All language subtitles for FreeUseFantasy.23.09.30.River.Lynn.And.Charlie.Forde.How.We.Share.Our.Love.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,750 --> 00:00:17,750 Here, sweetheart. 2 00:00:18,030 --> 00:00:18,968 Thank you, Laura. 3 00:00:18,970 --> 00:00:19,990 Welcome, guys. 4 00:00:21,110 --> 00:00:22,110 It's okay. Anytime. 5 00:00:22,670 --> 00:00:24,210 Hey, guys. Guess what I was doing. 6 00:00:24,450 --> 00:00:28,150 What? I just came. All the new neighbors are coming. 7 00:00:29,250 --> 00:00:30,990 That attractive girl. That's true. 8 00:00:31,390 --> 00:00:35,370 You got it, honey. She was asking for it. I told her. 9 00:00:35,750 --> 00:00:39,170 Honey, I wish that you'd just wait until I've at least introduced us to the 10 00:00:39,170 --> 00:00:43,430 neighborhood. You know? We cream -pied her. I mean, the apartment is where the 11 00:00:43,430 --> 00:00:44,430 hair was. 12 00:00:44,920 --> 00:00:47,840 Did you at least fuck her good? I don't want her to think that we're some crazy 13 00:00:47,840 --> 00:00:49,220 yuppies that don't know how to have sex. 14 00:00:50,120 --> 00:00:54,560 Honey, honey, you know better than anyone that I don't even fuck, okay? 15 00:00:54,900 --> 00:00:56,900 I do know that. You are really good. 16 00:00:57,100 --> 00:00:59,580 I mean, especially last night. You made me come like three times. 17 00:01:01,840 --> 00:01:04,640 Dad, I really can't wait to be just like you. 18 00:01:06,120 --> 00:01:07,440 Maybe one day, son. 19 00:01:08,000 --> 00:01:11,240 But for now, you have your mom and your sister to teach you how to fuck, and 20 00:01:11,240 --> 00:01:13,240 then once you're ready, you can... 21 00:01:13,440 --> 00:01:17,040 Go out there in the world and walk the streets just like you promised. Yeah, 22 00:01:17,080 --> 00:01:18,600 you're right. Mom was going to teach me really good. 23 00:01:19,120 --> 00:01:20,720 Actually, just the other day, I got her really good. 24 00:01:21,040 --> 00:01:22,240 You know, he really did. 25 00:01:22,540 --> 00:01:25,660 They're not supposed to be on the block. You should tell him about it. Oh, yeah. 26 00:01:25,700 --> 00:01:26,700 What's something like this? 27 00:01:34,640 --> 00:01:35,640 Hey, Stefan. 28 00:01:35,680 --> 00:01:36,740 Oh, that's very hot. 29 00:01:37,320 --> 00:01:38,340 Nice. Yeah, good. 30 00:01:38,620 --> 00:01:42,100 Oh, yeah. You are clad in. Yeah. Good morning. Can I use your pole? 31 00:01:42,480 --> 00:01:44,480 Yeah, that's okay, but I've got to do the laundry. I can't sleep. 32 00:01:44,860 --> 00:01:45,860 Oh, okay. 33 00:02:15,690 --> 00:02:16,690 panels. 34 00:02:46,800 --> 00:02:47,860 I don't know if you keep grip to this. 35 00:02:48,260 --> 00:02:49,179 Oh, really? 36 00:02:49,180 --> 00:02:50,180 Yeah. 37 00:02:50,620 --> 00:02:53,240 I mean, I don't think it was me. I mean, 38 00:02:55,540 --> 00:02:56,740 you can't really use it for everything. 39 00:02:57,200 --> 00:03:01,400 Well, I mean, I didn't do it. Who else could have possibly done it? 40 00:03:01,640 --> 00:03:02,640 Yeah, sure. 41 00:03:08,260 --> 00:03:09,860 Did you put your clothes in the wash? 42 00:03:11,360 --> 00:03:14,300 Um, not yet, but... 43 00:03:14,670 --> 00:03:21,490 i'll do that later please all right they're not going to be clean okay well 44 00:03:21,490 --> 00:03:21,850 i'll do that 45 00:03:21,850 --> 00:03:28,630 we 46 00:03:28,630 --> 00:03:39,330 should 47 00:03:39,330 --> 00:03:41,010 just get you guys the flat during the laundry 48 00:03:42,700 --> 00:03:45,660 I don't want to do the laundry. Well, what? You have to run sometimes. 49 00:03:46,560 --> 00:03:48,000 It's so boring, though. 50 00:03:48,980 --> 00:03:51,240 Yeah, well, I mean, one day you're going to move out of home, though. 51 00:03:51,920 --> 00:03:53,720 And you're going to need to know how to do these things. 52 00:03:55,640 --> 00:04:00,200 I don't know. I mean, it's like... I'll just have someone else do it. 53 00:04:02,320 --> 00:04:06,540 What, with your enormous amounts of money that you make waiting tables? 54 00:04:06,740 --> 00:04:07,740 Yeah, come on now. 55 00:04:08,180 --> 00:04:10,480 I mean, it's something. 56 00:04:13,160 --> 00:04:15,600 Honey, I think you've got a lot to learn about the world. 57 00:04:16,480 --> 00:04:18,120 I might teach you one for next week. 58 00:04:19,640 --> 00:04:20,700 Well, I mean, if you insist. 59 00:04:21,420 --> 00:04:23,400 You do. 60 00:04:25,800 --> 00:04:26,800 And guess what? 61 00:04:27,160 --> 00:04:28,340 That one's always right. 62 00:04:29,180 --> 00:04:30,180 Yeah. 63 00:04:48,940 --> 00:04:51,800 I mean, I finished about half of it. I kind of just needed a break, you know? 64 00:04:51,920 --> 00:04:53,500 Okay. Yeah, that's fair enough. 65 00:04:54,880 --> 00:04:57,460 There's only so much a break can work before you kind of just need to let off 66 00:04:57,460 --> 00:04:58,460 the steam, hey? 67 00:04:59,600 --> 00:05:01,340 Mom! Yeah, sweetheart? 68 00:05:01,660 --> 00:05:02,660 I have a question. 69 00:05:02,760 --> 00:05:06,740 Yeah? Um, anything advice on this boy as a question? 70 00:05:07,300 --> 00:05:08,300 Boy? Yeah. 71 00:05:08,820 --> 00:05:10,080 Where did you meet him? 72 00:05:10,500 --> 00:05:12,180 Um, I met him at the mall. 73 00:05:12,620 --> 00:05:14,300 Okay. And he's, like, super cute. 74 00:05:14,660 --> 00:05:16,200 Okay. What does he look like? 75 00:05:17,720 --> 00:05:21,620 He's like, you know, tall, dark, handsome, you know. 76 00:05:22,480 --> 00:05:24,520 Sounds like a younger version of your son. 77 00:05:25,040 --> 00:05:26,040 A little bit. 78 00:05:27,300 --> 00:05:30,340 But, you know, like, I want to have sex with him, but, like, I don't know how to 79 00:05:30,340 --> 00:05:35,520 get it going, I guess. Okay. How many times have you seen him? 80 00:05:36,180 --> 00:05:39,700 I mean, like, I've seen him, like, a couple of times. Like, at least every 81 00:05:39,700 --> 00:05:42,980 I'm at the mall, he's there and he works there. Okay. All right. 