All language subtitles for Everybody Still Hates Chris S01E06 - Everybody Still Hates Halloween (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,287 --> 00:00:05,287 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,287 --> 00:00:07,724 [scary music] 3 00:00:07,811 --> 00:00:10,553 - Halloween on my block was dope. 4 00:00:10,640 --> 00:00:12,990 It was the only time you could wear a mask 5 00:00:13,077 --> 00:00:15,166 without white people thinking you were gonna rob 'em. 6 00:00:15,253 --> 00:00:17,603 And people went all out. 7 00:00:17,690 --> 00:00:19,562 The dude in the Reagan mask 8 00:00:19,649 --> 00:00:22,826 won the scariest-costume contest three years in a row. 9 00:00:22,913 --> 00:00:25,133 - No! 10 00:00:25,220 --> 00:00:28,092 - Even businesses went hard for Halloween. 11 00:00:28,179 --> 00:00:30,355 - $1, $1 will get you one small pumpkin. 12 00:00:30,442 --> 00:00:32,401 $5, $5, that'll get you 5 pumpkins. 13 00:00:32,488 --> 00:00:34,359 Now, that's math. 14 00:00:34,446 --> 00:00:37,319 - But every Halloween, I got stuck doing Halloween chores. 15 00:00:37,406 --> 00:00:38,711 [knock at door] 16 00:00:38,798 --> 00:00:40,496 By the way, those are real cobwebs 17 00:00:40,583 --> 00:00:42,150 we took off my dad's wallet. 18 00:00:42,237 --> 00:00:44,108 [suspenseful musical flourish] 19 00:00:44,195 --> 00:00:45,718 - Hey, Mr. Omar. 20 00:00:45,805 --> 00:00:47,459 Is that what you look like without makeup? 21 00:00:47,546 --> 00:00:48,895 - I don't wear makeup. 22 00:00:48,982 --> 00:00:50,810 Maybe a little corpse blush. 23 00:00:50,897 --> 00:00:52,464 But don't tell Widow Jarvis-- 24 00:00:52,551 --> 00:00:53,857 I mean, Jackson. 25 00:00:53,944 --> 00:00:55,989 [chuckles]] Baby, why don't 26 00:00:56,077 --> 00:01:00,690 you go upstairs and dry your pretty eyes on my silk sheets? 27 00:01:00,777 --> 00:01:02,213 - Well, Happy Halloween, I guess. 28 00:01:02,300 --> 00:01:04,041 - Wait! 29 00:01:04,128 --> 00:01:06,304 I made you guys some of my world-famous pumpkin soup. 30 00:01:06,391 --> 00:01:10,178 - [sniffs] What is that? $13.63 worth of soup? 31 00:01:10,265 --> 00:01:11,657 Get in here! 32 00:01:11,744 --> 00:01:14,921 - I just love Halloween-- the costumes, 33 00:01:15,008 --> 00:01:18,142 the sweets, the worshipping of dead bodies. 34 00:01:18,229 --> 00:01:20,275 How are you celebrating? - We're not. 35 00:01:20,362 --> 00:01:22,277 My boss is throwing a Halloween party 36 00:01:22,364 --> 00:01:24,017 and expects everyone to be there. 37 00:01:24,105 --> 00:01:27,978 - And what are you kids doing on this All Hallows' Eve? 38 00:01:28,065 --> 00:01:29,719 - Being forced into eating candy to look for glass, 39 00:01:29,806 --> 00:01:31,634 razors, or needles. 40 00:01:31,721 --> 00:01:34,115 I'm basically a crash test dummy for my lovely siblings. 41 00:01:34,202 --> 00:01:35,725 - I'm just chilling this year, too. 42 00:01:35,812 --> 00:01:37,335 So many girls want to hang out with me. 43 00:01:37,422 --> 00:01:38,771 I don't know who to pick. 44 00:01:38,858 --> 00:01:41,296 - Player to player, I understand. 45 00:01:41,383 --> 00:01:43,167 Who's gonna take Miss Tonya trick-or-treating? 46 00:01:43,254 --> 00:01:44,908 - I'm almost a grown woman. 47 00:01:44,995 --> 00:01:46,910 What I look like begging people for candy? 48 00:01:46,997 --> 00:01:48,912 - Too old for trick-or-treating? 49 00:01:48,999 --> 00:01:51,393 Y'all lost your Halloween spirit. 50 00:01:51,480 --> 00:01:53,134 Tragic. Tragic. 51 00:01:53,221 --> 00:01:55,005 - Hey, wait a sec. [door opens, closes] 52 00:01:55,092 --> 00:01:57,747 You guys are going out, and Drew and Tonya are staying in? 53 00:01:57,834 --> 00:01:59,662 Does this mean I get to do my own thing? 54 00:01:59,749 --> 00:02:01,881 - Well, as long as you don't bring home no ghost babies, 55 00:02:01,968 --> 00:02:04,710 no zombie babies, no baby babies, no Franken-babies. 56 00:02:04,797 --> 00:02:06,451 - This is gonna be the best night of my life. 57 00:02:06,538 --> 00:02:07,887 [coughs] 58 00:02:07,974 --> 00:02:10,238 [groans] Starting now. 59 00:02:10,325 --> 00:02:13,545 [upbeat hip-hop music] 60 00:02:13,632 --> 00:02:15,504 - Aw, man! 61 00:02:15,591 --> 00:02:16,896 This is not fair. 62 00:02:16,983 --> 00:02:18,376 Why do you get to be Batman, 63 00:02:18,463 --> 00:02:19,856 and I have to be the Boy Wonder? 