All language subtitles for Watch Summer School Teachers (1975) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,471 (old engine rattling) 2 00:00:02,471 --> 00:00:05,304 (hillbilly music) 3 00:01:04,679 --> 00:01:07,047 (horn honking) 4 00:01:07,047 --> 00:01:08,380 - What the hell? 5 00:01:09,351 --> 00:01:11,959 - All right, Mama we're here on time. 6 00:01:11,959 --> 00:01:13,974 It's all right. We're here on time, Mama. 7 00:01:13,974 --> 00:01:15,589 Here we are. Come on. 8 00:01:15,589 --> 00:01:16,663 It's all right, come on. 9 00:01:16,663 --> 00:01:19,996 (screaming and yelling) 10 00:01:22,359 --> 00:01:24,151 - Leave her down. Leave her down. 11 00:01:24,151 --> 00:01:25,493 - All right, Mama. She's all right. 12 00:01:25,493 --> 00:01:30,355 Al, Junior, get the trunk of the their. It's okay, Mama. 13 00:01:30,355 --> 00:01:33,071 (laughing) 14 00:01:33,071 --> 00:01:34,034 - Isn't it great? 15 00:01:34,034 --> 00:01:35,773 - Great? Do chickens have lips? 16 00:01:35,773 --> 00:01:37,553 - I don't know. Do they? 17 00:01:37,553 --> 00:01:38,739 - Oh, Sally. 18 00:01:38,739 --> 00:01:41,013 - I was afraid Max was gonna make me late. 19 00:01:41,013 --> 00:01:42,313 He didn't want to take a bath. 20 00:01:42,313 --> 00:01:44,860 - Hey, Max. Oh, you good baby. 21 00:01:45,747 --> 00:01:47,731 Oh, yeah. (goat bleats) 22 00:01:47,731 --> 00:01:48,691 - Don't worry about her, Mama. 23 00:01:48,691 --> 00:01:50,323 - You sure you got everything now? 24 00:01:50,323 --> 00:01:52,546 - [Mama] Take good care of yourselves, dear. 25 00:01:52,546 --> 00:01:54,355 - Oh, forget about taking good care of yourself. 26 00:01:54,355 --> 00:01:55,379 Just have a good time. 27 00:01:55,379 --> 00:01:57,219 - You know I will. 28 00:01:57,219 --> 00:01:58,249 - I know Sally will. 29 00:01:58,249 --> 00:02:00,339 - Where's all my stuff? 30 00:02:00,339 --> 00:02:01,832 - It's in there. - Okay. 31 00:02:01,832 --> 00:02:02,791 - Everything's taken care of. 32 00:02:02,791 --> 00:02:05,041 (laughing) 33 00:02:05,963 --> 00:02:07,736 - Denise, would you keep an eye on my wife? 34 00:02:07,736 --> 00:02:08,611 While I hand her over to 35 00:02:08,611 --> 00:02:12,790 the streets and alleys in sunny California? 36 00:02:12,790 --> 00:02:15,623 - [Denise] You look so sad, Daddy. 37 00:02:16,744 --> 00:02:20,716 - Your mother gone to Heaven, and you to go so far. 38 00:02:22,000 --> 00:02:23,930 It's not a thing to make me happy. 39 00:02:23,930 --> 00:02:26,534 - I'm sorry, Daddy but I gotta do this. 40 00:02:26,534 --> 00:02:27,733 - I know. 41 00:02:27,733 --> 00:02:28,833 - I'll call you once a week. 42 00:02:28,833 --> 00:02:32,366 - Oh, that kind of spending is a sin. Send me a letter. 43 00:02:35,911 --> 00:02:37,250 This is for you. 44 00:02:38,791 --> 00:02:39,874 - What is it? 45 00:02:48,279 --> 00:02:50,862 (horn honking) 46 00:02:53,876 --> 00:02:56,126 - Come on, Denise. Come on. 47 00:03:17,793 --> 00:03:20,393 - I'm gonna meet every star in Hollywood. 48 00:03:20,393 --> 00:03:21,873 - I just want to get a false teaching contract. 49 00:03:21,873 --> 00:03:23,773 - California's gonna be a snap, girls. 50 00:03:25,418 --> 00:03:27,239 - Like this, T. 51 00:03:27,239 --> 00:03:29,739 (funky music) 52 00:03:37,207 --> 00:03:39,063 - [Manager] Now you girls will like it here just fine. 53 00:03:39,063 --> 00:03:41,204 We're only five blocks from the school. 54 00:03:41,204 --> 00:03:43,303 And will you just look at the size of this patio? 55 00:03:43,303 --> 00:03:45,703 - [Denise] Great, I can do my exercises out here. 56 00:03:45,703 --> 00:03:47,153 - [Manager] Why you bet you can. 57 00:03:47,153 --> 00:03:49,663 I want you to notice that patio floor, 58 00:03:49,663 --> 00:03:51,653 that is real AstroTurf. 59 00:03:51,653 --> 00:03:53,633 - [Conklin] Will it grow corn? 60 00:03:53,633 --> 00:03:54,513 - Note that we have spared 61 00:03:54,513 --> 00:03:56,223 no expenses where the furnishing goes. 62 00:03:56,223 --> 00:03:58,193 Oh my God, we've got the best vinyl 63 00:03:58,193 --> 00:03:59,863 and naugahyde that money can buy. 64 00:03:59,863 --> 00:04:01,751 I might add that my wife, 65 00:04:01,751 --> 00:04:05,103 she makes real nice plastic floral arrangements. 66 00:04:05,103 --> 00:04:06,923 All the apartments have got a couple. 67 00:04:06,923 --> 00:04:09,653 - I want to meet that tenant. 68 00:04:09,653 --> 00:04:10,663 I bet he's an actor. 69 00:04:10,663 --> 00:04:12,473 - No. No, he's a teacher like you. 70 00:04:12,473 --> 00:04:14,133 - Oh, boo. 71 00:04:14,133 --> 00:04:17,319 - And when I say that this Summer session is a test period, 72 00:04:17,319 --> 00:04:19,856 I refer not only to your performance, 73 00:04:20,753 --> 00:04:23,003 but to the performance of our planning. 74 00:04:23,003 --> 00:04:26,833 As Sam, our winning coach and department head would say, 75 00:04:26,833 --> 00:04:29,153 is our team well balanced? 76 00:04:29,153 --> 00:04:31,159 Oh, Mr. Agwin. 77 00:04:31,159 --> 00:04:34,493 - Go right ahead, Adams. I'm early. 78 00:04:34,493 --> 00:04:35,963 - Nonsense, you're just in time 79 00:04:35,963 --> 00:04:38,033 to meet our Midwestern additions. 80 00:04:38,033 --> 00:04:40,133 Miss Conklin is our PE department, 81 00:04:40,133 --> 00:04:42,283 Miss Carter in applied chemistry, 82 00:04:42,283 --> 00:04:44,073 and Miss Hanson in our art department. 83 00:04:44,073 --> 00:04:49,073 Ladies, Mr. Agwin, Chairman of our school board, 84 00:04:50,963 --> 00:04:54,623 President of The National Committee of Insurance Agents, 85 00:04:54,623 --> 00:04:55,511 Chairman of the- 86 00:04:55,511 --> 00:05:00,511 - Please, Adams. Just go ahead with your meeting. 87 00:05:00,839 --> 00:05:02,153 Just ignore me. 88 00:05:02,153 --> 00:05:03,653 - Of course. 89 00:05:03,653 --> 00:05:07,833 Now ladies, one more word of caution. 90 00:05:07,833 --> 00:05:09,593 This is not Iowa. 91 00:05:09,593 --> 00:05:13,963 California students mature early, much too early. 92 00:05:13,963 --> 00:05:17,639 Let them know you are authority, and it need be feared. 93 00:05:17,639 --> 00:05:19,423 (coach clapping) 94 00:05:19,423 --> 00:05:23,586 Trial here. That is, of course, except Mr. Agwin. 95 00:05:28,039 --> 00:05:32,263 - [Conklin] Could we please have the music off? 96 00:05:32,263 --> 00:05:35,713 - Why can't we have music? Builds coordination. 97 00:05:35,713 --> 00:05:37,093 - Only if you move with it. 98 00:05:37,093 --> 00:05:39,243 Otherwise, it builds fat behinds. 99 00:05:39,243 --> 00:05:40,753 - So, okay. We'll move. 100 00:05:40,753 --> 00:05:42,323 - You bet you will. 101 00:05:42,323 --> 00:05:43,653 Okay, can I have all you girls 102 00:05:43,653 --> 00:05:46,039 line up over here behind the tires? 103 00:05:46,039 --> 00:05:48,789 (girls laughing) 104 00:05:53,203 --> 00:05:55,396 - Those tires are for the guys. 105 00:05:55,396 --> 00:05:57,153 - They're for coordination. 106 00:05:57,153 --> 00:05:59,226 And like music, they're for everybody. 107 00:06:00,487 --> 00:06:01,676 Now, hand me that radio. 108 00:06:03,183 --> 00:06:05,593 Okay now girls, I want you to step in and out 109 00:06:05,593 --> 00:06:08,951 of these tires every time you hear a beat of this music. 110 00:06:08,951 --> 00:06:09,784 (girls laughing) 111 00:06:09,784 --> 00:06:12,113 Now I don't care how you do it. 112 00:06:12,113 --> 00:06:13,353 Just make sure that you move a foot 113 00:06:13,353 --> 00:06:15,271 every time you hear a beat. 114 00:06:15,271 --> 00:06:16,353 - This is silly. 115 00:06:16,353 --> 00:06:17,396 - Oh yeah? Try it. 116 00:06:19,863 --> 00:06:22,613 (girls laughing) 117 00:06:29,015 --> 00:06:31,479 Any of you think you can do better, you're up. 118 00:06:31,479 --> 00:06:32,359 - Who me? 119 00:06:32,359 --> 00:06:34,109 - Jump to it, who me. 120 00:06:38,647 --> 00:06:41,397 (girls laughing) 121 00:06:42,487 --> 00:06:45,077 Now I see why they sent for me. 122 00:06:45,077 --> 00:06:47,160 - Oh yeah. Can you do it? 123 00:06:48,823 --> 00:06:49,823 - Hold this. 124 00:07:02,485 --> 00:07:05,485 (girls applauding) 125 00:07:07,433 --> 00:07:10,753 Okay. Now what do you girls got in mind for a Summer sport? 126 00:07:10,753 --> 00:07:11,633 - Baseball. 127 00:07:11,633 --> 00:07:14,903 - And ruin my nails? Girl, you must be crazy. 128 00:07:14,903 --> 00:07:15,736 - [Girl] Tennis? 129 00:07:15,736 --> 00:07:17,783 - No, I had that last year. 130 00:07:17,783 --> 00:07:19,540 - How about football? 131 00:07:19,540 --> 00:07:20,630 - Football? - Football. 132 00:07:21,493 --> 00:07:22,693 - Well, right, 133 00:07:22,693 --> 00:07:23,713 California is the only state 134 00:07:23,713 --> 00:07:25,843 where women play competition football. 135 00:07:25,843 --> 00:07:27,613 - Competition? - Competition? 136 00:07:27,613 --> 00:07:28,993 - Sure, competition. 137 00:07:28,993 --> 00:07:30,813 It's a new time. It's a new age. 138 00:07:30,813 --> 00:07:32,393 Do you know that some of the biggest scholarships 139 00:07:32,393 --> 00:07:34,533 are athletic scholarships? 140 00:07:34,533 --> 00:07:37,908 And why shouldn't you be able to compete for them, huh? 141 00:07:37,908 --> 00:07:40,753 Competition football means flashy uniforms. 142 00:07:40,753 --> 00:07:44,643 It means games, audiences, glamor, and men. 143 00:07:44,643 --> 00:07:45,476 - Men. - Men. 144 00:07:46,948 --> 00:07:48,603 (girls laughing) 145 00:07:48,603 --> 00:07:49,781 - So what do you say? 146 00:07:49,781 --> 00:07:50,614 You want a piece of the action? 147 00:07:50,614 --> 00:07:53,253 Or you just want to sit around and get asses, behinds. 148 00:07:54,544 --> 00:07:57,188 - Why not? It might be fun. 149 00:07:57,188 --> 00:07:58,355 - Yeah. - Yeah. 150 00:07:59,780 --> 00:08:01,613 - Then football it is. 151 00:08:03,550 --> 00:08:06,403 - Class, class. Good morning. 152 00:08:06,403 --> 00:08:08,233 I'm Miss Carter, your new chemistry teacher 153 00:08:08,233 --> 00:08:09,803 for the Summer session. 154 00:08:09,803 --> 00:08:12,923 Okay, the basic chemicals that we'll be using today 155 00:08:12,923 --> 00:08:14,303 you'll find in front of you. 156 00:08:14,303 --> 00:08:16,253 I'll deal with the dangerous chemicals. 157 00:08:19,003 --> 00:08:20,723 You're late, young man. 158 00:08:20,723 --> 00:08:21,556 - [Jeremy] Yeah. 159 00:08:22,713 --> 00:08:24,177 - You'll need a note from the office. 160 00:08:24,177 --> 00:08:25,535 - Can't do. 161 00:08:25,535 --> 00:08:27,533 (students laughing) 162 00:08:27,533 --> 00:08:30,606 - Well then, take a seat and I'll see you after class. 163 00:08:31,723 --> 00:08:32,556 - Yeah, sure. 164 00:08:35,673 --> 00:08:37,896 - Preferably one that is unoccupied. 165 00:08:38,893 --> 00:08:39,726 - Sure. 166 00:08:44,321 --> 00:08:45,733 - This is empty. 167 00:08:45,733 --> 00:08:48,363 - Your continued obstinate display 168 00:08:48,363 --> 00:08:51,425 I find lacking in amusing attributes. 169 00:08:51,425 --> 00:08:54,163 (students laughing) 170 00:08:54,163 --> 00:08:56,633 - Hey, you gotta talk so's I can understand. 171 00:08:56,633 --> 00:09:00,045 You can't use fancy words on us dumb juvies. 172 00:09:00,045 --> 00:09:00,878 (students laughing) 173 00:09:00,878 --> 00:09:02,323 - Excuse me. 174 00:09:02,323 --> 00:09:05,313 I thought you Bohemians were big on intellect. 175 00:09:05,313 --> 00:09:07,989 - You mean you're up here from Czechoslovakia? 176 00:09:07,989 --> 00:09:08,945 - Iowa. 177 00:09:08,945 --> 00:09:10,544 - Well, that explains the problem. 178 00:09:10,544 --> 00:09:11,774 (students laughing) 179 00:09:11,774 --> 00:09:12,607 All right, class. 