Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:07,800
Scorching Fury 1952
1
00:03:07,000 --> 00:03:07,800
All right, breathe.
2
00:03:15,854 --> 00:03:17,273
Anybody else want to argue?
3
00:03:18,312 --> 00:03:20,430
Keep crawling out of there right easy-like.
4
00:03:37,918 --> 00:03:39,196
All right, you.
5
00:03:39,776 --> 00:03:41,494
Ease that hog leg out and throw it
6
00:03:41,494 --> 00:03:41,954
over here.
7
00:03:50,458 --> 00:03:51,238
Okay, you.
8
00:03:51,558 --> 00:03:51,778
Out.
9
00:04:00,751 --> 00:04:02,071
I said, out of there.
10
00:04:23,395 --> 00:04:25,533
Suppose you quit gawking and let's have that
11
00:04:25,533 --> 00:04:25,853
wallet.
12
00:04:29,980 --> 00:04:31,080
I'll have that, too.
13
00:04:33,477 --> 00:04:34,816
And I'll take that.
14
00:04:35,915 --> 00:04:37,634
It's no use trying to reason with someone
15
00:04:37,634 --> 00:04:38,375
like this, ma'am.
16
00:04:38,715 --> 00:04:40,653
Just keep talking, big mouth, and I'll warp
17
00:04:40,653 --> 00:04:42,691
the barrel of this .44 over your head.
18
00:04:43,190 --> 00:04:45,509
Might even take your little tin badge, too.
19
00:04:51,624 --> 00:04:52,683
Watch your blades.
20
00:05:03,436 --> 00:05:04,816
Everything is picked clean.
21
00:05:05,035 --> 00:05:05,974
Let's get out of here.
22
00:05:07,154 --> 00:05:08,792
You guys forget too easy.
23
00:05:09,411 --> 00:05:11,171
Remember what the boss said about the team?
24
00:05:11,609 --> 00:05:12,010
Oh, yeah?
25
00:05:12,410 --> 00:05:14,068
It just don't make sense to me.
26
00:05:14,727 --> 00:05:15,488
What do you want to do?
27
00:05:15,587 --> 00:05:16,966
Spoil the boss man's fun?
28
00:05:18,065 --> 00:05:18,864
Not me.
29
00:05:19,145 --> 00:05:20,064
Then cut him loose.
30
00:05:29,517 --> 00:05:43,526
Is there
31
00:05:43,526 --> 00:05:44,626
something we can do, Mr. Flamer?
32
00:05:45,385 --> 00:05:47,704
Taking those horses is just like leaving a
33
00:05:47,704 --> 00:05:48,843
man on the desert without water.
34
00:06:04,671 --> 00:06:05,471
Hey, boss.
35
00:06:06,051 --> 00:06:07,669
He said they might as well be without
36
00:06:07,669 --> 00:06:08,129
water.
37
00:06:11,587 --> 00:06:13,986
That would be a dirty trick, wouldn't it,
38
00:06:14,044 --> 00:06:14,324
boss?
39
00:06:36,768 --> 00:06:37,588
Hold it, room.
40
00:06:39,067 --> 00:06:40,745
But surely you're going to leave us some
41
00:06:40,745 --> 00:06:41,025
water.
42
00:07:24,125 --> 00:07:25,982
Quite a sense of humor that maniac has.
43
00:07:27,721 --> 00:07:28,041
Yeah.
44
00:07:34,187 --> 00:07:35,306
Where do we go from here?
45
00:07:38,863 --> 00:07:39,903
Well, it's almost sundown.
46
00:07:41,182 --> 00:07:42,361
The best thing we can do is try
47
00:07:42,361 --> 00:07:43,461
to find a place where we'll be comfortable
48
00:07:43,461 --> 00:07:44,020
for the night.
49
00:07:45,598 --> 00:07:46,257
Let's try up here.
50
00:08:35,882 --> 00:08:36,482
Sure weather's nice, isn't it, boss?
51
00:08:36,482 --> 00:08:37,561
The roots of course are all right.
52
00:08:38,960 --> 00:08:40,919
I was glad to see that sun finally
53
00:08:40,919 --> 00:08:41,398
go down.
54
00:08:42,897 --> 00:08:44,496
But I never thought I'd be seeing it
55
00:08:44,496 --> 00:08:45,016
from here.
56
00:08:46,555 --> 00:08:48,554
After the Zotlos shot our water barrels full
57
00:08:48,554 --> 00:08:50,072
of holes, I thought our chances of staying
58
00:08:50,072 --> 00:08:51,090
alive were next to nothing.
59
00:08:53,610 --> 00:08:55,188
You were to start a singing engagement in
60
00:08:55,188 --> 00:08:56,247
Boone City tonight, weren't you?
61
00:08:56,647 --> 00:08:57,008
Yes.
62
00:08:57,367 --> 00:08:59,144
I don't think the opening will be much
63
00:08:59,144 --> 00:08:59,844
of a success.
64
00:09:00,804 --> 00:09:02,763
Miss Emmons, how can you jest at a
65
00:09:02,763 --> 00:09:03,402
time like this?
66
00:09:03,402 --> 00:09:05,440
Don't you realize that those heathens are probably
67
00:09:05,440 --> 00:09:07,380
out there right now just watching us?
68
00:09:08,498 --> 00:09:09,798
Watching and waiting.
69
00:09:10,137 --> 00:09:11,277
Oh, what, Lachlan?
70
00:09:11,656 --> 00:09:13,075
They took everything of value.
71
00:09:13,515 --> 00:09:15,294
I don't think there's much to worry about.
72
00:09:15,953 --> 00:09:16,693
She's right, Lachlan.
73
00:09:17,413 --> 00:09:18,672
If they were going to kill us, they'd
74
00:09:18,672 --> 00:09:19,610
have done it during the holdup.
75
00:09:25,407 --> 00:09:28,984
Besides, you seemed more worried about that banjo
76
00:09:28,984 --> 00:09:30,043
than you did your own life.
77
00:09:30,202 --> 00:09:31,642
Oh, I was, almost.
78
00:09:32,441 --> 00:09:35,279
Mr. Flamer, this instrument is not a banjo.
79
00:09:35,898 --> 00:09:37,277
A banjo is round.
80
00:09:37,897 --> 00:09:40,276
This is, uh, well, a guitar.
81
00:09:41,034 --> 00:09:42,814
You know, we've been together a good many
82
00:09:42,814 --> 00:09:43,193
years.
83
00:09:43,313 --> 00:09:45,452
And you'll be together a good many more.
84
00:09:45,931 --> 00:09:47,470
So why don't you pull up a boulder
85
00:09:47,470 --> 00:09:48,070
and relax?
86
00:09:48,470 --> 00:09:49,908
We'll probably be here a while.
87
00:09:50,648 --> 00:09:53,606
With all this wind blowing up, we're liable
88
00:09:53,606 --> 00:09:54,306
to have a storm.
89
00:09:54,865 --> 00:09:56,144
Isn't there something we can do?
90
00:09:56,983 --> 00:09:57,783
Well, yes.
91
00:09:58,423 --> 00:10:00,181
You can walk to the substation and get
92
00:10:00,181 --> 00:10:00,840
help if you like.
93
00:10:00,980 --> 00:10:01,481
All right.
94
00:10:01,660 --> 00:10:03,120
It's only about ten miles.
95
00:10:08,165 --> 00:10:09,544
Are we that far out?
96
00:10:09,544 --> 00:10:12,023
I'm afraid it's near fifteen, Mrs. Hallison.
97
00:10:12,643 --> 00:10:14,621
We passed the cutoff to Gringo Flats just
98
00:10:14,621 --> 00:10:17,079
before the holdup, and, well, that's seventeen miles
99
00:10:17,079 --> 00:10:17,818
from the substation.
100
00:10:18,258 --> 00:10:19,537
What about later tonight?
101
00:10:20,316 --> 00:10:21,855
Will there be a stage along then?
102
00:10:22,156 --> 00:10:22,995
I don't think so.
103
00:10:23,594 --> 00:10:25,232
The stage company's a little leery about having
104
00:10:25,232 --> 00:10:26,192
a run after sundown.
105
00:10:27,331 --> 00:10:29,230
Next stage won't be through here until, well,
106
00:10:29,309 --> 00:10:30,050
sometime in the morning.
107
00:10:31,108 --> 00:10:32,668
Has it been long since you've seen your
108
00:10:32,668 --> 00:10:33,607
husband, Mrs. Hallison?
109
00:10:33,847 --> 00:10:34,906
Almost two years.
110
00:10:35,805 --> 00:10:37,504
Does he know you're coming, or are you
111
00:10:37,504 --> 00:10:38,424
going to surprise him?
112
00:10:40,612 --> 00:10:41,093
No.
113
00:10:42,230 --> 00:10:43,410
He sent for me.
114
00:10:49,836 --> 00:10:51,894
Oh, things aren't that bad, Mrs. Hallison.
115
00:10:53,033 --> 00:10:55,352
All right, everyone here seems perfectly confident that
116
00:10:55,352 --> 00:10:56,550
we'll all be safe.
117
00:11:01,946 --> 00:11:02,767
Perfectly safe.
118
00:11:04,465 --> 00:11:06,403
They're probably sending out a searching party for
119
00:11:06,403 --> 00:11:07,102
us right now.
120
00:11:07,243 --> 00:11:08,482
Isn't that right, Mr. McCurdy?
121
00:11:08,901 --> 00:11:09,361
Sure.
122
00:11:10,461 --> 00:11:10,960
That's right.
123
00:11:11,580 --> 00:11:13,698
All right, this time tomorrow, we'll all be
124
00:11:13,698 --> 00:11:14,937
laughing about this whole thing.
125
00:11:16,115 --> 00:11:16,615
Oh!
126
00:11:18,655 --> 00:11:19,154
I...
127
00:11:19,154 --> 00:11:19,933
I hope...
128
00:11:21,173 --> 00:11:23,111
You're very thoughtful, Mr. Lockwood.
129
00:11:24,770 --> 00:11:26,429
Is there anything I can do for you?
130
00:11:27,028 --> 00:11:27,708
No, thank you.
131
00:11:29,187 --> 00:11:30,226
I'm all right now.
132
00:11:51,760 --> 00:11:52,760
Where are you going, pal?
133
00:11:54,699 --> 00:11:56,097
I just want to make sure Lockwood doesn't
134
00:11:56,097 --> 00:11:56,936
fall and break a leg.