64 00:02:19,943 --> 00:02:21,988 - It's called reparations, baby! 65 00:02:22,075 --> 00:02:25,122 I can't believe I get to do my own thing this year. 66 00:02:25,209 --> 00:02:26,297 Should I go to the Deadly DJ Jam? 67 00:02:26,384 --> 00:02:27,646 - Eh. 68 00:02:27,733 --> 00:02:29,344 - What about Nessa's scary hair show? 69 00:02:29,431 --> 00:02:31,389 There's gonna be more women than men. 70 00:02:31,476 --> 00:02:32,956 - Come with me to my uncle's party. 71 00:02:33,043 --> 00:02:34,827 Last year, a couple of his coworkers 72 00:02:34,914 --> 00:02:36,786 wore super-hot costumes. 73 00:02:36,873 --> 00:02:39,441 Who knew ET had so much junk in the trunk? 74 00:02:39,528 --> 00:02:41,051 [door opens] - They better not be 75 00:02:41,138 --> 00:02:43,793 out of size-zero Sheila E. costumes up in here, 76 00:02:43,880 --> 00:02:46,099 or somebody gon' get hurt. 77 00:02:46,187 --> 00:02:47,275 - Oh, Tasha's coming this way. 78 00:02:47,362 --> 00:02:49,146 Get out of here. - Oh! 79 00:02:49,233 --> 00:02:50,669 - Hey, Chris. - Oh. 80 00:02:50,756 --> 00:02:51,757 Hey, Tasha. 81 00:02:51,844 --> 00:02:52,976 - Cool Batman outfit. 82 00:02:53,063 --> 00:02:54,369 I was hoping to run into you. 83 00:02:54,456 --> 00:02:55,674 - Oh, yeah. 84 00:02:55,761 --> 00:02:57,459 [grunts] 85 00:02:57,546 --> 00:02:58,590 - I'd love it if you'd be my special guest tonight. 86 00:02:58,677 --> 00:03:01,158 - Hallow-clean, an all-night church lock-in. 87 00:03:01,245 --> 00:03:02,420 - It'll be fun. 88 00:03:02,507 --> 00:03:04,292 Pray on it. 89 00:03:04,379 --> 00:03:06,381 - Chris, you're so in there. 90 00:03:06,468 --> 00:03:07,904 - [sighs] No, I'm not. 91 00:03:07,991 --> 00:03:09,949 She just invited me to church. 92 00:03:10,036 --> 00:03:11,560 - She asked you to spend the night with her. 93 00:03:11,647 --> 00:03:13,301 - Yeah, at church. 94 00:03:13,388 --> 00:03:15,433 - She just wants a church man. 95 00:03:15,520 --> 00:03:17,305 So go to church with her... 96 00:03:17,392 --> 00:03:18,828 man! 97 00:03:18,915 --> 00:03:20,612 - All the other events I was considering 98 00:03:20,699 --> 00:03:22,266 would have girls at them. 99 00:03:22,353 --> 00:03:23,659 But if I went to church, 100 00:03:23,746 --> 00:03:25,530 it wouldn't be with just any girl. 101 00:03:25,617 --> 00:03:27,315 It would be with "the" girl. 102 00:03:27,402 --> 00:03:28,707 - Hi. 103 00:03:28,794 --> 00:03:30,448 Is that the last Sheila E. size zero? 104 00:03:30,535 --> 00:03:31,667 - Mm. 105 00:03:31,754 --> 00:03:33,451 - Tasha, block that woman for Mommy! 106 00:03:33,538 --> 00:03:35,192 - [sighs] 107 00:03:37,760 --> 00:03:40,545 - [yawns] 108 00:03:40,632 --> 00:03:42,547 [touch-tones beeping, line trills] 109 00:03:42,634 --> 00:03:43,809 Hello, ma'am. 110 00:03:43,896 --> 00:03:46,029 May I speak to Vanessa, please? 111 00:03:46,116 --> 00:03:47,683 - Girl, you bored at work again? 112 00:03:47,770 --> 00:03:49,598 You're using your white-lady voice. 113 00:03:49,685 --> 00:03:51,164 - Nessa, help me. 114 00:03:51,252 --> 00:03:53,166 These people are phony freaks. 115 00:03:53,254 --> 00:03:55,125 Hey, how's your day going? 116 00:03:55,212 --> 00:03:56,779 - Does it feel a tad warm? 117 00:03:56,866 --> 00:03:59,347 I'm worried Todd's birthday cake will melt. 118 00:03:59,434 --> 00:04:01,740 - You go change that thermostat, Martha. 119 00:04:01,827 --> 00:04:04,352 - Oh, great idea. I'm on it. 120 00:04:04,439 --> 00:04:06,092 - [groans] God. 121 00:04:06,179 --> 00:04:07,703 - They've been shoving cake in your face 122 00:04:07,790 --> 00:04:09,835 for every occasion, huh? 123 00:04:09,922 --> 00:04:11,881 - [groans] Birthdays, anniversaries, power outages. 124 00:04:11,968 --> 00:04:13,752 - White people love cake, child. 125 00:04:13,839 --> 00:04:15,450 It's their collard greens. 126 00:04:15,537 --> 00:04:16,538 - Ah, damn it! 127 00:04:16,625 --> 00:04:18,627 I missed Risky's Trunkin' Patch. 128 00:04:18,714 --> 00:04:21,456 - Girl, he had a pumpkin that looked exactly like Lou Rawls, 129 00:04:21,543 --> 00:04:22,718 forehead and all. 130 00:04:22,805 --> 00:04:24,372 We took Polaroids with it. 131 00:04:24,459 --> 00:04:26,809 - I take my kids to Risky's every year. 132 00:04:26,896 --> 00:04:28,201 It's tradition. 133 00:04:28,289 --> 00:04:30,116 Ain't nobody getting in the way of me 134 00:04:30,203 --> 00:04:32,205 spending time with my family. 135 00:04:32,293 --> 00:04:34,773 I don't need this! My man has two jobs! 136 00:04:34,860 --> 00:04:36,645 - Ooh, yes! 137 00:04:36,732 --> 00:04:39,125 Whoo-hoo! Tim finally laid me off! 138 00:04:39,212 --> 00:04:41,258 I'm free! 139 00:04:41,345 --> 00:04:42,999 Suck it, Corporate America. 140 00:04:43,086 --> 00:04:44,043 - Poor Chuck. 