Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,577 --> 00:01:37,224
364 KILรMETROS AL ESTE DE
GUAYANA FRANCESA
2
00:03:16,424 --> 00:03:17,565
FALLA DE CONTENCIรN
3
00:03:17,697 --> 00:03:19,294
SEGURIDAD DESACTIVADA
4
00:03:19,401 --> 00:03:20,730
ERROR DEL SISTEMA
5
00:03:21,184 --> 00:03:22,478
REINICIANDO
6
00:05:01,777 --> 00:05:04,909
Jurassic World: El Renacer
7
00:05:10,825 --> 00:05:15,253
En el presente...
8
00:05:16,994 --> 00:05:22,910
Han pasado 32 aรฑos desde
que regresaron los dinosaurios.
9
00:05:24,690 --> 00:05:31,159
Pero el clima moderno y las enfermedades han
cobrado su precio y el interรฉs del pรบblico ha disminuido.
10
00:05:32,657 --> 00:05:38,997
La mayorรญa de las especies supervivientes, ahora sรณlo
prosperan en una franja tropical alrededor del Ecuador.
11
00:05:40,277 --> 00:05:45,937
Los viajes de los humanos estรกn
estrictamente prohibidos.
12
00:15:16,137 --> 00:15:19,525
647 KILรMETROS AL NORTE
DEL ECUADOR
1028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.