All language subtitles for Revival S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,054 --> 00:00:00,087 (                                2 00:00:00,087 --> 00:00:00,121 ( in                             3 00:00:00,121 --> 00:00:00,154 ( insp                           4 00:00:00,154 --> 00:00:00,187 ( inspir                         5 00:00:00,187 --> 00:00:00,221 ( inspirat                       6 00:00:00,221 --> 00:00:00,254 ( inspiratio                     7 00:00:00,254 --> 00:00:00,287 ( inspirationa                   8 00:00:00,287 --> 00:00:00,321 ( inspirational                  9 00:00:00,321 --> 00:00:00,354 ( inspirational fa               10 00:00:00,354 --> 00:00:00,388 ( inspirational fanf             11 00:00:00,388 --> 00:00:00,421 ( inspirational fanfar           12 00:00:00,421 --> 00:00:00,454 ( inspirational fanfare          13 00:00:00,454 --> 00:00:00,488 ( inspirational fanfare )        14 00:00:04,558 --> 00:00:07,495   - KAY: Previously on Revival.  - IBRAHIM: Pleasure to meet you. 15 00:00:07,595 --> 00:00:09,230    I need time                    to detail our findings          16 00:00:09,330 --> 00:00:10,898 and observe them                   in their environment.          17 00:00:10,998 --> 00:00:13,234  - You want to help me?          Authorize their removal!         18 00:00:13,334 --> 00:00:15,136   - MAN: Reviver tissue retains     pre-existing medical issues   19 00:00:15,236 --> 00:00:16,670 at time of death.                20 00:00:16,771 --> 00:00:18,939 - Have you seen my mommy?        21 00:00:19,040 --> 00:00:21,008    - DANA: Em, isn't this all       kind of connected?            22 00:00:21,442 --> 00:00:24,011    The drugs.                      I just saw your den of doom.   23 00:00:24,111 --> 00:00:25,913  Did you hurt yourself?          24 00:00:26,013 --> 00:00:27,915  ( hard smack )                   - EM: You're a reviver.         25 00:00:28,015 --> 00:00:29,483    - I prefer musician first.    26 00:00:29,583 --> 00:00:32,887   - Evening, Governor.            Things have taken a turn here.  27 00:00:32,987 --> 00:00:34,922   What the hell                     are you doing here, Blaine?   28 00:00:35,022 --> 00:00:37,124   - What did she take?              Who gave it to her?           29 00:00:37,224 --> 00:00:39,293  - I know who killed Em.         30 00:00:40,227 --> 00:00:41,695    ( wind whistling )            31 00:00:41,796 --> 00:00:43,264  ( footsteps crunching )         32 00:00:43,364 --> 00:00:45,666  - EM: Oh, shit.                   - KAY: Chill.                  33 00:00:45,766 --> 00:00:47,401   - Em, chill?                   34 00:00:48,069 --> 00:00:49,703   ( mysterious score )           - Uh-huh.                        35 00:00:50,638 --> 00:00:52,006  I just want the pills.          36 00:00:52,106 --> 00:00:53,741 ( wind chimes tinkling )         37 00:00:55,543 --> 00:01:00,614  - You're saying Em didn't O-D?   You think someone murdered her? 38 00:01:02,016 --> 00:01:03,684 - If she had just                followed my lead                 39 00:01:03,784 --> 00:01:05,886  everything would've been fine.  40 00:01:05,986 --> 00:01:07,688    Okay, talk to me about this   41 00:01:07,788 --> 00:01:11,459  because this is                  a mother-clucking masterpiece.  42 00:01:11,926 --> 00:01:13,727 - So, this one's dinner.         43 00:01:13,828 --> 00:01:17,598  - Mrs. Check has three series.  Breakfast, lunch, dinner.        44 00:01:17,698 --> 00:01:18,899 The one you order                45 00:01:18,999 --> 00:01:21,135   determines what else you get   with it.                         46 00:01:21,936 --> 00:01:23,137    You catch my drift?           47 00:01:23,237 --> 00:01:25,139  - Yes!                            This isn't that complicated.   48 00:01:25,239 --> 00:01:27,942  - Okay.                          Can I please use the bathroom?  49 00:01:28,042 --> 00:01:29,310 - Uh, yeah. Sure.                50 00:01:29,410 --> 00:01:31,212    It's just upstairs               around the corner.            51 00:01:31,312 --> 00:01:34,014  Just be quiet up there.            Don't wake my baby.           52 00:01:34,115 --> 00:01:35,749   - EM: Yes. ( groans )           - Yes.                          53 00:01:39,620 --> 00:01:41,655  - KAY: You have                    a thing for cocks.            54 00:01:41,755 --> 00:01:44,425 What is that one?                  - Oh, this one's a...          55 00:01:44,525 --> 00:01:46,093   - KAY: While we're at             the Checks' house,            56 00:01:46,193 --> 00:01:49,597 she goes right upstairs.          While they're sleeping.         57 00:01:49,697 --> 00:01:51,332  ( man snoring )                 58 00:01:56,604 --> 00:01:58,239    ( glasses rattle )            59 00:02:00,374 --> 00:02:02,009   ( score intensifies )          60 00:02:02,610 --> 00:02:04,745   ( crinkling )                   ( man snores, snorts )          61 00:02:06,180 --> 00:02:07,615    - Uh, yeah!                      ( crash, banging upstairs )   62 00:02:07,715 --> 00:02:10,217  - MAN: Hey! What're you doing?   - MRS. CHECK: Ah, jeez.         63 00:02:10,317 --> 00:02:12,186    - Grab her!                     - KAY: Oh my God, oh my God.   64 00:02:12,286 --> 00:02:13,988  - MRS. CHECK: Everything okay?  65 00:02:14,088 --> 00:02:15,256 - KAY: I'm sorry.                We got to just--                 66 00:02:15,356 --> 00:02:17,358   - MAN: Get back here,           you little shit!                67 00:02:17,458 --> 00:02:19,193   - Oh my God,                     oh my God, oh my God!          68 00:02:19,293 --> 00:02:20,928    This is not being cool, Em!   69 00:02:21,028 --> 00:02:22,663   This is the opposite            of being cool!                  70 00:02:23,464 --> 00:02:25,332   ( shotgun rattling )           ( cocks shotgun )                71 00:02:25,432 --> 00:02:26,967    ( gunshot, ricochet pings)     ( Em squeals )                  72 00:02:27,067 --> 00:02:28,435    ( gunshot echoes )            73 00:02:28,536 --> 00:02:31,705   - And, now, because she stole   from the Checks                 74 00:02:31,805 --> 00:02:33,040    you think they killed her?    75 00:02:33,140 --> 00:02:35,075    - I didn't know Em was dead     and a reviver                  76 00:02:35,176 --> 00:02:37,311  until I heard you guys talking,    but, yeah.                    77 00:02:37,411 --> 00:02:39,747 Yeah, it all makes sense.        - No, it doesn't!                78 00:02:40,281 --> 00:02:43,017    Em's had her issues           but she would never steal        79 00:02:43,117 --> 00:02:44,885    from a drug dealer.           80 00:02:45,586 --> 00:02:47,655 - ( sucks teeth )                   Sounds like you don't know    81 00:02:47,755 --> 00:02:49,390    your sister, lady.            82 00:02:52,826 --> 00:02:54,261   ( score intensifies )          83 00:02:54,361 --> 00:02:56,197    ( haunting ethereal theme )   84 00:03:10,277 --> 00:03:11,812    ( theme fades out )           ( water drops plopping )         85 00:03:11,912 --> 00:03:14,081   ( indistinct office chatter )  ( office phones ringing )        86 00:03:14,181 --> 00:03:15,816    ( tapping )                   87 00:03:18,786 --> 00:03:20,421 ( police radio chatter )         88 00:03:22,256 --> 00:03:23,891  - There you go.                 89 00:03:24,258 --> 00:03:26,427  Nice day for a manhunt, right?    - Mm.                          90 00:03:26,527 --> 00:03:28,762 - I got a feeling                 we're gonna find Arlene today.  91 00:03:28,862 --> 00:03:32,099 Yeah. Oh, whatcha looking           up the Check Brothers for?    92 00:03:32,199 --> 00:03:33,867   Do you think                     they might be hiding Arlene?   93 00:03:33,968 --> 00:03:35,302   - No, it's for another case.   94 00:03:35,402 --> 00:03:37,404 - Well, must be a doozey.          - Mm.                          95 00:03:37,504 --> 00:03:41,242  - Their rap sheets are as long   as McCray's rat tail. ( sighs ) 96 00:03:41,342 --> 00:03:43,310   Well, they have been            pretty quiet since Revival Day. 97 00:03:43,911 --> 00:03:46,247   ( keyboard clacking )           ( chair wheels rumble )         98 00:03:46,347 --> 00:03:48,716   - My guess is 'cause              big brother Anthony           99 00:03:48,816 --> 00:03:50,884    hasn't been around            to tell them what to do.         100 00:03:50,985 --> 00:03:53,287 - Hm? Where's he at then?        101 00:03:53,754 --> 00:03:55,522  - He left town                  when Revival Day happened        102 00:03:55,623 --> 00:03:57,424   and can't get back in           because of quarantine.          103 00:03:57,524 --> 00:03:59,493  - Well, that's a blessing then,   yeah?                          104 00:04:00,027 --> 00:04:03,831  Don't need any more ding dongs  making life difficult in Wausau. 105 00:04:03,931 --> 00:04:05,499 - There's another option.        106 00:04:08,335 --> 00:04:10,704 He did something                    so terrible on Revival Day    107 00:04:10,804 --> 00:04:12,640 that he's been in hiding            ever since.                   108 00:04:12,740 --> 00:04:15,142  ( tense score )                 - What kind of terrible?         109 00:04:15,676 --> 00:04:18,345    - Murdering someone              that stole from his family.   110 00:04:19,480 --> 00:04:21,915  - Oh, jeez. You think?          