141 00:04:44,130 --> 00:04:46,045 - You mean rich Chuck. 142 00:04:46,132 --> 00:04:49,310 The company gives out big, fat severance packages for anyone 143 00:04:49,397 --> 00:04:50,659 lucky enough to be laid off. 144 00:04:50,746 --> 00:04:52,008 - Big, fat what now? 145 00:04:52,095 --> 00:04:55,185 - What? They pay you not to work? 146 00:04:55,272 --> 00:04:59,363 - If anyone at my job gets laid off for a non-fireable offense, 147 00:04:59,450 --> 00:05:02,148 they get a lump sum of money plus benefits. 148 00:05:02,235 --> 00:05:04,586 - But how? - You can't do nothing crazy. 149 00:05:04,673 --> 00:05:06,762 You just have to be so annoying, 150 00:05:06,849 --> 00:05:07,980 they ask you to leave. 151 00:05:08,067 --> 00:05:09,547 It worked for Chuck. 152 00:05:09,634 --> 00:05:11,506 That man ate tuna for lunch every day for months. 153 00:05:11,593 --> 00:05:13,246 His tuna funk lives in infamy. 154 00:05:13,334 --> 00:05:14,857 - Are you sure severance isn't just 155 00:05:14,944 --> 00:05:16,467 an urban legend, 156 00:05:16,554 --> 00:05:18,687 like Bigfoot or Black people living in Switzerland? 157 00:05:18,774 --> 00:05:20,166 - Baby, it's real. 158 00:05:20,253 --> 00:05:21,907 I've seen it with my own two eyes. 159 00:05:21,994 --> 00:05:24,693 So will you make me the happiest woman in the world 160 00:05:24,780 --> 00:05:26,608 and spend the rest of our Halloween annoying the hell 161 00:05:26,695 --> 00:05:28,958 out of my boss? - Yes. Yes. 162 00:05:29,045 --> 00:05:32,527 A million times, yes. 163 00:05:32,614 --> 00:05:35,225 - In the '80s, behind-the-scenes footage 164 00:05:35,312 --> 00:05:37,619 took all the fear out of scary movies. 165 00:05:37,706 --> 00:05:41,449 - You know, eating soup just fuels the creative process. 166 00:05:41,536 --> 00:05:44,887 - Of course, Drew and Tonya lost their Halloween spirit. 167 00:05:44,974 --> 00:05:46,889 [knock at door, both sigh] 168 00:05:48,586 --> 00:05:49,979 - Trick or-- - Trick or treat, yeah, yeah. 169 00:05:50,066 --> 00:05:51,894 We get it. Here you go. 170 00:05:51,981 --> 00:05:54,113 Whoa, whoa, whoa! Little vultures! 171 00:05:54,200 --> 00:05:56,333 - I want that one. - [groans] 172 00:05:56,420 --> 00:05:57,900 At this rate, we'll have no candy left for us. 173 00:05:57,987 --> 00:05:59,989 - Wait. 174 00:06:00,076 --> 00:06:01,338 Let's turn off all the lights and pretend we're not here. 175 00:06:01,425 --> 00:06:03,384 - Why would we do that? 176 00:06:03,471 --> 00:06:05,951 - So no one knocks on our door and takes our candy. 177 00:06:06,038 --> 00:06:08,084 What are they teaching you in that white school? 178 00:06:08,171 --> 00:06:12,001 - Oh... 179 00:06:12,088 --> 00:06:15,091 We're not here! 180 00:06:15,178 --> 00:06:17,615 - I was about to spend the night with Tasha, 181 00:06:17,702 --> 00:06:20,009 and I had the perfect costume. 182 00:06:20,096 --> 00:06:22,011 Damn, Bible fashion for boys is very limited. 183 00:06:22,098 --> 00:06:24,535 It was either Moses or the Burning Bush. 184 00:06:24,622 --> 00:06:26,319 - Ooh-whee! 185 00:06:26,407 --> 00:06:29,018 I'm flaming for the Lord, y'all! 186 00:06:29,105 --> 00:06:32,021 - Nice costume, Chris. I love your broom-handle staff. 187 00:06:32,108 --> 00:06:36,765 - Sons and daughters, may I have your attention, please? 188 00:06:36,852 --> 00:06:39,855 My only begotten son Pharaoh and I would like to welcome you 189 00:06:39,942 --> 00:06:41,944 to our annual Hallow-clean, 190 00:06:42,031 --> 00:06:44,468 the event that puts God where He belongs-- 191 00:06:44,555 --> 00:06:47,384 [laughs] On a shiny pedestal-- 192 00:06:47,471 --> 00:06:51,780 [laughs] And puts the devil where he belongs. 193 00:06:51,867 --> 00:06:52,781 And where is that? 194 00:06:52,868 --> 00:06:54,043 [together] In hell! 195 00:06:54,130 --> 00:06:56,306 - That's right. 196 00:06:56,393 --> 00:06:58,395 Now, I got to go out here and throw blessed oil on any kid 197 00:06:58,482 --> 00:07:00,092 dressed like a vampire, 198 00:07:00,179 --> 00:07:02,573 so my head of youth ministry will take it from here. 199 00:07:02,660 --> 00:07:03,661 Sister Johnson, if you would. 200 00:07:03,748 --> 00:07:05,620 So happy to have you. God bless ya. 201 00:07:05,707 --> 00:07:08,840 - Hmm, thank you, Pastor Percy. 202 00:07:08,927 --> 00:07:11,321 Follow me, little ones. 203 00:07:13,236 --> 00:07:15,151 - Moses coming through. Let's part this sea of butts. 204 00:07:15,238 --> 00:07:16,979 - Hey! 205 00:07:17,066 --> 00:07:18,371 - For some reason, they put an old lady 206 00:07:18,459 --> 00:07:20,243 with cataracts in charge. 