Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,761 --> 00:00:12,721
[ominous music playing]
4
00:00:30,155 --> 00:00:32,448
[woman on radio] Hostage
being held at gunpoint,
5
00:00:32,449 --> 00:00:34,784
corner of Bostwick and Second.
6
00:00:34,785 --> 00:00:36,828
[siren blaring]
7
00:00:41,625 --> 00:00:45,754
[woman on radio]
White male, passenger seat,
white female driver seat.
8
00:00:50,676 --> 00:00:53,178
Identified gunman
as Billy Smith.
9
00:00:57,516 --> 00:00:59,100
This guy's acting crazy,
10
00:00:59,101 --> 00:01:00,935
waving his fucking gun around.
He's gonna kill her.
11
00:01:00,936 --> 00:01:02,729
Hold tight. That's an order.
12
00:01:13,240 --> 00:01:14,825
[woman screams] No!
13
00:01:16,952 --> 00:01:19,453
Hey, Billy! Billy!
14
00:01:19,454 --> 00:01:21,205
Billy, I need you
to put that gun down
15
00:01:21,206 --> 00:01:22,748
and step out of the car
and talk to me.
16
00:01:22,749 --> 00:01:24,250
[Billy grunts]
17
00:01:24,251 --> 00:01:25,793
This got nothing
to do with you.
18
00:01:25,794 --> 00:01:27,753
This is a family matter,
19
00:01:27,754 --> 00:01:30,464
and you are not part
of this goddamn family.
20
00:01:30,465 --> 00:01:32,091
You find my goddamn wife
21
00:01:32,092 --> 00:01:34,385
and you bring me my son
right fucking now.
22
00:01:34,386 --> 00:01:36,679
- [woman screams]
- He's gonna fucking kill her.
23
00:01:36,680 --> 00:01:38,306
- Shut up!
- [John] Billy!
24
00:01:38,307 --> 00:01:40,099
Look, if I'm here
dealing with this,
25
00:01:40,100 --> 00:01:41,476
I can't be out
looking for your son.
26
00:01:42,477 --> 00:01:44,312
Now, put the gun down.
27
00:01:44,313 --> 00:01:46,981
Get out of the car and we'll go
find your wife together, okay?
28
00:01:46,982 --> 00:01:49,151
Goddammit, John,
there's a kid in the backseat.
29
00:01:50,068 --> 00:01:51,236
Oh. Goddammit.
30
00:01:53,322 --> 00:01:54,322
Billy. No!
31
00:01:54,323 --> 00:01:56,866
We're looking for your wife.
32
00:01:56,867 --> 00:01:58,576
I've got him.
I got a clean shot.
33
00:01:58,577 --> 00:02:00,245
Do not fire into that vehicle.
34
00:02:01,788 --> 00:02:03,332
You don't want to come to me?
35
00:02:04,791 --> 00:02:06,376
How about I come
to you? All right?
36
00:02:07,627 --> 00:02:08,669
Now, look, I'm unarmed.
37
00:02:08,670 --> 00:02:12,423
Do not come over here, Sheriff!
38
00:02:12,424 --> 00:02:13,966
That's all I want.
I just wanna see my--
39
00:02:13,967 --> 00:02:16,594
[John] I know you
want to be a good dad.
40
00:02:16,595 --> 00:02:18,095
But you need to be
a good uncle right now.
41
00:02:18,096 --> 00:02:19,180
- All right?
- [woman whimpering]
42
00:02:19,181 --> 00:02:20,806
You get that, don't you?
43
00:02:20,807 --> 00:02:21,932
- [Danny] Get out of the way.
- [Billy] Stay back!
44
00:02:21,933 --> 00:02:24,018
You're gonna put that gun down.
45
00:02:24,019 --> 00:02:25,227
And we're just gonna talk.
46
00:02:25,228 --> 00:02:27,188
[Billy] Don't come any closer.
47
00:02:27,189 --> 00:02:29,523
- You motherfucker,
I swear to Christ!
- It'll be all right.
48
00:02:29,524 --> 00:02:31,985
I swear I will
fucking kill her.
49
00:02:33,070 --> 00:02:34,904
It's gonna be all right.
50
00:02:34,905 --> 00:02:36,531
We're just gonna talk.
It's gonna be all right.
51
00:02:40,327 --> 00:02:42,496
Don't come any closer.
52
00:02:43,955 --> 00:02:45,415
It's gonna be all right.
53
00:02:49,461 --> 00:02:50,836
[woman gasps]
54
00:02:50,837 --> 00:02:52,088
[woman screams]
55
00:02:52,089 --> 00:02:54,048
- [gunshot]
- [woman groans]
56
00:02:54,049 --> 00:02:54,925
No!
57
00:02:57,219 --> 00:02:58,470
[woman screams]
58
00:03:00,013 --> 00:03:01,014
Goddammit!
59
00:03:07,104 --> 00:03:08,855
[woman sobbing]
60
00:03:11,149 --> 00:03:13,025
No, no, no! Okay.
61
00:03:13,026 --> 00:03:14,527
Hey! We need help!
62
00:03:14,528 --> 00:03:16,362
We need to get
an ambulance here. Come on!
63
00:03:16,363 --> 00:03:17,571
Let me see. Let me see.
64
00:03:17,572 --> 00:03:19,490
- [woman groaning]
- [John] Oh, shit!
65
00:03:19,491 --> 00:03:21,117
Goddammit!
66
00:03:21,118 --> 00:03:23,161
[suspenseful music playing]
67
00:03:44,850 --> 00:03:45,725
[crunching]
68
00:03:47,436 --> 00:03:49,186
[voice whispering]
Run, run, run, run.
69
00:03:49,187 --> 00:03:51,064
[foreboding music playing]
70
00:04:03,869 --> 00:04:05,411
[exhales]
71
00:04:05,412 --> 00:04:06,620
[door opens]
72
00:04:06,621 --> 00:04:07,997
[whispering] John.
73
00:04:07,998 --> 00:04:09,665
John, wake up.
74
00:04:09,666 --> 00:04:11,000
- John--
- Yeah. What?
75
00:04:11,001 --> 00:04:12,251
[whispering] There's
somebody outside.
76
00:04:12,252 --> 00:04:13,794
[grunts]
77
00:04:13,795 --> 00:04:15,797
- There's somebody outside.
