All language subtitles for Nippon.No.Don.Yabohen.1977.BLURAY.REMUX.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,962 --> 00:02:22,384
Sakura's illness is completely recovered
2
00:02:22,509 --> 00:02:26,889
And congratulations on her discharge
I will take the toast
3
00:02:31,393 --> 00:02:33,354
- Cheers!
- Congratulations
4
00:02:52,664 --> 00:02:54,374
thank you
5
00:02:59,338 --> 00:03:02,674
Then everyone
Please relax and chat
6
00:03:06,178 --> 00:03:09,515
Not much
I can't find a remarkable face
7
00:03:09,723 --> 00:03:13,295
President and executive class
Nakajima Escapes from your head just by saying
8
00:03:13,352 --> 00:03:15,104
Even this is he
9
00:03:16,688 --> 00:03:19,108
Mr. Kataoka
Let me see Mr. Sakura
10
00:03:19,233 --> 00:03:20,109
It only takes a couple of minutes
11
00:03:20,234 --> 00:03:22,861
Don't just forgive me
Today is my boss, well...
12
00:03:22,986 --> 00:03:26,073
Ply... Ply... Private
You're a party-friendly girl
13
00:03:26,573 --> 00:03:27,930
Rumors of being retired
is that true?
14
00:03:27,950 --> 00:03:28,992
Who is the trace?
15
00:03:29,118 --> 00:03:31,787
Outrageous you
The boss is still fine
16
00:03:31,912 --> 00:03:35,165
Nakajima, he's you, he's from now on
What are you saying
17
00:03:35,290 --> 00:03:38,377
This is from the beginning
Get a car fee from your boss
18
00:03:38,502 --> 00:03:40,295
Eh everyone
Don't keep it separate
19
00:03:40,421 --> 00:03:42,172
Eh yes yes he he yes yes
20
00:03:43,715 --> 00:03:45,884
Oh he's tired
21
00:03:46,093 --> 00:03:48,929
Oi
What kind of anbaiya?
22
00:03:49,054 --> 00:03:51,723
Well now she's like this
23
00:03:51,849 --> 00:03:52,891
Hey a little
Bring a calculator
24
00:03:53,016 --> 00:03:54,216
Yes
25
00:03:54,351 --> 00:03:56,645
What a 36 million
26
00:03:57,312 --> 00:03:59,440
I'll deduct the party fee
27
00:04:00,732 --> 00:04:01,942
Okay
28
00:04:04,111 --> 00:04:07,614
Hey-chan
I don't have a hard time
29
00:04:08,157 --> 00:04:10,826
I wish I had a party
Would you like to go eat a meal?
30
00:04:11,076 --> 00:04:13,912
Is it meat? Is it a fish?
If you ’re a boss, you ’re okay.
31
00:04:14,037 --> 00:04:16,540
I'm pinning
Ehehehe
32
00:04:17,124 --> 00:04:18,125
A teacher
33
00:04:18,333 --> 00:04:21,587
Ahaha a little
To be tired
34
00:04:21,795 --> 00:04:24,224
Hit even one injection
I'm wondering if I can get it
35
00:04:24,465 --> 00:04:28,218
Oh, that's good.
Miura-kun Tsutsuka Eye Feddy
36
00:04:28,343 --> 00:04:29,543
Yes
37
00:04:30,762 --> 00:04:32,890
No, no more
Good luck
38
00:04:33,015 --> 00:04:36,226
When I see Mr. Ahaha's face
Hehehe
39
00:04:36,351 --> 00:04:39,354
Don't hesitate.
Put your arms out
40
00:04:41,773 --> 00:04:44,485
That's big, yeah...
41
00:04:48,322 --> 00:04:50,449
Good
Oh, it hurts! Oh pain
42
00:04:50,574 --> 00:04:54,119
Oh it hurts
Hiee, it hurts
43
00:04:54,661 --> 00:04:57,122
Yoshi
Oh hurts Oh hurts!
44
00:04:57,247 --> 00:05:00,042
Sensei: What kind of injection is this?
45
00:05:00,167 --> 00:05:02,419
A sedative for middle-aged people
46
00:05:02,836 --> 00:05:05,088
Hehehe, even a tight teacher
47
00:05:05,214 --> 00:05:07,174
- Miura-kun, you can go home first.
- Yes
48
00:05:07,299 --> 00:05:09,134
Shibata-kun, can you send it to me?
49
00:05:09,927 --> 00:05:10,844
But...
50
00:05:10,969 --> 00:05:14,223
What about Matsueda?
I'll tell you
51
00:05:15,599 --> 00:05:16,799
Yes
52
00:05:25,359 --> 00:05:27,277
How about you Feeling
53
00:05:27,861 --> 00:05:29,061
Comfortable
54
00:05:30,072 --> 00:05:32,783
I want strong tea
55
00:05:32,908 --> 00:05:34,368
Yes she will soon
56
00:05:38,872 --> 00:05:43,710
Ichinomiya-kun, my body is
Is it really okay?
57
00:05:45,087 --> 00:05:49,675
Guarantee a normal life
But don't overdo it
58
00:05:52,177 --> 00:05:55,931
Hmmm normal life
59
00:06:06,984 --> 00:06:10,946
Dad
I have something I want you to see
60
00:06:11,863 --> 00:06:13,573
This is Makiko's letter
61
00:06:16,326 --> 00:06:20,414
I'm in America
I really want to go home
62
00:06:25,544 --> 00:06:27,087
Did you know that too?
63
00:06:31,258 --> 00:06:32,458
UU…
64
00:06:35,595 --> 00:06:40,392
To Kazumasa Sakura, the leader of the Nakajima group
He had two adopted daughters
65
00:06:40,934 --> 00:06:44,354
Toshiko above
She is married to doctor Yasuo Ichimiya-
66
00:06:44,521 --> 00:06:46,648
He was building a mediocre family-
67
00:06:47,107 --> 00:06:51,194
Makiko, the second daughter
Rebellious against Sakura and bad behavior-
68
00:06:51,320 --> 00:06:54,406
I couldn't find my whereabouts
69
00:06:58,243 --> 00:07:03,665
It's been two years now
You can call me
70
00:07:20,557 --> 00:07:21,892
As I said earlier
71
00:07:22,434 --> 00:07:26,063
It ’s all about power
It's not the time to eat rice
72
00:07:27,022 --> 00:07:28,222
It would be so
73
00:07:29,900 --> 00:07:33,028
We are in Kanto
It's boasted that it's 10 years late
74
00:07:34,071 --> 00:07:36,948
What you guys are doing
It hasn't changed at all
75
00:07:37,449 --> 00:07:38,742
If you do your best-
76
00:07:39,159 --> 00:07:41,912
Crushing the Kanto area, etc.
There is no feature
77
00:07:44,915 --> 00:07:51,004
Sakura was discharged shortly after
He convened his main executives
78
00:07:54,633 --> 00:07:57,177
Is he different from the slack?
79
00:07:58,512 --> 00:08:02,516
In such a Zama, the darkness
is ahead of the Nakajima group!
80
00:08:05,268 --> 00:08:07,396
Showa 46
81
00:08:07,604 --> 00:08:12,901
The members of the Nakajima group are
There were 12,000 people in 400 groups
82
00:08:28,417 --> 00:08:30,293
Don't look at this
83
00:08:30,627 --> 00:08:32,713
Japan Ship
It's a stock graph
84
00:08:33,213 --> 00:08:35,298
In this month
Only with OSE-
85
00:08:36,174 --> 00:08:38,593
Buy from 5 million
I'm sorry
86
00:08:38,719 --> 00:08:40,679
Yes
A stock of only 53 yen-
87
00:08:40,804 --> 00:08:43,890
With the approach of the front of this time
It's 320 yen
88
00:08:44,015 --> 00:08:46,351
Obviously intentional
I'm buying up
89
00:08:46,852 --> 00:08:49,229
Who is the inventor
I'm hitting people
90
00:08:49,354 --> 00:08:53,692
The strategy is really clever
It's hard to put out a tail.
91
00:08:53,817 --> 00:08:57,946
Okay, continue the investigation
92
00:08:58,447 --> 00:08:59,647
Wall
93
00:09:00,615 --> 00:09:03,118
Japan Ship
Capital 5 billion
94
00:09:03,410 --> 00:09:05,559
Tanker passenger ship together
Owned 50 vessels
95
00:09:05,579 --> 00:09:07,865
Enter 5 fingers in Japan
It is a shipping company
96
00:09:08,123 --> 00:09:10,409
When it comes to taking over
This is not just him
97
00:09:10,542 --> 00:09:12,162
Whether a demon or a snake appears
98
00:09:12,377 --> 00:09:15,839
Certainly he has a funny story
You're a company in Tokyo
99
00:09:16,465 --> 00:09:18,113
Nowadays in Osaka
I don't have any leftovers
100
00:09:18,133 --> 00:09:21,511
The story of your Kanto alliance
Did you hear it?
101
00:09:21,636 --> 00:09:24,014
Oishi of the Shofukai is the ondo.
102
00:09:24,347 --> 00:09:27,017
With most of his companies in Tokyo
It ’s hand-tied.
103
00:09:28,101 --> 00:09:31,188
I know the sponsor company 350
104
00:09:31,313 --> 00:09:33,837
1.5 billion annual grants
It ’s a mechanism to join the alliance.
105
00:09:33,857 --> 00:09:34,900
Hmm
106
00:09:35,025 --> 00:09:36,109
We did it before
107
00:09:36,234 --> 00:09:39,330
Naniwa Institute of Politics and Economics
It's a monkey imitation
108
00:09:40,238 --> 00:09:42,407
To be confusing
How he is you
109
00:09:43,200 --> 00:09:44,400
Mr. Kataoka
110
00:09:44,659 --> 00:09:46,433
During this time
Cheerful celebration party
111
00:09:46,453 --> 00:09:51,688
Money has been collected, but he is, so to speak
It is a cut-off money to Nakajima of the Kansai business world
112
00:09:51,708 --> 00:09:54,044
He has a job here
I can't help it
113
00:10:15,732 --> 00:10:16,932
Daddy
114
00:10:18,193 --> 00:10:19,393
Makiko!
115
00:10:20,612 --> 00:10:22,781
Mom! Ah
116
00:10:23,615 --> 00:10:24,815
Makiko
117
00:10:25,033 --> 00:10:29,162
Oh... you came back
118
00:10:30,205 --> 00:10:34,501
Makiko Oh she was good
119
00:10:37,087 --> 00:10:38,287
Okay come-in
120
00:10:40,924 --> 00:10:42,676
Dad that...
121
00:10:42,801 --> 00:10:44,886
Daddy mom
122
00:10:45,303 --> 00:10:46,847
This person Al Sanders
123
00:10:47,222 --> 00:10:48,557
My husband
124
00:10:52,477 --> 00:10:53,395
Al
125
00:10:53,520 --> 00:10:56,565
Seeds My Mom
And He's My Dad
126
00:10:56,690 --> 00:10:57,983
How do you do
127
00:11:04,614 --> 00:11:05,907
How do you do
128
00:11:10,036 --> 00:11:11,236
Daddy
129
00:11:14,040 --> 00:11:15,750
He came back often
130
00:11:23,300 --> 00:11:25,635
Anyway
Let's carry it to the luggage room
131
00:11:25,760 --> 00:11:27,429
Oh Al Go With Her
132
00:11:32,642 --> 00:11:33,842
Come on
133
00:11:35,437 --> 00:11:37,480
This room is the same as it used to be
134
00:11:38,273 --> 00:11:39,649
Dad...
135
00:11:39,899 --> 00:11:41,943
Dad
Leave it as it is
136
00:11:53,038 --> 00:11:54,238
Hey
137
00:11:54,664 --> 00:11:56,875
why
I didn't turn back
138
00:11:57,375 --> 00:11:59,210
You're such a mess
139
00:11:59,628 --> 00:12:03,923
what? You are in Sakura's house
Do you want to mix the blood of Motara!
140
00:12:06,092 --> 00:12:09,387
Oh he's just a laugh!
141
00:12:21,232 --> 00:12:22,484
Toto Bank
Japan Ship
142
00:12:22,609 --> 00:12:26,071
As a corporate shareholder
12% in second place
143
00:12:26,196 --> 00:12:27,989
12 million shares
I have
144
00:12:28,573 --> 00:12:31,326
Tashiro is quite
He ’s a man with great skin.
145
00:12:31,701 --> 00:12:33,912
Yakuza
In a brute force way-
146
00:12:34,204 --> 00:12:37,290
Finally become the number one regional bank
I'm glad I did it
147
00:12:38,041 --> 00:12:40,960
Toto and Japan Ship
Although it is in a trading relationship-
148
00:12:41,586 --> 00:12:44,339
I wish I could make money
Tashiro will betray you
149
00:12:45,256 --> 00:12:49,219
So the black curtain of hoarding is
You should definitely approach Tashiro
150
00:12:49,719 --> 00:12:52,005
From the Kataoka group, he is these three people
151
00:12:52,055 --> 00:12:55,600
… And these three from Matsueda-gumi
I chose this
152
00:12:55,892 --> 00:12:59,270
To this Sakura Shoji Chu
Because I was a new company
153
00:12:59,729 --> 00:13:03,191
Sakura is he...
Sakura Yagana that blooms and scatters suddenly
154
00:13:03,692 --> 00:13:06,931
… And Hanga Kataoka, Chairman
Matsueda's big brother is the president
155
00:13:07,028 --> 00:13:09,155
Wai ga manager
Call him no from now on
156
00:13:09,280 --> 00:13:10,480
Ai...
157
00:13:30,135 --> 00:13:31,335
How about Al?
158
00:13:34,472 --> 00:13:36,641
Is it possible to get along with Makiko?
159
00:13:36,975 --> 00:13:41,229
Yeah for now
I'm letting you be a car driver
160
00:13:46,276 --> 00:13:47,485
Thank you very much
161
00:13:49,279 --> 00:13:50,479
See you
162
00:13:59,539 --> 00:14:01,291
Good night
Good night
163
00:14:16,181 --> 00:14:18,433
Oh she was surprised something
164
00:14:18,808 --> 00:14:20,643
I Wanna See You
Al
165
00:14:20,769 --> 00:14:22,353
Al-san! Ugh
166
00:14:22,645 --> 00:14:23,605
Kaoru I Love You
167
00:14:23,730 --> 00:14:26,441
What are you doing! Al
What are you doing!
168
00:14:26,566 --> 00:14:27,776
I love you
I love you
169
00:14:27,901 --> 00:14:30,570
What are you doing! You!
170
00:14:33,323 --> 00:14:34,523
Kaoru Camon
171
00:14:34,908 --> 00:14:37,577
Al-san he is this scale
Dwarf record
172
00:14:37,911 --> 00:14:40,538
See Is My Rubber
Seeds you know?
173
00:14:40,663 --> 00:14:42,082
Get Out My Way
174
00:14:43,875 --> 00:14:45,075
Stop it!
175
00:14:45,543 --> 00:14:46,743
Bastard!
176
00:14:48,630 --> 00:14:49,839
You!
177
00:14:53,176 --> 00:14:54,376
Ugh
178
00:14:59,432 --> 00:15:01,559
Hit me! Don't hit me!
179
00:15:03,686 --> 00:15:06,189
Why did you get tired silently
180
00:15:06,314 --> 00:15:07,565
I don't know
181
00:15:07,899 --> 00:15:11,233
Even with such a fucking kid
I'm going to be the son of the head family
182
00:15:11,277 --> 00:15:12,612
It ’s hard
183
00:15:22,038 --> 00:15:25,125
I'm going to Tokyo because he's tomorrow
184
00:15:27,460 --> 00:15:28,545
To Tokyo?
185
00:15:28,670 --> 00:15:30,421
I was pulled out
186
00:15:32,173 --> 00:15:34,008
When will you come back
I don't know
187
00:15:47,021 --> 00:15:49,149
Kaoru
I don't like it
188
00:15:50,066 --> 00:15:52,777
I don't like it, but at work
189
00:15:53,695 --> 00:15:54,895
Kaoru!
190
00:15:58,491 --> 00:15:59,742
You...
191
00:16:00,910 --> 00:16:02,110
Kaoru
192
00:16:44,495 --> 00:16:47,040
Big brother
Is he all a man?
193
00:16:47,332 --> 00:16:49,834
Bank president
I don't have a great hobby
194
00:16:49,959 --> 00:16:51,961
"I like hero colors"
195
00:16:52,086 --> 00:16:54,631
Well, how does he attack?
196
00:17:00,553 --> 00:17:02,555
Wakamiya Go to you
197
00:17:02,805 --> 00:17:04,599
If you do
I won't lose to anyone here
198
00:17:04,724 --> 00:17:07,101
Tashiro's kid
It's decided to be a dere
199
00:17:07,435 --> 00:17:08,394
Am I really going?
200
00:17:08,519 --> 00:17:10,521
Isn't it natural?
Can I go?
201
00:17:10,897 --> 00:17:13,024
for that
Did you choose?
202
00:17:13,733 --> 00:17:15,401
- I don't like it!
- Wait a minute!
203
00:17:15,526 --> 00:17:19,614
I don't like it
This... a saleswoman!
204
00:17:20,240 --> 00:17:21,532
What are you doing!
205
00:17:21,824 --> 00:17:23,868
My dear child
What the heck is he!
206
00:17:30,708 --> 00:17:35,421
Ola! What are you doing
Stop it Stop it
207
00:17:37,048 --> 00:17:38,248
Don't be afraid
208
00:17:38,424 --> 00:17:39,624
Eegana
209
00:17:40,677 --> 00:17:41,886
I'll send it
210
00:17:50,812 --> 00:17:52,012
Oh
211
00:17:53,898 --> 00:17:55,566
Last night was taken care of
212
00:17:56,985 --> 00:17:59,654
You guys
It seems that he did the cleanup
213
00:18:00,071 --> 00:18:01,155
How much did it cost?
214
00:18:01,281 --> 00:18:03,366
Of course yours
Including labor costs
215
00:18:05,785 --> 00:18:06,985
President
216
00:18:07,245 --> 00:18:08,955
That's why
I didn't come
217
00:18:09,205 --> 00:18:10,405
Yeah?
218
00:18:10,456 --> 00:18:13,001
The president is that Mchu
Propose to a gay boy
219
00:18:13,126 --> 00:18:15,670
To get angry
I heard you got stuck
220
00:18:17,630 --> 00:18:22,260
I was impressed when she heard it
As expected, he is a great figure in the financial world.
221
00:18:23,594 --> 00:18:24,971
Do you make fun of me?