207 00:07:20,330 --> 00:07:23,376 That was like the blind leading the fine. 208 00:07:23,464 --> 00:07:26,423 - Now, let's listen to some Jesus jams 209 00:07:26,510 --> 00:07:29,644 on my favorite AM gospel radio 210 00:07:29,731 --> 00:07:32,516 as I lock us in. [chuckles] 211 00:07:32,603 --> 00:07:34,605 - Guess we're gonna be trapped in here together. 212 00:07:34,692 --> 00:07:36,955 I'm so happy you were able to make it tonight. 213 00:07:37,042 --> 00:07:38,566 - Young ladies, get on the other side 214 00:07:38,653 --> 00:07:40,742 of that big partition out of the sight 215 00:07:40,829 --> 00:07:43,309 of these impressionable young mens. 216 00:07:43,396 --> 00:07:45,137 - Wait, what's happening? 217 00:07:45,224 --> 00:07:47,226 I knew we had to leave room for the Holy Ghost 218 00:07:47,313 --> 00:07:49,620 but not leave the actual room! 219 00:07:52,275 --> 00:07:54,146 [upbeat music] 220 00:07:54,233 --> 00:07:56,540 - So do you think we look inappropriate enough 221 00:07:56,627 --> 00:07:58,673 for me to get laid off? 222 00:07:58,760 --> 00:08:01,763 - They're gonna do more than lay me off. 223 00:08:01,850 --> 00:08:04,983 What fair middle-aged wench made this cake? 224 00:08:05,070 --> 00:08:07,203 I must bed her immediately. [horse neighs] 225 00:08:07,290 --> 00:08:08,465 - Come on, Conan. 226 00:08:08,552 --> 00:08:11,599 Let's get me some severance. 227 00:08:11,686 --> 00:08:13,514 - Thank you all for coming tonight. 228 00:08:13,601 --> 00:08:15,951 Martha made a beautiful graveyard cake. 229 00:08:16,038 --> 00:08:18,823 So please eat, drink, and be scary. 230 00:08:18,910 --> 00:08:20,172 [laughs] 231 00:08:20,259 --> 00:08:22,392 - Yeah, I can tell it's a graveyard cake. 232 00:08:22,479 --> 00:08:24,960 Looks dead on arrival. 233 00:08:25,047 --> 00:08:27,440 [Donna Summer's "She Works Hard For The Money"] 234 00:08:27,528 --> 00:08:32,489 ♪ ♪ 235 00:08:32,576 --> 00:08:33,838 - Whoops! - My cake! 236 00:08:33,925 --> 00:08:34,926 - Sorry. 237 00:08:35,013 --> 00:08:36,014 - That's mine! - My fault. 238 00:08:36,101 --> 00:08:37,886 - Aw, man. 239 00:08:37,973 --> 00:08:40,541 ♪ ♪ 240 00:08:40,628 --> 00:08:42,325 - Oof! Ah! 241 00:08:42,412 --> 00:08:43,674 Hot, hot, hot. [spits] 242 00:08:43,761 --> 00:08:46,677 - Uh-oh! She spat all over the cake! 243 00:08:46,764 --> 00:08:49,027 - Oh, dear. Let me clean that up. 244 00:08:49,114 --> 00:08:50,202 - Whoa! [laughs] 245 00:08:50,289 --> 00:08:53,118 [organ music] 246 00:08:53,205 --> 00:08:56,600 ♪ ♪ 247 00:08:56,687 --> 00:08:59,342 - I got lost in Sodom and Gomorrah again? 248 00:08:59,429 --> 00:09:01,039 What will I ever do here? 249 00:09:03,607 --> 00:09:06,828 [together] ♪ Many sons had Father Abraham ♪ 250 00:09:06,915 --> 00:09:08,699 ♪ I am one of them ♪ 251 00:09:08,786 --> 00:09:10,179 ♪ And so are you ♪ 252 00:09:10,266 --> 00:09:12,529 ♪ So let's just praise the Lord ♪ 253 00:09:12,616 --> 00:09:14,226 - Right arm! [chuckles] 254 00:09:14,313 --> 00:09:17,708 - Singing songs was ironically my idea of hell. 255 00:09:17,795 --> 00:09:21,451 Then I noticed Sister Johnson fell asleep or maybe died. 256 00:09:21,538 --> 00:09:23,801 Either way, I was free. 257 00:09:23,888 --> 00:09:25,977 - Where do you think you're going, sinner? 258 00:09:26,064 --> 00:09:28,284 - Are you serious? The old lady's asleep. 259 00:09:28,371 --> 00:09:29,851 We're unsupervised. 260 00:09:29,938 --> 00:09:31,896 This is what we all been waiting for. 261 00:09:31,983 --> 00:09:34,420 - We got to save his soul. - No! Never! 262 00:09:34,507 --> 00:09:36,074 [grunting] 263 00:09:39,382 --> 00:09:41,427 - This is boring. 264 00:09:41,514 --> 00:09:43,386 Let's watch something else. 265 00:09:43,473 --> 00:09:44,474 - You will-- 266 00:09:44,561 --> 00:09:46,432 - Definitely die-- 267 00:09:46,519 --> 00:09:48,957 - Tonight. 268 00:09:49,044 --> 00:09:52,438 - That wasn't a coincidence. 269 00:09:52,525 --> 00:09:55,224 [phone rings, both scream] 270 00:09:55,311 --> 00:09:56,617 - H-h-hello? 271 00:09:56,704 --> 00:09:58,227 - [breathing heavily] 272 00:09:58,314 --> 00:09:59,620 - Hello? 273 00:10:01,578 --> 00:10:03,275 - Who was that? 274 00:10:03,362 --> 00:10:05,277 - Probably just a girl wanting to hear 275 00:10:05,364 --> 00:10:08,106 the sound of my pretty voice. [phone rings] 276 00:10:08,193 --> 00:10:09,847 - Girl, stop calling here. Drew's not gonna pick you. 277 00:10:09,934 --> 00:10:12,937 - [breathing heavily] 278 00:10:13,024 --> 00:10:17,028 - Uh, I think one of your admirers got emphysema. 