180 00:09:12,607 --> 00:09:15,866 Gotta help the poor little farm girl from Iowa. 181 00:09:16,853 --> 00:09:20,013 All right, Ma'am. It's all yours. Go ahead. 182 00:09:20,013 --> 00:09:22,026 We'll be cool. Go ahead. 183 00:09:24,203 --> 00:09:25,036 Come on. 184 00:09:26,883 --> 00:09:28,773 - The Nikon is used by professionals 185 00:09:28,773 --> 00:09:31,363 because of its flexibility and accuracy. 186 00:09:31,363 --> 00:09:33,666 Actually a Nikon can take a lot of abuse. 187 00:09:36,073 --> 00:09:37,973 What kind of lens do you think was used on that? 188 00:09:37,973 --> 00:09:39,933 - It must've been a macro 'cause look 189 00:09:39,933 --> 00:09:41,933 you can really see the (stammers) sorry. 190 00:09:45,633 --> 00:09:47,023 - Oh no, that's okay. 191 00:09:47,023 --> 00:09:49,133 This is a very common form of art today. 192 00:09:49,133 --> 00:09:50,160 - Art? 193 00:09:50,160 --> 00:09:52,253 - Yes. What would you call it? 194 00:09:52,253 --> 00:09:53,783 - [Student] Some people call it obscene. 195 00:09:53,783 --> 00:09:55,333 - Yeah, like the Supreme Court. 196 00:09:56,723 --> 00:09:57,556 - Wait a minute. 197 00:10:00,193 --> 00:10:04,886 - If I laid this add on it, is that obscene? 198 00:10:06,663 --> 00:10:09,333 - No, but if you laid this add on it, 199 00:10:09,333 --> 00:10:11,213 then it makes it X-rated. 200 00:10:11,213 --> 00:10:13,633 - Oh, come on you guys. 201 00:10:13,633 --> 00:10:16,333 If you think this is obscene, then you're not as mature 202 00:10:16,333 --> 00:10:18,283 as your principal gives you credit for. 203 00:10:18,283 --> 00:10:22,413 A woman's lips, her eyes, her body. Is that obscene? 204 00:10:22,413 --> 00:10:23,320 - Well, no. - No. 205 00:10:24,733 --> 00:10:28,276 - No, it's all the way you look at it. 206 00:10:29,143 --> 00:10:30,953 A subject can be cute or funny. 207 00:10:30,953 --> 00:10:32,826 Everyone sees things differently. 208 00:10:33,833 --> 00:10:35,803 All right, your assignment. 209 00:10:35,803 --> 00:10:37,383 I want you all to go out and photograph 210 00:10:37,383 --> 00:10:38,716 what you think is obscene. 211 00:10:40,029 --> 00:10:42,243 Now, I'm not gonna grade you on your opinions, 212 00:10:42,243 --> 00:10:44,313 just the quality of the photographs. 213 00:10:44,313 --> 00:10:45,473 All right? 214 00:10:45,473 --> 00:10:46,306 - All right, sure. 215 00:10:46,306 --> 00:10:47,806 - Okay, class dismissed. Go shoot. 216 00:10:53,713 --> 00:10:57,303 - Hey, far out, lady. That is really incredible. 217 00:10:57,303 --> 00:10:58,273 You don't have to wrap edge. 218 00:10:58,273 --> 00:10:59,933 You just flaunt your pretty little bod, and get all 219 00:10:59,933 --> 00:11:02,863 the right reactions from those little puppy dogs. 220 00:11:02,863 --> 00:11:03,923 That's incredible. 221 00:11:03,923 --> 00:11:05,463 How about dinner tomorrow night? 222 00:11:05,463 --> 00:11:08,393 - Point number one, I do not flaunt my body. 223 00:11:08,393 --> 00:11:11,823 Point number two, my students are people not dogs. 224 00:11:11,823 --> 00:11:14,073 Point number three, I think you're a male chauvinist pig. 225 00:11:14,073 --> 00:11:16,783 And point number four, I do not date teachers. 226 00:11:16,783 --> 00:11:17,803 - What'd you have in mind for dates, 227 00:11:17,803 --> 00:11:20,623 Big Hollywood movie stars, rock and rollers? 228 00:11:20,623 --> 00:11:23,133 - Well, of course. That's why I came to California. 229 00:11:23,133 --> 00:11:26,656 - Well, shit. So long, hot stuff. 230 00:11:30,193 --> 00:11:31,796 - [Denise] I told you to stay. 231 00:11:44,093 --> 00:11:45,256 - Okay, lady. 232 00:11:46,363 --> 00:11:47,353 What's your game? 233 00:11:47,353 --> 00:11:50,196 - My name is Miss Carter. Sit down. 234 00:11:51,853 --> 00:11:53,116 Sit down! 235 00:11:55,953 --> 00:11:56,896 All right, Jeremy. 236 00:11:58,269 --> 00:12:00,083 From the minute you walked in here, 237 00:12:00,083 --> 00:12:02,653 you have tried to make things difficult for me. 238 00:12:02,653 --> 00:12:03,486 Why? 239 00:12:03,486 --> 00:12:05,553 - Well, Miss Carter, let's just say I have 240 00:12:05,553 --> 00:12:08,716 what the shrinks call a negative response to authority. 241 00:12:09,803 --> 00:12:13,803 My attitudes are defense mechanisms against people, 242 00:12:13,803 --> 00:12:16,053 because I can't stand rejection. 243 00:12:16,053 --> 00:12:17,323 - I heard you rich youngsters 244 00:12:17,323 --> 00:12:19,043 got your first analysis for a birthday present. 245 00:12:19,043 --> 00:12:21,783 - Listen, lady. You're wrong again. 246 00:12:21,783 --> 00:12:24,733 I just spent 16 months in a juvie farm camp 247 00:12:24,733 --> 00:12:27,501 for some kind of theft bullshit. 248 00:12:27,501 --> 00:12:30,363 They gave us therapy for free. 249 00:12:30,363 --> 00:12:32,263 So I don't need any out of touch do-gooder 250 00:12:32,263 --> 00:12:35,046 on my case trying to play Social Worker. 251 00:12:37,783 --> 00:12:40,489 If you're lucky, I might make your job easy. 252 00:12:40,489 --> 00:12:43,026 (slap lands) Okay. 253 00:12:44,889 --> 00:12:45,753 You show promise. 254 00:12:53,621 --> 00:12:55,003 - [Announcer] Today's special, for one hour only, 255 00:12:55,003 --> 00:12:57,893 real chicken eggs, 69 cents a dozen. 256 00:13:01,591 --> 00:13:04,091 - I'm so sorry. I'm so clumsy. 257 00:13:07,911 --> 00:13:09,828 Aren't you, aren't you? 258 00:13:11,303 --> 00:13:14,220 - Yes, I was. I believe I still am. 259 00:13:15,302 --> 00:13:17,852 You're a very bright bird to pick me off like that. 260 00:13:18,970 --> 00:13:21,479 You see I'm incognito. I really don't want anyone to know. 261 00:13:21,479 --> 00:13:24,073 - Oh, course. I know exactly what incognito means. 262 00:13:24,073 --> 00:13:25,443 And don't you worry, I won't be the word. 263 00:13:25,443 --> 00:13:27,003 Not one word, Mr. Lacey. 264 00:13:27,003 --> 00:13:29,433 - Look, see. 265 00:13:29,433 --> 00:13:31,453 How short our memories are now. 266 00:13:31,453 --> 00:13:33,030 Not a word, okay ducks. Not a word. 267 00:13:33,030 --> 00:13:35,431 - Yes. What a wonderful accent you have. 268 00:13:35,431 --> 00:13:36,663 What part of England are you from? 269 00:13:36,663 --> 00:13:37,566 - Chicago. 270 00:13:40,645 --> 00:13:45,645 - Well. 271 00:13:48,093 --> 00:13:49,743 - You're forgetting your goodies. 272 00:13:51,414 --> 00:13:52,414 - Thank you. 273 00:13:56,823 --> 00:13:58,323 - [John] Charming. 274 00:13:59,943 --> 00:14:02,007 - [Announcer] Simon Wrightwood finger splitting peas, 275 00:14:02,007 --> 00:14:04,780 purple from the sun, bargain price today only. 276 00:14:04,780 --> 00:14:07,947 (light hearted music) 277 00:14:14,144 --> 00:14:16,394 (shushing) 278 00:14:20,890 --> 00:14:24,773 Plump, young, tender, juicy chicken breasts and thighs. 279 00:14:24,773 --> 00:14:25,906 49 cents a pound. 280 00:14:29,353 --> 00:14:32,243 Succulent honeydew dripping fresh from the vine, 281 00:14:32,243 --> 00:14:33,986 and only 35 cents a pound. 282 00:14:35,152 --> 00:14:39,235 (light hearted music continues) 283 00:14:42,013 --> 00:14:44,593 For you lovers of fresh meat, 284 00:14:44,593 --> 00:14:48,080 brown rump roast to sizzle on your platter. 285 00:14:48,080 --> 00:14:52,080 (light hearted music continues) 286 00:14:57,953 --> 00:15:02,123 Bonus bananas, extra large and ready to eat. 287 00:15:02,123 --> 00:15:04,413 A bargain by the bunch in our fruit department. 288 00:15:04,413 --> 00:15:06,334 And for you all smart shoppers, 289 00:15:06,334 --> 00:15:08,750 extra extra long plump franks. 290 00:15:08,750 --> 00:15:10,236 Strictly kosher with fresh buns to fill. 291 00:15:10,236 --> 00:15:13,006 - You are so sensual. 292 00:15:13,006 --> 00:15:16,683 So purely sexual, get rid of these. 293 00:15:16,683 --> 00:15:18,436 So earthen, so exotic. 294 00:15:19,603 --> 00:15:20,436 - Oh, Mr. Lacey- 295 00:15:20,436 --> 00:15:22,223 - Please, please come and see me again. 296 00:15:22,223 --> 00:15:24,541 Tomorrow night, my apartment for dinner. 297 00:15:24,541 --> 00:15:25,393 - I (stammers) 298 00:15:25,393 --> 00:15:29,393 - My darling, you and I will make beautiful salad together. 299 00:15:29,393 --> 00:15:31,437 Here my card, my card. 300 00:15:31,437 --> 00:15:33,353 - Okay. - I love you. 301 00:15:33,353 --> 00:15:34,186 Call me. 302 00:15:35,903 --> 00:15:37,456 Divine entree. 303 00:15:38,563 --> 00:15:39,906 Thing big, my sweet. 304 00:15:42,685 --> 00:15:43,706 - Stupid, it's absolutely stupid. 305 00:15:44,823 --> 00:15:47,353 - Stupid I don't know from, but last year 306 00:15:47,353 --> 00:15:50,203 the girls left my class to take auto mechanics. 307 00:15:50,203 --> 00:15:53,523 Last year it was grease, this year it's scabs. 308 00:15:53,523 --> 00:15:55,453 I just don't know. 309 00:15:55,453 --> 00:15:57,773 - Ladies did real well in auto mechanics. 310 00:15:57,773 --> 00:15:59,323 I imagine they can handle football. 311 00:15:59,323 --> 00:16:01,513 - It's unfeminine, to say the least. 312 00:16:01,513 --> 00:16:03,143 Excuse me, Mr. Johns. 313 00:16:03,143 --> 00:16:07,083 But realistically speaking women, biologically, 314 00:16:07,083 --> 00:16:09,683 well they're very well suited to play the game. 315 00:16:09,683 --> 00:16:12,823 Flexibility of hips, coordination, grace. 316 00:16:12,823 --> 00:16:14,603 - Women aren't tough enough. 317 00:16:14,603 --> 00:16:17,033 - Just as many women came over in the same covered wagons, 318 00:16:17,033 --> 00:16:19,073 and walked just as far as you men did. 319 00:16:19,073 --> 00:16:21,153 - You never heard of women fighting in the front lines. 320 00:16:21,153 --> 00:16:22,743 - That's right, because they're not that stupid 321 00:16:22,743 --> 00:16:24,861 to stand on the frontline and get their heads blown off. 322 00:16:24,861 --> 00:16:25,694 - Bull. 323 00:16:25,694 --> 00:16:26,527 - Pucky. 324 00:16:26,527 --> 00:16:27,613 - Pucky, see. 325 00:16:27,613 --> 00:16:30,116 - Please, let's handle this in a calmer manner. 326 00:16:31,163 --> 00:16:35,133 Miss Conklin, what would be the expense of such a venture? 327 00:16:35,133 --> 00:16:37,823 - Expense? What about the expense of my team's morale? 328 00:16:37,823 --> 00:16:39,223 - Don't be so dramatic. 329 00:16:39,223 --> 00:16:42,263 Actually Mr. Adams, only around 200 dollars. 330 00:16:42,263 --> 00:16:43,313 We'd be more than happy to use 331 00:16:43,313 --> 00:16:45,213 the men's equipment from their department. 332 00:16:45,213 --> 00:16:47,263 The only thing we'd have to buy 333 00:16:47,263 --> 00:16:50,013 is a little extra padding that the men don't use. 334 00:16:50,013 --> 00:16:52,933 - Mr. Adams, there really isn't that much unused equipment. 335 00:16:52,933 --> 00:16:55,523 Athletic funds are not to be squandered, you know. 336 00:16:55,523 --> 00:16:57,406 This is not a private experimental school, Miss Conklin. 337 00:16:57,406 --> 00:16:59,573 This is a public school paid for with public funds. 338 00:16:59,573 --> 00:17:00,781 You gotta be realistic. 339 00:17:00,781 --> 00:17:01,781 - Realistic? 340 00:17:02,763 --> 00:17:05,773 Realistic, that's exactly what I'm being. 341 00:17:05,773 --> 00:17:08,669 Mr. Adams, out of all the schools I considered applying to, 342 00:17:08,669 --> 00:17:11,243 Regency was number one on my list. 343 00:17:11,243 --> 00:17:12,076 Why? 344 00:17:12,076 --> 00:17:14,013 Because you've got a reputation for being 345 00:17:14,013 --> 00:17:16,443 progressive, inventive, and adventuresome. 