222
00:18:25,096 --> 00:18:26,296
No way
223
00:18:27,265 --> 00:18:32,812
Matsueda-kun, tell me your business early
What do you want if it's not money?
224
00:18:33,271 --> 00:18:34,480
Information
225
00:18:35,315 --> 00:18:36,515
what?
226
00:18:37,400 --> 00:18:38,860
Japan Ship shares
Hoarding-
227
00:18:38,985 --> 00:18:41,696
The identity of the inventor
I wanted to know
228
00:18:46,284 --> 00:18:47,660
Who are you
229
00:18:48,745 --> 00:18:51,956
Nakajima group
I am an assistant to the young head
230
00:18:55,501 --> 00:18:57,211
Matsueda of Nakajima group
231
00:18:59,047 --> 00:19:00,423
If we grab one story-
232
00:19:00,548 --> 00:19:02,717
For the skill of cooking it
I am confident
233
00:19:03,760 --> 00:19:07,930
Anyway from society
Because it is called a tick
234
00:19:09,682 --> 00:19:10,882
Ha ha ha
235
00:19:12,018 --> 00:19:14,312
Quite clearly
Don't you say something
236
00:19:16,314 --> 00:19:17,514
Do you get it
237
00:19:17,815 --> 00:19:19,567
As a banker-
238
00:19:19,859 --> 00:19:22,574
Lending and borrowing
I want to attach it once and for all
239
00:19:24,655 --> 00:19:26,407
The inventor is...
240
00:19:28,576 --> 00:19:29,776
It ’s Goko Kisen.
241
00:19:31,245 --> 00:19:32,445
Goko Kisen
242
00:19:33,748 --> 00:19:37,877
Capital 6 billion Owned vessels 30 vessels
243
00:19:38,878 --> 00:19:41,259
Currently it is the third largest in the industry-
244
00:19:41,964 --> 00:19:44,425
Japan ship
When the merger is absorbed,
245
00:19:44,675 --> 00:19:48,888
Industry first no
Become the world's largest shipping company
246
00:19:50,014 --> 00:19:51,824
The president of Goko Kisen, Seto, is-
247
00:19:52,016 --> 00:19:54,102
Tohto's holdings
Together with the transfer-
248
00:19:54,227 --> 00:19:56,229
10 billion loans
I have applied
249
00:19:56,771 --> 00:20:00,233
What's in between
It ’s a big guy from the government party.
250
00:20:00,858 --> 00:20:03,403
I can't refuse it
I'm in trouble
251
00:20:04,278 --> 00:20:07,407
Well he betrayed Japan
If you attach it to Goko
252
00:20:08,199 --> 00:20:10,993
For me personally
There is a tremendous reward
253
00:20:11,327 --> 00:20:14,497
But for Japanship-
254
00:20:14,747 --> 00:20:18,292
Kentaro Yokokawa of Teikoku Kogyo
He's rumored that he's on
255
00:20:19,127 --> 00:20:22,004
Behind Yokokawa is Kikuo Oyama on the right wing.
256
00:20:22,296 --> 00:20:27,051
Behind Oyama is the Oishi of the Kanto Alliance
I'm keeping his eyes on
257
00:20:28,553 --> 00:20:32,098
Even though he is still
He doesn't want to die
258
00:20:34,434 --> 00:20:38,938
If he has a decent excuse
Will Goko's offer be rejected?
259
00:20:41,190 --> 00:20:42,390
Hmm
260
00:20:44,402 --> 00:20:48,906
Except he has nothing to do
It's difficult
261
00:20:49,824 --> 00:20:51,409
Busy place
thank you
262
00:20:51,784 --> 00:20:53,327
I've learned a lot
263
00:20:54,495 --> 00:20:55,695
Matsueda
264
00:20:59,709 --> 00:21:03,963
Sent me yesterday
A young man named Wakamiya
265
00:21:04,088 --> 00:21:05,840
That he is pretty good
266
00:21:07,467 --> 00:21:10,136
Eat a meal in the near future
I want to do it
267
00:21:18,269 --> 00:21:22,523
5 minutes for total business report
268
00:21:22,857 --> 00:21:26,819
5 minutes to change the articles of incorporation
5 minutes to amend officers
269
00:21:27,153 --> 00:21:29,280
Let's get rid of it in 15 minutes
270
00:21:29,405 --> 00:21:33,451
What he did for a minute
I won't let you go
271
00:21:34,619 --> 00:21:37,330
President! I got caught
Hoarding
272
00:21:37,538 --> 00:21:41,063
With the approach of the front
It is a stop price of 80 yen for Japanese stocks
273
00:21:41,083 --> 00:21:42,376
Is it finally coming?
274
00:21:42,627 --> 00:21:45,171
Even at the venue
This rumor is all about
275
00:21:45,296 --> 00:21:46,496
When it ’s bad
276
00:22:19,539 --> 00:22:21,249
Sorry to keep you waiting
277
00:22:21,499 --> 00:22:24,835
Than now
Goko Kisen Co., Ltd. ―
278
00:22:25,086 --> 00:22:29,382
53rd term
We will hold an annual general meeting of shareholders
279
00:22:29,507 --> 00:22:30,800
I've been waiting!
280
00:22:35,846 --> 00:22:36,681
Japan ship
281
00:22:36,847 --> 00:22:38,766
40 yen higher
It is 700 yen
282
00:22:39,016 --> 00:22:40,810
It went up! Got up
283
00:22:40,935 --> 00:22:42,603
He's up again, he's hey, he's yeah?
284
00:22:42,728 --> 00:22:45,419
Buy for 300 yen Uta stock
Only he is 700 yen for two months
285
00:22:45,439 --> 00:22:47,149
I can't answer
286
00:22:47,817 --> 00:22:49,026
Yeah
287
00:22:49,151 --> 00:22:52,655
Han Kataoka with you Matsueda
What on earth are you doing?
288
00:22:52,780 --> 00:22:57,743
Yes? Nakajima's modernization
Until now, eh?
289
00:22:57,868 --> 00:23:00,559
It ’s not like entering the business world.
Just rubbing dirt
290
00:23:00,579 --> 00:23:04,250
This time it's different
Notch to the end
291
00:23:04,375 --> 00:23:08,671
Of course, Matsueda
Know even if you get sick
292
00:23:11,382 --> 00:23:12,582
What?
293
00:23:12,800 --> 00:23:13,634
No objection!
294
00:23:13,759 --> 00:23:15,219
No objection!
295
00:23:18,597 --> 00:23:24,186
will continue to propose the third bill
I would like to move on to the re-election of officers
296
00:23:24,437 --> 00:23:26,397
Yes
At the recent board meeting-
297
00:23:26,522 --> 00:23:30,192
As you can see the new officers
I was elected
298
00:23:30,318 --> 00:23:31,986
Do you have any objections?
299
00:23:32,111 --> 00:23:33,571
Objection!
300
00:23:36,824 --> 00:23:39,577
President Seto is suspected of being a mandate fraud
301
00:23:40,036 --> 00:23:41,871
Chair proceedings!
302
00:23:41,996 --> 00:23:42,830
Proceedings!
303
00:23:42,955 --> 00:23:44,155
President Seto
304
00:23:44,206 --> 00:23:45,082
you-
305
00:23:45,207 --> 00:23:49,065
Last year with the Republic of Gardanesos
According to the compensation agreement-
306
00:23:49,086 --> 00:23:51,380
When making a used ship sales contract-
307
00:23:51,505 --> 00:23:53,507
Injustice the price
308
00:23:53,632 --> 00:23:57,345
Gardanesos Japan Ryogoku
For bribes of government officials-
309
00:23:57,470 --> 00:24:00,181
I suspect I've dressed the rest
please!
310
00:24:00,973 --> 00:24:04,602
Chair! What I'm saying now
Partially appeared in the red newspaper-
311
00:24:04,727 --> 00:24:06,896
Of the fake article
It's just a sale
312
00:24:07,021 --> 00:24:09,648
Chair! Request proceedings
313
00:24:09,774 --> 00:24:11,275
Answer the question!
314
00:24:11,400 --> 00:24:12,276
That's it!
315
00:24:12,401 --> 00:24:13,235
Shut up!
316
00:24:13,361 --> 00:24:15,029
Chair! Proceedings!
317
00:24:15,446 --> 00:24:18,115
To new officer
Do you have any objections?
318
00:24:18,240 --> 00:24:20,076
- No objection!
- No objection
319
00:24:23,120 --> 00:24:23,954
The second question!
320
00:24:24,080 --> 00:24:25,706
Move on to bill No. 4
321
00:24:25,831 --> 00:24:27,208
President Seto!
322
00:24:27,625 --> 00:24:29,168
You he then-
323
00:24:29,293 --> 00:24:32,463
Huge loan from foreign exchange bank
I have received it
324
00:24:32,588 --> 00:24:38,803
Divert the money to stock price manipulation at your own discretion
Suspected of making an unfair profit!
325
00:24:39,053 --> 00:24:39,929
please!
326
00:24:40,054 --> 00:24:41,639
Shut up! Bad road
327
00:24:41,764 --> 00:24:42,973
Shut up, you guys!
328
00:24:43,432 --> 00:24:45,976
What's happening now
329
00:24:46,102 --> 00:24:48,729
Japan Ship
Also in the takeover plan
330
00:24:48,854 --> 00:24:49,939
Company funds...
331
00:24:50,064 --> 00:24:51,440
Go to Nakamura
332
00:24:51,565 --> 00:24:52,983
Doke! Forgive me!
333
00:24:56,153 --> 00:24:57,613
Shareholders
334
00:24:58,364 --> 00:24:59,564
President Seto!
335
00:24:59,615 --> 00:25:01,492
I'm sorry! Colla!
336
00:25:01,992 --> 00:25:04,912
All of us shareholders-
337
00:25:05,162 --> 00:25:09,375
Forced to bear the full burden
Is it a good one!
338
00:25:10,251 --> 00:25:16,966
Shareholders! Shareholders!
I'm Genryu Washitsu from Kitahama Information!
339
00:25:17,091 --> 00:25:23,848
What is the actual situation of President Seto's mandate fraud?
Everything is written in my newspaper
340
00:25:23,973 --> 00:25:26,767
Read it! See!
341
00:25:27,810 --> 00:25:29,854
Read it!
342
00:25:33,315 --> 00:25:36,819
As a result,
the general meeting of shareholders became a meeting.
343
00:25:37,319 --> 00:25:40,948
Including Toto Bank
From major trading banks-
344
00:25:41,240 --> 00:25:44,452
For contact with Goko Kisen
Because I got away
345
00:25:44,785 --> 00:25:48,831
Below President Seto
Goko management was in trouble
346
00:25:49,665 --> 00:25:50,666
President
347
00:25:50,833 --> 00:25:53,461
A person named Daizo Okayama
Do you know
348
00:25:53,669 --> 00:25:58,757
Oh even if you know
It ’s the mastermind behind Asian Arab trade.
349
00:25:59,341 --> 00:26:02,241
Previously of weapons and ammunition
It seems that he was an expert
350
00:26:02,261 --> 00:26:03,220
Nowadays-
351
00:26:03,345 --> 00:26:06,474
As an international oil broker
Isn't it ringing?
352
00:26:06,932 --> 00:26:12,062
I got a phone call at home this morning
I want to mediate a loan
353
00:26:12,521 --> 00:26:13,721
Loan?
354
00:26:14,273 --> 00:26:15,941
Mr. Seto
355
00:26:16,484 --> 00:26:18,944
The window for the Hong Kong route is-
356
00:26:19,778 --> 00:26:25,159
Actually, it was Mr. Sakura from the Nakajima group.
357
00:26:25,451 --> 00:26:26,994
Cheek Sakura
358
00:26:29,955 --> 00:26:34,001
Hong Kong Global Shipping
President Ryujintoku is-
359
00:26:34,627 --> 00:26:38,005
I ’m Sakura ’s ally since before the war.
360
00:26:38,589 --> 00:26:42,092
Then, is the gold lord GS in Hong Kong?
361
00:26:42,218 --> 00:26:47,765
No, the parent of GS
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation
362
00:26:49,350 --> 00:26:54,605
10th in the world
It's a big bank that makes sense-
363
00:26:55,773 --> 00:26:57,983
Never black gold
364
00:26:59,944 --> 00:27:03,739
So far, Matsueda wrote
It was according to the scenario
365
00:27:04,406 --> 00:27:08,327
But she's in this scenario
How Sakura reacts
366
00:27:08,702 --> 00:27:11,705
It was a big bet for Matsueda
367
00:27:13,624 --> 00:27:17,127
The purpose of your request is
I understand
368
00:27:18,671 --> 00:27:20,214
Let's help
369
00:27:21,048 --> 00:27:22,424
thank you
370
00:27:22,925 --> 00:27:25,761
To that
As a mediation fee-
371
00:27:25,886 --> 00:27:28,806
2% of the loan amount
I would like to give it to you
372
00:27:30,182 --> 00:27:31,725
I don't need such a thing
373
00:27:33,852 --> 00:27:37,106
I'm his opponent-
374
00:27:37,439 --> 00:27:40,776
Yokokawa Zaibatsu
I heard that there is a big one
375
00:27:41,068 --> 00:27:43,237
I was motivated to help you
376
00:27:45,030 --> 00:27:48,659
Not much Nakajima
I want you to look at it cheaply
377
00:27:48,993 --> 00:27:50,619
Hey, thank you
378
00:27:51,579 --> 00:27:55,708
Then Mr. Seto
To Hong Kong together tomorrow
379
00:27:56,542 --> 00:27:58,669
Sakura-san, Liu-san...
380
00:28:00,337 --> 00:28:01,922
Let's write the sign
381
00:28:03,382 --> 00:28:07,052
Chinese must be in writing
I don't trust you
382
00:28:08,512 --> 00:28:11,432
Matsueda, please accompany you too
383
00:28:26,405 --> 00:28:29,575
Gosuke Oishi, the president of the Kanto Alliance
384
00:28:29,992 --> 00:28:34,371
At the end of the war
Vigilantism against riots-
385
00:28:34,496 --> 00:28:36,457
Organized in Shinbashi, Tokyo
386
00:28:36,832 --> 00:28:40,586
As it is, he goes into the world of gangsters
It is a strange kind that entered
387
00:28:41,420 --> 00:28:45,382
That general meeting vandalism is certainly Kansai
388
00:28:46,133 --> 00:28:50,596
The mastermind, Tarui
Nakajima-gumi's younger brother, Matsueda-
389
00:28:51,263 --> 00:28:53,557
Matsueda himself came to the venue and healed
390
00:28:54,808 --> 00:28:56,852
Chairman
This is obviously-
391
00:28:56,977 --> 00:29:00,606
Nakajima group enters the business world of Tokyo
I've been hitting him-
392
00:29:00,731 --> 00:29:01,982
Isn't it proof?
393
00:29:02,399 --> 00:29:06,320
Matsueda is sure
It was a young Tatsumi who died
394
00:29:06,445 --> 00:29:07,363
Hah
395
00:29:07,613 --> 00:29:11,867
Now Nakajima is the most sneaky
It ’s a man who can cut
396
00:29:12,201 --> 00:29:13,452
What do you do with Goko?
397
00:29:13,619 --> 00:29:18,374
That's the latest information
Okayama Daizo is moving.
398
00:29:18,791 --> 00:29:21,669
Okayama is on the same side as Sakura
399
00:29:21,794 --> 00:29:22,994
Yes
400
00:29:23,545 --> 00:29:25,798
It smells so good
401
00:29:26,090 --> 00:29:28,634
At this time, you should take a break
402
00:29:29,677 --> 00:29:30,877
Matsueda
403
00:29:33,806 --> 00:29:38,644
One year after forming an alliance
What happens to the invaders-
404
00:29:38,769 --> 00:29:40,604
Once in Sakura
Should show off
405
00:29:40,729 --> 00:29:45,234
Chairman! I will do it
Please leave it to me
406
00:29:48,487 --> 00:29:50,572
What do you do with the president?
407
00:29:52,199 --> 00:29:58,414
We have Professor Oyama as an advisor
The Kanto Alliance was formed-
408
00:29:58,872 --> 00:30:04,753
Wipe off the traditional yakuza color
To stand on an equal footing with the political and business world.
409
00:30:07,339 --> 00:30:12,302
I can't say the details yet
There are plans for a big business in the near future
410
00:30:13,595 --> 00:30:17,057
Until then
It seems to defile the name of Kanto-
411
00:30:17,433 --> 00:30:19,601
By all means stingy mane
Should not be
412
00:30:24,898 --> 00:30:26,483
The predecessor of Oishi
413
00:30:26,900 --> 00:30:32,364
Southwest of the Japanese Army
Also known as a special agent or an intelligence agent.
414
00:30:32,781 --> 00:30:37,353
Of the Kanto Yakuza organization that was considered impossible
As if it succeeded in unification
415
00:30:37,453 --> 00:30:40,080
Its leadership is highly evaluated
416
00:30:40,414 --> 00:30:43,876
Kikuo Oyama's
He is seen as a strong successor
417
00:30:44,334 --> 00:30:47,296
Spell Ananta
The president's visit to Japan-
418
00:30:47,671 --> 00:30:50,883
On July 20th next year
I have decided
419
00:30:51,633 --> 00:30:55,179
The government seems to welcome you as a state guest
420
00:30:57,848 --> 00:31:03,729
The meeting with us is over on the official schedule
I think it will be later
421
00:31:08,609 --> 00:31:09,985
Welcome
422
00:31:10,986 --> 00:31:14,656
From the Kinbasha in Ginza
How about him who pulled it out?
423
00:31:16,492 --> 00:31:17,951
It's wonderful
424
00:31:19,203 --> 00:31:22,289
The blue of the lake is his highlight
Seems to stand out
425
00:31:22,998 --> 00:31:24,875
If you like it he will give it to you
426
00:31:25,417 --> 00:31:29,630
Is that so he does n’t hesitate
427
00:31:39,431 --> 00:31:43,519
Gardanesos' oil reserves
It ’s inexhaustible.
428
00:31:43,977 --> 00:31:47,689
As soon as he develops, he will be an Arab
It's not impossible to surpass
429
00:31:48,774 --> 00:31:50,359
Take care of Ananta
430
00:31:51,110 --> 00:31:52,528
He knows
431
00:31:53,987 --> 00:31:56,031
How is Nakajima moving?
432
00:31:57,074 --> 00:31:58,867
Due to the issue of Japanship-
433
00:31:59,118 --> 00:32:03,997
Seto of Goko and Daizo Okayama
He said he flew to Hong Kong for money.