111 00:04:22,016 --> 00:04:23,651 ( score abates )                 112 00:04:24,885 --> 00:04:26,520  - I don't know.                 113 00:04:27,187 --> 00:04:29,857   - Oof. ( sighs ) I hope not.   114 00:04:30,924 --> 00:04:32,359  Oh. ( laughs )                  115 00:04:32,459 --> 00:04:35,529  I got a new picture of my, uh,   new girlfriend.                 116 00:04:36,630 --> 00:04:38,532 Just kidding. It's a cat.        117 00:04:38,632 --> 00:04:39,933  - Yeah.                         118 00:04:40,034 --> 00:04:41,502 - BOY 1: The real Jordan's dead. 119 00:04:41,602 --> 00:04:44,772  She shouldn't be here.            I bet she doesn't even bleed.  120 00:04:44,872 --> 00:04:47,675  - My mom heard on a radio show  that revivers are demons.        121 00:04:47,775 --> 00:04:49,176  - Maybe she is.                 - Your mom needs                 122 00:04:49,276 --> 00:04:50,878  to turn off the radio.          123 00:04:52,046 --> 00:04:53,447    ( locker door clattering )    124 00:04:53,547 --> 00:04:55,382  ( students chatting, laughing ) 125 00:04:56,884 --> 00:05:01,055  - I don't know if I'm supposed  to take them down or leave them. 126 00:05:01,588 --> 00:05:03,324  - I think they're nice.         127 00:05:03,424 --> 00:05:05,859  Everyone was really sad          when you died.                  128 00:05:06,894 --> 00:05:10,464   - Then why aren't they happy   I'm alive again?                 129 00:05:10,964 --> 00:05:13,400   - BOY 1: Watch this.            Hey, Jordan, show me your hand. 130 00:05:13,500 --> 00:05:15,069 I want to see something.           ( score intensifies )          131 00:05:15,169 --> 00:05:16,470   - Wait! Stop!                  132 00:05:16,570 --> 00:05:18,172   ( loud bang )                    - Aw!                          133 00:05:18,272 --> 00:05:20,140 Ah, God!                         134 00:05:20,240 --> 00:05:21,875   What the heck                    did you do that for?           135 00:05:21,975 --> 00:05:24,244    You and your reviver freak    are going to pay!                136 00:05:24,611 --> 00:05:26,447 ( wind gusting )                 ( footsteps approaching )        137 00:05:26,980 --> 00:05:28,782 ( wind chimes tinkling )         138 00:05:29,416 --> 00:05:31,185  ( distant dog barking )           ( knocking )                   139 00:05:31,285 --> 00:05:32,953   - Come on in! Wipe your feet.  140 00:05:33,387 --> 00:05:35,022  ( door rattles; hinges creak )   Uh-oh.                          141 00:05:35,522 --> 00:05:37,591   Oh! Bless this mess.           142 00:05:37,691 --> 00:05:40,661    Art lover. ( Check laughs )   143 00:05:41,195 --> 00:05:43,931  - Mrs. Check. Hi. Dana Cypress. 144 00:05:44,832 --> 00:05:46,200  You probably don't remember me. 145 00:05:46,300 --> 00:05:47,901   I went to Durant High            with Andrew.                   146 00:05:48,001 --> 00:05:49,703    - Oh. Uh... ( sucks teeth )   147 00:05:49,803 --> 00:05:52,306   Well, judging by that uniform     you got on                    148 00:05:52,406 --> 00:05:54,274  you probably got better grades    than he did.                   149 00:05:54,375 --> 00:05:56,310   ( laughs ) I'm just kidding.   150 00:05:56,710 --> 00:06:00,114 So, you're in the market            for some folk art?            151 00:06:00,214 --> 00:06:03,817   - No. I'm here to investigate   a series of burglaries.         152 00:06:03,917 --> 00:06:05,519  I was wondering                   if you could tell me           153 00:06:05,886 --> 00:06:08,088  did this woman                   take anything from you,         154 00:06:08,188 --> 00:06:09,256   or your home?                  155 00:06:09,356 --> 00:06:10,824  - Oh, heavens to Betsy.         156 00:06:10,924 --> 00:06:15,362 That is that sweet girl that has a good eye for great art.        157 00:06:15,462 --> 00:06:18,198  No, no, no, no.                 It was her pesky friend.         158 00:06:18,298 --> 00:06:21,101    That girl who went            snooping around my house         159 00:06:21,201 --> 00:06:22,503 and upset my boy.                160 00:06:22,603 --> 00:06:24,238 ( dramatic boom, rumble )          - This woman?                  161 00:06:24,338 --> 00:06:28,776  - Oh...                           Yeah, ma'am, that is the one.  162 00:06:29,410 --> 00:06:31,044   You can tell                    she's got a black heart         163 00:06:31,145 --> 00:06:32,780  by the look in her eye.         164 00:06:34,014 --> 00:06:35,616    - All right, well,            thank you for your time.         165 00:06:35,716 --> 00:06:38,252    - Oh, wait.                    Hang on a second here.          166 00:06:38,786 --> 00:06:40,988    Don't I get nothing             for helping you out?           167 00:06:41,455 --> 00:06:43,090  Squid pro quo?                  168 00:06:44,158 --> 00:06:47,828    - Seems fair. Yeah.             Let's do a breakfast chicken.  169 00:06:48,362 --> 00:06:50,130    - Okay. Which one?            170 00:06:51,298 --> 00:06:52,966  - Surprise me.                   ( Check gasps softly )          171 00:06:53,066 --> 00:06:55,836  - I got one downstairs            I think you're going to love.  172 00:06:55,936 --> 00:06:57,938 You just hang on.                 - Can you please hurry?         173 00:07:00,140 --> 00:07:02,176  ( Dana sighs heavily )           ( loud footsteps approaching )  174 00:07:05,078 --> 00:07:06,447   - Hm.                          175 00:07:06,547 --> 00:07:08,182  ( tense score builds )          176 00:07:09,016 --> 00:07:10,417  - Huh.                          177 00:07:10,517 --> 00:07:11,952  Hey, Andrew. Long time.         178 00:07:12,052 --> 00:07:14,087  - ( groans ) I haven't seen you   since you were voted           179 00:07:14,188 --> 00:07:17,324  Most Likely to Turn Into A Lez   at graduation.                  180 00:07:17,424 --> 00:07:19,059 - What did you win again?        181 00:07:19,159 --> 00:07:21,328  ( sucks teeth )                   Most Likely to Die in Prison.  182 00:07:21,428 --> 00:07:23,130   That was it.                   183 00:07:27,301 --> 00:07:29,970    - Free gift. With purchase.   184 00:07:33,874 --> 00:07:36,009 It's for your little boy.          ( score intensifies )          185 00:07:36,109 --> 00:07:40,080  The hero kills everyone            messing with their family.    186 00:07:44,485 --> 00:07:46,186    Back off my family            187 00:07:46,720 --> 00:07:48,956  or there's going to be           one more dead Cypress.          188 00:07:52,459 --> 00:07:54,094   ( heavy footsteps receding )   189 00:07:55,696 --> 00:07:57,331 ( door clatters )                 ( door hinges squeak )          190 00:07:57,798 --> 00:07:59,900    ( door bangs shut )             - What do you think?           191 00:08:00,601 --> 00:08:02,336    - Oh, it's good, it's good.   192 00:08:02,436 --> 00:08:04,471 - I know.                          I know, it's great, isn't it?  193 00:08:04,571 --> 00:08:06,039   ( door bangs closed)              ( heavy footsteps )           194 00:08:06,139 --> 00:08:07,774  ( distant dog barking )         195 00:08:10,277 --> 00:08:11,578  ( Dana sighs )                  196 00:08:11,678 --> 00:08:13,514 ( crunching footsteps receding ) 197 00:08:14,815 --> 00:08:16,650  ( dramatic score intensifies )  198 00:08:18,218 --> 00:08:19,853    ( score fades out )           199 00:08:21,588 --> 00:08:23,156 I have no choice                    but to suspend him            200 00:08:23,257 --> 00:08:25,192 for the rest of the week.        - What happened?                 201 00:08:26,226 --> 00:08:27,594 Why did you attack Noah?         202 00:08:27,694 --> 00:08:28,862   - He was going to hurt Jordan  203 00:08:28,962 --> 00:08:31,365 to see if she would heal         because she's a reviver.         204 00:08:31,465 --> 00:08:33,100   ( distant students talking )   205 00:08:35,235 --> 00:08:37,237   - Excuse me,                     but where the hell were you?   206 00:08:37,337 --> 00:08:39,473    Kids have the right             to be safe at school.          207 00:08:39,573 --> 00:08:40,974 It's your job to                  make sure that happens.         208 00:08:41,074 --> 00:08:42,743  - You want to talk about safe?  209 00:08:42,843 --> 00:08:46,046    When nobody, not the mayor,   not those CDC scientists,        210 00:08:46,146 --> 00:08:48,582 not even your own father            can convince people           211 00:08:48,682 --> 00:08:50,817 that they're safe                  from these revivers.           212 00:08:50,918 --> 00:08:52,553 People are scared                out of their damn trees.         213 00:08:52,653 --> 00:08:53,921 - Oh, oh. Of who?                214 00:08:54,021 --> 00:08:56,757   Of this little, tiny,            little adorable girl?          215 00:08:56,857 --> 00:08:58,358  You can call me                    when she starts pulling out   216 00:08:58,458 --> 00:09:00,827  her own teeth,                   but until then calm your tits.  217 00:09:00,928 --> 00:09:02,930    - Dana, I am doing my best.   218 00:09:03,030 --> 00:09:05,499 - Your best sucks. Okay?          Come on, Coop.                  219 00:09:05,599 --> 00:09:07,234   - What about Jordan?           220 00:09:07,901 --> 00:09:09,469   - Called her parents             an hour ago.                   221 00:09:09,570 --> 00:09:11,204  ( tense score )                 222 00:09:12,706 --> 00:09:14,074 ( bird calling )                  ( indistinct arguing )          223 00:09:14,174 --> 00:09:15,742  - WOMAN: ...from there.             