08:23,840 He never stops, does he? Rowan, I've seen enough. 116 00:08:24,080 --> 00:08:25,080 Thank you. 117 00:08:25,960 --> 00:08:31,760 Well, it's not easy to get on with somebody who really tries to frame you 118 00:08:31,760 --> 00:08:37,740 goes out of his way to harass you at every twist and turn, is it, really? 119 00:08:37,960 --> 00:08:41,700 You know, and I mean, as far as the last episode of the last series was 120 00:08:41,700 --> 00:08:47,340 concerned, I mean, there were trumped -up charges and I got found £600, which 121 00:08:47,340 --> 00:08:48,340 a lot of money, you see. 122 00:08:50,530 --> 00:08:55,690 Come, hey, come here. Hey, come on, Alfred, come on. I think in every 123 00:08:55,690 --> 00:09:02,650 there are people who live on their wits, you know, and to a 124 00:09:02,650 --> 00:09:07,430 lot of people it's been my experience that in fact they spend a lot more 125 00:09:07,430 --> 00:09:12,250 trying to live by their wits than what they'd have to do if they did it 126 00:09:12,250 --> 00:09:16,590 legitimately. I mean, I wouldn't say that I'm as white as driven snow, but I 127 00:09:16,590 --> 00:09:18,130 mean, I'm not too slushy. 128 00:09:19,490 --> 00:09:23,290 Hey, don't bother writing all this down, Constable Rowan. I tell you, them yous 129 00:09:23,290 --> 00:09:24,129 belong to me. 130 00:09:24,130 --> 00:09:26,110 Tell it to the magistrates, Greengrass. 131 00:09:26,810 --> 00:09:30,290 You'll be left out of court again, Blaketon. And I tell you, this time I 132 00:09:30,290 --> 00:09:31,290 have you for wrongful arrest. 133 00:09:31,750 --> 00:09:33,770 Rowan, charge him. 134 00:09:34,390 --> 00:09:36,470 He can't. He's not got his helmet on. 135 00:09:37,310 --> 00:09:42,330 I mean, I love comedy. Comedy, fine. I get more laughs playing drama sometimes. 136 00:09:43,150 --> 00:09:46,430 Well, I just like doing both. I mean, that's what... 137 00:09:46,890 --> 00:09:52,070 I like about him because you can be laughing and then suddenly he can get 138 00:09:52,070 --> 00:09:54,210 angry and steely. 139 00:09:54,730 --> 00:10:01,430 And to have that kind of, those layers, I think is exciting to play, really. 140 00:10:02,230 --> 00:10:03,230 Right. 141 00:10:04,450 --> 00:10:07,290 Claude Jeremiah Greengrass. 142 00:10:08,330 --> 00:10:10,890 Mark the name well, Rowan. He's trouble. 143 00:10:11,490 --> 00:10:14,630 He's the type who believes the law is there for others. 144 00:10:15,690 --> 00:10:16,690 Not for him. 145 00:10:17,050 --> 00:10:18,370 And what have we got him for? 146 00:10:18,690 --> 00:10:23,230 His dog was caught on rampage, killing valuable animals. 147 00:10:24,050 --> 00:10:25,050 Oh, you mean sheep -wearing? 148 00:10:25,870 --> 00:10:26,870 No. 149 00:10:28,310 --> 00:10:29,310 Budgerigars. 150 00:10:30,110 --> 00:10:34,830 Alfred did kill the bloody bird, but it was an accident, Mr Blaketon. Always is 151 00:10:34,830 --> 00:10:38,130 with you, isn't it, Greengrass? You admit your dog forced its way into the 152 00:10:38,130 --> 00:10:39,130 aviary? 153 00:10:39,410 --> 00:10:41,070 It were only a budgie. 154 00:10:41,330 --> 00:10:44,010 The owner said it was valuable breeding stock. 