346 00:17:16,443 --> 00:17:19,353 And realistically speaking, I know you'd want to be 347 00:17:19,353 --> 00:17:21,961 accredited with being the number one innovator 348 00:17:21,961 --> 00:17:22,843 of women's football in this district, right? 349 00:17:22,843 --> 00:17:23,933 - Right. - What? 350 00:17:23,933 --> 00:17:28,736 - I mean, maybe we should give it a try. 351 00:17:29,833 --> 00:17:32,743 Mr. John's could furnish you with the necessary equipment. 352 00:17:32,743 --> 00:17:33,693 - Wonderful. 353 00:17:33,693 --> 00:17:35,773 The league's qualifying game is at the end of August. 354 00:17:35,773 --> 00:17:38,003 - If your team wins. - Wins? 355 00:17:38,003 --> 00:17:39,898 - I'll consider added women's football 356 00:17:39,898 --> 00:17:41,953 to our school's activities. 357 00:17:41,953 --> 00:17:43,273 - The game is nine weeks away. 358 00:17:43,273 --> 00:17:45,513 I mean, we could qualify. But win? 359 00:17:45,513 --> 00:17:46,586 Yes, win. 360 00:17:47,513 --> 00:17:50,963 Somehow, Mr. Conklin, I think you'll handle it. 361 00:17:50,963 --> 00:17:51,946 Meeting dismissed. 362 00:18:02,903 --> 00:18:03,736 - Well. 363 00:18:07,563 --> 00:18:08,663 How do I look? 364 00:18:08,663 --> 00:18:11,213 - You look like a red hot reject from one of my classes. 365 00:18:11,213 --> 00:18:12,333 - She looks great. 366 00:18:12,333 --> 00:18:14,252 - Where are you going, looking like that? 367 00:18:14,252 --> 00:18:15,085 - Fluky's 368 00:18:15,085 --> 00:18:15,918 - What is that? 369 00:18:15,918 --> 00:18:17,123 - It's the local hangout. 370 00:18:17,123 --> 00:18:18,783 It's been brought to my attention 371 00:18:18,783 --> 00:18:20,963 that I don't understand my students. 372 00:18:20,963 --> 00:18:23,503 So I'm going to Fluky's to try. 373 00:18:23,503 --> 00:18:24,703 - The outfit's my idea. 374 00:18:24,703 --> 00:18:25,676 - Oh, that figures. 375 00:18:27,769 --> 00:18:30,233 - Come on, Denise. Let's go. I'll drop you. 376 00:18:30,233 --> 00:18:33,226 - Okay, I guess I'll go outside and suck up some smog. 377 00:18:35,036 --> 00:18:35,869 One, two. 378 00:18:37,773 --> 00:18:40,913 One, two. One, two. 379 00:18:40,913 --> 00:18:43,893 - Hey. Hey, Cinderally you're screwing up the TV reception. 380 00:18:43,893 --> 00:18:46,003 - You should be ashamed of yourself. 381 00:18:46,003 --> 00:18:49,513 I mean look at that stomach, and with a beer in your hand. 382 00:18:49,513 --> 00:18:52,293 Come on, jump with me. TV's gonna ruin your shape. 383 00:18:52,293 --> 00:18:53,353 - What shape, huh? 384 00:18:53,353 --> 00:18:55,533 - Exactly. And I bet you're only 50. 385 00:18:55,533 --> 00:18:57,526 - 50? I'm 40. 386 00:18:59,073 --> 00:19:01,423 - Oh, buddy. You need help. 387 00:19:01,423 --> 00:19:03,931 I mean look at that paunch. 388 00:19:03,931 --> 00:19:05,940 - What paunch? What are you talking about? 389 00:19:05,940 --> 00:19:08,073 - Men have heart attacks at 40. 390 00:19:08,073 --> 00:19:09,633 I mean, inactivity has killed 391 00:19:09,633 --> 00:19:12,443 more men your age than any war ever did. 392 00:19:12,443 --> 00:19:14,966 Listen. Save yourself. Jump with me. Come on. 393 00:19:17,096 --> 00:19:17,929 Come on. 394 00:19:19,073 --> 00:19:20,866 That's it. Jump, man. 395 00:19:23,740 --> 00:19:25,490 That's right, higher. 396 00:19:26,668 --> 00:19:29,001 (screaming) 397 00:19:30,216 --> 00:19:31,049 (groaning in pain) 398 00:19:31,049 --> 00:19:32,003 Don't move. 399 00:19:32,003 --> 00:19:34,796 More damage is done after an accident. Just don't move. 400 00:19:47,533 --> 00:19:50,306 - Frank, fries, and malt. Can you wait over there? 401 00:19:53,193 --> 00:19:54,183 Hi. Can I help you? 402 00:19:54,183 --> 00:19:56,876 - Yeah, I'll have a Green River Fizzie. 403 00:19:56,876 --> 00:19:59,196 - Green River Fizz. 404 00:19:59,196 --> 00:20:01,993 Green River Fizzie? Hon, we got Coke, orange, root beer. 405 00:20:01,993 --> 00:20:02,826 Now what are you gonna have? 406 00:20:02,826 --> 00:20:06,333 - Oh, sure. Coke will be all right. 407 00:20:06,333 --> 00:20:07,166 - Coke. 408 00:20:08,323 --> 00:20:09,323 That'll be 40 cents. 409 00:20:12,203 --> 00:20:13,404 You gonna want a glass? 410 00:20:13,404 --> 00:20:14,571 - Yes, please. 411 00:20:20,827 --> 00:20:22,203 Here. 412 00:20:22,203 --> 00:20:25,086 - Wait for your change, now. 413 00:20:25,086 --> 00:20:25,946 Here you go. 414 00:20:31,211 --> 00:20:32,044 Thanks. 415 00:20:36,155 --> 00:20:39,323 - That's a dynamite jacket. Where'd you get it? 416 00:20:39,323 --> 00:20:40,473 - My roommate's closet. 417 00:20:42,003 --> 00:20:44,963 - Hey, you really look like someone at school. 418 00:20:44,963 --> 00:20:46,204 - Who? 419 00:20:46,204 --> 00:20:48,103 - One of the new teachers 420 00:20:49,833 --> 00:20:50,666 - I am. 421 00:20:52,747 --> 00:20:53,747 - All right. 422 00:21:38,761 --> 00:21:40,678 - Hey there, old buddy. 423 00:21:41,923 --> 00:21:44,863 Kind of wondering if you're gonna be with us or not. 424 00:21:44,863 --> 00:21:46,883 - Why should I be? I ate the wrap for it last time. 425 00:21:46,883 --> 00:21:48,983 I don't feel like eating it for any penny ante shit. 426 00:21:48,983 --> 00:21:50,543 - Hey man, things have changed. 427 00:21:50,543 --> 00:21:51,376 - That's right. 428 00:21:53,287 --> 00:21:56,113 Since you've been gone, we've made some, 429 00:21:56,113 --> 00:21:59,206 some pretty big deals and some pretty big connections. 430 00:22:00,503 --> 00:22:02,453 - It still sounds like bullshit. 431 00:22:02,453 --> 00:22:03,878 - Hey. - Hey. 432 00:22:03,878 --> 00:22:08,878 (groaning in pain) (dramatic music) 433 00:22:13,764 --> 00:22:15,591 - Come on, man. Come on, come on. 434 00:22:15,591 --> 00:22:17,366 Come on, he's down. 435 00:22:17,366 --> 00:22:18,277 Let's go, let's go. Come on, man. 436 00:22:18,277 --> 00:22:19,771 Are you all right? Come on, man. 437 00:22:19,771 --> 00:22:24,408 Let's go, let's go, let's go. Come on, man. Come on. 438 00:22:24,408 --> 00:22:25,241 - Jeremy. 439 00:22:29,159 --> 00:22:31,153 - What the hell are you doing here? 440 00:22:31,153 --> 00:22:32,116 - Having a Coke. 441 00:22:33,097 --> 00:22:35,479 - Hey, this isn't a time to get passionate. 442 00:22:35,479 --> 00:22:37,129 - This isn't a time to get smart. 443 00:22:38,513 --> 00:22:40,760 Let's get you out of here and to a hospital. 444 00:22:40,760 --> 00:22:41,782 - I'm all right. 445 00:22:41,782 --> 00:22:42,840 - Come on. 446 00:22:42,840 --> 00:22:45,751 (groaning in pain) 447 00:22:45,751 --> 00:22:46,952 - I'm all right. 448 00:22:46,952 --> 00:22:49,202 - No, you're hurt. Come on. 449 00:22:55,608 --> 00:22:56,441 - Hey, punk. 450 00:22:56,441 --> 00:22:57,274 (glass breaking) 451 00:22:57,274 --> 00:22:58,107 You need a headlight. 452 00:22:58,107 --> 00:23:01,357 Come see me, I'll give you a good deal. 453 00:23:08,104 --> 00:23:12,006 - Give me the keys. Give me the keys. 454 00:23:18,571 --> 00:23:20,271 - Damn kids made me ruin my chili. 455 00:23:23,112 --> 00:23:25,445 (screaming) 456 00:23:30,118 --> 00:23:33,785 - Only one way to cut a piece of meat, neat. 457 00:23:34,648 --> 00:23:35,481 - What you doing, Frida? 458 00:23:35,481 --> 00:23:36,314 - I'm going to get me a glass. 459 00:23:36,314 --> 00:23:37,663 - What? 460 00:23:37,663 --> 00:23:39,746 - I'm gonna get me a glass. 461 00:23:44,613 --> 00:23:46,826 I'm getting a glass. 462 00:23:47,688 --> 00:23:48,543 - Is he at it again? 463 00:23:48,543 --> 00:23:50,184 - I think so. 464 00:23:50,184 --> 00:23:53,956 I saw a cute little girl go in there a little while ago. 465 00:23:53,956 --> 00:23:55,973 - This show stinks. 466 00:23:55,973 --> 00:23:57,733 It's about a couple of little old ladies. 467 00:23:57,733 --> 00:24:00,076 - Ain't that awful. 468 00:24:01,103 --> 00:24:05,619 I hope when I get old, someone will put me away. 469 00:24:05,619 --> 00:24:08,803 - Cut the dramatic crap, and get me a glass. 470 00:24:08,803 --> 00:24:10,923 - Oh all right, I will. 471 00:24:13,673 --> 00:24:14,506 - Darling. 472 00:24:16,866 --> 00:24:19,673 You put your feet on a seat, my sweet. 473 00:24:19,673 --> 00:24:21,916 And I will take your mind, 474 00:24:23,093 --> 00:24:25,673 and blow it. 475 00:24:25,673 --> 00:24:27,538 Here's your glass, Ethel. 476 00:24:27,538 --> 00:24:30,318 - That's not mine. It's the Pepsi one. 477 00:24:30,318 --> 00:24:32,068 - Oh well, all right. 478 00:24:53,493 --> 00:24:57,166 - Voila. Have you ever seen one this big? 479 00:24:58,129 --> 00:24:58,962 - Why no. 480 00:24:58,962 --> 00:25:00,523 - Isn't it magnificent? 481 00:25:00,523 --> 00:25:01,573 - Listen to him brag. 482 00:25:02,703 --> 00:25:04,683 - Well, maybe it is magnificent. 483 00:25:04,683 --> 00:25:06,453 That's what my late husband used to call his. 484 00:25:06,453 --> 00:25:09,133 - What did you call it? 485 00:25:09,133 --> 00:25:10,210 - A pain in the ass. 486 00:25:13,377 --> 00:25:14,377 - What do you think? 487 00:25:16,098 --> 00:25:19,598 (mimicing marching music) 488 00:25:21,513 --> 00:25:24,096 Stand by to you have your cranium exploded. 489 00:25:26,130 --> 00:25:26,963 Here we go. 490 00:25:28,334 --> 00:25:30,376 Ha ha. Ha. 491 00:25:33,223 --> 00:25:35,103 - Wow. 492 00:25:35,103 --> 00:25:37,570 - And now for a little head. 493 00:25:37,570 --> 00:25:38,653 - Delightful. 494 00:25:39,728 --> 00:25:43,145 - We've only just begun, little cockatoo. 495 00:25:44,898 --> 00:25:47,136 - What did he say about having two of? 496 00:25:47,136 --> 00:25:52,136 - Oh, Ethel. He said cockatoo. The bird, Ethel, the bird. 497 00:25:52,514 --> 00:25:54,973 - Oh, he's giving her the bird. 498 00:25:54,973 --> 00:25:59,973 - May this feast send us both to the height of ecstasy. 499 00:26:00,002 --> 00:26:01,650 (glass breaking) 500 00:26:01,650 --> 00:26:02,562 - Ecstasy. 501 00:26:02,562 --> 00:26:03,395 - Ecstasy. 502 00:26:06,023 --> 00:26:06,856 - Try that. 503 00:26:11,163 --> 00:26:13,053 Take a big piece. 504 00:26:13,053 --> 00:26:14,503 - You suppose he's hurting her? 505 00:26:14,503 --> 00:26:15,893 - I don't hear her. 506 00:26:15,893 --> 00:26:17,963 - Maybe he's got her dead. 507 00:26:17,963 --> 00:26:20,326 - [John] Just wrap your lips around this, honey. 508 00:26:26,172 --> 00:26:27,980 (moans) 509 00:26:27,980 --> 00:26:30,206 - I can't stand the silence. 510 00:26:31,460 --> 00:26:33,963 - Oh, John John, your meat cuts like butter. 511 00:26:33,963 --> 00:26:36,433 - I knew he was a masochist. 512 00:26:36,433 --> 00:26:38,073 - Wait till you taste this. 513 00:26:38,073 --> 00:26:40,923 The only thing better than my meat is my sauce. 514 00:26:40,923 --> 00:26:42,426 It's a little hot, but it's- 515 00:26:42,426 --> 00:26:43,259 (dishes clattering) 516 00:26:43,259 --> 00:26:45,703 (screaming in pain) 517 00:26:45,703 --> 00:26:47,210 - The battery. 518 00:26:47,210 --> 00:26:50,346 - Oh, my dress. It's ruined. 519 00:26:50,346 --> 00:26:52,410 - I'm sorry. Hey, wait. No, no. It'll dry overnight. 520 00:26:52,410 --> 00:26:54,153 - No, I've been burned more than once. 521 00:26:54,153 --> 00:26:56,913 - Oh, wait wait. - She's leaving. 522 00:27:01,513 --> 00:27:02,346 - Come on. 523 00:27:04,585 --> 00:27:06,752 (gasping) 524 00:27:07,613 --> 00:27:11,476 - Oh, misery. And I did so want to stuff her tart. 525 00:27:17,243 --> 00:27:19,561 - [Jeremy] Glad that's over with, I tell you. 526 00:27:19,561 --> 00:27:21,529 - [Denise] Yeah. 527 00:27:21,529 --> 00:27:24,057 - I almost hit that third nurse with the needle. 528 00:27:24,057 --> 00:27:26,890 (Denise laughing) 529 00:27:30,742 --> 00:27:32,493 I guess I owe you an apology. 