People will talk!            224 00:09:15,842 --> 00:09:17,010   - MAN: But you don't             want her here, right?          225 00:09:17,110 --> 00:09:18,312   - WOMAN: Well, don't put this      all on me!                   226 00:09:18,412 --> 00:09:20,213  You feel the same way .           ( door slams inside )          227 00:09:20,314 --> 00:09:21,315   - MAN: Now, come on!           228 00:09:21,415 --> 00:09:24,518   - JORDAN: It's okay.              They do that a lot.           229 00:09:25,252 --> 00:09:27,254    Want to go play in my room?    - Yeah.                         230 00:09:30,390 --> 00:09:32,492 ( door clatters )                 ( door hinges squeak )          231 00:09:34,394 --> 00:09:36,029  ( Dana sighs )                  232 00:09:37,664 --> 00:09:39,933  ( door hinges squeak )          233 00:09:42,302 --> 00:09:44,204 ( tea splashing )                  - We're not bad people, Dana.  234 00:09:44,304 --> 00:09:46,239  ( score fades )                 - I never said you were.         235 00:09:46,340 --> 00:09:48,475  - We struggled mightily         to have a child.                 236 00:09:48,942 --> 00:09:51,712 Scans, tests, procedures.        237 00:09:51,812 --> 00:09:54,081    Doctor said it was              never going to happen for us.  238 00:09:54,181 --> 00:09:56,717   - But we prayed and we prayed  239 00:09:56,817 --> 00:09:59,319 and then, like a miracle         sent from God, she came.         240 00:09:59,419 --> 00:10:03,223  I knew every hair on her head,     every sigh when she slept.    241 00:10:03,323 --> 00:10:05,626    - You're talking about her    like she's dead,                 242 00:10:05,726 --> 00:10:08,195    but she's very much alive.    243 00:10:09,129 --> 00:10:11,098  And she needs you now,           more than ever.                 244 00:10:12,633 --> 00:10:14,267    - That is not our daughter    up there.                        245 00:10:15,335 --> 00:10:17,270   ( soft tense score )             ( soft footsteps approaching)  246 00:10:18,572 --> 00:10:19,706    - Can we have some cookies?   247 00:10:19,806 --> 00:10:20,907 - Mm-hm.                         248 00:10:21,008 --> 00:10:23,377 - Thanks.                         ( footsteps receding )          249 00:10:25,912 --> 00:10:27,547  - She came back wrong.          250 00:10:28,749 --> 00:10:30,584 And we've prayed over it,        251 00:10:30,684 --> 00:10:32,319  but our Jordan,                 252 00:10:32,419 --> 00:10:34,154   the one God sent us,           253 00:10:34,254 --> 00:10:36,223 is dead.                            ( stifled sobbing )           254 00:10:41,395 --> 00:10:42,763 ( score abates )                 255 00:10:42,863 --> 00:10:45,298  - I think you've had it         too good.                        256 00:10:46,199 --> 00:10:51,171 Because if your daughter           had been sick, or troubled...  257 00:10:52,906 --> 00:10:54,908  and you lived every day knowing 258 00:10:55,375 --> 00:10:58,845  that you might lose her         and then you did.                259 00:11:00,414 --> 00:11:03,116    And then, by some miracle,     she came back.                  260 00:11:04,851 --> 00:11:08,855 You'd fall to your knees         and weep with joy                261 00:11:08,955 --> 00:11:11,491    instead of                      crying over what you'd lost.   262 00:11:12,292 --> 00:11:14,761    And, okay, she might not be    what you wish she was,          263 00:11:14,861 --> 00:11:16,496 but she's, she's worth--         264 00:11:17,764 --> 00:11:20,067  ( scoffs ) She's worth loving.  265 00:11:24,671 --> 00:11:25,906  I-I...                          266 00:11:26,440 --> 00:11:28,508  I hope you can                  find your way to do that.        267 00:11:28,608 --> 00:11:30,243    ( chair clatters )            268 00:11:33,880 --> 00:11:35,515 ( phone ringing )                   ( score fades out )           269 00:11:37,484 --> 00:11:39,553    - Please leave your message.    ( voice mail beeps )           270 00:11:39,653 --> 00:11:42,656  - Hi, Em. It's, uh... It's me.  271 00:11:42,756 --> 00:11:44,825 I, I just                        272 00:11:44,925 --> 00:11:46,960   wanted to say                    I'm thinking about you and...  273 00:11:47,060 --> 00:11:48,328   ( shuddering inhale )          274 00:11:48,428 --> 00:11:52,599 I really hope you're okay        and please call me back.         275 00:11:54,501 --> 00:11:55,836   ( smacking )                   276 00:11:55,936 --> 00:11:57,504    - Can we go for milkshakes?   277 00:11:57,604 --> 00:11:59,272    - Milkshakes? Um...           278 00:11:59,372 --> 00:12:01,074 I'm going to drop you off          at Nella's for a bit.          279 00:12:01,174 --> 00:12:03,610   I have has some stuff            to check out for work, okay?   280 00:12:05,178 --> 00:12:07,013  Go sit.                            ( gear selector ratchets )    281 00:12:07,114 --> 00:12:08,682  ( tense score )                 - Riparian Zone.                 282 00:12:08,782 --> 00:12:10,283    -Nine Mile Forest.              ( clicking )                   283 00:12:10,383 --> 00:12:13,754   No anomalies                     in the local flora or fauna.   284 00:12:13,854 --> 00:12:17,557   Mineral composition of water     and soil samples are normal.   285 00:12:17,657 --> 00:12:19,459    Compounds are unremarkable.   286 00:12:19,559 --> 00:12:23,930    Still no viable hypothesis      on the cause of Revival Day.   287 00:12:24,731 --> 00:12:26,466   ( recorder clatters )          288 00:12:28,368 --> 00:12:31,037   ( long sigh )                    ( hand slaps thigh )           289 00:12:40,380 --> 00:12:42,215   ( scraping )                     ( score intensifies )          290 00:12:49,422 --> 00:12:53,360   - Finally got the toxicology    on our reviver brain specimen.  291 00:12:54,361 --> 00:12:56,496    - She is a person.              Please use her name.           292 00:12:57,130 --> 00:12:59,399    - She used to be a person.    293 00:12:59,499 --> 00:13:00,934   Now she is a reviver           294 00:13:01,701 --> 00:13:04,971    who killed her own daughter    and is still at large.          295 00:13:08,642 --> 00:13:10,076    ( scoffs )                    296 00:13:10,644 --> 00:13:12,012    ( score fades out )           297 00:13:12,112 --> 00:13:13,246  ( office phone ringing,         chatter )                        298 00:13:13,346 --> 00:13:15,382   - (loud sigh) Hello.           You look lovely.                 299 00:13:15,482 --> 00:13:17,651    - Thank you                   - And I have a hypothesis        300 00:13:17,751 --> 00:13:20,053 about Arlene's psychosis          and I'd love to request         301 00:13:20,153 --> 00:13:22,322 a police escort so that I can go   to the Dittman house           302 00:13:22,422 --> 00:13:23,957  and investigate                    my theory further.            303 00:13:24,057 --> 00:13:25,091    - Oh, wow.                     - Yeah.                         304 00:13:25,192 --> 00:13:26,626    - Okey-dokey, Doc.             - Okay.                         305 00:13:26,726 --> 00:13:30,130  - Yeah, the only small problemo   is that, um,                   306 00:13:30,230 --> 00:13:33,033  well, with everyone out           searching for Arlene,          307 00:13:33,133 --> 00:13:35,235    it's kind of slim pickings       right now.                    308 00:13:35,335 --> 00:13:37,704   - Oh.                          - Yeah. I could probably get you 309 00:13:37,804 --> 00:13:39,439    McCray right there.           310 00:13:40,774 --> 00:13:42,042 ( police radio chatter )         311 00:13:42,142 --> 00:13:44,811   - Oh, well, what about Dana?   312 00:13:44,911 --> 00:13:46,479    - What about Dana?            - Well--                         313 00:13:46,580 --> 00:13:48,982    - You'd prefer her company,   would you, mm-hm?                314 00:13:49,082 --> 00:13:51,251 - No, I just saw                 that her car was outside,        315 00:13:51,351 --> 00:13:53,086   so I figured                    that she was available          316 00:13:53,186 --> 00:13:54,788   and that I--                     - You get me.                  317 00:13:54,888 --> 00:13:56,590   - Oh.                           - I'll be your escort.          318 00:13:57,557 --> 00:13:59,025   - It's great.                  319 00:13:59,459 --> 00:14:01,428    Okay. Okay.                   320 00:14:02,929 --> 00:14:04,564  ( tense score )                 321 00:14:07,200 --> 00:14:09,169 You're on a well system,         correct?                         322 00:14:10,070 --> 00:14:13,740  - Wayne, tell Dr. Ramin         323 00:14:13,840 --> 00:14:17,110 that whatever's he's looking for  he's not going to find it here. 324 00:14:18,511 --> 00:14:20,347   - Can I, uh,                   check out your bathroom?         325 00:14:20,447 --> 00:14:22,082  ( clattering )                  326 00:14:23,583 --> 00:14:25,018 Uh, yeah.                        327 00:14:25,685 --> 00:14:28,455 - Hey, Bob, why don't we            let the doctor do his work?   328 00:14:28,555 --> 00:14:30,857   Why don't you get me             a cup of coffee, huh?          329 00:14:31,391 --> 00:14:33,627   I'll get the grounds              out of your other freezer.    