135
00:11:58,396 --> 00:11:59,075
Or a guitar.
136
00:11:59,735 --> 00:12:00,873
Mind if I tag along?
137
00:12:01,633 --> 00:12:03,132
No, not a bit.
138
00:12:46,321 --> 00:12:47,360
Poor Locky.
139
00:12:48,159 --> 00:12:49,338
Is he like that all the time?
140
00:12:49,738 --> 00:12:50,718
No, not always.
141
00:12:51,958 --> 00:12:53,455
But when he's upset, he plays.
142
00:12:53,976 --> 00:12:56,035
Everything goes as usual, he'll start playing in
143
00:12:56,035 --> 00:12:56,654
a little while.
144
00:12:57,354 --> 00:12:58,872
He says he doesn't feel like it.
145
00:12:59,492 --> 00:13:00,550
You can count on it.
146
00:13:01,610 --> 00:13:02,770
Sounds like you've been through this sort of
147
00:13:02,770 --> 00:13:03,169
thing before.
148
00:13:03,648 --> 00:13:05,048
No, that's just his nature.
149
00:13:05,807 --> 00:13:06,847
He's a funny man.
150
00:13:07,286 --> 00:13:09,225
And the sweetest accompanist in the territory.
151
00:13:09,944 --> 00:13:10,464
He's a good man.
152
00:13:10,464 --> 00:13:12,142
We teamed up about a week after I
153
00:13:12,142 --> 00:13:12,682
left Tucson.
154
00:13:15,321 --> 00:13:15,720
Tucson?
155
00:13:22,035 --> 00:13:23,794
Hey, that was quite a wild town, that,
156
00:13:23,894 --> 00:13:24,173
wasn't it?
157
00:13:24,973 --> 00:13:26,153
It sure was.
158
00:13:27,071 --> 00:13:29,029
And you and Clint Russ didn't help quiet
159
00:13:29,029 --> 00:13:29,629
it down any.
160
00:13:30,728 --> 00:13:32,707
You remember the day before I left?
161
00:13:32,967 --> 00:13:34,925
How you and Clint rode into town on
162
00:13:34,925 --> 00:13:37,085
a jackass and ended up in the waterfall?
163
00:13:37,724 --> 00:13:39,104
That was the first bath either of us
164
00:13:39,104 --> 00:13:39,842
had had in weeks.
165
00:13:40,102 --> 00:13:41,580
All you needed was the soap to go
166
00:13:41,580 --> 00:13:41,940
with it.
167
00:13:41,940 --> 00:13:43,540
Oh, we managed to get that too.
168
00:13:43,938 --> 00:13:44,479
Don't you remember?
169
00:13:44,859 --> 00:13:45,098
No.
170
00:13:45,777 --> 00:13:47,417
No, I think I left right after the
171
00:13:47,417 --> 00:13:48,156
first splash.
172
00:13:49,456 --> 00:13:51,094
Oh, you missed the best part.
173
00:13:51,295 --> 00:13:53,593
There we were, floundering around in the water
174
00:13:53,593 --> 00:13:55,252
trying to figure out just what had happened.
175
00:13:59,508 --> 00:13:59,907
Hey!
176
00:14:05,864 --> 00:14:06,503
Hey!
177
00:14:10,060 --> 00:14:10,700
Hey!
178
00:14:10,700 --> 00:14:11,839
You look like you need this.
179
00:14:35,083 --> 00:14:43,377
Why, Mrs. Trent, how did you just...
180
00:14:44,615 --> 00:14:46,434
Mr. Colby, I demand that you make these
181
00:14:46,434 --> 00:14:48,012
ruffians leave town this instant.
182
00:14:48,432 --> 00:14:50,090
But how did you just happen to stand
183
00:14:50,090 --> 00:14:50,631
up there...
184
00:14:53,129 --> 00:14:54,728
Very well, Mr. Colby.
185
00:14:54,928 --> 00:14:57,266
Since your obvious enjoyment of the situation prevents
186
00:14:57,266 --> 00:15:00,004
you from upholding a woman's respectability, I shall
187
00:15:00,004 --> 00:15:00,943
do it myself.
188
00:15:15,074 --> 00:15:15,633
No!
189
00:15:16,173 --> 00:15:16,532
No!
190
00:15:24,867 --> 00:15:27,704
You know, that poor lady will probably never
191
00:15:27,704 --> 00:15:28,404
be the same.
192
00:15:29,343 --> 00:15:30,922
Too bad it had to be the mayor's
193
00:15:30,922 --> 00:15:31,181
wife.
194
00:15:39,096 --> 00:15:40,674
We hated to be asked to leave that
195
00:15:40,674 --> 00:15:40,914
town.
196
00:15:41,574 --> 00:15:43,652
But I, uh, I don't think the townspeople
197
00:15:43,652 --> 00:15:44,533
felt the same way.
198
00:15:47,379 --> 00:15:51,497
Incidentally, whatever happened between you and Clint, he
199
00:15:51,497 --> 00:15:52,197
never did tell me.
200
00:15:52,976 --> 00:15:53,415
Nothing?
201
00:15:54,454 --> 00:15:56,613
We just agreed to disagree, I guess.
202
00:15:58,992 --> 00:15:59,950
How is he, anyway?
203
00:16:02,359 --> 00:16:03,738
We've been awfully quiet about him.
204
00:16:03,738 --> 00:16:05,536
What have you two been doing?
205
00:16:08,195 --> 00:16:09,595
He wearing one of those too?
206
00:16:12,073 --> 00:16:12,810
He was.
207
00:16:14,469 --> 00:16:15,649
Till he got to Adobe Wells.
208
00:16:16,169 --> 00:16:17,248
What happened there?
209
00:16:24,763 --> 00:16:26,202
Say, you were right about Lockman.
210
00:16:29,099 --> 00:16:29,620
Listen.
211
00:16:32,757 --> 00:16:34,515
You don't want to talk about it, Kirk.
212
00:16:34,575 --> 00:16:35,275
Just tell me.
213
00:16:37,234 --> 00:16:37,753
No.
214
00:16:40,352 --> 00:16:41,491
No, that isn't it, Kara.
215
00:16:46,048 --> 00:16:48,025
When I got on the stage, I didn't
216
00:16:48,025 --> 00:16:49,064
feel very much like talking.
217
00:16:49,965 --> 00:16:50,923
I had a lot on my mind.
218
00:16:51,823 --> 00:16:52,363
I still have.
219
00:16:52,803 --> 00:16:54,241
But if it interests you, I'll...
220
00:16:54,241 --> 00:16:56,020
Why not start with what happened right after
221
00:16:56,020 --> 00:16:56,401
Tucson?
222
00:16:57,299 --> 00:16:59,058
A lot can happen in a year.
223
00:17:00,177 --> 00:17:00,936
And it did.
224
00:17:02,137 --> 00:17:03,095
To us, anyway.
225
00:17:05,323 --> 00:17:07,643
We started drifting right after our Saturday night
226
00:17:07,643 --> 00:17:08,101
bath.
227
00:17:08,982 --> 00:17:11,099
We didn't have any particular place in mind.
228
00:17:12,318 --> 00:17:14,097
Until one day, Clint realized we were near
229
00:17:14,097 --> 00:17:16,276
San Pablo and suggested we pay his uncle
230
00:17:16,276 --> 00:17:16,715
a visit.
231
00:17:18,115 --> 00:17:19,612
We were going to pull a surprise on
232
00:17:19,612 --> 00:17:19,734
him.
233
00:17:20,592 --> 00:17:21,992
But we turned out to be the ones
234
00:17:21,992 --> 00:17:22,711
who were surprised.
235
00:17:23,750 --> 00:17:26,048
Because there he stood, with a nice shiny
236
00:17:26,048 --> 00:17:26,949
badge on his vest.
237
00:17:27,888 --> 00:17:29,186
He'd just been elected Sheriff.
238
00:17:32,854 --> 00:17:33,912
May as well keep all this in the
239
00:17:33,912 --> 00:17:34,673
family here, boys.
240
00:17:35,391 --> 00:17:37,910
Glad you used to talk to Kirk and
241
00:17:37,910 --> 00:17:38,928
me about law and order.
242
00:17:38,928 --> 00:17:40,587
I'd be darned if I ever thought we'd
243
00:17:40,587 --> 00:17:41,747
all be wearing one of these.
244
00:17:42,127 --> 00:17:43,746
You sure you're not just trying to show
245
00:17:43,746 --> 00:17:45,645
off your adopted sons by making us deputies,
246
00:17:45,804 --> 00:17:50,160
J.D.? A small town this size, you
247
00:17:50,160 --> 00:17:52,040
don't really need a sheriff and three deputies.
248
00:17:53,059 --> 00:17:54,298
You're darn right I'm showing the two of
249
00:17:54,298 --> 00:17:54,778
you off, Kirk.
250
00:17:55,856 --> 00:17:57,215
But don't let the size of the town
251
00:17:57,215 --> 00:17:57,616
fool you.
252
00:17:58,355 --> 00:17:59,654
We've been getting a bunch of pack rats
253
00:17:59,654 --> 00:18:01,053
drifting through here from the panhandle.
254
00:18:01,633 --> 00:18:03,391
Stealing anything that ain't tied down, from gold
255
00:18:03,391 --> 00:18:03,951
dust to cattle.
256
00:18:05,130 --> 00:18:06,209
Now, with the two of you giving me
257
00:18:06,209 --> 00:18:08,407
a hand, you'll have them giving this town
258
00:18:08,407 --> 00:18:08,948
a wide berth.
259
00:18:09,087 --> 00:18:10,048
What about the other deputy?
260
00:18:11,305 --> 00:18:11,625
What?
261
00:18:11,625 --> 00:18:12,405
He's a good kid.
262
00:18:13,424 --> 00:18:14,883
Don't say much, but he sure does a
263
00:18:14,883 --> 00:18:15,043
lot.
264
00:18:16,362 --> 00:18:17,362
Reminds me a lot of you two.
265
00:18:18,860 --> 00:18:20,000
A little on the anxious side when it
266
00:18:20,000 --> 00:18:20,759
comes to gun flavor.
267
00:18:21,298 --> 00:18:22,557
I think I've got him under control.
268
00:18:23,417 --> 00:18:25,076
Like to meet him, J.D. Is he
269
00:18:25,076 --> 00:18:25,276
around?
270
00:18:25,935 --> 00:18:27,554
Yeah, he's over tying on the feed bag
271
00:18:27,554 --> 00:18:27,975
right now.