434
00:32:06,208 --> 00:32:10,587
This time in Sakura properly
Settle
435
00:32:20,806 --> 00:32:23,308
Japan doesn't need two chiefs
436
00:32:26,770 --> 00:32:30,107
Mr. Tenbo
Thank you for your hard work
437
00:32:30,232 --> 00:32:31,817
Shinsuke Tenbo
438
00:32:31,942 --> 00:32:35,445
In Kakogawa City, Hyogo Prefecture
The young head of the Kawamoto group
439
00:32:36,113 --> 00:32:37,781
15 years ago in Osaka-
440
00:32:37,948 --> 00:32:42,536
Nakajima-gumi vs. Foolish League Group Meiwa-kai
There was a conflict, but-
441
00:32:42,828 --> 00:32:47,875
At that time, Tenbo shot and killed three people.
He was sentenced to 18 years
442
00:32:58,051 --> 00:33:00,220
He had a hard time for a long time
443
00:33:02,264 --> 00:33:05,142
From Tenbo Boss and he's yeah
444
00:33:05,267 --> 00:33:07,644
That's right
Great
445
00:33:08,061 --> 00:33:11,064
Boss
The case of the second generation of Tenbo
446
00:33:11,190 --> 00:33:13,233
Set up early
I want to do it
447
00:33:13,358 --> 00:33:16,653
Your second generation is his father
I'm still pinning
448
00:33:16,778 --> 00:33:17,978
Tenbo
449
00:33:21,116 --> 00:33:22,743
For Nakajima-
450
00:33:23,452 --> 00:33:27,831
As soon as possible for you
I have to inherit the trace of Kawamoto
451
00:33:31,501 --> 00:33:35,214
That's right
452
00:33:37,090 --> 00:33:38,290
Kataoka
453
00:33:38,675 --> 00:33:40,928
Hey, what are you doing?
454
00:33:42,846 --> 00:33:47,059
It ’s about young people.
I'm thinking of deciding soon
455
00:33:47,851 --> 00:33:50,471
Please tell me the consensus of the executive committee
456
00:33:51,730 --> 00:33:52,930
Wall
457
00:33:58,528 --> 00:33:59,728
Big
Big brother
458
00:33:59,780 --> 00:34:01,178
And she should share it with everyone
459
00:34:01,198 --> 00:34:02,282
Hey
thank you
460
00:34:02,407 --> 00:34:04,701
- Did you come back?
- Oh she's been a long time
461
00:34:04,826 --> 00:34:05,827
Oh, she had a hard time
462
00:34:05,953 --> 00:34:07,893
She's better in Hong Kong
Is n’t that so she ’s yeah
463
00:34:07,913 --> 00:34:09,373
What is your boss?
464
00:34:09,498 --> 00:34:11,833
Oh, I'm in the back, she's yeah
465
00:34:12,751 --> 00:34:15,420
Oh Matsueda Wait a minute
Let's introduce
466
00:34:16,046 --> 00:34:18,590
Kakogawa's Nana Kawamotogumi Tenboya
467
00:34:18,715 --> 00:34:19,633
This is Matsueda
468
00:34:19,758 --> 00:34:21,593
...but
I don't know anything
469
00:34:21,718 --> 00:34:23,053
You know
470
00:34:23,845 --> 00:34:27,750
Incense sticks of Tatsumi's boss in the near future
I'm sorry I'm going to raise it
471
00:34:27,849 --> 00:34:29,476
That's easy to be afraid
472
00:34:29,851 --> 00:34:32,521
Matsueda Eh Tenbo Hana-
473
00:34:33,063 --> 00:34:35,023
She's you for 15 years
I've been working
474
00:34:35,148 --> 00:34:38,694
Don't take one or two gangsters
You're called Honma-mon
475
00:34:38,819 --> 00:34:40,019
Hey Tenbo
476
00:34:40,070 --> 00:34:42,155
Tenbo-san, one in the near future
477
00:34:42,572 --> 00:34:43,772
Oh
478
00:34:49,496 --> 00:34:51,498
Tenbo Akan
479
00:34:51,623 --> 00:34:53,500
That guy
Tatsumi Han's imitation-
480
00:34:53,625 --> 00:34:55,085
Tight ambitions
481
00:34:55,210 --> 00:34:57,212
If you can put it on
I'm having a hard time
482
00:34:57,629 --> 00:35:00,340
She's gonna get this one
483
00:35:00,465 --> 00:35:01,842
Ah, welcome back
Welcome back
484
00:35:01,967 --> 00:35:04,094
thank you very much
Easy to get here
485
00:35:05,554 --> 00:35:07,764
Actually... big brother
486
00:35:08,765 --> 00:35:11,685
A little while my brother is away
The happening is nice
487
00:35:12,352 --> 00:35:14,771
Just my big brother
He left for Hong Kong that day.
488
00:35:16,064 --> 00:35:19,318
Sakura Shoji is disbanded
Bring everyone up!
489
00:35:19,443 --> 00:35:20,402
Already used!
490
00:35:20,527 --> 00:35:22,863
Ah already
I'm gonna mess up-
491
00:35:22,988 --> 00:35:25,220
This is on the Kanto side
If the dressing room is found out, you
492
00:35:25,240 --> 00:35:26,199
I'm gonna get it back
493
00:35:26,325 --> 00:35:27,525
Burns Kataoka Han
494
00:35:27,617 --> 00:35:29,161
No, the chairman
Well...
495
00:35:29,286 --> 00:35:30,953
Come to Kanto
I built a scaffolding-
496
00:35:30,996 --> 00:35:32,414
Mottainai
I'm sorry
497
00:35:32,539 --> 00:35:34,583
Han Kataoka Hello
498
00:35:34,708 --> 00:35:35,908
If...
499
00:35:39,046 --> 00:35:41,340
He's already in Honma
500
00:35:43,508 --> 00:35:46,887
Director! What the hell is that
501
00:35:48,055 --> 00:35:49,598
How
Don't worry
502
00:35:53,560 --> 00:35:56,521
Oh, the director
A little she has some funny news
503
00:35:56,980 --> 00:35:58,180
What's wrong?
504
00:35:58,315 --> 00:36:00,692
Today's daytime Imperial Kogyo
Yokokawa's slogan-
505
00:36:00,817 --> 00:36:03,258
Goto, the daughter of the Minister of Trade
I made a match
506
00:36:03,278 --> 00:36:06,823
With the largest riche after the war
Government bureaucratic giant
507
00:36:07,115 --> 00:36:08,575
It's an idea like Oyama
508
00:36:08,867 --> 00:36:11,036
The Kanto side will steadily build a castle
509
00:36:11,828 --> 00:36:14,706
The enemy is also a monkey burn
I can't stand silently
510
00:36:14,873 --> 00:36:16,917
Oh I think so too
511
00:36:17,751 --> 00:36:18,585
Yokokawa's blame
What is-
512
00:36:18,710 --> 00:36:20,170
famous
I'm a playboy
513
00:36:20,295 --> 00:36:22,839
Actress Akino Midori Yoko Nakamura
514
00:36:23,090 --> 00:36:24,299
Model Takagi Emma
515
00:36:24,424 --> 00:36:27,344
And now the beautiful singer of the child
Motoyama Anna
516
00:36:29,596 --> 00:36:31,681
You fooled her
517
00:36:32,099 --> 00:36:33,392
No
518
00:36:34,017 --> 00:36:37,396
Even after I got married
I'm going to go out with you
519
00:36:37,521 --> 00:36:38,794
Do you say you can be No. 2?
520
00:36:38,814 --> 00:36:40,014
Say that
521
00:36:46,947 --> 00:36:48,281
I'm not lying
522
00:36:49,074 --> 00:36:50,274
I'm...
523
00:36:50,784 --> 00:36:52,285
I really
I love you
524
00:36:53,078 --> 00:36:54,788
Then get married
525
00:36:55,539 --> 00:36:56,498
Don't overdo it
526
00:36:56,623 --> 00:37:00,168
What's impossible, if you love me
You should be able to get married
527
00:37:01,169 --> 00:37:02,369
Anna
528
00:37:02,587 --> 00:37:05,340
I don't like it...
529
00:37:25,652 --> 00:37:28,321
Hehehehehehehehehehe
530
00:37:31,908 --> 00:37:33,108
Oops waited
531
00:37:33,785 --> 00:37:37,664
Continue
Let us do it
532
00:37:37,789 --> 00:37:39,249
Isn't it really crazy!
533
00:37:40,167 --> 00:37:41,367
I'll get out soon!
534
00:37:41,460 --> 00:37:44,212
Hey... wait a minute
535
00:37:45,505 --> 00:37:47,299
I see... I have money
536
00:37:47,424 --> 00:37:49,593
There are 100,000 or 200,000
537
00:37:51,094 --> 00:37:55,056
Please pay me
What do you do?
538
00:37:55,182 --> 00:37:56,683
I'm not kidding
539
00:37:56,933 --> 00:37:59,172
Such a top ball
You can rarely buy it with money
540
00:37:59,644 --> 00:38:00,844
You guys get hurt
541
00:38:01,146 --> 00:38:01,980
Wait a minute
542
00:38:02,105 --> 00:38:04,524
shut up! Will you be hurt?
Or do you give it away?
543
00:38:04,649 --> 00:38:06,109
eh? Which one!
544
00:38:08,487 --> 00:38:10,697
I understand
Hideki!
545
00:38:11,114 --> 00:38:12,741
Help Hideki!
546
00:38:12,866 --> 00:38:14,201
Yeah! Ah!
547
00:38:16,828 --> 00:38:18,288
I hate it!
548
00:38:19,039 --> 00:38:20,373
No... stop!
549
00:38:20,499 --> 00:38:22,709
I hate... stop
550
00:38:22,834 --> 00:38:24,544
I hate...
551
00:38:24,794 --> 00:38:26,296
Ah…
552
00:38:27,797 --> 00:38:28,715
Hey!
553
00:38:28,840 --> 00:38:31,593
Oi! Please help me!
Oi
554
00:39:02,624 --> 00:39:03,824
bastard!
555
00:39:10,966 --> 00:39:12,166
Oi!
556
00:39:15,303 --> 00:39:16,503
Thank you very much
557
00:39:21,643 --> 00:39:22,852
Is it okay Anna
558
00:39:28,567 --> 00:39:29,767
Anna!
559
00:39:30,694 --> 00:39:31,894
what happened
560
00:39:32,988 --> 00:39:34,614
Get on fast, fast, see
561
00:39:34,739 --> 00:39:35,939
I don't like it
562
00:39:40,036 --> 00:39:43,498
What are you doing
I'm done
563
00:39:43,832 --> 00:39:46,209
I hate it! You are a person
564
00:39:46,459 --> 00:39:48,275
What is such a stupid person?
I didn't think
565
00:39:48,295 --> 00:39:49,129
What did you say!
566
00:39:49,254 --> 00:39:51,339
Stop him, you're flirting
567
00:39:51,464 --> 00:39:52,299
It's noisy
568
00:39:52,424 --> 00:39:54,968
kill! Kill this guy
569
00:40:04,227 --> 00:40:06,563
I should have talked to this woman for money
570
00:40:07,230 --> 00:40:09,274
What did you do
571
00:40:09,899 --> 00:40:11,109
I don't know that
572
00:40:11,234 --> 00:40:14,779
You're still sloppy
You kept the secret meeting
573
00:40:15,363 --> 00:40:19,075
The newspaper says that a famous businessman
It says "son"
574
00:40:19,659 --> 00:40:22,412
Try to commit suicide
"A certain" will not be enough!
575
00:40:22,537 --> 00:40:23,768
That kind of thing
It doesn't matter
576
00:40:23,788 --> 00:40:24,988
Stupid!
577
00:40:25,915 --> 00:40:29,336
Your next marriage
What do you think!
578
00:40:32,088 --> 00:40:33,048
Oyasan
579
00:40:33,173 --> 00:40:34,257
Clean up here too!
580
00:40:34,382 --> 00:40:36,009
Because it's more beautiful
Yes
581
00:40:36,134 --> 00:40:38,428
It's a command from this skate search alliance
582
00:40:38,637 --> 00:40:41,306
President In this case
Satsu is moving
583
00:40:41,431 --> 00:40:42,807
Beyond Satsu
584
00:40:42,932 --> 00:40:45,790
Everything with the Yakuza mon in Kansai
Seems to be together
585
00:40:46,186 --> 00:40:47,270
Kansai?
586
00:40:47,395 --> 00:40:51,858
The man is 24 to 25 years old
He's nearly 80 meters tall
587
00:40:52,484 --> 00:40:55,199
It seems that he is a man who is as good as a movie actor
588
00:40:55,570 --> 00:40:56,863
The car is cedric
589
00:40:57,864 --> 00:41:01,117
Because the face of Suke is known
It will take time
590
00:41:01,618 --> 00:41:03,119
It ’s an alliance competition.
591
00:41:03,244 --> 00:41:05,830
...and where are they now?
592
00:41:05,955 --> 00:41:07,415
That's happening again
593
00:41:07,540 --> 00:41:10,001
Wakamiya's kid is put on a woman
Elopement
594
00:41:10,126 --> 00:41:10,960
That stupid guy
595
00:41:11,086 --> 00:41:11,920
Are you missing
596
00:41:12,045 --> 00:41:14,130
No, this morning
I'm better than calling
597
00:41:14,589 --> 00:41:16,341
Izu's Atagawa
598
00:41:16,466 --> 00:41:19,052
Female talent companion
It seems to be a villa
599
00:41:19,260 --> 00:41:21,346
"Die with me" to the woman
Be pressed to say
600
00:41:21,471 --> 00:41:23,306
Wakamiya Maitoru.
601
00:41:24,766 --> 00:41:27,394
I don't have a big brother
602
00:41:27,519 --> 00:41:28,812
You've done it!
603
00:41:29,604 --> 00:41:32,087
But he was on Kataoka's phone at that time
Katsun and Tatemon Yasai
604
00:41:32,107 --> 00:41:33,307
Oyasan
605
00:41:33,358 --> 00:41:37,550
Call from headquarters tomorrow at 1:00 pm
There seems to be an emergency executive committee
606
00:41:37,570 --> 00:41:40,115
That ’s why Kataoka ’s leader
Important agenda salmon-
607
00:41:40,240 --> 00:41:42,200
Be sure to attend
I'm sorry to say
608
00:41:42,701 --> 00:41:44,119
Okay
609
00:41:44,619 --> 00:41:47,706
Important agenda
Is it different from the case of young people?
610
00:41:47,831 --> 00:41:49,791
Kataoka It's so messy
Delicious food-
611
00:41:49,916 --> 00:41:51,543
I heard you're collecting votes
612
00:41:51,668 --> 00:41:55,004
Youth head like that
It ’s a day when I got used to it.
613
00:41:55,130 --> 00:41:57,257
Nakajima is already at the end of the volume
614
00:41:58,049 --> 00:42:00,677
Wakamiya: Do you have Chaka?
615
00:42:01,344 --> 00:42:03,263
Yeah, a little one
616
00:42:06,891 --> 00:42:11,771
That day in Yokohama
A phone call came in at the Mahikari office
617
00:42:12,355 --> 00:42:13,565
Yes yes
618
00:42:15,942 --> 00:42:19,529
Did you see Anna Motoyama?
Where are you?
619
00:42:21,072 --> 00:42:22,272
Izu-Atagawa?
620
00:42:23,032 --> 00:42:24,232
At Abek?
621
00:42:25,034 --> 00:42:26,286
A man has a repellent?
622
00:42:27,704 --> 00:42:30,039
Hello who is he?
623
00:42:31,082 --> 00:42:32,282
Who is it!
624
00:42:50,226 --> 00:42:51,426
Stop
625
00:42:52,395 --> 00:42:54,105
Because it's hot
626
00:42:54,230 --> 00:42:56,191
Stupid guy
What should I do if I find it?
627
00:42:56,649 --> 00:43:01,279
Hmm, I'm dying
I'm not scared at all
628
00:43:02,322 --> 00:43:05,074
I'm gonna die with you
629
00:43:11,164 --> 00:43:15,418
You're beautiful
Hey kill me
630
00:43:16,002 --> 00:43:22,008
Strangle my neck with your hands
Hey hey hey hey
631
00:43:42,737 --> 00:43:43,937
Hey!
632
00:43:46,574 --> 00:43:47,575
Ah
633
00:43:47,700 --> 00:43:52,080
In this case
Mahikari youth Yosuke Higashino self-confessed
634
00:43:52,330 --> 00:43:56,584
Anna Motoyama will never again
She never appeared in society
635
00:43:56,709 --> 00:43:58,962
This bokeh! Colla!
636
00:43:59,212 --> 00:44:01,464
Ondo Colla! Yes!
637
00:44:01,589 --> 00:44:02,465
Waigana
638
00:44:02,590 --> 00:44:05,218
I'll be back here soon
Did you forget this blur!
639
00:44:05,343 --> 00:44:06,219
I'm sorry
640
00:44:06,344 --> 00:44:07,720
I'm sick and healed
641
00:44:07,846 --> 00:44:09,764
Before this drop
I will put it on
642
00:44:09,889 --> 00:44:11,683
Oh he's not going
643
00:44:11,933 --> 00:44:13,643
Wakamiya's enemy
644
00:44:13,768 --> 00:44:16,062
Kuu stupid ora!
645
00:44:16,187 --> 00:44:20,108
You guys in Kanto
Are you at war?
646
00:44:20,233 --> 00:44:21,433
Yes!
647
00:44:23,361 --> 00:44:25,405
If he's stupid, stupid!
648
00:44:29,158 --> 00:44:34,205
Satsu is the next problem
I wonder if it's going to get messed up with Kanto-
649
00:44:34,330 --> 00:44:36,624
It was a great feeling
It looks like
650
00:44:37,041 --> 00:44:38,241
This is-
651
00:44:38,376 --> 00:44:42,297
I have no belly to bring into the conflict
I said it clearly
652
00:44:43,590 --> 00:44:47,093
That... the problem of Goko Kisen
There is-
653
00:44:47,218 --> 00:44:50,888
The fight that is useless right now
I don't think it's a good idea
654
00:44:52,056 --> 00:44:54,350
But he's been killed
What kind of thing
655
00:44:54,475 --> 00:44:55,675
Even for free-
656
00:44:55,893 --> 00:44:58,479
Nakajima these days has no waist
I was told
657
00:44:59,188 --> 00:45:02,358
Such a mess
I'm sick of Kanto
658
00:45:02,483 --> 00:45:08,489
The reality is harsh
Now is the time to save your own weight
659
00:45:08,615 --> 00:45:10,867
Kataoka Han's body
660
00:45:11,326 --> 00:45:14,537
My young man he was killed
Be patient
661
00:45:16,289 --> 00:45:18,791
Chair Let's go to the next agenda
662
00:45:21,669 --> 00:45:23,504
Everyone he is yeah
663
00:45:28,593 --> 00:45:30,678
Oh
I'll move on
664
00:45:31,804 --> 00:45:35,224
Actually
There was a story from my boss...