330 00:14:34,794 --> 00:14:36,429  ( locked door rattles )         331 00:14:37,097 --> 00:14:38,732    ( sniffs )                    332 00:14:41,067 --> 00:14:43,036 - Oh. Oh.                        333 00:14:45,939 --> 00:14:47,507   ( rattling )                    ( door hinges squeak )          334 00:14:47,607 --> 00:14:49,242   ( score intensifies )          335 00:14:53,146 --> 00:14:54,781 ( dramatic boom echoes )         336 00:14:55,882 --> 00:14:57,317 ( score abates )                 337 00:14:57,651 --> 00:14:59,619   ( score intensifies )             ( dramatic boom, jangling )   338 00:15:01,554 --> 00:15:03,189  ( eerie score )                 339 00:15:06,259 --> 00:15:07,627   ( dramatic rumbling )             ( Arlene yells, cuts out )    340 00:15:07,727 --> 00:15:09,696  - What the hell                    do you think you're doing?    341 00:15:09,796 --> 00:15:11,264 ( Ibrahim gasps, pants )         342 00:15:11,364 --> 00:15:12,999   - Ah!                          343 00:15:13,099 --> 00:15:15,435  ( chuckles awkwardly )             Hey, I just, um...            344 00:15:15,535 --> 00:15:18,371  I was admiring                  the beautiful bay horse.         345 00:15:18,471 --> 00:15:20,907  It's such a...                     such a beautiful coat, sir.   346 00:15:21,007 --> 00:15:22,809 - She was my prize horse.        347 00:15:23,543 --> 00:15:25,545  'Til my reviver                  bitch mother-in-law killed her  348 00:15:25,645 --> 00:15:27,180   with her bare hands.            - Hey, Bob. Whoa, whoa!         349 00:15:27,280 --> 00:15:28,682    Whoa, whoa!                     Calm down, all right?          350 00:15:28,782 --> 00:15:31,017  Let's, uh, let's try to            keep it together, shall we?   351 00:15:31,451 --> 00:15:33,286    Okay, I know you're           burying your wife today,         352 00:15:33,386 --> 00:15:35,555  but, uh, we don't want          to add to the body count.        353 00:15:35,655 --> 00:15:36,690    - He was snooping.            354 00:15:36,790 --> 00:15:39,292    - The CDC has jurisdiction    in Wausau, so...                 355 00:15:39,392 --> 00:15:40,860  - BOB: You best be fixing that,  Wayne.                          356 00:15:40,961 --> 00:15:44,164   Unless you want to be           out on your ass next election.  357 00:15:45,298 --> 00:15:46,599   - You almost done here, Doc?   358 00:15:46,700 --> 00:15:47,801  - Yeah.                         359 00:15:48,301 --> 00:15:50,170    - Good. Let's, uh,            360 00:15:50,270 --> 00:15:52,672 let's get back to                 that coffee, huh, Bob.          361 00:15:54,207 --> 00:15:55,809    Let's go back into            the kitchen, Bob.                362 00:15:55,909 --> 00:15:57,944 You, uh,                         you got any other weapons        363 00:15:58,044 --> 00:15:59,679 that I don't know about?         364 00:16:04,951 --> 00:16:06,586    ( score fades out )           365 00:16:07,520 --> 00:16:09,356 t siren wailing )                   ( exhales )                   366 00:16:10,023 --> 00:16:12,359    ( exhales )                     ( deep nasal inhale )          367 00:16:14,127 --> 00:16:17,430  - Oh, da, shit.                 368 00:16:17,530 --> 00:16:20,633  ( whispers ) Oh, shit.           ( distant train horn )          369 00:16:20,734 --> 00:16:23,003   Shoot. Oh. ( moans )           370 00:16:23,103 --> 00:16:24,738    Oh, shh...                    371 00:16:26,940 --> 00:16:28,908  ( loud exhale )                  ( distant train bell clanging ) 372 00:16:32,846 --> 00:16:35,782 - Hey, uh, sorry,                   I didn't want to wake you.    373 00:16:35,882 --> 00:16:37,917  You seemed like                    you really needed the rest.   374 00:16:38,685 --> 00:16:41,187  - Uh, it's been a while         since I've slept.                375 00:16:44,924 --> 00:16:47,660   - I don't sleep much.             The darkness weirds me out.   376 00:16:47,761 --> 00:16:50,196    Kind of feels like             I'm reliving my death.          377 00:16:50,296 --> 00:16:51,798 ( sharp inhale )                 378 00:16:51,898 --> 00:16:53,533 ( sighs )                        379 00:16:56,069 --> 00:16:57,771  - Um...                         380 00:16:57,871 --> 00:17:01,674 How'd you die if you, uh,          don't mind me asking.          381 00:17:05,745 --> 00:17:08,415   - Did you hear about the guy   that jumped into Sunny Vale Lake 382 00:17:08,515 --> 00:17:10,850  and didn't make it but           still rescued that little girl? 383 00:17:11,885 --> 00:17:14,921    - Holy shit. That was you?    384 00:17:15,021 --> 00:17:16,656  - Yeah.                          - Wow.                          385 00:17:17,290 --> 00:17:19,526  - Nah.                           ( both laugh )                  386 00:17:20,293 --> 00:17:23,663 That's the story I want to tell.  The truth is...                 387 00:17:24,697 --> 00:17:26,232 I stabbed myself                 through the palm                 388 00:17:26,332 --> 00:17:28,401  while coring an avocado            and because I was too punk    389 00:17:28,501 --> 00:17:30,637    to go to the doctor            it got infected and killed me.  390 00:17:30,737 --> 00:17:32,672   - Oh ho. Ew.                   391 00:17:32,772 --> 00:17:34,808 - This is supposed to be           a safe space!                  392 00:17:34,908 --> 00:17:38,378  - I'm sorry, it's just            for someone so cool,           393 00:17:38,478 --> 00:17:41,614 to have died in such a lame way. 394 00:17:41,714 --> 00:17:43,783  - ( chuckles )                  Seven days of antibiotics        395 00:17:43,883 --> 00:17:46,052 and I would've been fine,          but instead.                   396 00:17:46,152 --> 00:17:48,021 - Oh-ho!                          - Yeah.                         397 00:17:48,521 --> 00:17:50,090   Okay, quick,                     tell me how you died           398 00:17:50,190 --> 00:17:51,825 and make it sound as dumb          as possible!                   399 00:17:55,428 --> 00:17:57,263  ( quiet, tense score )          400 00:17:59,232 --> 00:18:00,867    You don't have to.            401 00:18:03,837 --> 00:18:05,105   - ( whispers ) Uh...           402 00:18:05,205 --> 00:18:08,842    My sister and my ex            think I, uh...                  403 00:18:10,577 --> 00:18:12,412 think I did it to myself.        404 00:18:13,446 --> 00:18:15,882    I don't think I did, but...   405 00:18:16,449 --> 00:18:18,651 I was on the bridge and I was... 406 00:18:20,086 --> 00:18:21,754   high.                          407 00:18:21,855 --> 00:18:24,457   And I woke up in Bull Falls,     so...                          408 00:18:27,927 --> 00:18:29,562 What if I did? What if...        409 00:18:30,964 --> 00:18:32,532    What if I did jump?           410 00:18:35,869 --> 00:18:37,737    ( sheets rustling )           411 00:18:39,172 --> 00:18:40,473   ( score intensifies )          412 00:18:40,573 --> 00:18:43,877   - Lots of people jump            for lots of reasons.           413 00:18:45,812 --> 00:18:50,650 It doesn't make you weak,          or selfish, or a bad person.   414 00:18:58,258 --> 00:18:59,759  - Wait, your...                 415 00:19:00,660 --> 00:19:04,764    You got your avocado wound    before you died.                 416 00:19:05,965 --> 00:19:06,933 If I had jumped,                 417 00:19:07,033 --> 00:19:09,335  all my bones would have broken  before I drowned,                418 00:19:09,435 --> 00:19:11,871    or whatever happened to me.   419 00:19:11,971 --> 00:19:15,241    But when I woke up,           my bones weren't broken.         420 00:19:15,341 --> 00:19:17,477   - So you didn't fall.            - And I didn't jump.           421 00:19:19,078 --> 00:19:21,147   - Okay. Um...                  422 00:19:21,781 --> 00:19:23,917 What else do you remember        about that night?                423 00:19:31,257 --> 00:19:35,128    - You know,                   you don't have to do this        424 00:19:35,228 --> 00:19:36,529   and, besides,                    don't you have, like,          425 00:19:36,629 --> 00:19:38,431 a band rehearsal                 to get ready for?                426 00:19:38,531 --> 00:19:40,900 - I have time. We, we have time. 427 00:19:41,467 --> 00:19:42,702   I want to help you with this.  428 00:19:42,802 --> 00:19:44,637    Help you figure out            what happened.                  429 00:19:46,406 --> 00:19:48,841   If that's something you want.  430 00:19:53,313 --> 00:19:54,948   ( he clears throat )           ( tender score )                 431 00:19:59,552 --> 00:20:01,421  ( book pages rustling )         432 00:20:02,188 --> 00:20:03,556 ( urgent score )                 433 00:20:03,656 --> 00:20:05,491  What do all these mean?         434 00:20:05,592 --> 00:20:07,026  - I don't know.                 435 00:20:07,126 --> 00:20:08,895 ( echoing boom )                   ( crinkling )                  436 00:20:09,329 --> 00:20:10,964  Some are fuzzy,                 437 00:20:11,564 --> 00:20:13,499  some are clear.                 438 00:20:14,167 --> 00:20:15,468  I-I...                            ( soft echoing boom )          439 00:20:15,568 --> 00:20:18,538    I-I-I close my eyes           and really try to focus,         440 00:20:18,638 --> 00:20:21,140   but then they just drift away    and I don't even know          441 00:20:21,241 --> 00:20:22,842   if they're all from the same    place.                          442 00:20:23,309 --> 00:20:26,579  What I do know                   is I was on the bridge          443 00:20:27,313 --> 00:20:28,948    and something bad happened.   