272
00:18:28,173 --> 00:18:29,153
Should be along pretty soon.
273
00:18:30,252 --> 00:18:31,351
As a matter of fact, I think I
274
00:18:31,351 --> 00:18:31,992
hear him coming now.
275
00:18:37,807 --> 00:18:38,506
Come in, Ward.
276
00:18:40,785 --> 00:18:42,283
Glad to have you meet my nephew, Clint
277
00:18:42,283 --> 00:18:42,564
Rust.
278
00:18:44,942 --> 00:18:45,481
Howdy, Ward.
279
00:18:46,400 --> 00:18:47,579
My other boy, Kirk Flamer.
280
00:18:48,000 --> 00:18:48,619
Glad to meet you.
281
00:18:49,658 --> 00:18:50,738
Just talked the two of them into giving
282
00:18:50,738 --> 00:18:52,256
us a hand, cleaning things up around here.
283
00:18:53,796 --> 00:18:54,894
I'll move in closer, boys.
284
00:18:58,231 --> 00:18:59,411
I don't want to have to be yelling
285
00:18:59,411 --> 00:18:59,731
at you.
286
00:19:03,308 --> 00:19:03,888
Just wanted to give you a hand.
287
00:19:03,888 --> 00:19:04,867
I kind of lay out a little plan
288
00:19:04,867 --> 00:19:05,487
with you boys.
289
00:19:06,247 --> 00:19:07,445
No use the four of us riding out
290
00:19:07,445 --> 00:19:08,904
in all different directions chasing shadows.
291
00:19:09,464 --> 00:19:12,002
You know, J.D., seems to me you're
292
00:19:12,002 --> 00:19:13,660
making a job out of this whole thing.
293
00:19:14,760 --> 00:19:16,119
Why don't we just plant a couple of
294
00:19:16,119 --> 00:19:17,778
those saddle trams up on Boot Hill?
295
00:19:19,816 --> 00:19:21,176
That ought to quiet things down.
296
00:19:21,855 --> 00:19:23,214
Just reign up there a second, Clint.
297
00:19:23,734 --> 00:19:25,072
That's no way for a lawman to be
298
00:19:25,072 --> 00:19:25,333
talking.
299
00:19:26,051 --> 00:19:27,831
Just because we're packing these badges doesn't give
300
00:19:27,831 --> 00:19:29,270
us the right to gun people down like
301
00:19:29,270 --> 00:19:29,489
that.
302
00:19:29,630 --> 00:19:30,708
But if a man is guilty, I...
303
00:19:30,708 --> 00:19:32,247
That's for a judge and jury to decide.
304
00:19:33,866 --> 00:19:35,185
I've been here for the past 15 years.
305
00:19:35,544 --> 00:19:36,924
As long as I'm standing in back of
306
00:19:36,924 --> 00:19:38,144
this badge, that's the way it's going to
307
00:19:38,144 --> 00:19:38,403
stay.
308
00:19:39,162 --> 00:19:39,781
Am I right, Kirk?
309
00:19:41,360 --> 00:19:44,838
Right, J.D. And Clint knows it, too.
310
00:19:45,358 --> 00:19:46,756
He was just wanting to see you get
311
00:19:46,756 --> 00:19:47,517
your back up.
312
00:19:47,775 --> 00:19:49,195
Just trying to make a hard job easy,
313
00:19:49,434 --> 00:19:49,875
that's all.
314
00:19:50,635 --> 00:19:52,492
This job is just like any other, Clint.
315
00:19:52,972 --> 00:19:54,511
But what might seem like the easiest ain't
316
00:19:54,511 --> 00:19:55,310
always the best.
317
00:19:58,908 --> 00:20:00,447
Right here is all the laws covering this
318
00:20:00,447 --> 00:20:00,927
territory.
319
00:20:01,867 --> 00:20:03,225
I'm as faithful to them as I am
320
00:20:03,225 --> 00:20:04,124
to the Ten Commandments.
321
00:20:05,103 --> 00:20:06,402
I want the three of you to feel
322
00:20:06,402 --> 00:20:07,102
the same way.
323
00:20:10,199 --> 00:20:11,538
Am I asking too much, boys?
324
00:20:14,996 --> 00:20:15,276
Kirk?
325
00:20:17,535 --> 00:20:18,892
Never heard of you asking too much of
326
00:20:18,892 --> 00:20:19,371
anyone yet.
327
00:20:21,091 --> 00:20:21,751
Thanks, boys.
328
00:20:23,810 --> 00:20:25,368
Well, Ward, looks like we're going to get
329
00:20:25,368 --> 00:20:27,167
things cleaned up around these parts pretty quick
330
00:20:27,167 --> 00:20:27,567
-like, huh?
331
00:20:42,556 --> 00:20:46,354
Tell me, Kirk, who was this Ward?
332
00:20:47,233 --> 00:20:49,111
You never have mentioned his last name.
333
00:20:50,830 --> 00:20:51,230
Canaper.
334
00:20:52,509 --> 00:20:53,568
Ward Canaper.
335
00:20:54,867 --> 00:20:56,566
We thought he was a pretty nice guy.
336
00:20:58,504 --> 00:21:03,582
Did you say something, Mrs. Why, yes, Mr.
337
00:21:03,662 --> 00:21:03,901
Framer.
338
00:21:05,839 --> 00:21:09,337
I was wondering if you could put a
339
00:21:09,337 --> 00:21:09,496
little more weight on it.
340
00:21:09,496 --> 00:21:10,397
Put more wood on the fire.
341
00:21:11,896 --> 00:21:12,595
It's a bit chilly.
342
00:21:15,233 --> 00:21:15,573
That's it.
343
00:21:20,869 --> 00:21:21,348
There.
344
00:21:22,309 --> 00:21:23,886
That should take some of the chill off.
345
00:21:24,466 --> 00:21:25,045
Thank you.
346
00:21:27,573 --> 00:21:29,392
So you and Clint were settling down.
347
00:21:30,072 --> 00:21:32,230
That doesn't sound like the boys I knew.
348
00:21:33,330 --> 00:21:34,909
They were just as surprised as you were.
349
00:21:40,785 --> 00:21:45,001
Well, anyway, about three months ago the stage
350
00:21:45,001 --> 00:21:47,179
line started moving fairly large gold shipments through
351
00:21:47,179 --> 00:21:47,819
San Pablo.
352
00:21:48,998 --> 00:21:50,677
The three of us took turns riding shotgun
353
00:21:50,677 --> 00:21:51,038
guides.
354
00:21:52,515 --> 00:21:56,313
And everything went fine until Ward's turn came
355
00:21:56,313 --> 00:21:57,213
up for the second time.
356
00:21:58,672 --> 00:22:00,809
The stage was loaded with an unusually large
357
00:22:00,809 --> 00:22:02,589
shipment of planned iron.
358
00:22:03,868 --> 00:22:05,366
It was scheduled to arrive in Crockett the
359
00:22:05,366 --> 00:22:05,786
next day.
360
00:22:07,425 --> 00:22:08,624
It never showed up.
361
00:22:10,183 --> 00:22:11,542
The rest of us thought we'd better do
362
00:22:11,542 --> 00:22:12,241
some scouting around.
363
00:22:13,860 --> 00:22:15,439
We located it that afternoon.
364
00:22:47,027 --> 00:22:47,966
Better look back.
365
00:22:48,545 --> 00:22:49,464
Yeah, we almost missed it.
366
00:23:01,756 --> 00:23:03,114
Okay, Kirk, hop up and take a look.
367
00:23:03,555 --> 00:23:03,774
Right.
368
00:23:09,190 --> 00:23:10,350
Anything interesting, Kirk?
369
00:23:12,648 --> 00:23:13,087
Yeah.
370
00:23:13,907 --> 00:23:14,707
Real interesting.
371
00:23:19,042 --> 00:23:20,142
You don't have to be gentle.
372
00:23:20,242 --> 00:23:20,681
He's dead.
373
00:23:30,815 --> 00:23:32,354
Looks like he got it from close range.
374
00:23:32,912 --> 00:23:34,731
Yeah, from the left side.
375
00:23:35,811 --> 00:23:37,270
Just where Ward should have been sitting.
376
00:23:39,658 --> 00:23:41,197
Let's not be jumping to conclusions, Clint.
377
00:23:41,836 --> 00:23:46,344
I don't know, J.D. From where I
378
00:23:46,344 --> 00:23:47,643
stand, it looks like the only way to
379
00:23:47,643 --> 00:23:47,923
jump.
380
00:24:04,790 --> 00:24:09,448
Well, whoever it was, sure enough got what
381
00:24:09,448 --> 00:24:09,946
they were after.
382
00:24:10,246 --> 00:24:11,964
All right, boys, let's be looking around.
383
00:24:12,624 --> 00:24:14,224
Maybe we can round up something more definite.
384
00:24:15,043 --> 00:24:17,461
Hold it a second, J.D. Before you
385
00:24:17,461 --> 00:24:19,979
do that, here's something you might want to
386
00:24:19,979 --> 00:24:20,180
see.
387
00:24:23,997 --> 00:24:24,935
Where'd you get this, Kirk?
388
00:24:25,755 --> 00:24:26,554
Under the driver.
389
00:24:27,314 --> 00:24:28,493
I noticed it when I lifted him.
390
00:24:29,652 --> 00:24:30,772
When I was looking at your father, J
391
00:24:30,772 --> 00:24:32,091
.D., I noticed something.
392
00:24:33,211 --> 00:24:34,328
I reckon not, Clint.
393
00:24:35,708 --> 00:24:36,647
I reckon not.
394
00:24:38,406 --> 00:24:41,223
All right, boys, find Ward for me.
395
00:24:53,825 --> 00:24:55,443
Clint and I didn't say very much on
396
00:24:55,443 --> 00:24:56,224
the way back to town.
397
00:24:57,701 --> 00:24:59,660
We were both trying to convince ourselves that
398
00:24:59,660 --> 00:25:00,600
Ward could clear himself.
399
00:25:02,538 --> 00:25:05,217
Well, he picked up a couple of fresh
400
00:25:05,217 --> 00:25:07,116
mounts and decided to split up.
401
00:25:08,034 --> 00:25:09,693
He went south and I headed east.
402
00:25:10,833 --> 00:25:12,391
The plan was to meet in Adobe Wells
403
00:25:12,391 --> 00:25:13,350
at the end of the week if we
404
00:25:13,350 --> 00:25:14,190
didn't run on to anything.