- Okay, okay, okay.
78
00:04:18,508 --> 00:04:20,092
- Hey! Who's out there?
- [voice whispers] Go, go, go.
79
00:04:20,093 --> 00:04:22,136
Run, run, run.
80
00:04:22,137 --> 00:04:23,346
[John] What the hell?
81
00:04:26,349 --> 00:04:27,142
[sighs]
82
00:04:33,523 --> 00:04:35,983
I'm pretty sure
our lives aren't in danger.
83
00:04:35,984 --> 00:04:38,068
[Laura] Well, go after them.
84
00:04:38,069 --> 00:04:39,445
[John] I'm sure
it was the Killroy kids.
85
00:04:39,446 --> 00:04:40,779
I'll ride over there
and talk to Wyler
86
00:04:40,780 --> 00:04:41,822
about it in the morning.
87
00:04:41,823 --> 00:04:44,533
Wyler isn't gonna do shit.
88
00:04:44,534 --> 00:04:47,078
Hell, he probably paid
for the toilet paper.
89
00:04:52,501 --> 00:04:53,460
What happened to you?
90
00:05:00,425 --> 00:05:01,301
[sighs]
91
00:05:03,512 --> 00:05:04,304
[exhales]
92
00:05:06,139 --> 00:05:08,850
[foreboding music playing]
93
00:05:24,449 --> 00:05:25,450
Let's go.
94
00:05:30,580 --> 00:05:31,872
Oh, shit!
95
00:05:31,873 --> 00:05:33,415
- [loud ringing]
- [people screaming]
96
00:05:33,416 --> 00:05:34,417
[robber 1] Get down!
97
00:05:37,587 --> 00:05:38,837
Everybody get down!
98
00:05:38,838 --> 00:05:40,631
[gunshots]
99
00:05:40,632 --> 00:05:41,757
Don't you fucking look at me!
100
00:05:41,758 --> 00:05:43,425
Get down!
101
00:05:43,426 --> 00:05:44,969
[robber 2] Pull open
the drawer. Pull out the cash!
102
00:05:44,970 --> 00:05:47,263
Get it on the counter!
103
00:05:47,264 --> 00:05:48,264
- [robber 1] Who's the manager?
- [robber 2] You've
got two hands. Use 'em.
104
00:05:48,265 --> 00:05:49,807
Who's the fucking manager?
105
00:05:49,808 --> 00:05:50,849
- Is that you?
- [robber 2] Face in the dirt.
106
00:05:50,850 --> 00:05:52,518
- You the manager?
- Yes.
107
00:05:52,519 --> 00:05:54,186
All right, you're gonna take
my friend into the vault.
108
00:05:54,187 --> 00:05:55,312
You're gonna give him
this morning's cash pickup.
109
00:05:55,313 --> 00:05:56,981
Don't fuck around! Go!
110
00:05:56,982 --> 00:05:58,274
Hey, you!
111
00:05:58,275 --> 00:05:59,692
- Open. Drawer. Now!
- Okay, okay.
112
00:05:59,693 --> 00:06:01,193
[robber 1] Cash
on the counter! Hurry up!
113
00:06:01,194 --> 00:06:02,111
Okay, okay.
114
00:06:02,112 --> 00:06:03,445
[robber 1] Faster!
115
00:06:03,446 --> 00:06:04,406
Faster!
116
00:06:05,532 --> 00:06:07,783
Everybody stay calm.
117
00:06:07,784 --> 00:06:10,077
Pretty soon
we'll be out of here.
118
00:06:10,078 --> 00:06:12,621
Go! The vault's in the back.
119
00:06:12,622 --> 00:06:14,415
Sixty seconds, boys. Let's go!
120
00:06:14,416 --> 00:06:15,958
Fuck!
121
00:06:15,959 --> 00:06:17,459
- Hey, get down!
- [robber 2] Open the vault.
122
00:06:17,460 --> 00:06:19,169
[robber 1] Get down
on the fucking floor now!
123
00:06:19,170 --> 00:06:20,088
- Get down!
- [gunshot]
124
00:06:22,007 --> 00:06:23,048
What about you?
You want to be a hero?
125
00:06:23,049 --> 00:06:24,050
Get down!
126
00:06:25,385 --> 00:06:26,261
Fucking stay there.
127
00:06:27,304 --> 00:06:28,221
Come on, let's go!
128
00:06:30,098 --> 00:06:31,765
Hands where
I can fucking see them!
129
00:06:31,766 --> 00:06:33,101
Don't do anything stupid.
130
00:06:34,019 --> 00:06:35,811
We're good?
131
00:06:35,812 --> 00:06:37,605
- [robber 2] We're heavy.
- [robber 1] Okay, come on.
132
00:06:37,606 --> 00:06:40,066
Go, go, go, go, go, go!
133
00:06:55,582 --> 00:06:56,750
[coughing]
134
00:07:00,253 --> 00:07:01,546
Oh, shit.
135
00:07:02,714 --> 00:07:03,715
[coughs]
136
00:07:13,183 --> 00:07:14,309
[coughing]
137
00:07:22,525 --> 00:07:24,027
[coughing continues]
138
00:07:38,375 --> 00:07:41,126
[officer on radio] Marshal,
reports confirm Tipton bank hit
139
00:07:41,127 --> 00:07:42,253
- just 15 minutes ago.
- [coughs]
140
00:07:46,216 --> 00:07:47,716
Well...
141
00:07:47,717 --> 00:07:49,051
I suppose your boyfriend's
142
00:07:49,052 --> 00:07:50,552
gonna be pretty excited
to see you
143
00:07:50,553 --> 00:07:53,013
when he gets back
from a hard day at work.
144
00:07:53,014 --> 00:07:54,390
Um... Marshal Hayden?
145
00:07:54,391 --> 00:07:57,226
- Yeah?
- This Kyle Rusk,
146
00:07:57,227 --> 00:07:58,645
how long have you
been hunting him?
147
00:07:59,771 --> 00:08:01,230
Seven years.
148
00:08:01,231 --> 00:08:04,191
So how does
he keep getting away?
149
00:08:04,192 --> 00:08:06,653
Small time rookie cops
like you keep screwing up.
150
00:08:08,405 --> 00:08:09,280
Don't screw up.
