Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:04,200
Tutor 4k
2
00:00:30,700 --> 00:00:35,260
I don't have anything to do with it,
nothing at all.
3
00:00:35,660 --> 00:00:39,960
In the end, now I will come to this
shower, by the way, it was cool, it was
4
00:00:39,960 --> 00:00:41,340
pretty, but not criminal at all.
5
00:00:41,880 --> 00:00:47,840
That's why I think we'll talk about it
today, discuss the classes we went to,
6
00:00:47,840 --> 00:00:51,180
how to solve this issue, because I
didn't give it up at all, I'm very angry
7
00:00:51,180 --> 00:00:52,180
upset.
8
00:00:53,580 --> 00:00:54,640
Very, very sad.
9
00:00:54,880 --> 00:00:56,580
Well, nothing, it will work out for me
completely.
10
00:00:58,760 --> 00:01:00,340
Okay, guys, let's go to her.
11
00:01:02,340 --> 00:01:03,720
So, we've come to this place.
12
00:01:05,220 --> 00:01:05,540
This
13
00:01:05,540 --> 00:01:14,180
is
14
00:01:14,180 --> 00:01:15,180
Vasya, open it.
15
00:01:16,280 --> 00:01:17,280
Come on.
16
00:01:24,180 --> 00:01:26,300
Hello. Oh, hello, Vasya, how are you?
17
00:01:29,290 --> 00:01:30,610
What is our problem today?
18
00:01:58,380 --> 00:02:00,920
Well, everything that we went through
with you is all wrong.
19
00:02:01,220 --> 00:02:02,220
We didn't even open such questions,
20
00:02:03,100 --> 00:02:04,440
didn't read, didn't prepare for it.
21
00:02:05,120 --> 00:02:08,199
The first question was about the culture
of Russia of the 18th century.
22
00:02:08,680 --> 00:02:10,460
I don't even know what it is.
23
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
What was there?
24
00:02:12,660 --> 00:02:13,660
I don't know.
25
00:02:14,100 --> 00:02:15,100
I'm not sure.
26
00:02:15,300 --> 00:02:16,800
Well, at least it will probably work out
well.
27
00:02:46,760 --> 00:02:48,160
Well, tell me, did it happen?
28
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
Nothing happened.
29
00:02:50,120 --> 00:02:51,460
I took an exam.
30
00:02:53,260 --> 00:02:57,680
I went to you, I thought you knew
something, paid you money, but you don't
31
00:02:57,680 --> 00:02:58,680
anything.
32
00:02:59,280 --> 00:03:00,400
How can I do it?
33
00:03:00,940 --> 00:03:01,940
Like this.
34
00:03:03,340 --> 00:03:06,540
So, let's practice with you for free
today.
35
00:03:07,380 --> 00:03:08,840
For free? Just once?
36
00:03:10,580 --> 00:03:11,700
Well, of course.
37
00:03:18,930 --> 00:03:20,510
Let's see what else you can do.
38
00:03:23,650 --> 00:03:24,650
What do you say?
39
00:04:22,860 --> 00:04:25,200
That's how you work out the history of
the body.
40
00:05:34,830 --> 00:05:35,830
Amen.
41
00:07:08,490 --> 00:07:09,490
Look at the red tears.
42
00:07:55,980 --> 00:07:56,980
Don't worry don't worry
43
00:09:24,930 --> 00:09:25,930
Thank you.
44
00:27:44,959 --> 00:27:46,360
4K.
2793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.