All language subtitles for MOM-15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,360 --> 00:01:39,120 My husband died in a car accident five years ago. 2 00:01:39,540 --> 00:01:41,120 I can't forget the shock at that time. 3 00:01:43,360 --> 00:01:48,020 But my son, Takashi, who was still a student, graduated and got a job. 4 00:01:49,440 --> 00:01:51,860 I've been able to calm down my life little by little. 5 00:01:53,920 --> 00:01:55,040 Of course, I didn't forget him. 6 00:01:57,700 --> 00:01:59,780 I can't forget my sadness forever. 7 00:02:01,580 --> 00:02:04,260 That's when I met him. 8 00:02:06,480 --> 00:02:12,880 At first, we were just friends, but we became close, and now we are seriously 9 00:02:12,880 --> 00:02:13,880 talking about our future. 10 00:03:20,240 --> 00:03:21,240 Good morning. 11 00:03:21,380 --> 00:03:22,380 Thank you. 12 00:03:22,640 --> 00:03:24,780 You can take it easy today, right? 13 00:03:25,080 --> 00:03:26,440 Yes, I can. 14 00:03:28,460 --> 00:03:33,600 Recently, I've been feeling better. 15 00:03:35,180 --> 00:03:38,180 I'm getting better at my work. Really? 16 00:03:38,720 --> 00:03:39,720 Isn't that good? 17 00:03:40,020 --> 00:03:43,520 I've been recognized by the company. 18 00:03:44,000 --> 00:03:45,120 I'm going to be the manager next month. 19 00:03:47,790 --> 00:03:48,790 Oh, really? 20 00:03:49,050 --> 00:03:50,050 That's great. 21 00:03:50,350 --> 00:03:52,470 I have to do something for you. 22 00:03:53,230 --> 00:03:55,370 No, it's all thanks to you, Kumi. 23 00:03:55,990 --> 00:03:57,950 Don't say such good things again. 24 00:03:58,710 --> 00:04:04,370 No, no. You know, when I work, I get a good feeling. 25 00:04:04,990 --> 00:04:09,790 And then, naturally, I gain strength. Oh, really? 26 00:04:10,170 --> 00:04:12,010 Thank you. I'm happy. 27 00:04:13,950 --> 00:04:16,329 No, I'm serious. 28 00:04:17,579 --> 00:04:19,540 I think it would be nice if Fumi -san and I got married. 29 00:04:21,899 --> 00:04:23,180 Muramachi and Fumi -san. 30 00:04:24,800 --> 00:04:25,800 Wait a minute. 31 00:04:26,020 --> 00:04:27,820 I'm still sorry about that. 32 00:04:28,500 --> 00:04:29,500 It's okay. 33 00:04:29,980 --> 00:04:31,540 I think Fumi -san and I can do it well. 34 00:04:33,900 --> 00:04:35,420 I do like you, 35 00:04:36,700 --> 00:04:38,400 too. It's okay. 36 00:04:39,200 --> 00:04:42,940 I think it's fun to be with you. I think you're a great person. 37 00:04:44,080 --> 00:04:45,280 But I'm still... 38 00:04:47,400 --> 00:04:50,140 Sorry. That's enough. 39 00:05:33,450 --> 00:05:34,450 You can't. 40 00:05:35,050 --> 00:05:36,690 It's okay, Fumi -san. 41 00:05:37,190 --> 00:05:38,850 I still have a son. 42 00:05:39,830 --> 00:05:43,570 My husband passed away five years ago. 43 00:05:44,630 --> 00:05:45,990 I've been trying for five years. 44 00:05:46,390 --> 00:05:47,390 It's okay. 45 00:05:47,930 --> 00:05:52,290 I know, but... I still can't get over it. 46 00:05:53,230 --> 00:05:54,590 What are you talking about? 47 00:05:56,390 --> 00:05:59,210 You're going to get a job. 48 00:05:59,650 --> 00:06:01,530 I know, but... 49 00:06:02,800 --> 00:06:08,300 But somehow... I feel bad for my husband. 