All language subtitles for Heartbeat s14e08 Precious Stones
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,680 --> 00:00:14,080
Heartbeat, why do you miss when my baby
kisses me?
2
00:00:20,420 --> 00:00:26,280
Heartbeat, why does a love kiss stay in
my memory?
3
00:00:38,960 --> 00:00:40,880
Again? Oh, I'm sorry, I'm sorry.
4
00:00:41,140 --> 00:00:44,340
Gina said you'd need telling what's
what. She didn't say you'd break more
5
00:00:44,340 --> 00:00:45,279
than you'd wash.
6
00:00:45,280 --> 00:00:47,320
Oh, I'm sorry, it just slipped out of my
hand.
7
00:00:48,420 --> 00:00:50,120
Maybe I can glue it back together again.
8
00:00:50,460 --> 00:00:52,400
Oh, just sweep it up. Put it in the bin
with the other one.
9
00:00:52,900 --> 00:00:54,360
Gina said you were a smashing lad.
10
00:00:54,560 --> 00:00:55,740
I see what she means now.
11
00:00:58,680 --> 00:01:00,660
Thank goodness it's not Madam's best
boat.
12
00:01:17,130 --> 00:01:18,350
When do you expect your son back?
13
00:01:19,070 --> 00:01:22,890
Well, he's flying out of Nairobi this
evening. He should be home tomorrow.
14
00:01:23,530 --> 00:01:24,530
Back to Dilly Street?
15
00:01:25,030 --> 00:01:26,370
It'll be a bit of a shock to him.
16
00:01:26,690 --> 00:01:30,010
Oh, Charles is a very capable young man.
He'll deal with it. Indeed.
17
00:01:30,330 --> 00:01:33,290
He can deal with ma -ma uprisings in
Kenyan cuisine.
18
00:01:33,610 --> 00:01:35,830
Very old Englishman has too many
problems, eh?
19
00:01:36,250 --> 00:01:39,470
Right. Well, it's been a lovely evening,
Colonel, but we must be toddling along,
20
00:01:39,570 --> 00:01:41,930
too. Knowles, let's have another brandy.
I've asked for some more coffee.
21
00:01:42,720 --> 00:01:43,940
Ah, Mrs Willey, good show.
22
00:01:44,320 --> 00:01:46,920
Everything all right in the galley? I
thought I heard a bit of a commotion.
23
00:01:47,160 --> 00:01:48,400
Oh, sorry about that, sir.
24
00:01:48,680 --> 00:01:51,960
I've got a temporary chap from the
village in. He's all fingers and thumbs.
25
00:01:52,160 --> 00:01:53,280
A willing sort, though.
26
00:01:53,680 --> 00:01:54,680
More coffee, James?
27
00:01:55,080 --> 00:01:56,080
Thank you.
28
00:02:02,480 --> 00:02:04,200
Right, now, get away from the sink!
29
00:02:05,080 --> 00:02:06,420
You! Get in the chair!
30
00:02:07,340 --> 00:02:08,340
In the chair!
31
00:02:17,900 --> 00:02:21,000
A Kenyan army begged Charles to stay,
but the bladders in Whitehall wouldn't
32
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
extend his commission.
33
00:02:22,540 --> 00:02:23,540
Shut up!
34
00:02:23,800 --> 00:02:25,960
Shut up! You get both barrels.
35
00:02:26,460 --> 00:02:27,680
Tie them. Gag them.
36
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
Let's have that.
37
00:02:33,480 --> 00:02:34,480
Get it off!
38
00:02:35,740 --> 00:02:36,880
Do as he says, Joe.
39
00:02:38,120 --> 00:02:39,360
Where's the rest of your jewellery?
40
00:03:16,680 --> 00:03:17,680
Yeah.
41
00:03:19,120 --> 00:03:19,840
Pull
42
00:03:19,840 --> 00:03:36,180
out
43
00:03:36,180 --> 00:03:37,180
this way!
44
00:03:44,760 --> 00:03:45,760
Never mind.
45
00:03:46,280 --> 00:03:47,480
Got you out of doing the washing up.
46
00:04:21,230 --> 00:04:23,330
He should have called last order five
minutes ago.
47
00:04:24,330 --> 00:04:29,270
Right. Control to Delta Alpha 2 -1.
Armed robbery at Redwood House.
48
00:04:30,010 --> 00:04:32,010
Suspects escaped in a saloon car.
49
00:04:32,690 --> 00:04:36,690
Registration number starting with Juliet
Kilo Hotel.
50
00:04:37,090 --> 00:04:38,550
Over. All right, Al, got that.
51
00:04:39,070 --> 00:04:41,710
Can you let Walker know we're talking to
me or something? Over and out.
52
00:05:05,800 --> 00:05:07,480
Delta Alpha 2 -4 to control.
53
00:05:08,220 --> 00:05:12,280
Delta Alpha 2 -1, just heard from Rob
Sarge.
54
00:05:12,580 --> 00:05:18,480
Suspect vehicle is a Triumph 1300,
heading at speed for the Whitby Road.
55
00:05:18,720 --> 00:05:21,620
Understood. Tell Rob we're on our way.
Over and out.
56
00:05:22,720 --> 00:05:23,720
Down, Bellamy.
57
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
The cab.
58
00:06:18,380 --> 00:06:20,940
Yes, Sarge. No sign of the driver or
occupants, though.
59
00:06:26,400 --> 00:06:27,400
Damn.
60
00:06:28,740 --> 00:06:31,620
You're looking at what I can best
describe as a write -off.
61
00:06:32,140 --> 00:06:35,500
We've told the insurance people you'll
be holding it for us, but don't scrap it
62
00:06:35,500 --> 00:06:36,500
until we say so, yeah?
63
00:06:37,440 --> 00:06:40,980
I'm not sure I want a crashed car
littering up my forecourt. Doesn't look
64
00:06:40,980 --> 00:06:41,980
for funeral customers.
65
00:06:42,380 --> 00:06:43,920
Maybe we could find a space inside.
66
00:06:44,760 --> 00:06:46,200
There'll be parts worth salvaging.
67
00:06:46,760 --> 00:06:47,760
You can make a few, Bob.
68
00:06:49,360 --> 00:06:53,000
This gang with shotguns won't come
looking for it, will they?
69
00:06:53,420 --> 00:06:56,980
The car was stolen. They'll be as far
away from here by now as they can be.
70
00:07:00,460 --> 00:07:02,060
Terrifying. Quite terrifying.
71
00:07:03,300 --> 00:07:05,320
We had guns pointed in our faces.
72
00:07:06,320 --> 00:07:08,080
I don't follow. James would have a
seizure.
73
00:07:08,600 --> 00:07:11,060
James? James Appley, our philipeter.
74
00:07:11,660 --> 00:07:13,220
He and his wife were still here.
75
00:07:13,800 --> 00:07:15,160
We'll talk to them later.
76
00:07:15,820 --> 00:07:18,900
Did you recognise anything about the
intruders? Anything familiar about their
77
00:07:18,900 --> 00:07:19,900
voices?
78
00:07:21,700 --> 00:07:23,360
Have you checked what's missing?
79
00:07:23,860 --> 00:07:29,780
Some money. A few small objects. But
they were mainly after my jewellery.
80
00:07:29,780 --> 00:07:31,940
everything. And they were in and out
very quickly?
81
00:07:32,620 --> 00:07:33,620
Professionals, I'd say.
82
00:07:33,840 --> 00:07:35,640
But the jewellery is rather valuable.
83
00:07:35,920 --> 00:07:36,940
To bear diamonds.
84
00:07:37,400 --> 00:07:38,400
My grandmother.
85
00:07:38,680 --> 00:07:40,880
Aye, that's what I mean. They knew
exactly what they were after.
86
00:07:41,620 --> 00:07:44,180
Has anyone suspicious called at the
house lately?
87
00:07:45,580 --> 00:07:48,280
And who else would know that you had
such a valuable jewellery collection?
88
00:07:48,660 --> 00:07:50,220
We don't make a vulgar display of it.
89
00:07:50,460 --> 00:07:52,560
My wife wears pieces on special
occasions.
90
00:07:53,040 --> 00:07:55,720
I certainly don't wear it when I go out
shopping, Sergeant.
91
00:07:56,160 --> 00:07:57,400
I didn't imagine you did.
92
00:07:58,480 --> 00:08:00,400
What are the chances you'll get it back?
93
00:08:01,160 --> 00:08:02,160
Hard to say.
94
00:08:02,680 --> 00:08:05,080
Your staff did well raising the alarm so
quickly.
95
00:08:05,500 --> 00:08:06,880
No, she's a good stick, Mrs Woolley.