405
00:25:14,730 --> 00:25:16,849
I take it the meeting never took place.
406
00:25:17,567 --> 00:25:18,327
That's right.
407
00:25:19,125 --> 00:25:20,645
The trail I was following proved to be
408
00:25:20,645 --> 00:25:21,385
a cold one.
409
00:25:22,005 --> 00:25:23,123
But it took me the whole week to
410
00:25:23,123 --> 00:25:23,623
find out.
411
00:25:26,230 --> 00:25:27,990
And I finally turned up in Adobe Wells.
412
00:25:29,688 --> 00:25:31,207
The marshal told me Clint had already left.
413
00:25:31,868 --> 00:25:33,305
Why didn't he wait for you?
414
00:25:35,414 --> 00:25:36,294
Because the marshal had something to tell me.
415
00:25:36,313 --> 00:25:37,313
He had some other news for me.
416
00:25:38,512 --> 00:25:40,511
News of how we'd misjudged a new outlaw
417
00:25:40,511 --> 00:25:41,331
named Canepa.
418
00:25:42,409 --> 00:25:44,408
He doubled back to San Pablo and held
419
00:25:44,408 --> 00:25:44,948
up the bank.
420
00:25:46,306 --> 00:25:47,904
The one thing we didn't count on.
421
00:25:56,769 --> 00:25:57,949
That over there.
422
00:26:03,784 --> 00:26:04,484
Turn around.
423
00:26:21,531 --> 00:26:22,730
Hold it right there.
424
00:27:10,046 --> 00:27:10,685
Don't move.
425
00:27:10,685 --> 00:27:12,644
A .45 slug can really tear things up.
426
00:27:14,123 --> 00:27:15,961
You can imagine what J.D. looked like
427
00:27:15,961 --> 00:27:18,600
with six in him.
428
00:27:18,820 --> 00:27:20,079
Kirk, I'm so sorry.
429
00:27:21,039 --> 00:27:22,956
You just never know what's in the back
430
00:27:22,956 --> 00:27:24,056
of some people's minds.
431
00:27:25,895 --> 00:27:26,334
No.
432
00:27:27,814 --> 00:27:28,873
No, you don't.
433
00:27:30,192 --> 00:27:32,090
On the surface, Canebo was a quiet sort.
434
00:27:33,648 --> 00:27:35,008
The kind of a guy you'd like to
435
00:27:35,008 --> 00:27:35,627
have for a friend.
436
00:27:37,166 --> 00:27:38,825
But what happened to a wonderful guy a
437
00:27:38,825 --> 00:27:39,985
month ago changed all that.
438
00:27:41,143 --> 00:27:42,762
Boar didn't have to shoot anybody in the
439
00:27:42,762 --> 00:27:42,982
back.
440
00:27:44,042 --> 00:27:45,540
About 45 in his hand, he's a tall
441
00:27:45,540 --> 00:27:46,060
piece of lightning.
442
00:27:50,817 --> 00:27:52,695
Well, after the marshal told me all this,
443
00:27:53,495 --> 00:27:56,513
he handed me these.
444
00:28:00,939 --> 00:28:01,599
Go ahead and read it.
445
00:28:02,478 --> 00:28:03,358
It'll save time.
446
00:28:17,047 --> 00:28:18,866
Kirk, when you read this, I'll be on
447
00:28:18,866 --> 00:28:19,845
my way to Boom City.
448
00:28:20,884 --> 00:28:22,964
I'm not sure how you'll feel about what
449
00:28:22,964 --> 00:28:23,663
I'm going to do.
450
00:28:24,442 --> 00:28:26,280
But knowing you, I don't think you'll agree
451
00:28:26,280 --> 00:28:26,961
with me.
452
00:28:27,820 --> 00:28:29,358
I'm sorry, because to me, it's the only
453
00:28:29,358 --> 00:28:29,658
way.
454
00:28:31,296 --> 00:28:32,936
J.D. had us convinced of the same
455
00:28:32,936 --> 00:28:33,956
things he believed in.
456
00:28:34,875 --> 00:28:36,413
Didn't get him much, did it?
457
00:28:37,393 --> 00:28:40,351
But because of what J.D. thought, and
458
00:28:40,351 --> 00:28:43,429
you probably still think, I won't be wearing
459
00:28:43,429 --> 00:28:46,066
this badge when I run across Canebo.
460
00:28:59,957 --> 00:29:01,975
In other words...
461
00:30:48,858 --> 00:30:49,297
Bang!
462
00:31:35,713 --> 00:31:36,832
He's going to kill him.
463
00:31:38,451 --> 00:31:39,692
If he gets the chance.
464
00:31:42,159 --> 00:31:43,339
Flint's not as good with a gun as
465
00:31:43,339 --> 00:31:43,878
he should be.
466
00:31:45,077 --> 00:31:46,356
J.D. and I used to practice with
467
00:31:46,356 --> 00:31:47,736
him, but not enough.
468
00:31:48,913 --> 00:31:50,413
He's lucky and hard to scare.
469
00:31:51,373 --> 00:31:54,270
But against somebody like Ward, a combination isn't
470
00:31:54,270 --> 00:31:54,530
enough.
471
00:31:55,270 --> 00:31:57,528
What did he mean about believing?
472
00:31:59,347 --> 00:32:00,906
Believing in the old man's code.
473
00:32:03,483 --> 00:32:04,683
I can hear him yet when he used
474
00:32:04,683 --> 00:32:05,123
to tell us.
475
00:32:06,201 --> 00:32:07,101
Justice, boys.
476
00:32:07,941 --> 00:32:09,820
Law and order that sees that an accused
477
00:32:09,820 --> 00:32:12,417
man gets a fair trial, and a judge
478
00:32:12,417 --> 00:32:14,656
guilty or innocent entirely on the evidence presented.
479
00:32:15,635 --> 00:32:19,212
And remember, whenever possible, a lawman's gun should
480
00:32:19,212 --> 00:32:21,772
be used to enforce justice, not act as
481
00:32:21,772 --> 00:32:22,510
justice itself.
482
00:32:27,887 --> 00:32:28,285
Flint.
483
00:32:29,246 --> 00:32:30,643
I can make him remember what I didn't
484
00:32:30,643 --> 00:32:31,004
forget.
485
00:32:31,823 --> 00:32:33,402
What if he doesn't show up in Boone
486
00:32:33,402 --> 00:32:33,661
City?
487
00:32:35,580 --> 00:32:37,000
Canapa was headed in that direction.
488
00:32:38,418 --> 00:32:39,657
He's been in some crooked circles.
489
00:32:40,757 --> 00:32:42,995
If he doesn't show up, I'll try and
490
00:32:42,995 --> 00:32:43,635
pick up their trail.
491
00:32:45,354 --> 00:32:46,933
But I want to get to Flint first.
492
00:32:48,131 --> 00:32:50,690
And together we'll find Ward, see that he
493
00:32:50,690 --> 00:32:51,549
gets what he deserves.
494
00:32:54,487 --> 00:32:55,966
Now, I won't lie to myself, Kara.
495
00:32:57,084 --> 00:32:58,644
Because too much inside of me tells me
496
00:32:58,644 --> 00:33:00,163
to do exactly what Flint has in mind.
497
00:33:01,102 --> 00:33:02,141
But that's not the way.
498
00:33:04,000 --> 00:33:04,480
It's not the way.
499
00:33:31,000 --> 00:33:32,361
If you were in such a rush to
500
00:33:32,361 --> 00:33:34,723
make Bloom City, why'd you pick the stage
501
00:33:34,723 --> 00:33:35,304
to get there?
502
00:33:35,603 --> 00:33:36,985
To me, that'd be the last resort.
503
00:33:37,925 --> 00:33:38,526
It was.
504
00:33:39,546 --> 00:33:41,168
My horse threw a shoe just outside of
505
00:33:41,168 --> 00:33:41,568
Lockridge.
506
00:33:42,108 --> 00:33:43,369
Well, every man couldn't fix me up.
507
00:33:44,570 --> 00:33:45,751
I heard the stage was just about to
508
00:33:45,751 --> 00:33:46,111
pull out.
509
00:33:46,471 --> 00:33:48,153
I tailed it over and climbed aboard.
510
00:33:49,914 --> 00:33:50,314
Good.
511
00:33:52,276 --> 00:33:52,677
If...
512
00:33:52,677 --> 00:33:55,078
if Clint should get to Canaver before you
513
00:33:55,078 --> 00:33:59,981
do, what are his chances of...
514
00:34:00,562 --> 00:34:01,843
Of coming out in one piece?
515
00:34:03,865 --> 00:34:05,446
Well, he and Lady Luck have been traveling
516
00:34:05,446 --> 00:34:06,587
together for a long time.
517
00:34:08,167 --> 00:34:09,689
Unless she gets fickle all of a sudden.
518
00:34:10,930 --> 00:34:12,071
I think he has every chance in the
519
00:34:12,071 --> 00:34:12,271
world.
520
00:34:14,033 --> 00:34:15,273
You know something, Clint?
521
00:34:16,274 --> 00:34:17,134
I think so.
522
00:34:18,356 --> 00:34:19,497
He grows on you, doesn't he?
523
00:34:20,277 --> 00:34:22,118
That's what he's been doing ever since I
524
00:34:22,118 --> 00:34:22,699
left Tucson.
525
00:34:24,040 --> 00:34:25,901
Every time I try to push him to
526
00:34:25,901 --> 00:34:28,783
the back of my mind, he always manages
527
00:34:28,783 --> 00:34:30,205
to make his way up in front of
528
00:34:30,205 --> 00:34:30,425
you.
529
00:34:43,455 --> 00:34:47,277
Oh, all of you single men, don't ever
530
00:34:47,277 --> 00:34:49,079
give up in this band.
531
00:34:50,060 --> 00:34:53,942
Wherever there's life, there's hope to capture the
532
00:34:53,942 --> 00:34:55,123
hearts of the fair.
533
00:34:55,623 --> 00:34:59,727
No matter what may be your age, you
534
00:34:59,727 --> 00:35:02,268
will always cut a fine dash.
535
00:35:02,950 --> 00:35:06,282
You will suit the girl to her hair
536
00:35:07,112 --> 00:35:09,614
if you've only got a mustache.
537
00:35:10,415 --> 00:35:10,995
A mustache.
538
00:35:11,715 --> 00:35:12,306
A mustache.