444 00:20:30,116 --> 00:20:31,751   ( score intensifies )          445 00:20:34,053 --> 00:20:35,688    ( water burbling )            446 00:20:39,626 --> 00:20:41,728  ( bird cawing )                 447 00:20:49,469 --> 00:20:51,104    ( score fades out )           ( church bells ringing )         448 00:20:53,740 --> 00:20:57,143    - Terry was                     a true-to-life angel.          449 00:20:58,811 --> 00:21:01,114 She even took in                 her sick mother,                 450 00:21:02,115 --> 00:21:05,885 even when it was a burden        on our marriage.                 451 00:21:06,986 --> 00:21:12,091   Even when it made her unable   to take care of my needs,        452 00:21:12,191 --> 00:21:13,559   like a wife ought to.          453 00:21:13,660 --> 00:21:15,094   ( quiet tense score )          454 00:21:15,194 --> 00:21:16,562 My Terry                          ( door opens )                  455 00:21:16,663 --> 00:21:18,865  put so much light in the world. 456 00:21:19,232 --> 00:21:22,435  - WOMAN: Terry.                   - She was a God-fearing woman  457 00:21:22,535 --> 00:21:25,371   who loved her family,             her friends                   458 00:21:25,471 --> 00:21:27,907  and her dear horse, Sebastian.  459 00:21:28,608 --> 00:21:31,844   She didn't deserve to          be taken away from me like that. 460 00:21:31,944 --> 00:21:33,579    ( Arlene screams )             ( mourners panicking )          461 00:21:33,680 --> 00:21:35,114 - Everybody out!                 462 00:21:35,214 --> 00:21:36,582   Arlene, stop!                  463 00:21:36,683 --> 00:21:38,418   - ...my life.                   - Bob!                          464 00:21:38,518 --> 00:21:40,486  - Devil woman.                    - WAYNE: Get out of the way!   465 00:21:40,586 --> 00:21:42,522  Bob! Get down!                  ( Arlene growls )                466 00:21:42,622 --> 00:21:44,223    ( crunch, squelch )            ( Bob groans )                  467 00:21:44,324 --> 00:21:45,758 ( four gunshots )                 ( body thuds )                  468 00:21:46,059 --> 00:21:48,194    ( Arlene squeaks )               ( dramatic score )            469 00:21:49,962 --> 00:21:51,197  ( lid creaks )                  470 00:21:51,998 --> 00:21:53,566 - Blaine?                          What the hell are you doing?   471 00:21:53,666 --> 00:21:55,068    - They carry our prayers...   - WAYNE: Blaine!                 472 00:21:55,168 --> 00:21:56,736    - ...up to God's throne...      - Stop there!                  473 00:21:56,836 --> 00:21:58,538 - ...and lay hands on the beast. 474 00:21:58,638 --> 00:22:01,607   And through my anointed hand    I condemn you.                  475 00:22:01,708 --> 00:22:04,143 - ARLENE: Oh, my Terry. ( sobs ) 476 00:22:04,243 --> 00:22:08,247  - BLAINE: Into the lake of fire  by your holy soldier, oh, Lord. 477 00:22:08,348 --> 00:22:10,650 - ARLENE: Terry.                   ( sobbing, wailing )           478 00:22:12,785 --> 00:22:14,354   ( flames crackling )           479 00:22:14,454 --> 00:22:15,621   ( score intensifies )          480 00:22:15,722 --> 00:22:17,390   ( flames roaring, crackling )  481 00:22:17,490 --> 00:22:19,158  ( female choir                  vocalizing dramatically )        482 00:22:21,094 --> 00:22:22,729    ( score fades out )           483 00:22:25,131 --> 00:22:27,200   but we will make sure             that Arlene's body            484 00:22:27,300 --> 00:22:28,768 is held in a secure room.        485 00:22:28,868 --> 00:22:31,637  - Why? You think she's             going to recover from this?   486 00:22:32,038 --> 00:22:33,740 I thought she was                   burned to a crisp?            487 00:22:33,840 --> 00:22:35,575    - Cremains                    are already healing, sir.        488 00:22:35,675 --> 00:22:37,410 Slowly, but nonetheless.         489 00:22:37,877 --> 00:22:39,779  - I knew it was                   too good to be true.           490 00:22:39,879 --> 00:22:41,247 - Jesus!                         491 00:22:41,347 --> 00:22:42,982 ( office phone ringing faintly ) 492 00:22:43,850 --> 00:22:46,119   - Where's Dr. Ramin?           ( loud rattling )                493 00:22:46,219 --> 00:22:48,221 - He said he had                  an errand to run this morning.  494 00:22:50,990 --> 00:22:53,559    - Blaine Abel's in lockup.     What are we charging him with?  495 00:22:53,659 --> 00:22:55,161   - Public endangerment             for lighting a fire           496 00:22:55,261 --> 00:22:57,563   but it's not going to stick.      - You got to keep that guy    497 00:22:57,663 --> 00:22:59,599 locked up                          as a matter of public safety.  498 00:22:59,699 --> 00:23:01,234 You hear what he's saying           on his radio show?            499 00:23:01,334 --> 00:23:04,137  - Yeah. That he was protecting   the public from Arlene.         500 00:23:04,237 --> 00:23:07,673  That's what he                    and everybody else will say.   501 00:23:08,641 --> 00:23:10,276  And, you know, he's not wrong.  502 00:23:10,910 --> 00:23:12,745   He did stop her. I couldn't.   503 00:23:16,115 --> 00:23:17,683  ( mayor sighs )                  ( door clanks loudly )          504 00:23:17,784 --> 00:23:19,619 ( dramatic urgent score)          ( indistinct chatter )          505 00:23:26,859 --> 00:23:28,294    - WOMAN: Sheriff's office.    506 00:23:28,394 --> 00:23:33,299  You've got a big gosh-darn mess   and no plans to clean it up.   507 00:23:33,399 --> 00:23:34,867  - With all due respect,         Governor,                        508 00:23:34,967 --> 00:23:37,537  the reason I called you            is because there is a plan.   509 00:23:37,637 --> 00:23:39,705 My plan. But I cannot execute it 510 00:23:39,806 --> 00:23:41,541 because I'm being drowned           in red tape                   511 00:23:41,641 --> 00:23:43,609 by the CDC and the mayor.        512 00:23:43,709 --> 00:23:45,378   - Oh, going over my head now,   Wayne.                          513 00:23:45,478 --> 00:23:46,712  It's a new low for you.         514 00:23:46,813 --> 00:23:49,115 Governor, I think                  we can all agree that          515 00:23:49,215 --> 00:23:51,784   stripping the rights            of our citizens is simply not-- 516 00:23:51,884 --> 00:23:54,821 - What, not what?                 For a violent zombie invasion?  517 00:23:54,921 --> 00:23:56,589  No, that's not                    the right thing to do, is it?  518 00:23:56,689 --> 00:23:58,357  - Jesus Christ, Wayne!             - Language!                   519 00:23:58,458 --> 00:24:02,261    - I am barely holding back     an angry mob of zealots         520 00:24:02,361 --> 00:24:03,930 screaming for vigilante justice. 521 00:24:04,030 --> 00:24:05,731  I need support.                   ( knocking at door )           522 00:24:05,832 --> 00:24:09,001  - Yes? Come in.                 - Ah, Governor. Sheriff.         523 00:24:09,602 --> 00:24:12,572  Uh, I'm, uh, Dr. Ibrahim Ramin. 524 00:24:12,672 --> 00:24:14,540  I, uh, found traces of mercury  525 00:24:14,640 --> 00:24:16,175  in Arlene Stankiewicz's           brain matter.                  526 00:24:16,275 --> 00:24:18,911    At first I thought             it was from the drinking water  527 00:24:19,011 --> 00:24:22,315   at the Dittman home,            but then I found this.          528 00:24:22,415 --> 00:24:25,184    I believe that after Arlene   moved into the homestead,        529 00:24:25,284 --> 00:24:27,386  Mr. Dittman began poisoning her  with mercuric chloride,         530 00:24:27,487 --> 00:24:30,823   which triggered her psychosis    and, uh, her violent events.   531 00:24:30,923 --> 00:24:34,060    - He got fed up with Terry     taking care of Arlene over him  532 00:24:34,160 --> 00:24:35,828   so he killed his own            mother-in-law?                  533 00:24:35,928 --> 00:24:37,630  - When did you                     come up with this, anyway,    534 00:24:37,730 --> 00:24:39,198   'cause I was with you            at the Dittman house.          535 00:24:39,298 --> 00:24:40,333 My first time hearing it.        536 00:24:40,433 --> 00:24:43,069   - I'm simply trying to prove   my hypothesis, Governor,         537 00:24:43,169 --> 00:24:45,037   that revivers                     aren't inherently violent.    538 00:24:45,137 --> 00:24:47,740    - You got any real science      behind that, Doctor?           539 00:24:47,840 --> 00:24:50,076  Because all I'm hearing          are half-baked theories         540 00:24:50,176 --> 00:24:51,978   and wild accusations             against a man                  541 00:24:52,078 --> 00:24:53,546 who can no longer                 defend himself.                 542 00:24:53,646 --> 00:24:55,481 - Oh, you're so hell-bent          on your camp                   543 00:24:55,581 --> 00:24:58,217   you can't even see the truth!  - This camp can't happen.        544 00:24:58,317 --> 00:24:59,552    It can't happen, Governor.    545 00:24:59,652 --> 00:25:01,487 These are people.                   They need to be protected.    546 00:25:01,587 --> 00:25:03,189   - We cut the top of her head     off,                           547 00:25:03,289 --> 00:25:05,858  we baked her to a crisp         and she's still kicking!         