50 00:06:09,160 --> 00:06:11,220 There's no way you'll ever lose your husband. 51 00:06:13,060 --> 00:06:16,580 That's true, but somehow... Somehow... 52 00:20:11,110 --> 00:20:17,470 I want to be with you someday. 53 00:20:17,670 --> 00:20:19,090 I really want to. 54 00:20:19,550 --> 00:20:22,690 But I need a little more time. 55 00:20:24,450 --> 00:20:25,670 Please wait a little longer. 56 00:20:50,480 --> 00:20:52,480 Mom, will you be with that man? 57 00:20:55,640 --> 00:20:57,000 What should I do? 58 00:20:58,060 --> 00:21:04,720 If I can make Mom happy by being with that man... But... 59 00:21:04,720 --> 00:21:06,660 Hey, isn't that Takashi -kun? 60 00:21:08,240 --> 00:21:09,240 Hello. 61 00:21:09,760 --> 00:21:11,820 I was talking to your mom the other day. 62 00:21:14,480 --> 00:21:17,020 I want to talk to you next time. 63 00:21:18,500 --> 00:21:19,500 Can I have some time? 64 00:21:22,440 --> 00:21:23,440 I don't want to hear anything. 65 00:21:52,200 --> 00:21:53,880 The bath is ready, you can go in. 66 00:21:54,360 --> 00:21:55,380 Oh, I see. 67 00:22:39,370 --> 00:22:40,390 I miss you so much. 68 00:22:40,710 --> 00:22:43,150 I miss you so much. 69 00:22:44,250 --> 00:22:45,950 I miss you so much. 70 00:22:51,490 --> 00:22:57,390 I miss you so 71 00:22:57,390 --> 00:23:00,730 much. 72 00:30:12,850 --> 00:30:13,850 Mom. 73 00:30:14,570 --> 00:30:16,930 Mom, what's wrong with that man? 74 00:30:18,310 --> 00:30:20,670 By the way, how is mom? 75 00:30:25,830 --> 00:30:26,590 Mom 76 00:30:26,590 --> 00:30:39,650 must 77 00:30:39,650 --> 00:30:41,150 have been stressed out. 78 00:30:43,050 --> 00:30:46,110 If so, what should I do? 79 00:31:29,580 --> 00:31:32,200 I'm sorry, I'm going to have dinner soon, so please wait a moment. 80 00:31:32,860 --> 00:31:33,860 Okay. 81 00:31:50,340 --> 00:31:51,400 Hey, Takashi? 82 00:31:52,360 --> 00:31:53,360 Yes? 83 00:31:54,300 --> 00:31:57,080 Mom, there's something I want you to hear. 84 00:31:58,960 --> 00:31:59,960 I don't want to hear that. 85 00:32:05,140 --> 00:32:06,880 Hey, did something happen to Taka? 86 00:32:07,780 --> 00:32:08,780 Nothing. 87 00:32:09,660 --> 00:32:10,660 Really? 88 00:32:11,320 --> 00:32:12,320 That's good. 89 00:32:42,670 --> 00:32:43,670 What's wrong? 90 00:32:46,190 --> 00:32:49,890 Hey, if you come near me when I'm cooking, I'll get in your way. 91 00:32:52,670 --> 00:32:53,990 Hey, it's dangerous. 92 00:32:54,590 --> 00:32:55,790 I'm using fire. 93 00:32:58,250 --> 00:33:02,290 What's wrong? 94 00:33:04,030 --> 00:33:06,930 Hey, it's really dangerous. 95 00:33:08,050 --> 00:33:09,050 Please sit down at the table. 96 00:33:11,070 --> 00:33:12,070 I'll be able to do it soon. 97 00:33:17,870 --> 00:33:18,870 What's the matter? 98 00:33:19,710 --> 00:33:20,710 What's the matter? 99 00:33:22,210 --> 00:33:25,230 What's the matter? Did something happen? 100 00:33:26,370 --> 00:33:29,730 What's the matter? Did something happen? 101 00:33:31,130 --> 00:33:32,690 I don't want to go anywhere else. 102 00:33:33,690 --> 00:33:34,850 You don't have to go anywhere else. 103 00:33:35,610 --> 00:33:36,610 It's all right. 