96
00:08:07,180 --> 00:08:08,180
She's been with us for years.
97
00:08:08,820 --> 00:08:10,440
So you've no idea who they were?
98
00:08:11,440 --> 00:08:13,960
When I spoke, I had a Yorkshire accent.
That's all I can tell you.
99
00:08:14,570 --> 00:08:19,630
I wouldn't get a really good look at
them because they had, um... What's it?
100
00:08:20,450 --> 00:08:22,850
The thingy... Stockings are over their
heads.
101
00:08:23,130 --> 00:08:24,130
Masking their faces.
102
00:08:24,570 --> 00:08:25,570
That's right.
103
00:08:26,770 --> 00:08:30,730
I wouldn't want to put my head in
someone's stockings. I mean, not if
104
00:08:30,730 --> 00:08:31,730
wearing them.
105
00:08:32,370 --> 00:08:33,370
Might pong a bit.
106
00:08:34,210 --> 00:08:38,950
You know, feet and... But... Yeah,
right.
107
00:08:39,250 --> 00:08:40,250
Thank you, David.
108
00:08:41,110 --> 00:08:43,169
Anyway, you both did well raising the
alarm.
109
00:08:43,880 --> 00:08:45,020
Oh, David saved the day.
110
00:08:45,220 --> 00:08:47,120
What for him? Lord knows when we'd have
got free.
111
00:08:47,340 --> 00:08:51,680
Well, word's got out, and the press are
outside, and they'd like to talk to both
112
00:08:51,680 --> 00:08:52,680
of you.
113
00:08:54,040 --> 00:09:00,800
Mirror, mirror on the wall Mirror,
mirror on the wall
114
00:09:00,800 --> 00:09:07,780
Who is the fairest of them all? And if
the mirror, I can see
115
00:09:07,780 --> 00:09:09,880
your pretty face
116
00:09:12,890 --> 00:09:15,970
Yes, the car they used was nicked
locally in Ashfordly, sir.
117
00:09:16,230 --> 00:09:19,390
There's no sign of them anywhere. No
sightings at all. They were clean away
118
00:09:19,390 --> 00:09:22,370
before I arrived. We combed the woods,
but they must have had another vehicle
119
00:09:22,370 --> 00:09:23,329
waiting somewhere.
120
00:09:23,330 --> 00:09:24,670
May have had local knowledge, then.
121
00:09:25,190 --> 00:09:28,830
Well, sounds a bit of a heavy -handed
robbery for those ne 'er -do -wells
122
00:09:28,830 --> 00:09:32,970
here. The only team in the region that
regularly uses shotguns, to my
123
00:09:33,170 --> 00:09:34,650
is the Davies gang.
124
00:09:35,230 --> 00:09:36,229
North Allerton.
125
00:09:36,230 --> 00:09:37,570
There has to be a possibility, sir.
126
00:09:38,330 --> 00:09:40,610
I'll have the local lads check them out,
see if they can account for their
127
00:09:40,610 --> 00:09:41,610
movement last night.
128
00:09:54,640 --> 00:09:56,820
David Stockwell's becoming quite a
celebrity.
129
00:09:57,380 --> 00:09:58,380
Oh?
130
00:09:58,460 --> 00:10:02,080
Yeah. Local man's bravery as armed
robbers flee.
131
00:10:02,700 --> 00:10:04,480
Third paper he's been in this week.
132
00:10:04,800 --> 00:10:05,800
Ah.
133
00:10:06,020 --> 00:10:07,780
Pity he didn't catch them for us as
well.
134
00:10:08,800 --> 00:10:11,180
Did, uh, Shiner get anywhere with the
Davis gang?
135
00:10:11,900 --> 00:10:14,000
Oh, not surprisingly, they all have
alibis.
136
00:10:14,240 --> 00:10:17,800
No sign of the stolen jewels turning up
either. They may have been sold on as
137
00:10:17,800 --> 00:10:19,160
separate stones by now.
138
00:10:19,760 --> 00:10:20,760
So, uh...
139
00:10:21,020 --> 00:10:24,400
Mrs Maltravers won't be seeing any more
of her precious heirlooms again.
140
00:10:24,860 --> 00:10:28,200
Unlikely, though I gather that insurance
company aren't contesting the claim.
141
00:10:29,140 --> 00:10:33,640
The bloke's insurance have written it
off and we've finished with it, so it's
142
00:10:33,640 --> 00:10:34,399
all yours.
143
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
Oh, brilliant!
144
00:10:35,900 --> 00:10:36,980
Oh, cheers, Rob.
145
00:10:49,100 --> 00:10:50,320
It makes them unhappy anyway.
146
00:10:50,660 --> 00:10:52,860
I guess they're out of driving the taxi
in the afternoon.
147
00:10:53,400 --> 00:10:54,720
Isn't that David's job anyway?
148
00:10:55,020 --> 00:10:58,800
Would you mean local hero David
Stockwell, who didn't flinch as armed
149
00:10:58,800 --> 00:10:59,900
threatened him at gunpoint?
150
00:11:00,460 --> 00:11:04,280
He's too busy talking to the press these
days to drive taxis.
151
00:11:04,840 --> 00:11:05,819
See you later.
152
00:11:05,820 --> 00:11:06,820
Bye.
153
00:11:09,520 --> 00:11:11,240
Well, you don't expect it, do you?
154
00:11:12,320 --> 00:11:15,680
You're just standing at the sink,
washing the plates, all of a sudden
155
00:11:15,680 --> 00:11:17,680
bursts in and points a gun at you.
156
00:11:17,960 --> 00:11:21,380
Exactly. That's the human angle my
magazine's interested in.
157
00:11:21,660 --> 00:11:25,640
What must it be like for an ordinary lad
doing the washing up to have to tackle
158
00:11:25,640 --> 00:11:26,880
three ruthless gunmen?
159
00:11:28,360 --> 00:11:32,840
Well, I didn't tackle them as such. Most
of us would have been too terrified to
160
00:11:32,840 --> 00:11:36,600
move, but you forced them to flee in
panic and crash their car. No, really,
161
00:11:36,600 --> 00:11:38,400
No wonder the whole village is proud of
you.
162
00:11:38,660 --> 00:11:40,360
We'd like a few photographs, if that's
OK.
163
00:11:41,120 --> 00:11:43,440
Oh, yeah, all right, yeah.
164
00:11:44,540 --> 00:11:46,380
I've gone and changed my jacket, if
that's OK.
165
00:11:46,580 --> 00:11:47,580
I'll just be...
166
00:11:49,150 --> 00:11:51,910
Gina, all this publicity could go to
David's head.
167
00:11:52,190 --> 00:11:54,650
Oh, there's no arm in there. He was very
brave.
168
00:11:55,470 --> 00:11:56,870
Oh, Ben, you're a bit early.
169
00:11:57,070 --> 00:11:58,110
I've got your table ready, yes?
170
00:11:58,330 --> 00:11:59,910
Something's come up. I had to get to
Harrogate.
171
00:12:00,130 --> 00:12:03,030
In fact, Gina, could you do me a favour?
Would you apologise to Liz when she
172
00:12:03,030 --> 00:12:04,610
gets here? She's out on her rounds.
173
00:12:05,150 --> 00:12:06,170
Can I tell her what it's about?
174
00:12:07,070 --> 00:12:08,530
I'll explain when I see her. Thanks.
175
00:12:09,290 --> 00:12:10,290
OK.
176
00:12:11,590 --> 00:12:13,090
Counselling lunch with a lovely doctor.
177
00:12:13,930 --> 00:12:15,270
Must be something important.
178
00:12:16,670 --> 00:12:19,050
Not another photo session.
179
00:12:19,630 --> 00:12:20,910
It's all right. She said it won't be
long.
180
00:12:28,090 --> 00:12:29,970
Oi, David, sit down.
181
00:12:30,850 --> 00:12:32,750
I'm just going to go and have my photo
taken.
182
00:12:33,370 --> 00:12:37,650
Come on, you're not a blooming film
star.
183
00:12:38,570 --> 00:12:39,570
Grab hold of this.
184
00:12:48,300 --> 00:12:49,300
Jack ain't no good.
185
00:12:49,400 --> 00:12:50,780
I want you to look me back.
186
00:12:51,340 --> 00:12:52,340
Hang on.
187
00:13:21,340 --> 00:13:23,280
Must have been left in the car since the
robbery.
188
00:13:24,020 --> 00:13:25,840
I'm sure I searched it thoroughly,
though.
189
00:13:26,660 --> 00:13:28,280
Now, Merton's not going to like this at
all.
190
00:13:28,520 --> 00:13:31,660
Well, you can tell him he'd have to take
the seat out to spot them. The impact
191
00:13:31,660 --> 00:13:33,300
of the crash must have trapped them
under it.