548 00:25:05,958 --> 00:25:08,427 That sound like a person to you? - Name one time in human history 549 00:25:08,528 --> 00:25:11,631   where camps have been better    instead of horrifically worse.  550 00:25:11,731 --> 00:25:14,000  - All right, all right.         Sit down.                        551 00:25:16,068 --> 00:25:19,805  Golly, I am choking on            all the testosterone in here.  552 00:25:20,373 --> 00:25:21,874    ( governor sighs )            553 00:25:22,875 --> 00:25:24,944  Sheriff, considering she wasn't   even on your                   554 00:25:25,044 --> 00:25:26,312 little reviver registry,         555 00:25:26,412 --> 00:25:28,781 sounds to me like                 you've got a tracking problem.  556 00:25:29,482 --> 00:25:31,751   So how about we start there?      ( score fades out )           557 00:25:31,851 --> 00:25:36,589 Figure out who really is         and isn't a dead citizen.        558 00:25:36,689 --> 00:25:37,990   Or whatever.                   559 00:25:38,090 --> 00:25:40,126  Go door-to-door if you have to.    ( dramatic score )            560 00:25:40,226 --> 00:25:41,561 but you've the authority           to smoke out                   561 00:25:41,661 --> 00:25:45,131  every reviver in Wausau          so we can tag and monitor them  562 00:25:45,231 --> 00:25:47,867    and avoid ourselves           another Arlene situation.        563 00:25:47,967 --> 00:25:49,869 - Uh, so we're marking them now? 564 00:25:49,969 --> 00:25:51,504    I'm sorry.                       Are we serious about this?    565 00:25:51,604 --> 00:25:54,674    - Governor, no, you can't--   - Tag 'em and track 'em.         566 00:25:55,241 --> 00:25:57,977    It works during Shark Week      and it'll work here.           567 00:25:58,678 --> 00:26:00,279    And to your point, Sheriff,   568 00:26:00,379 --> 00:26:04,283   if any revivers show           signs of aggression or violence, 569 00:26:05,017 --> 00:26:07,386 you have my authority to         remove them to a secure location 570 00:26:07,486 --> 00:26:08,988 of your choosing.                   - Oh, wow.                    571 00:26:09,088 --> 00:26:11,724    You just legalized               internment camps, Governor.   572 00:26:11,824 --> 00:26:13,459    - I wouldn't use that term.   573 00:26:14,460 --> 00:26:16,862    But big, bold moves           574 00:26:16,963 --> 00:26:20,032   will settle tempers and fears    in this town.                  575 00:26:20,132 --> 00:26:21,634  Once people are feeling            safe again                    576 00:26:21,734 --> 00:26:23,736    and we have no more              violent outbursts,            577 00:26:23,836 --> 00:26:26,005 we can talk about                lifting measures.                578 00:26:27,373 --> 00:26:28,975    Gentlemen.                    579 00:26:32,411 --> 00:26:34,046   Okay.                          580 00:26:35,348 --> 00:26:37,283 ( door rattles )                  - You happy now, Wayne?         581 00:26:38,317 --> 00:26:41,053  Locking up the citizens            you're supposed to protect.   582 00:26:46,325 --> 00:26:48,160  ( door slams )                    ( score intensifies )          583 00:26:52,465 --> 00:26:54,300   ( blues music plays faintly )  ( clink )                        584 00:26:54,900 --> 00:26:59,305    - Nella, thank you so much      for watching Cooper.           585 00:26:59,405 --> 00:27:00,873   - Ah, you're welcome.          586 00:27:00,973 --> 00:27:02,775    I like the company             before we open.                 587 00:27:02,875 --> 00:27:04,577   - What the hell happened here  with Em?                         588 00:27:04,677 --> 00:27:06,278    - Your sister seemed fine.    589 00:27:06,712 --> 00:27:09,348    And then, all of a sudden,    she started headbutting Clarice. 590 00:27:09,448 --> 00:27:12,118    - Well, the top of the head   is the hardest bone in the body, 591 00:27:12,218 --> 00:27:14,654  so it's kind of her only move.  ( clears throat )                592 00:27:14,754 --> 00:27:16,288  Did she come here with anyone,  593 00:27:16,389 --> 00:27:18,224 or talk to anyone                   while she was here?           594 00:27:18,324 --> 00:27:20,426 - No, no. She was alone.            ( distant dishes clanking )   595 00:27:20,526 --> 00:27:22,795    I mean, she seemed               a little down in the dumps,   596 00:27:22,895 --> 00:27:24,864 but nothing out of the ordinary. 597 00:27:24,964 --> 00:27:27,867 Before I knew it,                Em had hightailed it outta here. 598 00:27:27,967 --> 00:27:29,135   - By herself?                  599 00:27:29,235 --> 00:27:31,037  - Uh, she left with some punk.  600 00:27:31,137 --> 00:27:32,505   - Do you mean                     like a shitty dude?           601 00:27:32,605 --> 00:27:35,941   - No, I mean a literal punk.   I think he was in a band.        602 00:27:39,011 --> 00:27:40,846    ( paper crinkling )           603 00:27:42,948 --> 00:27:46,118   - Goddamn it!                   Told her, no musicians.         604 00:27:46,452 --> 00:27:47,653    ( Nella chuckles )            605 00:27:47,753 --> 00:27:49,388   - Maybe it's genetic.          606 00:27:50,990 --> 00:27:52,658   - I hope not.                     ( Nella chuckles )            607 00:27:52,758 --> 00:27:54,860  ( muffled loud                    thumping bass music )          608 00:27:54,960 --> 00:27:57,096  ( loud music )                  609 00:27:59,799 --> 00:28:01,434  ( male singer singing )         610 00:28:10,376 --> 00:28:12,044  - PUNK GUY: Em!                 611 00:28:16,615 --> 00:28:18,617    - Cool. Cool look.            612 00:28:18,718 --> 00:28:20,486   - Oh, thanks.                  613 00:28:23,889 --> 00:28:25,291 You okay?                        614 00:28:25,391 --> 00:28:28,360  - Yeah, I've just never been to    something like this before.   615 00:28:28,461 --> 00:28:29,862  - A punk show?                  616 00:28:29,962 --> 00:28:31,597 - No concerts, no clubs.         617 00:28:31,697 --> 00:28:34,800  I've had to avoid any situation    where I could break an arm,   618 00:28:34,900 --> 00:28:38,337   or something.                    - Well, you're different now.  619 00:28:38,804 --> 00:28:40,773   Billy Idol once said            punk never dies                 620 00:28:40,873 --> 00:28:42,475  and you literally can't, so...  621 00:28:44,677 --> 00:28:47,179   ( song intensifies )              ( indistinct conversation )   622 00:28:53,219 --> 00:28:55,054    - ANDREW: Look who's here.    623 00:29:01,660 --> 00:29:03,262 play                                ( loud punk song )            624 00:29:03,362 --> 00:29:06,132 and all the rules                  we need to play them           625 00:29:07,166 --> 00:29:09,635 I forged a blade                   for those very rules           626 00:29:11,137 --> 00:29:12,972   And another one to slay them   627 00:29:14,039 --> 00:29:16,509    So keep on talking             with your crooked smile         628 00:29:17,176 --> 00:29:19,345 and your pathetic                search for worth                 629 00:29:20,546 --> 00:29:23,115   'Cause in the desert           of my discontent                 630 00:29:23,816 --> 00:29:25,451 There's a river of blood         631 00:29:26,185 --> 00:29:28,554 Stop it, clench your fist        632 00:29:45,604 --> 00:29:47,606 ( primal scream )                633 00:29:50,609 --> 00:29:52,444  ( groaning, grunting in pain )   ( squelching )                  634 00:29:57,149 --> 00:29:58,784  ( shocked audience reactions )  635 00:30:02,087 --> 00:30:03,722  ( squelching )                  636 00:30:04,356 --> 00:30:06,859    ( cheering,                    whistles of approval )          637 00:30:07,193 --> 00:30:08,694   ( screaming )                  638 00:30:09,728 --> 00:30:11,330   ( Em yells )                   639 00:30:12,398 --> 00:30:14,633 The bloodthirsty                   bloodthirsty vultures          640 00:30:14,733 --> 00:30:17,403   form circles around my grave   641 00:30:18,037 --> 00:30:20,005    ( punk guy yelling               incomprehensibly )            642 00:30:20,105 --> 00:30:21,740   - Holy shit.                   643 00:30:22,408 --> 00:30:24,376 Look at what we got here.        644 00:30:24,810 --> 00:30:25,978  - Stop.                         645 00:30:26,412 --> 00:30:28,047  Hey, that guy's                   messing with my girl!          646 00:30:28,147 --> 00:30:29,348 Get him off her!                 647 00:30:29,448 --> 00:30:31,317    ( grunts, groans )            - Adam, get her!                 648 00:30:31,417 --> 00:30:32,985  - PUNK GUY: Em!                   - ADAM: Move!                  649 00:30:33,085 --> 00:30:34,320 - PUNK GUY: Em, come on.           - Hey, Adam!                   650 00:30:34,420 --> 00:30:36,021  - You're a dead woman,             Em Cypress!                   651 00:30:36,121 --> 00:30:38,190  - Dana?                          - Stop! Police!                 652 00:30:38,290 --> 00:30:39,625  - Get out back.                  - Okay.                         653 00:30:39,725 --> 00:30:41,894 ( Taser zapping )                  - Ah!                          654 00:30:41,994 --> 00:30:43,762   ( loud thud )                   ( loud grunt )                  655 00:30:43,863 --> 00:30:45,264   No. No no no.                  656 00:30:45,364 --> 00:30:47,566  ( handcuffs rattling )          Get off.                         657 00:30:48,000 --> 00:30:49,735   ( crinkling )                   ( Adam groans )                 658 00:30:49,835 --> 00:30:51,270 ( Dana exhales )                 659 00:30:51,370 --> 00:30:52,938   - Surprise, surprise.           ( Adam groans )                 660 00:30:53,038 --> 00:30:54,974 - DANA: Up we go.                661 00:30:55,074 --> 00:30:56,475  - You're going to regret this,  Cypress.                         662 00:30:56,575 --> 00:30:58,344    - I've read your brother's       rap sheet.                    663 00:30:58,444 --> 00:31:00,279 This is his third strike.        664 00:31:01,413 --> 00:31:03,382    Looks like he's most likely   to die in prison.                665 00:31:03,916 --> 00:31:05,217 Come on.                         666 00:31:05,317 --> 00:31:06,819 ( dramatic tense score )         667 00:31:07,920 --> 00:31:09,688   You want to join him?          668 00:31:12,691 --> 00:31:14,260   ( crinkling )                  669 00:31:22,868 --> 00:31:24,136 ( both panting )                 670 00:31:24,236 --> 00:31:25,838    ( score fades out )           671 00:31:26,372 --> 00:31:28,340  - Do you think                     those are the guys who...?    672 00:31:28,440 --> 00:31:30,276   - Killed me?                    ( distant owl hooting )         673 00:31:35,214 --> 00:31:36,916 ( tender score )                 674 00:31:37,016 --> 00:31:38,651  ( soft smack )                  675 00:31:47,226 --> 00:31:50,095 - We are in the middle of        the road.                        676 00:31:50,195 --> 00:31:52,131   We should probably...          677 00:31:54,333 --> 00:31:56,535    - Yeah. Yeah. ( chuckles )    678 00:31:59,805 --> 00:32:01,173   ( score intensifies )          679 00:32:01,273 --> 00:32:04,109 - You just signed                 your own ticket, lady.          680 00:32:04,209 --> 00:32:07,646 I know my rights.                You can't tase me without cause. 681 00:32:07,746 --> 00:32:09,581    You can't search me              without a warrant.            682 00:32:09,682 --> 00:32:12,351 - You verbally threatened         a concert-goer.                 683 00:32:12,451 --> 00:32:15,154  And when I searched you         I was looking for weapons        684 00:32:15,254 --> 00:32:16,889    for my own safety.            685 00:32:17,556 --> 00:32:19,525  And it's just dumb luck         that I found a boatload of drugs 686 00:32:19,625 --> 00:32:21,126    that'll keep you in prison     for 25-to-life,                 687 00:32:21,226 --> 00:32:22,728 so tell me again                 whose ticket got signed?         688 00:32:22,828 --> 00:32:24,897    - My brother's not            going to stand for this!         689 00:32:25,531 --> 00:32:28,133  - Good.                            It's what I'm counting on.    690 00:32:28,233 --> 00:32:30,069   - Oh!                            ( loud slam )                  691 00:32:30,169 --> 00:32:31,804   ( clanging )                    ( sharp sigh )                  692 00:32:34,006 --> 00:32:35,641  ( clattering )                    Hey!                           693 00:32:36,308 --> 00:32:38,844 You can't search my phone           without a warrant.            694 00:32:39,278 --> 00:32:40,913  - I don't care                    what's on your phone.          695 00:32:41,313 --> 00:32:43,048  Want you to call your brother.  696 00:32:43,148 --> 00:32:45,584   - ( scoffs )                    Why don't you call him?         697 00:32:45,684 --> 00:32:47,252    And put it on speakerphone       while you're at it            698 00:32:47,353 --> 00:32:50,956   'cause I'm really gonna enjoy     listening to Andrew           699 00:32:51,056 --> 00:32:53,826 tell you                           and your whole stupid family   700 00:32:53,926 --> 00:32:55,361  how dead meat you are.          701 00:32:56,028 --> 00:32:58,297   - You're not calling Andrew.    You're calling Anthony.         702 00:33:00,399 --> 00:33:02,234 ( score abates )                 703 00:33:02,801 --> 00:33:04,436   Big brother Anthony.           704 00:33:05,404 --> 00:33:07,239   The brains of the operation.   705 00:33:08,107 --> 00:33:10,142  Right?                            ( Adam scoffs through nose )   706 00:33:10,242 --> 00:33:11,677 'Cause if you and Andrew         are going to start a war         707 00:33:11,777 --> 00:33:14,146   with my family you're             going to need his approval.   708 00:33:14,246 --> 00:33:15,881 So there you go.                 709 00:33:16,382 --> 00:33:18,017   ( soft tense score )           710 00:33:18,751 --> 00:33:21,220   - ( mirthless laugh )          Uh, I'm not calling Tony.        711 00:33:21,587 --> 00:33:23,956   He's busy. ( clears throat )     In New York.                   712 00:33:25,157 --> 00:33:27,693  - Is that it? Or is it          713 00:33:28,794 --> 00:33:30,796  because you're scared?          714 00:33:31,997 --> 00:33:33,732 'Cause he's going to lose           his mind when he finds out    715 00:33:33,832 --> 00:33:36,101   you've been arrested.          My guess is that                 716 00:33:36,201 --> 00:33:38,237  he told you two losers             to lay low                    717 00:33:38,337 --> 00:33:40,372    while he was stuck               outside the quarantine zone   718 00:33:40,472 --> 00:33:43,409  and, well, here we are.         719 00:33:44,376 --> 00:33:46,011 You call Anthony                 720 00:33:47,279 --> 00:33:48,747 and maybe                        721 00:33:49,281 --> 00:33:51,116  all of this goes away.             ( metal clatters )            722 00:33:51,216 --> 00:33:52,751  ( spluttering )                 723 00:33:52,851 --> 00:33:54,486 What do you mean?                724 00:33:56,355 --> 00:33:59,825 - No, no. I'm willing to         make a deal with Anthony.        725 00:34:00,292 --> 00:34:01,894   Not with you.                  726 00:34:03,095 --> 00:34:04,797 ( sighs )                          ( shackles clanking )          727 00:34:05,564 --> 00:34:06,999 Come on.                         728 00:34:12,171 --> 00:34:13,806   Don't forget                     to put it on speaker.          729 00:34:17,376 --> 00:34:18,977    ( whimpers softly )           730 00:34:19,078 --> 00:34:22,414    ( chair clattering loudly )   731 00:34:25,184 --> 00:34:26,819 ( line ringing )                 732 00:34:27,252 --> 00:34:28,887   ( loud bang )                  733 00:34:30,589 --> 00:34:31,824    ( louder ringing )            ( click )                        734 00:34:31,924 --> 00:34:34,426    - What do you want, grunt?    - DANA: Anthony,                 735 00:34:34,526 --> 00:34:36,495   This is Deputy Dana Cypress,   736 00:34:36,595 --> 00:34:38,497    Mountain Bay County             Sheriff's Department.          737 00:34:38,597 --> 00:34:40,265   I am here with Adam.           738 00:34:40,365 --> 00:34:42,334   Your brother has two              felony convictions            739 00:34:42,434 --> 00:34:44,870   already on his record           and I just got him on a third.  740 00:34:44,970 --> 00:34:48,440  I can't help but think            of your poor mother.           741 00:34:48,540 --> 00:34:53,312 But I am willing                 to release Adam.                 742 00:34:54,213 --> 00:34:55,514 Without charges.                 743 00:34:55,614 --> 00:34:58,350   I'm willing to give you back   the oxy my sister stole.         744 00:34:58,450 --> 00:35:00,319    But I want a truce.           745 00:35:00,419 --> 00:35:02,921 The Checks stay away from          the Cypresses                  746 00:35:03,021 --> 00:35:04,656  and vice versa.                 747 00:35:05,891 --> 00:35:07,559  Squid pro quo.                  748 00:35:11,230 --> 00:35:12,865  - Take the deal, bro. Come on.  749 00:35:18,570 --> 00:35:19,938 - Anthony, you have no leverage. 750 00:35:20,038 --> 00:35:22,274   I have your brother,             I know your operation          751 00:35:22,374 --> 00:35:25,010 and I know you killed my sister, you dirty shits!                 752 00:35:26,345 --> 00:35:27,846  - Wait.                         753 00:35:27,946 --> 00:35:29,548 Your sister's a reviver?         754 00:35:29,648 --> 00:35:32,451  - Oh, you didn't know?             - Of course I didn't know!    755 00:35:32,551 --> 00:35:34,553 - Bullshit. You and your            dirty brothers killed her.    756 00:35:34,653 --> 00:35:37,422   - We didn't even know             who she was before tonight.   757 00:35:37,523 --> 00:35:39,491 - At your house,                 your brother said                758 00:35:39,591 --> 00:35:41,627   there is going to be              more than one dead Cypress!   759 00:35:41,727 --> 00:35:43,695   - Um, he was probably talking   about your mom                  760 00:35:43,795 --> 00:35:45,898  'cause she died                  in that car crash, or whatever. 761 00:35:45,998 --> 00:35:48,867    He's an asshole like that!    - Enough!                        762 00:35:49,368 --> 00:35:52,171    I'll take the deal.            Cut Adam loose.                 763 00:35:52,271 --> 00:35:53,906    - Tell me my family's safe.   764 00:35:54,439 --> 00:35:56,074    - Stay out of our business,   765 00:35:56,175 --> 00:35:58,944  then no brother                   or associate of mine will move 766 00:35:59,044 --> 00:36:00,913    against your family.          