530 00:27:32,493 --> 00:27:33,983 - Accepted. 531 00:27:33,983 --> 00:27:36,912 Jeremy, what did that guy mean about a deal and a headline? 532 00:27:36,912 --> 00:27:38,583 - Nothing. 533 00:27:38,583 --> 00:27:40,803 He's just got a bad sense of humor, that's all. 534 00:27:40,803 --> 00:27:43,433 - Who were they? Why did they want to fight with you? 535 00:27:43,433 --> 00:27:45,414 - Look, just keep your nose out of it. 536 00:27:45,414 --> 00:27:46,423 There are plenty of people on the streets 537 00:27:46,423 --> 00:27:48,043 you never need to know, okay. 538 00:27:48,043 --> 00:27:49,423 - You mean, I'm all right for school teacher. 539 00:27:49,423 --> 00:27:51,566 But I'm still not to be trusted. 540 00:27:54,886 --> 00:27:56,486 - Would you die if I kissed you? 541 00:28:01,030 --> 00:28:02,563 You're strange. 542 00:28:02,563 --> 00:28:06,996 - Thank you. (giggles) 543 00:28:08,806 --> 00:28:10,133 - What's so funny? 544 00:28:10,133 --> 00:28:12,683 - Just now, you reminded me of my father. 545 00:28:12,683 --> 00:28:15,236 Dealing with emotions makes him uncomfortable too. 546 00:28:18,063 --> 00:28:20,056 - Finding it makes my old man drunk. 547 00:28:22,326 --> 00:28:23,626 Good night. - Good night. 548 00:28:27,830 --> 00:28:30,023 - [Bob] Are you telling me that John Lacey, 549 00:28:30,023 --> 00:28:32,313 the rock star, is the groping gourmet? 550 00:28:32,313 --> 00:28:33,234 - [Sally] Sort of. 551 00:28:33,234 --> 00:28:35,363 - How's your resistance holding up against 552 00:28:35,363 --> 00:28:37,604 a simple steak with a simple guy? 553 00:28:37,604 --> 00:28:40,243 - Oh do you mean a basic piece of meat with a retard? 554 00:28:40,243 --> 00:28:41,076 - You don't give an inch, do you? 555 00:28:41,076 --> 00:28:41,909 - Of course not. 556 00:28:41,909 --> 00:28:43,633 You give an inch, the guy takes two and you find out 557 00:28:43,633 --> 00:28:46,073 he only has three, and you end up with zero. 558 00:28:46,073 --> 00:28:46,906 Bye. 559 00:29:03,780 --> 00:29:04,613 (whistle blowing) 560 00:29:04,613 --> 00:29:07,420 - Come on, ladies! Move those buns! 561 00:29:09,108 --> 00:29:10,691 Someone block that! 562 00:29:12,372 --> 00:29:13,455 Drive! Drive! 563 00:29:15,268 --> 00:29:17,685 Come on, ladies! Move! Block! 564 00:29:19,476 --> 00:29:20,976 Hit, hit! Come on! 565 00:29:23,796 --> 00:29:27,213 Come on, hit that! Get that ball passing! 566 00:29:28,242 --> 00:29:30,909 - I'm the shit! Just call me OJ. 567 00:29:32,222 --> 00:29:33,220 (whistle blowing) 568 00:29:33,220 --> 00:29:35,746 - Don't anybody move. - Get off me. 569 00:29:36,943 --> 00:29:38,693 - [Girl] Dee, you've gained weight. 570 00:29:41,303 --> 00:29:42,783 - Pretty rough, huh? 571 00:29:42,783 --> 00:29:43,873 - Rough? Boy. 572 00:29:48,713 --> 00:29:51,033 - Well, they certainly got enthusiasm. 573 00:29:51,033 --> 00:29:51,940 Where there's a will- 574 00:29:51,940 --> 00:29:53,566 - You're right, there's a way. 575 00:29:54,833 --> 00:29:57,646 Somehow I gotta find that way into the qualifying game. 576 00:29:57,646 --> 00:29:59,504 It's in nine weeks. 577 00:29:59,504 --> 00:30:01,713 - I've got all the confidence in the world in- 578 00:30:01,713 --> 00:30:02,546 - These girls? 579 00:30:02,546 --> 00:30:04,683 - No, no. No, in you. 580 00:30:04,683 --> 00:30:07,596 - Me? I don't know why, but thank you. 581 00:30:08,530 --> 00:30:09,618 Listen. Do you ever play football? 582 00:30:09,618 --> 00:30:10,953 - No, never did. 583 00:30:10,953 --> 00:30:12,163 - What do you like to do? 584 00:30:12,163 --> 00:30:16,483 - Oh, I guess gather specimens for my class, mostly. 585 00:30:16,483 --> 00:30:18,943 You know, in fountain, mountain, 586 00:30:18,943 --> 00:30:20,773 fields and streams, things like that. 587 00:30:20,773 --> 00:30:21,673 - A hiker, a hiker. 588 00:30:21,673 --> 00:30:23,063 - No, not exactly a hiker. 589 00:30:23,063 --> 00:30:25,473 - Well, listen, I love to hike. How about Saturday? 590 00:30:25,473 --> 00:30:27,293 I'll pick you up in town, we'll have a picnic lunch. 591 00:30:27,293 --> 00:30:28,563 - Yeah. Well, sure. 592 00:30:28,563 --> 00:30:31,537 - Great, it'll be fun. Hey, I like you. 593 00:30:31,537 --> 00:30:33,876 - I like you, I mean. 594 00:30:35,603 --> 00:30:38,866 I guess I better be on my way. Bye. 595 00:30:43,493 --> 00:30:44,896 Bye. - Bye. 596 00:30:49,863 --> 00:30:52,783 Okay, ladies! (whistle blowing) 597 00:30:52,783 --> 00:30:56,093 Come on everyone, get over here! Everyone come on! 598 00:30:58,363 --> 00:31:00,806 We are now going to learn the punt. 599 00:31:03,773 --> 00:31:05,666 It's all rhythm, like dancing. 600 00:31:06,773 --> 00:31:07,923 If you're right-handed, 601 00:31:08,933 --> 00:31:10,433 you kick with your right foot. 602 00:31:11,490 --> 00:31:14,266 Therefore you lead off with your left. 603 00:31:22,123 --> 00:31:25,083 - You bastard. You lousy, thieving bastard. 604 00:31:25,083 --> 00:31:27,913 - Hey, what's going on here? Arthur, calm down. 605 00:31:27,913 --> 00:31:28,993 - Just get this monkey out of here. 606 00:31:28,993 --> 00:31:31,323 - The bastard stole my stinking slide ruler. 607 00:31:31,323 --> 00:31:33,483 - That's insane. I didn't steal anything. 608 00:31:33,483 --> 00:31:35,323 That thing was in the work area. 609 00:31:35,323 --> 00:31:36,963 Hell, it's school property anyway. 610 00:31:36,963 --> 00:31:38,813 - Yeah, you thought it belonged to you, man. 611 00:31:38,813 --> 00:31:40,213 You think everything belongs to you. 612 00:31:40,213 --> 00:31:41,690 And if it doesn't, you just rip it off. 613 00:31:41,690 --> 00:31:42,866 - Just a minute, Arthur. 614 00:31:42,866 --> 00:31:45,863 Arthur, anyone could have made that mistake. 615 00:31:45,863 --> 00:31:48,946 We were gonna break down and test gasoline octane today. 616 00:31:48,946 --> 00:31:51,473 So I asked Jeremy to come in and set it up, 617 00:31:51,473 --> 00:31:54,363 because he already has a working knowledge of engines. 618 00:31:54,363 --> 00:31:56,623 And I told him that everything he needed 619 00:31:56,623 --> 00:31:58,013 would be on his work bench. 620 00:31:58,013 --> 00:31:59,463 So naturally he assumed 621 00:31:59,463 --> 00:32:01,513 that the slide rule was for him to use. 622 00:32:01,513 --> 00:32:03,263 I think you owe Jeremy an apology. 623 00:32:03,263 --> 00:32:05,973 - I don't owe him shit. 624 00:32:05,973 --> 00:32:07,163 I may have jumped this time. 625 00:32:07,163 --> 00:32:08,963 But they let this thieving joker run loose, 626 00:32:08,963 --> 00:32:11,063 and things start disappearing around here. 627 00:32:17,106 --> 00:32:18,770 - Damn. 628 00:32:18,770 --> 00:32:21,937 (light hearted music) 629 00:32:42,610 --> 00:32:44,577 - You're going too fast. 630 00:32:44,577 --> 00:32:45,826 Slow down. 631 00:32:45,826 --> 00:32:48,002 - [Boy] I can't, the breaks are gone. 632 00:32:48,002 --> 00:32:50,208 - [Girl] You're gonna get us killed. 633 00:32:50,208 --> 00:32:51,842 (screaming) 634 00:32:51,842 --> 00:32:54,842 (suspenseful music) 635 00:33:04,047 --> 00:33:06,380 (screaming) 636 00:33:09,727 --> 00:33:11,157 (horn honking) 637 00:33:11,157 --> 00:33:14,324 (school bell ringing) 638 00:33:18,913 --> 00:33:20,263 - I didn't take it. 639 00:33:20,263 --> 00:33:21,223 - [Mr. Agwin] Then who did? 640 00:33:21,223 --> 00:33:23,203 - Why don't you go back to the dudes that tipped you off? 641 00:33:23,203 --> 00:33:25,773 'Cause I've never even seen this stuff. 642 00:33:25,773 --> 00:33:28,353 I don't even, I don't even want that crap. 643 00:33:28,353 --> 00:33:29,186 - Listen, young man. 644 00:33:29,186 --> 00:33:30,843 You've had a bad record from the start. 645 00:33:30,843 --> 00:33:33,013 - Is this a tribunal or what? 646 00:33:33,013 --> 00:33:35,643 - Obviously you don't understand the seriousness of this. 647 00:33:35,643 --> 00:33:38,563 We have two injured students, and a mess of irate parents. 648 00:33:38,563 --> 00:33:40,303 - I do understand. 649 00:33:40,303 --> 00:33:43,403 Now, I believe that I am teaching in a system that believes 650 00:33:43,403 --> 00:33:46,363 that you are innocent until proven guilty. 651 00:33:46,363 --> 00:33:48,723 Proven, Mr. Agwin, not supposed. 652 00:33:48,723 --> 00:33:49,963 - All parts have serial numbers. 653 00:33:49,963 --> 00:33:51,473 We can compare the numbers. 654 00:33:51,473 --> 00:33:53,873 - All that proves is that these parts are stolen parts. 655 00:33:53,873 --> 00:33:55,226 That doesn't prove who took them. 656 00:33:55,226 --> 00:33:57,293 - Denise, we're all aware of that. 657 00:33:57,293 --> 00:34:00,183 Jeremy, I'm afraid I'm going to have 658 00:34:00,183 --> 00:34:02,163 to suspend you until further notice. 659 00:34:02,163 --> 00:34:04,953 You'd better report to your parole officer immediately. 660 00:34:04,953 --> 00:34:06,723 - Yes sir, I'll do just that. 661 00:34:06,723 --> 00:34:07,979 Mr. Agwin. 662 00:34:07,979 --> 00:34:09,339 - Oh, what is it? 663 00:34:09,339 --> 00:34:10,839 - Get fucked. Bah! 664 00:34:13,290 --> 00:34:15,593 - Incorrigible little snot. 665 00:34:15,593 --> 00:34:17,573 - Oh, he's merely angry and with good cause. 666 00:34:17,573 --> 00:34:20,003 You're both unfairly attacking him. 667 00:34:20,003 --> 00:34:21,963 - I find your extreme interest in the student 668 00:34:21,963 --> 00:34:26,283 shall we say, not quite in the normal line of duty. 669 00:34:26,283 --> 00:34:31,283 - Mr. Agwin, you are a small minded, sorry individual. 670 00:34:34,873 --> 00:34:37,023 And since I don't think you truly understand 671 00:34:37,023 --> 00:34:40,096 what caring is all about, I'll excuse myself. 672 00:34:41,867 --> 00:34:45,284 (chairs slamming around) 673 00:34:46,763 --> 00:34:49,355 (door slams) (school bell rings) 674 00:34:49,355 --> 00:34:51,013 (telephone ringing) 675 00:34:51,013 --> 00:34:53,426 - Hello? Oh, hi Hiram. 676 00:34:54,403 --> 00:34:58,006 No, T is out with a friend gathering biological specimens. 677 00:34:59,153 --> 00:35:01,356 Okay, I'll tell her to be expecting you then. 678 00:35:02,213 --> 00:35:03,360 All right. Right. 679 00:35:04,491 --> 00:35:07,158 (upbeat music) 680 00:35:22,763 --> 00:35:25,403 - Wow, this is beautiful. 681 00:35:25,403 --> 00:35:27,826 - Yes, it is. Can we rest here? 682 00:35:29,663 --> 00:35:31,819 - Sure, why don't we just eat down there? 683 00:35:31,819 --> 00:35:32,986 - Okay. - Okay. 684 00:35:48,731 --> 00:35:50,743 - What's this? 685 00:35:50,743 --> 00:35:52,993 - A little liquid for later. Isn't that nice? 686 00:35:53,873 --> 00:35:58,873 - I'll have to be very careful. I get drunk really easily. 687 00:35:59,043 --> 00:35:59,876 - What 688 00:36:01,193 --> 00:36:02,773 happens to you when you get drunk? 689 00:36:02,773 --> 00:36:06,123 - I guess you might say I get amorous. 690 00:36:06,123 --> 00:36:08,250 - Oh, nonsense. 691 00:36:08,250 --> 00:36:10,336 - No, I do. No, I really do. 692 00:36:16,091 --> 00:36:18,841 (birds singing) 693 00:36:22,187 --> 00:36:24,663 It's empty, all gone. 694 00:36:24,663 --> 00:36:26,253 - Oh boo. 695 00:36:26,253 --> 00:36:29,663 - It was very good, it was lovely. 696 00:36:29,663 --> 00:36:30,496 You are lovely. 697 00:36:31,773 --> 00:36:32,773 - You're lovely too. 698 00:36:34,583 --> 00:36:36,163 Jeff, you're blushing. 699 00:36:36,163 --> 00:36:37,303 - No, I'm not. 700 00:36:37,303 --> 00:36:39,033 - Yes, you are. 701 00:36:39,033 --> 00:36:40,786 It's okay, that's nice. 702 00:36:42,923 --> 00:36:45,843 I think that's what makes you attractive, you know. 703 00:36:45,843 --> 00:36:47,203 - Me, attractive? 