539
00:35:13,878 --> 00:35:14,498
If...
540
00:35:14,498 --> 00:35:15,298
All right, all you people.
541
00:35:16,039 --> 00:35:17,200
Keep your hands in plain sight.
542
00:35:21,703 --> 00:35:22,664
Is that you, Clint?
543
00:35:26,156 --> 00:35:27,277
It sure is, Sheriff.
544
00:35:35,944 --> 00:35:36,604
Sorry, folks.
545
00:35:36,704 --> 00:35:37,605
I thought you'd be glad to freeze.
546
00:35:38,405 --> 00:35:39,647
When I saw you, Kirk, I just couldn't
547
00:35:39,647 --> 00:35:40,428
resist the temptation.
548
00:35:41,808 --> 00:35:43,049
Why, you big moose.
549
00:35:43,890 --> 00:35:45,070
I wasn't so glad to see you.
550
00:35:45,111 --> 00:35:46,512
You'd be wearing that Winchester for a boat
551
00:35:46,512 --> 00:35:46,892
chopper.
552
00:35:47,013 --> 00:35:48,754
Son, you're the last guy I've expected to
553
00:35:48,754 --> 00:35:49,394
see out here.
554
00:35:49,394 --> 00:35:51,356
Didn't exactly expect to see you, either.
555
00:35:52,136 --> 00:35:53,377
I thought you'd be in Boone City by
556
00:35:53,377 --> 00:35:53,637
now.
557
00:35:54,158 --> 00:35:55,979
Yeah, I would be if it wasn't for
558
00:35:55,979 --> 00:35:56,400
Canepa.
559
00:35:58,380 --> 00:35:58,781
Canepa?
560
00:35:58,781 --> 00:35:59,441
What happened?
561
00:35:59,701 --> 00:36:00,982
This morning you saw to it that I
562
00:36:00,982 --> 00:36:01,963
put my feet to use.
563
00:36:03,424 --> 00:36:05,146
You mean he deliberately shot the horse out
564
00:36:05,146 --> 00:36:05,626
from under you?
565
00:36:06,127 --> 00:36:06,987
And didn't try for you?
566
00:36:07,227 --> 00:36:09,689
Yeah, and it's the second time something like
567
00:36:09,689 --> 00:36:10,209
that has happened.
568
00:36:11,251 --> 00:36:13,032
Just outside of Adobe Wells, he had his
569
00:36:13,032 --> 00:36:14,853
first chance, but he didn't use it.
570
00:36:15,794 --> 00:36:17,475
So far, the score on me is double
571
00:36:17,475 --> 00:36:17,836
zero.
572
00:36:17,836 --> 00:36:20,277
And not because I outsmarted him.
573
00:36:31,206 --> 00:36:32,207
All these people.
574
00:36:33,468 --> 00:36:34,968
You look as cozy as a fresh-banded
575
00:36:34,968 --> 00:36:35,289
jack.
576
00:36:35,849 --> 00:36:36,629
What's it all about?
577
00:36:39,091 --> 00:36:40,473
Well, I'll be darned.
578
00:36:41,393 --> 00:36:42,754
She's even prettier than when I left her
579
00:36:42,754 --> 00:36:43,115
in Tucson.
580
00:36:44,235 --> 00:36:45,316
Hello, Long Shane.
581
00:36:48,999 --> 00:36:50,099
You look like a tramp.
582
00:36:50,240 --> 00:36:51,121
I feel like one.
583
00:36:51,760 --> 00:36:52,681
How are you, Canary?
584
00:36:53,363 --> 00:36:55,123
Just like that calf you mentioned.
585
00:36:59,497 --> 00:37:00,418
Where'd you run into her, Curt?
586
00:37:01,298 --> 00:37:02,639
She was on the stage when I climbed
587
00:37:02,639 --> 00:37:03,300
down and locked her in.
588
00:37:04,961 --> 00:37:05,962
Oh, by the way, Clint.
589
00:37:07,483 --> 00:37:10,464
When Canepa decided you needed a walk, you
590
00:37:10,464 --> 00:37:11,245
happen to get a look at his horse?
591
00:37:11,646 --> 00:37:13,287
Yeah, got a quick look, see?
592
00:37:14,008 --> 00:37:16,649
Short couple, stood about 15 hands high, I
593
00:37:16,649 --> 00:37:16,849
guess.
594
00:37:17,731 --> 00:37:19,492
Was as black as Canepa's heart.
595
00:37:21,073 --> 00:37:22,134
I thought so.
596
00:37:22,934 --> 00:37:24,355
He must have held us up right after
597
00:37:24,355 --> 00:37:25,156
he ran across you.
598
00:37:26,156 --> 00:37:27,718
That's another about-face we can chalk up
599
00:37:27,718 --> 00:37:28,058
for him.
600
00:37:29,019 --> 00:37:30,520
They dropped the driver and guard without a
601
00:37:30,520 --> 00:37:30,860
chance.
602
00:37:31,140 --> 00:37:31,340
They?
603
00:37:31,881 --> 00:37:32,461
Who's they?
604
00:37:32,902 --> 00:37:34,764
Three other riders did the actual hold-up.
605
00:37:35,143 --> 00:37:36,845
He showed up later to shoot holes in
606
00:37:36,845 --> 00:37:37,525
our water barrel.
607
00:37:38,306 --> 00:37:40,147
That back-shooting skunk is just full of
608
00:37:40,147 --> 00:37:41,328
cute little tricks, ain't he?
609
00:37:42,489 --> 00:37:43,269
Excuse me, sir.
610
00:37:43,490 --> 00:37:44,831
But do you happen to have a canteen
611
00:37:44,831 --> 00:37:45,351
in your equipment?
612
00:37:45,612 --> 00:37:46,632
One of the young ladies would like a
613
00:37:46,632 --> 00:37:47,412
drink of cooling water.
614
00:37:47,553 --> 00:37:47,732
Yeah.
615
00:37:47,893 --> 00:37:49,114
Thank you.
616
00:37:49,294 --> 00:37:50,215
Oh, Mr. Lockhart.
617
00:37:50,335 --> 00:37:50,595
Yes?
618
00:37:50,595 --> 00:37:51,636
This is Clint Russell.
619
00:37:52,016 --> 00:37:52,776
How do you do?
620
00:37:52,937 --> 00:37:53,117
Hello.
621
00:37:54,578 --> 00:37:55,079
Thank you.
622
00:38:00,923 --> 00:38:02,764
So, Canepa's hurting with three other pack rats.
623
00:38:04,046 --> 00:38:05,506
Well, he'd better have them handy when I
624
00:38:05,506 --> 00:38:05,906
find him.
625
00:38:06,887 --> 00:38:07,608
He'll need them.
626
00:38:22,419 --> 00:38:22,739
Clint.
627
00:38:24,240 --> 00:38:25,501
Come here, there's something I want to talk
628
00:38:25,501 --> 00:38:25,861
to you about.
629
00:38:33,548 --> 00:38:35,168
So you can save your breath.
630
00:38:35,969 --> 00:38:37,770
You've got your ideas and I've got mine.
631
00:38:38,992 --> 00:38:40,653
Now, if you don't mind, I'll ramble on.
632
00:38:41,193 --> 00:38:42,454
How bold headed can you get?
633
00:38:43,315 --> 00:38:44,936
You realize it's a good 15 miles to
634
00:38:44,936 --> 00:38:45,517
the substation?
635
00:38:52,602 --> 00:38:53,443
That far, huh?
636
00:38:54,123 --> 00:38:54,943
Yeah, that far.
637
00:38:56,725 --> 00:38:58,085
What do you think we're all waiting here
638
00:38:58,085 --> 00:38:58,346
for?
639
00:38:59,227 --> 00:39:00,848
If we wanted closer, we'd be walking now.
640
00:39:02,289 --> 00:39:03,390
There'll be a stage fire in the morning,
641
00:39:03,469 --> 00:39:04,270
so we might as well wait with the
642
00:39:04,270 --> 00:39:04,691
rest of us.
643
00:39:04,751 --> 00:39:05,552
Okay, I'll wait.
644
00:39:06,452 --> 00:39:07,033
But no preaching.
645
00:39:08,193 --> 00:39:09,914
I've started out to do something and I
646
00:39:09,914 --> 00:39:11,115
won't stop until it's done.
647
00:39:13,317 --> 00:39:14,158
Is that right?
648
00:39:15,679 --> 00:39:17,080
Well, the way you're going about it, you're
649
00:39:17,080 --> 00:39:18,741
giving Canepa every chance to write the ending.
650
00:39:20,082 --> 00:39:21,664
Maybe he's forgotten how to write.
651
00:39:23,545 --> 00:39:24,205
Got any tobacco?
652
00:39:28,408 --> 00:39:30,050
But he's been playing a game with me
653
00:39:30,050 --> 00:39:31,171
ever since Adobe Wells.
654
00:39:34,593 --> 00:39:35,674
I'm lucky at games.
655
00:39:37,195 --> 00:39:38,596
The stakes are pretty high to be playing
656
00:39:38,596 --> 00:39:39,637
on luck alone, aren't they?
657
00:39:40,098 --> 00:39:40,877
I'll take a chance.
658
00:39:41,699 --> 00:39:42,459
Chance is right.
659
00:39:42,979 --> 00:39:44,721
But you're gonna find out the hard way.
660
00:39:45,702 --> 00:39:47,262
That luck doesn't count very much when you're
661
00:39:47,262 --> 00:39:48,303
playing with a stacked deck.
662
00:39:49,104 --> 00:39:51,026
I've drawn two cold hands so far.
663
00:39:51,266 --> 00:39:52,347
It can come out all right.
664
00:39:56,480 --> 00:39:56,900
All right?
665
00:40:04,656 --> 00:40:07,497
You know, I could blow this match out
666
00:40:07,497 --> 00:40:07,979
right now.
667
00:40:09,119 --> 00:40:10,260
Let it burn halfway down.
668
00:40:11,621 --> 00:40:13,542
Maybe even let it scorch my fingers before
669
00:40:13,542 --> 00:40:14,123
I put it out.
670
00:40:15,464 --> 00:40:17,025
It all depends on my mood.
671
00:40:22,129 --> 00:40:25,651
With this in mind, try and figure out
672
00:40:25,651 --> 00:40:26,492
Canepa's thoughts.
673
00:40:30,966 --> 00:40:32,787
I guess I haven't thought very much about
674
00:40:32,787 --> 00:40:33,548
how you felt.