767 00:36:01,013 --> 00:36:02,648    - I want your word.           768 00:36:03,549 --> 00:36:05,817  - Cross my heart                 and hope to die.                769 00:36:09,021 --> 00:36:10,489   ( soft sigh )                  770 00:36:10,889 --> 00:36:12,524 ( sighs )                        771 00:36:13,458 --> 00:36:15,093    - Come on.                    772 00:36:17,462 --> 00:36:19,031 ( sighs loudly )                 773 00:36:19,131 --> 00:36:20,766   ( soft tense score )           774 00:36:23,902 --> 00:36:25,270   Huh.                           775 00:36:25,370 --> 00:36:26,972 ( intriguing score intensifies ) 776 00:36:35,647 --> 00:36:37,482  ( score crescendos, fades out ) 777 00:36:41,453 --> 00:36:43,088    ( faint rustling )            778 00:36:43,755 --> 00:36:45,591   ( soft tender score )          779 00:36:47,192 --> 00:36:48,827 - Coop, I'm home.                780 00:36:49,528 --> 00:36:52,497 - Did you lock up                all the bad guys?                781 00:36:56,201 --> 00:36:57,836    - Yeah, I sure did, buddy.    782 00:36:59,671 --> 00:37:01,506 ( phone buzzes )                 783 00:37:11,149 --> 00:37:12,784   ( score intensifies )          784 00:37:16,521 --> 00:37:18,156   ( loud sigh )                  785 00:37:37,175 --> 00:37:38,543 ( Dana inhales shakily )         786 00:37:38,644 --> 00:37:40,312  - EM: Is this romantic?         787 00:37:40,412 --> 00:37:42,047    ( punk guy laughs )           788 00:37:44,983 --> 00:37:46,551   Shit, sorry,                    do I need to be careful         789 00:37:46,652 --> 00:37:49,087    hugging you, or...             - I'm not that fragile.         790 00:37:49,788 --> 00:37:52,824 I just didn't get                a lot of hugs growing up.        791 00:37:55,560 --> 00:37:56,795    ( Em laughs softly             through nose )                  792 00:37:56,895 --> 00:37:59,564 I still got a lot of love         growing up it's just...         793 00:38:00,098 --> 00:38:02,567   with this condition,           everyone looked at me different. 794 00:38:02,668 --> 00:38:05,637    Kind of treated me            like something waiting to break. 795 00:38:06,672 --> 00:38:09,174 Or like they were scared           to touch me.                   796 00:38:09,274 --> 00:38:10,909   - That must have been tough.   797 00:38:11,710 --> 00:38:14,346 - It is. It-- It was. Um,        798 00:38:14,880 --> 00:38:16,815  luckily, as I'm getting older,     it's getting better           799 00:38:16,915 --> 00:38:19,117 and the fractures                and breaks happen                800 00:38:19,584 --> 00:38:21,219    a lot less frequently, but,   801 00:38:21,787 --> 00:38:23,488   as a kid, that was different.  802 00:38:24,022 --> 00:38:26,725  - Just because you broke a lot,    doesn't mean you're broken.   803 00:38:27,292 --> 00:38:30,062  - Well, I broke. A lot.         804 00:38:30,162 --> 00:38:32,064 - Mm-hm.                         805 00:38:32,664 --> 00:38:36,034 - This is from my                 fourth rodding surgery.         806 00:38:36,134 --> 00:38:38,904  They couldn't fix the fracture     so they had to put a plate    807 00:38:39,004 --> 00:38:40,639    in my shin.                   808 00:38:41,573 --> 00:38:44,009   - Oh.                           ( Em inhales, exhales loudly )  809 00:38:44,109 --> 00:38:47,679    - I've got pins and screws      and plates all over my body.   810 00:38:48,880 --> 00:38:50,415   Touch it if you want.             It's gross.                   811 00:38:50,515 --> 00:38:52,050   ( he laughs softly )           812 00:38:55,554 --> 00:38:57,622   - Ew.                           ( both laugh )                  813 00:38:59,758 --> 00:39:02,260  - Bet it's a nightmare            at airport security.           814 00:39:02,794 --> 00:39:04,429   - I wouldn't know. ( sighs )   815 00:39:05,097 --> 00:39:07,399  - You've never been on a plane? 816 00:39:08,233 --> 00:39:10,502    - If only we could            fly somewhere right now.         817 00:39:11,069 --> 00:39:12,571   - As soon as                    we can get out of here          818 00:39:12,671 --> 00:39:13,872   I'll take you                  wherever you want to go.         819 00:39:13,972 --> 00:39:16,108  - I've never been to the beach. 820 00:39:16,208 --> 00:39:18,276  Can we go to the beach,         or is that lame?                 821 00:39:18,744 --> 00:39:20,379   - That's really lame.          822 00:39:20,879 --> 00:39:23,014   I'm kidding.                     It can't be lame if you've...  823 00:39:23,448 --> 00:39:25,283    It can't be lame if             you've experienced something   824 00:39:25,384 --> 00:39:26,952    that 99.9%                    825 00:39:27,052 --> 00:39:29,354 of the rest of the world            will never get to.            826 00:39:30,355 --> 00:39:32,224 - Dying and coming back to life. 827 00:39:32,324 --> 00:39:33,692  - And healing.                  828 00:39:33,792 --> 00:39:36,261 That feeling when                   your flesh and bones break.   829 00:39:36,361 --> 00:39:37,863  - And regenerate at warp speed. 830 00:39:37,963 --> 00:39:40,132   - It's like lightning          rippling through my entire body. 831 00:39:40,232 --> 00:39:44,169  - The irony is,                    at least for me, is that...   832 00:39:45,003 --> 00:39:47,773  ( short, sharp exhale )            I had to die to feel alive.   833 00:39:51,877 --> 00:39:53,445 - Will you do something with me? 834 00:39:53,545 --> 00:39:55,180   ( score intensifies )           - What?                         835 00:40:00,452 --> 00:40:01,820 You want to jump?                836 00:40:01,920 --> 00:40:03,688    Are you crazy? No!            837 00:40:03,789 --> 00:40:05,223 - Live a little.                 838 00:40:05,857 --> 00:40:07,459    ( whoosh )                    - Rhodey?                        839 00:40:07,559 --> 00:40:08,927  ( loud splash )                   ( yelling ) Rhodey?!           840 00:40:09,027 --> 00:40:11,029   ( dramatic pulsating score )   Rhodey!!                         841 00:40:11,129 --> 00:40:13,231    ( water sloshing )             - RHODEY: Whoo!                 842 00:40:13,331 --> 00:40:15,167 ( Rhodey laughs )                  ( score intensifies )          843 00:40:15,834 --> 00:40:17,969  Feels amazing!                    ( Em laughs )                  844 00:40:18,503 --> 00:40:20,405  You gotta try it, Em! Come on!  845 00:40:21,440 --> 00:40:23,408 Jump! I got you!                 846 00:40:26,011 --> 00:40:29,214    Come on! I believe in you!    847 00:40:31,416 --> 00:40:33,051  ( Em exhales )                  848 00:40:38,490 --> 00:40:41,993   - Just live a little.          849 00:40:43,929 --> 00:40:45,831   ( dramatic rumbling whoosh )   850 00:40:46,298 --> 00:40:48,700 ( distant echoing yell )         851 00:40:50,502 --> 00:40:52,137    ( ethereal score )            852 00:40:56,274 --> 00:40:57,843   ( score intensifies,            turns darker )                  853 00:40:57,943 --> 00:40:59,878    ( dramatic boom, rumbling )   854 00:41:03,348 --> 00:41:04,716   - Stand up. Come on.           855 00:41:04,816 --> 00:41:06,418 ( score abates )                 856 00:41:07,919 --> 00:41:09,621   You're free to go, Mr. Abel.   857 00:41:09,721 --> 00:41:10,989  ( handcuffs clanking )          858 00:41:11,089 --> 00:41:15,894  Just, uh, know                    I'll be watching you.          859 00:41:17,195 --> 00:41:18,330  - Okay.                         860 00:41:18,430 --> 00:41:21,766   Hey, you know that you and I      want the same thing, right?   861 00:41:22,567 --> 00:41:23,969 You'll discover that eventually. 862 00:41:24,069 --> 00:41:27,839   - You and I, Blaine,            will never want the same thing. 863 00:41:30,709 --> 00:41:32,344   - Might want to think             about that.                   864 00:41:32,777 --> 00:41:34,412 ( indistinct announcement        over PA)                         865 00:41:35,447 --> 00:41:37,082   ( indistinct conversations )   866 00:41:38,350 --> 00:41:39,784    Gentlemen.                    867 00:41:40,218 --> 00:41:44,890 Oh. I appreciate                   you all coming here.           868 00:41:44,990 --> 00:41:46,558   ( score intensifies )          869 00:41:46,658 --> 00:41:48,293   So...                          870 00:41:50,462 --> 00:41:51,897    who's ready for a holy war?   871 00:41:51,997 --> 00:41:53,565    - FOLLOWERS: Yeah!!           872 00:41:53,665 --> 00:41:54,866  - Yeah.                         873 00:41:54,966 --> 00:41:56,601 ( "Time to Waste"                by Alkaline Trio plays )         874 00:41:57,602 --> 00:42:02,874   ♪ There's someone down below     Blowing you a kiss ♪           875 00:42:03,808 --> 00:42:05,577   ♪ They watch                     from their windows ♪           876 00:42:05,677 --> 00:42:08,380    ♪ As all arms fall            to their sides ♪                 877 00:42:08,480 --> 00:42:12,984    ♪ And all eyes fix               On the death of tomorrow ♪    878 00:42:13,084 --> 00:42:14,920  ♪ And you found                   everything you need ♪          879 00:42:16,121 --> 00:42:18,089    ♪ To make a life complete ♪   880 00:42:18,924 --> 00:42:20,759 ♪ Completely revolting ♪         881 00:42:20,859 --> 00:42:23,628  ♪ And they have                    safety and relief ♪           882 00:42:23,728 --> 00:42:25,830    ♪ For sale up the street ♪    883 00:42:25,830 --> 00:42:30,830 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 884 00:42:25,830 --> 00:42:35,830 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 98284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.