192
00:13:33,580 --> 00:13:34,580
Hmm.
193
00:13:34,620 --> 00:13:37,060
Can't believe they were there, right
under our noses for over a week.
194
00:13:37,780 --> 00:13:39,960
Oh, well, at least you found them.
Thanks a lot, you pair.
195
00:13:40,600 --> 00:13:41,800
Oh, can I go now?
196
00:13:42,040 --> 00:13:45,540
It's just that, well, there's a magazine
outside waiting to take my photograph.
197
00:13:46,000 --> 00:13:48,520
Well, don't say anything about finding
the jewels. They've not been formally
198
00:13:48,520 --> 00:13:49,520
identified yet.
199
00:13:50,630 --> 00:13:54,410
Tell David Bailey there to make it
sharpish. We've a business to run.
200
00:14:03,770 --> 00:14:04,190
You've
201
00:14:04,190 --> 00:14:11,170
been in
202
00:14:11,170 --> 00:14:12,450
there with that policeman for a long
time.
203
00:14:13,050 --> 00:14:14,070
Is everything all right?
204
00:14:14,790 --> 00:14:18,470
Yeah. Well, me and Rosie haven't just
found the jewels, if that's what you're
205
00:14:18,470 --> 00:14:19,470
thinking.
206
00:14:24,980 --> 00:14:27,720
Not exactly the type of lunch Ben
promised you, I'm afraid.
207
00:14:28,100 --> 00:14:30,820
A sandwich is fine, thanks, Gina. He
said he'll explain later.
208
00:14:31,040 --> 00:14:32,040
Yeah, I should hope so, too.
209
00:14:32,860 --> 00:14:35,320
I'm not that put out. Something
obviously came off.
210
00:14:35,660 --> 00:14:37,760
Just don't let him take you for granted,
Liz.
211
00:14:38,100 --> 00:14:39,520
Jenny, I would have done the same thing.
212
00:14:39,720 --> 00:14:40,760
It's a working day.
213
00:14:41,020 --> 00:14:42,260
The estate is his priority.
214
00:14:43,240 --> 00:14:44,240
Sorry to interrupt.
215
00:14:44,260 --> 00:14:45,500
You haven't seen Ben at all, have you?
216
00:14:45,920 --> 00:14:47,280
Isn't Ian Harrogate on business?
217
00:14:47,560 --> 00:14:50,720
Well, I got back this morning to be told
by one of the staff that he'd taken the
218
00:14:50,720 --> 00:14:51,659
day off.
219
00:14:51,660 --> 00:14:54,160
I just need to have a chat with him. I
thought you might know where he got to.
220
00:14:54,960 --> 00:14:56,420
A harrogate with all the gene effect.
221
00:14:59,260 --> 00:15:00,880
Yes. Yes, that's them.
222
00:15:01,200 --> 00:15:02,800
You must be relieved to have them back.
223
00:15:03,140 --> 00:15:04,140
Indeed we are.
224
00:15:04,460 --> 00:15:08,260
But I must say, Sergeant, when I arrived
in England, I was appalled to find out
225
00:15:08,260 --> 00:15:09,500
what my parents had just been through.
226
00:15:10,380 --> 00:15:13,140
Yes, that must have been an alarming
ordeal.
227
00:15:14,040 --> 00:15:16,700
Luckily, we responded to the colonel
after the thieves within minutes.
228
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
But then you lost them.
229
00:15:18,200 --> 00:15:21,260
I didn't find my mother's jewellery for
days when it was virtually not allowed.
230
00:15:21,260 --> 00:15:22,239
Charles, really.
231
00:15:22,240 --> 00:15:23,300
Yes, that's enough, Charles.
232
00:15:23,610 --> 00:15:24,650
At least we have them back now.
233
00:15:24,890 --> 00:15:28,050
Actually, sir, do I understand that your
insurance company have already accepted
234
00:15:28,050 --> 00:15:29,070
your claim for their loss?
235
00:15:29,390 --> 00:15:31,670
Yes. Rather than muck about for months,
I asked for a settlement.
236
00:15:31,930 --> 00:15:33,290
We agreed a reduced figure.
237
00:15:33,830 --> 00:15:34,830
Why on earth did that?
238
00:15:35,730 --> 00:15:39,370
I've one or two expenses at the moment.
You know how it is.
239
00:15:39,730 --> 00:15:42,650
We didn't expect to fee them again. It
seems a sensible thing to do.
240
00:15:43,550 --> 00:15:44,550
I got the cheque yesterday.
241
00:15:45,010 --> 00:15:46,010
Then just send it back.
242
00:15:47,110 --> 00:15:48,110
I've already banked it.
243
00:15:48,550 --> 00:15:51,450
Which may mean that technically these
jewels now belong to the insurance
244
00:15:51,450 --> 00:15:53,680
company. That's the blood of their
mothers.
245
00:15:53,980 --> 00:15:55,360
Been in the family for years.
246
00:15:55,660 --> 00:15:58,400
Why don't you discuss the new situation
with your insurance people?
247
00:15:59,200 --> 00:16:04,120
Meanwhile, I'll hold these at the
station until the matter is resolved.
248
00:16:06,700 --> 00:16:08,500
He set off ages ago.
249
00:16:09,020 --> 00:16:12,100
Are you sure he's not turned up? Of
course I'm sure. What do you take me
250
00:16:12,300 --> 00:16:16,200
This is very urgent and I'm very
annoyed... He had to drop off first.
251
00:16:16,480 --> 00:16:19,040
He must have got held up in traffic.
252
00:16:28,840 --> 00:16:30,440
As lazy as he got to.
253
00:16:30,860 --> 00:16:31,860
Who?
254
00:16:31,880 --> 00:16:33,680
Our fearless local hero.
255
00:16:34,140 --> 00:16:36,100
He's very late for a pick -up.
256
00:16:36,420 --> 00:16:37,420
You want me to go?
257
00:16:37,500 --> 00:16:39,080
No, customer's cancelled.
258
00:16:39,620 --> 00:16:41,820
Oh, in that case, could you pass me the
138?
259
00:16:56,200 --> 00:16:58,300
You were supposed to pick up in Ardwick
Village.
260
00:16:58,900 --> 00:17:00,520
Yeah, well, I had to fill up first.
261
00:17:00,940 --> 00:17:03,020
Well, you've lost us a job. You're an
hour late.
262
00:17:03,540 --> 00:17:07,160
Sorry. It's just that my last customer,
he kept me chatting a bit.
263
00:17:07,440 --> 00:17:09,300
About your heroics with guns, I suppose.
264
00:17:09,800 --> 00:17:10,800
Yeah.
265
00:17:11,240 --> 00:17:15,060
He's a DJ in a local pop station and he
wants me to be on his programme tomorrow
266
00:17:15,060 --> 00:17:16,660
morning. I don't believe this.
267
00:17:17,079 --> 00:17:18,079
No, it's true.
268
00:17:18,800 --> 00:17:20,520
He's going to send a taxi for me.
269
00:17:20,960 --> 00:17:23,579
Well, if he uses ours, it'll never turn
up.
270
00:17:24,839 --> 00:17:28,220
It won't be ours, because, well, I'd
drive that, so I'd have to drive myself,
271
00:17:28,400 --> 00:17:29,400
wouldn't I?
272
00:17:29,980 --> 00:17:33,220
Do you understand what I mean? I mean, I
couldn't be the taxi driver and the
273
00:17:33,220 --> 00:17:34,220
person in the back, could I?
274
00:17:34,720 --> 00:17:41,080
David, leave my sight now, before I
shove Rosie's one and three -eighths.
275
00:17:41,080 --> 00:17:42,740
the sun never shines.
276
00:17:44,880 --> 00:17:46,320
I still think there's something odd.
277
00:17:47,340 --> 00:17:50,940
Jewels worth thousands of pounds are
stolen, and the thieves just abandon
278
00:17:50,940 --> 00:17:51,940
in the getaway car.
279
00:17:52,300 --> 00:17:54,180
With the impact of the crash?
280
00:17:54,700 --> 00:17:57,440
The jewels got jammed under the seat,
they panicked and left.
281
00:17:57,660 --> 00:17:59,580
That car was left unguarded for over a
week.
282
00:17:59,880 --> 00:18:01,500
They made no attempt to get them back.
283
00:18:01,720 --> 00:18:03,660
They probably just assumed we'd found
them in the wreck.
284
00:18:04,200 --> 00:18:08,600
They had all the hallmarks of a
professional job, and the entire night's
285
00:18:08,600 --> 00:18:10,580
was wasted when they left these behind.