704 00:36:47,203 --> 00:36:48,842 - Yeah. 705 00:36:48,842 --> 00:36:50,213 You're not like those typical guys 706 00:36:50,213 --> 00:36:53,316 that have to make up stories about yourself and girls. 707 00:36:54,587 --> 00:36:57,226 - That's certainly not me. 708 00:37:00,728 --> 00:37:01,566 - You're honest. 709 00:37:14,623 --> 00:37:17,466 - I always try to be honest with people. 710 00:37:19,183 --> 00:37:20,933 - That's what makes you attractive. 711 00:37:22,723 --> 00:37:24,206 - I guess you must be right. 712 00:37:25,547 --> 00:37:27,964 (calm music) 713 00:38:02,504 --> 00:38:05,432 (water splashing) 714 00:38:05,432 --> 00:38:08,682 (gasping and laughing) 715 00:38:12,888 --> 00:38:15,805 (fast paced music) 716 00:38:36,552 --> 00:38:38,616 - [Girl] Stop dragging on my drawers. 717 00:38:38,616 --> 00:38:42,366 (fast paced music continues) 718 00:38:49,429 --> 00:38:52,262 (whistle blowing) 719 00:38:58,063 --> 00:38:59,953 - I'm getting smashed all up, Miss Conklin. 720 00:38:59,953 --> 00:39:00,963 When we gonna get those helmets 721 00:39:00,963 --> 00:39:02,523 and padding we were promised? 722 00:39:02,523 --> 00:39:05,093 - Sam said he wouldn't have it together until today. 723 00:39:05,093 --> 00:39:06,333 I'm just worried about what 724 00:39:06,333 --> 00:39:08,653 he's got in mind to get together. 725 00:39:08,653 --> 00:39:11,166 Listen, go hit the showers with the rest of them. Go on. 726 00:39:14,823 --> 00:39:18,113 - [Boy] Hey Jan, where's your booby padding? 727 00:39:18,113 --> 00:39:18,993 - [Janice] Listen, you. 728 00:39:18,993 --> 00:39:21,916 If shit was electric, you'd be a walking powerhouse. 729 00:39:23,093 --> 00:39:25,473 - Hey, not bad tiger. - Yeah. 730 00:39:25,473 --> 00:39:27,713 - Hey, what's wrong? I didn't do anything. 731 00:39:27,713 --> 00:39:29,273 - I know. I'm just angry. 732 00:39:29,273 --> 00:39:31,833 Everyone thinks our team's a big joke. 733 00:39:31,833 --> 00:39:34,223 - Well, I don't. I think it's great. 734 00:39:34,223 --> 00:39:35,829 Hey, I understand. 735 00:39:35,829 --> 00:39:36,662 - Oh, you do? 736 00:39:36,662 --> 00:39:39,213 - Sure. A man understands football. 737 00:39:39,213 --> 00:39:42,741 - Good. Then you understand that I can't go out tonight. 738 00:39:42,741 --> 00:39:43,933 - Why? 739 00:39:43,933 --> 00:39:45,433 - It's against training rules. 740 00:39:46,773 --> 00:39:48,723 - Oh, that's silly. 741 00:39:48,723 --> 00:39:49,633 - I thought you understood? 742 00:39:49,633 --> 00:39:51,651 - Well, I understand the game. 743 00:39:51,651 --> 00:39:53,827 But I think it's silly for you to take it so seriously. 744 00:39:53,827 --> 00:39:55,173 - Silly? 745 00:39:55,173 --> 00:39:59,203 We have a league qualifying game coming up in eight weeks. 746 00:39:59,203 --> 00:40:02,463 - So what? What's a league qualifying game? 747 00:40:02,463 --> 00:40:04,643 I mean, there's no money in it for you. 748 00:40:04,643 --> 00:40:07,023 And besides, win or lose, Mr. Johns 749 00:40:07,023 --> 00:40:09,463 is never gonna stand for women's football. 750 00:40:09,463 --> 00:40:12,513 - He has too if we win. That's the agreement. 751 00:40:12,513 --> 00:40:14,203 And so what if there's no money in it? 752 00:40:14,203 --> 00:40:16,253 There's no money when you play either. 753 00:40:16,253 --> 00:40:17,493 - Are you kidding? 754 00:40:17,493 --> 00:40:21,113 Johns gives every guy who scores a touchdown 10 bucks. 755 00:40:21,113 --> 00:40:23,753 And when we win every guy on first string gets a 20. 756 00:40:23,753 --> 00:40:27,883 So you see, sweet thing, our games are serious business. 757 00:40:27,883 --> 00:40:28,723 Now, what about tonight? 758 00:40:28,723 --> 00:40:32,073 - No. I don't dig just watching you play football. 759 00:40:32,073 --> 00:40:33,313 I want to play, got it. 760 00:40:33,313 --> 00:40:35,393 I don't want to watch. I want to play. 761 00:40:35,393 --> 00:40:37,563 So if you can't dig it, Mr. Cool, move over. 762 00:40:37,563 --> 00:40:38,707 'Cause I'm gonna play. 763 00:40:38,707 --> 00:40:41,624 (fast paced music) 764 00:40:43,173 --> 00:40:45,243 - Johns, those girls really need that stuff. 765 00:40:45,243 --> 00:40:46,646 - Sam, will you call me Sam? 766 00:40:47,503 --> 00:40:48,843 Think of me as a friend. 767 00:40:48,843 --> 00:40:50,927 Good old Sam, the man who's here to help you if I can. 768 00:40:50,927 --> 00:40:53,133 - Good. Can we start out with the helmets and the padding? 769 00:40:53,133 --> 00:40:53,966 - Sure. 770 00:40:53,966 --> 00:40:54,799 - All right. 771 00:40:57,833 --> 00:40:59,046 - Here's the helmets. 772 00:41:01,303 --> 00:41:02,903 - What is this? 773 00:41:02,903 --> 00:41:04,513 It's recaps from World War I. 774 00:41:04,513 --> 00:41:08,056 - Yeah, I'm sorry but, that's the best we have to spare. 775 00:41:09,426 --> 00:41:10,259 - All right, okay okay. 776 00:41:10,259 --> 00:41:12,259 What do you have in the line of padding? 777 00:41:16,063 --> 00:41:17,243 - All in order. 778 00:41:17,243 --> 00:41:19,263 - Don't tell me the classic donated by 779 00:41:19,263 --> 00:41:22,223 a VA hospital 20 years ago, right? 780 00:41:22,223 --> 00:41:23,543 - I'm glad to see you've got a sense of humor. 781 00:41:23,543 --> 00:41:25,463 - Yeah, I do. But not anymore. 782 00:41:25,463 --> 00:41:27,376 Now what is that box right there? 783 00:41:28,448 --> 00:41:31,013 - That's the boy's new equipment for the Fall. 784 00:41:31,013 --> 00:41:32,873 - Okay, I need equipment or I need money 785 00:41:32,873 --> 00:41:35,169 from the athletic department, that's that. 786 00:41:35,169 --> 00:41:36,002 - I'm doing the best I can. 787 00:41:36,002 --> 00:41:37,296 - You're doing shit. 788 00:41:40,213 --> 00:41:41,573 - We're cutting the jokes, huh? 789 00:41:41,573 --> 00:41:42,833 - Yeah, we're cutting the whole joke. 790 00:41:42,833 --> 00:41:45,243 That's exactly what this is. 791 00:41:45,243 --> 00:41:48,049 I can have a team, but I can't have any equipment. 792 00:41:48,049 --> 00:41:50,103 I can initiate women's football, 793 00:41:50,103 --> 00:41:52,593 but only if I can get a team together in nine weeks 794 00:41:52,593 --> 00:41:55,423 to beat a team that's been together for two seasons. 795 00:41:55,423 --> 00:41:57,093 I can do this, fine. 796 00:41:57,093 --> 00:41:59,920 But I have to have equipment, or I have to have $200. 797 00:41:59,920 --> 00:42:01,993 And you can give me that $200. 798 00:42:01,993 --> 00:42:03,183 - Wrong. - Why? 799 00:42:03,183 --> 00:42:05,503 - Because girls here play tennis in the Summer. 800 00:42:05,503 --> 00:42:07,393 That's the way it's always been. 801 00:42:07,393 --> 00:42:10,563 So I took that Summer allotment, and I bought tennis balls. 802 00:42:10,563 --> 00:42:12,303 And I got those rackets restrung. 803 00:42:12,303 --> 00:42:14,465 That's the way it's always been. 804 00:42:14,465 --> 00:42:17,215 (phone ringing) 805 00:42:20,643 --> 00:42:21,723 - Hello? 806 00:42:21,723 --> 00:42:23,113 - [Caller] Is this Miss Hanson? 807 00:42:23,113 --> 00:42:23,946 - Speaking. 808 00:42:23,946 --> 00:42:25,601 - [Caller] This is Mr. Marino, 809 00:42:25,601 --> 00:42:27,413 from the Dial a Date computer service. 810 00:42:27,413 --> 00:42:28,450 - From where? 811 00:42:28,450 --> 00:42:32,191 - [Caller] I believe you sent us a questionnaire filled out. 812 00:42:32,191 --> 00:42:33,076 - But I thought I lost it. 813 00:42:33,076 --> 00:42:35,513 I mean, I was supposed to mail in three dollars, 814 00:42:35,513 --> 00:42:36,593 and that's why I was carrying it. 815 00:42:36,593 --> 00:42:38,733 But I thought that I lost it. 816 00:42:38,733 --> 00:42:39,963 - No, I have it right here. 817 00:42:39,963 --> 00:42:42,593 And I studied it closely before programming you. 818 00:42:42,593 --> 00:42:46,619 I have a very nice man for you to meet tomorrow night. 819 00:42:46,619 --> 00:42:49,791 Can I have him pick you up at eight for a night on the town? 820 00:42:49,791 --> 00:42:52,133 - Well, sure. Yeah. 821 00:42:52,133 --> 00:42:54,399 Yeah, that's great. Wow. 822 00:42:54,399 --> 00:42:55,883 - [Caller] His name is Wallace. 823 00:42:55,883 --> 00:42:57,149 - Wallace. 824 00:42:57,149 --> 00:42:59,711 - [Caller] Yes, tomorrow evening at eight. 825 00:42:59,711 --> 00:43:01,273 Good evening. 826 00:43:01,273 --> 00:43:02,276 - Yeah, goodbye. 827 00:43:12,399 --> 00:43:14,015 - Hi. 828 00:43:14,015 --> 00:43:14,848 - Hi. 829 00:43:19,778 --> 00:43:21,151 - Have another one? 830 00:43:21,151 --> 00:43:22,603 - I didn't know you drank. 831 00:43:22,603 --> 00:43:23,753 - I never have, really. 832 00:43:26,673 --> 00:43:28,423 - Why do you want to beer? 833 00:43:30,575 --> 00:43:33,033 You don't want a beer. It's not like you. 834 00:43:33,033 --> 00:43:34,495 - Jeremy, you know, don't you? 835 00:43:34,495 --> 00:43:35,551 - Know what? 836 00:43:35,551 --> 00:43:36,723 - You know who's behind all this? 837 00:43:36,723 --> 00:43:38,415 - You don't think I did it? 838 00:43:38,415 --> 00:43:39,773 - Of course not. 839 00:43:39,773 --> 00:43:41,993 You wouldn't have put the parts in your locker. 840 00:43:41,993 --> 00:43:43,233 You wouldn't have hit your own school. 841 00:43:43,233 --> 00:43:45,873 And you certainly wouldn't hurt anyone. 842 00:43:45,873 --> 00:43:47,673 That's not like you. 843 00:43:47,673 --> 00:43:49,053 - Why should I tell? 844 00:43:49,053 --> 00:43:51,443 - Jeremy, there has been an accident. 845 00:43:51,443 --> 00:43:53,703 Parents are putting pressure on the school. 846 00:43:53,703 --> 00:43:56,353 You have a record, and they need to get off the hook. 847 00:43:57,791 --> 00:43:58,826 Jeremy. 848 00:44:02,527 --> 00:44:04,166 - Why do you care? 849 00:44:09,183 --> 00:44:10,016 Why? 850 00:44:19,329 --> 00:44:20,162 Hey. 851 00:44:32,343 --> 00:44:33,456 Oh, please. 852 00:44:36,833 --> 00:44:37,826 Don't turn away. 853 00:44:40,413 --> 00:44:42,183 I need somebody not to turn away. 854 00:44:52,223 --> 00:44:55,455 ♪ Summer school teacher ♪ 855 00:44:55,455 --> 00:44:59,375 ♪ You are so prudent ♪ 856 00:44:59,375 --> 00:45:03,679 ♪ Chasing dreams ♪ 857 00:45:03,679 --> 00:45:07,199 ♪ You're a first grade student ♪ 858 00:45:07,199 --> 00:45:10,651 ♪ When it comes to life ♪ 859 00:45:10,651 --> 00:45:15,651 ♪ When it comes to love ♪ 860 00:45:16,497 --> 00:45:21,497 ♪ School days school days ♪ 861 00:45:24,387 --> 00:45:29,387 ♪ What am I to do days ♪ 862 00:45:31,391 --> 00:45:34,815 ♪ Summer's here ♪ 863 00:45:34,815 --> 00:45:38,271 ♪ Love is near ♪ 864 00:45:38,271 --> 00:45:43,271 ♪ I taste in your kiss ♪ 865 00:45:43,711 --> 00:45:46,879 ♪ Oh oh oh ♪ 866 00:45:46,879 --> 00:45:50,431 ♪ I'm just country girl at heart ♪ 867 00:45:50,431 --> 00:45:53,839 ♪ With books I'm very smart ♪ 868 00:45:53,839 --> 00:45:58,839 ♪ But oh love's so much more ♪ 869 00:46:00,894 --> 00:46:04,447 ♪ Hoping boy ♪ 870 00:46:04,447 --> 00:46:09,447 ♪ Be gentle with me ♪ 871 00:46:10,415 --> 00:46:15,415 ♪ I have no degree ♪ 872 00:46:16,383 --> 00:46:21,383 ♪ In love ♪ 873 00:46:21,999 --> 00:46:24,499 ♪ Really love ♪ 874 00:46:32,885 --> 00:46:35,885 (knocking on door) 875 00:46:37,999 --> 00:46:38,976 - Bob? 876 00:46:39,823 --> 00:46:40,656 - Hi. - Hi. 877 00:46:44,103 --> 00:46:45,923 - Maybe I better try again. 878 00:46:45,923 --> 00:46:49,423 Hi. I'm Robert, your date for this evening. 879 00:46:49,423 --> 00:46:50,256 - Oh, no you're not. 880 00:46:50,256 --> 00:46:52,975 - Yes I am. The computer picked me as perfect. 881 00:46:52,975 --> 00:46:56,243 Come on, Sally. Have a heart. 