279 00:10:17,115 --> 00:10:20,205 The next time the phone rings, I ain't getting it. 280 00:10:20,292 --> 00:10:22,947 [static crackling] 281 00:10:23,034 --> 00:10:24,949 - It's probably one of those girls climbing 282 00:10:25,036 --> 00:10:27,169 the roof to peeping Tom on me. 283 00:10:27,256 --> 00:10:29,475 Must have kicked the antenna. [chuckles] 284 00:10:29,562 --> 00:10:31,390 - That's OK. 285 00:10:31,477 --> 00:10:34,655 I like watching static. 286 00:10:34,742 --> 00:10:37,179 [organ music] 287 00:10:37,266 --> 00:10:39,964 - [snoring] - Lord, bind that horny demon! 288 00:10:40,051 --> 00:10:42,663 I rebuke the spirit of lust! 289 00:10:42,750 --> 00:10:44,186 - Get off me! 290 00:10:44,273 --> 00:10:46,188 - And, Lord, please teach Chris 291 00:10:46,275 --> 00:10:47,929 how to enjoy being with the opposite sex 292 00:10:48,016 --> 00:10:50,627 without trying to get him some. 293 00:10:50,714 --> 00:10:53,412 - [grunts] Enough! 294 00:10:53,499 --> 00:10:55,588 Even the shepherd needs a break from his sheep. 295 00:10:55,676 --> 00:10:57,460 Can I get an amen? - No. 296 00:10:57,547 --> 00:10:59,027 - [sighs] Come on. 297 00:10:59,114 --> 00:11:01,333 Don't you want to go to the promised land? 298 00:11:01,420 --> 00:11:04,554 I said, can I get an amen? 299 00:11:04,641 --> 00:11:05,947 We're gonna be adults soon, 300 00:11:06,034 --> 00:11:08,514 working a double shift on Halloween. 301 00:11:08,601 --> 00:11:11,474 So tonight damn the rules. 302 00:11:11,561 --> 00:11:13,345 Damn the regulations. 303 00:11:13,432 --> 00:11:15,870 Let's do what kids are supposed to do, my brothers. 304 00:11:15,957 --> 00:11:19,438 Can I get an amen? 305 00:11:19,525 --> 00:11:21,179 [together] Amen! 306 00:11:21,266 --> 00:11:23,660 - Come on, Pharaoh, you know you want to. 307 00:11:23,747 --> 00:11:25,357 - Amen! 308 00:11:25,444 --> 00:11:27,490 - And God said, 309 00:11:27,577 --> 00:11:30,711 let my people go! 310 00:11:30,798 --> 00:11:33,061 [hip-hop music plays] Part-ay! 311 00:11:33,148 --> 00:11:34,410 [all gasp] 312 00:11:34,497 --> 00:11:37,239 Welcome to the land of milk and honeys. 313 00:11:37,326 --> 00:11:39,241 ♪ ♪ 314 00:11:39,328 --> 00:11:41,417 [all cheering] 315 00:11:41,504 --> 00:11:43,811 - That's not the first time Moses tricked Pharaoh. 316 00:11:45,551 --> 00:11:47,466 - Ah, Julius. 317 00:11:47,553 --> 00:11:49,381 This is taking too long. 318 00:11:49,468 --> 00:11:52,733 I'm running out of ways to annoy white people. 319 00:11:52,820 --> 00:11:54,952 - Why is that? You're an expert at annoying Black people. 320 00:11:55,039 --> 00:11:57,476 [laughs] Oh, I was just playing. 321 00:11:57,563 --> 00:11:58,695 [together] Tim! Tim! 322 00:11:58,782 --> 00:12:00,871 Tim! Tim! Tim! Tim! 323 00:12:00,958 --> 00:12:03,265 Tim! Tim! Tim! Tim! 324 00:12:03,352 --> 00:12:05,484 - Jackpot. [together] Tim! 325 00:12:05,571 --> 00:12:08,009 Tim! Tim! Tim! Tim! Tim! 326 00:12:08,096 --> 00:12:09,358 - [gurgled scream] 327 00:12:09,445 --> 00:12:11,055 [all gasp] - Hey, sweet cheeks. 328 00:12:11,142 --> 00:12:13,101 Great party. - "Sweet cheeks"? 329 00:12:13,188 --> 00:12:14,667 Yes! 330 00:12:14,755 --> 00:12:17,453 My Booty Blaster 3000 is paying off! 331 00:12:17,540 --> 00:12:18,759 - What the hell? 332 00:12:18,846 --> 00:12:20,848 - Well, it was the '80s, after all. 333 00:12:20,935 --> 00:12:23,807 Today if a doctor slaps a newborn baby on the butt, 334 00:12:23,894 --> 00:12:26,244 the baby hires a lawyer. 335 00:12:26,331 --> 00:12:28,943 ♪ ♪ 336 00:12:29,030 --> 00:12:30,553 - Tasha, what's wrong? 337 00:12:30,640 --> 00:12:32,381 - It feels weird to dance in church. 338 00:12:32,468 --> 00:12:34,383 Do you think things are getting a little crazy? 339 00:12:34,470 --> 00:12:36,864 - No. Everyone's just having a good time. 340 00:12:36,951 --> 00:12:38,953 - Who wants to do something crazy? 341 00:12:39,040 --> 00:12:41,433 Let's drink soda! 342 00:12:41,520 --> 00:12:43,609 - Soda? Sugar's not allowed. 343 00:12:43,696 --> 00:12:45,524 What's happening? 344 00:12:45,611 --> 00:12:48,440 - What's happening is people are having fun at church. 345 00:12:48,527 --> 00:12:49,485 - Ahh. 346 00:12:49,572 --> 00:12:52,705 I love this church! 347 00:12:52,793 --> 00:12:54,620 - You have nothing to worry about, Tash. 348 00:12:54,707 --> 00:12:56,797 It's gonna make more kids want to come here. 349 00:12:56,884 --> 00:12:59,060 I sure have the spirit in me. 350 00:13:01,105 --> 00:13:03,151 Whoa, slow down. - I was--I was just-- 351 00:13:03,238 --> 00:13:06,154 - I'm kidding, I'm kidding. 