82 00:05:44,260 --> 00:05:46,060 Has he asked you out yet? 83 00:05:46,300 --> 00:05:50,360 to, like, do anything fun, or are you wanting to be the first person to... I 84 00:05:50,360 --> 00:05:56,100 mean, he hasn't made a move, but, like, I wouldn't mind asking him out or 85 00:05:56,100 --> 00:05:59,820 something. Okay. Oh, you're so great. I'm so proud of you. God, you're just so 86 00:05:59,820 --> 00:06:00,820 hot. 87 00:06:01,000 --> 00:06:04,380 Okay. Well, I think you kind of just need to, like, work out what his hobbies 88 00:06:04,380 --> 00:06:07,680 are, and then I would probably just choose to do something that he really 89 00:06:07,680 --> 00:06:12,080 as well. Like, if he's a gamer, you could take him to that VR place that 90 00:06:12,080 --> 00:06:13,120 opened up down below. 91 00:06:13,680 --> 00:06:14,649 A lot of... 92 00:06:14,650 --> 00:06:17,290 A lot of guys that age are kind of into that stuff. Yeah. 93 00:06:18,470 --> 00:06:20,110 I didn't ask you. 94 00:06:20,530 --> 00:06:23,370 What do you mean? You're the one interrupting us. Oh, my God. I'm talking 95 00:06:23,370 --> 00:06:27,210 Mom, not you. Okay, guys. Maybe you could go mind your own business. We're 96 00:06:27,210 --> 00:06:28,810 having a moment here. Stop fighting. 97 00:06:29,250 --> 00:06:30,249 It's okay. 98 00:06:30,250 --> 00:06:31,250 Okay. 99 00:06:32,030 --> 00:06:33,030 It's fine. 100 00:06:33,490 --> 00:06:34,670 She doesn't want your opinion. 101 00:06:34,970 --> 00:06:35,970 That's okay. 102 00:06:36,250 --> 00:06:41,450 I mean, she just wants Mom's advice. It's all good. Mom knows that. 103 00:06:43,690 --> 00:06:45,830 If he's not into gaming, you could do something like that. 104 00:06:46,170 --> 00:06:49,290 But what I would probably do is, do you have his phone number? 105 00:06:49,710 --> 00:06:50,770 No. Okay. 106 00:06:51,030 --> 00:06:53,930 That's okay, though. Just next time you see him and you're having, like, a chat 107 00:06:53,930 --> 00:06:58,150 with him, maybe just say, hey, I'd love to hang out with you sometime. It 108 00:06:58,150 --> 00:07:00,930 doesn't have to be anything serious. You don't have to be like, will you go on a 109 00:07:00,930 --> 00:07:03,330 date with me? Because sometimes that kind of scares him off, you know what I 110 00:07:03,330 --> 00:07:05,430 mean? His boys get really nervous. 111 00:07:06,130 --> 00:07:09,830 And so just say, almost like you're going to be friends first. 112 00:07:10,210 --> 00:07:11,210 Okay. 113 00:07:11,290 --> 00:07:12,790 And then once you... 114 00:07:13,640 --> 00:07:18,080 Like if he says, yeah, sure, then you'll be able to kind of tease into more of 115 00:07:18,080 --> 00:07:20,500 that kind of relationship status after that. 116 00:07:21,220 --> 00:07:22,220 Yeah, 117 00:07:22,600 --> 00:07:27,380 I don't rush it. I think it's really easy when you like someone to just want 118 00:07:27,380 --> 00:07:31,660 dive right in and, you know, tell them everything. But I don't think that's 119 00:07:31,660 --> 00:07:36,120 always an idea because I think especially in that age, a lot of them 120 00:07:36,120 --> 00:07:38,520 a little nervous about it. You know what I mean? 121 00:07:39,520 --> 00:07:42,560 I'm sure like from your friends at school, you would have heard similar 122 00:07:42,990 --> 00:07:44,790 Yeah, I mean, kind of, you know. 123 00:07:45,030 --> 00:07:48,090 Yeah, I mean, I've heard, like, some of that stuff from the girls at school, you 124 00:07:48,090 --> 00:07:51,110 know. I don't want that to happen to me, of course. Exactly, so that's why you 125 00:07:51,110 --> 00:07:54,590 just need to go slow and don't scare him off, if you really like him. You know 126 00:07:54,590 --> 00:07:56,110 that saying, treat him mean, keep him keen? 127 00:07:56,330 --> 00:07:59,650 Oh, yeah, yeah, okay. It's actually true. It is quite true. 128 00:08:00,150 --> 00:08:01,950 Okay, I think I kind of know what to do now. 129 00:08:02,570 --> 00:08:03,570 Oh, 130 00:08:03,630 --> 00:08:05,350 River, shut the fuck up. Oh, my God. 131 00:08:08,390 --> 00:08:09,390 Okay, 132 00:08:11,110 --> 00:08:12,170 thanks, Mom. 133 00:08:13,550 --> 00:08:18,090 Hang on, but you're dripping it all over the floor. Anthony, go get the mop. 134 00:08:18,830 --> 00:08:21,590 Here. You do it. It's yours. 135 00:08:22,690 --> 00:08:23,690 I love it. 136 00:08:23,910 --> 00:08:25,570 Brother of yours. I know. 137 00:08:26,870 --> 00:08:27,870 Anyway. 138 00:08:28,750 --> 00:08:31,590 Thank you for the advice. I have to wash that now. I know what I'm going to do 139 00:08:31,590 --> 00:08:32,589 now. Yeah, you'll be okay. 140 00:08:32,789 --> 00:08:34,890 Yeah. And let me know how it goes. I will. 141 00:08:43,280 --> 00:08:44,280 Yeah. Yeah. 142 00:08:45,540 --> 00:08:46,540 No, you didn't. 143 00:08:46,740 --> 00:08:47,740 No, 144 00:08:49,340 --> 00:08:50,340 you didn't. 145 00:08:51,300 --> 00:08:53,800 Where did you come from? 146 00:08:55,060 --> 00:08:56,740 I don't know. What do you mean? 147 00:08:59,840 --> 00:09:02,120 That's why I love my mother. She just likes me. 148 00:09:03,340 --> 00:09:06,160 Well, my mom always taught me that I would come back. 149 00:09:06,800 --> 00:09:07,800 Well, 150 00:09:08,980 --> 00:09:10,860 Daddy gave me really good yesterday. 151 00:09:11,310 --> 00:09:12,149 Didn't you, Daddy? 152 00:09:12,150 --> 00:09:13,570 Oh, you betcha, Pumpkin. 153 00:09:14,530 --> 00:09:17,870 Yeah, no, she beat me to it. She had such a nice little ass. 154 00:09:18,630 --> 00:09:19,910 You know the saying, son. 155 00:09:20,250 --> 00:09:21,690 The early bird catches the worm. 156 00:09:22,830 --> 00:09:23,830 Yeah. 157 00:09:24,210 --> 00:09:26,810 Anyway, what happened? I want to beat you. 158 00:09:27,290 --> 00:09:29,930 Well, I want a little something like this. 159 00:09:33,670 --> 00:09:35,330 Oh, hey, Pumpkin. 160 00:09:35,990 --> 00:09:36,990 Hey. 161 00:09:37,570 --> 00:09:39,130 What you got going on over here? 162 00:09:40,200 --> 00:09:41,540 I freaking hate calculus. 