675
00:40:35,629 --> 00:40:37,090
J.D. meant a lot to you too,
676
00:40:37,170 --> 00:40:37,531
didn't he?
677
00:40:39,452 --> 00:40:41,833
He meant more than just a lot to
678
00:40:41,833 --> 00:40:41,973
it.
679
00:40:43,795 --> 00:40:45,636
When I talked about your chances a few
680
00:40:45,636 --> 00:40:47,998
minutes ago, I meant every word of it.
681
00:40:48,819 --> 00:40:50,220
But only because of one thing.
682
00:40:51,201 --> 00:40:52,021
You won't think.
683
00:40:52,782 --> 00:40:54,483
What if you had to draw against Ward?
684
00:40:55,684 --> 00:40:57,026
If he was an average man with a
685
00:40:57,026 --> 00:40:58,186
45, it might be different.
686
00:40:59,527 --> 00:41:00,808
But he's far from average.
687
00:41:01,789 --> 00:41:02,589
All right, Kirk.
688
00:41:02,970 --> 00:41:04,011
So the guy is fast.
689
00:41:04,951 --> 00:41:05,871
Let's drop the whole subject.
690
00:41:06,712 --> 00:41:08,354
I dropped that a couple of minutes ago.
691
00:41:09,075 --> 00:41:10,135
But you picked it up again.
692
00:41:11,316 --> 00:41:13,037
Apparently something I said made sense.
693
00:41:18,551 --> 00:41:20,172
You're right about not thinking how I feel
694
00:41:20,172 --> 00:41:20,753
about all this.
695
00:41:21,614 --> 00:41:22,935
As a matter of fact, you haven't thought
696
00:41:22,935 --> 00:41:23,935
very much about anything.
697
00:41:24,656 --> 00:41:26,718
Except how fast you can dig Canepa's grave.
698
00:41:27,037 --> 00:41:27,258
Yeah.
699
00:41:28,239 --> 00:41:29,460
This is what I'm going to dig it
700
00:41:29,460 --> 00:41:29,720
with.
701
00:41:30,901 --> 00:41:32,702
It's got six one-way tickets in it.
702
00:41:33,082 --> 00:41:34,022
And they're all for him.
703
00:41:35,905 --> 00:41:36,785
You won't need them all.
704
00:41:39,167 --> 00:41:44,831
But then neither did J.D. Look, Clint.
705
00:41:47,173 --> 00:41:49,555
It's kind of hard to convince somebody or
706
00:41:49,555 --> 00:41:49,775
something.
707
00:41:49,775 --> 00:41:52,256
When you feel almost the same way they
708
00:41:52,256 --> 00:41:52,456
do.
709
00:41:53,857 --> 00:41:55,159
But do you happen to remember what J
710
00:41:55,159 --> 00:41:56,660
.D. used to say about a lawman's guns?
711
00:41:57,780 --> 00:41:59,322
I lost that part of my memory in
712
00:41:59,322 --> 00:42:00,122
Adobe Wells.
713
00:42:00,903 --> 00:42:02,264
Then I'll try and help you find it.
714
00:42:03,364 --> 00:42:06,126
Whenever possible, a lawman's gun should enforce justice.
715
00:42:06,728 --> 00:42:08,228
Not act as justice itself.
716
00:42:09,269 --> 00:42:10,389
That's what he believed in.
717
00:42:12,632 --> 00:42:13,752
But I learned to believe.
718
00:42:14,994 --> 00:42:16,414
And what you've apparently forgotten.
719
00:42:16,414 --> 00:42:16,635
Look.
720
00:42:18,096 --> 00:42:19,357
If your luck does hold out.
721
00:42:19,997 --> 00:42:21,138
And you do get Canepa.
722
00:42:22,459 --> 00:42:24,101
I don't think J.D. would appreciate it
723
00:42:24,101 --> 00:42:24,561
very much.
724
00:42:26,642 --> 00:42:27,723
But then on the other hand.
725
00:42:28,764 --> 00:42:30,305
If that part of your memory should improve
726
00:42:30,305 --> 00:42:30,826
all of a sudden.
727
00:42:32,126 --> 00:42:33,307
You could pin this back on and we
728
00:42:33,307 --> 00:42:34,148
could go after him together.
729
00:42:35,309 --> 00:42:36,770
That way you'd get everything that's coming to
730
00:42:36,770 --> 00:42:37,931
him and it would all be done legally.
731
00:42:42,745 --> 00:42:43,405
Sorry, Kirk.
732
00:42:46,637 --> 00:42:48,339
I left that in Adobe Wells because it
733
00:42:48,339 --> 00:42:49,419
didn't fit into my plans.
734
00:42:50,540 --> 00:42:52,361
And those plans haven't changed any.
735
00:42:52,782 --> 00:42:53,803
You mean you left it there because you
736
00:42:53,803 --> 00:42:55,164
had respect for what J.D. thought?
737
00:42:59,727 --> 00:43:00,308
All right.
738
00:43:03,710 --> 00:43:04,631
But remember this, Clint.
739
00:43:06,032 --> 00:43:07,233
You're not as good with a gun as
740
00:43:07,233 --> 00:43:07,713
you should be.
741
00:43:09,194 --> 00:43:10,355
So if you run into Canepa.
742
00:43:11,496 --> 00:43:13,097
You better cut him down fast and not
743
00:43:13,097 --> 00:43:14,399
give him a chance to cancel those one
744
00:43:14,399 --> 00:43:15,699
-way tickets and give you a free ride
745
00:43:15,699 --> 00:43:16,020
instead.
746
00:43:16,280 --> 00:43:17,741
The only thing I'm worried about is that
747
00:43:17,741 --> 00:43:19,602
someone may run into him before I do.
748
00:43:21,464 --> 00:43:23,225
And if that someone happens to be me.
749
00:43:24,046 --> 00:43:25,766
He'll be alive if at all possible.
750
00:43:27,268 --> 00:43:29,250
And don't get any ideas about changing his
751
00:43:29,250 --> 00:43:29,629
condition.
752
00:43:31,531 --> 00:43:31,972
Kirk.
753
00:43:33,793 --> 00:43:35,594
Just because we want the same thing.
754
00:43:36,395 --> 00:43:37,976
Only in a different way.
755
00:43:39,037 --> 00:43:40,798
Doesn't have to make any difference between you
756
00:43:40,798 --> 00:43:41,519
and me, does it?
757
00:43:46,213 --> 00:43:47,113
Maybe not, Clint.
758
00:43:48,654 --> 00:43:50,175
But a friendship is a little hard to
759
00:43:50,175 --> 00:43:50,575
continue.
760
00:43:51,916 --> 00:43:53,358
When one of the parties is six feet
761
00:43:53,358 --> 00:43:53,577
under.
762
00:44:11,041 --> 00:44:12,202
I'll take the watch, Lachlan.
763
00:44:12,942 --> 00:44:14,283
You'll find yourself a soft spot.
764
00:44:15,684 --> 00:44:16,284
All right.
765
00:44:16,665 --> 00:44:17,405
Just as you say.
766
00:44:19,637 --> 00:44:20,959
Mr. Ross, you're the nearest.
767
00:44:21,419 --> 00:44:22,840
Would you mind putting some wood on the
768
00:44:22,840 --> 00:44:23,139
fire?
769
00:44:23,360 --> 00:44:24,281
It's getting low again.
770
00:44:25,762 --> 00:44:27,002
Is that all the wood we have left?
771
00:44:27,884 --> 00:44:29,184
Well, we're going to need that fire.
772
00:44:29,584 --> 00:44:30,606
So I guess I'd better get some more.
773
00:44:31,526 --> 00:44:32,467
Would you like to go with me, Mr.
774
00:44:32,487 --> 00:44:32,727
Lachlan?
775
00:44:33,348 --> 00:44:34,489
You mean leave the encampment?
776
00:44:35,029 --> 00:44:36,170
It'll be all right, Mr. Lachlan.
777
00:44:36,490 --> 00:44:37,771
I'll borrow a gun from Mr. Rust.
778
00:44:39,052 --> 00:44:40,112
That is, if you don't mind.
779
00:44:43,295 --> 00:44:43,635
No.
780
00:44:45,216 --> 00:44:45,757
Here you are.
781
00:44:45,957 --> 00:44:46,217
Thanks.
782
00:44:48,018 --> 00:44:48,780
Ready, Mr. Lachlan?
783
00:44:52,582 --> 00:44:52,922
Hey.
784
00:45:05,212 --> 00:45:06,132
Where are you two going?
785
00:45:06,913 --> 00:45:07,894
Going up to get some wood.
786
00:45:08,554 --> 00:45:09,335
We won't be going long.
787
00:45:09,895 --> 00:45:10,336
All right.
788
00:45:10,795 --> 00:45:11,957
But don't want it too far away.
789
00:45:11,957 --> 00:45:13,738
I should certainly say not.
790
00:45:34,864 --> 00:45:37,145
How big was that rock you tied around
791
00:45:37,145 --> 00:45:37,826
Kirk's neck?
792
00:45:38,346 --> 00:45:39,267
I didn't tie anything.
793
00:45:40,508 --> 00:45:41,429
He wants to wear it.
794
00:45:41,449 --> 00:45:42,029
That's his business.
795
00:45:43,551 --> 00:45:45,531
I thought friends were supposed to help each
796
00:45:45,531 --> 00:45:45,732
other.
797
00:45:46,452 --> 00:45:47,733
Only when they agree on something.
798
00:46:02,395 --> 00:46:04,016
Why don't you listen to him, Clint?
799
00:46:07,909 --> 00:46:09,890
Or have you forgotten what a helping hand
800
00:46:09,890 --> 00:46:10,571
looks like?
801
00:46:14,894 --> 00:46:16,275
You like the open prairie at night.
802
00:46:16,275 --> 00:46:18,596
Would you rather have your breakfast in bed?
803
00:46:19,918 --> 00:46:20,458
All right.
804
00:46:21,459 --> 00:46:22,680
The subject's changed.
805
00:46:24,561 --> 00:46:25,601
So have you, Clint.
806
00:46:27,484 --> 00:46:28,764
An awful lot.
807
00:46:29,324 --> 00:46:30,546
We all change, Kara.
808
00:46:31,747 --> 00:46:33,869
Time does strange things to every one of
809
00:46:33,869 --> 00:46:34,028
us.
810
00:46:34,489 --> 00:46:35,589
So I found out.