352 00:13:06,241 --> 00:13:09,331 [eerie music] 353 00:13:09,418 --> 00:13:11,420 - I'm so glad we stayed in. [static whirring] 354 00:13:11,507 --> 00:13:14,292 It's been a calm, perfectly normal night. 355 00:13:14,379 --> 00:13:16,817 - Yep. Unexplainable things happen every day. 356 00:13:16,904 --> 00:13:19,036 We're just programmed to think when they happen on Halloween, 357 00:13:19,123 --> 00:13:21,125 it must be something supernatural. 358 00:13:21,212 --> 00:13:22,431 [gasps] - Scary! 359 00:13:22,518 --> 00:13:24,607 - [chuckles nervously] The problem is, 360 00:13:24,694 --> 00:13:26,957 Daddy always be buying these wack electronics. 361 00:13:27,044 --> 00:13:30,047 - Yeah. Instead of a Panasonic, he got us a Pain-o-sonic. 362 00:13:30,134 --> 00:13:33,007 [both chuckling nervously] 363 00:13:33,094 --> 00:13:34,835 [chain saw revving, both scream] 364 00:13:34,922 --> 00:13:38,186 - They're always trimming trees on Halloween at 10:00 p.m. 365 00:13:38,273 --> 00:13:41,145 [thunder booming, both screaming] 366 00:13:44,105 --> 00:13:45,497 - The night was going well, 367 00:13:45,584 --> 00:13:48,022 so I decided to take a leap of faith 368 00:13:48,109 --> 00:13:51,808 and do something nerds like me only dreamed about. 369 00:13:51,895 --> 00:13:54,289 - Hey, everybody, want to play seven minutes in heaven? 370 00:13:54,376 --> 00:13:56,508 - Is that the game where you're forced to be in the closet? 371 00:13:56,595 --> 00:13:57,466 I pass. 372 00:13:57,553 --> 00:13:58,946 - Come on. 373 00:13:59,033 --> 00:14:00,643 It's called seven minutes in heaven. 374 00:14:00,730 --> 00:14:03,689 It was probably invented in a church. 375 00:14:03,776 --> 00:14:05,169 OK, everybody. 376 00:14:05,256 --> 00:14:06,867 Write your name on a piece of paper. 377 00:14:06,954 --> 00:14:09,521 And when you're done, give it to me. 378 00:14:09,608 --> 00:14:11,436 Stained-glass window Jesus, 379 00:14:11,523 --> 00:14:13,395 please let me end up in the closet with Tasha. 380 00:14:13,482 --> 00:14:15,571 Amen. 381 00:14:15,658 --> 00:14:17,181 - No need to pick a name, Chris. 382 00:14:17,268 --> 00:14:19,140 I choose you. - Whoa. 383 00:14:19,227 --> 00:14:20,837 No wonder people love You. 384 00:14:20,924 --> 00:14:23,448 - Go get thy some, Chris. 385 00:14:23,535 --> 00:14:26,756 [together] Ooh! Yeah. 386 00:14:26,843 --> 00:14:28,801 - [sniffs] Mm! - Ugh! 387 00:14:28,889 --> 00:14:32,022 - It still smells like Chuck's funky tuna around here. 388 00:14:32,109 --> 00:14:33,850 I'll never be as bad as him. 389 00:14:33,937 --> 00:14:36,461 Come on, baby, let's go home. 390 00:14:36,548 --> 00:14:39,682 I just really wanted to lose this job, Julius. 391 00:14:39,769 --> 00:14:41,771 I guess I'm not annoying enough. 392 00:14:41,858 --> 00:14:43,338 - Baby, don't say that. 393 00:14:43,425 --> 00:14:46,036 - I'm letting us all down! 394 00:14:46,123 --> 00:14:47,429 - Hey, hey, hey, hey, hey. 395 00:14:47,516 --> 00:14:49,257 Come here. 396 00:14:49,344 --> 00:14:51,128 I've had so much fun with you tonight. 397 00:14:51,215 --> 00:14:54,349 I appreciate all you do to make our family better. 398 00:14:54,436 --> 00:14:57,352 [sultry music] 399 00:14:57,439 --> 00:14:59,310 - Ow! 400 00:14:59,397 --> 00:15:00,311 Oh, my goodness. - Oh, baby. 401 00:15:00,398 --> 00:15:01,878 Oh, baby. Oh. 402 00:15:01,965 --> 00:15:03,880 - Oh, God, you're so sexy. 403 00:15:03,967 --> 00:15:05,403 [all gasp] 404 00:15:05,490 --> 00:15:08,885 - Those floppies had our biggest account on them. 405 00:15:08,972 --> 00:15:12,454 - Rochelle, my office, now. 406 00:15:12,541 --> 00:15:15,413 [upbeat hip-hop music] 407 00:15:15,500 --> 00:15:18,939 ♪ ♪ 408 00:15:19,026 --> 00:15:22,377 - This was it, the moment that was gonna turn this 409 00:15:22,464 --> 00:15:24,683 into the best Halloween of my life. 410 00:15:24,770 --> 00:15:26,816 [light switch clicks] Oh, man. 411 00:15:26,903 --> 00:15:28,731 I just love the Bible. 412 00:15:28,818 --> 00:15:30,341 What's that verse about being fruitful and multiplying? 413 00:15:30,428 --> 00:15:31,995 [grunts] - As if, Chris! 414 00:15:32,082 --> 00:15:34,302 - Ow! Why? 415 00:15:36,086 --> 00:15:39,611 - Sir, there is no excuse for my behavior. 416 00:15:39,698 --> 00:15:42,484 - The risqué costume, racing office chairs, 417 00:15:42,571 --> 00:15:46,792 ruining cake, making out all over the office. 418 00:15:46,879 --> 00:15:48,620 - Ah-bup-bup, shh. 419 00:15:48,707 --> 00:15:51,145 I understand. You have to lay me off. 420 00:15:51,232 --> 00:15:53,147 I'll go box up my things. 