163 00:09:42,280 --> 00:09:43,700 Why is it so confusing? 164 00:09:44,660 --> 00:09:51,580 Oh, you know, I'm not really much of a math with myself, but let 165 00:09:51,580 --> 00:09:52,740 me see what you got going on. 166 00:09:54,420 --> 00:09:57,360 It's a quotient rule. I can't understand it. 167 00:09:57,920 --> 00:09:59,320 Uh, let's see. 168 00:10:01,680 --> 00:10:06,740 Well, I don't know, sweetie. I feel like, you know, maybe you just move some 169 00:10:06,740 --> 00:10:09,140 the numbers around and, like, start to make... 170 00:10:09,740 --> 00:10:10,880 A little scent, you know? 171 00:10:12,300 --> 00:10:13,560 I'll try it. 172 00:10:15,080 --> 00:10:16,500 This is this. 173 00:10:23,340 --> 00:10:24,740 Oh my god. 174 00:10:25,140 --> 00:10:26,420 I feel like you're getting somewhere. 175 00:10:27,700 --> 00:10:33,460 Don't you feel like you just maybe keep that number and put it right there just 176 00:10:33,460 --> 00:10:34,460 like that? 177 00:10:36,620 --> 00:10:40,960 I still understand why this thing changes that from everything. 178 00:10:41,540 --> 00:10:45,260 I mean... I mean, Professor didn't go over this in class with you, or? 179 00:10:46,080 --> 00:10:50,160 I mean, he did, but I don't understand math like this. 180 00:10:51,440 --> 00:10:56,180 Well, I bet you maybe Professor offered, like, extra help after the end of 181 00:10:56,180 --> 00:10:58,880 class. Maybe you could start going to him for some help or something like 182 00:10:58,940 --> 00:10:59,940 sweetie. Hmm. 183 00:11:00,300 --> 00:11:01,300 You know? 184 00:11:02,040 --> 00:11:03,280 I'll try, you know. 185 00:11:03,500 --> 00:11:05,580 Maybe I should stick around after class. 186 00:11:06,170 --> 00:11:07,170 Yeah. 187 00:11:12,250 --> 00:11:14,370 It's just so many steps, I mean. 188 00:11:14,590 --> 00:11:19,550 Yeah, I mean, like it hurts me. Your dad wasn't that much of a win. 189 00:11:19,850 --> 00:11:22,930 This all looks pretty foreign to me. 190 00:11:23,270 --> 00:11:25,670 I'm just so proud of you after so long school. 191 00:11:26,670 --> 00:11:28,130 Well, thank you, Daddy. 192 00:11:29,590 --> 00:11:30,590 I'm trying. 193 00:11:31,730 --> 00:11:33,170 I know you are. 194 00:11:54,220 --> 00:11:56,200 And now it's showing an extra step. 195 00:11:56,560 --> 00:11:57,560 Is it? 196 00:11:57,900 --> 00:12:00,740 Yeah. Oh, bummer. 197 00:12:01,520 --> 00:12:05,980 But what if you try maybe moving the 9 over there to where the 8 is? 198 00:12:06,280 --> 00:12:07,280 Hmm, fine. 199 00:12:11,600 --> 00:12:17,780 Is that working, baby, or? 200 00:12:18,460 --> 00:12:19,640 I think so. 201 00:12:20,060 --> 00:12:21,060 I don't know. 202 00:12:26,290 --> 00:12:29,610 I'm just going to do it and check the answer in the back of the book. 203 00:12:31,310 --> 00:12:34,870 Oh, they put the answer key in the back of the book for you guys? Yeah, we're 204 00:12:34,870 --> 00:12:37,090 not supposed to look at them, but... Oh, wow. 205 00:12:37,950 --> 00:12:39,670 I guess some things don't change, huh? 206 00:12:40,370 --> 00:12:43,130 I mean, there's a fraction on top of a fraction. 207 00:12:43,550 --> 00:12:44,550 Yeah. 208 00:12:51,820 --> 00:12:53,500 I feel like you're getting somewhere over this. 209 00:13:24,490 --> 00:13:26,410 Are you making any promises over those numbers? 210 00:13:26,750 --> 00:13:30,450 I guess I just don't understand why, where it's valued. 211 00:13:31,770 --> 00:13:35,870 Uh, I mean, that's just the way they came up with the equation. 212 00:14:04,330 --> 00:14:06,630 I guess I just can't use a parenthesis? 213 00:14:07,030 --> 00:14:09,910 I don't know. 214 00:14:11,570 --> 00:14:13,530 I think I need the parenthesis. 215 00:14:14,730 --> 00:14:16,890 That's what it looks like is happening in the book. 216 00:14:18,230 --> 00:14:19,230 That's what the book says. 217 00:14:20,110 --> 00:14:21,110 I don't know. 218 00:14:22,090 --> 00:14:23,090 I don't know. 219 00:14:25,710 --> 00:14:28,770 Equals half to the third. 220 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Okay. There you go. That's what it's supposed to do. 221 00:14:35,660 --> 00:14:36,940 But then that doesn't make sense. 222 00:14:39,240 --> 00:14:40,340 I mean, honestly, 223 00:14:41,480 --> 00:14:45,080 that doesn't make sense. 224 00:14:45,760 --> 00:14:47,320 In front of that, over here. 225 00:15:09,520 --> 00:15:10,520 That looks right, no? 226 00:15:11,160 --> 00:15:12,160 I guess. 227 00:15:12,560 --> 00:15:14,320 I just don't understand why. 228 00:15:18,580 --> 00:15:19,580 Alright, 229 00:15:29,820 --> 00:15:30,820 there you go. 230 00:15:31,240 --> 00:15:32,920 That looks good, alright. 231 00:15:45,400 --> 00:15:49,520 I'm getting there. 232 00:16:18,940 --> 00:16:20,340 Hello? 233 00:16:21,380 --> 00:16:22,780 Hello? 234 00:17:10,700 --> 00:17:13,780 Oh, and there's a good portion of wool here. 235 00:17:19,380 --> 00:17:23,900 Now I'm just going to keep the front seat and I'm going to buy my truck. 236 00:17:58,530 --> 00:17:59,650 It's so good. 237 00:18:19,660 --> 00:18:20,760 How many more problems do you have left, sweetie? 238 00:18:22,180 --> 00:18:27,000 Not that much, but each problem has like five parts to it. 239 00:18:50,690 --> 00:18:51,850 You got it, baby girl. 240 00:18:52,790 --> 00:18:55,430 After this, you know, maybe we can go for ice cream. 241 00:18:56,010 --> 00:18:58,490 Maybe get some ice cream or something like that for all your hard work, huh? 242 00:18:58,810 --> 00:18:59,810 That sounds so fun. 243 00:19:00,210 --> 00:19:01,210 Yeah. 244 00:19:02,190 --> 00:19:05,370 This is just so hard, Daddy. 