151
00:08:09,989 --> 00:08:10,865
Yes, sir.
152
00:08:20,208 --> 00:08:22,042
Oh, it's cramped in here.
153
00:08:22,043 --> 00:08:23,377
We should have brought our car.
154
00:08:23,378 --> 00:08:25,045
Suck it up.
155
00:08:25,046 --> 00:08:26,673
We'll be out of here
soon enough.
156
00:08:30,760 --> 00:08:32,178
- Anything?
- Not yet.
157
00:08:34,973 --> 00:08:35,849
There.
158
00:08:45,275 --> 00:08:47,359
All right, boys, we're on.
159
00:08:47,360 --> 00:08:49,570
- That's not him.
- Hold tight.
160
00:08:49,571 --> 00:08:50,739
[Rattlin on radio]
We need Rusk.
161
00:08:57,620 --> 00:08:59,371
That's him.
162
00:08:59,372 --> 00:09:00,540
[Rattlin on radio]
Rusk approaching.
163
00:09:19,017 --> 00:09:19,809
Fuck!
164
00:09:22,312 --> 00:09:24,105
The cops are here!
The cops are here!
165
00:09:28,651 --> 00:09:31,528
We're made, we're made!
I repeat, we are made.
166
00:09:31,529 --> 00:09:32,488
Go, go, go!
167
00:09:32,489 --> 00:09:33,948
Hey! Let's go!
168
00:09:34,783 --> 00:09:36,242
[sirens blaring]
169
00:09:37,619 --> 00:09:38,495
Oh, shit.
170
00:09:57,180 --> 00:09:58,388
Freeze!
171
00:09:58,389 --> 00:09:59,640
["Barn Fire" by Yelawolf
playing]
172
00:09:59,641 --> 00:10:01,142
♪ Oh shit! ♪
173
00:10:02,435 --> 00:10:03,811
♪ Oh shit! ♪
174
00:10:03,812 --> 00:10:05,521
♪ He was ♪
175
00:10:05,522 --> 00:10:06,605
♪ Harder than barbed wire,
car tires ♪
176
00:10:06,606 --> 00:10:08,398
♪ Car tires ♪
177
00:10:08,399 --> 00:10:10,234
♪ Hotter than
your granddaddy's barn fire ♪
178
00:10:10,235 --> 00:10:12,861
- ♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪
- ♪ Catfish ♪
179
00:10:12,862 --> 00:10:16,615
- ♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪
- ♪ Billy, bitch ♪
180
00:10:16,616 --> 00:10:20,410
- ♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪
- ♪ Yeah, yeah ♪
181
00:10:20,411 --> 00:10:24,373
- ♪ Ayy, when it comes around ♪
- ♪ Let's go ♪
182
00:10:24,374 --> 00:10:28,878
- ♪ Comes around ♪
- ♪ Let's go ♪
183
00:10:32,131 --> 00:10:34,299
- ♪ Ayy, when it comes around ♪
- ♪ Let's go ♪
184
00:10:34,300 --> 00:10:40,222
- ♪ Comes around ♪
- ♪ Let's go ♪
185
00:10:40,223 --> 00:10:41,432
♪ Oh shit! ♪
186
00:10:46,563 --> 00:10:47,522
[grunts]
187
00:10:54,654 --> 00:10:56,155
♪ Oh shit! ♪
188
00:10:57,323 --> 00:10:58,448
♪ Oh shit! ♪
189
00:10:58,449 --> 00:10:59,616
♪ He was ♪
190
00:10:59,617 --> 00:11:01,743
♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪
191
00:11:01,744 --> 00:11:02,954
♪ Ooh, ooh ♪
192
00:11:09,460 --> 00:11:10,712
This dude ain't worth shit.
193
00:11:12,797 --> 00:11:13,882
I need an ambulance.
194
00:11:17,886 --> 00:11:21,179
Yeah, that doesn't
look very good.
195
00:11:21,180 --> 00:11:22,348
One question first.
196
00:11:23,224 --> 00:11:24,266
Where's Rusk?
197
00:11:24,267 --> 00:11:25,809
I don't fucking know.
198
00:11:25,810 --> 00:11:27,352
Somebody fucking help me.
199
00:11:27,353 --> 00:11:29,355
You don't know
where your partner is?
200
00:11:33,026 --> 00:11:34,818
He's not my fucking
roommate, bitch.
201
00:11:34,819 --> 00:11:36,737
[scoffs]
202
00:11:36,738 --> 00:11:38,448
He thinks he's
gonna split the cash.
203
00:11:39,490 --> 00:11:41,617
We ain't gonna let you live.
204
00:11:41,618 --> 00:11:44,870
No. I mean,
all things considered,
205
00:11:44,871 --> 00:11:46,413
I'd say you're lucky.
206
00:11:46,414 --> 00:11:48,458
[screams] I don't know,
you fucking psycho!
207
00:11:54,172 --> 00:11:55,632
[screams] All right.
208
00:11:56,257 --> 00:11:57,758
Okay.
209
00:11:57,759 --> 00:12:00,637
They fucking have a farm
in Burnham, Georgia.
210
00:12:06,809 --> 00:12:07,685
[groans]
211
00:12:08,269 --> 00:12:09,437
Oh, fuck.
212
00:12:11,648 --> 00:12:14,232
[Hayden] I guess
we're going to Burnham.
213
00:12:14,233 --> 00:12:16,068
If we can catch him,
we can beat him there.
214
00:12:16,069 --> 00:12:17,611
We can't take
these cops to Burnham.
215
00:12:17,612 --> 00:12:19,237
It's across state lines.
216
00:12:19,238 --> 00:12:20,989
It's out of their jurisdiction.
217
00:12:20,990 --> 00:12:22,784
So find out who's
in that jurisdiction.