286
00:18:11,960 --> 00:18:13,320
So what happens now, Sergeant?
287
00:18:14,260 --> 00:18:17,520
Colonel Maltravers has talked to his
insurance company and they're sending a
288
00:18:17,520 --> 00:18:19,140
valuer over to sort out the situation.
289
00:18:20,000 --> 00:18:23,420
So we can officially say that the stolen
property's been found?
290
00:18:24,749 --> 00:18:25,790
No, not yet.
291
00:18:26,830 --> 00:18:29,330
Walker, I want you to keep an eye on
Barney's garage.
292
00:18:29,890 --> 00:18:33,130
Until the thieves know that we've found
these, they might yet come looking.
293
00:18:40,450 --> 00:18:41,450
Hello, dear.
294
00:18:42,290 --> 00:18:43,290
I'll be with you in a minute.
295
00:18:44,950 --> 00:18:47,830
It's a bit of a plan, considering he
owes you a pretty large apology.
296
00:18:48,070 --> 00:18:49,170
He's talking with someone.
297
00:18:49,670 --> 00:18:51,410
I haven't seen him before. Who is he?
298
00:18:51,650 --> 00:18:52,509
I've no idea.
299
00:18:52,510 --> 00:18:53,510
What are you drinking?
300
00:18:54,260 --> 00:18:56,100
It's the no end to this man's talent.
301
00:18:56,980 --> 00:19:00,140
First he fights off the robbers single
-handed and now he finds the missing
302
00:19:00,140 --> 00:19:01,160
jewels. Really?
303
00:19:01,400 --> 00:19:02,560
Well done, David.
304
00:19:02,900 --> 00:19:04,560
Get this man a pint, please, Gina.
305
00:19:05,340 --> 00:19:09,000
Oh, it was Rosie that spotted them, but
I was giving her a hand with the feet
306
00:19:09,000 --> 00:19:10,140
and that's how we uncovered them.
307
00:19:10,360 --> 00:19:12,100
Well, you take a lovely photo, David.
308
00:19:12,380 --> 00:19:13,920
You must be very proud of him, Bernie.
309
00:19:15,100 --> 00:19:17,320
Proud? I'm fed up with the old blasted
thing, me.
310
00:19:17,660 --> 00:19:18,860
Oh, don't be so miserable.
311
00:19:19,730 --> 00:19:23,070
Oh, about time, Oscar. You know I don't
like missing the start of the picture.
312
00:19:23,190 --> 00:19:24,510
I'm not sure about this one, Alf.
313
00:19:25,150 --> 00:19:27,170
Butch Cassidy and the Sundance Kid.
314
00:19:27,450 --> 00:19:29,510
It'll do you good a nice out of the
picture.
315
00:19:29,730 --> 00:19:32,650
Well, it's supposed to be a western, but
John Wayne's not in it. How can you
316
00:19:32,650 --> 00:19:34,310
have a western without John Wayne?
317
00:19:34,510 --> 00:19:35,510
He can't be in them all.
318
00:19:35,830 --> 00:19:39,650
It says here, starring Robert Redford.
Never heard of him. Who is he? He's dead
319
00:19:39,650 --> 00:19:40,650
dishy.
320
00:19:41,070 --> 00:19:43,030
I want to see proper cowboys, Gina.
321
00:19:43,430 --> 00:19:45,210
Not dishy ones. Come on, Oscar.
322
00:19:45,470 --> 00:19:47,130
It's your turn to buy the ice cream.
323
00:19:49,480 --> 00:19:51,580
Oh, there's a film on called The Odd
Couple next week.
324
00:19:51,800 --> 00:19:53,000
Wonder what they'll make of that one,
eh?
325
00:19:54,060 --> 00:19:55,660
Now, let me get that, Liz.
326
00:19:56,080 --> 00:19:57,260
And another pint for me, please.
327
00:19:58,340 --> 00:20:00,840
Jenny, Liz, meet an old friend of mine,
Charles Maltravers.
328
00:20:01,260 --> 00:20:02,540
Hello there. Lovely to meet you.
329
00:20:02,960 --> 00:20:04,200
I've been hearing a lot about you, Liz.
330
00:20:04,600 --> 00:20:05,960
And you still wanted to meet me?
331
00:20:06,800 --> 00:20:07,759
Certainly did.
332
00:20:07,760 --> 00:20:09,740
Sadly, Charles had to dash off. He's got
a prior engagement.
333
00:20:10,000 --> 00:20:10,859
I'm afraid so.
334
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
Hope to see you both around.
335
00:20:12,160 --> 00:20:14,580
Oh, Ben, don't forget to say hello to
your baby sister, will you? Of course
336
00:20:14,700 --> 00:20:15,700
See you later. Bye.
337
00:20:16,500 --> 00:20:18,460
So, where were you at lunchtime?
338
00:20:18,810 --> 00:20:19,870
standing loose up like that.
339
00:20:20,210 --> 00:20:21,210
Jenny?
340
00:20:21,650 --> 00:20:24,970
Yes, sorry about that. I'll talk to you
about it later, OK?
341
00:20:27,930 --> 00:20:30,090
You went to Harrogate to discuss a job,
then?
342
00:20:30,750 --> 00:20:32,550
Came right out of the blue. It's a real
challenge.
343
00:20:32,950 --> 00:20:35,170
I thought you were happy with Lord
Ashfordly and the estate.
344
00:20:35,590 --> 00:20:36,590
Oh, I am.
345
00:20:36,870 --> 00:20:39,090
But as Charles says, this is something
special.
346
00:20:40,170 --> 00:20:42,350
This has something to do with Charles
Maltravers, then?
347
00:20:42,870 --> 00:20:43,809
Very much so.
348
00:20:43,810 --> 00:20:46,270
He knows these people who are looking
for an estate manager.
349
00:20:46,650 --> 00:20:47,950
He thought I'd flip the bill.
350
00:20:48,830 --> 00:20:55,170
I expressed an interest, he put in a
word and, well, things moved pretty
351
00:20:55,170 --> 00:20:56,170
quickly.
352
00:20:56,250 --> 00:20:57,250
And?
353
00:20:58,010 --> 00:20:59,490
They offered me the job this afternoon.
354
00:21:00,990 --> 00:21:04,510
Well, I suppose congratulations are in
order.
355
00:21:05,130 --> 00:21:06,550
It's all very sudden, though.
356
00:21:06,970 --> 00:21:08,330
Are you going to move to Harrogate?
357
00:21:09,310 --> 00:21:10,310
Er, no.
358
00:21:11,010 --> 00:21:13,490
No, the offer is to manage their estate
in Kenya.
359
00:21:14,870 --> 00:21:15,870
Kenya?
360
00:21:29,680 --> 00:21:31,800
There's something happening here.
361
00:21:33,040 --> 00:21:36,600
What it is ain't exactly clear.
362
00:21:38,160 --> 00:21:41,560
There's a man with a gun over there.
363
00:21:43,100 --> 00:21:46,400
Telling me I've got to beware.
364
00:21:47,180 --> 00:21:48,960
I think it's time we stopped.
365
00:21:49,200 --> 00:21:53,460
Children were just down. Everybody
looked at me going down.
366
00:21:53,980 --> 00:21:56,080
Well, the girl was a looker. I'll give
you that.
367
00:21:57,760 --> 00:21:58,760
Stay out.
368
00:21:59,530 --> 00:22:00,530
Does that take you back?
369
00:22:01,730 --> 00:22:04,970
What about that bit where they're going
to jump into the real grande?
370
00:22:05,630 --> 00:22:08,310
And the kid wouldn't jump because he
couldn't swim.
371
00:22:08,870 --> 00:22:10,150
That bit was funny.
372
00:22:10,930 --> 00:22:11,930
Oh, I don't know.
373
00:22:12,270 --> 00:22:15,190
Making heroes out of criminals, I'm not
sure about that.
374
00:22:15,630 --> 00:22:16,630
Oh.
375
00:22:17,810 --> 00:22:18,810
Somebody in there.
376
00:22:20,350 --> 00:22:22,530
There's no one on lates as far as I
know.
377
00:22:22,850 --> 00:22:23,930
We must take a look.
378
00:22:24,350 --> 00:22:25,350
I've got the keys.
379
00:22:32,680 --> 00:22:35,300
Into your life, it will creep.
380
00:22:36,540 --> 00:22:39,640
It starts when you're always afraid.
381
00:22:41,160 --> 00:22:45,620
Step out of line, the man come and take
you away.
382
00:22:45,980 --> 00:22:48,340
You better stop. Who's that?
383
00:22:49,020 --> 00:22:50,340
Everybody look.
384
00:22:50,700 --> 00:22:57,420
Who better stop now?