245 00:19:06,430 --> 00:19:10,810 This is where we put you in school, and we're one of the best schools, so... I 246 00:19:10,810 --> 00:19:13,890 know, but... You can do this, baby girl. You can do this. 247 00:19:16,150 --> 00:19:17,150 Try. 248 00:19:39,830 --> 00:19:42,630 I got 249 00:19:42,630 --> 00:19:48,310 it! 250 00:19:54,120 --> 00:19:54,699 That's it. 251 00:19:54,700 --> 00:19:55,700 Mm -hmm. 252 00:19:56,100 --> 00:19:57,100 Okay. 253 00:19:57,980 --> 00:19:59,800 Oh, just like that. That's it. 254 00:20:02,560 --> 00:20:03,560 Mm -hmm. 255 00:20:06,900 --> 00:20:08,660 There you go, girl. Yes. 256 00:20:09,540 --> 00:20:10,540 Oh, that's it. 257 00:20:10,740 --> 00:20:11,740 There you go, girl. 258 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Okay. 259 00:20:14,220 --> 00:20:15,220 Hmm. 260 00:20:16,280 --> 00:20:19,700 Folks, I'm going to go clean your mouth now. 261 00:20:19,900 --> 00:20:20,859 All right? 262 00:20:20,860 --> 00:20:22,260 Thanks for your help, Daddy. 263 00:20:22,560 --> 00:20:23,559 You're welcome, please. 264 00:20:23,560 --> 00:20:24,399 Continue on, okay? 265 00:20:24,400 --> 00:20:25,400 Okay. 266 00:20:28,700 --> 00:20:35,420 So that's how many times one goes into zero and I mean, wow. And he's such a 267 00:20:35,420 --> 00:20:36,620 loving father as well. 268 00:20:37,320 --> 00:20:39,940 You know, I'm so glad you're spending so much time with your daughter. 269 00:20:40,540 --> 00:20:41,539 Me too. 270 00:20:41,540 --> 00:20:43,860 You know, she's taking so much after her mom. 271 00:20:44,740 --> 00:20:47,740 She started reminding me of when we used to... 272 00:20:53,520 --> 00:20:54,520 Let me tell you a story. 273 00:20:55,620 --> 00:21:01,160 One day, I was walking down the street happily to welcome to your mother. 274 00:21:02,560 --> 00:21:07,200 And, you know, I ran into her. I made a drop for her the night before. I felt 275 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 really bad. 276 00:21:08,820 --> 00:21:10,180 I thought he was going to mug me. 277 00:21:10,420 --> 00:21:14,340 I thought he was going to mug me. I didn't know who this stranger was that 278 00:21:14,340 --> 00:21:17,360 coming up to me. It definitely was one of those shoots where, you know, it 279 00:21:17,360 --> 00:21:20,300 have been bad. It could have been a big guy. She looked up at me, and the first 280 00:21:20,300 --> 00:21:21,860 thing I said was, like, let's go out to dinner. 281 00:21:29,290 --> 00:21:32,090 I want to take her out for dinner. She's the most beautiful woman in my life. 282 00:21:32,270 --> 00:21:34,890 And so I turned to him and I said, well, I don't want to take her out for dinner 283 00:21:34,890 --> 00:21:38,710 then. You're going to kind of have to prove yourself to me. So let's go on a 284 00:21:38,710 --> 00:21:39,710 date for the day. 285 00:21:40,190 --> 00:21:41,330 Oh, my gosh. 286 00:21:41,750 --> 00:21:44,170 It was such a great dinner that day. 287 00:21:45,150 --> 00:21:46,150 Yeah. 288 00:21:46,730 --> 00:21:51,030 Why don't we have some pizza right now? Oh, yeah, of course. Okay. 289 00:21:51,410 --> 00:21:52,410 Yeah. 290 00:22:08,390 --> 00:22:13,770 I remember we went to that little Italian place. 291 00:22:14,630 --> 00:22:19,750 You know the one that we go to for Christmas? 292 00:22:20,550 --> 00:22:26,870 Yeah. We should go back, honey, for maybe a little anniversary. 293 00:22:27,290 --> 00:22:28,630 Yeah, I would love that, actually. 294 00:22:31,730 --> 00:22:35,910 But he got through poisoning. 295 00:22:37,000 --> 00:22:37,659 I did. 296 00:22:37,660 --> 00:22:40,300 Do you remember that? It wasn't really good. 297 00:22:41,280 --> 00:22:45,880 We were supposed to actually have a second date the day after, and I felt 298 00:22:45,880 --> 00:22:51,140 bad, you know, texting that, but your mom, your mom was such a sweetheart. 299 00:22:51,140 --> 00:22:55,180 I told you earlier, she's a pleaser. She came over, and she took very good care 300 00:22:55,180 --> 00:22:57,100 of me after the second date, you know? I know. 301 00:22:57,460 --> 00:22:59,060 I know. 302 00:22:59,960 --> 00:23:03,720 Hopefully, if you one day can, you know, have a relationship with me. 303 00:23:04,680 --> 00:23:06,360 And I hope that you like it so much. 304 00:23:06,700 --> 00:23:09,200 Well, I mean, River's going to go on a date soon. 305 00:23:09,580 --> 00:23:11,040 Yeah, I am. 306 00:23:12,600 --> 00:23:18,220 Yeah, I mean, it's this guy from school, and he's, like, tall and dark and 307 00:23:18,220 --> 00:23:21,080 handsome. I'm saying he looks like you, kind of. Really? 308 00:23:21,300 --> 00:23:22,300 Yeah. 309 00:23:23,720 --> 00:23:27,680 Maybe you might have to give him a fast ride, huh? 310 00:23:27,900 --> 00:23:28,900 Yeah. 311 00:23:33,930 --> 00:23:38,030 that she should invite him out to that new VR place because kids, they love all 312 00:23:38,030 --> 00:23:39,029 that gaming stuff. 313 00:23:39,030 --> 00:23:44,330 And I feel like if you had been asked out by a girl for gaming, VR, or 314 00:23:44,430 --> 00:23:48,550 I said bowling as well. Yeah, bowling would be pretty cool. 315 00:23:48,830 --> 00:23:53,590 I first thought gaming would be, you know, better, but... Well, you know, 316 00:23:53,590 --> 00:23:56,670 both have to like it, so it really depends, you know, if they do something 317 00:23:56,670 --> 00:23:59,090 they both enjoy it, that makes a really good thought. 318 00:23:59,410 --> 00:24:00,410 Exactly. 319 00:24:03,310 --> 00:24:06,870 Do you have any advice for her with dating? Because, I mean, it's one thing 320 00:24:06,870 --> 00:24:10,830 me to make a suggestion, but... I mean, you know, what do you think? It's a 321 00:24:10,830 --> 00:24:11,830 pretty different thing. 322 00:24:11,850 --> 00:24:15,570 You know, I was growing up, I was just very, just, you know, I was dealing with 323 00:24:15,570 --> 00:24:16,570 very stuff. 324 00:24:17,130 --> 00:24:21,250 I mean, maybe, I don't know, maybe do like a little spa day or something. 