665
00:45:37,268 --> 00:45:43,358
Remaining vacant seats
I want to fill the seats of young people-
666
00:45:43,608 --> 00:45:46,694
The intention of our executive committee
Let me know
667
00:45:49,947 --> 00:45:51,147
Well, come on-
668
00:45:52,116 --> 00:45:56,954
Let's respect our opinion
To respond to the feelings of the boss
669
00:45:57,080 --> 00:45:58,373
I'm that...
670
00:45:59,624 --> 00:46:04,879
Democratically
If you decide by voting
671
00:46:05,004 --> 00:46:06,005
I don't think it's coming
672
00:46:06,130 --> 00:46:07,340
No objection!
673
00:46:07,465 --> 00:46:09,133
- Is it anonymous?
- No
674
00:46:09,759 --> 00:46:14,180
You should name it properly
Akan who is not responsible for a clean vote
675
00:46:15,348 --> 00:46:18,309
By a true name vote
676
00:46:19,310 --> 00:46:20,510
Oi
677
00:46:22,939 --> 00:46:25,692
Voting Results Votes are dispersed
678
00:46:25,983 --> 00:46:29,362
As Kataoka expected
No votes were collected
679
00:46:31,656 --> 00:46:33,241
This Tenbo is...
680
00:46:34,617 --> 00:46:40,540
He's young while he's away
How hard he guys were
681
00:46:42,458 --> 00:46:48,214
For Matsueda Han Nakajima group
What worked the most-
682
00:46:48,673 --> 00:46:51,884
Only the small group of Waira
683
00:46:52,802 --> 00:46:57,765
Soya but Kataoka and Shirakawa
Even though everyone is crazy about anything-
684
00:46:57,890 --> 00:46:59,350
A big face!
685
00:46:59,475 --> 00:47:01,894
Oyasan, it ’s okay.
Manga lying down
686
00:47:02,019 --> 00:47:03,396
Hmm... Relieved!
687
00:47:03,521 --> 00:47:08,776
I'm a human being
I have a lot to say!
688
00:47:13,197 --> 00:47:16,868
Don't be patient
Dad
689
00:47:16,993 --> 00:47:19,704
I was finer than I expected
690
00:47:20,663 --> 00:47:23,249
Over there
I prepared a cold one
691
00:47:28,671 --> 00:47:29,871
Tenbo
692
00:47:31,048 --> 00:47:33,676
What Mr. Kawamoto says
I think it's true
693
00:47:35,011 --> 00:47:39,515
Now Nakajima, he says clearly
It's terrible arteriosclerosis
694
00:47:42,268 --> 00:47:45,364
Although the designation of violence is the trick of this section
695
00:47:45,730 --> 00:47:48,441
Then it's already
Yakuza he's just a dashi shell
696
00:47:49,400 --> 00:47:51,068
The only problem is cooking
697
00:47:52,278 --> 00:47:54,489
Soft and rigid strategy
698
00:47:55,031 --> 00:47:57,575
Even if you attack
Will say
699
00:47:59,827 --> 00:48:04,123
But I'm alone
I can't help it
700
00:48:08,085 --> 00:48:09,712
Is it Kanto?
701
00:48:12,548 --> 00:48:14,425
Make the boss the chief of Japan
702
00:48:15,802 --> 00:48:18,846
Since that was Tatsumi's father
Nakajima's long-cherished desire
703
00:48:28,731 --> 00:48:29,931
Tenbo
704
00:48:31,484 --> 00:48:32,944
Will you ride me?
705
00:48:46,582 --> 00:48:48,251
Let me get on
706
00:49:00,888 --> 00:49:02,088
Yeah?
707
00:49:11,732 --> 00:49:14,443
Hahaha Yes he is this
708
00:49:16,696 --> 00:49:17,896
Come on
709
00:49:18,531 --> 00:49:19,907
Guwaa
710
00:49:23,494 --> 00:49:24,875
What is your current address?
711
00:49:24,996 --> 00:49:29,208
29 Horikawa-cho, Hakodate-shi, Hokkaido
712
00:49:32,295 --> 00:49:33,915
First and last name and occupation
713
00:49:34,380 --> 00:49:36,674
Yoshiyuki Minowa Unemployed
714
00:49:41,929 --> 00:49:45,182
Master Until this spring
It seems that you were in Abashiri.
715
00:49:45,308 --> 00:49:48,603
That person has a bad drinking habit
716
00:49:49,395 --> 00:49:51,439
Someone after returning
Didn't you visit?
717
00:49:51,689 --> 00:49:52,523
No
718
00:49:52,648 --> 00:49:53,848
Did you come?
719
00:49:56,277 --> 00:49:57,477
Wife
720
00:49:58,446 --> 00:50:01,699
What was killed by my husband
I'm a friend of mine
721
00:50:03,784 --> 00:50:07,118
Even the husband police all the time
Through the right to remain silent
722
00:50:08,497 --> 00:50:10,666
What should I do?
I can't do that
723
00:50:11,792 --> 00:50:14,045
I'm sorry
I'll let you go up
724
00:50:56,545 --> 00:50:59,173
Please return it! Ah
725
00:50:59,298 --> 00:51:00,675
Who gave him his husband!
726
00:51:00,800 --> 00:51:07,473
I don't know I don't know anything
My husband... My husband is for us
727
00:51:08,683 --> 00:51:12,061
That person was cancer
728
00:51:13,562 --> 00:51:17,233
To the doctor
I was told that I couldn't help anymore
729
00:51:19,610 --> 00:51:20,987
That his money-
730
00:51:21,654 --> 00:51:27,451
To me and my children
He left it
731
00:51:28,285 --> 00:51:34,500
Kami was firmly stopped by the host
I was silent to the police, but-
732
00:51:36,127 --> 00:51:42,049
About 10 days before the crime
It seems that a man visited Minowa alone.
733
00:51:43,968 --> 00:51:47,138
That man is 20 million
He probably hired Minowa
734
00:51:49,140 --> 00:51:52,393
Stop by Abashiri on your way home
I checked
735
00:51:53,894 --> 00:51:55,980
A human like that came to me
736
00:52:00,985 --> 00:52:05,239
This case is in the Kanto alliance
I gave a big shock
737
00:52:05,573 --> 00:52:08,117
Oishi didn't move for some reason
738
00:52:22,465 --> 00:52:24,592
September 1971
739
00:52:25,092 --> 00:52:29,472
Shinsuke Tenbo
Named the second leader of the Kawamoto group
740
00:52:30,890 --> 00:52:32,600
Please hand over
741
00:52:48,991 --> 00:52:53,871
Next October
Tenbo marries Kawamoto's daughter Yukiko
742
00:53:03,464 --> 00:53:09,470
At the same time, the stock price of Japan Ship
At last he reached the 1000 yen mark
743
00:53:21,023 --> 00:53:26,570
Yokokawa-san, it's about time for him
I think it's time for the end of the war
744
00:53:27,780 --> 00:53:29,156
is that so
745
00:53:29,907 --> 00:53:32,409
I also he like that
I thought about it
746
00:53:32,868 --> 00:53:34,068
Mr. Sakura
747
00:53:34,537 --> 00:53:38,958
Unfortunately from Japan Ship
I had to withdraw
748
00:53:39,458 --> 00:53:42,294
Why
It ’s another breath,
749
00:53:42,419 --> 00:53:43,671
exactly
750
00:53:44,171 --> 00:53:47,466
But he is unavoidable
There is a reason
751
00:53:48,342 --> 00:53:52,513
In fact, yesterday from the Minister of Trade Goto
I was called...
752
00:53:52,888 --> 00:53:56,934
If he is any more Japanship
If you are forced to buy up shares-
753
00:53:57,059 --> 00:54:00,020
The government also takes measures
Must take
754
00:54:00,771 --> 00:54:02,356
Even the opposition people
755
00:54:02,481 --> 00:54:05,672
If you make a problem at the next settlement committee
I'm breathing
756
00:54:06,277 --> 00:54:10,281
Arasaki, the bomb man
Try to eat someday Hey you
757
00:54:10,739 --> 00:54:15,619
All the crimes of the past are unraveled
It could even be sent to the public prosecutor's office.
758
00:54:15,744 --> 00:54:20,541
After all, this morning
In the presence of Mr. Kikuo Oyama
759
00:54:20,875 --> 00:54:25,754
Representative from Japan
With Chairman Yokokawa of Teikoku Kogyo-
760
00:54:25,880 --> 00:54:27,423
Arranged a settlement plan
761
00:54:29,758 --> 00:54:31,177
This is
762
00:54:35,014 --> 00:54:39,351
I collected
40% of Japan stock-
763
00:54:39,685 --> 00:54:44,815
He is on the Japan side for 380 yen per share
It is a contract to take over
764
00:54:44,940 --> 00:54:48,736
Because our average bid price is 220 yen
765
00:54:49,069 --> 00:54:54,325
Even after deducting interest rates and expenses
It will be a profit of 8 billion yen
766
00:54:54,783 --> 00:54:57,411
Is the Hona Japan side a big loss?
767
00:54:57,536 --> 00:54:58,954
I am not joking
768
00:55:00,039 --> 00:55:05,461
Undertaken for 380 yen
140 million shares-
769
00:55:06,420 --> 00:55:10,049
Currently, the price is 1100 yen.
770
00:55:11,467 --> 00:55:15,512
The profits of Yokokawa and Oyama
It's immeasurable
771
00:55:17,139 --> 00:55:22,394
After all, seeing crying
Only general investors
772
00:55:22,853 --> 00:55:25,856
Because it is a truly honorable withdrawal
773
00:55:29,276 --> 00:55:33,113
But losing is losing
774
00:55:35,991 --> 00:55:37,191
Mr. Sakura
775
00:55:38,160 --> 00:55:41,288
Gardanesos
President Ananta-
776
00:55:42,331 --> 00:55:47,002
July next year
Did you know that you are coming to Japan?
777
00:55:47,127 --> 00:55:49,380
Yeah he's yeah...
778
00:55:51,382 --> 00:55:54,093
I read it in the newspaper
779
00:55:56,345 --> 00:55:59,723
The surface is
It ’s supposed to be goodwill,
780
00:56:00,766 --> 00:56:04,311
Behind the scenes, on the island of Lamatos
781
00:56:04,520 --> 00:56:08,232
The problem of oil development
I'm entwined
782
00:56:09,900 --> 00:56:11,986
Kanto secretly-
783
00:56:12,778 --> 00:56:18,284
Of all projects
I'm aiming for an exclusive contract
784
00:56:18,409 --> 00:56:20,953
In Japan Ship
I was late, but-
785
00:56:21,495 --> 00:56:23,914
I can't lose this time
786
00:56:25,499 --> 00:56:26,699
Mr. Sakura
787
00:56:27,084 --> 00:56:29,795
Continue to help him
Please
788
00:56:29,920 --> 00:56:34,008
Over there with the Minister of Trade Goto-
789
00:56:34,758 --> 00:56:37,177
Prime Minister Hata, my brother
790
00:56:38,012 --> 00:56:40,222
Have a strong backup
791
00:56:41,807 --> 00:56:43,058
This is
792
00:56:43,559 --> 00:56:47,521
Nakajima will play a game in the political and business world-
793
00:56:48,647 --> 00:56:51,400
I think it's a chance
794
00:56:52,568 --> 00:56:56,238
Okay he'll do it
795
00:56:57,031 --> 00:57:00,326
Then
As the cost of research activities
796
00:57:06,999 --> 00:57:08,792
There is 1 billion yen
797
00:57:15,633 --> 00:57:16,833
surely
798
00:57:31,523 --> 00:57:32,733
Wife
799
00:57:33,275 --> 00:57:35,819
Mr. Ichinomiya from Osaka
You can see
800
00:57:35,944 --> 00:57:38,072
- Well, Yasuo-san?
- Yes
801
00:57:45,120 --> 00:57:47,956
Good morning Yasuo
I often came
802
00:57:48,082 --> 00:57:49,282
Naoko-san for a while
803
00:57:49,750 --> 00:57:50,584
Who are you with?
804
00:57:50,709 --> 00:57:52,169
It ’s my friend Matsueda.
805
00:57:52,294 --> 00:57:53,170
I ’m Shiro Matsueda.
806
00:57:53,295 --> 00:57:54,922
My name is Naoko Koji.
807
00:57:55,214 --> 00:57:57,800
Child time
I also live near here
808
00:57:57,925 --> 00:57:59,823
Originally the princess of the Count family
809
00:57:59,843 --> 00:58:01,512
I'm also near her
I can't stop by
810
00:58:01,637 --> 00:58:05,516
Well she was with me
Yasuo is a crybaby
811
00:58:05,808 --> 00:58:07,237
Because you were a female boss
812
00:58:08,686 --> 00:58:10,646
Is Mr. Matsueda a medical college?
813
00:58:10,771 --> 00:58:13,399
No
Because of Sakura's father
814
00:58:16,360 --> 00:58:19,321
I am an assistant to the young head of the Nakajima group.
815
00:58:19,446 --> 00:58:21,399
It's a variant of the University of Tokyo
816
00:58:22,074 --> 00:58:23,274
Oh dear…
817
00:58:24,451 --> 00:58:27,788
- Matsueda-kun, talk about your business.
- Oh...
818
00:58:28,163 --> 00:58:29,363
Should be fine
819
00:58:29,498 --> 00:58:31,784
Naoko-san, she's a little soft
Don't be surprised
820
00:58:31,917 --> 00:58:33,919
If you're Yasuo
Fufufu
821
00:58:34,169 --> 00:58:35,421
Actually...
822
00:58:36,380 --> 00:58:38,257
This time we
In Akasaka, Tokyo-
823
00:58:38,382 --> 00:58:40,801
The finest club
I wanted to run a business
824
00:58:41,468 --> 00:58:43,887
The one who entrusts it
Where I was looking for-
825
00:58:44,430 --> 00:58:48,392
From Professor Ichinomiya
I'm asking you
826
00:58:48,851 --> 00:58:52,479
Then make me a mama-san in the club?
827
00:58:52,896 --> 00:58:55,379
I would like to say a few words.
Currently Nakajima is...
828
00:58:55,399 --> 00:58:58,068
Continue
829
00:58:59,069 --> 00:59:03,490
Turning the political and business world of Tokyo over there
I'm planning a big job
830
00:59:04,199 --> 00:59:07,578
The club in Akasaka
So to speak, it ’s a secret hideout.
831
00:59:08,245 --> 00:59:10,038
Store stance hostess
832
00:59:10,622 --> 00:59:13,751
And Madam, who represents the store,
She wants to be top notch
833
00:59:14,585 --> 00:59:17,004
If you accept
I'll leave everything to you
834
00:59:17,129 --> 00:59:21,216
Of course we are not at all
I don't show my face
835
00:59:25,637 --> 00:59:27,514
Oh he please
836
00:59:32,936 --> 00:59:34,688
It ’s a sacrificial nest.
837
00:59:36,482 --> 00:59:37,682
Huh?
838
00:59:37,816 --> 00:59:40,110
You have her women in that store-
839
00:59:40,652 --> 00:59:43,614
To politicians and bureaucrats
You don't provide it, right?
840
00:59:51,246 --> 00:59:56,585
I 3 years with my deceased husband
Spent in london
841
00:59:58,295 --> 01:00:01,173
At that time
Speaking of topics at the salon-
842
01:00:01,298 --> 01:00:03,550
Congo and India during the civil war
843
01:00:03,675 --> 01:00:06,386
Send to Pakistan
It was all about weapons
844
01:00:09,181 --> 01:00:12,267
Africa and Middle East Asia
To high-ranking bureaucrats-
845
01:00:12,476 --> 01:00:16,480
How to send a bribe
Did you embrace a beautiful woman?
846
01:00:18,190 --> 01:00:20,108
It's also elegant
At Kings English-
847
01:00:20,567 --> 01:00:22,152
While having a tea
848
01:00:23,862 --> 01:00:25,572
What is the moral of a man?
849
01:00:25,823 --> 01:00:29,243
Business or whatever
It ’s about winning the battle.
850
01:00:30,035 --> 01:00:33,080
for that purpose
All tactics are done
851
01:00:33,497 --> 01:00:36,333
That dynamism
It moves politics
852
01:00:36,625 --> 01:00:40,420
So I have your plan
I don't think it's wrong-
853
01:00:40,879 --> 01:00:42,256
I'm very interested
854
01:00:43,090 --> 01:00:48,053
As expected, Naoko-san, she has a good courage
I was impressed
855
01:00:48,178 --> 01:00:51,723
Because I'm really
I wanted to be a man
856
01:00:52,641 --> 01:00:54,476
Kaoru
Yeah?
857
01:00:55,143 --> 01:00:57,062
You
Why don't you try snacks?
858
01:00:59,064 --> 01:01:01,441
If you do about 1 million
Lend me your father
859
01:01:02,109 --> 01:01:04,278
Have as much work as possible
I'm told
860
01:01:04,695 --> 01:01:06,113
I can't do it
861
01:01:06,405 --> 01:01:07,614
Is there such a thing?
862
01:01:07,865 --> 01:01:09,867
If you make up with me
Cool
863
01:01:11,910 --> 01:01:13,287
It seems to be profitable
864
01:01:14,329 --> 01:01:16,456
Akante Hospital is quitting
865
01:01:16,582 --> 01:01:18,208
I can talk to you
866
01:01:19,042 --> 01:01:20,669
I don't feel like quitting
867
01:01:29,928 --> 01:01:31,128
Yes
868
01:01:55,454 --> 01:02:00,375
If she snacks
Will you marry me?
869
01:02:24,024 --> 01:02:25,442
Al is coming?
870
01:02:25,692 --> 01:02:26,985
No, I don't know
871
01:02:27,110 --> 01:02:28,737
She has my car on the table
872
01:02:28,862 --> 01:02:31,573
That's right, Tokoya
Would you like it?
873
01:02:47,881 --> 01:02:49,299
I'll kill you
874
01:02:50,676 --> 01:02:52,719
Tell my dad
I'll kill you!
875
01:02:57,099 --> 01:02:58,299
Sharap!