811
00:46:36,951 --> 00:46:37,951
But you know something?
812
00:46:38,972 --> 00:46:41,474
I'd give almost anything to see those two
813
00:46:41,474 --> 00:46:44,196
crazy cowboys from Tucson back again.
814
00:46:45,077 --> 00:46:46,137
So would I.
815
00:46:47,859 --> 00:46:49,560
Remember our last night together?
816
00:46:50,000 --> 00:46:51,181
What we argued about?
817
00:46:51,662 --> 00:46:51,922
Yeah.
818
00:46:53,563 --> 00:46:55,384
You had me building our little gray home
819
00:46:55,384 --> 00:46:55,905
in the west.
820
00:46:57,166 --> 00:46:58,987
The only trouble is I couldn't furnish the
821
00:46:58,987 --> 00:46:59,347
material.
822
00:47:00,168 --> 00:47:01,549
The material was there.
823
00:47:02,970 --> 00:47:04,991
You just didn't know how it went together.
824
00:47:06,413 --> 00:47:08,654
It takes two to plan a home, Clint.
825
00:47:09,515 --> 00:47:11,656
I was the only one working on ours.
826
00:47:13,358 --> 00:47:14,479
Well, maybe.
827
00:47:15,499 --> 00:47:17,361
Have you ever thought about trying to build
828
00:47:17,361 --> 00:47:17,941
since then?
829
00:47:19,202 --> 00:47:20,483
I thought a lot about it.
830
00:47:21,184 --> 00:47:22,865
I just couldn't find the right spot.
831
00:47:23,806 --> 00:47:25,086
You almost did.
832
00:47:25,867 --> 00:47:26,708
In San Pablo.
833
00:47:28,469 --> 00:47:30,051
Maybe I had started to build it.
834
00:47:31,111 --> 00:47:32,652
Until I had it shot up from under
835
00:47:32,652 --> 00:47:33,072
me.
836
00:47:35,214 --> 00:47:36,255
Do you know what it feels like to
837
00:47:36,255 --> 00:47:37,897
have your plans go up in gun smoke?
838
00:47:39,197 --> 00:47:39,978
Not yet.
839
00:47:41,159 --> 00:47:43,140
But when you find the person you're looking
840
00:47:43,140 --> 00:47:44,721
for, they might.
841
00:47:46,933 --> 00:47:48,454
Look at me, Clint.
842
00:47:52,327 --> 00:47:54,588
I can still see a future for us.
843
00:47:55,489 --> 00:47:57,371
I think you'll see it too if you
844
00:47:57,371 --> 00:47:58,132
look deep enough.
845
00:47:59,733 --> 00:48:01,814
I'd like very much to help build that
846
00:48:01,814 --> 00:48:02,154
house.
847
00:48:03,736 --> 00:48:05,617
Only, I wouldn't want to get it half
848
00:48:05,617 --> 00:48:06,178
done again.
849
00:48:07,319 --> 00:48:09,000
Then have to finish it myself.
850
00:48:10,381 --> 00:48:12,222
Kirk really bent your ear, didn't he?
851
00:48:14,394 --> 00:48:15,414
I'm glad he did.
852
00:48:16,035 --> 00:48:17,476
You wouldn't have told me anything.
853
00:48:19,117 --> 00:48:20,378
There's nothing to tell now.
854
00:48:21,820 --> 00:48:22,980
There's something to do.
855
00:48:23,860 --> 00:48:25,722
The things Kirk said made a lot of
856
00:48:25,722 --> 00:48:26,062
sense.
857
00:48:28,784 --> 00:48:32,107
But you don't particularly care about sensible things
858
00:48:32,107 --> 00:48:32,968
right now, do you?
859
00:48:33,268 --> 00:48:34,789
From my way of thinking, I'm being very
860
00:48:34,789 --> 00:48:35,169
sensible.
861
00:48:38,732 --> 00:48:42,115
If you think a little harder, you might
862
00:48:42,115 --> 00:48:43,716
see an entirely different picture.
863
00:48:45,096 --> 00:48:46,538
I don't want to see it differently.
864
00:48:48,840 --> 00:48:49,620
All right, Clint.
865
00:48:50,121 --> 00:48:51,281
Your mind's made up.
866
00:48:52,042 --> 00:48:54,083
And I'm afraid nothing's going to change it.
867
00:48:57,005 --> 00:48:58,847
Only do me a favor, will you?
868
00:49:00,028 --> 00:49:00,749
Like what?
869
00:49:02,770 --> 00:49:04,191
Like staying alive.
870
00:49:23,435 --> 00:49:26,758
You know, it makes me feel very good
871
00:49:26,758 --> 00:49:27,999
to know that you and Kirk have so
872
00:49:27,999 --> 00:49:29,740
much faith in my ability with a gun.
873
00:49:33,673 --> 00:49:34,854
I may not be the best in the
874
00:49:34,854 --> 00:49:35,354
world, Carol.
875
00:49:36,315 --> 00:49:37,557
But I can hold my own.
876
00:49:38,977 --> 00:49:41,379
Just hold on extra tight, huh?
877
00:49:46,673 --> 00:49:47,894
As tight as I can.
878
00:49:52,928 --> 00:49:54,549
Look out into my corner!
879
00:49:59,273 --> 00:50:00,854
I didn't see the rock.
880
00:50:01,334 --> 00:50:02,115
Are you all right?
881
00:50:02,315 --> 00:50:03,015
Yeah, yeah.
882
00:50:03,816 --> 00:50:04,476
I'm okay.
883
00:50:22,951 --> 00:50:52,952
You
884
00:50:52,952 --> 00:50:53,053
all right?
885
00:50:53,053 --> 00:50:55,855
I'm
886
00:50:55,855 --> 00:51:22,975
all
887
00:51:22,975 --> 00:51:23,075
right.
888
00:51:32,352 --> 00:51:33,914
The water gets used to being
away from
889
00:51:33,914 --> 00:51:34,194
home.
890
00:51:35,354 --> 00:51:36,055
Knows the need.
891
00:51:46,843 --> 00:51:48,224
Something on your mind, Clint?
892
00:51:49,445 --> 00:51:49,845
Yeah.
893
00:51:51,106 --> 00:51:52,647
I was just wondering what a piece of
894
00:51:52,647 --> 00:51:54,469
hot apple pie and some coffee
would taste
895
00:51:54,469 --> 00:51:54,569
like.
896
00:51:54,569 --> 00:51:55,530
Hot apple pie, right now.
897
00:51:56,210 --> 00:51:58,111
When we get to Boone City, I'll bake
898
00:51:58,111 --> 00:51:58,872
you one if you like.
899
00:52:00,913 --> 00:52:03,155
You know, you've changed quite
a bit yourself,
900
00:52:03,416 --> 00:52:03,896
Miss Simmons.
901
00:52:04,957 --> 00:52:07,158
Just something I picked up in
my spare
902
00:52:07,158 --> 00:52:07,579
time.
903
00:52:08,759 --> 00:52:10,881
Thought someday I might find
use for it.
904
00:54:18,277 --> 00:54:19,918
Get up on your feet, Clint, and take
905
00:54:19,918 --> 00:54:20,478
it over here.
906
00:54:33,018 --> 00:54:34,759
Man, what a stupid thing to do.
907
00:54:35,520 --> 00:54:37,062
Why do you want to get dead in
908
00:54:37,062 --> 00:54:37,722
such a hurry?
909
00:54:38,822 --> 00:54:39,223
Yeah.
910
00:54:39,984 --> 00:54:41,024
I guess it was stupid.
911
00:54:44,397 --> 00:54:46,018
The boys were probably just waiting
to pick
912
00:54:46,018 --> 00:54:46,639
somebody up.
913
00:54:47,319 --> 00:54:47,519
No.
914
00:54:48,320 --> 00:54:49,301
I don't think so.
915
00:54:49,560 --> 00:54:49,661
I don't think so either.
916
00:54:50,261 --> 00:54:51,382
The boys are busy.
917
00:54:52,463 --> 00:54:55,925
They're, uh, temporarily dealing
in horse flesh.
918
00:54:59,088 --> 00:54:59,648
What's the matter?
919
00:54:59,768 --> 00:55:00,208
Are you cold?
920
00:55:01,069 --> 00:55:02,551
My horse is on the rise behind us.
921
00:55:02,590 --> 00:55:03,491
Go on up there and wait for me.
922
00:55:04,592 --> 00:55:05,673
I'm not going with you.
923
00:55:06,293 --> 00:55:08,114
Do what I tell you, now go on.
924
00:55:08,235 --> 00:55:09,155
I'm not going.
925
00:55:09,976 --> 00:55:10,836
Leave her alone, Ward.
926
00:55:11,677 --> 00:55:13,399
If you're going to bother somebody,
keep on
927
00:55:13,399 --> 00:55:13,999
bothering me.
928
00:55:16,020 --> 00:55:18,422
Still try to play the hero, huh, Clint?
929
00:55:18,422 --> 00:55:20,443
The only thing I like to play is
930
00:55:20,443 --> 00:55:21,185
your death march.
931
00:55:22,185 --> 00:55:24,366
I'm afraid you lost your music box.
932
00:55:25,267 --> 00:55:26,589
But I can return the offer.
933
00:55:27,529 --> 00:55:30,232
In fact, I could have done it any
934
00:55:30,232 --> 00:55:31,132
time I wanted to.
935
00:55:31,892 --> 00:55:33,874
I've known where you've been every
minute since
936
00:55:33,874 --> 00:55:34,915
you left Adobe Wells.
937
00:55:36,475 --> 00:55:39,018
I enjoyed the clumsy way you trailed me.
938
00:55:42,370 --> 00:55:43,391
But you're through trailing me.
939
00:55:44,492 --> 00:55:45,973
I don't enjoy it anymore.
940
00:55:47,274 --> 00:55:48,615
I'll turn around for you, Ward.
941
00:55:51,517 --> 00:55:53,098
I seem to like it better when you're
942
00:55:53,098 --> 00:55:54,379
looking at someone's back.
943
00:55:54,479 --> 00:55:55,580
I take things as they come.
944
00:55:55,700 --> 00:55:56,881
J.D. just turned around at the wrong
945
00:55:56,881 --> 00:55:57,202
time.
946
00:55:57,402 --> 00:55:57,962
You're lying!
947
00:55:58,022 --> 00:55:59,503
I only lie when I have to, Clint.