325 00:24:21,510 --> 00:24:24,470 It might be, you know, something like that, you know? 326 00:24:24,790 --> 00:24:27,050 Yeah, something like that. 327 00:24:34,580 --> 00:24:36,340 Any ladies in your life? 328 00:24:36,560 --> 00:24:37,800 No, not yet. 329 00:24:38,100 --> 00:24:39,580 No? No, not yet. 330 00:24:40,320 --> 00:24:41,440 What about Sam? 331 00:24:41,660 --> 00:24:44,140 You were talking about Sam from Debates the other day. 332 00:24:44,580 --> 00:24:45,580 Yeah. 333 00:24:46,260 --> 00:24:47,660 Sam dumped him. 334 00:24:48,340 --> 00:24:49,340 Oh, what? 335 00:25:11,280 --> 00:25:12,280 We did, actually. 336 00:25:12,880 --> 00:25:14,880 Congratulations. That's amazing. 337 00:25:15,480 --> 00:25:16,600 Yeah, it was really fun. 338 00:25:16,900 --> 00:25:23,500 Yeah? Yeah. I know. We worked a lot. So, where did you meet 339 00:25:23,500 --> 00:25:24,580 this boy, actually? 340 00:25:25,160 --> 00:25:27,280 I met him at the mall. 341 00:25:27,640 --> 00:25:30,160 Okay. He kind of worked there, so. 342 00:25:30,540 --> 00:25:33,060 Oh, does he? What store is he working? 343 00:25:33,720 --> 00:25:36,160 Well, yeah, it's like my favorite store. 344 00:25:36,860 --> 00:25:39,520 Okay. What store, sweetie? 345 00:25:39,880 --> 00:25:40,880 The corner. 346 00:25:42,890 --> 00:25:43,829 Oh, nice. 347 00:25:43,830 --> 00:25:47,430 So, I mean, I see him every time I go in there, and he's just super cute. 348 00:25:48,150 --> 00:25:50,450 Have you seen him since you were talking with him? 349 00:25:50,850 --> 00:25:53,890 I haven't met him yet. She's only told me what he looks like. 350 00:25:54,330 --> 00:25:56,930 But I'm excited. I want to meet him. 351 00:25:57,650 --> 00:26:00,470 I mean, he's got to be amazing for us to meet. 352 00:26:00,790 --> 00:26:03,190 Oh, yeah. I mean, maybe you should invite him over to your wedding. 353 00:26:03,530 --> 00:26:04,530 Yeah, I should. 354 00:26:05,270 --> 00:26:08,710 I mean, we'll just see how the VR thing goes, you know? Yeah. 355 00:26:08,990 --> 00:26:12,470 I think it'll be fine. Yeah, I think it'll be okay. It'll be all good. Yeah, 356 00:26:12,470 --> 00:26:17,270 mean, you taught me how to do everything, so I learned from the best. 357 00:26:17,550 --> 00:26:18,610 Oh, yeah. 358 00:26:19,230 --> 00:26:20,570 Oh, you're so lovely. 359 00:26:21,290 --> 00:26:24,890 I mean, I don't know everything, but, I mean, I think if I would agree that I 360 00:26:24,890 --> 00:26:26,010 know a lot of stuff. 361 00:26:27,290 --> 00:26:31,990 Oh, maybe, I don't know, maybe, do you want to go shopping to pick out an 362 00:26:31,990 --> 00:26:34,310 outfit, or should we choose something from your wardrobe? 363 00:26:35,090 --> 00:26:38,630 I don't know. go shopping, but as long as we don't go in that store, because 364 00:26:38,630 --> 00:26:42,550 that would be kind of weird. Yeah, that's fine. Maybe we could choose, 365 00:26:42,550 --> 00:26:44,330 backup wardrobe from home. 366 00:26:44,530 --> 00:26:48,550 Okay. And then we'll still go shopping, but just in case we don't find anything, 367 00:26:48,790 --> 00:26:51,150 because lately the shops have been not very good. 368 00:26:51,390 --> 00:26:52,390 Yeah. Okay. 369 00:26:52,830 --> 00:26:54,710 Maybe I should get some new shoes, too. 370 00:26:55,110 --> 00:26:57,930 Yeah. That are pretty... Um, how tall is he? 371 00:26:58,370 --> 00:27:02,590 I mean, he's, like, way taller than me, honestly. I could wear heels and be 372 00:27:02,590 --> 00:27:03,750 fine. Okay. You'd be alright. 373 00:27:03,950 --> 00:27:05,210 Yeah. But... 374 00:27:05,480 --> 00:27:09,720 I don't think you can wear heels when you go to games. You're right. Oh, my 375 00:27:09,720 --> 00:27:10,720 gosh. 376 00:27:11,140 --> 00:27:12,620 I'm telling you, I'm not a gamer girl. 377 00:27:12,840 --> 00:27:14,220 Yeah. She's not, huh? 378 00:27:14,460 --> 00:27:15,460 She's not. Yeah. 379 00:27:16,220 --> 00:27:22,000 So, I think you should wear, like, a flat, but, like, cute, 380 00:27:22,300 --> 00:27:24,860 like, maybe a handle. 381 00:27:25,420 --> 00:27:26,420 Really cute. 382 00:27:27,000 --> 00:27:28,540 A bigger, cute dress. 383 00:27:29,020 --> 00:27:30,020 Yeah. 384 00:27:31,000 --> 00:27:33,340 Yeah. What about a little polka dot one? 385 00:27:33,930 --> 00:27:35,710 That we bought, like, a couple years back. 386 00:27:36,430 --> 00:27:40,470 I like that one. It's like a little sundress and it's, like, cute but it's 387 00:27:40,550 --> 00:27:42,190 like, tying too high. 388 00:27:42,750 --> 00:27:45,570 I mean, Anthony, what do you think your sister should wear on this date? Yeah. 389 00:27:45,850 --> 00:27:50,490 What would a boy like? I mean, I'm more into gaming and stuff, so the VR side 390 00:27:50,490 --> 00:27:52,970 could be better. So if you're going to do VR... Yeah, but we're not talking 391 00:27:52,970 --> 00:27:55,170 about VR, though. We're talking about what you're going to wear. 392 00:27:55,610 --> 00:27:59,210 I know, but that kind of depends on what you're going to do, right? I mean, you 393 00:27:59,210 --> 00:28:00,970 don't want to wear heels until, like, a gaming day. 394 00:28:01,260 --> 00:28:03,040 Oh, yeah, we covered that already. 395 00:28:05,560 --> 00:28:11,460 Well, then, yeah, I think, I think you should just, I don't know, whatever, 396 00:28:11,560 --> 00:28:16,120 whatever you feel makes you feel, like, confident with me. 397 00:28:16,960 --> 00:28:23,760 Maybe if it's, like, you know, VR, I should do, um, maybe 398 00:28:23,760 --> 00:28:25,860 I should do, like, a cute, like, streetwear set. 399 00:28:26,460 --> 00:28:27,419 Oh, yeah. 400 00:28:27,420 --> 00:28:31,260 You know, like, some cute, maybe. like sweatpants and sneakers. 401 00:28:31,500 --> 00:28:33,140 Oh, yeah, cute. With a tiny top. 402 00:28:33,580 --> 00:28:35,080 Yeah, that could work. 403 00:28:35,420 --> 00:28:37,560 I think that would be like kind of gamer girl. 404 00:28:37,880 --> 00:28:38,779 Yeah, I agree. 405 00:28:38,780 --> 00:28:41,520 I think you should make your hair kind of similar to like what you've got. 406 00:28:42,300 --> 00:28:44,800 That wasn't going by the way. You know, 407 00:28:45,920 --> 00:28:46,920 honey, work is work. 408 00:28:47,360 --> 00:28:52,180 It comes up, it goes, and it comes. Did you get that big loser in you? 409 00:28:52,560 --> 00:28:55,920 Did you close the deal or is it still in the present? 