876
01:02:58,517 --> 01:03:00,477
this! I often talk about Miss Tou
877
01:03:01,186 --> 01:03:02,386
Ora!
878
01:03:03,438 --> 01:03:04,898
This kid!
879
01:03:33,677 --> 01:03:35,971
Oh, stop him!
880
01:03:36,096 --> 01:03:37,556
Stop, stop!
881
01:04:39,493 --> 01:04:44,873
The dead man lives in Taito-ku, Tokyo
Was a temporary driver
882
01:04:49,920 --> 01:04:52,756
Ugh...
883
01:04:53,965 --> 01:04:56,384
- Uh...
- Don't cry!
884
01:04:57,052 --> 01:04:59,346
I'm not qualified to cry
885
01:05:09,564 --> 01:05:12,943
The other person said Mr. Suzuki
886
01:05:15,779 --> 01:05:17,405
I go to the condolences
887
01:05:17,531 --> 01:05:20,408
Such an unreasonable boss
The other party is Tokyo
888
01:05:20,617 --> 01:05:23,703
This eagle is my name
The other person is he is a driver
889
01:05:23,829 --> 01:05:25,029
Nuu!
890
01:05:30,919 --> 01:05:32,504
The next day, Mr. and Mrs. Sakura
891
01:05:32,629 --> 01:05:35,799
Take one Matsueda with you
Headed to Tokyo
892
01:05:35,924 --> 01:05:38,468
It looks like
It looked like a reckless act, but-
893
01:05:38,593 --> 01:05:43,306
For relatives he also for Kanto
Show a spirit that does not take a step-
894
01:05:43,431 --> 01:05:45,142
It was Sakura's bet
895
01:05:50,689 --> 01:05:54,734
Chairman
Sakura has arrived at Haneda
896
01:05:55,694 --> 01:05:58,238
Is Sakura a man sane?
897
01:05:58,905 --> 01:06:01,366
I'm gonna take the name Kanto!
898
01:06:03,034 --> 01:06:04,244
Chairman
899
01:06:10,083 --> 01:06:13,879
What to do in case of emergency
Most of the alliance-
900
01:06:14,004 --> 01:06:16,736
From the time Sanada was killed
He was insisting on retaliation
901
01:06:16,756 --> 01:06:18,216
Just do it
902
01:06:19,134 --> 01:06:22,134
If you defeat Sakura
The long-standing problem is solved at once
903
01:06:22,804 --> 01:06:24,004
wait
904
01:06:25,515 --> 01:06:28,977
To you guys
Do you not understand Sakura's belly?
905
01:06:33,398 --> 01:06:38,778
Try to imitate dingy
Kanto becomes a laugher all over Japan
906
01:06:39,321 --> 01:06:40,572
It's too late
907
01:06:41,156 --> 01:06:44,442
The Northern Association and Mahikari Association
It's already working
908
01:07:04,221 --> 01:07:07,015
My wife Sakura
909
01:07:11,645 --> 01:07:14,898
Instead of his daughter
I came to apologize
910
01:07:17,484 --> 01:07:18,735
That's right
911
01:07:27,410 --> 01:07:31,873
What do I mean he
Even if you do
912
01:07:33,458 --> 01:07:36,962
The life of your husband
Can't be compensated
913
01:07:39,214 --> 01:07:43,093
But he is at least a thing
914
01:07:44,511 --> 01:07:47,472
The life of his wife and his children-
915
01:07:48,265 --> 01:07:51,351
Responsibly
Let me see
916
01:07:55,355 --> 01:07:56,555
Please
917
01:08:07,492 --> 01:08:09,327
Doke! Please go
918
01:08:09,703 --> 01:08:10,537
Mr. Sakura
919
01:08:10,662 --> 01:08:12,978
What kind of compensation are you going to make?
Please tell him he please
920
01:08:12,998 --> 01:08:14,082
How much will you pay? Hey you
921
01:08:14,207 --> 01:08:17,919
How is it, Mr. Sakura?
You'll help, right? Hey you
922
01:08:18,128 --> 01:08:19,921
Sakura-san, he's please
Wife
923
01:08:20,088 --> 01:08:22,299
how is it? Hey wife
924
01:08:40,358 --> 01:08:43,069
Mr. Oishi It's been a while
925
01:08:44,571 --> 01:08:46,197
It's been a while
926
01:08:47,240 --> 01:08:49,159
I heard that you came to Tokyo-
927
01:08:49,284 --> 01:08:52,662
I want to see you at a glance
I rushed
928
01:08:53,330 --> 01:08:54,581
That's him
929
01:08:56,249 --> 01:08:58,793
Mr. Sakura's wife
930
01:09:00,003 --> 01:09:01,379
This misfortune
931
01:09:01,796 --> 01:09:04,507
How
Can I express my condolences?
932
01:09:04,632 --> 01:09:05,884
No words
933
01:09:07,594 --> 01:09:10,638
I also have one daughter-
934
01:09:11,097 --> 01:09:14,351
There is too much to guess in your heart
935
01:09:17,937 --> 01:09:19,189
I am sorry
936
01:09:20,315 --> 01:09:21,515
Mr. Oishi
937
01:09:21,816 --> 01:09:25,487
I have a daughter who died
I'm glad
938
01:09:26,446 --> 01:09:30,617
There was such a thing
My daughter survived-
939
01:09:30,742 --> 01:09:33,161
I can't face the world
940
01:09:34,454 --> 01:09:37,248
Mr. Sakura, please give me my car
941
01:09:38,249 --> 01:09:39,449
No
942
01:09:39,793 --> 01:09:43,838
I prepared with that intention
Please use
943
01:09:47,550 --> 01:09:51,888
Is that so thank you
944
01:09:55,809 --> 01:09:59,312
Mr. Sakura
It's the same as it used to be
945
01:10:00,563 --> 01:10:03,233
Reluctantly
I'm alive
946
01:10:03,733 --> 01:10:05,652
When the calyx has a life-
947
01:10:05,777 --> 01:10:10,240
That's how much suffering
Is an idea
948
01:10:12,575 --> 01:10:13,775
Mr. Sakura
949
01:10:14,244 --> 01:10:15,578
- Haa...
- You!
950
01:10:17,247 --> 01:10:22,085
All right, don't worry
951
01:10:41,020 --> 01:10:45,650
What supported Sakura at this time was
It was just energy
952
01:10:51,364 --> 01:10:55,223
Immediately after returning to Osaka
Sakura who was admitted to Ichinomiya Hospital-
953
01:10:55,243 --> 01:10:59,414
He fell asleep from midnight
He was serious
954
01:11:15,138 --> 01:11:16,139
This is-
955
01:11:16,264 --> 01:11:19,976
By Kataoka and other executives
A firm decree is laid down
956
01:11:20,101 --> 01:11:23,563
Announced as mild heart disease to the public
957
01:11:34,574 --> 01:11:35,783
Only two days
958
01:12:00,099 --> 01:12:01,309
you…
959
01:12:03,102 --> 01:12:04,687
Did you notice?
960
01:12:11,402 --> 01:12:16,366
The daughter who was dreaming
961
01:12:18,618 --> 01:12:22,789
To that world
I thought I came
962
01:12:25,083 --> 01:12:26,918
I'll call you a teacher soon
963
01:12:38,888 --> 01:12:43,059
Goho haha... haha...
964
01:12:43,351 --> 01:12:46,813
The next day Sakura meets with the elders
965
01:12:46,938 --> 01:12:48,022
After a few hours-
966
01:12:48,147 --> 01:12:52,819
Kataoka Matsueda Miyanoura et al.
Convened the main executives
967
01:12:55,113 --> 01:12:57,782
Regarding the case of young people-
968
01:12:59,826 --> 01:13:03,371
He also consulted with Umehara's brothers
969
01:13:07,542 --> 01:13:11,504
Decided to appoint Matsueda
970
01:13:36,863 --> 01:13:38,740
Matsueda's first job was
971
01:13:38,865 --> 01:13:41,806
Nakajima group territory
It was a recovery from the lost ground
972
01:13:41,826 --> 01:13:45,496
Hokuriku region along the Sea of ​​Japan
Go north in a straight line
973
01:13:45,622 --> 01:13:48,166
Traveling around the Tohoku region
Surrounding Kanto
974
01:13:49,292 --> 01:13:52,170
This is dead
Deployed by Shuhei Tatsumi
975
01:13:52,295 --> 01:13:54,724
Although it is a line of invasion of eastern Japan-
976
01:13:54,839 --> 01:13:57,925
Matsueda also followed the same strategy
977
01:14:03,389 --> 01:14:06,768
Matsueda also organized a new cabinet at the same time
978
01:14:06,893 --> 01:14:10,688
Kataoka, who was commissioned as a consultant,
He refused it
979
01:14:26,746 --> 01:14:29,666
Nakajima group invasion corps
The leader was-
980
01:14:29,791 --> 01:14:33,544
Always under the Tenbo flag
They were lifeless people
981
01:14:33,920 --> 01:14:36,923
their
Against burglary tactics-
982
01:14:37,048 --> 01:14:40,968
Yakuza from all over the world
I didn't know how to resist at all
983
01:14:41,260 --> 01:14:43,513
Ora!
Ora Dokankai!
984
01:14:43,638 --> 01:14:44,889
Photoshop! This
985
01:14:52,647 --> 01:14:54,357
It's blurry to say it from Saya!
986
01:14:54,857 --> 01:14:57,235
Soyaro Age Let's go!
987
01:14:58,069 --> 01:15:01,155
That guy
Where is he
988
01:15:01,280 --> 01:15:03,658
Somehow Shiba
Where did you go
989
01:15:04,367 --> 01:15:05,868
Oyasan
Are you angry?
990
01:15:05,993 --> 01:15:07,203
I'm angry
991
01:15:08,538 --> 01:15:09,455
Mr. Tou, the head family
992
01:15:09,580 --> 01:15:12,417
That's what happened
It's my responsibility
993
01:15:14,043 --> 01:15:16,921
Photoshop you stupid
994
01:15:17,296 --> 01:15:19,882
I don't understand why
Dress up
995
01:15:20,007 --> 01:15:22,844
That nowadays
You're a yakuza with nine fingers
996
01:15:22,969 --> 01:15:24,804
It's not cool
It's not exposed
997
01:15:25,304 --> 01:15:30,309
Honma is stuck
Asoya, go to Koriyama
998
01:15:31,185 --> 01:15:34,731
Goldfish scooping Koriyama Chaudo
Koriyama in Fukushima
999
01:15:38,484 --> 01:15:40,319
At Tenbo Hantoko
I want support
1000
01:15:40,820 --> 01:15:42,780
You are young
Take a couple of people
1001
01:15:43,448 --> 01:15:44,648
I understand
1002
01:15:45,241 --> 01:15:48,119
Oh then
That little dirty-
1003
01:15:48,244 --> 01:15:50,246
I was eaten by any cat
1004
01:16:04,385 --> 01:16:06,512
Kaoru Miura He seems to be on the 4th floor
1005
01:16:06,971 --> 01:16:08,306
- 4th floor?
- Yes
1006
01:16:08,431 --> 01:16:10,558
Mr. Sakura's exclusive
1007
01:16:11,142 --> 01:16:14,061
Sakura? Sakura...
1008
01:16:15,188 --> 01:16:17,690
When I was young, I went to Himalayan
1009
01:16:18,900 --> 01:16:25,865
Highest in the world
My dream is to climb Everest
1010
01:16:26,741 --> 01:16:28,159
very
1011
01:16:29,035 --> 01:16:33,247
At that time he was still nobody
Because it's a mountain I've never climbed
1012
01:16:34,332 --> 01:16:36,250
At the top of Everest-
1013
01:16:36,626 --> 01:16:42,173
Like an egg-like diamond
The gold nugget is rumbling
1014
01:16:42,965 --> 01:16:44,550
Really
What happened?
1015
01:16:44,675 --> 01:16:46,302
It seems that it was only stones
1016
01:16:46,427 --> 01:16:48,763
Aha, he's disappointed
1017
01:16:49,222 --> 01:16:50,723
What are you talking about?
1018
01:16:51,098 --> 01:16:52,558
It ’s a dream story.
1019
01:16:53,226 --> 01:16:58,564
If it's a dream, I have it too
I want a house with a garden
1020
01:16:59,065 --> 01:17:01,776
Because when a woman gets old she looks like this
1021
01:17:01,901 --> 01:17:05,154
Well she's me anyway
1022
01:17:06,155 --> 01:17:08,032
Then Miura-san, please
1023
01:17:08,157 --> 01:17:09,357
Yes
1024
01:17:13,412 --> 01:17:14,612
mother
1025
01:17:15,540 --> 01:17:18,501
Father surely
Old love, can't she burn?
1026
01:17:18,626 --> 01:17:20,169
No way
1027
01:17:20,294 --> 01:17:21,963
I'm crazy
1028
01:17:23,464 --> 01:17:26,342
Look at it
Dad looks so happy
1029
01:17:29,345 --> 01:17:34,725
I'm sure Makiko is back
She borrowed the figure of that child
1030
01:17:56,497 --> 01:17:57,957
welcome
1031
01:17:58,791 --> 01:18:00,501
Welcome teacher
1032
01:18:00,626 --> 01:18:05,548
Hey mom, is it a kimono today?
Beppinja nou
1033
01:18:05,673 --> 01:18:07,174
Excuse me
1034
01:18:07,800 --> 01:18:09,427
Who comes here
1035
01:18:09,552 --> 01:18:12,430
Everyone aiming for her mom
She's coming through, hahaha
1036
01:18:12,555 --> 01:18:16,601
No matter how good a politician is
I won't take such a compliment
1037
01:18:16,851 --> 01:18:18,853
I've been watching since a while ago
1038
01:18:18,978 --> 01:18:21,647
If she was a teacher, she would be like Sally
Like lovers
1039
01:18:22,023 --> 01:18:23,983
Did you see it?
1040
01:18:24,108 --> 01:18:27,486
Hey she's this she's she's she's she's
Hahaha hey
1041
01:18:28,029 --> 01:18:29,447
Watermark mom
1042
01:18:29,822 --> 01:18:32,783
This child is certainly
Yeah, yeah
1043
01:18:32,992 --> 01:18:36,787
I'm having trouble understanding this word
She has constipation
1044
01:18:36,913 --> 01:18:39,999
Ara-sensei
I don't need words in love
1045
01:18:40,333 --> 01:18:42,376
If Sally
If she likes it
1046
01:18:42,501 --> 01:18:43,701
Ah?
1047
01:18:43,836 --> 01:18:46,797
Sally You Go First
And Wait for Him
1048
01:18:46,923 --> 01:18:48,215
Jesus Mom
1049
01:18:53,179 --> 01:18:56,432
Well she's what she is
Sometimes-
1050
01:18:56,807 --> 01:19:01,646
She can't even wash her life
Ahahaha hey hahahaha
1051
01:19:02,563 --> 01:19:04,649
It seems like it's off to a good start
1052
01:19:05,566 --> 01:19:06,766
A big person
1053
01:19:07,276 --> 01:19:09,759
It seems that you are interested in solving the mystery.
1054
01:19:09,779 --> 01:19:12,573
In spite of the fallen aristocrat
To open such a store-
1055
01:19:12,698 --> 01:19:14,951
What kind of patron
I wonder if it's on
1056
01:19:15,826 --> 01:19:20,414
She's a mafia mistress
She's the second Arab oil riche
1057
01:19:21,624 --> 01:19:23,876
That's it
You are mysterious
1058
01:19:26,837 --> 01:19:28,214
Just a woman
1059
01:19:35,680 --> 01:19:36,880
Mr. Matsueda
1060
01:19:38,849 --> 01:19:43,062
My husband is dead
She's been three years now
1061
01:19:50,277 --> 01:19:51,696
Shall we go now?
1062
01:19:54,907 --> 01:19:56,117
Please tease
1063
01:19:57,868 --> 01:20:03,499
Even though you use a woman as a tool
You look like a naive boy
1064
01:20:05,584 --> 01:20:08,629
Other than work with you
I'm going out
1065
01:20:12,258 --> 01:20:14,135
Are you from the same organization?
1066
01:20:24,895 --> 01:20:27,148
You are strong
1067
01:20:27,356 --> 01:20:31,110
But if he was so tense
Isn't it dangerous?
1068
01:20:37,950 --> 01:20:39,617
We look forward to hearing from you
1069
01:20:50,212 --> 01:20:52,298
Mama this is
1070
01:20:52,673 --> 01:20:56,578
From a country in Southeast Asia
It ’s an important customer that I saw in stealth.
1071
01:20:56,844 --> 01:20:59,430
Mush Darsono
Madam of this club
1072
01:21:02,266 --> 01:21:05,478
Mama-san, he's a very beautiful person
1073
01:21:05,603 --> 01:21:07,480
Being good at Japanese
1074
01:21:08,272 --> 01:21:12,068
Our country historically
1075
01:21:12,443 --> 01:21:17,531
Japan France America Soviet
1076
01:21:17,656 --> 01:21:19,158
various
Idealistic
1077
01:21:19,283 --> 01:21:20,951
Baptism
I received it-
1078
01:21:21,619 --> 01:21:25,206
Best for Japan
Have familiarity
1079
01:21:25,873 --> 01:21:28,501
After all
Because they are the same oriental people
1080
01:21:30,461 --> 01:21:32,463
You're Gardanesos, right?
1081
01:21:33,005 --> 01:21:37,009
Ha ha ha
I don't know for mom
1082
01:21:38,260 --> 01:21:39,460
This is it
1083
01:21:44,100 --> 01:21:46,977
Mom, I'll ask that one too
1084
01:21:47,186 --> 01:21:49,897
There is no thread on gold
I like Japanese
1085
01:21:50,022 --> 01:21:51,273
I understand
1086
01:21:52,399 --> 01:21:54,026
Midori-chan
Yes
1087
01:21:54,610 --> 01:21:56,987
Good
What about that child?
1088
01:21:57,363 --> 01:21:58,906
Nice
1089
01:21:59,031 --> 01:22:01,325
Colonel Abdullah Darsono
1090
01:22:02,284 --> 01:22:06,288
President of the Republic of Gardanesos
Spell Ananta's military attaché
1091
01:22:06,789 --> 01:22:08,582
It seems to be my favorite
1092
01:22:09,708 --> 01:22:12,461
With the story of the girl
It's just my hearing-
1093
01:22:12,795 --> 01:22:17,466
Tonight in Akasaka
I'm gonna meet someone
1094
01:24:04,323 --> 01:24:05,741
Hey, I'm here
1095
01:24:12,122 --> 01:24:13,322
Understood
1096
01:24:24,969 --> 01:24:28,097
Oh Minister
Excuse me for your trouble
1097
01:24:28,222 --> 01:24:30,057
Please go here.