104 00:33:37,010 --> 00:33:38,050 Come on, come on, come on. 105 00:33:41,230 --> 00:33:42,350 It's dangerous. There's a good knife. 106 00:33:44,330 --> 00:33:45,570 Hey, hey. 107 00:33:47,230 --> 00:33:48,830 What's wrong? You look like a baby. 108 00:33:50,650 --> 00:33:51,650 It's okay. 109 00:33:52,810 --> 00:33:53,910 It's okay. 110 00:33:54,430 --> 00:33:56,450 It's okay, so don't worry. 111 00:33:56,890 --> 00:33:57,890 Hey, hey. 112 00:33:58,350 --> 00:33:59,610 Hey, hey. 113 00:34:01,710 --> 00:34:02,710 Hey. 114 00:34:03,370 --> 00:34:04,370 Hey. 115 00:34:11,020 --> 00:34:17,659 Come on. Come on. Come on. Come 116 00:34:17,659 --> 00:34:24,040 on. Come on. Come on. Come on. Come on. 117 00:34:24,040 --> 00:34:30,280 Come on. 118 00:34:31,540 --> 00:34:35,320 Come on. 119 01:07:07,880 --> 01:07:08,880 I did it. 120 01:07:09,060 --> 01:07:10,060 Dad. 121 01:07:10,920 --> 01:07:12,440 Dad, what should I do? 122 01:07:15,240 --> 01:07:16,780 Hey, Takashi. 123 01:07:20,440 --> 01:07:21,120 You 124 01:07:21,120 --> 01:07:28,040 see, Takashi? 125 01:07:28,540 --> 01:07:29,760 Mom was surprised. 126 01:07:32,660 --> 01:07:35,480 I think you've grown up a lot. 127 01:07:49,040 --> 01:07:50,820 I was surprised. 128 01:07:52,920 --> 01:07:57,080 I thought I had grown up while I didn't know my mother. 129 01:08:18,760 --> 01:08:19,760 What's that now? 130 01:08:57,870 --> 01:08:58,870 Closer. 131 01:09:31,189 --> 01:09:32,290 You don't have to go to the hospital. 132 01:09:33,850 --> 01:09:34,850 Leave it to your mother. 133 01:12:52,920 --> 01:12:53,920 You're back, Nick. 134 01:15:30,440 --> 01:15:31,940 Thank you, mother. I couldn't do anything. 135 01:22:18,340 --> 01:22:19,340 Hey. 136 01:22:20,500 --> 01:22:22,740 I was surprised when you called me from there. 137 01:22:23,280 --> 01:22:25,540 I wanted to talk to you. 138 01:22:27,000 --> 01:22:28,000 Me too. 139 01:22:28,060 --> 01:22:29,180 I have something to tell you. 140 01:22:29,520 --> 01:22:30,680 What is it? Tell me. 141 01:22:32,240 --> 01:22:34,440 Don't ever call me mom again. 142 01:22:36,120 --> 01:22:37,120 I don't accept what you say. 143 01:22:39,260 --> 01:22:41,540 Mom lives with me. 144 01:22:42,960 --> 01:22:44,240 Hey, what are you talking about? 145 01:22:45,120 --> 01:22:47,100 I'm going to tell her the truth. 146 01:22:49,150 --> 01:22:50,870 So, don't ever see me again. 147 01:23:05,670 --> 01:23:07,890 Mom. What did you want to say? 148 01:23:10,770 --> 01:23:15,610 Mom, I've been thinking about this for a long time, but I've decided. 149 01:23:16,790 --> 01:23:17,790 What? 150 01:23:19,599 --> 01:23:21,300 I'm always with my mother. 151 01:23:22,600 --> 01:23:25,240 You're still with her now, aren't you? No, I'm not. 152 01:23:26,220 --> 01:23:28,180 I'm with the other two. 153 01:23:30,320 --> 01:23:35,760 She's with me, but only me and my father. 154 01:25:59,240 --> 01:26:00,240 Can't you? 155 01:36:37,200 --> 01:36:38,200 Thank you. 156 01:37:21,640 --> 01:37:22,640 I don't know what to do. 157 01:59:54,670 --> 01:59:55,730 We'll always be together from now on. 9531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.