218
00:12:26,454 --> 00:12:28,623
["Evil Got a Hold on Me"
by Blues Saraceno playing]
219
00:12:32,460 --> 00:12:34,670
♪ Well the devil ♪
220
00:12:34,671 --> 00:12:38,632
♪ Got a hold on me ♪
221
00:12:38,633 --> 00:12:41,426
♪ She got me worried ♪
222
00:12:41,427 --> 00:12:43,846
♪ Won't let me be ♪
223
00:12:45,556 --> 00:12:49,018
♪ 'Cause she evil ♪
224
00:12:49,894 --> 00:12:52,145
♪ Evil ♪
225
00:12:52,146 --> 00:12:55,316
♪ So damn evil ♪
226
00:12:59,696 --> 00:13:02,115
♪ Evil got a hold on me ♪
227
00:13:04,659 --> 00:13:06,786
[engine spluttering]
228
00:13:09,998 --> 00:13:12,374
[Danny laughs] I bet he threw
a damn fit when he saw it.
229
00:13:12,375 --> 00:13:14,042
I bet he did.
230
00:13:14,043 --> 00:13:17,337
More like Sheriff Dipshit,
if you ask me, you know.
231
00:13:17,338 --> 00:13:18,672
Look at him, still cleaning up.
232
00:13:18,673 --> 00:13:21,509
Oh, man. That's sad. Sad.
233
00:13:22,427 --> 00:13:23,428
Good morning, Sheriff.
234
00:13:31,728 --> 00:13:33,813
- Sheriff.
- Jonas.
235
00:13:34,856 --> 00:13:36,106
That's your truck outside?
236
00:13:36,107 --> 00:13:39,609
[scoffs] Yeah. Yeah, it is.
237
00:13:39,610 --> 00:13:42,487
- It's in my spot.
- Oh.
238
00:13:42,488 --> 00:13:44,574
I just figured you'd be coming
in late and all, you know.
239
00:13:45,867 --> 00:13:46,825
You figured that, did you?
240
00:13:46,826 --> 00:13:47,784
I did.
241
00:13:47,785 --> 00:13:49,911
Hey, look. Relax, John.
242
00:13:49,912 --> 00:13:51,163
We're just heading out.
243
00:13:51,164 --> 00:13:52,456
I'm gonna follow
him up to his farm
244
00:13:52,457 --> 00:13:54,082
and see about
those power lines.
245
00:13:54,083 --> 00:13:55,710
Yeah. Danny.
246
00:13:56,794 --> 00:13:58,378
Good seeing you, Sheriff.
247
00:13:58,379 --> 00:13:59,963
Jonas.
248
00:13:59,964 --> 00:14:03,383
[scoffs] Those kids
got you good, huh?
249
00:14:03,384 --> 00:14:05,218
Yeah.
250
00:14:05,219 --> 00:14:07,889
I'm gonna head up to Killroy's
after to fill out a report.
251
00:14:08,931 --> 00:14:10,016
A report?
252
00:14:11,225 --> 00:14:12,517
Seriously?
253
00:14:12,518 --> 00:14:13,852
Yeah. Why not?
254
00:14:13,853 --> 00:14:16,104
Uh, they're just
kids being kids, man.
255
00:14:16,105 --> 00:14:18,274
Come on. You want
to give them a juvie record?
256
00:14:20,401 --> 00:14:21,735
Look, I already
talked to Wyler, man.
257
00:14:21,736 --> 00:14:23,195
It's taken care of.
258
00:14:23,196 --> 00:14:25,030
- You talked to Wyler?
- Yeah.
259
00:14:25,031 --> 00:14:27,616
Laura called this morning.
260
00:14:27,617 --> 00:14:29,743
She told me what happened,
so I made a few calls.
261
00:14:29,744 --> 00:14:31,203
It was his boys.
262
00:14:31,204 --> 00:14:32,746
They'll... [clears throat]
263
00:14:32,747 --> 00:14:34,039
They'll have your place
cleaned up by noon.
264
00:14:34,040 --> 00:14:35,541
Won't happen again. [scoffs]
265
00:14:37,293 --> 00:14:38,960
Oh, and, uh... [clears throat]
266
00:14:38,961 --> 00:14:40,337
...about those election signs,
267
00:14:40,338 --> 00:14:41,672
I had nothing to do with that.
268
00:14:43,674 --> 00:14:44,675
I didn't figure you did.
269
00:14:46,010 --> 00:14:46,886
Catch you later.
270
00:14:49,097 --> 00:14:50,139
All right, let's do it.
271
00:14:59,899 --> 00:15:00,858
[John exhales loudly]
272
00:15:21,045 --> 00:15:23,131
[suspenseful music playing]
273
00:16:09,886 --> 00:16:10,803
You going somewhere,
274
00:16:12,513 --> 00:16:13,389
Ms. Rusk?
275
00:16:15,266 --> 00:16:16,267
Jackpot, baby.
276
00:16:21,522 --> 00:16:22,398
Well, now...
277
00:16:23,900 --> 00:16:25,067
look at you, Emily.
278
00:16:28,029 --> 00:16:31,199
You got yourself
a little fixer upper.
279
00:16:32,992 --> 00:16:34,868
Marshal Hayden.
280
00:16:34,869 --> 00:16:36,578
Touch thinner than I remember.
281
00:16:36,579 --> 00:16:38,331
[scoffs] Well,
I appreciate that.
282
00:16:39,290 --> 00:16:40,582
No, I meant your hair.
283
00:16:40,583 --> 00:16:42,501
[laughs] My hair?
284
00:16:43,711 --> 00:16:45,170
Mmm.
285
00:16:45,171 --> 00:16:47,464
You boys look a little rough
to be marshals.
286
00:16:47,465 --> 00:16:48,882
- What's your story?
- Just shut up.
287
00:16:48,883 --> 00:16:50,092
Cuff her, Rattlin.
288
00:16:52,845 --> 00:16:54,804
Whatever this shithead
is paying you,
289
00:16:54,805 --> 00:16:56,556
I'll double it for you
to walk away.
290
00:16:56,557 --> 00:16:57,892
That and your lives.
291
00:17:01,354 --> 00:17:02,396
No one's going anywhere.
292
00:17:04,065 --> 00:17:05,982
Rattlin, you get her inside.
293
00:17:05,983 --> 00:17:08,652
Nash, Mangrum,
ditch your car behind the house
294
00:17:08,653 --> 00:17:10,403
then sweep the house
while you can.
295
00:17:10,404 --> 00:17:12,113
I'm gonna...
296
00:17:12,114 --> 00:17:14,992
go and get acquainted
with the local sheriff.
297
00:17:38,140 --> 00:17:40,101
Hi there. You're the sheriff?