882 00:46:56,243 --> 00:46:58,133 I'll make a deal with you, I promise I'll show you 883 00:46:58,133 --> 00:47:00,513 everything you think you want to see. 884 00:47:00,513 --> 00:47:03,203 Then I'll show you what California is really all about. 885 00:47:03,203 --> 00:47:06,153 We won't even call it a date, just a tour. 886 00:47:06,153 --> 00:47:07,126 So come on. 887 00:47:08,013 --> 00:47:09,855 What have you got to lose? 888 00:47:09,855 --> 00:47:10,760 - I don't know. 889 00:47:10,760 --> 00:47:13,033 - And to top it off, I promise 890 00:47:13,033 --> 00:47:15,343 I'll never reveal what was on that application. 891 00:47:15,343 --> 00:47:16,716 - Oh, that's blackmail. 892 00:47:19,295 --> 00:47:20,183 - Yeah. 893 00:47:20,183 --> 00:47:22,683 (funky music) 894 00:48:15,834 --> 00:48:18,251 (club music) 895 00:48:20,673 --> 00:48:22,260 - Keep on shaking, honey. 896 00:48:24,453 --> 00:48:25,526 Lay it on, baby. 897 00:48:29,393 --> 00:48:30,535 You two go together? 898 00:48:30,535 --> 00:48:31,719 - We're married. 899 00:48:31,719 --> 00:48:32,552 - How long, darling? 900 00:48:32,552 --> 00:48:33,453 - Two years. 901 00:48:33,453 --> 00:48:35,767 - Do you have any children? 902 00:48:35,767 --> 00:48:37,751 - Four kids. 903 00:48:37,751 --> 00:48:39,513 - You looking for some action, darling? 904 00:48:39,513 --> 00:48:40,993 Honey, we got the right thing for you 905 00:48:40,993 --> 00:48:42,423 coming out right now, baby. 906 00:48:42,423 --> 00:48:43,553 You just hang on. 907 00:48:46,791 --> 00:48:48,096 All right, give me a lay down. 908 00:48:49,903 --> 00:48:54,433 Now it's time for the truly true Miss Brown Sugar, 909 00:48:54,433 --> 00:48:55,393 Miss Jasmine. 910 00:48:56,436 --> 00:48:58,407 One, two, three, four. 911 00:48:58,407 --> 00:49:03,407 (club dance music) (people shouting) 912 00:49:15,799 --> 00:49:19,578 Honey, you better call your lawyer, fast. 913 00:49:19,578 --> 00:49:21,495 Shake your 40 Ds, girl. 914 00:49:23,195 --> 00:49:24,612 Shake them 40 Ds. 915 00:49:32,411 --> 00:49:34,578 Get on down, Miss Jasmine. 916 00:49:36,011 --> 00:49:38,363 Give them booty, girl. 917 00:49:38,363 --> 00:49:43,363 (club dance music) (people shouting) 918 00:50:00,939 --> 00:50:02,907 - Let's get out of here. 919 00:50:02,907 --> 00:50:05,103 - Are you sure you don't want to see the strip show? 920 00:50:05,103 --> 00:50:05,936 - No. 921 00:50:08,503 --> 00:50:11,211 - Now, are you ready to see my side of California? 922 00:50:11,211 --> 00:50:12,346 - Yes. 923 00:50:12,346 --> 00:50:13,179 - Have you got tomorrow free? 924 00:50:13,179 --> 00:50:15,531 - Yes, anything. Just get me out of here. 925 00:50:15,531 --> 00:50:17,545 I can't handle this place. 926 00:50:17,545 --> 00:50:20,378 (engines revving) 927 00:51:03,436 --> 00:51:06,019 (tribal music) 928 00:51:51,897 --> 00:51:53,113 - [Bob] You're beautiful. 929 00:51:53,113 --> 00:51:54,599 - [Sally] It's all how you see it. 930 00:51:54,599 --> 00:51:55,432 - [Bob] Well, I'd like to see you 931 00:51:55,432 --> 00:51:57,306 amongst a bed of daisies, nude. 932 00:51:58,633 --> 00:51:59,466 - [Sally] I don't know. 933 00:51:59,466 --> 00:52:01,793 - [Bob] You're the one who said the body's not obscene. 934 00:52:01,793 --> 00:52:02,626 Well? 935 00:52:03,477 --> 00:52:05,477 - [Sally] Okay, you win. 936 00:52:07,523 --> 00:52:08,356 Don't drop me. 937 00:52:10,116 --> 00:52:12,949 (camera clicking) 938 00:52:19,060 --> 00:52:19,973 I don't know what it is about fur 939 00:52:19,973 --> 00:52:21,546 that makes me feel so sexy. 940 00:52:24,564 --> 00:52:26,703 Bob? Do me a favor. 941 00:52:26,703 --> 00:52:29,619 - Sure. I'll do anything for you, baby. 942 00:52:29,619 --> 00:52:30,993 - Pose for me. 943 00:52:30,993 --> 00:52:33,700 - Sure, I'll pose for you. 944 00:52:33,700 --> 00:52:34,628 - Nude? 945 00:52:34,628 --> 00:52:36,961 (laughing) 946 00:52:39,524 --> 00:52:42,743 Why not? Didn't I just pose for you nude? 947 00:52:42,743 --> 00:52:44,623 - Yeah, but it's not the same thing. 948 00:52:44,623 --> 00:52:45,456 - Why not? 949 00:52:45,456 --> 00:52:48,053 - Well because, guys don't do that sort of thing. 950 00:52:48,053 --> 00:52:50,260 - Well, that all depends on how you look at it. 951 00:52:50,260 --> 00:52:52,213 - Look, we got better things to do 952 00:52:52,213 --> 00:52:53,633 than sit here and talk about- 953 00:52:53,633 --> 00:52:57,023 - No. You're such a hypocrite. 954 00:52:57,023 --> 00:52:59,103 I mean it's okay for me to pose nude for you, 955 00:52:59,103 --> 00:53:02,186 but you can't pose nude for me, oh no. 956 00:53:08,253 --> 00:53:10,583 - I knew it. - Knew what? 957 00:53:10,583 --> 00:53:11,653 - Jeff, I'm telling you. 958 00:53:11,653 --> 00:53:14,653 Sam is paying the boys off for making touchdowns. 959 00:53:14,653 --> 00:53:16,493 - That's incredible if it's true. 960 00:53:16,493 --> 00:53:17,373 - It is true. 961 00:53:17,373 --> 00:53:20,263 One of my girls told me she goes with the quarterback. 962 00:53:20,263 --> 00:53:23,073 - Conklin, you can't go to Mr. Adams with hearsay. 963 00:53:23,073 --> 00:53:24,423 - I don't intend too. 964 00:53:24,423 --> 00:53:26,073 Look Jeff, Sam told me he spent 965 00:53:26,073 --> 00:53:28,754 my $200 on restringing rackets. 966 00:53:28,754 --> 00:53:32,933 - Sounds feasible. I mean, restringing's expensive. 967 00:53:32,933 --> 00:53:34,006 What's it prove? 968 00:53:35,443 --> 00:53:37,170 - It proves he's a liar. 969 00:53:37,170 --> 00:53:39,920 (shower running) 970 00:53:41,396 --> 00:53:42,229 Janice? 971 00:53:45,540 --> 00:53:46,373 - Yeah? 972 00:53:47,793 --> 00:53:49,652 - Janice, my dear girl. 973 00:53:49,652 --> 00:53:51,764 I'm gonna need a little bit of help from you and the girls. 974 00:53:51,764 --> 00:53:53,300 - Sure. What's up? 975 00:53:53,300 --> 00:53:57,348 - Well, it's a little matter of exposure. 976 00:53:57,348 --> 00:53:58,181 - Where? 977 00:54:00,756 --> 00:54:02,203 - Let it dry a little more, Roger. 978 00:54:02,203 --> 00:54:03,486 - How do you like it? 979 00:54:05,013 --> 00:54:06,363 - I like the way you think. 980 00:54:09,873 --> 00:54:10,706 - Sally. 981 00:54:12,383 --> 00:54:14,323 I hear Liz Renee's coming out of retirement. 982 00:54:14,323 --> 00:54:17,023 Want to go see her new fan dance? 983 00:54:17,023 --> 00:54:20,973 - Oh, Bob. And you're so conservative. Absolutely not. 984 00:54:20,973 --> 00:54:22,346 - Cut it out, Sally. 985 00:54:25,033 --> 00:54:26,003 - Maybe I will. 986 00:54:37,252 --> 00:54:40,419 (contemplative music) 987 00:55:11,063 --> 00:55:13,063 - T, get your tennis shoe off the table. 988 00:55:14,143 --> 00:55:15,543 - Watch it. You're dripping. 989 00:55:16,433 --> 00:55:18,123 - Making out your wedding invitations? 990 00:55:18,123 --> 00:55:19,163 - No, party invitations. 991 00:55:19,163 --> 00:55:20,863 - Ah, dynamite. We need a party. 992 00:55:20,863 --> 00:55:23,643 - Well, actually it's not appropriate 993 00:55:23,643 --> 00:55:26,716 that I decided to put on a display of my own. 994 00:55:28,853 --> 00:55:30,436 - Speaking of display. 995 00:55:40,693 --> 00:55:42,333 Oh, hi. Sam? 996 00:55:42,333 --> 00:55:44,273 Hi, Terry Conklin. 997 00:55:44,273 --> 00:55:47,793 Listen, do you want to get together and have a drink? 998 00:55:47,793 --> 00:55:49,513 Oh, I just thought it would be sort of nice 999 00:55:49,513 --> 00:55:51,163 to get to know each other better. 1000 00:55:52,393 --> 00:55:56,163 No, I'm not kidding. (laughing) 1001 00:55:56,163 --> 00:55:58,026 Sam, you say the wildest things. 1002 00:55:59,423 --> 00:56:01,293 Oh sure, you devil. Bye. 1003 00:56:03,263 --> 00:56:07,403 - T? Sam Johns? Are you crazy? 1004 00:56:07,403 --> 00:56:09,626 - Sam Johns, he is a pussycat. 1005 00:56:28,500 --> 00:56:31,572 Hi. I'll have a malt liquor. 1006 00:56:31,572 --> 00:56:32,616 - What kind of drink is that? 1007 00:56:32,616 --> 00:56:35,188 I'll have a bourbon and water. 1008 00:56:35,188 --> 00:56:36,313 - Does monsieur want a twist? 1009 00:56:36,313 --> 00:56:38,363 A twist of lemon in your drink? 1010 00:56:38,363 --> 00:56:39,196 - Yeah, sure. 1011 00:56:40,413 --> 00:56:41,246 Faggot. 1012 00:56:42,123 --> 00:56:43,780 I hate faggots. 1013 00:56:43,780 --> 00:56:45,956 - How can you tell if he is one? 1014 00:56:45,956 --> 00:56:47,763 - Oh, it's easy. You look at the hands. 1015 00:56:47,763 --> 00:56:50,736 See I'm a man. You can tell by me hands. 1016 00:56:51,764 --> 00:56:54,383 - Oh, Sam. You just kill me. 1017 00:56:54,383 --> 00:56:55,223 Come on, hot stuff. 1018 00:56:55,223 --> 00:56:57,873 Let's see if four of these feet really work. Come on. 1019 00:57:00,564 --> 00:57:01,897 Closer, darling. 1020 00:57:15,587 --> 00:57:17,776 Oh, Sam. 1021 00:57:18,653 --> 00:57:20,863 You have such a strong back. 1022 00:57:20,863 --> 00:57:22,636 - [Sam] Yeah, well I'm an athlete. 1023 00:57:24,483 --> 00:57:25,316 - Oh, yeah? 1024 00:57:33,983 --> 00:57:35,643 Oh, excuse us. 1025 00:57:35,643 --> 00:57:36,813 - Excuse yourself, honey. 1026 00:57:36,813 --> 00:57:39,093 Its this honky, John, that stepped on me. 1027 00:57:39,093 --> 00:57:41,893 - Well actually, it's Johns with an S. 1028 00:57:41,893 --> 00:57:43,336 - S, as in sucker. 1029 00:57:46,093 --> 00:57:48,548 - I know that smart ass from someplace. 1030 00:57:48,548 --> 00:57:50,256 - Oh no, no no no, Sammy. 1031 00:57:51,453 --> 00:57:53,176 Don't implicate yourself, doll. 1032 00:57:54,484 --> 00:57:56,734 (laughing) 1033 00:58:16,148 --> 00:58:19,315 (light hearted music) 1034 00:58:45,778 --> 00:58:48,500 (squealing) (shushing) 1035 00:58:48,500 --> 00:58:50,804 - Somebody come here and shine the light. 1036 00:58:50,804 --> 00:58:53,236 Not on my face, dummy. On the floor, the floor. 1037 00:58:57,812 --> 00:59:00,895 (voices overlapping) 1038 00:59:16,683 --> 00:59:19,103 Hey, I think I found what we're looking for. 1039 00:59:19,103 --> 00:59:19,936 - How do you know? - How do you know? 1040 00:59:19,936 --> 00:59:22,833 - [Janice] Every hear of a $40 jockstrap? 1041 00:59:22,833 --> 00:59:25,140 Let's get this xeroxed and back here before we get caught. 1042 00:59:25,140 --> 00:59:27,390 (shushing) 1043 00:59:34,148 --> 00:59:37,898 (light hearted piano music) 1044 00:59:51,476 --> 00:59:52,535 - Did you hear something? 1045 00:59:52,535 --> 00:59:54,053 - I ain't taking my eyes off your cards. 1046 00:59:54,053 --> 00:59:57,996 Now count them for me, come on. 10, 20. 1047 00:59:59,266 --> 01:00:00,116 - That damn vent. 1048 01:00:01,073 --> 01:00:03,780 - It's just a loose flap. It'll stop in a second. 1049 01:00:03,780 --> 01:00:07,760 43, with a gin that's 63. 1050 01:00:11,332 --> 01:00:13,915 - [Janice] We got it. Let's go. 1051 01:00:15,524 --> 01:00:16,372 - Mail room. 1052 01:00:16,372 --> 01:00:19,289 (table clattering) 1053 01:00:21,316 --> 01:00:23,728 (erratic music) 1054 01:00:23,728 --> 01:00:24,948 - [Girl] Let's get out of here. 1055 01:00:24,948 --> 01:00:28,448 (erratic music continues) 1056 01:00:50,723 --> 01:00:52,148 (gun firing) 1057 01:00:52,148 --> 01:00:55,648 (erratic music continues) 1058 01:01:05,075 --> 01:01:08,215 (guns firing) 1059 01:01:08,215 --> 01:01:09,632 - Up yours, lady. 1060 01:01:11,423 --> 01:01:12,256 - Hey, buddy. 1061 01:01:12,256 --> 01:01:15,287 Found these on the dance floor. Do they belong to you? 1062 01:01:15,287 --> 01:01:16,120 - Oh yeah. Oh yeah, oh yeah. 1063 01:01:23,300 --> 01:01:24,263 Come on, what do you say? 1064 01:01:24,263 --> 01:01:26,303 Let's go up to my place, huh? 1065 01:01:26,303 --> 01:01:28,160 - Sam, what possibly for? 1066 01:01:29,287 --> 01:01:31,437 - Well, I ain't gonna show you my trophies. 