410 00:28:56,260 --> 00:28:57,079 I don't know, something. 411 00:28:57,080 --> 00:28:58,960 I'm almost closing it, so don't worry. 412 00:28:59,200 --> 00:29:00,200 Well, that's so cool. 413 00:29:00,420 --> 00:29:01,860 I haven't worked all night. 414 00:29:02,180 --> 00:29:03,180 I know. 415 00:29:03,940 --> 00:29:05,440 Is it going to end soon? 416 00:29:05,660 --> 00:29:07,460 You're going to be able to come home earlier? 417 00:29:08,020 --> 00:29:09,020 Hopefully. 418 00:29:09,580 --> 00:29:10,600 We'll see what happens. 419 00:29:10,880 --> 00:29:13,140 Well, at least you got to spend some Kool -Aid time together. 420 00:29:13,660 --> 00:29:16,360 Yeah, you know, I just wish it happened more, you know. 421 00:29:16,820 --> 00:29:20,460 We need to carve out family time more. Yeah, I agree. 422 00:29:21,320 --> 00:29:22,800 We should do game night. 423 00:29:23,420 --> 00:29:24,420 Yeah. 424 00:29:24,960 --> 00:29:26,600 Play some games together. 425 00:29:37,199 --> 00:29:41,440 That reminds me though, because you're away so much at the moment, we need to 426 00:29:41,440 --> 00:29:42,440 get the garden sorted. 427 00:29:44,200 --> 00:29:46,800 The grass is getting way too long at the moment. 428 00:29:49,320 --> 00:29:51,980 You say I need to have more responsibility. 429 00:29:52,380 --> 00:29:55,640 Yeah. Whoa, look at him taking responsibility. I know. 430 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 Gwen. 431 00:29:57,400 --> 00:30:02,460 I'm so proud of you. I want to be like Dan, you know? He's almost there. 432 00:30:03,020 --> 00:30:05,180 He's got to learn how to do laundry. 433 00:30:06,720 --> 00:30:07,920 That's true, son. 434 00:30:08,180 --> 00:30:09,180 I know. 435 00:30:12,200 --> 00:30:15,700 Well, I would appreciate that. I can show him. 436 00:30:16,130 --> 00:30:19,250 You can show him how to do the gardening? You've never touched a 437 00:30:19,250 --> 00:30:20,249 your fucking life. 438 00:30:20,250 --> 00:30:23,310 What's wrong with that? I mean, I can show him how to do laundry. 439 00:30:23,810 --> 00:30:24,810 Yeah, she can do laundry. 440 00:30:24,970 --> 00:30:25,970 Yeah. Okay. 441 00:30:26,030 --> 00:30:29,970 A little brother -sister moment, you know? Yeah. All right. 442 00:30:30,490 --> 00:30:31,590 Okay, well, thank you. 443 00:30:31,790 --> 00:30:33,570 Yeah, of course. Anything for you, Mom. 444 00:30:33,770 --> 00:30:34,950 Oh, you're so sweet. 445 00:30:40,410 --> 00:30:44,750 Can you guys believe summer's about to start? I mean, we're going to be home 446 00:30:44,750 --> 00:30:45,750 the time now. 447 00:30:45,900 --> 00:30:48,500 Well, maybe you have to plan a family vacation or something like that. 448 00:30:48,760 --> 00:30:52,400 Yeah. Should we go? We should stay closer home. 449 00:30:53,380 --> 00:30:54,380 Let's go camping. 450 00:30:54,700 --> 00:30:55,700 Yeah. 451 00:30:55,900 --> 00:30:57,600 We haven't done that in so long. 452 00:30:57,840 --> 00:30:58,840 Let's go camping. 453 00:30:59,000 --> 00:31:00,360 Yeah. I'd love that. 454 00:31:00,560 --> 00:31:02,900 Yeah. Especially with s'mores. 455 00:31:03,260 --> 00:31:04,640 You know how much I love them? 456 00:31:05,060 --> 00:31:07,240 Because I'm not from here and, you know, 457 00:31:08,020 --> 00:31:09,660 s'mores, I mean. 458 00:31:10,010 --> 00:31:12,930 You were the first person to give me a small, just like a couple of years ago. 459 00:31:13,110 --> 00:31:17,010 Oh, yeah. That was one of our, one of our greatest times. I know, 460 00:31:18,130 --> 00:31:19,130 it was very good. 461 00:31:19,630 --> 00:31:26,450 And we could 462 00:31:26,450 --> 00:31:28,650 go fishing in the lake. 463 00:31:32,230 --> 00:31:33,430 You guys want to go fishing? 464 00:31:33,870 --> 00:31:34,910 Oh, fishing sounds good. 465 00:31:35,230 --> 00:31:36,490 I'll leave that for y 'all. 466 00:31:37,030 --> 00:31:38,330 Oh, a little fishing scene? 467 00:31:39,040 --> 00:31:42,020 I mean, I'll be supportive, but I don't want to smell like fish. 468 00:31:42,780 --> 00:31:44,740 Smell like fish would be good fishing. 469 00:31:45,320 --> 00:31:47,980 If you don't want to go fishing, maybe you could go rock climbing or something. 470 00:31:48,900 --> 00:31:49,900 Yeah. 471 00:31:50,100 --> 00:31:51,600 Just take the blade and shit. 472 00:31:54,840 --> 00:31:56,000 Rock climbing would be fun. 473 00:32:31,120 --> 00:32:35,640 That means you like this kid, okay? 474 00:32:36,700 --> 00:32:37,700 Yeah. 475 00:32:44,590 --> 00:32:45,810 I love you. 476 00:32:46,250 --> 00:32:47,550 Just be yourself. 477 00:32:48,110 --> 00:32:49,110 Thanks, Mommy. 478 00:32:53,950 --> 00:32:54,590 You 479 00:32:54,590 --> 00:33:02,670 guys 480 00:33:02,670 --> 00:33:09,610 think I can 481 00:33:09,610 --> 00:33:11,350 go past curfew for this day? 482 00:33:11,650 --> 00:33:13,130 Oh, hell yeah. Yay! 483 00:33:21,139 --> 00:33:22,760 Whatever's good with you, baby girl, okay? 484 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 Yay! 485 00:33:25,180 --> 00:33:26,960 Especially if you really just like this guy. 486 00:33:27,480 --> 00:33:30,220 No, I was telling Mom that I want to have sex with him. 487 00:33:30,440 --> 00:33:34,420 Oh. Yeah, so if that happens, I don't want to be rushed. 488 00:33:35,360 --> 00:33:40,020 Honey, you know, having sex before you get married is kind of wrong. 489 00:33:40,640 --> 00:33:41,640 Really? 490 00:33:42,120 --> 00:33:43,120 Uh -huh. 491 00:33:45,930 --> 00:33:51,210 It's fine to learn how to do all of these fun things with the people that 492 00:33:51,210 --> 00:33:56,310 you're, like, closest to, but he's still a stranger. We haven't met him yet. 493 00:33:56,730 --> 00:33:59,710 I know. I mean, I just really like him. 494 00:34:00,050 --> 00:34:02,610 Well, can't wait to meet him then. 495 00:34:03,930 --> 00:34:04,930 He's a good boy. 496 00:34:05,470 --> 00:34:07,470 Yeah. I just can't wait to meet him. 497 00:34:08,969 --> 00:34:09,969 I will. 498 00:34:10,110 --> 00:34:11,730 You guys know I'm not patient. 