948
00:56:00,964 --> 00:56:04,006
Right now, I don't have to.
949
00:56:04,847 --> 00:56:06,789
But since you've tried so hard to find
950
00:56:06,789 --> 00:56:09,991
me, I think you deserve a fair chance.
951
00:56:10,232 --> 00:56:13,053
And according to your book of rules, just
952
00:56:13,053 --> 00:56:13,813
what does that mean?
953
00:56:14,014 --> 00:56:15,956
I'm going to let you draw against me.
954
00:56:16,916 --> 00:56:18,877
Haven't you caused enough bloodshed
already?
955
00:56:20,078 --> 00:56:21,339
I told you to go up on the
956
00:56:21,339 --> 00:56:22,120
rise and wait for me.
957
00:56:22,561 --> 00:56:23,721
I'm not going to tell you again.
958
00:56:24,222 --> 00:56:26,223
It wouldn't make any difference
if you did.
959
00:56:26,463 --> 00:56:27,204
Maybe if I...
960
00:56:27,204 --> 00:56:27,484
Look out!
961
00:56:28,605 --> 00:56:29,006
Lockie!
962
00:56:30,067 --> 00:56:30,627
That's enough!
963
00:56:31,267 --> 00:56:32,628
Stay where you were if I was you.
964
00:56:33,209 --> 00:56:33,869
Move off, Clint.
965
00:56:34,670 --> 00:56:35,991
Why did you have to warn him?
966
00:56:36,310 --> 00:56:37,772
Why didn't you let Lockie kill him?
967
00:56:38,032 --> 00:56:39,093
Make yourself a widow?
968
00:56:40,054 --> 00:56:40,454
Widow?
969
00:56:40,814 --> 00:56:41,074
Yes.
970
00:56:42,635 --> 00:56:43,577
I'm his wife.
971
00:56:44,637 --> 00:56:46,278
And now I'm ashamed to admit it.
972
00:56:47,279 --> 00:56:49,060
But that's not the reason
I warned you.
973
00:56:49,360 --> 00:56:49,661
No?
974
00:56:50,161 --> 00:56:50,821
Why then?
975
00:56:51,262 --> 00:56:52,703
Now that it's over, I...
976
00:56:53,324 --> 00:56:54,565
I don't quite know.
977
00:56:58,867 --> 00:56:59,708
All right, Kirk.
978
00:57:00,169 --> 00:57:01,370
Get over here with the rest of them.
979
00:57:17,552 --> 00:57:19,473
That kind of evens us up, doesn't it,
980
00:57:19,613 --> 00:57:19,734
Ward?
981
00:57:21,094 --> 00:57:22,235
My right hand.
982
00:57:22,956 --> 00:57:23,717
Your left shoulder.
983
00:57:26,618 --> 00:57:29,560
Well, do we still draw against
each other?
984
00:57:31,763 --> 00:57:34,505
Maud, come here and swing
my poster around.
985
00:57:34,645 --> 00:57:36,386
I wouldn't touch you.
986
00:57:37,266 --> 00:57:38,167
My loving wife.
987
00:57:38,527 --> 00:57:39,988
I was crazy to ever intend for you.
988
00:57:41,230 --> 00:57:42,390
That's right, you were.
989
00:57:44,032 --> 00:57:46,474
You had me change my name because you
990
00:57:46,474 --> 00:57:48,095
were in a little trouble.
991
00:57:48,775 --> 00:57:49,976
A little trouble?
992
00:57:51,056 --> 00:57:53,318
Did you actually believe you could
keep everything
993
00:57:53,318 --> 00:57:53,839
from me?
994
00:57:54,260 --> 00:57:55,240
I don't know what I thought.
995
00:57:55,760 --> 00:57:57,562
But whatever it was, it's changed now.
996
00:57:58,182 --> 00:57:59,543
Get over there by Flamer and Rust.
997
00:58:01,485 --> 00:58:01,965
You.
998
00:58:03,166 --> 00:58:03,746
Come here.
999
00:58:05,668 --> 00:58:06,328
Come here!
1000
00:58:12,553 --> 00:58:13,434
You, my friend.
1001
00:58:14,655 --> 00:58:15,735
Move over with the others.
1002
00:58:24,022 --> 00:58:25,042
What hand are you right with?
1003
00:58:25,843 --> 00:58:26,503
My right.
1004
00:58:26,624 --> 00:58:27,524
Put it behind your back.
1005
00:58:27,764 --> 00:58:29,065
Swing my gun bell around with the other.
1006
00:58:29,886 --> 00:58:32,428
And don't anybody get any bright ideas.
1007
00:58:33,089 --> 00:58:34,810
Or I'll cut her down where she stands.
1008
00:58:36,131 --> 00:58:36,951
Move back a ways.
1009
00:58:41,075 --> 00:58:43,536
Now unbuckle it and throw it over to
1010
00:58:43,536 --> 00:58:44,077
Mr. Rust.
1011
00:58:45,338 --> 00:58:47,419
And I'll take yours in return, cowboy.
1012
00:58:48,560 --> 00:58:51,163
Only throw it low and easy.
1013
00:59:02,520 --> 00:59:03,781
Hang it around his waist, Kirk.
1014
00:59:04,061 --> 00:59:06,003
And you, do the same for me.
1015
00:59:10,446 --> 00:59:12,248
He must be insane to try something like
1016
00:59:12,248 --> 00:59:12,588
this.
1017
00:59:13,329 --> 00:59:14,229
You ought to know him by now.
1018
00:59:14,810 --> 00:59:15,770
He doesn't take chances.
1019
00:59:16,451 --> 00:59:17,251
Watch him close.
1020
00:59:18,232 --> 00:59:18,873
How's your head?
1021
00:59:19,934 --> 00:59:21,034
It's in one piece, I guess.
1022
00:59:22,456 --> 00:59:23,377
Who put the lead in it?
1023
00:59:23,756 --> 00:59:23,956
You?
1024
00:59:24,437 --> 00:59:24,718
Uh-uh.
1025
00:59:25,858 --> 00:59:26,218
Lockwood.
1026
00:59:27,299 --> 00:59:29,301
I tried, but he got farther than I
1027
00:59:29,301 --> 00:59:29,461
did.
1028
00:59:30,722 --> 00:59:32,203
I gotta hand it to the little guy.
1029
00:59:32,203 --> 00:59:33,924
He gave me another chance.
1030
00:59:35,125 --> 00:59:36,687
And this time, an even one.
1031
00:59:38,028 --> 00:59:39,128
Flap on your tongue, Clint.
1032
00:59:40,149 --> 00:59:41,910
And you, Kirk, get over with
the others.
1033
00:59:42,870 --> 00:59:43,451
You too.
1034
00:59:49,595 --> 00:59:51,157
You can get your gun now, cowboy.
1035
00:59:56,401 --> 01:00:00,043
Only grab it by the barrel
and holster
1036
01:00:00,043 --> 01:00:00,964
it the same way.
1037
01:00:09,581 --> 01:00:11,443
Wouldn't have worked anyway, Clint.
1038
01:00:12,704 --> 01:00:14,645
You're so sure of everything now,
aren't you,
1039
01:00:14,925 --> 01:00:15,025
Ward?
1040
01:00:15,065 --> 01:00:16,126
You've got it right.
1041
01:00:23,431 --> 01:00:24,552
Could be another scorcher.
1042
01:00:33,639 --> 01:00:35,360
Well, when do we move?
1043
01:00:35,961 --> 01:00:36,841
I'll count to ten.
1044
01:00:38,763 --> 01:00:41,905
And we'll see who isn't...
1045
01:00:41,905 --> 01:00:43,626
gonna worry about the heat.
1046
01:00:48,550 --> 01:00:50,592
One...
1047
01:00:51,552 --> 01:00:53,054
Two...
1048
01:00:53,554 --> 01:00:55,055
Three...
1049
01:00:55,335 --> 01:00:56,777
Four...
1050
01:00:56,777 --> 01:00:58,738
Five...
1051
01:00:58,738 --> 01:00:59,999
Six...
1052
01:00:59,999 --> 01:01:01,500
Seven...
1053
01:01:01,500 --> 01:01:03,001
Eight...
1054
01:01:03,342 --> 01:01:04,842
Nine...
1055
01:01:06,304 --> 01:01:07,805
Ward!
1056
01:01:08,245 --> 01:01:08,826
Leave him alone!
1057
01:01:17,892 --> 01:01:18,453
Clint, no!
1058
01:01:21,055 --> 01:01:22,575
Gave J.D. the fruit deck, and he's
1059
01:01:22,575 --> 01:01:23,556
gonna get it the same way.
1060
01:01:23,616 --> 01:01:24,417
You got him, didn't you?
1061
01:01:24,817 --> 01:01:25,639
What more do you want?
1062
01:01:26,298 --> 01:01:27,619
You can't kill him any deader than he
1063
01:01:27,619 --> 01:01:27,840
is.
1064
01:01:31,373 --> 01:01:31,692
He's...
1065
01:01:31,692 --> 01:01:32,673
he's still alive.
1066
01:01:32,933 --> 01:01:34,194
I know he doesn't deserve it,
but leave
1067
01:01:34,194 --> 01:01:34,595
him this one.
1068
01:01:34,995 --> 01:01:36,316
At least until we get the sandpot.
1069
01:01:38,158 --> 01:01:39,959
Give some satisfaction to the
one who deserves
1070
01:01:39,959 --> 01:01:40,480
it the most.
1071
01:02:45,008 --> 01:02:46,849
Why did you still want to help him?
1072
01:02:49,741 --> 01:02:53,384
Mr. Russell, love doesn't care
how good a
1073
01:02:53,384 --> 01:02:56,666
man is, or how bad.
1074
01:02:58,878 --> 01:02:59,719
I wish it did.
1075
01:03:00,880 --> 01:03:02,901
Then Mr. Lockwood would still
be alive.
1076
01:03:05,853 --> 01:03:06,574
Poor Locky.
1077
01:03:11,278 --> 01:03:12,939
His girlfriend's going to miss him.
1078
01:03:16,451 --> 01:03:18,133
Let me fix that hand now for you,
1079
01:03:18,193 --> 01:03:18,293
please.
1080
01:03:18,293 --> 01:03:28,000
Clint, you're going to need it to do
1081
01:03:28,000 --> 01:03:28,581
some building.
1082
01:03:32,000 --> 01:03:39,581
Transcription and translation by
kasamaruti/GM JUL 2025
70991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.