155 00:10:45,930 --> 00:10:46,930 All right, look. 156 00:10:48,570 --> 00:10:50,690 Five bob to cover any damage, eh? 157 00:10:50,970 --> 00:10:55,270 He loathes Greengrass and he just wants to nail him and put him away for a very 158 00:10:55,270 --> 00:10:56,270 long time. 159 00:10:56,410 --> 00:10:57,950 And I'm looking forward to it. 160 00:10:58,990 --> 00:11:00,910 Putting Bill Maynard behind bars. 161 00:11:02,970 --> 00:11:03,970 No, he's great. 162 00:11:34,250 --> 00:11:36,630 I didn't really see that much of him, and that's the truth. 163 00:11:36,830 --> 00:11:42,950 It's certainly, without doubt, the most pleasant job and probably the easiest 164 00:11:42,950 --> 00:11:47,990 job I've ever had in my career. I mean, most of my stuff really has been 165 00:11:47,990 --> 00:11:53,470 situation comedy, which is, it's a different ballgame to this. I mean... 166 00:11:53,920 --> 00:11:57,140 You know, your option comes up every ten seconds. If you don't get a laugh in 167 00:11:57,140 --> 00:12:02,820 sitcom, you're dead. But this, you know, I mean, you get that wonderful luxury 168 00:12:02,820 --> 00:12:06,600 of being able to do it over and over and over again, as we probably shall this 169 00:12:06,600 --> 00:12:08,480 interview if I say the wrong thing. 170 00:12:09,600 --> 00:12:12,920 Somebody's only got a brick wind round here and it's blame greengrass time. 171 00:12:13,240 --> 00:12:14,240 But you have seen him? 172 00:12:14,600 --> 00:12:15,960 Aye, only the back end of him. 173 00:12:16,980 --> 00:12:18,100 Can you give me a description? 174 00:12:18,760 --> 00:12:22,580 Well, not really. No, I mean, I didn't really see that much of him and that's 175 00:12:22,580 --> 00:12:23,209 the truth. 176 00:12:23,210 --> 00:12:27,670 I think you can only go so long nicking a few pheasants and a few rabbits. 177 00:12:29,050 --> 00:12:32,890 So I think, yes, I think something a little more will come out of it. This is 178 00:12:32,890 --> 00:12:35,850 the way it's been put to me. But even if it doesn't, I mean, I'm just so 179 00:12:35,850 --> 00:12:38,910 delighted and thrilled to be working. 180 00:13:07,920 --> 00:13:09,000 Scene 25 inside. 181 00:13:22,080 --> 00:13:25,020 Could she not be out of picture when she goes out because she's out? 182 00:13:27,960 --> 00:13:28,960 Please clear the shot. 183 00:13:33,040 --> 00:13:37,280 Make up checks please and shoot it. 184 00:13:49,580 --> 00:13:50,580 Where are you going? 185 00:13:51,400 --> 00:13:54,820 Out. There wasn't much in this room because they haven't done an awful lot 186 00:13:54,820 --> 00:13:58,360 yet. The wallpaper was very modern, so we came in and stripped the wallpaper 187 00:13:58,360 --> 00:13:59,360 off. 188 00:13:59,540 --> 00:14:02,740 The ceiling was all right because it matched part of the peaches and cream 189 00:14:02,740 --> 00:14:05,360 colour in the wallpaper. 190 00:14:06,040 --> 00:14:09,700 And there was nothing else in then, everything else, absolutely everything 191 00:14:09,700 --> 00:14:13,560 I've fetched in, down to period magazines and the whole bit. 192 00:14:17,920 --> 00:14:18,920 Mr Chapman? 193 00:14:19,850 --> 00:14:21,190 The script comes just as dialogue. 194 00:14:21,670 --> 00:14:24,730 You actually fill in all the background, like what sort of character he is and 195 00:14:24,730 --> 00:14:29,910 how old is he and how many kids he's got and how rich they are and what sort of 196 00:14:29,910 --> 00:14:31,870 class they come from and all that sort of thing. 