1098
01:24:32,059 --> 01:24:33,727
Please go here
1099
01:24:33,852 --> 01:24:35,052
Please go here
1100
01:24:43,988 --> 01:24:45,188
Hahahaha
1101
01:24:46,365 --> 01:24:48,826
Minister I'm sorry to hear that
1102
01:24:49,994 --> 01:24:52,496
Yeah this
1103
01:24:55,249 --> 01:24:56,449
There-
1104
01:24:56,542 --> 01:25:00,212
For the time being, a five-year development project
I have assembled
1105
01:25:01,297 --> 01:25:04,383
Submarine oil fields, including natural gas-
1106
01:25:04,508 --> 01:25:07,303
The resources of Ramatos Island
It is inexhaustible
1107
01:25:08,012 --> 01:25:12,224
...and he's already he Dutchgel
With Axon Technox-
1108
01:25:12,474 --> 01:25:15,102
Big oil companies from all over the world
1109
01:25:15,561 --> 01:25:19,064
To President Ananta
Although they are approaching
1110
01:25:19,398 --> 01:25:21,400
Fortunately, the president-
1111
01:25:22,026 --> 01:25:25,070
In Japan of the same Asia
It ’s very positive.
1112
01:25:25,404 --> 01:25:31,785
From the conclusion of the Minister
Establishment of this development corporation-
1113
01:25:31,910 --> 01:25:34,149
At the next cabinet meeting
I want you to decide
1114
01:25:43,547 --> 01:25:45,799
After all in Gardanesos-
1115
01:25:45,924 --> 01:25:49,053
President Ananta
I'm an absolute power person
1116
01:25:49,428 --> 01:25:53,057
Above all, to win the heart of the president
It ’s important, is n’t it?
1117
01:25:53,182 --> 01:25:54,641
Regarding that point-
1118
01:25:54,767 --> 01:25:58,103
In consultation with Colonel Darsono
I think about various things
1119
01:26:03,150 --> 01:26:05,986
Wow he's wow...
1120
01:26:12,659 --> 01:26:14,536
Ah
1121
01:26:17,122 --> 01:26:18,322
Ugh
1122
01:26:19,792 --> 01:26:20,992
Ugh
1123
01:26:21,293 --> 01:26:22,628
Gua
1124
01:26:25,089 --> 01:26:30,427
Turn the car over, he's hey
1125
01:26:32,513 --> 01:26:35,391
What happened? Oi
1126
01:26:39,520 --> 01:26:42,815
Alright he will go soon
1127
01:26:43,565 --> 01:26:45,442
We! Hmm...
1128
01:26:49,279 --> 01:26:51,365
Wow!
1129
01:27:09,800 --> 01:27:11,677
Stupid guy!
1130
01:27:12,261 --> 01:27:15,305
Ugh...
1131
01:27:21,311 --> 01:27:24,064
Kill me
1132
01:27:25,065 --> 01:27:28,652
Kill me ah...
1133
01:27:28,777 --> 01:27:30,112
Is that so?
1134
01:27:32,448 --> 01:27:34,533
Until you vomit everything
1135
01:27:38,871 --> 01:27:43,584
To this Ringer
There is a special camphor-
1136
01:27:44,668 --> 01:27:46,462
I thought I'd keep it alive
1137
01:27:46,795 --> 01:27:49,047
Forever you
You can leave it as it is
1138
01:27:58,724 --> 01:28:04,480
Hey Nakajima in Tokyo
What kind of organization does he have?
1139
01:28:07,274 --> 01:28:08,901
I vomit everything-
1140
01:28:11,528 --> 01:28:14,781
Get comfortable quickly Easy
1141
01:28:18,494 --> 01:28:19,828
Secretary General
1142
01:28:20,245 --> 01:28:23,290
Here
Hong Kong Global Company-
1143
01:28:23,707 --> 01:28:25,667
I ’m Chairman Liu Jinde.
1144
01:28:26,001 --> 01:28:31,590
Nice to meet you
This is exactly another world
1145
01:28:31,715 --> 01:28:33,717
Oh, is Hong Kong hot?
1146
01:28:33,842 --> 01:28:37,179
It's like he's a hot hell
1147
01:28:37,721 --> 01:28:41,475
It's going to be hot in summer in Tokyo
1148
01:28:41,934 --> 01:28:44,186
You guys
Didn't you set it on fire?
1149
01:28:45,020 --> 01:28:46,605
Fufufu
1150
01:28:48,982 --> 01:28:53,070
Then one he is going to
1151
01:28:54,571 --> 01:28:56,657
Please listen to this
1152
01:28:59,326 --> 01:29:02,412
Oh Minister
Excuse me for your trouble
1153
01:29:02,538 --> 01:29:04,498
Please go here.
1154
01:29:07,251 --> 01:29:08,585
Matsueda's guy-
1155
01:29:08,710 --> 01:29:10,837
Spy in a place like this
I did it
1156
01:29:13,173 --> 01:29:14,007
Are you getting off?
1157
01:29:14,132 --> 01:29:15,332
You see
1158
01:29:27,104 --> 01:29:28,304
Who is it?
1159
01:29:29,356 --> 01:29:30,691
It's Tenbo
1160
01:29:33,944 --> 01:29:35,612
He's a little narrow
1161
01:29:35,737 --> 01:29:38,156
If you rent the head upstairs
I'm telling you
1162
01:29:38,282 --> 01:29:39,116
Don't you think?
1163
01:29:39,241 --> 01:29:41,618
He's annoying, borrow the whole building
1164
01:29:42,369 --> 01:29:43,996
Hahahahaha
1165
01:29:58,051 --> 01:30:00,147
Is it the Petroleum Development Corporation?
1166
01:30:00,512 --> 01:30:03,515
Let's make money with national money
It's dirty.
1167
01:30:04,933 --> 01:30:08,603
Mr. Seto, Mr. Okayama
1168
01:30:09,271 --> 01:30:14,276
This is also urgent
Get ready for acceptance
1169
01:30:14,818 --> 01:30:20,240
The funds are from us
I will fully support you
1170
01:30:23,577 --> 01:30:26,955
Preparations are in progress
1171
01:30:37,049 --> 01:30:42,054
Japan Gardanesos Friendship Association
1172
01:30:42,471 --> 01:30:43,671
Isn't it a company?
1173
01:30:44,139 --> 01:30:48,852
In the company organization
I can't compete with the Kanto side
1174
01:30:50,354 --> 01:30:54,649
To the last in the name of friendship-
1175
01:30:55,317 --> 01:30:59,488
Cooperate with the development of
La Matos Island free of charge
1176
01:31:00,364 --> 01:31:03,408
The right to plan the project-
1177
01:31:04,534 --> 01:31:09,956
From President Ananta
The aim is to undertake
1178
01:31:10,082 --> 01:31:11,282
In other words-
1179
01:31:11,416 --> 01:31:14,044
The association is President Ananta
Become a window-
1180
01:31:14,252 --> 01:31:18,465
Of development work
You have full control over the contract order.
1181
01:31:18,590 --> 01:31:21,551
I was able to think about it
1182
01:31:21,676 --> 01:31:22,876
Secretary General
1183
01:31:24,513 --> 01:31:27,057
One for the government, thank you for him
1184
01:31:27,474 --> 01:31:29,810
I see
Please leave it to me
1185
01:31:30,143 --> 01:31:31,770
I won't let you get in the way
1186
01:31:31,937 --> 01:31:33,688
What is the current cabinet?
1187
01:31:33,814 --> 01:31:37,025
If you want to crush it
Because it's one of my commands
1188
01:31:37,401 --> 01:31:40,028
But hey, even for me
1189
01:31:40,153 --> 01:31:41,677
He's just a little he's this...
1190
01:31:41,738 --> 01:31:44,699
After collecting the bullets
I'm thinking of going to the game
1191
01:31:44,825 --> 01:31:48,787
Now he stays still
I'm a child of patience
1192
01:31:48,912 --> 01:31:51,706
You know?
Hahahahaha
1193
01:32:04,636 --> 01:32:08,598
President of the Republic of Gardanesos
Spell Ananta
1194
01:32:08,723 --> 01:32:11,226
Many dictatorships
As it is
1195
01:32:11,351 --> 01:32:15,272
Extremely strong desire for self-revealing
He is also good at advertising
1196
01:32:15,939 --> 01:32:20,152
It was done on a busy schedule
At a luncheon with the press-
1197
01:32:20,277 --> 01:32:22,821
The face was unfortunately demonstrated
1198
01:32:42,382 --> 01:32:46,761
Everyone
Just 30 years ago
1199
01:32:47,262 --> 01:32:52,225
I'm in a French government prison
On the verge of firing squad
1200
01:32:52,767 --> 01:32:55,437
By the hands of the Japanese Army
Was rescued
1201
01:32:56,229 --> 01:33:00,442
Then he waited for a while
Leading an Independent Militia-
1202
01:33:00,984 --> 01:33:03,425
In the Brunula Highlands
What defeated the French army-
1203
01:33:03,445 --> 01:33:04,946
As you all know
1204
01:33:05,780 --> 01:33:08,950
Of the liberation of Gardanesos
Is the first step
1205
01:33:10,076 --> 01:33:12,204
I wore this military uniform at that time
1206
01:33:12,829 --> 01:33:16,333
He had this
It is a Japanese Army Type 38 rifle.
1207
01:33:23,465 --> 01:33:28,678
But I dare to be a brother's country
I want to complain to Japan
1208
01:33:29,429 --> 01:33:33,808
This prosperity is, so to speak
It ’s equal to a louge on the sand.
1209
01:33:34,726 --> 01:33:40,690
Needless to say, Japan is an industrial powerhouse
It is oil that supports it
1210
01:33:41,441 --> 01:33:46,947
Currently most of Japan's oil is
I'm carrying it from the Persian Gulf
1211
01:33:47,113 --> 01:33:53,036
If the political instability in the Middle East
What if a war breaks out?
1212
01:33:53,662 --> 01:33:57,123
Ananta
Oil resource development on La Matos Island
1213
01:33:57,249 --> 01:34:01,002
How for Japan
I wondered if it was indispensable
1214
01:34:01,461 --> 01:34:04,839
Bappa Ananta
Being very careful-
1215
01:34:05,674 --> 01:34:08,760
Development business
Which group he commissions-
1216
01:34:08,885 --> 01:34:11,805
Until the next visit to Japan
Will not be decided
1217
01:34:12,514 --> 01:34:14,349
When is it?
1218
01:34:15,058 --> 01:34:18,144
Next spring
I think it will be
1219
01:34:18,603 --> 01:34:22,023
How is it? The feel of a hero in the South Sea
1220
01:34:22,148 --> 01:34:25,735
I'm a business person rather than a hero
1221
01:34:25,986 --> 01:34:27,237
Of course
1222
01:34:27,529 --> 01:34:30,720
Oil is so much for that man
It ’s not a treasure sword of a legendary family.
1223
01:34:30,740 --> 01:34:32,450
That he rubs, even the Soviet Union
1224
01:34:32,576 --> 01:34:35,161
Cruisers and Mig
Because I was urged
1225
01:34:35,287 --> 01:34:38,582
It's not easy to sell at a bargain
Well then...
1226
01:34:40,542 --> 01:34:41,742
Hi
1227
01:35:14,868 --> 01:35:17,495
I ’m President Oishi of the Kanto Alliance.
1228
01:35:17,621 --> 01:35:22,375
This is Gosuke Oishi
I am honored to meet you
1229
01:35:25,754 --> 01:35:29,758
Mr. Oishi
He was a hero of the Japanese Army in the south direction.
1230
01:35:30,508 --> 01:35:33,678
Your Excellency
He has seen on the battlefield
1231
01:35:34,137 --> 01:35:36,723
At least a little from that time
It doesn't change
1232
01:35:36,848 --> 01:35:38,224
Ha ha ha
1233
01:35:38,600 --> 01:35:42,062
As a diplomatic decree
It ’s a nice word.
1234
01:35:44,481 --> 01:35:47,651
Of my acquaintance
My name is Natsuko Miho.
1235
01:35:47,984 --> 01:35:50,425
From tomorrow
I thought it would be a travel companion
1236
01:35:50,445 --> 01:35:51,655
I brought you
1237
01:35:51,946 --> 01:35:56,159
I have been the President for a long time
I respected you very much.
1238
01:35:57,118 --> 01:35:59,788
Yeah he thank you
1239
01:36:00,705 --> 01:36:06,336
From tomorrow onwards, the guard will also be Mr. Oishi
I will leave it to you
1240
01:36:07,879 --> 01:36:09,756
Please be assured
1241
01:36:10,298 --> 01:36:11,758
My subordinates are-
1242
01:36:11,883 --> 01:36:14,469
Like the army and the police
Not insane
1243
01:36:14,969 --> 01:36:18,398
The hero of the Nankai is on the Kanto side
You're crazy about sacrifices
1244
01:36:18,556 --> 01:36:20,308
“I like hero colors”
1245
01:36:21,393 --> 01:36:23,584
I thought it was a gift for a beautiful woman.
1246
01:36:24,854 --> 01:36:27,569
The first round is completely
I was able to open the water
1247
01:36:27,982 --> 01:36:32,487
I promised the secretary general
Will bring you to the president's shop
1248
01:36:33,154 --> 01:36:35,740
But the guard on the Kanto side
It seems it was hard
1249
01:36:36,741 --> 01:36:37,941
Naoko
1250
01:36:38,743 --> 01:36:40,743
This is also a sacrifice
Can't you prepare?
1251
01:36:41,037 --> 01:36:43,228
A beauty that surpasses that of her on the Kanto side
1252
01:36:43,248 --> 01:36:44,448
Will it be in time?
1253
01:36:44,749 --> 01:36:45,959
I have time
1254
01:36:47,335 --> 01:36:50,050
In fact, the president
Pretending to return to the country
1255
01:36:50,797 --> 01:36:53,383
Make a U-turn with stealth
There is information that
1256
01:36:53,508 --> 01:36:54,708
U-turn?
1257
01:36:55,635 --> 01:36:56,835
Yes
1258
01:36:57,971 --> 01:37:00,162
Europe and
When traveling to the United States-
1259
01:37:00,807 --> 01:37:03,790
He always removed the squirrel with his hand
It seems that you enjoy playing
1260
01:37:03,810 --> 01:37:06,396
As expected he has a different scale
1261
01:37:09,274 --> 01:37:13,778
If you are the president
I think I'm crazy about it
1262
01:37:17,407 --> 01:37:19,075
I'm no good
1263
01:37:23,872 --> 01:37:25,749
Something that makes you flutter
1264
01:37:26,624 --> 01:37:27,824
Please
1265
01:37:47,979 --> 01:37:49,179
Naoko
1266
01:37:55,069 --> 01:37:59,032
I was about to forget
Nakajima group's military rules
1267
01:38:05,288 --> 01:38:10,877
President Ananta has 12 days
I left Japan after finishing his stay
1268
01:38:11,211 --> 01:38:12,879
The special machine is one way
1269
01:38:13,004 --> 01:38:16,466
The capital of Gardanesos
He was supposed to go to Janantal
1270
01:38:16,591 --> 01:38:19,219
Suddenly landed at Fukuoka Airport
1271
01:38:19,552 --> 01:38:24,140
A few hours later Ananta and Darsono
Enjoyed the night in Tokyo
1272
01:38:24,265 --> 01:38:25,465
welcome
1273
01:38:25,558 --> 01:38:26,976
This is a good store for him
1274
01:38:27,101 --> 01:38:30,814
Yokokawa-san, why is he faster?
Didn't you bring me?
1275
01:38:30,939 --> 01:38:34,192
The store here is mine
At the right place
1276
01:38:34,818 --> 01:38:40,240
Mama This is my dear friend
Mr. Smantle, a trader
1277
01:38:41,741 --> 01:38:44,786
My name is Naoko Koji.
Nice to meet you
1278
01:38:50,959 --> 01:38:52,669
Really attractive
1279
01:38:53,044 --> 01:38:55,401
In your eyes
It's like deep in the bottom of the sea-
1280
01:38:55,421 --> 01:38:56,798
I feel like I'm drawn in
1281
01:39:04,514 --> 01:39:07,267
Three days later Ananta was in Kyoto
1282
01:39:26,286 --> 01:39:29,914
On the Kanto side he secretly
Let Sekino and Onizawa go west
1283
01:39:30,290 --> 01:39:33,835
Have an ally
Based in the Sakashita group in Kyoto-
1284
01:39:33,960 --> 01:39:36,170
I kept an eye on Ananta's body
1285
01:39:36,629 --> 01:39:37,829
Han Sekino
1286
01:39:38,047 --> 01:39:42,218
Kataoka and his sect in the Nakajima group
Rumors planning a coup d'etat
1287
01:39:42,343 --> 01:39:43,543
Do you listen?
1288
01:39:43,678 --> 01:39:44,679
No
1289
01:39:44,804 --> 01:39:47,515
Sakura Han can't come back
By the way
1290
01:39:47,974 --> 01:39:49,225
Is it still bad?
1291
01:39:49,350 --> 01:39:53,438
Nakajima But what is Kataoka and I?
For the friendship of TU-KA
1292
01:39:53,563 --> 01:39:56,608
Information without a bid
I'm not in
1293
01:39:56,733 --> 01:39:58,985
He says clearly-
1294
01:39:59,110 --> 01:40:01,946
Kataoka is Sakura Hanni
Resentment more
1295
01:40:03,907 --> 01:40:05,107
Han Sekino
1296
01:40:05,950 --> 01:40:07,452
Hey he's that...
1297
01:40:08,077 --> 01:40:12,123
To you...
It seems to be misunderstood
1298
01:40:12,957 --> 01:40:14,918
I came to clarify
1299
01:40:15,543 --> 01:40:16,920
Surely
1300
01:40:17,211 --> 01:40:21,257
In the current Nakajima
I was eaten cold
1301
01:40:21,382 --> 01:40:24,240
But you guys are bums
I'm not inconvenienced with pocket money
1302
01:40:24,260 --> 01:40:25,094
He's you from now on
1303
01:40:25,219 --> 01:40:27,221
Feeling like spit on Nakajima
Omagana
1304
01:40:27,347 --> 01:40:28,547
Such you
1305
01:40:30,558 --> 01:40:33,686
After the boss collapsed
1306
01:40:33,811 --> 01:40:36,773
It seems that the sickle is suddenly raised
I've been told
1307
01:40:36,898 --> 01:40:38,379
It's a ridiculous misunderstanding
1308
01:40:38,399 --> 01:40:40,109
I'm like that
Cheap guys and boobs
1309
01:40:40,234 --> 01:40:41,527
I know
1310
01:40:42,028 --> 01:40:43,112
Yes
1311
01:40:43,237 --> 01:40:48,159
After this, Sekino and Kataoka
I drank alcohol for several nights in a row
1312
01:40:54,207 --> 01:40:55,625
Yes, I'm Ichinomiya
1313
01:40:57,794 --> 01:40:58,994
Ananta?