421 00:15:53,234 --> 00:15:54,670 - [laughs] Oh, no. 422 00:15:54,757 --> 00:15:56,541 You're not laid off. 423 00:15:56,628 --> 00:15:58,152 On the contrary, you're the type of employee 424 00:15:58,239 --> 00:15:59,544 we need around here! 425 00:15:59,631 --> 00:16:01,329 - Are you drunk on dreamsicle punch? 426 00:16:01,416 --> 00:16:03,722 - Corporate life can be stagnant and predictable, 427 00:16:03,809 --> 00:16:06,247 but you found a way to shake things up. 428 00:16:06,334 --> 00:16:07,813 Thank you. 429 00:16:07,900 --> 00:16:09,859 - What about those important floppies 430 00:16:09,946 --> 00:16:12,862 I destroyed while I was making out with Conan out there? 431 00:16:12,949 --> 00:16:14,995 - Nothing is more important than witnessing 432 00:16:15,082 --> 00:16:16,909 Black love on display. 433 00:16:16,997 --> 00:16:20,261 Hell, "Mahogany" is my favorite movie. 434 00:16:22,132 --> 00:16:23,655 - Well, how'd it go? 435 00:16:23,742 --> 00:16:25,527 How much severance did you get us? 436 00:16:25,614 --> 00:16:27,572 Can we send our favorite kid to college? 437 00:16:27,659 --> 00:16:29,487 - He promoted me. 438 00:16:29,574 --> 00:16:31,402 - What? - Oh, yeah. 439 00:16:31,489 --> 00:16:34,275 He hates spending money on severance packages. 440 00:16:34,362 --> 00:16:35,841 That's why it's nearly impossible 441 00:16:35,928 --> 00:16:37,278 to get laid off around here. 442 00:16:37,365 --> 00:16:40,237 It took Chuck five long, annoying, 443 00:16:40,324 --> 00:16:42,848 tuna-filled years to get him to cave. 444 00:16:42,935 --> 00:16:44,328 Just give up. 445 00:16:44,415 --> 00:16:47,549 - Oh, he's playing with me. 446 00:16:49,464 --> 00:16:51,770 He has no idea who he's messing with. 447 00:16:53,381 --> 00:16:54,817 - Is this a game to you? 448 00:16:54,904 --> 00:16:56,645 Has this been your plan all along? 449 00:16:56,732 --> 00:16:58,255 - You brought me in here. 450 00:16:58,342 --> 00:16:59,648 - I brought you in here 451 00:16:59,735 --> 00:17:01,302 to talk about how this party is getting crazy. 452 00:17:01,389 --> 00:17:02,912 You're getting crazy! 453 00:17:02,999 --> 00:17:04,522 - I thought this is what you wanted. 454 00:17:04,609 --> 00:17:05,915 You wanted a church guy. 455 00:17:06,002 --> 00:17:08,265 We're at church. I'm a guy. 456 00:17:08,352 --> 00:17:11,051 I made this fun. What else do you need me to do? 457 00:17:11,138 --> 00:17:13,227 Lead people through the desert for 30 years? 458 00:17:13,314 --> 00:17:15,751 - It's 40 years, Chris, 40. 459 00:17:15,838 --> 00:17:17,753 - I'm just trying to make an effort... 460 00:17:17,840 --> 00:17:19,842 for you. 461 00:17:19,929 --> 00:17:21,235 - [sighs] Maybe I pushed the church thing a little too hard. 462 00:17:21,322 --> 00:17:22,801 My mom's an ex-stripper. 463 00:17:22,888 --> 00:17:24,455 I don't even know who my dad is. 464 00:17:24,542 --> 00:17:26,979 And I get bullied at school for not liking Prince. 465 00:17:27,067 --> 00:17:28,851 This church is what I need right now. 466 00:17:28,938 --> 00:17:30,766 I don't want anything to jeopardize 467 00:17:30,853 --> 00:17:32,246 my relationship with God. 468 00:17:32,333 --> 00:17:34,683 I just need you to be my friend. 469 00:17:34,770 --> 00:17:39,296 - I'd be happy to be your friend. 470 00:17:39,383 --> 00:17:42,256 - Thanks. I'll see you back out there. 471 00:17:43,779 --> 00:17:45,650 You better not be telling anyone 472 00:17:45,737 --> 00:17:47,174 you were touching my booty in here. 473 00:17:47,261 --> 00:17:48,218 [door closes] 474 00:17:48,305 --> 00:17:51,178 [hip-hop music playing] 475 00:17:51,265 --> 00:17:52,744 ♪ ♪ 476 00:17:52,831 --> 00:17:54,572 - Thanks a lot. 477 00:17:54,659 --> 00:17:56,139 - I'm sorry, Chris. 478 00:17:56,226 --> 00:17:58,663 Are you feeling sad? A little uncomfortable, even? 479 00:17:58,750 --> 00:18:00,491 The kind of uncomfortable 480 00:18:00,578 --> 00:18:03,015 when you're nailed to a wooden cross? 481 00:18:03,103 --> 00:18:05,627 - Chris, by the way, as your friend, 482 00:18:05,714 --> 00:18:07,759 I advise you to go talk to her. 483 00:18:07,846 --> 00:18:09,413 - The chick in the Bathsheba costume? 484 00:18:09,500 --> 00:18:10,675 Why? 485 00:18:10,762 --> 00:18:12,982 - Trust me. I put in a good word. 486 00:18:13,069 --> 00:18:15,027 [indistinct chatter] 487 00:18:15,115 --> 00:18:17,856 ♪ ♪ 488 00:18:17,943 --> 00:18:20,207 - It was actually cool having a female friend. 489 00:18:20,294 --> 00:18:22,078 They're like male friends, 490 00:18:22,165 --> 00:18:25,342 only you can occasionally stare at their asses. 