197 00:14:35,770 --> 00:14:38,450 If you're doing sort of Victorian stuff, that's really quite easy because 198 00:14:38,450 --> 00:14:42,030 there's lots of Edwardian things and Georgian things because they're very 199 00:14:42,030 --> 00:14:46,170 collectible. You can't find what you want if you have this image and it's 200 00:14:46,170 --> 00:14:47,250 precise sometimes. 201 00:14:47,950 --> 00:14:49,270 And they're the ones you can't find. 202 00:14:54,050 --> 00:14:59,690 We did Greengrasses, who's a real sort of... His character's like a big pig, 203 00:14:59,690 --> 00:15:00,609 really, a big slob. 204 00:15:00,610 --> 00:15:01,630 He lives in pigsty. 205 00:15:02,370 --> 00:15:06,850 And this woman had a really quite nice kit with a lovely auger in it. 206 00:15:07,290 --> 00:15:10,870 It's all nicely painted cream and tidy, but it was all the right shape. It had 207 00:15:10,870 --> 00:15:12,310 lots of nuts and crannies all round it. 208 00:15:12,890 --> 00:15:16,690 So we went in and just dirtied it down. It was filthy. 209 00:15:17,390 --> 00:15:18,610 Did the ceiling and the whole bit. 210 00:15:18,930 --> 00:15:20,290 Grease marks up the back and all that. 211 00:15:20,530 --> 00:15:23,450 Put a load of junk in. She nearly died when she came back. Because we did it in 212 00:15:23,450 --> 00:15:24,450 a day, you see. 213 00:15:24,490 --> 00:15:25,710 She came back and nearly died. 214 00:15:26,030 --> 00:15:28,870 It was funny because our granddaughter had just been up to Beamish and the 215 00:15:28,870 --> 00:15:32,250 thing she said, you know, after she came in, you know, just like Beamish Museum, 216 00:15:32,350 --> 00:15:34,290 she said. And I said, yes, I'd said the same thing. 217 00:15:35,030 --> 00:15:37,590 It was really amazing how much stuff they'd put in. 218 00:15:37,850 --> 00:15:40,390 Just generally filled it up with museum pieces. 219 00:15:51,120 --> 00:15:52,120 Come here. 220 00:15:52,480 --> 00:15:59,320 They brought their own fixture in, which was a 221 00:15:59,320 --> 00:16:04,500 collapsible one, which when they hit the fella and they fell onto it, it 222 00:16:04,500 --> 00:16:05,500 collapsed automatically. 223 00:16:05,780 --> 00:16:09,700 I was out with a pencil and a piece of paper. I didn't want to damage it. It 224 00:16:09,700 --> 00:16:12,680 happened. A file here, a fixture there, a bit of pot there. 225 00:16:13,080 --> 00:16:17,320 I made sure that the crew didn't get away without knowing it. 226 00:16:18,170 --> 00:16:20,930 I wanted compensation for it all. Hey, come on, leave it. 227 00:16:21,230 --> 00:16:22,069 That's enough. 228 00:16:22,070 --> 00:16:23,070 Hey! 229 00:16:24,130 --> 00:16:25,130 Look at that! 230 00:16:26,410 --> 00:16:27,750 You little devil! 231 00:16:28,390 --> 00:16:29,349 The dog! 232 00:16:29,350 --> 00:16:30,870 Look at that bloody dog! 233 00:16:31,170 --> 00:16:33,410 Would you let a film crew loose on your hand? 234 00:16:35,590 --> 00:16:36,810 Never in a million years. 235 00:16:37,970 --> 00:16:41,930 No, no, I wouldn't really. Because they're very good, most of the time, we 236 00:16:41,930 --> 00:16:46,910 to do, but... No, I find it too much of an intrusion. It's too much like... 237 00:17:04,040 --> 00:17:07,540 There's a curious thing about it being period, which I think means that it's 238 00:17:07,540 --> 00:17:10,260 -threatening. I mean, people say, oh, it's very gentle. 