298
00:17:46,399 --> 00:17:47,275
How can I help you?
299
00:17:48,359 --> 00:17:49,485
Butch Hayden.
300
00:17:50,611 --> 00:17:52,612
Marshal. John Dorsey.
301
00:17:52,613 --> 00:17:55,365
I'm looking
to bring in a wanted man,
302
00:17:55,366 --> 00:17:58,034
and I was hoping
that maybe, uh,
303
00:17:58,035 --> 00:17:59,786
you could spare
some men to help us out.
304
00:17:59,787 --> 00:18:01,914
I'd love to help you,
but it's just me and my deputy.
305
00:18:02,832 --> 00:18:04,124
Who's it you're after?
306
00:18:04,125 --> 00:18:05,084
Kyle Rusk.
307
00:18:06,294 --> 00:18:07,544
Heard of him?
308
00:18:07,545 --> 00:18:09,170
No, but I'm guessing
he's a bad guy
309
00:18:09,171 --> 00:18:10,380
if you're looking for more men.
310
00:18:10,381 --> 00:18:11,798
Well, that he is.
311
00:18:11,799 --> 00:18:13,425
Uh...
312
00:18:13,426 --> 00:18:16,219
I've got three men back up
at the farm right now,
313
00:18:16,220 --> 00:18:19,139
but I could sure take
whoever you could spare.
314
00:18:19,140 --> 00:18:21,725
What farm? I know most
of the people around here.
315
00:18:21,726 --> 00:18:24,562
I believe they go
by Owen and April Hall.
316
00:18:26,188 --> 00:18:28,565
- And they know this Rusk guy?
- They are Rusk.
317
00:18:28,566 --> 00:18:30,900
Kyle and Emily Rusk
wanted for multiple counts
318
00:18:30,901 --> 00:18:32,736
of bank robbery and murder.
319
00:18:32,737 --> 00:18:36,906
Now I got the wife in custody
back up at the farm,
320
00:18:36,907 --> 00:18:39,242
and I'm pretty confident
321
00:18:39,243 --> 00:18:41,787
Kyle's on his way back
there now so...
322
00:18:43,873 --> 00:18:46,374
How about just you, huh?
323
00:18:46,375 --> 00:18:47,501
You want to give me a hand?
324
00:18:49,754 --> 00:18:52,130
It'd look a lot better
if local law enforcement
were involved,
325
00:18:52,131 --> 00:18:55,551
and it sure would save us all
on a lot of paperwork.
326
00:18:59,930 --> 00:19:02,807
I'd head up to White Pine
and talk to Sheriff Fernsby.
327
00:19:02,808 --> 00:19:05,143
- They got a hell lot--
- The clock is ticking, Sheriff.
328
00:19:05,144 --> 00:19:06,686
He can show up any minute.
329
00:19:06,687 --> 00:19:08,314
What about your deputy?
330
00:19:09,565 --> 00:19:11,233
Deputy Raise is out on a call.
331
00:19:15,446 --> 00:19:19,533
So is this mutiny
personal or professional?
332
00:19:20,910 --> 00:19:22,077
[John] It doesn't matter.
333
00:19:22,078 --> 00:19:23,913
He ain't fit to be
sheriff, anyway.
334
00:19:25,206 --> 00:19:26,290
You saw combat, right?
335
00:19:27,458 --> 00:19:28,666
Two tours.
336
00:19:28,667 --> 00:19:30,585
You know what
you need, Sheriff?
337
00:19:30,586 --> 00:19:32,755
An endorsement
from the US Marshal's Office.
338
00:19:34,673 --> 00:19:36,383
You want to keep this kid
from getting your badge?
339
00:19:36,384 --> 00:19:38,927
Then you help me
put Rusk behind bars.
340
00:19:38,928 --> 00:19:40,595
We'll give you
our full endorsement.
341
00:19:40,596 --> 00:19:43,098
Hell, we'll paint you
as a goddamn hero.
342
00:19:43,099 --> 00:19:44,432
No one wants to be the asshole
343
00:19:44,433 --> 00:19:45,642
who doesn't vote
for... [coughs]
344
00:19:45,643 --> 00:19:47,186
...for, for a hero.
345
00:19:47,895 --> 00:19:48,687
[coughing]
346
00:19:50,898 --> 00:19:51,774
What do you say?
347
00:19:52,983 --> 00:19:53,776
Huh?
348
00:19:59,824 --> 00:20:01,533
Bring that too,
while you're at it.
349
00:20:01,534 --> 00:20:03,994
["Till It's Gone" by Yelawolf
playing]
350
00:20:09,500 --> 00:20:13,294
♪ I'm not the table
you can come and
lay your cup down on now ♪
351
00:20:13,295 --> 00:20:17,006
♪ I'm not the shoulder
for a bag, don't wanna
carry your heavy load ♪
352
00:20:17,007 --> 00:20:20,760
♪ I'm not the road
that you take when you're
lookin' for a shortcut, uh ♪
353
00:20:20,761 --> 00:20:24,472
♪ I ain't the steppin' stone
to be steppin' on
I ain't nobody's crutch ♪
354
00:20:24,473 --> 00:20:27,475
♪ I ain't the money man
with your money man
you ain't lookin' at me ♪
355
00:20:27,476 --> 00:20:30,061
[whistles]
356
00:20:30,062 --> 00:20:32,689
♪ I ain't the dish rag
to come clean up all
the shit that you dish out ♪
357
00:20:32,690 --> 00:20:36,192
♪ Ain't got no check for 'em
if you checkin' in
Motherfucker, check this out ♪
358
00:20:36,193 --> 00:20:40,071
♪ Ain't much I can do
but I do what I can ♪
359
00:20:40,072 --> 00:20:42,450
♪ But what can I do
if I do till it's gone ♪
360
00:20:43,367 --> 00:20:45,535
♪ Oh, oh ♪
361
00:20:45,536 --> 00:20:46,787
What do you think, boys?
362
00:20:48,247 --> 00:20:49,622
Is she worth all that money?
363
00:20:49,623 --> 00:20:52,292
[man] Yeah. Shit no. [laughs]
364
00:20:52,293 --> 00:20:55,295
Such a pretty face.
365
00:20:55,296 --> 00:20:57,672
No wonder Rusk
keeps you around.