1067 01:01:32,471 --> 01:01:33,673 (snoring) 1068 01:01:33,673 --> 01:01:35,390 - Sam, you old pussycat. 1069 01:01:36,743 --> 01:01:40,313 We've got Sam with his hand right in the old cookie jar. 1070 01:01:40,313 --> 01:01:43,583 I have gotten everything he spent in his own handwriting. 1071 01:01:43,583 --> 01:01:46,493 He has even paid to have a player's family move into 1072 01:01:46,493 --> 01:01:49,213 his district so he could play on the Regency team. 1073 01:01:49,213 --> 01:01:50,733 I mean, I cannot believe it. 1074 01:01:50,733 --> 01:01:52,223 - All right, Sherlock. 1075 01:01:52,223 --> 01:01:54,073 Would you take these cookies, please? 1076 01:01:56,093 --> 01:01:57,943 - Thanks for the invite. 1077 01:01:57,943 --> 01:02:00,359 I suppose this means I forgiven? 1078 01:02:00,359 --> 01:02:01,359 - Of course. 1079 01:02:03,463 --> 01:02:05,133 As a matter of fact. 1080 01:02:05,133 --> 01:02:07,873 This whole party is thrown in your honor. 1081 01:02:07,873 --> 01:02:09,593 - Oh yeah? - Yeah. 1082 01:02:09,593 --> 01:02:11,687 - Hey, Bob. I didn't know you had all that under there. 1083 01:02:11,687 --> 01:02:14,270 (all laughing) 1084 01:02:36,663 --> 01:02:39,163 - Say, I never posed for that. 1085 01:02:40,043 --> 01:02:40,876 My honor. 1086 01:02:41,943 --> 01:02:43,023 This isn't forgiving people, 1087 01:02:43,023 --> 01:02:45,719 you lousy, shifty, sneaky blonde. 1088 01:02:45,719 --> 01:02:46,711 - A funny idea. 1089 01:02:46,711 --> 01:02:48,791 - And payback's a bitch. 1090 01:02:48,791 --> 01:02:49,791 - Obviously. 1091 01:02:56,043 --> 01:02:58,593 - Yeah. I'd like to speak with Miss Carter, please. 1092 01:03:00,487 --> 01:03:02,133 - Hello? 1093 01:03:02,133 --> 01:03:04,135 - Denise, I got to talk to you. 1094 01:03:04,135 --> 01:03:05,639 - Jeremy? 1095 01:03:05,639 --> 01:03:06,472 Where are you? 1096 01:03:06,472 --> 01:03:07,305 - I'm at home, but listen. 1097 01:03:07,305 --> 01:03:09,158 I want you to know you were right. 1098 01:03:09,158 --> 01:03:10,327 I do know who those guys were, 1099 01:03:10,327 --> 01:03:11,543 and I've decided to do something about it. 1100 01:03:11,543 --> 01:03:12,883 If I can talk some sense, 1101 01:03:12,883 --> 01:03:14,868 there won't be any more of these car thefts. 1102 01:03:14,868 --> 01:03:16,243 - Jeremy, what are you gonna do? 1103 01:03:16,243 --> 01:03:18,843 - I can't talk to you now. You gotta trust me, okay? 1104 01:03:30,033 --> 01:03:32,943 - You realize, of course, it's your duty to tell us 1105 01:03:32,943 --> 01:03:35,623 if he attempts to contact you again. 1106 01:03:35,623 --> 01:03:36,703 After all, there's a warrant out now. 1107 01:03:36,703 --> 01:03:38,823 And this thing is beyond my authority. 1108 01:03:38,823 --> 01:03:41,023 - You don't understand. 1109 01:03:41,023 --> 01:03:42,603 Jeremy trusts me. 1110 01:03:42,603 --> 01:03:44,873 If he weren't in trouble, he would've called me by now. 1111 01:03:44,873 --> 01:03:46,033 That's what I'm trying to tell you. 1112 01:03:46,033 --> 01:03:47,766 Jeremy is in danger. 1113 01:03:47,766 --> 01:03:50,266 (funky music) 1114 01:04:18,422 --> 01:04:22,123 (voices overlapping) 1115 01:04:22,123 --> 01:04:24,134 - Hey, what's going on? 1116 01:04:24,134 --> 01:04:26,754 - We got some naked pictures of Miss Hanson. 1117 01:04:26,754 --> 01:04:29,504 (dramatic music) 1118 01:04:31,713 --> 01:04:34,283 - Trash, absolutely trash. 1119 01:04:34,283 --> 01:04:36,040 We've never had a scandal like this before, 1120 01:04:36,040 --> 01:04:37,973 and we're not about to start now. 1121 01:04:37,973 --> 01:04:38,806 - But- 1122 01:04:38,806 --> 01:04:40,783 - Students' minds here are sponges. 1123 01:04:40,783 --> 01:04:42,978 And we are responsible for what gets absorbed. 1124 01:04:42,978 --> 01:04:43,811 - But- 1125 01:04:43,811 --> 01:04:45,123 - The least we can expect from our staff 1126 01:04:45,123 --> 01:04:47,594 is to conduct themselves in a moral and respectful manner. 1127 01:04:47,594 --> 01:04:48,427 - But- 1128 01:04:48,427 --> 01:04:49,260 - But what? 1129 01:04:49,260 --> 01:04:51,293 - But, I didn't know anything about that. 1130 01:04:51,293 --> 01:04:53,926 - Nonsense, these pictures are obviously posed. 1131 01:04:53,926 --> 01:04:57,350 No, you are absolutely suspended. 1132 01:04:57,350 --> 01:04:58,821 - Suspended. 1133 01:04:58,821 --> 01:04:59,654 - Suspended? 1134 01:04:59,654 --> 01:05:01,654 - Suspended? - Suspended? 1135 01:05:03,462 --> 01:05:05,613 - Suspended? - Suspended? 1136 01:05:05,613 --> 01:05:07,939 - I've been suspended. 1137 01:05:07,939 --> 01:05:11,266 - Well, it's good to know there's some justice in the world. 1138 01:05:13,637 --> 01:05:15,973 (phone ringing) 1139 01:05:15,973 --> 01:05:16,813 Hello? 1140 01:05:16,813 --> 01:05:17,646 - [James] Hello, Sally? 1141 01:05:17,646 --> 01:05:18,726 - Speaking. 1142 01:05:18,726 --> 01:05:20,343 - [James] This is James. 1143 01:05:20,343 --> 01:05:21,318 - James? 1144 01:05:21,318 --> 01:05:22,694 - [James] Yeah, you remember me. 1145 01:05:22,694 --> 01:05:24,118 I'm the guy you're gonna marry. 1146 01:05:24,118 --> 01:05:28,223 - Oh, James. Yes, of course. I'm sorry. 1147 01:05:28,223 --> 01:05:29,971 I've just had a terrible morning. 1148 01:05:29,971 --> 01:05:31,733 - [James] It's the afternoon. 1149 01:05:31,733 --> 01:05:33,446 - Not out here it isn't. 1150 01:05:33,446 --> 01:05:34,703 - [James] What time do you think it is? 1151 01:05:34,703 --> 01:05:36,913 - Doomsday. Listen, James- 1152 01:05:36,913 --> 01:05:38,086 - No, you listen. 1153 01:05:38,086 --> 01:05:41,563 That magazine is in every home in Adilisa. 1154 01:05:41,563 --> 01:05:43,093 I was just laughed out of the barbershop 1155 01:05:43,093 --> 01:05:44,949 not more than an hour ago. 1156 01:05:44,949 --> 01:05:48,093 And I've never been so humiliated in my whole life. 1157 01:05:48,093 --> 01:05:49,703 - Listen, James. Get to the point. 1158 01:05:49,703 --> 01:05:51,683 Telephone rates are high. 1159 01:05:51,683 --> 01:05:54,947 - [James] The point is, you and me are off. 1160 01:05:54,947 --> 01:05:57,447 (line clicks) 1161 01:06:00,383 --> 01:06:01,783 - Make two. 1162 01:06:01,783 --> 01:06:03,213 - More bad news? 1163 01:06:03,213 --> 01:06:05,483 - Actually, I haven't really thought about it until now, 1164 01:06:05,483 --> 01:06:06,916 but it's really good news. 1165 01:06:09,553 --> 01:06:11,343 - Guess who's got more pull than honesty? 1166 01:06:11,343 --> 01:06:12,176 - [Bob] Who? 1167 01:06:13,453 --> 01:06:14,396 - Sam Johns. 1168 01:06:15,460 --> 01:06:18,086 You got a beer? 'Cause I have been suspended. 1169 01:06:19,029 --> 01:06:21,112 - Wow, we're batting 100. 1170 01:06:22,805 --> 01:06:24,117 Where's Denise? 1171 01:06:24,117 --> 01:06:27,284 (contemplative music) 1172 01:07:03,093 --> 01:07:08,093 (chickens clucking) (ducks quacking) 1173 01:07:22,743 --> 01:07:25,383 - [Cy] Jeremy, I don't understand you, man. 1174 01:07:25,383 --> 01:07:26,863 We had a blood contract. 1175 01:07:26,863 --> 01:07:27,803 - [Slick] You're wasting your time. 1176 01:07:27,803 --> 01:07:30,563 Blood doesn't mean anything to our Jeremy. 1177 01:07:30,563 --> 01:07:33,693 - [Cy] Jer, old promises don't mean nothing no more? 1178 01:07:33,693 --> 01:07:34,793 - Remember? 1179 01:07:34,793 --> 01:07:36,863 We're supposed to have the biggest car ring in the country. 1180 01:07:36,863 --> 01:07:40,006 Rip off, rebuild, resell. Remember that? 1181 01:07:40,883 --> 01:07:41,833 - Yeah, I remember. 1182 01:07:43,183 --> 01:07:44,803 You freaks let me cook. 1183 01:07:44,803 --> 01:07:45,816 You said no sweat. 1184 01:07:47,221 --> 01:07:48,663 But I sweat for 16 months. 1185 01:07:48,663 --> 01:07:49,596 And you know what? 1186 01:07:50,603 --> 01:07:53,486 The joint is chuck full of small time punks like you. 1187 01:07:55,921 --> 01:07:57,223 Say, you make it through reassembly? 1188 01:07:57,223 --> 01:07:58,243 You're still gonna get busted 1189 01:07:58,243 --> 01:08:00,946 when you try to sell the things. 1190 01:08:02,083 --> 01:08:04,383 You need registration papers, legal transfers. 1191 01:08:05,863 --> 01:08:07,096 You guys are dumb. 1192 01:08:08,084 --> 01:08:09,203 - We ain't so dumb, man. 1193 01:08:09,203 --> 01:08:11,743 We got us a big man that does all that for us, 1194 01:08:11,743 --> 01:08:14,033 and even arranges the sales. 1195 01:08:14,033 --> 01:08:14,866 Agwin said that- 1196 01:08:14,866 --> 01:08:17,580 - Slick, you've got to be the dumbest. 1197 01:08:19,203 --> 01:08:20,835 - Sorry, man. It just slipped. 1198 01:08:20,835 --> 01:08:22,813 - Now you've done it, you skinny ass greaser. 1199 01:08:22,813 --> 01:08:25,747 You keep an eye on him, and I'm gonna go call Agwin. 1200 01:08:25,747 --> 01:08:27,497 - Okay. Okay, man. It just slipped. 1201 01:08:45,703 --> 01:08:47,303 - American Auto Insurance? 1202 01:08:47,303 --> 01:08:48,323 - Yeah, Mr. Agwin? 1203 01:08:48,323 --> 01:08:49,267 - [Agwin] Yes. 1204 01:08:49,267 --> 01:08:50,419 - Yeah, this is Cy. 1205 01:08:50,419 --> 01:08:54,203 - What the hell are you doing? I told you never call me. 1206 01:08:54,203 --> 01:08:55,483 - Yeah, I know. I know. 1207 01:08:55,483 --> 01:08:58,545 Well, things have changed. Jeremy's here. 1208 01:08:58,545 --> 01:08:59,523 - [Agwin] What? 1209 01:08:59,523 --> 01:09:01,483 - Yeah. He knows the whole scam. 1210 01:09:01,483 --> 01:09:04,863 - So what? I've carefully set him up for the bust. 1211 01:09:04,863 --> 01:09:07,103 - Yeah. Well that's before he knew you were involved. 1212 01:09:07,103 --> 01:09:09,683 And Slick, man. He slipped. 1213 01:09:09,683 --> 01:09:10,739 - Kill him. 1214 01:09:10,739 --> 01:09:11,904 - What? Wait a minute, hold it. 1215 01:09:11,904 --> 01:09:12,866 I'm not in this thing for murder now. 1216 01:09:12,866 --> 01:09:14,322 - Have Slick do it. 1217 01:09:14,322 --> 01:09:15,634 - Yeah, but. 1218 01:09:15,634 --> 01:09:17,074 - [Agwin] This is too big. 1219 01:09:17,074 --> 01:09:19,793 And you're in it up to your eyeballs. 1220 01:09:19,793 --> 01:09:20,626 You do it. 1221 01:09:25,346 --> 01:09:26,179 - Slick. 1222 01:09:30,626 --> 01:09:31,500 - Yeah? 1223 01:09:31,500 --> 01:09:33,943 - The man says, you kill Jeremy. 1224 01:09:33,943 --> 01:09:35,913 - That's crazy, man. I can't do that. 1225 01:09:35,913 --> 01:09:37,226 - Look, you blew it. 1226 01:09:38,114 --> 01:09:40,033 Now you take care of it. 1227 01:09:40,033 --> 01:09:40,866 We're going to town. 1228 01:09:40,866 --> 01:09:44,114 When we get back, the job better be finished. 1229 01:09:44,114 --> 01:09:46,434 - Oh, man. - You do it! 1230 01:09:46,434 --> 01:09:47,504 Let's go. 1231 01:09:47,504 --> 01:09:50,504 (suspenseful music) 1232 01:10:57,064 --> 01:10:59,897 (tires squealing) 1233 01:11:04,741 --> 01:11:07,491 (metal grinding) 1234 01:11:17,093 --> 01:11:19,121 - [Slick] Jeremy. 1235 01:11:19,121 --> 01:11:19,954 - Yeah? 1236 01:11:21,362 --> 01:11:23,195 - I gotta take a leak. 1237 01:12:13,213 --> 01:12:15,651 (gasping for air) 1238 01:12:15,651 --> 01:12:18,401 (metal grinding) 1239 01:12:22,364 --> 01:12:24,947 (upbeat music) 1240 01:12:31,744 --> 01:12:34,327 (horn honking) 1241 01:12:37,344 --> 01:12:38,870 - Come on, move over. 1242 01:12:38,870 --> 01:12:41,179 - Who is that crazy broad? 1243 01:12:41,179 --> 01:12:43,762 (upbeat music) 1244 01:12:51,204 --> 01:12:53,457 Is that bitch crazy? 1245 01:12:53,457 --> 01:12:56,874 (upbeat music continues) 1246 01:13:01,546 --> 01:13:03,156 What is this, a challenge? 