499 00:34:14,210 --> 00:34:15,210 Yeah, I know. 500 00:34:18,570 --> 00:34:20,170 What is it about him that you really like? 501 00:34:21,330 --> 00:34:25,590 I don't know. You just have, like, this vibe to him. 502 00:34:25,810 --> 00:34:31,590 Like, um... Is he a bait boy, or is he a... No, he's like, 503 00:34:31,630 --> 00:34:37,429 um... I don't know. Like, he's into fashion, you know? Oh, wow! 504 00:34:37,770 --> 00:34:39,030 Like, he dresses really well. 505 00:34:39,429 --> 00:34:41,330 I told you, dude. He's a new kid, huh? 506 00:34:43,310 --> 00:34:48,659 Yeah, I mean... One of my friends said that he has... big dick energy. 507 00:34:49,060 --> 00:34:50,060 Oh, okay. 508 00:34:50,199 --> 00:34:52,980 Yeah. I've never heard of that term. No, I haven't. 509 00:34:54,719 --> 00:34:56,960 Does that mean that you have big dick energy, maybe? 510 00:34:57,280 --> 00:34:58,520 Maybe, I do. I don't know. 511 00:34:59,060 --> 00:35:00,720 Did they tell you what they meant? 512 00:35:01,080 --> 00:35:06,220 No, they just said, oh, he has big dick energy. I don't know. 513 00:35:06,440 --> 00:35:07,440 Interesting. Yeah. 514 00:35:08,360 --> 00:35:13,500 I mean, I trust my friends and what they think, and they seem to like him, but, 515 00:35:13,520 --> 00:35:14,760 you know. 516 00:35:16,280 --> 00:35:17,280 I don't know. 517 00:35:27,790 --> 00:35:29,510 Some of your experience with this stuff. 518 00:35:30,110 --> 00:35:31,770 You know? Oh, yeah. Yeah. 519 00:35:32,090 --> 00:35:34,590 As in my first boyfriend. 520 00:35:35,090 --> 00:35:36,090 Yeah. 521 00:35:36,150 --> 00:35:37,149 You know? 522 00:35:37,150 --> 00:35:38,570 Yeah, I can tell you about that. 523 00:35:38,910 --> 00:35:39,910 Yeah. 524 00:35:41,950 --> 00:35:42,950 Gosh, 525 00:35:45,150 --> 00:35:47,390 I have to try and remember it even. It was so long ago. 526 00:35:50,570 --> 00:35:51,570 Look. 527 00:35:53,930 --> 00:35:55,110 I moved, bro. 528 00:35:55,530 --> 00:35:56,530 Mm -hmm. 529 00:35:58,900 --> 00:35:59,900 Yeah. 530 00:36:00,320 --> 00:36:05,660 He sounds 531 00:36:05,660 --> 00:36:09,040 dreamy. Uh -huh. 532 00:36:33,300 --> 00:36:34,820 And then what'd you do? 533 00:36:36,360 --> 00:36:38,080 I didn't like me. 534 00:36:38,900 --> 00:36:40,440 I had to sneak out a lot. 535 00:37:05,520 --> 00:37:06,519 Oh, okay. 536 00:37:06,520 --> 00:37:07,520 Yes, you can. 537 00:37:07,680 --> 00:37:08,680 Okay. 538 00:37:09,920 --> 00:37:11,480 Just be careful, sweetheart. 539 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 Okay. 540 00:37:14,820 --> 00:37:18,820 And then, I mean, I don't know. 541 00:37:19,920 --> 00:37:21,120 Did it work out? 542 00:37:21,820 --> 00:37:23,900 At least for a little bit. I mean, you know. 543 00:37:25,440 --> 00:37:26,440 Oh, 544 00:37:27,320 --> 00:37:28,320 for a little bit? 545 00:37:28,520 --> 00:37:30,500 No, we did it for five years. 546 00:38:06,990 --> 00:38:09,730 The important thing to remember, though, sweetheart, is your first love is not 547 00:38:09,730 --> 00:38:11,030 necessarily a true love. 548 00:38:11,350 --> 00:38:12,350 Exactly. You know? 549 00:38:12,570 --> 00:38:16,190 Mm -hmm. So you might meet this boy, and you might feel like he's the one now, 550 00:38:16,270 --> 00:38:20,410 and it's okay if it doesn't last like it didn't last with him. 551 00:38:20,730 --> 00:38:21,288 Mm -hmm. 552 00:38:21,290 --> 00:38:22,288 All right, baby? 553 00:38:22,290 --> 00:38:26,090 Mm -hmm. You don't need to get too heartbroken over it. It doesn't last. 554 00:38:26,350 --> 00:38:32,750 Mm -hmm. I mean, stepdad is always here to help you recover from a breakup. Oh, 555 00:38:32,770 --> 00:38:34,370 yes. I know. You know? 556 00:38:37,650 --> 00:38:41,530 What I always said I'd do whenever I became a parent, that's what I'm doing. 557 00:38:41,710 --> 00:38:45,570 Yeah. You take such good care of them. You make sure all they need's a mat. 558 00:38:45,570 --> 00:38:46,288 a great dad. 559 00:38:46,290 --> 00:38:47,430 He is a great dad. 560 00:38:47,850 --> 00:38:48,850 I appreciate that. 561 00:38:53,170 --> 00:38:56,110 We're going to have to find something for you to do the day that she goes on 562 00:38:56,110 --> 00:38:58,050 this date because I feel like you're going to have a hard time. 563 00:38:58,750 --> 00:38:59,569 I don't know. 564 00:38:59,570 --> 00:39:01,050 What is she wanting to do lately? 565 00:39:01,830 --> 00:39:02,830 I mean... 566 00:39:05,320 --> 00:39:07,420 Kind of considering maybe like going into like art or something. 567 00:39:08,000 --> 00:39:10,740 Doing? Like art. Oh, yeah, okay. 568 00:39:11,060 --> 00:39:14,080 I read a debate, so I mean, after debate, I was like, oh. 569 00:39:14,940 --> 00:39:19,460 It's something that I have to use less words and more, you know, like think of 570 00:39:19,460 --> 00:39:20,299 your imagination. 571 00:39:20,300 --> 00:39:23,460 Yeah, are you thinking, like painting, are you thinking? 572 00:39:23,720 --> 00:39:24,720 What are you thinking? 573 00:39:25,160 --> 00:39:26,900 What are you thinking? I don't know. 574 00:39:27,860 --> 00:39:31,620 I mean, digital art's pretty cool. You know, it's kind of in right now, right? 575 00:39:31,780 --> 00:39:32,780 Yeah. 576 00:39:33,370 --> 00:39:35,950 My God, and there's so many different things that he could do with that. 577 00:39:36,150 --> 00:39:38,150 Oh, yeah, especially now with AI coming about. 578 00:39:39,950 --> 00:39:40,950 It's very useful. 579 00:39:41,670 --> 00:39:42,670 Yeah, 580 00:39:42,790 --> 00:39:46,850 I'm sure we could scrounge some money together for you to go into a course. 581 00:39:46,850 --> 00:39:48,430 really? Yeah, yeah. Oh, that'd be awesome. 582 00:39:48,670 --> 00:39:49,670 That'd actually be cool. 583 00:39:49,970 --> 00:39:51,390 Of course, anything for you. 584 00:39:52,530 --> 00:39:53,930 Amazing. You guys are wonderful. 