366
00:20:57,673 --> 00:20:59,175
You know, I always wondered...
367
00:21:01,844 --> 00:21:03,136
the rest of you that pretty?
368
00:21:03,137 --> 00:21:05,222
Hey, what are you doing?
369
00:21:08,726 --> 00:21:09,894
Whatever the hell I want.
370
00:21:12,188 --> 00:21:13,313
She has rights.
371
00:21:13,314 --> 00:21:15,148
Not this one.
372
00:21:15,149 --> 00:21:16,317
She's a cop killer.
373
00:21:17,610 --> 00:21:19,361
Holster that weapon, Marshal.
374
00:21:21,447 --> 00:21:23,907
You know, I thought Hayden
was going to get the sheriff,
375
00:21:23,908 --> 00:21:24,991
not some Boy Scout.
376
00:21:24,992 --> 00:21:27,660
I guess we're desperate now.
377
00:21:27,661 --> 00:21:29,412
[Hayden] How are we doing?
378
00:21:29,413 --> 00:21:32,123
Finished searching
the house yet?
379
00:21:32,124 --> 00:21:34,042
- Not yet.
- [Hayden] Why the hell not?
380
00:21:34,043 --> 00:21:36,169
They got weapons
stashed here someplace.
381
00:21:36,170 --> 00:21:37,795
- Find them.
- [Rattlin] We could make her
tell us where they are.
382
00:21:37,796 --> 00:21:39,756
I say we shoot her now.
383
00:21:39,757 --> 00:21:41,258
Save us a lot of trouble.
384
00:21:44,470 --> 00:21:46,221
Then you'd be
making trouble with me.
385
00:21:46,222 --> 00:21:48,723
Jesus, this one's a real
fucking cock block.
386
00:21:48,724 --> 00:21:49,934
Would you just find them?
387
00:21:51,101 --> 00:21:51,977
Yeah, Nash...
388
00:21:53,979 --> 00:21:55,189
go find their stash.
389
00:22:04,448 --> 00:22:06,366
Are you sure this is
the woman you're after?
390
00:22:06,367 --> 00:22:07,326
No doubt?
391
00:22:10,955 --> 00:22:12,664
I winged her
392
00:22:12,665 --> 00:22:15,041
when she was
robbing a Brinks truck.
393
00:22:15,042 --> 00:22:16,626
Wasn't that
about a few months...
394
00:22:16,627 --> 00:22:19,504
- Hey.
- Thank you, Rattlin.
395
00:22:19,505 --> 00:22:23,508
A few months back,
she was caught at the scene.
396
00:22:23,509 --> 00:22:26,177
The rest of her crew
got away, didn't they?
397
00:22:26,178 --> 00:22:27,845
If you caught her,
what she's doing here?
398
00:22:27,846 --> 00:22:31,766
Well, uh, she sprung herself
during transfer.
399
00:22:31,767 --> 00:22:35,395
Yeah. Pretty little Emily.
She's a... She's a tricky one.
400
00:22:35,396 --> 00:22:38,106
I would watch my six
around her, Rattlin.
401
00:22:38,107 --> 00:22:40,775
She got eight murders
on her head.
402
00:22:40,776 --> 00:22:43,695
So many compliments.
But you should get
your facts straight.
403
00:22:43,696 --> 00:22:45,281
Only one man died by my hand.
404
00:22:46,532 --> 00:22:48,700
Actually, let's make it two.
405
00:22:48,701 --> 00:22:50,201
I'll take advanced
credit for you, Rattlin.
406
00:22:50,202 --> 00:22:52,662
Oh, you try it.
I will lay you out.
407
00:22:52,663 --> 00:22:54,747
Hey!
408
00:22:54,748 --> 00:22:57,458
How long has this trash
been living here anyway?
409
00:22:57,459 --> 00:22:59,210
Since before I was sheriff.
410
00:22:59,211 --> 00:23:00,545
Yeah, well, you're a great
fucking sheriff, ain't you?
411
00:23:00,546 --> 00:23:02,005
[Hayden] All right,
that's enough.
412
00:23:02,006 --> 00:23:04,716
Now Rusk is gonna
be here any minute.
413
00:23:04,717 --> 00:23:10,096
Rattlin, you go help Nash
find their guns.
414
00:23:10,097 --> 00:23:12,558
I want one man
on watch full time.
415
00:23:13,559 --> 00:23:15,101
[coughs]
416
00:23:15,102 --> 00:23:17,020
I'll take first watch.
417
00:23:17,021 --> 00:23:19,272
Mangrum, prepare our weapons.
418
00:23:19,273 --> 00:23:21,442
I want to be
fire ready. [coughs]
419
00:23:24,903 --> 00:23:26,739
Do you think
this thing's gonna go south?
420
00:23:28,073 --> 00:23:29,116
Prepare for the worst.
421
00:23:31,994 --> 00:23:32,870
You watch her.
422
00:23:37,333 --> 00:23:39,042
[Emily] Sheriff...
423
00:23:39,043 --> 00:23:40,294
nice of you to stop by.
424
00:24:27,758 --> 00:24:29,759
Hey, what's going on
with the bike?
425
00:24:29,760 --> 00:24:30,928
I don't know.
426
00:24:32,012 --> 00:24:33,013
Bad luck, I guess.
427
00:24:35,516 --> 00:24:37,600
You want me
to take a look at it?
428
00:24:37,601 --> 00:24:39,352
What, you know about bikes?
429
00:24:39,353 --> 00:24:40,853
I mean, enough to be dangerous.
430
00:24:40,854 --> 00:24:41,938
[chuckles softly]
431
00:24:41,939 --> 00:24:43,481
Sure. Take a look at it.
432
00:24:43,482 --> 00:24:44,983
- All right.
- [Rusk] Appreciate it.
433
00:24:54,576 --> 00:24:55,452
Ma'am.
434
00:24:58,288 --> 00:24:59,373
Are these bullet holes?
435
00:25:04,128 --> 00:25:05,921
Looks like you may have
found the problem.
436
00:25:23,814 --> 00:25:26,774
You know, holding
a hostage is different
437
00:25:26,775 --> 00:25:28,526
than holding a prisoner.
438
00:25:28,527 --> 00:25:30,612
Not sure which side of the law
this will come down on.