1314
01:40:59,629 --> 01:41:02,695
Originally to Kyoto University or Prefectural Government
I thought, but-
1315
01:41:02,715 --> 01:41:04,467
I'm supposed to be a trader
1316
01:41:04,592 --> 01:41:07,116
The person himself has not noticed me either
I'm thinking
1317
01:41:07,136 --> 01:41:10,390
Oh he has an Achilles tendon
It's on the verge of cutting
1318
01:41:10,682 --> 01:41:12,058
Leon
Yes
1319
01:41:12,892 --> 01:41:14,686
Oops
What did you do?
1320
01:41:14,811 --> 01:41:17,063
By horseback riding
I managed the rodeo
1321
01:41:17,397 --> 01:41:20,191
American training
I was confident
1322
01:41:20,316 --> 01:41:22,360
Muscles grow with age
I'm aging
1323
01:41:22,485 --> 01:41:24,278
I have to think about the age of play
1324
01:41:24,696 --> 01:41:25,989
This is tough
1325
01:41:26,197 --> 01:41:29,075
Madam you
You brought a terrible teacher
1326
01:41:31,369 --> 01:41:33,830
I'm inconvenienced
Please be patient
1327
01:41:33,955 --> 01:41:36,207
By tomorrow
I'll prepare a more comfortable cast
1328
01:41:36,874 --> 01:41:41,295
Thank you teacher is scary
The nurse is kind
1329
01:41:41,713 --> 01:41:44,298
That's a Japanese woman, but she's not
1330
01:41:44,799 --> 01:41:45,999
Ah...
1331
01:41:49,679 --> 01:41:53,057
It was a new tray for Makiko
1332
01:41:55,518 --> 01:41:57,770
Did you come to the grave?
1333
01:41:59,814 --> 01:42:03,901
To Ichinomiya and the nurses
Because there were a lot of people-
1334
01:42:04,485 --> 01:42:06,487
Makiko will be happy too
1335
01:42:07,864 --> 01:42:11,951
That child has a lively girlfriend
I loved her
1336
01:42:14,037 --> 01:42:15,237
Was good
1337
01:42:19,542 --> 01:42:20,752
How was it?
1338
01:42:21,044 --> 01:42:22,795
All right
Yes
1339
01:42:23,046 --> 01:42:24,246
you
1340
01:42:24,422 --> 01:42:26,591
Ichinomiya-san, talk to me
1341
01:42:29,635 --> 01:42:32,680
To Dad Toshiko
I have a baby
1342
01:42:36,059 --> 01:42:40,396
I went to the hospital today
It's 3 months
1343
01:42:43,107 --> 01:42:44,942
So how are your babies?
1344
01:42:45,068 --> 01:42:47,570
Yeah everything is going well
1345
01:42:47,695 --> 01:42:48,895
Yes
1346
01:42:54,619 --> 01:42:57,330
Oh her father
1347
01:43:02,627 --> 01:43:03,878
Ahahaha
1348
01:43:05,046 --> 01:43:06,246
Yeah
1349
01:43:22,271 --> 01:43:24,315
Kaoru-san, what happened to him?
1350
01:43:24,690 --> 01:43:27,568
Oh, he remembered a lot
1351
01:43:27,985 --> 01:43:29,529
Are you a family member?
1352
01:43:30,988 --> 01:43:32,188
home…
1353
01:43:35,118 --> 01:43:38,496
I don't even know the faces of my parents
1354
01:43:40,957 --> 01:43:46,671
But the work of various people
I witnessed the death
1355
01:43:47,922 --> 01:43:52,885
About each one
I can't get out of my head
1356
01:43:53,678 --> 01:43:56,931
You really
A kind hearted person
1357
01:43:57,682 --> 01:44:01,978
Madam Let's go to the living room
Somehow I wanted to drink asexually
1358
01:44:02,687 --> 01:44:04,480
Ah! It hurt
1359
01:44:06,774 --> 01:44:07,974
Ah…
1360
01:44:08,067 --> 01:44:10,736
Oh thank you so much
1361
01:44:20,371 --> 01:44:23,749
Ananta is completely she
You seem to have forgotten about Tokyo
1362
01:44:24,083 --> 01:44:27,920
It's not my fault
It ’s the nurse ’s fault.
1363
01:44:30,006 --> 01:44:33,885
Ichinomiya-san brought me
A cute person named Kaoru Miura
1364
01:44:34,468 --> 01:44:35,668
No way
1365
01:44:37,722 --> 01:44:42,476
I understand
What made her crazy about that person
1366
01:44:46,105 --> 01:44:49,859
Modern Cinderella
It will appear in the media
1367
01:44:50,568 --> 01:44:55,281
Besides, he and Ichinomiya sensei
When it comes to parental substitution
1368
01:44:56,240 --> 01:44:59,493
Naoko-san, she pushes me
1369
01:45:44,789 --> 01:45:47,250
Oh she's sorry she carelessly
1370
01:45:47,541 --> 01:45:49,502
Ring the doorbell
Did you give me?
1371
01:45:49,627 --> 01:45:51,170
Not really
1372
01:45:53,547 --> 01:45:57,176
Kaoru
I will return to the country tomorrow
1373
01:45:57,760 --> 01:45:59,011
But she's still...
1374
01:45:59,470 --> 01:46:03,557
I want to take you home
Yamayama, but she doesn't
1375
01:46:04,225 --> 01:46:07,353
But next year
I'm sure I'll pick you up
1376
01:46:08,229 --> 01:46:09,939
I she loves you
1377
01:46:11,524 --> 01:46:13,985
He's on you
Never hide
1378
01:46:14,235 --> 01:46:18,072
I am the Republic of Gardanesos
I ’m President Spell Ananta.
1379
01:46:22,201 --> 01:46:24,120
It will be mine
1380
01:46:25,621 --> 01:46:27,540
Ah... Ah
1381
01:46:30,251 --> 01:46:33,045
Do you hate me?
1382
01:47:13,294 --> 01:47:14,962
Yeah... oh
1383
01:47:15,087 --> 01:47:16,630
Ah...
1384
01:47:24,472 --> 01:47:27,850
What happened?
1385
01:47:28,851 --> 01:47:30,436
I don't know what to say
1386
01:47:34,273 --> 01:47:36,650
Maybe you...
1387
01:47:41,238 --> 01:47:42,438
Who!
1388
01:47:42,782 --> 01:47:45,576
Who killed him?
1389
01:47:49,455 --> 01:47:50,655
Ke...
1390
01:47:51,374 --> 01:47:53,542
Sayakara
I quit the hospital
1391
01:47:57,338 --> 01:47:59,131
Washa Chaanto
Rent an apartment-
1392
01:47:59,715 --> 01:48:01,217
I came with you
1393
01:48:03,844 --> 01:48:06,931
No way you
I'm crazy
1394
01:48:11,268 --> 01:48:14,522
Let's go to Yokohama
Preparation is good
1395
01:48:16,524 --> 01:48:18,526
Absence
1396
01:48:23,781 --> 01:48:26,867
Shiba, I'm out of hand with that woman
1397
01:48:28,411 --> 01:48:31,038
Sayoka
Did it look like that?
1398
01:48:31,664 --> 01:48:36,127
My girlfriend Kaoru is the exclusive boss
I was worried since I heard it
1399
01:48:37,128 --> 01:48:39,922
I'm not done with my big brother
I'll make it water
1400
01:48:40,047 --> 01:48:41,549
Instead he is Kaoru
Return it
1401
01:48:41,674 --> 01:48:42,716
That guy is my wife
1402
01:48:42,842 --> 01:48:44,844
Speaking of which
I'll ask
1403
01:48:44,969 --> 01:48:48,347
Photoshop Shibata
Oyasan's command
1404
01:48:49,223 --> 01:48:50,099
What is his man?
1405
01:48:50,224 --> 01:48:52,206
Take up a person's wife
There should be no right
1406
01:48:52,226 --> 01:48:56,772
Hey, what is the kid?
Honma's he is stupid
1407
01:48:56,897 --> 01:48:58,097
Big brother
1408
01:48:58,566 --> 01:49:03,946
I don't like it or I'm dead
I don't want to be dead!
1409
01:49:07,825 --> 01:49:09,034
Ah!
1410
01:49:30,264 --> 01:49:32,475
It's bad, Mr. Matsueda
1411
01:49:33,100 --> 01:49:36,520
Miura is my father's favorite
I love you like a daughter
1412
01:49:37,021 --> 01:49:38,856
I will talk to my boss
1413
01:49:39,690 --> 01:49:42,485
I'm sure I had a lover
1414
01:49:44,737 --> 01:49:46,906
I want to make something beautiful
1415
01:49:48,741 --> 01:49:52,912
The more you polish that child
It's a shining jewel
1416
01:49:54,455 --> 01:49:57,313
I'm not embarrassed wherever I go
I'll show you as a top lady
1417
01:50:00,544 --> 01:50:02,129
It ’s a human sacrifice.
1418
01:50:04,673 --> 01:50:06,634
This is wonderful!
1419
01:50:07,718 --> 01:50:10,221
The night view of Kobe is also beautiful.
1420
01:50:11,680 --> 01:50:14,934
This night view of Yokohama is also beautiful
1421
01:50:16,393 --> 01:50:18,437
You are here
1422
01:50:19,021 --> 01:50:22,816
Yeah, if you look at the scenery and live
You'll be punished
1423
01:50:22,942 --> 01:50:24,142
Dad
1424
01:50:24,235 --> 01:50:26,987
If you like
Yeah you're here
1425
01:50:28,030 --> 01:50:29,230
Hey you
1426
01:50:29,281 --> 01:50:30,481
Yeah
1427
01:50:31,033 --> 01:50:34,161
He's also in his room
I have this
1428
01:50:34,870 --> 01:50:36,330
I'm burned
1429
01:50:36,622 --> 01:50:39,250
Wow he's an apartment
I hate you
1430
01:50:39,708 --> 01:50:40,908
Hahahahaha
Tenbo
1431
01:50:41,168 --> 01:50:45,422
I'm just looking at him
I'm satisfied
1432
01:50:46,048 --> 01:50:50,219
Burned Tenbo
Don't be careful
1433
01:50:50,678 --> 01:50:52,388
Even that Tatsumi-
1434
01:50:54,640 --> 01:50:57,434
Come here
It was a twist
1435
01:50:57,810 --> 01:51:00,062
This place called Yokohama
1436
01:51:00,771 --> 01:51:03,899
For Kansai
It's a big wall
1437
01:51:05,234 --> 01:51:07,736
Yakuza in the Kanto region
1438
01:51:09,280 --> 01:51:12,116
Tenbo is a special attack unit of the Nakajima group.
1439
01:51:13,659 --> 01:51:16,954
After Sanada died
Mahikari has no power
1440
01:51:17,663 --> 01:51:21,375
Hama will soon
It will be as Tenbo wants
1441
01:51:22,585 --> 01:51:26,630
Then there is Shangri-La in Akasaka.
After all it is with a string of Nakajima
1442
01:51:28,340 --> 01:51:29,800
Yokohama and Akasaka
1443
01:51:30,384 --> 01:51:32,303
Matsueda's double-sided operation
1444
01:51:33,012 --> 01:51:35,472
Shangri-La's Madam
She is a big woman-
1445
01:51:36,265 --> 01:51:39,184
Ananta is completely in Kyoto
I had her nose hair pulled out
1446
01:51:41,562 --> 01:51:42,762
Chairman
1447
01:51:44,565 --> 01:51:46,775
I'm watching silently
I don't know why
1448
01:51:47,693 --> 01:51:51,864
Lamatos Island Development Corporation
By the time Ananta arrives next spring-
1449
01:51:51,989 --> 01:51:54,575
I have to establish it
I don't know
1450
01:51:55,451 --> 01:51:59,747
Secretary-general Hirayama and other party members
Put a sideways in the cabinet
1451
01:52:00,706 --> 01:52:04,418
Rumor has it that the Seto of Goko
For the next presidential election-
1452
01:52:04,835 --> 01:52:08,047
2 billion donations
By making a promise
1453
01:52:10,633 --> 01:52:15,387
It's about time for the surgery
I think it's necessary
1454
01:52:17,598 --> 01:52:21,060
He doesn't see him these days
What's wrong?
1455
01:52:21,393 --> 01:52:22,978
Miura has quit.
1456
01:52:23,520 --> 01:52:24,720
Did you quit?
1457
01:52:25,439 --> 01:52:27,066
Yes, the other day I-
1458
01:52:27,191 --> 01:52:30,152
President Ananta of Gardanesos
You talked about the treatment
1459
01:52:30,486 --> 01:52:33,113
At that time Miura
I really like it
1460
01:52:33,322 --> 01:52:34,907
As a nurse with the president
1461
01:52:35,032 --> 01:52:36,617
To Gardanesos
I was supposed to go
1462
01:52:37,451 --> 01:52:39,161
Are you really a nurse?
1463
01:52:40,704 --> 01:52:41,904
Yes
1464
01:52:43,874 --> 01:52:45,459
Call Matsueda
1465
01:53:17,408 --> 01:53:21,078
Kaoru Miura
Certainly I keep it
1466
01:53:23,872 --> 01:53:25,082
She doesn't hide
1467
01:53:25,833 --> 01:53:27,929
That child is to President Ananta
It's a gift
1468
01:53:28,752 --> 01:53:30,337
She's really stupid
1469
01:53:30,838 --> 01:53:33,966
Other than buying Ananta's joy
There is no way to beat Kanto
1470
01:53:35,134 --> 01:53:38,762
No matter how much you get scolded
I can't pull
1471
01:53:39,346 --> 01:53:41,306
I said when she would close
1472
01:53:45,561 --> 01:53:48,272
To you
I have something to say
1473
01:53:50,774 --> 01:53:53,152
It ’s the Oishi of the Kanto Alliance.
1474
01:53:55,070 --> 01:53:57,281
Oishi is a good person
1475
01:53:57,948 --> 01:54:02,828
But he is more than a yakuza
He's already a political man
1476
01:54:03,996 --> 01:54:06,081
There
I have to think carefully
1477
01:54:09,710 --> 01:54:11,795
Politics chooses the means
1478
01:54:15,466 --> 01:54:20,554
Yakuza is a woman who kills
Politics is unforgiving
1479
01:54:38,906 --> 01:54:40,115
Mr. Kataoka
1480
01:54:40,532 --> 01:54:43,474
I ’m Professor Arasaki from the Social Democratic Party.
Mr. Kataoka of Nakajima group
1481
01:54:43,494 --> 01:54:45,454
I'm Arasaki He's nice to meet you
1482
01:54:45,621 --> 01:54:49,333
Hey, he bothered to call me
I'm sorry he
1483
01:54:49,458 --> 01:54:52,169
Mr. Kataoka, Mr. Arasaki
1484
01:54:52,669 --> 01:54:55,964
Example of antitrust law enactment
He was a key player
1485
01:54:56,590 --> 01:54:58,829
After that
Large companies and trading companies
1486
01:54:59,218 --> 01:55:01,617
The actual situation of unscrupulous management
I'm investigating
1487
01:55:01,637 --> 01:55:02,837
Quickly
1488
01:55:03,055 --> 01:55:04,973
Hi Sekino-san
1489
01:55:05,557 --> 01:55:08,916
He has been doing various things for a long time
I'm hoping for cooperation
1490
01:55:08,936 --> 01:55:10,771
By all means for you-
1491
01:55:10,896 --> 01:55:13,148
I want you to help me
I was wondering
1492
01:55:22,241 --> 01:55:23,283
Oh sorry
1493
01:55:23,408 --> 01:55:25,202
Oh oh oh! There!
1494
01:55:25,577 --> 01:55:28,122
Boss!
1495
01:55:29,414 --> 01:55:31,250
Dad
All right!
1496
01:55:31,750 --> 01:55:33,669
If you let it go, don't miss it! Hayosei
1497
01:55:34,128 --> 01:55:36,839
Wait! Wait!
1498
01:55:37,631 --> 01:55:38,831
Wait!
1499
01:55:50,769 --> 01:55:51,969
This kid!
1500
01:55:54,815 --> 01:55:59,319
This young man is a foolish corps in Yokohama
For police interrogation
1501
01:55:59,444 --> 01:56:03,615
To Mahikari officials
Confessed that it was bought for money
1502
01:56:09,955 --> 01:56:11,155
Where
1503
01:56:11,456 --> 01:56:12,708
- Where are you!
- Care!
1504
01:56:13,500 --> 01:56:14,700
Photoshop!
1505
01:56:16,003 --> 01:56:17,796
What the hell are you!
1506
01:56:18,380 --> 01:56:19,423
Colla!
1507
01:56:19,548 --> 01:56:20,748
Come out!
1508
01:56:21,091 --> 01:56:22,426
Hi! Photoshop!
1509
01:56:31,518 --> 01:56:32,718
Urya
1510
01:56:33,770 --> 01:56:35,105
Dowaa
1511
01:56:36,273 --> 01:56:38,400
I'm crazy!
1512
01:56:41,695 --> 01:56:45,866
Hey, who got your ass
1513
01:56:46,158 --> 01:56:47,358
Don't tell me!
1514
01:56:48,619 --> 01:56:51,997
He is this bastard!
1515
01:56:52,122 --> 01:56:54,416
Ugh Ugh
1516
01:56:56,251 --> 01:56:58,212
- Oh!
- Oh! Ah!
1517
01:56:58,337 --> 01:56:59,838
Oh!
1518
01:57:06,720 --> 01:57:09,181
Mahikari Kai Kakekaketan-
1519
01:57:10,724 --> 01:57:13,518
After all, Onizawa under Oishi
1520
01:57:14,978 --> 01:57:15,938
Yamada is...
1521
01:57:16,063 --> 01:57:17,940
I vomit
1522
01:57:18,732 --> 01:57:19,932
Tenbo
1523
01:57:21,193 --> 01:57:23,987
I understand my feelings
Please be patient here
1524
01:57:24,321 --> 01:57:25,521
Why isn't it?