385
00:22:57,520 --> 00:22:58,660
What's that sound?
386
00:22:58,960 --> 00:22:59,960
Everybody look.
387
00:23:09,250 --> 00:23:10,250
There he goes.
388
00:23:10,690 --> 00:23:11,690
He's away.
389
00:23:31,270 --> 00:23:34,510
Well, if they came looking for these,
luckily they didn't succeed.
390
00:23:35,230 --> 00:23:36,590
Made quite a bit of mess, though, eh?
391
00:23:37,450 --> 00:23:39,990
Looks like an amateur job, if you ask
me, Sarge. Maybe.
392
00:23:40,890 --> 00:23:43,010
I'll get scenes of crime over, see what
they make of it.
393
00:23:43,570 --> 00:23:45,430
But I wonder who ever did this court
-hand path.
394
00:23:48,310 --> 00:23:52,370
The estate owner had only flew in from
Kenya the other day, so he just accepted
395
00:23:52,370 --> 00:23:54,010
the job without even consulting you.
396
00:23:54,370 --> 00:23:55,570
We're not married or anything.
397
00:23:55,970 --> 00:23:57,710
It's a wonderful opportunity for him.
398
00:23:58,070 --> 00:23:59,070
And that's it, is it?
399
00:23:59,690 --> 00:24:02,970
An opportunity comes along, he grabs it,
and it's goodbye, Liz Merrick.
400
00:24:03,970 --> 00:24:06,010
Actually, he's asked me to go along with
him.
401
00:24:07,170 --> 00:24:08,170
What?
402
00:24:09,310 --> 00:24:11,070
Up sticks in most of Africa.
403
00:24:11,410 --> 00:24:14,770
There's plenty of work for doctors
there. It could be really interesting.
404
00:24:15,370 --> 00:24:16,510
What about the practice?
405
00:24:17,170 --> 00:24:18,990
Your patients here, don't they matter?
406
00:24:19,230 --> 00:24:21,550
Of course they do. This is a really
tough decision.
407
00:24:21,990 --> 00:24:23,470
You're actually considering it, then?
408
00:24:23,910 --> 00:24:27,310
You're going to throw away everything
you've worked for to follow a man you're
409
00:24:27,310 --> 00:24:28,310
not even married to?
410
00:24:33,710 --> 00:24:34,890
Okay, you can carry on now.
411
00:24:42,450 --> 00:24:43,870
It was a one -man job.
412
00:24:44,570 --> 00:24:45,610
What makes you say that?
413
00:24:45,810 --> 00:24:48,010
Well, I got a glimpse of him. He was a
bit nippy.
414
00:24:48,330 --> 00:24:49,330
Yeah.
415
00:24:50,190 --> 00:24:52,370
Seen if crime blokes have found no
prints, Dad.
416
00:24:53,350 --> 00:24:55,990
But it does seem like there's something
a bit puzzling.
417
00:24:56,310 --> 00:24:57,189
What is it?
418
00:24:57,190 --> 00:25:01,150
Well, it looks like they cut through the
glass and removed it very carefully to
419
00:25:01,150 --> 00:25:02,150
gain insight.
420
00:25:04,209 --> 00:25:05,210
He'd been a real pro.
421
00:25:05,630 --> 00:25:06,950
Knew exactly what he was doing.
422
00:25:07,290 --> 00:25:10,390
But then why smash the window and leave
a lot of mess on the way out?
423
00:25:10,890 --> 00:25:12,990
To disguise it as an amateur job,
perhaps.
424
00:25:14,750 --> 00:25:17,770
It's got to be someone who knew that the
jewels were being kept here.
425
00:25:18,250 --> 00:25:20,950
And I'm beginning to think I'd be glad
to see the back of them.
426
00:25:22,010 --> 00:25:24,890
Are you sure you didn't tell anyone the
jewels were kept at the police station?
427
00:25:25,130 --> 00:25:26,410
I didn't know that's where they were.
428
00:25:26,770 --> 00:25:28,870
I just assumed you'd given them back to
the owners.
429
00:25:29,270 --> 00:25:31,350
I've mentioned that to nobody. I'm sick
of the old business.
430
00:25:37,820 --> 00:25:39,840
What? I haven't said anything.
431
00:25:40,180 --> 00:25:42,280
I know how to keep my mouth shut.
432
00:25:43,280 --> 00:25:47,760
Oh, that'll be my taxi for my radio
interview.
433
00:25:48,220 --> 00:25:54,060
Hooray, hooray, hooray. The river is on
the way. There a bad time just around
434
00:25:54,060 --> 00:25:55,060
the corner.
435
00:25:55,900 --> 00:25:58,740
There are dark clouds hurtling through
the sky.
436
00:25:59,440 --> 00:26:05,880
And it's no good whining about a silver
lining, for we know from experience that
437
00:26:05,880 --> 00:26:07,260
they won't roll by.
438
00:26:07,560 --> 00:26:12,680
With the skull and the frown, we'll keep
our peckers down and prepare for
439
00:26:12,680 --> 00:26:14,220
depression and doom and dread.
440
00:26:14,780 --> 00:26:21,020
And while the press and the politicians
nag, nag, nag, we'll wait until we drop
441
00:26:21,020 --> 00:26:22,080
down dead.
442
00:26:23,340 --> 00:26:25,080
We haven't mentioned it to a show.
443
00:26:25,630 --> 00:26:27,410
Not even to Mrs Woolley, our
housekeeper.
444
00:26:27,630 --> 00:26:30,090
We thought it was best to leave it to
see what the insurance said.
445
00:26:30,450 --> 00:26:32,270
What about your son, Charles?
446
00:26:33,150 --> 00:26:35,610
Might he have told somebody that the
jewels were at the police station?
447
00:26:35,870 --> 00:26:38,050
I don't think so. It's private family
business.
448
00:26:39,070 --> 00:26:40,090
Ah, Mrs Woolley.
449
00:26:42,570 --> 00:26:44,490
Will you stay for a cup of tea,
Constable?
450
00:26:45,210 --> 00:26:46,290
No, thank you.
451
00:26:46,530 --> 00:26:47,530
I'd better get on.
452
00:26:47,850 --> 00:26:49,110
Mrs Woolley will show you out.
453
00:26:49,610 --> 00:26:50,610
Thank you.
454
00:26:58,920 --> 00:27:02,100
You're turning out to be quite a
celebrity with all this, Eunice.
455
00:27:02,680 --> 00:27:03,680
Laugh and don't.
456
00:27:03,840 --> 00:27:05,660
But I hope you'll keep an eye on the
place now.
457
00:27:06,400 --> 00:27:07,400
Why now?
458
00:27:07,560 --> 00:27:08,560
Did they not say?
459
00:27:09,440 --> 00:27:11,860
I told them I spotted someone loitering
out here overnight.
460
00:27:12,520 --> 00:27:13,279
Have you?
461
00:27:13,280 --> 00:27:14,280
No.
462
00:27:14,920 --> 00:27:15,920
Right.
463
00:27:16,380 --> 00:27:18,440
We'd better keep an eye on the place for
you then, Eunice.
464
00:27:19,360 --> 00:27:20,360
Bye.
465
00:27:29,200 --> 00:27:30,640
This is the way to the Aidensfield Arms.
466
00:27:31,500 --> 00:27:33,140
We're not going to the Aidensfield Arms.
467
00:27:34,460 --> 00:27:36,780
I hope you're not trying to wriggle out
of taking me to lunch again.
468
00:27:37,820 --> 00:27:39,520
No, I'm trying to make up for that.
469
00:27:39,900 --> 00:27:41,160
I'm taking you somewhere special.
470
00:28:02,190 --> 00:28:03,190
wonderful surprise.
471
00:28:03,610 --> 00:28:08,230
I hope you don't mind. I asked Charles
to join us and fill it in on the
472
00:28:08,230 --> 00:28:09,009
of Kina.
473
00:28:09,010 --> 00:28:11,250
Look, Ben, moving there would be a very
big decision.
474
00:28:11,770 --> 00:28:14,070
I'd like to make up my own mind in my
own time.
475
00:28:14,990 --> 00:28:15,990
Hello,
476
00:28:16,550 --> 00:28:18,150
Charles. Good to see you, Ben. Charles.
477
00:28:18,850 --> 00:28:19,850
Follow me.
478
00:28:24,810 --> 00:28:27,110
David's radio thingy. He's on now.
479
00:28:38,120 --> 00:28:42,220
talking to Aidensfield's hero of the
hour, David Stockwell.
480
00:28:42,780 --> 00:28:43,780
Oh, come on, David.
481
00:28:43,900 --> 00:28:48,380
When we talked to you earlier, you said
your employer, Bernie the Boss, was a
482
00:28:48,380 --> 00:28:50,160
bit miffed at all the attention you've
been getting.