585 00:39:56,690 --> 00:39:57,690 No, we didn't. 586 00:39:57,800 --> 00:39:59,580 You know, it's going to give you the best chance at life. 587 00:39:59,880 --> 00:40:03,280 Although, we want you to leave home one day, eventually. 588 00:40:03,720 --> 00:40:08,360 Not yet, but... We want you to be able to stand on your own two feet. 589 00:40:08,660 --> 00:40:10,940 Yeah, and when you do lie on your own two feet, you want to make sure you 590 00:40:10,940 --> 00:40:14,300 already have your feet cemented before you do, okay? Exactly. Oh, no. 591 00:40:18,120 --> 00:40:21,180 Maybe that means that we can make you make something else. 592 00:40:22,040 --> 00:40:23,040 Yeah. 593 00:40:23,240 --> 00:40:24,240 Yeah, I can do that. 594 00:40:26,250 --> 00:40:30,710 That'd be pretty cool. I went to look at some the other day and it was just 595 00:40:30,710 --> 00:40:31,710 ridiculous. 596 00:40:32,030 --> 00:40:33,750 How's spending $5 ,000 on painting? 597 00:40:35,130 --> 00:40:38,070 Inflation is everywhere these days, huh? I know, it's ridiculous. 598 00:40:38,710 --> 00:40:40,490 We've got our own little artist here. 599 00:40:41,010 --> 00:40:42,010 I don't know yet. 600 00:40:42,250 --> 00:40:48,490 I feel like I have a lot of faith in you. I think you can do it. And maybe 601 00:40:48,490 --> 00:40:53,470 you'll be able to, I don't know, make some extra money on the side. 602 00:40:54,210 --> 00:40:55,210 Hopefully. 603 00:41:08,339 --> 00:41:14,120 I don't know if I'm going to make you guys a dinner tomorrow. 604 00:41:15,420 --> 00:41:16,780 Does anyone have any requests? 605 00:41:17,860 --> 00:41:19,760 I don't know, meatloaf or something like that? 606 00:41:20,340 --> 00:41:24,680 Meatloaf? You never want meatloaf. I haven't had meatloaf in a while. 607 00:41:25,640 --> 00:41:27,020 Talking to my head. You can try. 608 00:41:27,240 --> 00:41:28,240 Yeah? 609 00:41:28,640 --> 00:41:33,180 You don't have everything for it, but if you can go to the shop when you finish 610 00:41:33,180 --> 00:41:35,160 work tomorrow, you can definitely make one. 611 00:41:35,780 --> 00:41:37,760 Maybe I will bake the cake. 612 00:41:38,320 --> 00:41:39,660 Ooh. Mmm. 613 00:41:39,980 --> 00:41:44,420 That sounds good. Yeah? Do you like the little sweet food kind of? Yeah. Yeah? 614 00:41:45,240 --> 00:41:46,240 Yeah. 615 00:41:46,540 --> 00:41:47,540 Yeah. Okay. 616 00:41:48,680 --> 00:41:51,120 Can you pick up some rolls from the store? 617 00:41:51,520 --> 00:41:53,600 You have to. I really want rolls. Rolls? Yeah. 618 00:41:55,400 --> 00:41:56,620 Is there anything that you need to help? 619 00:41:58,000 --> 00:41:59,600 I don't know. 620 00:41:59,840 --> 00:42:01,040 Maybe some, like, cereal or something. 621 00:42:01,320 --> 00:42:02,320 Cereal? Yeah. 622 00:42:03,740 --> 00:42:07,140 I'm going to make you, like, a list with some cleaning products and stuff, babe. 623 00:42:07,140 --> 00:42:10,380 Whatever you put down, everything you need on the list, and I'll go and get it 624 00:42:10,380 --> 00:42:11,259 for you. Okay. 625 00:42:11,260 --> 00:42:12,260 Cool. 626 00:42:12,960 --> 00:42:13,960 Hmm. 627 00:42:14,760 --> 00:42:15,698 I love you. 628 00:42:15,700 --> 00:42:16,700 You need me enough. 629 00:42:18,200 --> 00:42:20,200 You should help. You should help me tomorrow. 630 00:42:20,500 --> 00:42:22,300 Yeah? Yeah. I would love to help. 631 00:42:22,560 --> 00:42:23,740 No, no, you need a lamp. 632 00:42:24,100 --> 00:42:25,100 Hmm, okay. 633 00:42:25,790 --> 00:42:27,630 You want to learn how to make my famous carrot cake? 634 00:42:27,910 --> 00:42:29,630 Oh, yeah. Oh, you're going to be great. 635 00:42:30,530 --> 00:42:31,530 What? 636 00:42:32,130 --> 00:42:34,050 This is a reaction from all of you guys. 637 00:42:34,590 --> 00:42:36,110 I know. I'm so good. 638 00:42:37,390 --> 00:42:41,330 That would be perfect. And then, you know, later down the road, a couple 639 00:42:41,510 --> 00:42:45,370 I can make your carrot cake and impress everyone with it. 640 00:42:45,950 --> 00:42:49,490 I don't know if it's that good. I feel like you guys just have to ham it up. 641 00:42:49,510 --> 00:42:50,510 It's delicious. 642 00:42:57,740 --> 00:42:59,320 Maybe we should get some ice cream, too. 643 00:43:00,060 --> 00:43:03,100 Yeah, some ice cream. Maybe I'll get some, like, chocolate chip cookies we 644 00:43:03,100 --> 00:43:04,100 put in there. Yeah. 645 00:43:04,540 --> 00:43:07,460 Yeah. Maybe we can make some ice cream sandwiches, also. 646 00:43:07,700 --> 00:43:08,638 Ooh, yes. 647 00:43:08,640 --> 00:43:09,640 Yeah, 648 00:43:10,740 --> 00:43:13,860 you did say you'd take me to the ice cream store after my math homework. 649 00:43:14,140 --> 00:43:15,880 I did. Wait, what? 650 00:43:16,100 --> 00:43:17,100 I didn't say that. 651 00:43:17,340 --> 00:43:19,080 Hey. What is this? 652 00:43:19,760 --> 00:43:22,720 She's doing such a good job. I'm so surprised to be doing this again, 653 00:43:22,960 --> 00:43:26,700 sweetheart. I know. She's doing such a good job with her math homework. I just 654 00:43:26,700 --> 00:43:27,700 want through work. 655 00:43:27,830 --> 00:43:30,130 Well, I mean, I should be rewarded, too. Yeah, exactly. 656 00:43:30,450 --> 00:43:31,550 For doing a good job with mine. 657 00:43:32,430 --> 00:43:33,430 Okay. 658 00:43:35,030 --> 00:43:36,330 Why don't we go back in here? 659 00:43:37,370 --> 00:43:38,370 Yeah, we can go outside. 660 00:43:38,850 --> 00:43:39,850 Okay. 661 00:43:41,150 --> 00:43:42,150 That's a good idea. 662 00:43:42,190 --> 00:43:44,210 Why don't we start getting ready to go out there? Yeah. 663 00:43:44,870 --> 00:43:45,870 Okay. 664 00:44:32,660 --> 00:44:34,220 I think I might sprinkle it. 665 00:44:34,620 --> 00:44:35,700 Yeah? Yeah. 666 00:44:36,460 --> 00:44:37,460 Not much. 667 00:44:37,640 --> 00:44:39,760 Ouch. All right. 668 00:44:40,300 --> 00:44:41,300 Do it. 48520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.