1247 01:13:04,883 --> 01:13:06,177 Move, for Christ's sake. 1248 01:13:06,177 --> 01:13:11,177 (tires squealing) (metal crunching) 1249 01:13:18,381 --> 01:13:23,381 (engines revving hard) (fast paced music) 1250 01:14:18,625 --> 01:14:21,458 (metal crunching) 1251 01:14:32,513 --> 01:14:33,392 - [Slick] Hey, man. 1252 01:14:33,392 --> 01:14:35,118 Cool it! You almost killed me! 1253 01:14:35,118 --> 01:14:37,712 - [Jeremy] Goddamn it. You're going to the cops. 1254 01:14:37,712 --> 01:14:39,249 And you're gonna tell them all about Agwin. 1255 01:14:39,249 --> 01:14:40,193 - [Denise] Agwin? 1256 01:14:40,193 --> 01:14:42,367 - [Jeremy] Agwin. Yeah, right. 1257 01:14:42,367 --> 01:14:44,873 Slick's gonna tell us all about it. 1258 01:14:44,873 --> 01:14:46,673 - [Denise] Jeremy, stop it. Come on. 1259 01:14:47,601 --> 01:14:49,851 (grunting) 1260 01:14:56,573 --> 01:15:00,503 - Mr. Adams, the misuse of public school funds is wrong, 1261 01:15:00,503 --> 01:15:01,893 any way you look at it. 1262 01:15:01,893 --> 01:15:04,533 All Miss Conklin was trying to do is to prove that. 1263 01:15:04,533 --> 01:15:08,253 - Jeff, we all know that every coach in all the schools 1264 01:15:08,253 --> 01:15:11,723 uses this harmless method to build a winning team. 1265 01:15:11,723 --> 01:15:13,217 It's nothing so serious. 1266 01:15:13,217 --> 01:15:16,703 But Miss Conklin's methods are absolutely despicable. 1267 01:15:16,703 --> 01:15:19,383 And I find it viscous of her to try to implicate Sam. 1268 01:15:19,383 --> 01:15:20,843 Well, he'd been winning for 10 years. 1269 01:15:20,843 --> 01:15:21,889 - So what? 1270 01:15:21,889 --> 01:15:24,061 - [Miss Roth] Excuse me, Mr. Adams. 1271 01:15:24,061 --> 01:15:24,894 Excuse me, Mr. Adams. 1272 01:15:24,894 --> 01:15:25,993 - The game today will decide 1273 01:15:25,993 --> 01:15:28,483 whether women's football will continue. 1274 01:15:28,483 --> 01:15:31,443 But there will be no continuing for Miss Conklin. 1275 01:15:31,443 --> 01:15:33,373 Why she's been involving students- 1276 01:15:33,373 --> 01:15:35,223 - In uncovering 10 years 1277 01:15:35,223 --> 01:15:37,518 of the misuse of athletic school funds. 1278 01:15:37,518 --> 01:15:39,003 And if you don't want to hear about it, 1279 01:15:39,003 --> 01:15:41,713 Mr. Adams, well then I'll take it to the School Board. 1280 01:15:41,713 --> 01:15:43,943 - Young man, are you threatening me? 1281 01:15:43,943 --> 01:15:46,013 - You bet your sweet ass. 1282 01:15:46,013 --> 01:15:47,483 - Mr. Adams. 1283 01:15:47,483 --> 01:15:48,881 - What is it, Miss Roth? 1284 01:15:48,881 --> 01:15:51,964 (voices overlapping) 1285 01:15:59,603 --> 01:16:00,813 - This was your idea? 1286 01:16:00,813 --> 01:16:01,646 - Yeah, well, you know. 1287 01:16:01,646 --> 01:16:03,293 - It sure was. 1288 01:16:03,293 --> 01:16:06,133 - I thought Sara told me her coach was a woman? 1289 01:16:06,133 --> 01:16:08,753 - Well, a woman did start with the team. 1290 01:16:08,753 --> 01:16:10,283 But she's no longer with us. 1291 01:16:10,283 --> 01:16:12,203 It was our man, Sam here, 1292 01:16:12,203 --> 01:16:14,456 who really put the polish on these girls. 1293 01:16:16,385 --> 01:16:18,713 - Whoo! 1294 01:16:18,713 --> 01:16:21,153 Little sis, hi. 1295 01:16:21,153 --> 01:16:22,877 Get them cold beers together, darling. 1296 01:16:22,877 --> 01:16:25,463 Let's get to this here football game. 1297 01:16:25,463 --> 01:16:26,305 - Hi ya, Hiram. 1298 01:16:26,305 --> 01:16:27,138 - Hi ya, hi ya. 1299 01:16:27,138 --> 01:16:29,263 We drove all night just to get here in time, darling. 1300 01:16:29,263 --> 01:16:30,096 Watch yourself. 1301 01:16:30,096 --> 01:16:30,943 - No game. 1302 01:16:30,943 --> 01:16:34,833 - Watch out for that old round house. (grunting) 1303 01:16:34,833 --> 01:16:36,983 What do you mean, no game? (hiccups) 1304 01:16:36,983 --> 01:16:39,613 - Ah, well. We got suspended, you know. 1305 01:16:39,613 --> 01:16:41,583 - Oh, come on now Hiram. Don't be getting upset. 1306 01:16:41,583 --> 01:16:42,773 (hiccups) 1307 01:16:42,773 --> 01:16:46,173 - Oh, God he gets the hiccups right 'fore he gets crazy. 1308 01:16:46,173 --> 01:16:49,168 Now listen, Hiram. The men's PE coach was a thief. 1309 01:16:49,168 --> 01:16:51,813 He got me kicked out of school, and he took my team away. 1310 01:16:51,813 --> 01:16:53,613 - Well, you're not gonna let a little thing 1311 01:16:53,613 --> 01:16:55,223 like that stop you, are you, honey? 1312 01:16:55,223 --> 01:16:57,653 Come on. Let's clear this up right now. 1313 01:16:57,653 --> 01:16:59,223 Boys, come on. 1314 01:16:59,223 --> 01:17:00,909 - [Junior] Hiram, don't be getting upset. 1315 01:17:00,909 --> 01:17:03,313 - Did you see those Amazons out there? 1316 01:17:03,313 --> 01:17:05,653 - Yeah. And for what, huh? 1317 01:17:05,653 --> 01:17:06,846 - Yeah, now that we're looking good, 1318 01:17:06,846 --> 01:17:08,763 and everyone thinks it's a good idea, 1319 01:17:08,763 --> 01:17:10,717 old Johns is saying we're his team. 1320 01:17:10,717 --> 01:17:13,995 - Oh yeah? Well, forget that noise. I'm not playing. 1321 01:17:13,995 --> 01:17:17,247 (all talking at once) 1322 01:17:17,247 --> 01:17:20,613 - Come on girls, let's get going. We got a game to win. 1323 01:17:20,613 --> 01:17:21,733 The boys don't know it, 1324 01:17:21,733 --> 01:17:23,888 but they just loaned us all their new equipment. 1325 01:17:23,888 --> 01:17:26,471 (all cheering) 1326 01:17:27,643 --> 01:17:30,363 - It is a great occasion like this that reminds me 1327 01:17:30,363 --> 01:17:34,473 that only in America can a man go as far as he wants. 1328 01:17:34,473 --> 01:17:36,833 And only in America can his little woman 1329 01:17:36,833 --> 01:17:38,493 goes as far as she wants. 1330 01:17:38,493 --> 01:17:40,733 - And she goes pretty far too. 1331 01:17:40,733 --> 01:17:43,883 - Today, the progressiveness of Regency High, 1332 01:17:43,883 --> 01:17:47,083 it's faculty, and it's fine Coach, Mr. Sam Johns, 1333 01:17:47,083 --> 01:17:50,983 come to light as our senior girls will momentarily play 1334 01:17:50,983 --> 01:17:55,943 the first female game of football in this school district. 1335 01:17:55,943 --> 01:17:56,895 - Eat a bugger. 1336 01:17:56,895 --> 01:17:59,151 (guys laughing) 1337 01:17:59,151 --> 01:18:02,901 (high school marching music) 1338 01:18:07,407 --> 01:18:08,319 - [Girls] Here we are, the Regents, 1339 01:18:08,319 --> 01:18:09,743 the mighty mighty Regents. 1340 01:18:09,743 --> 01:18:10,660 Go Regents! 1341 01:18:12,559 --> 01:18:15,059 - Hey, hey hey. Wait a second. 1342 01:18:16,047 --> 01:18:17,293 - Hey. 1343 01:18:17,293 --> 01:18:19,106 Aren't those our new game uniforms? 1344 01:18:19,106 --> 01:18:20,271 - Yeah. 1345 01:18:20,271 --> 01:18:21,453 - What the hell do you think you're doing? 1346 01:18:21,453 --> 01:18:23,375 - I am leading my girls to victory. 1347 01:18:23,375 --> 01:18:24,433 - You're suspended. 1348 01:18:24,433 --> 01:18:26,503 - Yeah, well. Talk about with my baby brothers. 1349 01:18:26,503 --> 01:18:31,503 Hey, Hiram, he's the one right here. 1350 01:18:33,535 --> 01:18:34,535 - Mr. Adams! 1351 01:18:37,033 --> 01:18:39,383 - I'm from The Feminist League, and we feel that 1352 01:18:39,383 --> 01:18:42,062 suspending Sally Hansen is pure discrimination. 1353 01:18:42,062 --> 01:18:44,943 - We represent The National association of Nudists. 1354 01:18:44,943 --> 01:18:47,656 There's nothing wrong with nudity. It builds strong minds. 1355 01:18:47,656 --> 01:18:50,463 - It says in paragraph 12, section 7.3211- 1356 01:18:50,463 --> 01:18:52,603 - My name's Vic Toole from the "College Campus." 1357 01:18:52,603 --> 01:18:53,983 It's not a smut rag. 1358 01:18:53,983 --> 01:18:56,566 (upbeat music) 1359 01:19:05,118 --> 01:19:07,023 (all talking at once) 1360 01:19:07,023 --> 01:19:08,993 - Please! Let me out of here. 1361 01:19:08,993 --> 01:19:10,797 They're all reinstated. Let me out. 1362 01:19:10,797 --> 01:19:14,205 (all cheering) 1363 01:19:14,205 --> 01:19:16,843 - What we do here today will go down in history 1364 01:19:16,843 --> 01:19:20,125 as a step towards equality and justice for women. 1365 01:19:20,125 --> 01:19:22,958 (whistle blowing) 1366 01:19:24,189 --> 01:19:27,939 (high school marching music) 1367 01:19:35,515 --> 01:19:37,446 (whistle blowing) 1368 01:19:37,446 --> 01:19:40,529 (voices overlapping) 1369 01:19:45,421 --> 01:19:48,254 (sirens blaring) 1370 01:19:54,685 --> 01:19:55,852 - There he is. 1371 01:19:57,661 --> 01:20:00,744 - [Quarterback] 18. Hut one, hut two. 1372 01:20:02,093 --> 01:20:03,903 - You puny skunk. 1373 01:20:03,903 --> 01:20:07,706 You're gonna tell the truth or die. (hiccups) 1374 01:20:08,803 --> 01:20:11,143 You're a downright liar and a thief. 1375 01:20:16,781 --> 01:20:21,353 (punches landing) (groaning in pain) 1376 01:20:21,353 --> 01:20:23,165 - [Guy] Those uniforms, they're ours. 1377 01:20:23,165 --> 01:20:24,989 - [Girl] We play too. 1378 01:20:24,989 --> 01:20:26,489 Hey you can't hit. 1379 01:20:29,476 --> 01:20:32,429 - Hey, you can't hit my daughter. 1380 01:20:32,429 --> 01:20:33,597 - That's my Sara. 1381 01:20:33,597 --> 01:20:37,516 - [Administrator] Quick, strike up the band. 1382 01:20:37,516 --> 01:20:41,266 (high school marching music) 1383 01:20:44,061 --> 01:20:45,973 - It's a frame up, I tell you. 1384 01:20:45,973 --> 01:20:48,403 Help, police brutality. 1385 01:20:48,403 --> 01:20:50,383 Don't push me, I have lawyers. 1386 01:20:53,853 --> 01:20:56,936 (voices overlapping) 1387 01:20:58,810 --> 01:21:01,643 (hillbilly music) 1388 01:21:02,523 --> 01:21:04,606 - You've been reinstated. 1389 01:21:05,851 --> 01:21:08,203 - What has happened to my school? 1390 01:21:08,203 --> 01:21:10,971 - Your students have the United Nations up there. 1391 01:21:10,971 --> 01:21:14,638 (hillbilly music continues) 1392 01:21:43,755 --> 01:21:46,922 - Whatever happened to the old values? 1393 01:21:58,779 --> 01:22:01,208 ♪ All that you can do ♪ 1394 01:22:01,208 --> 01:22:06,208 ♪ To make things better for me and you ♪ 1395 01:22:06,939 --> 01:22:08,683 ♪ Do a little more ♪ 1396 01:22:08,683 --> 01:22:11,195 ♪ I said do a little more ♪ 1397 01:22:11,195 --> 01:22:14,107 ♪ And we just might make it just might make it ♪ 1398 01:22:14,107 --> 01:22:19,107 ♪ We just might make it just might make it yeah ♪ 1399 01:22:20,827 --> 01:22:23,035 ♪ Ain't it good ain't it good ain't it good ♪ 1400 01:22:23,035 --> 01:22:28,035 ♪ When you stick out your hand to help a friend ♪ 1401 01:22:28,859 --> 01:22:31,723 ♪ You think it's gonna hurt a little bit now ♪ 1402 01:22:31,723 --> 01:22:33,947 ♪ But help again yeah ♪ 1403 01:22:33,947 --> 01:22:35,819 ♪ Help a little more ♪ 1404 01:22:35,819 --> 01:22:38,331 ♪ I said help a little more ♪ 1405 01:22:38,331 --> 01:22:41,003 ♪ And we just might make it just might make it ♪ 1406 01:22:41,003 --> 01:22:46,003 ♪ Just might make it just might make it ♪ 1407 01:22:50,555 --> 01:22:53,099 ♪ Is friendship worth it ♪ 1408 01:22:53,099 --> 01:22:55,546 ♪ Ain't love worth it ♪ 1409 01:22:55,546 --> 01:22:58,235 ♪ Ain't mankind worth it ♪ 1410 01:22:58,235 --> 01:23:00,587 ♪ Ain't mankind worth it ♪ 1411 01:23:00,587 --> 01:23:02,539 ♪ Do a little more ♪ 1412 01:23:02,539 --> 01:23:04,955 ♪ I said do a little more ♪ 1413 01:23:04,955 --> 01:23:07,787 ♪ And we just might make it just might make it ♪ 1414 01:23:07,787 --> 01:23:12,787 ♪ We just might make it just might make it yeah ♪ 100271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.