439
00:25:31,864 --> 00:25:33,531
What would you call me?
440
00:25:33,532 --> 00:25:35,658
A hostage or a prisoner?
441
00:25:35,659 --> 00:25:37,327
I'd call you a criminal.
442
00:25:39,329 --> 00:25:41,957
Oh. Well, this all
must be legal then.
443
00:25:43,959 --> 00:25:45,753
I'm sure Marshal Hayden
knows the law.
444
00:25:49,381 --> 00:25:51,007
There's no time to take you in.
445
00:25:51,008 --> 00:25:52,842
Your husband could
be back any minute.
446
00:25:52,843 --> 00:25:57,054
I mean, sure, but wasn't he
just at the station with you?
447
00:25:57,055 --> 00:25:59,683
It seems like he could have
just brought me on down then.
448
00:26:02,060 --> 00:26:04,979
Hey, look what I found.
[laughs smugly]
449
00:26:04,980 --> 00:26:05,856
[imitates gunshot]
450
00:26:06,648 --> 00:26:07,941
There's no ammo.
451
00:26:10,611 --> 00:26:12,487
It's probably hidden
with the money.
452
00:26:12,488 --> 00:26:13,989
- Hmm?
- Hmm?
453
00:26:24,917 --> 00:26:26,209
A little help, John.
454
00:26:26,210 --> 00:26:27,502
Something to drink?
455
00:26:27,503 --> 00:26:28,462
Fuck her.
456
00:26:32,800 --> 00:26:33,634
Please?
457
00:26:47,314 --> 00:26:48,190
Very funny.
458
00:26:51,610 --> 00:26:53,111
Oh, the top, I...
459
00:26:57,241 --> 00:26:58,116
Thank you.
460
00:27:04,498 --> 00:27:05,332
[exhales loudly]
461
00:27:11,797 --> 00:27:13,465
You mind if I ask
how you and Laura are doing?
462
00:27:15,217 --> 00:27:16,051
We're good.
463
00:27:18,262 --> 00:27:19,513
Small town, John.
464
00:27:20,973 --> 00:27:22,765
Laura talked to Pam.
465
00:27:22,766 --> 00:27:23,976
Pam talked to Julia.
466
00:27:25,561 --> 00:27:27,145
I trade garden
produce with Julia.
467
00:27:31,358 --> 00:27:32,860
What are you doing here, John?
468
00:27:35,279 --> 00:27:38,699
Bringing criminals into justice
is part of the job description.
469
00:27:40,200 --> 00:27:41,409
Well, that's not gonna happen.
470
00:27:41,410 --> 00:27:42,828
I can promise you that.
471
00:27:44,204 --> 00:27:45,873
So why don't you do
the smart thing?
472
00:27:47,124 --> 00:27:48,375
Go home and fuck your wife.
473
00:27:57,301 --> 00:27:58,176
How are we doing?
474
00:27:59,720 --> 00:28:00,846
Nash found these.
475
00:28:02,764 --> 00:28:05,100
Can't wait to run
ballistics on that Uzi.
476
00:28:08,061 --> 00:28:09,563
- You take watch.
- Okay.
477
00:28:15,736 --> 00:28:16,695
I'm gonna pee.
478
00:28:24,119 --> 00:28:24,995
Just me and you, huh?
479
00:28:29,583 --> 00:28:31,876
Hey, it's me.
I just want to let you know
480
00:28:31,877 --> 00:28:33,586
I might be home late.
481
00:28:33,587 --> 00:28:35,255
I'm out here at the Hall farm,
dealing with some things.
482
00:28:38,884 --> 00:28:42,303
I think we need to talk
about some stuff tonight.
483
00:28:42,304 --> 00:28:44,389
You know, I just think that
if we want to make this...
484
00:28:51,980 --> 00:28:53,481
We got a single
motorcycle approaching.
485
00:28:53,482 --> 00:28:54,441
Could be Rusk.
486
00:29:00,113 --> 00:29:01,489
[Hayden] What's going on?
487
00:29:01,490 --> 00:29:02,449
Got a motorcycle.
488
00:29:11,959 --> 00:29:13,043
What's he doing?
489
00:29:17,881 --> 00:29:20,841
I mean, does he know
we're here?
490
00:29:20,842 --> 00:29:23,303
- Did he see you?
- No, he was still too far out.
491
00:29:27,933 --> 00:29:28,809
Where's he going?
492
00:29:38,068 --> 00:29:39,735
He sniffed us out again.
493
00:29:39,736 --> 00:29:42,029
Nah. She signaled him somehow.
494
00:29:42,030 --> 00:29:43,739
[Nash] You think he'd run away
and leave her behind?
495
00:29:43,740 --> 00:29:44,700
He ain't running.
496
00:29:46,410 --> 00:29:48,619
He's gonna go get more men.
497
00:29:48,620 --> 00:29:51,540
Bad men who do bad things.
498
00:29:52,749 --> 00:29:53,875
Men like you.
499
00:29:58,505 --> 00:29:59,423
Well, fuck.
500
00:30:01,550 --> 00:30:03,884
Well, you said this would be
an easy two for one.
501
00:30:03,885 --> 00:30:05,053
Is that what he told you?
502
00:30:06,179 --> 00:30:07,638
Shut up!
503
00:30:07,639 --> 00:30:08,515
Watch her.
504
00:30:48,513 --> 00:30:50,264
Oh. That's very clever.
505
00:30:50,265 --> 00:30:51,974
That's very clever.
506
00:30:51,975 --> 00:30:54,769
[panting] She stopped
the windmill to warn him.
507
00:30:54,770 --> 00:30:56,729
Marshal, just call in more men.
508
00:30:56,730 --> 00:30:58,272
They won't get here
soon enough.
509
00:30:58,273 --> 00:30:59,857
What do you mean?
Rusk could be gone for hours.
510
00:30:59,858 --> 00:31:02,318
- Just call it in.
- Let it go. [breathing heavily]
511
00:31:02,319 --> 00:31:03,403
Where's the warrant?
512
00:31:10,786 --> 00:31:12,328
The what?
513
00:31:12,329 --> 00:31:14,914
The warrant for being here,
for Emily's arrest.
514
00:31:14,915 --> 00:31:15,874
There's no warrant.
515
00:31:16,958 --> 00:31:17,834
What?