239 00:17:10,910 --> 00:17:12,130 In fact, it's not that gentle. 240 00:17:12,510 --> 00:17:16,690 Shotguns are in use, and there have been stories about, quite violent stories, 241 00:17:16,829 --> 00:17:20,790 some of them. But because it's set in the past and set in a time when we 242 00:17:20,790 --> 00:17:23,930 respected the police, it seems to work in people's minds. 243 00:17:24,849 --> 00:17:27,329 I think the music's played a huge part. 244 00:17:34,230 --> 00:17:38,370 I'm not content to be with you in the daytime. 245 00:17:39,630 --> 00:17:45,350 I'm not worried about that. I'm not. Girl, I want to be with you all the 246 00:17:47,590 --> 00:17:51,250 The only time I feel all right. 247 00:18:11,440 --> 00:18:18,180 some of the stuff please yeah that's fine 248 00:18:18,180 --> 00:18:24,780 all right nick thank you and 249 00:18:24,780 --> 00:18:32,680 action 250 00:18:41,409 --> 00:18:43,030 You took over my old patch, you did. 251 00:18:43,450 --> 00:18:44,510 That's right. How's it going? 252 00:18:44,770 --> 00:18:45,890 All right, thanks. Excellent. 253 00:18:46,530 --> 00:18:51,310 I think you've been taking some shots round about, but everybody says, well, 254 00:18:51,350 --> 00:18:52,169 what do they all do? 255 00:18:52,170 --> 00:18:56,710 Honestly, everybody has a real function, but it's been a particularly happy 256 00:18:56,710 --> 00:18:58,290 experience, I think. 257 00:18:58,650 --> 00:19:01,970 A huge number of people who've all worked very hard together. 258 00:19:03,010 --> 00:19:06,190 There's been no egos, none of the traditional film problems. 259 00:19:06,690 --> 00:19:07,690 It's been great fun. 260 00:19:11,020 --> 00:19:12,020 Thank you. 261 00:19:46,169 --> 00:19:48,730 Just listen to this level and tell me if you're happy with it. 262 00:19:52,150 --> 00:19:57,510 On the top, please. 263 00:19:58,130 --> 00:19:59,130 There we go. 264 00:19:59,530 --> 00:20:05,330 Shh. Nick, could you turn into that reaction and fade the line? Thank you. 265 00:20:06,450 --> 00:20:10,330 I was just telling your Nick here about the finest moment of my career, the 266 00:20:10,330 --> 00:20:12,110 night I finally nailed non -stick telly. 267 00:20:12,390 --> 00:20:13,390 All right. 268 00:20:14,310 --> 00:20:15,229 Swimming in, is it? 269 00:20:15,230 --> 00:20:16,630 Good. All be printed. 270 00:20:17,470 --> 00:20:18,470 Yes, onwards. 271 00:20:18,930 --> 00:20:19,930 Very nice. 272 00:20:20,830 --> 00:20:25,410 They're all obnoxious and horrible and very difficult to work with. 273 00:20:25,750 --> 00:20:26,750 Lots of egos. 274 00:20:27,790 --> 00:20:29,290 And that's all I can say, really. 275 00:20:30,630 --> 00:20:35,230 I hate to say all those things about happy families and all those things, but 276 00:20:35,230 --> 00:20:37,510 no, it's not like going to work, really. 277 00:20:38,090 --> 00:20:44,790 And it's not like... There are no egos, and I think with these things... 278 00:20:45,150 --> 00:20:49,470 There seems to be a lot in our profession, but I know everybody seems 279 00:20:49,470 --> 00:20:50,470 very well. 280 00:20:50,810 --> 00:20:51,810 They're good people. 281 00:20:51,990 --> 00:20:58,830 I think if we didn't get on, we probably wouldn't come across as well. So it's 282 00:20:58,830 --> 00:21:05,150 very natural, very friendly, and we use an awful lot of ourselves in it, really. 