483
00:28:50,600 --> 00:28:52,840
Well, yeah, he was a bit.
484
00:28:53,160 --> 00:28:55,680
Oh, he sounds like a right misery.
485
00:28:55,920 --> 00:29:01,100
If you're out there, Bernie the Boss,
we've a special BYPROG message for you.
486
00:29:07,720 --> 00:29:10,200
Because we think David here's the top.
487
00:29:10,540 --> 00:29:16,420
And here's more, chat -toppers. It's the
kink with lazying on a sunny afternoon.
488
00:29:17,840 --> 00:29:18,840
Thanks.
489
00:29:20,020 --> 00:29:22,020
If I had my way, I'd still be out there.
490
00:29:23,660 --> 00:29:25,720
Sunbathing on the beaches round Mombasa.
491
00:29:26,040 --> 00:29:28,420
Or on safari in the Maasai Mara.
492
00:29:29,220 --> 00:29:31,300
You certainly make it sound like a
wonderful country.
493
00:29:31,520 --> 00:29:32,239
It is.
494
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
Believe me.
495
00:29:34,140 --> 00:29:35,360
Anyway, thanks for lunch, Ben.
496
00:29:35,880 --> 00:29:36,880
I've got to dash.
497
00:29:37,160 --> 00:29:39,360
I gather we'll invite her to Lord
Ashfordly's this evening.
498
00:29:39,800 --> 00:29:40,559
See you there?
499
00:29:40,560 --> 00:29:42,300
Sure. Bye, Charles. Bye -bye. Bye.
500
00:29:45,740 --> 00:29:48,700
So, have you spoken to Lord Ashfordly
yet about leaving?
501
00:29:49,020 --> 00:29:50,020
No, not yet.
502
00:29:50,320 --> 00:29:51,400
But your mind's made up.
503
00:29:53,060 --> 00:29:56,600
I don't think this is an opportunity I
can let pass by, Liz. I can see that.
504
00:29:57,820 --> 00:29:59,540
And, uh, have you thought?
505
00:30:00,580 --> 00:30:03,560
No. And, um, please don't rush me.
506
00:30:04,900 --> 00:30:06,160
I need to get back to surgery.
507
00:30:06,760 --> 00:30:07,760
Yes, of course.
508
00:30:12,140 --> 00:30:14,540
Eunice will be imagining things after
the robbery.
509
00:30:15,260 --> 00:30:17,680
She'll be seeing criminals round every
corner now.
510
00:30:18,000 --> 00:30:20,640
She seemed pretty certain she saw
someone watching the house.
511
00:30:21,100 --> 00:30:23,420
Oh, well, pass it on to Rob Walker. It's
on his patch.
512
00:30:23,760 --> 00:30:26,040
I need to tell Fudge first. He needs to
be informed.
513
00:30:26,440 --> 00:30:29,620
Oh, well, he's in the interview room.
They brought Shane Davis in for
514
00:30:29,620 --> 00:30:32,140
questioning about the jewel theft and
the break -in here.
515
00:30:33,460 --> 00:30:35,760
You're wasting your time and mine with
this.
516
00:30:36,830 --> 00:30:40,110
Your record shows this wouldn't be the
first time you were involved in armed
517
00:30:40,110 --> 00:30:42,590
robbery with pot guns and using stocking
masks.
518
00:30:42,870 --> 00:30:43,870
Give over.
519
00:30:44,250 --> 00:30:48,410
You're claiming I carefully plan a jewel
robbery in every detail and then forget
520
00:30:48,410 --> 00:30:50,470
to take the jewels with me when I
abandon the car.
521
00:30:50,790 --> 00:30:52,290
You pilot and flag the scene.
522
00:30:52,690 --> 00:30:55,210
And then I don't bother going back to
them when they're an easy target?
523
00:30:55,530 --> 00:30:56,530
No.
524
00:30:57,350 --> 00:31:00,850
I'll wait until you've got them securely
under lock and key at the police
525
00:31:00,850 --> 00:31:03,630
station. And then I'll try and nick them
back from there.
526
00:31:04,810 --> 00:31:07,630
I might have a record, but not for being
a complete pillock.
527
00:31:08,650 --> 00:31:12,890
This is a fishing expedition, Shiner,
and you're going to catch sweet F .A.
528
00:31:16,430 --> 00:31:20,950
As I told you before, with those masks
on, I couldn't identify any of them. But
529
00:31:20,950 --> 00:31:23,730
when they burst into the room, Mr
Appley, you said they seemed to know
530
00:31:23,730 --> 00:31:24,730
were looking for.
531
00:31:24,790 --> 00:31:28,350
Yes, they saw Jones' necklace and
immediately demanded it.
532
00:31:28,890 --> 00:31:30,670
Would you say they were familiar with
the house?
533
00:31:31,170 --> 00:31:33,290
One of them was, the one who gave the
orders.
534
00:31:33,800 --> 00:31:34,980
You think he knew the Maltravers?
535
00:31:36,340 --> 00:31:38,060
He knew they were the owners.
536
00:31:38,820 --> 00:31:40,880
These people do their homework, though,
don't they?
537
00:31:42,000 --> 00:31:44,340
How well do you know Colonel and Mrs
Maltravers?
538
00:31:44,800 --> 00:31:46,920
Very well. Been their solicitor for
years.
539
00:31:47,820 --> 00:31:51,360
They seem concerned at all lately? Any
financial problems, anything like that?
540
00:31:51,940 --> 00:31:53,120
Not that I'm aware of.
541
00:31:54,120 --> 00:31:58,560
Last time we met, professionally, a few
weeks ago, the Colonel deposited some
542
00:31:58,560 --> 00:32:00,400
papers with me. He seemed absolutely
fine.
543
00:32:01,740 --> 00:32:03,160
Treated me to lunch, actually.
544
00:32:08,840 --> 00:32:14,020
Ladies and gentlemen, ladies and
gentlemen, before we go through to
545
00:32:14,020 --> 00:32:17,640
just like to say a few words about our
guest of honour tonight, Charlie
546
00:32:17,640 --> 00:32:18,640
Mouthrabbit.
547
00:32:21,120 --> 00:32:27,200
Now, he won't thank me for saying this,
but during brave service for our country
548
00:32:27,200 --> 00:32:30,680
abroad, Charles was mentioned in
dispatches no less.
549
00:32:31,040 --> 00:32:32,040
than five times.
550
00:32:34,300 --> 00:32:38,300
Now he's decided to sign up for Civvy
Street and I know that we all welcome
551
00:32:38,300 --> 00:32:39,680
back to the bosom of Yorkshire.
552
00:32:39,900 --> 00:32:42,840
The army's loss will be our gain.
553
00:32:45,060 --> 00:32:45,740
What do you
554
00:32:45,740 --> 00:32:52,720
think
555
00:32:52,720 --> 00:32:53,720
of this room?
556
00:32:54,320 --> 00:32:55,320
Beautiful.
557
00:32:55,580 --> 00:32:57,080
My favourite room in the house.
558
00:32:57,460 --> 00:32:58,460
I know.
559
00:32:59,500 --> 00:33:00,820
That's why I wanted to speak to you
again.
560
00:33:05,980 --> 00:33:10,540
Whatever happens regarding Kenya, I
realize now I can't imagine life without
561
00:33:10,540 --> 00:33:11,540
you.
562
00:33:13,420 --> 00:33:14,420
Will you marry me, Liz?
563
00:33:15,660 --> 00:33:16,660
Will you be my wife?
564
00:33:58,580 --> 00:34:00,180
I shouldn't have sprung it on you like
that.
565
00:34:01,060 --> 00:34:02,980
It was a bit unexpected, that's all.
566
00:34:03,540 --> 00:34:06,600
I'm really flattered, but I need some
time to think about it.
567
00:34:07,180 --> 00:34:09,560
Especially if an acceptance means moving
to Kenya.
568
00:34:10,440 --> 00:34:12,280
That really wasn't why I proposed.
569
00:34:13,120 --> 00:34:15,139
I just want to be with you, Liz,
wherever we live.
570
00:34:16,600 --> 00:34:17,760
You know I love you, Ben.
571
00:34:18,159 --> 00:34:19,159
Just be a little patient.
572
00:34:38,989 --> 00:34:42,409
Delta Alpha 2 -4, making a final check
before going off duty.
573
00:34:43,250 --> 00:34:44,790
Understood, Rob. Good night.
574
00:34:45,070 --> 00:34:46,070
Over and out.
575
00:34:51,810 --> 00:34:54,389
I can't believe you've got into such a
financial mess.