1525
01:57:25,614 --> 01:57:27,710
If you get on the provocation, he loses here
1526
01:57:29,910 --> 01:57:33,330
Right now
This is the superior situation
1527
01:57:34,748 --> 01:57:35,948
Fights don't pay
1528
01:57:37,542 --> 01:57:38,919
How long do you wait
1529
01:57:40,504 --> 01:57:43,423
February
Until Ananta comes
1530
01:58:00,649 --> 01:58:03,151
Welcome he welcomes
1531
01:58:03,485 --> 01:58:07,281
This child is my niece
My name is Kaoru and she is my best regards
1532
01:58:07,864 --> 01:58:09,199
nice to meet you
1533
01:58:12,828 --> 01:58:16,748
That's
It was just a splendid transformation
1534
01:58:21,795 --> 01:58:25,048
Oh, Mr. Matsueda
It ’s great.
1535
01:58:25,173 --> 01:58:27,759
No, it can't be helped
I ran into a big problem
1536
01:58:27,884 --> 01:58:28,719
What is it?
1537
01:58:28,844 --> 01:58:31,847
No, after she rushed
The Diet is usually held-
1538
01:58:31,972 --> 01:58:34,496
Arasaki, the bomb man of the Social Democratic Party-
1539
01:58:34,808 --> 01:58:39,104
Japan Ship at the settlement committee
It seems that stock buying up is a problem
1540
01:58:40,397 --> 01:58:41,795
Regarding the Hong Kong route-
1541
01:58:41,815 --> 01:58:45,101
The case of 1 billion yen given to your house
Seems to know everything
1542
01:58:45,152 --> 01:58:48,864
If that is poked
To be honest, we're sorry
1543
01:58:50,157 --> 01:58:53,110
It seems that the source of the material is the Kanto Alliance
1544
01:58:55,078 --> 01:58:56,278
Kanto Alliance?
1545
01:58:56,330 --> 01:59:00,542
And he's from one of your executives
I got the information
1546
01:59:06,465 --> 01:59:07,665
Mr. Sekino
1547
01:59:08,508 --> 01:59:11,845
Apparently, by the way
It seems that one was taken
1548
01:59:14,181 --> 01:59:16,516
Even here
From the gourd to the piece
1549
01:59:18,268 --> 01:59:21,104
Last year, I went to Kyoto for a capital ware
I went to see-
1550
01:59:22,814 --> 01:59:26,151
By chance to a certain executive at your house
I was introduced
1551
01:59:30,364 --> 01:59:33,033
Arasaki sensei is also very enthusiastic
You are here
1552
01:59:34,785 --> 01:59:37,371
President Seto and in some cases-
1553
01:59:37,704 --> 01:59:40,290
When Mr. Sakura also summons witnesses
I'm telling you
1554
01:59:40,415 --> 01:59:41,917
Please tell me the conditions
1555
01:59:44,127 --> 01:59:48,382
It was the one who pulled me out
There will be some transaction
1556
01:59:48,924 --> 01:59:50,342
is that so
1557
01:59:52,010 --> 01:59:55,180
I'm in Kanto now
Total withdrawal of Nakajima group officials
1558
01:59:55,305 --> 01:59:56,681
Including you
1559
01:59:58,767 --> 01:59:59,967
The discussion is then he
1560
02:00:03,105 --> 02:00:07,275
That's too one-sided
There is a story I collected here as well
1561
02:00:08,360 --> 02:00:10,487
In the event of a national affairs
1562
02:00:11,029 --> 02:00:15,367
Each other all over Japan
It will be a shame.
1563
02:00:16,952 --> 02:00:19,976
But he ’s talking about this
Because it's the testimony of a big executive at your house-
1564
02:00:19,996 --> 02:00:21,957
I think the weight is different
1565
02:00:25,544 --> 02:00:26,744
It's been after the Diet
1566
02:00:30,924 --> 02:00:32,124
Kataoka?
1567
02:00:36,513 --> 02:00:38,056
There is no mistake
1568
02:00:38,974 --> 02:00:40,174
Yes…
1569
02:00:41,393 --> 02:00:44,312
I often go to Kyoto
I heard it
1570
02:00:50,610 --> 02:00:52,988
That ’s all he ’s done.
1571
02:00:57,534 --> 02:00:59,786
Call everyone back from Tokyo
1572
02:01:01,705 --> 02:01:04,875
But he hasn't got a match yet
1573
02:01:05,417 --> 02:01:06,617
Stupid
1574
02:01:07,919 --> 02:01:11,006
Without internal control
What is the game
1575
02:01:12,674 --> 02:01:17,304
Before the wound spreads any further
I'm going to rebuild
1576
02:01:18,972 --> 02:01:21,725
He should call him back soon
1577
02:01:23,101 --> 02:01:25,854
Do you also throw away Yokohama?
1578
02:01:26,396 --> 02:01:27,596
No wonder
1579
02:01:31,067 --> 02:01:34,154
Oishi says he's such a sweet man
Does he think
1580
02:01:36,740 --> 02:01:39,743
If Tenbo also says crap
Disposal
1581
02:01:41,036 --> 02:01:42,996
Only for the gun ball-
1582
02:01:43,288 --> 02:01:48,960
If you bother Goko Kisen and Hong Kong
It will be a recovery
1583
02:01:52,088 --> 02:01:53,673
About Kataoka...
1584
02:02:11,858 --> 02:02:14,069
Wow! Hi
1585
02:02:21,117 --> 02:02:22,911
Ugh
1586
02:02:24,412 --> 02:02:25,747
Head
1587
02:02:27,249 --> 02:02:29,292
Even if I'm told
1588
02:02:31,044 --> 02:02:32,254
This Hama's soil
1589
02:02:32,379 --> 02:02:35,423
Father and young
It ’s bloody and sucked.
1590
02:02:36,550 --> 02:02:38,802
Close even if you don't
If you do what you say
1591
02:02:39,469 --> 02:02:40,804
Make me an excommunication
1592
02:02:41,221 --> 02:02:42,421
Tenbo
1593
02:02:44,182 --> 02:02:46,017
He begs me
Do as you say
1594
02:02:46,726 --> 02:02:47,926
otherwise…
1595
02:02:48,562 --> 02:02:50,324
You and he are me
Will kill each other
1596
02:02:50,522 --> 02:02:53,066
Was killed
I don't know
1597
02:02:54,234 --> 02:02:56,903
Only this time
The boss is wrong
1598
02:02:58,822 --> 02:03:00,865
He's a nephew like this
What is strangling?
1599
02:03:00,991 --> 02:03:02,993
Kanto first-class method
1600
02:03:05,120 --> 02:03:08,915
Next to Sotobori is Uchibori
After all, I'm crazy about Honmaru-
1601
02:03:09,666 --> 02:03:12,544
It ’s bloody
I can't see it
1602
02:03:13,837 --> 02:03:15,037
Head
1603
02:03:16,506 --> 02:03:18,300
Shut up here
He'll get on me
1604
02:03:20,176 --> 02:03:21,376
Tenbo...
1605
02:03:25,181 --> 02:03:26,516
Ask
1606
02:03:27,100 --> 02:03:30,020
Get on me, he's
1607
02:03:45,660 --> 02:03:47,621
If you do Akan, your head
1608
02:03:49,414 --> 02:03:51,833
After I killed him, I wasn't happy with it.
1609
02:04:09,184 --> 02:04:10,435
Yeah!
1610
02:04:13,188 --> 02:04:15,253
- What are you going to do!
- Yeah, that's okay.
1611
02:04:15,273 --> 02:04:18,401
Hey, come on!
Hurry up, hurry up
1612
02:04:18,526 --> 02:04:19,986
Come on out! Kora
1613
02:04:20,111 --> 02:04:21,311
Colla!
1614
02:04:22,489 --> 02:04:23,531
What do you do!
1615
02:04:23,657 --> 02:04:25,639
You guys
What are you going to do with your teacher!
1616
02:04:25,659 --> 02:04:27,452
- This!
- Oh yeah!
1617
02:04:30,664 --> 02:04:31,956
Don't get on early Kora
1618
02:04:35,251 --> 02:04:36,451
Fucking!
1619
02:04:37,003 --> 02:04:39,005
Do you want to enter early?
1620
02:04:42,509 --> 02:04:43,709
I ran away!
1621
02:04:45,136 --> 02:04:46,596
Ugh! Wow
1622
02:04:49,933 --> 02:04:52,018
This kid is he
1623
02:04:52,852 --> 02:04:54,437
- Big brother!
- Good morning
1624
02:05:02,070 --> 02:05:03,655
- Uh...
- Teacher!
1625
02:05:04,239 --> 02:05:05,865
Teacher!
1626
02:05:15,792 --> 02:05:21,965
The day after the incident, Kawamoto group executives
Naoya Sasaki took full responsibility and self-confessed
1627
02:05:22,507 --> 02:05:26,491
However, the Metropolitan Police Department Investigation Division 4
And the Public Security Bureau is-
1628
02:05:26,511 --> 02:05:31,015
Seeing the leader Tenbo Shinsuke as the principal culprit
Wanted all over the country
1629
02:05:31,474 --> 02:05:35,520
Matsueda is also an important reference
Interrogated
1630
02:05:35,645 --> 02:05:37,772
It's Sakura's command, Sakura's!
1631
02:05:39,524 --> 02:05:43,810
You guys came out to Tokyo without any sexual discipline
What on earth are you going to do!
1632
02:05:45,029 --> 02:05:47,115
To be honest, be honest!
1633
02:05:51,578 --> 02:05:53,413
Is it okay to go to Sakura?
1634
02:05:55,832 --> 02:05:57,792
This time
Because Tenbo did it alone
1635
02:05:58,918 --> 02:06:01,045
It doesn't matter to my boss or me
1636
02:06:02,213 --> 02:06:04,549
Mr. Sakura has abandoned the visit
Please go home!
1637
02:06:04,674 --> 02:06:07,635
I can't eat his hand anymore
A member of parliament was shot
1638
02:06:09,637 --> 02:06:12,056
5 minutes or 10 minutes
Let me see you
1639
02:06:12,182 --> 02:06:13,016
Refuse
1640
02:06:13,141 --> 02:06:14,434
- This bastard!
- Stop
1641
02:06:15,518 --> 02:06:18,688
This is my hospital
I will sue for illegal intrusion
1642
02:06:19,230 --> 02:06:20,565
Please go home
1643
02:06:22,942 --> 02:06:28,740
Matsueda is the name of the Nakajima group executive committee
Insulated Tenbo
1644
02:06:31,951 --> 02:06:34,120
April 1973
1645
02:06:34,412 --> 02:06:38,208
Informally visited Japan for the second time
President Ananta-
1646
02:06:38,458 --> 02:06:40,502
Reunited with Kaoru Miura
1647
02:06:41,294 --> 02:06:44,798
To Kaoru's wonderful transformation
Satisfied Ananta-
1648
02:06:45,131 --> 02:06:48,134
Officially Mrs. Ida Ananta's
Give a name-
1649
02:06:48,259 --> 02:06:52,305
To Gardanesos as her third wife
She announced that she would welcome
1650
02:07:25,505 --> 02:07:27,048
Kaoru-chan tea
1651
02:07:30,009 --> 02:07:32,303
About this time tomorrow
I wonder why
1652
02:07:34,597 --> 02:07:37,622
I'm sure she's already in the city of Jananta
I wonder if there is
1653
02:07:37,642 --> 02:07:43,022
It ’s a very beautiful city
But whenever she wants to go home
1654
02:07:43,940 --> 02:07:45,233
I will never return
1655
02:07:56,703 --> 02:08:00,373
Mama Matsueda
1656
02:08:03,293 --> 02:08:05,461
Really various
thank you for helping me
1657
02:08:18,349 --> 02:08:21,102
Tomorrow is early
Shall we go to bed now?
1658
02:08:21,561 --> 02:08:22,761
That's right
1659
02:08:39,370 --> 02:08:40,570
Want to drink
1660
02:08:41,998 --> 02:08:43,625
You'll be with me
1661
02:08:47,921 --> 02:08:51,424
What did I do to that child?
1662
02:08:53,051 --> 02:08:54,969
Probably not a good thing
1663
02:08:55,595 --> 02:08:59,474
No such thing
I'm sure you will be happy
1664
02:09:00,099 --> 02:09:02,477
Why? Why?
1665
02:09:02,936 --> 02:09:05,271
That child will be the president's wife.
1666
02:09:06,731 --> 02:09:11,861
How many women in the world
Do you think you can grab such glory?
1667
02:09:12,987 --> 02:09:16,699
The game is over
We won
1668
02:09:16,824 --> 02:09:18,117
Let's toast
1669
02:09:25,583 --> 02:09:29,212
But I'm no good
1670
02:09:31,255 --> 02:09:32,882
I can't be a man
1671
02:10:09,669 --> 02:10:10,878
Yes yes
1672
02:10:17,385 --> 02:10:18,585
What's wrong?
1673
02:10:38,031 --> 02:10:39,282
Kaoru-chan...
1674
02:10:41,242 --> 02:10:44,078
Kaoru-chan What's wrong?
Kaoru-chan!
1675
02:10:46,998 --> 02:10:48,198
say something
1676
02:10:49,709 --> 02:10:51,002
Say something
1677
02:10:52,170 --> 02:10:53,370
Kaoru-chan
1678
02:10:54,464 --> 02:10:55,798
Kaoru-chan...
1679
02:10:57,008 --> 02:10:59,302
Kaoru-chan Kaoru-chan
1680
02:11:01,345 --> 02:11:04,974
Kaoru-chan Kaoru-chan!
1681
02:11:19,781 --> 02:11:21,781
After all I came to the place where I came
1682
02:11:22,158 --> 02:11:23,493
Nou Matsueda
1683
02:11:25,787 --> 02:11:29,373
Is it a woman in return for a member of parliament?
It's totally mud
1684
02:11:32,293 --> 02:11:34,055
It was the Kanto Alliance that did it
1685
02:11:35,046 --> 02:11:38,508
The woman was killed, isn't she?
1686
02:11:41,552 --> 02:11:42,762
What happened
1687
02:11:44,472 --> 02:11:46,933
Don't you want me to kill your enemies?
1688
02:11:47,975 --> 02:11:51,521
Ah? Talk about everything
1689
02:11:53,689 --> 02:11:57,356
This is actually more than you guys
I also want to destroy the Kanto Alliance!
1690
02:12:01,030 --> 02:12:03,491
If you cooperate, please contact Osaka
1691
02:12:05,952 --> 02:12:08,621
You guys are messing around
You can do it
1692
02:12:10,748 --> 02:12:13,126
The woman commits suicide
1693
02:12:14,627 --> 02:12:16,129
Don't say anything crazy!
1694
02:12:17,505 --> 02:12:19,841
You still
I wonder if something will happen
1695
02:12:19,966 --> 02:12:24,387
Suicide
There is no doubt about suicide
1696
02:12:33,646 --> 02:12:35,148
Would you like to call me?
1697
02:12:43,406 --> 02:12:46,033
Isn't he you?
1698
02:12:48,494 --> 02:12:50,913
No, it ’s not me.
1699
02:12:59,005 --> 02:13:00,464
I don't do that
1700
02:13:37,710 --> 02:13:38,910
Tenbo!
1701
02:13:42,924 --> 02:13:44,124
Stop
1702
02:13:46,469 --> 02:13:50,097
If you shoot me
Sakura-san shouldn't be alive too
1703
02:13:50,223 --> 02:13:53,351
It's a stingy yakuza insulated by Sakura
1704
02:14:14,830 --> 02:14:16,040
This bastard
1705
02:14:20,795 --> 02:14:21,995
Don't kill!
1706
02:14:33,975 --> 02:14:35,175
Ugh
1707
02:14:36,811 --> 02:14:40,356
Boss sorry
1708
02:14:41,816 --> 02:14:44,902
It's all my responsibility
1709
02:14:45,903 --> 02:14:47,103
Matsueda
1710
02:14:47,530 --> 02:14:49,615
What you mean
I know
1711
02:14:51,492 --> 02:14:56,289
But he's in your current position
I can't escape
1712
02:15:06,507 --> 02:15:11,095
Make you a young man
He appointed this eagle
1713
02:15:14,724 --> 02:15:18,686
To quit you
I am against society...
1714
02:15:19,228 --> 02:15:22,940
Against Oishi
He will admit defeat
1715
02:15:26,694 --> 02:15:32,700
I don't mind if you lose
I can't afford to lose
1716
02:15:33,576 --> 02:15:38,873
Nakajima is myself
Let me recover with this hand!
1717
02:15:40,374 --> 02:15:45,129
You shut up and he gave me
He just has to follow
1718
02:15:45,546 --> 02:15:49,425
Hmm, he's as long as you have a life
1719
02:16:49,443 --> 02:16:52,446
His wife has his hand
I can't let go
1720
02:16:53,364 --> 02:16:55,658
To tomorrow to london
Because he will be leaving
1721
02:16:57,535 --> 02:17:01,247
He said so
He never talks
1722
02:17:59,388 --> 02:18:00,588
Dad
1723
02:18:01,223 --> 02:18:02,892
Matsueda died
1724
02:18:05,561 --> 02:18:07,181
He seems to have committed suicide
1725
02:18:23,496 --> 02:18:25,331
No way he is...
1726
02:18:43,015 --> 02:18:44,215
I'm Ichinomiya
1727
02:18:47,019 --> 02:18:51,440
Is that so he
1728
02:19:00,366 --> 02:19:02,201
Matsueda is sorry for her
1729
02:19:04,495 --> 02:19:06,163
As pure as Matsueda-
1730
02:19:07,957 --> 02:19:10,167
Worked for Nakajima
There are no humans
1731
02:19:11,335 --> 02:19:12,878
What's the phone?
1732
02:19:14,713 --> 02:19:16,423
What are you saying!
1733
02:19:19,134 --> 02:19:24,056
The baby was born safely
She seems to be a girl
1734
02:19:34,608 --> 02:19:35,808
Dad
1735
02:19:36,443 --> 02:19:40,281
As a doctor as a son
1736
02:19:41,615 --> 02:19:43,826
He withdraws this time
I want him
1737
02:19:44,994 --> 02:19:46,370
Say stupid!
1738
02:19:47,079 --> 02:19:51,625
Nakajima is still from 10,000
There are members!
1739
02:19:59,216 --> 02:20:03,846
The world is...
with those who are born...
1740
02:20:05,014 --> 02:20:07,725
With those who die
It's done
1741
02:20:09,602 --> 02:20:11,061
But he...
1742
02:20:12,438 --> 02:20:16,525
I'm definitely dead
126810