491 00:18:25,429 --> 00:18:28,040 [glass dinging] 492 00:18:31,043 --> 00:18:34,525 [both whimpering] - What's happening? 493 00:18:34,612 --> 00:18:37,180 - Maybe Dad forgot to pay the gravity bill. 494 00:18:37,267 --> 00:18:40,270 - This should be happening to Chris. 495 00:18:40,357 --> 00:18:42,577 We got to get to a grown-up. 496 00:18:42,664 --> 00:18:45,580 [eerie music] 497 00:18:45,667 --> 00:18:46,885 - Mr. Omar! - [cackling] 498 00:18:46,972 --> 00:18:48,583 both: Mr. Omar! 499 00:18:48,670 --> 00:18:51,673 Mr. Omar, let us in! 500 00:18:51,760 --> 00:18:54,284 [door creaks] 501 00:18:54,371 --> 00:18:56,765 - Mr. Omar? 502 00:18:56,852 --> 00:18:58,941 ♪ ♪ 503 00:18:59,028 --> 00:19:00,203 - Boo! - Aah! 504 00:19:00,290 --> 00:19:01,900 Don't you dare touch his pretty face! 505 00:19:01,987 --> 00:19:03,206 Die, ghoul! - Ow! 506 00:19:03,293 --> 00:19:04,903 - Mr. Omar? 507 00:19:04,990 --> 00:19:07,210 - You saved my life and my face. 508 00:19:07,297 --> 00:19:08,603 - What is wrong with you? 509 00:19:08,690 --> 00:19:11,736 This is the same costume I was wearing earlier. 510 00:19:11,823 --> 00:19:14,261 Stabbing me with my own fork? 511 00:19:14,348 --> 00:19:15,697 That's cold. 512 00:19:15,784 --> 00:19:17,655 - I'm sorry, Mr. Omar. 513 00:19:17,742 --> 00:19:19,091 But what the hell's wrong with you? 514 00:19:19,179 --> 00:19:21,006 - Aah! 515 00:19:21,093 --> 00:19:23,357 I just wanted to get you two to believe in the magic 516 00:19:23,444 --> 00:19:25,010 of the season again. 517 00:19:25,097 --> 00:19:28,144 - Well, good job scaring two children half to death. 518 00:19:28,231 --> 00:19:30,146 [sighs] I'll admit, you had us 519 00:19:30,233 --> 00:19:31,974 with the heavy-breathing phone calls, 520 00:19:32,061 --> 00:19:34,498 the TV cutting off, the chain saw sounds. 521 00:19:34,585 --> 00:19:36,761 - And don't forget the windows opening and closing 522 00:19:36,848 --> 00:19:38,067 and those scary moans. 523 00:19:38,154 --> 00:19:39,764 How'd you do all that? 524 00:19:39,851 --> 00:19:42,419 - What? What are you talking about? 525 00:19:42,506 --> 00:19:45,335 I just threw a few fake spiders on your doorstep 526 00:19:45,422 --> 00:19:46,728 and put on this costume. 527 00:19:46,815 --> 00:19:48,730 I didn't do the other stuff. 528 00:19:48,817 --> 00:19:51,559 - I truly believe that my family's brownstone 529 00:19:51,646 --> 00:19:53,822 was haunted by the dead husbands 530 00:19:53,909 --> 00:19:57,129 of the widows Mr. Omar hooked up with over the years. 531 00:19:57,217 --> 00:19:59,088 If those guys ever catch Mr. Omar 532 00:19:59,175 --> 00:20:00,611 near the pearly gates, 533 00:20:00,698 --> 00:20:02,831 he's getting his ass beat. 534 00:20:02,918 --> 00:20:05,225 - Hey. - Hey. 535 00:20:05,312 --> 00:20:08,489 I just want you to know you saved my night. 536 00:20:08,576 --> 00:20:11,187 I thought it'd be boring, but you made it fun. 537 00:20:11,274 --> 00:20:13,276 - Ah, it was no big deal. - Mm. 538 00:20:13,363 --> 00:20:16,453 - Happy Halloween to me. 539 00:20:16,540 --> 00:20:17,846 - [yawns] 540 00:20:17,933 --> 00:20:18,847 [gasps] 541 00:20:18,934 --> 00:20:21,371 [all cheering] 542 00:20:21,458 --> 00:20:22,590 Kissing? 543 00:20:22,677 --> 00:20:24,331 Unsanctioned snacks? 544 00:20:24,418 --> 00:20:26,158 FM radio? 545 00:20:26,246 --> 00:20:28,160 Oh, Lord! 546 00:20:28,248 --> 00:20:31,555 These children have turned Your house into a den of sin! 547 00:20:31,642 --> 00:20:34,515 Pharaoh, did you allow this? 548 00:20:34,602 --> 00:20:37,257 - Uh, as a responsible youth leader 549 00:20:37,344 --> 00:20:39,998 and a respected member of this church community, 550 00:20:40,085 --> 00:20:43,088 I just want you to know, Chris did it! 551 00:20:43,175 --> 00:20:44,960 - Hey, come on, guys. 552 00:20:45,047 --> 00:20:46,091 We had fun, right? 553 00:20:46,178 --> 00:20:48,093 - Stone him! - Judas! 554 00:20:48,180 --> 00:20:50,487 - [grunts] Jeez, Jesus. 555 00:20:50,574 --> 00:20:52,054 You too? 556 00:20:52,141 --> 00:20:55,362 - Yes, for playing East Coast rap in my house. 557 00:20:55,449 --> 00:20:58,843 Everyone knows I like NWA. 558 00:20:58,930 --> 00:21:00,758 - [groans] 559 00:21:00,845 --> 00:21:05,154 singers: ♪ Everybody still hates Chris ♪ 560 00:21:05,241 --> 00:21:07,156 [vocalizing] 561 00:21:35,837 --> 00:21:39,837 - ♪ MTV ♪ 562 00:21:39,837 --> 00:21:44,837 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 563 00:21:39,837 --> 00:21:49,837 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 37421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.