576
00:34:54,730 --> 00:34:57,170
You try maintaining a property this size
on my pension.
577
00:34:57,650 --> 00:35:00,090
We have a social position, Charles.
578
00:35:00,550 --> 00:35:02,230
Things are expected of us.
579
00:35:02,910 --> 00:35:04,150
We have to entertain.
580
00:35:05,490 --> 00:35:06,490
Appearances matter.
581
00:35:19,530 --> 00:35:20,530
Leave it to me.
582
00:35:21,390 --> 00:35:24,970
I thought I told you to stay away.
That's about it.
583
00:35:27,090 --> 00:35:30,190
You keep hold of it.
584
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
It's all right, officer.
585
00:35:50,120 --> 00:35:51,200
The chap's a bit drunk.
586
00:35:51,800 --> 00:35:53,060
Steps in front of the car, that's all.
587
00:35:53,960 --> 00:35:55,200
It's all fucking all right, officer.
588
00:35:58,720 --> 00:35:59,900
Shane Davis, isn't it?
589
00:36:05,680 --> 00:36:08,680
I think we'd better slow the cab down
the station, don't you?
590
00:36:11,700 --> 00:36:17,220
I think me and the cell's all right
without charging, mate. It's not on.
591
00:36:17,790 --> 00:36:20,030
You've been arrested because of an
actual bodily harm.
592
00:36:20,270 --> 00:36:21,270
You wish.
593
00:36:21,570 --> 00:36:25,410
How did you happen to be in the road
when the Maltravers' car came along last
594
00:36:25,410 --> 00:36:27,030
night? I was out for a walk.
595
00:36:27,370 --> 00:36:28,910
All the way from North Allerton?
596
00:36:29,170 --> 00:36:33,030
I drove, parked nearby, fancied some
fresh air.
597
00:36:33,710 --> 00:36:38,330
Anyway, apart from your copper here, who
else is making allegations against me?
598
00:36:40,710 --> 00:36:43,350
We can't hold him unless the Maltravers
make a formal complaint.
599
00:36:44,070 --> 00:36:45,490
Well, they say that...
600
00:36:46,049 --> 00:36:47,470
He wandered in front of the car.
601
00:36:47,890 --> 00:36:50,550
He was drunk, but they've no way to take
the matter further.
602
00:36:50,870 --> 00:36:54,170
PC Walker says he saw punches fly. He
got the impression they knew Davies.
603
00:36:54,370 --> 00:36:55,370
They're denying that.
604
00:36:55,510 --> 00:36:56,830
They say they've never seen him before.
605
00:36:58,150 --> 00:36:59,310
Then we have to let him go.
606
00:37:02,630 --> 00:37:05,310
So he actually got down on one knee, did
he? The full bit?
607
00:37:06,310 --> 00:37:07,850
Took me completely by surprise.
608
00:37:08,250 --> 00:37:09,890
In the library, by moonlight.
609
00:37:10,710 --> 00:37:11,830
It was very romantic.
610
00:37:12,750 --> 00:37:14,070
Sounds more like a bribe to me.
611
00:37:14,970 --> 00:37:16,530
Come to Africa and I'll marry you.
612
00:37:17,010 --> 00:37:18,290
It wasn't like that at all.
613
00:37:18,650 --> 00:37:20,550
He wants to get married whether we go or
not.
614
00:37:21,550 --> 00:37:22,850
So what's your answer going to be?
615
00:37:23,510 --> 00:37:26,870
I think Ben should be the first to know
the answer to that question, don't you?
616
00:37:31,190 --> 00:37:32,190
What's this?
617
00:37:32,930 --> 00:37:35,370
It belongs to the loss assessor for
Caesar Insurance.
618
00:37:35,870 --> 00:37:39,690
He's arrived to see the jewellery. PC
Walker's showing him into your office
619
00:37:39,790 --> 00:37:41,130
sir. Oh, right.
620
00:37:53,710 --> 00:37:54,970
Bad news, I'm afraid, Sergeant.
621
00:37:55,330 --> 00:37:58,130
These jewels are all fake.
622
00:37:58,430 --> 00:37:59,430
They're fake?
623
00:37:59,810 --> 00:38:03,910
Paste. Every last piece. I assessed the
originals at quotation, and these most
624
00:38:03,910 --> 00:38:04,910
definitely aren't them.
625
00:38:05,610 --> 00:38:08,270
But Mrs. Maltravers swore that these
were her jewels.
626
00:38:08,790 --> 00:38:10,010
She identified them.
627
00:38:10,470 --> 00:38:12,870
Well, it's possible she made an honest
mistake, I suppose.
628
00:38:13,570 --> 00:38:17,570
So where have these copies come from?
From the Maltravers themselves, I
629
00:38:17,790 --> 00:38:21,950
Many people copy family jewels and then
deposit the originals for safekeeping.
630
00:38:22,330 --> 00:38:23,630
And then wear the fake ones.
631
00:38:24,050 --> 00:38:28,410
Indeed. You'd be surprised how many
wealthy ladies attend functions wearing
632
00:38:28,410 --> 00:38:30,150
glittering paste jewellery.
633
00:38:30,570 --> 00:38:33,610
So the gang who broke in made off with a
load of worthless fakes.
634
00:38:33,830 --> 00:38:34,830
It would appear so.
635
00:38:35,650 --> 00:38:38,470
But the Maltravers claimed for the loss
of the actual jewels.
636
00:38:39,250 --> 00:38:42,550
Indeed. So presumably you'll be
contesting that claim.
637
00:38:42,950 --> 00:38:45,290
Of course we will. But we've already
paid out.
638
00:38:45,550 --> 00:38:47,090
And the gems remain missing.
639
00:38:47,330 --> 00:38:48,330
Officially stolen.
640
00:38:48,590 --> 00:38:50,950
In that sense, these copies...
641
00:38:51,260 --> 00:38:52,320
are irrelevant to us.
642
00:38:53,980 --> 00:38:56,960
Matters only change if we can prove a
bogus insurance claim.
643
00:38:57,540 --> 00:38:59,060
Or you find the real jewellery.
644
00:38:59,480 --> 00:39:01,880
In the meantime, my company will have to
grin and bear it.
645
00:39:02,720 --> 00:39:03,720
Good day, Sergeant.
646
00:39:11,380 --> 00:39:14,320
Now, I wonder if Shane Davis knew that
these were fake.
647
00:39:14,960 --> 00:39:17,100
I would explain why they were left in
the car.
648
00:39:17,660 --> 00:39:19,340
I think it's time we had another word
with him.
649
00:39:20,450 --> 00:39:21,450
Where's the ice shiner?
650
00:39:21,710 --> 00:39:24,070
He and Phil have gone to re -interview
David Stokewell.
651
00:39:24,950 --> 00:39:25,950
David? Why?
652
00:39:26,290 --> 00:39:28,610
Shiner's got it into his head that he
knows more than he'd let in on.
653
00:39:30,590 --> 00:39:34,350
Of all the people the gang ties up,
you're the one who manages to escape
654
00:39:34,350 --> 00:39:35,350
easily.
655
00:39:35,490 --> 00:39:36,690
It wasn't easy.
656
00:39:36,950 --> 00:39:37,950
This makes you a hero.
657
00:39:38,270 --> 00:39:39,990
And throw suspicion away from you.
658
00:39:40,690 --> 00:39:44,790
Suspicion? Who is it who eventually
finds the missing jewels, hoping no
659
00:39:44,790 --> 00:39:45,790
claim some sort of reward?
660
00:39:45,990 --> 00:39:47,010
You. No.
661
00:39:47,970 --> 00:39:48,970
No!
662
00:39:49,820 --> 00:39:50,900
Hang on, that's not right.
663
00:39:51,280 --> 00:39:52,920
I found the jewels, actually.
664
00:39:54,020 --> 00:39:57,240
Sir, urgent message from Sergeant
Merson.
665
00:40:01,620 --> 00:40:02,620
Hey.
666
00:40:04,360 --> 00:40:06,240
I've still got my eye on you, lad.
667
00:40:09,620 --> 00:40:13,640
I've never got involved in this, and I'm
never going to talk to the newspapers
668
00:40:13,640 --> 00:40:14,640
ever again.
669
00:40:14,820 --> 00:40:15,820
Good idea.
670
00:40:16,140 --> 00:40:18,300
I time you stop being such a prima
donna.
671
00:40:22,589 --> 00:40:24,750
Sir, don't you think you were a little
hardened, David?
672
00:40:25,730 --> 00:40:26,910
There's no harm in him.
673
00:40:27,690 --> 00:40:28,690
Well, perhaps not.
674
00:40:29,130 --> 00:40:31,310
Let's see where Sergeant Merton gets
with his line of inquiry.