283 00:21:05,850 --> 00:21:11,610 She's a wonderful balance for a policeman, and she loves her husband 284 00:21:12,750 --> 00:21:13,970 That's life, I'm afraid. 285 00:21:15,310 --> 00:21:19,090 There'll always be some smooth -talking bloke around to break a girl's heart. 286 00:21:26,150 --> 00:21:27,450 Lucky you found me, then. 287 00:21:42,790 --> 00:21:43,790 Aidan's called police. 288 00:21:45,340 --> 00:21:46,340 There's a what? 289 00:21:47,480 --> 00:21:48,600 On Elston B. Moore? 290 00:21:50,620 --> 00:21:53,960 No, no, of course I'm not doubting your word, Miss Heggersley. I'll be right 291 00:21:53,960 --> 00:21:55,320 there. Yeah. 292 00:21:58,320 --> 00:21:59,320 A flasher. 293 00:21:59,620 --> 00:22:00,620 Back to work. 294 00:22:02,120 --> 00:22:03,320 A flasher? 295 00:22:14,560 --> 00:22:17,480 You don't have a coat like that on, do you? Get off the bike. 296 00:22:19,320 --> 00:22:20,740 You got anything in yet, Mark? 297 00:22:21,140 --> 00:22:22,140 Nothing. 298 00:22:23,260 --> 00:22:29,840 He had no clothes on. 299 00:22:30,600 --> 00:22:31,579 Not that! 300 00:22:31,580 --> 00:22:34,480 To believe he was as naked as the day he was born. 301 00:22:34,740 --> 00:22:39,140 I'll tell you this, I have never pedalled so fast in all my life. 302 00:22:39,740 --> 00:22:41,280 Showing everything he's got you on. 303 00:22:48,790 --> 00:22:54,070 I think people are quite glad of seeing a series that 304 00:22:54,070 --> 00:23:01,050 is beautiful to look at and is not too confrontational or difficult 305 00:23:01,050 --> 00:23:05,550 and they can sit down and drink their cocoa and enjoy it. I'm very confident 306 00:23:05,550 --> 00:23:08,250 we'll have a good second series and I hope we'll have a good third, fourth and 307 00:23:08,250 --> 00:23:09,250 fifth. 308 00:23:09,340 --> 00:23:12,980 I hope this will keep us working for a long time to come. This is the one. 309 00:23:14,140 --> 00:23:15,140 Action. 310 00:23:15,980 --> 00:23:19,960 Oh, I'm so glad you're all right, Mr Rowan. I was cycling down this road, you 311 00:23:19,960 --> 00:23:25,780 see, and suddenly he jumped out and he started yelling and waving. He was like 312 00:23:25,780 --> 00:23:27,720 maniac. Hey, missus, he said. 313 00:23:27,920 --> 00:23:28,920 Stop, missus. 314 00:23:28,980 --> 00:23:30,100 And he had no clothes on? 315 00:23:30,300 --> 00:23:32,720 No, he was naked as the day he was born. 316 00:23:32,920 --> 00:23:36,620 I'll tell you, constable, I've never peddled so fast in my life. 317 00:23:36,960 --> 00:23:38,500 Showing everything he's got, he was. 318 00:23:41,940 --> 00:23:45,000 That's a wrap for tonight. We'll be back at nine in the morning. 319 00:23:45,460 --> 00:23:46,460 Okay, 320 00:23:47,620 --> 00:23:50,280 nine o 'clock. Breakfast is on tomorrow past eight. 321 00:24:17,550 --> 00:24:21,730 A video featuring three episodes from the first series of Heartbeat, together 322 00:24:21,730 --> 00:24:26,070 with behind -the -scenes footage and an exclusive interview with Nick Berry, is 323 00:24:26,070 --> 00:24:27,750 now available in all good stores. 324 00:24:28,150 --> 00:24:33,630 Or you can order copies direct by ringing a 24 -hour credit card hotline 325 00:24:33,630 --> 00:24:40,130 341183. Or write to Yorkshire Television Enterprises. Yorkshire TV leads 326 00:24:40,130 --> 00:24:41,750 LS3 1JS. 27859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.