675
00:40:35,190 --> 00:40:38,290
The Colonel's private possessions. They
couldn't possibly allow it.
676
00:40:38,810 --> 00:40:41,310
Colonel Maltravers has made a claim for
stolen property.
677
00:40:42,210 --> 00:40:45,030
I have reason to believe that property
is sitting in your safe.
678
00:40:45,550 --> 00:40:47,870
This property was stolen. I was there.
679
00:40:48,210 --> 00:40:49,750
They took Joan's jewellery.
680
00:40:50,480 --> 00:40:52,180
This is what you saw stolen, sir.
681
00:40:52,760 --> 00:40:53,760
I don't understand.
682
00:40:54,560 --> 00:40:55,620
It's a page copy.
683
00:40:56,600 --> 00:40:59,840
On my last visit, you told me the
Colonel had deposited some papers with
684
00:40:59,840 --> 00:41:00,840
recently.
685
00:41:00,860 --> 00:41:03,240
Are you sure it was paperwork he left in
the safe?
686
00:41:04,520 --> 00:41:05,520
That's what he said.
687
00:41:06,500 --> 00:41:08,580
It might clarify things if I had a look.
688
00:41:09,400 --> 00:41:10,400
No, sorry.
689
00:41:10,760 --> 00:41:13,380
It's a fundamental breach of client
confidentiality.
690
00:41:14,380 --> 00:41:17,640
As a guest at dinner that night, you
might be involved in this yourself.
691
00:41:18,800 --> 00:41:19,960
I could get a warrant.
692
00:41:21,740 --> 00:41:23,460
I very well.
693
00:41:25,800 --> 00:41:27,640
It's highly irregular.
694
00:41:28,160 --> 00:41:33,940
It ain't necessarily so It
695
00:41:33,940 --> 00:41:38,360
ain't necessarily so
696
00:41:38,360 --> 00:41:44,720
The things that you're liable To
697
00:41:44,720 --> 00:41:46,660
read in the Bible
698
00:41:47,980 --> 00:41:51,540
It ain't necessarily so.
699
00:41:53,720 --> 00:42:00,420
It ain't the stuff, ain't the stuff,
ain't the
700
00:42:00,420 --> 00:42:03,680
stuff, ain't the stuff.
701
00:42:29,480 --> 00:42:30,480
Good afternoon, gentlemen.
702
00:42:33,320 --> 00:42:35,000
My parents were just about to call you.
703
00:42:35,320 --> 00:42:36,440
Oh, were they?
704
00:42:37,220 --> 00:42:39,100
Seems there's been some sort of
misunderstanding.
705
00:42:40,260 --> 00:42:41,420
How do you mean, sir?
706
00:42:42,040 --> 00:42:45,920
In the shock of the arms robbery, my
mother completely forgot the necklace
707
00:42:45,920 --> 00:42:49,140
was wearing and the stuff in her bedroom
wasn't her actual jewellery.
708
00:42:50,120 --> 00:42:51,120
Really?
709
00:42:51,400 --> 00:42:52,980
They're copies they had made.
710
00:42:53,520 --> 00:42:55,820
The actual gems are in a safe at our
solicitors.
711
00:42:56,759 --> 00:42:59,800
Naturally realising the mistake, they've
now contacted the insurance people,
712
00:42:59,960 --> 00:43:01,960
making arrangements to pay the cheque
back.
713
00:43:03,260 --> 00:43:05,380
So, that's that.
714
00:43:06,220 --> 00:43:07,420
No, it isn't, I'm afraid.
715
00:43:08,460 --> 00:43:10,040
We've had another chat with Shane Davis.
716
00:43:12,340 --> 00:43:13,340
May we come in?
717
00:43:17,460 --> 00:43:21,280
Shane Davis is a wise enough old lag to
realise that we can make life pretty
718
00:43:21,280 --> 00:43:22,500
unpleasant for the likes of him.
719
00:43:23,080 --> 00:43:26,420
which we made clear we intended to do
until all this was cleared up.
720
00:43:27,240 --> 00:43:30,140
He didn't relish the thought of well -to
-do people such as yourselves getting
721
00:43:30,140 --> 00:43:33,480
off scot -free while he took all the
flak. So he came clean.
722
00:43:34,160 --> 00:43:37,520
He alleges that the colonel hired him to
stage the robbery with a view to
723
00:43:37,520 --> 00:43:38,980
getting a share of the insurance claim.
724
00:43:39,520 --> 00:43:40,580
This is preposterous.
725
00:43:41,160 --> 00:43:45,020
He knew the jewels were phony, which is
why he wasn't too bothered about leaving
726
00:43:45,020 --> 00:43:46,020
them in the car.
727
00:43:46,080 --> 00:43:47,760
Well, the raid had nothing to do with
the jewels.
728
00:43:48,240 --> 00:43:49,800
It was all about insurance money.
729
00:43:50,250 --> 00:43:52,470
But he bungled things by leaving the
fake gems behind.
730
00:43:53,030 --> 00:43:56,110
You then realised your deception was
likely to be found out.
731
00:43:56,450 --> 00:43:59,750
In the break -in of the police station,
and all the hallmarks of a military
732
00:43:59,750 --> 00:44:05,190
operation disguised to look like an
amateur job, a reliable witness saw a
733
00:44:05,190 --> 00:44:06,290
man playing the fiend.
734
00:44:07,170 --> 00:44:08,610
I believe that man was you.
735
00:44:11,210 --> 00:44:16,630
If... If it was him, he did it to save
the honour of the family.
736
00:44:18,310 --> 00:44:19,610
My son is a decent man.
737
00:44:20,720 --> 00:44:21,860
A brave and good man.
738
00:44:23,940 --> 00:44:26,260
Ordinary people get into debt and no one
bats an eyelid.
739
00:44:27,580 --> 00:44:30,000
But the village relies on us to provide
work.
740
00:44:31,480 --> 00:44:33,820
Housekeepers, gardeners, cleaners.
741
00:44:34,860 --> 00:44:37,120
If we fall short of money, we still have
to pay them.
742
00:44:39,440 --> 00:44:42,460
We have to keep up appearances or we
face social exclusion.
743
00:44:44,720 --> 00:44:45,720
Disgrace.
744
00:44:53,740 --> 00:44:55,900
I'd like all three of you to accompany
me to the station.
745
00:45:14,020 --> 00:45:15,760
Ah, come on, David, cheer up.
746
00:45:18,260 --> 00:45:23,000
David! It's down to you and Eunice
Woolley that this case was solved. Oh,
747
00:45:23,000 --> 00:45:24,300
the wretched robbery again.
748
00:45:25,200 --> 00:45:29,580
It's only because you alerted everyone
so quickly that Rob Walker went after
749
00:45:29,580 --> 00:45:33,640
them, the car crashed, and they left the
paste jewels behind.
750
00:45:33,960 --> 00:45:35,640
Right, that's right. Well done, then.
Well done.
751
00:45:37,700 --> 00:45:40,900
I think Mr Scripps is right. There's
been too much fuss, mate.
752
00:45:41,940 --> 00:45:47,900
I'm really sorry. I promise I'll never
be a prima... Prima...
753
00:45:49,100 --> 00:45:51,020
Prima Donut ever again.
754
00:45:51,400 --> 00:45:52,400
Donut?
755
00:45:52,980 --> 00:45:56,300
Poor old David.
756
00:45:57,300 --> 00:45:58,600
He's a grand lad at heart.
757
00:45:59,600 --> 00:46:01,980
A lousy washer -upper by the sounds of
things.
758
00:46:08,220 --> 00:46:09,560
Yes, I really miss him.
759
00:46:10,280 --> 00:46:11,340
And all the others.
760
00:46:14,400 --> 00:46:16,700
It's when I'm Mrs. Norton where I can
tune you, that is.
761
00:46:19,920 --> 00:46:22,840
Does that mean... The answer's yes, Ben.
762
00:46:24,020 --> 00:46:25,360
I'd love to marry you.
763
00:46:31,960 --> 00:46:34,340
I mean, I know she jilted you for a
start.
764
00:46:35,440 --> 00:46:37,060
Don't let your tea get cold.
765
00:46:37,460 --> 00:46:42,400
In theory, any gold or silver that's
found should be reported to the coroner
766
00:46:42,400 --> 00:46:43,500
possible treasure trove.
767
00:46:43,900 --> 00:46:44,980
What night, you said?
768
00:46:45,260 --> 00:46:46,300
I know what I said.
769
00:46:46,520 --> 00:46:50,260
But you made such an impression on him,
he hasn't spoken about his fiancée
770
00:46:50,260 --> 00:46:51,700
since. I don't care.
57981