516
00:31:19,086 --> 00:31:21,003
There is no warrant.
517
00:31:21,004 --> 00:31:22,464
There are no marshals.
518
00:31:23,465 --> 00:31:24,466
Not today.
519
00:31:26,301 --> 00:31:27,677
What are you talking about?
520
00:31:31,556 --> 00:31:33,266
This guy killed six of my men.
521
00:31:34,226 --> 00:31:35,726
Men I consider brothers,
522
00:31:35,727 --> 00:31:37,354
and that is all
you need to know.
523
00:31:44,903 --> 00:31:46,487
This is illegal.
524
00:31:46,488 --> 00:31:49,990
You do not bend the law
to stop a man like Rusk.
525
00:31:49,991 --> 00:31:51,909
You break it.
526
00:31:51,910 --> 00:31:53,744
You break it
even if it breaks you.
527
00:31:53,745 --> 00:31:54,830
[coughs]
528
00:31:56,331 --> 00:31:57,207
It ends.
529
00:31:58,291 --> 00:31:59,167
It ends today.
530
00:32:00,043 --> 00:32:00,961
[coughs]
531
00:32:02,254 --> 00:32:04,088
No. We're doing this right
532
00:32:04,089 --> 00:32:06,424
and that starts with me
taking Emily into custody.
533
00:32:07,717 --> 00:32:08,927
Get out of my fucking way.
534
00:32:12,973 --> 00:32:13,849
Shit.
535
00:32:14,891 --> 00:32:16,100
Where's the key?
536
00:32:16,101 --> 00:32:17,768
What do you want
that for, Sheriff?
537
00:32:17,769 --> 00:32:19,521
I'm done with this shit.
I'm taking her to the station.
538
00:32:24,693 --> 00:32:27,696
Yeah, that ain't how this
is gonna play out, Sheriff.
539
00:32:29,698 --> 00:32:31,407
I knew you were dumb,
540
00:32:31,408 --> 00:32:33,160
but not dumb enough
to take down a sheriff.
541
00:32:34,411 --> 00:32:37,329
[sighs in exasperation] Well...
542
00:32:37,330 --> 00:32:39,791
I got witnesses
that say you came at me.
543
00:32:51,887 --> 00:32:53,220
You know, she's likely
544
00:32:53,221 --> 00:32:54,638
to get killed
if the shooting starts.
545
00:32:54,639 --> 00:32:56,183
I get paid whether
she's dead or alive.
546
00:32:57,809 --> 00:32:58,726
This isn't about money.
547
00:32:58,727 --> 00:33:00,187
[laughing]
548
00:33:02,355 --> 00:33:04,357
Yeah. You're fucking
wrong about that, son.
549
00:34:45,125 --> 00:34:46,001
[man] Hey, yo.
550
00:34:47,127 --> 00:34:47,961
You're late.
551
00:34:50,880 --> 00:34:51,756
How's it going, fellas?
552
00:35:04,352 --> 00:35:05,603
- [gun cocks]
- Peekaboo!
553
00:35:10,317 --> 00:35:11,359
What's in the fucking bag?
554
00:35:13,111 --> 00:35:14,070
You want to take a look?
555
00:35:16,156 --> 00:35:17,073
Yeah. We'll take a look.
556
00:35:18,867 --> 00:35:19,826
Zilla, what we got?
557
00:35:23,330 --> 00:35:25,414
Looks like we got
a whole bunch of fucking cash.
558
00:35:25,415 --> 00:35:28,209
Ooh! Generous.
559
00:35:31,629 --> 00:35:32,547
You brought that for me?
560
00:35:34,090 --> 00:35:35,674
You gonna get that gun
out of my face?
561
00:35:35,675 --> 00:35:38,177
[scoffs] "Get that gun
out of my face."
562
00:35:38,178 --> 00:35:39,304
Listen to this, mother--
563
00:35:53,651 --> 00:35:54,736
[screaming]
564
00:35:57,280 --> 00:35:58,198
That's enough.
565
00:36:04,371 --> 00:36:05,580
I said that's enough.
566
00:36:15,465 --> 00:36:16,508
Kyle Rusk.
567
00:36:18,468 --> 00:36:19,344
Big Buck.
568
00:36:22,180 --> 00:36:23,722
Did you bring us a deer,
569
00:36:23,723 --> 00:36:25,558
or you just want us
to mount Earl there for you?
570
00:36:29,896 --> 00:36:30,772
I came here
571
00:36:31,689 --> 00:36:32,607
to ask a favor.
572
00:36:36,569 --> 00:36:38,153
I need some men.
573
00:36:38,154 --> 00:36:40,572
Yeah, well, it looks like
I might need some more, too,
574
00:36:40,573 --> 00:36:42,992
if we don't ease the tension
in here a little bit.
575
00:36:44,536 --> 00:36:45,412
Agreed.
576
00:36:48,498 --> 00:36:49,791
Let's take this in the back.
577
00:36:52,669 --> 00:36:53,545
Come on.
578
00:36:56,714 --> 00:36:58,550
Somebody make that go away.
579
00:37:17,277 --> 00:37:19,821
[Emily] So what are you,
prisoner or hostage?
580
00:37:22,240 --> 00:37:23,907
Right now, I'm the only thing
standing between you
581
00:37:23,908 --> 00:37:25,993
- and a bullet in your brain.
- [scoffs]
582
00:37:25,994 --> 00:37:29,080
John, please do not say
that you came out here
to protect me.
583
00:37:30,957 --> 00:37:32,916
I came to bring you
and Kyle in peacefully,
584
00:37:32,917 --> 00:37:34,294
and that's what I intend to do.
585
00:37:36,963 --> 00:37:39,549
When Kyle gets here,
all hell is gonna break loose.
586
00:37:41,384 --> 00:37:43,178
There won't be
anything peaceful about it.
587
00:37:44,262 --> 00:37:45,263
There are laws and...
588
00:37:47,182 --> 00:37:48,057
I have a duty.
589
00:37:49,934 --> 00:37:50,935
Is it worth dying for?
590
00:37:53,813 --> 00:37:54,689
Some things are.
591
00:37:59,903 --> 00:38:02,446
Did you hear about
the self-driving car
that killed the guy?
592
00:38:02,447 --> 00:38:04,281
[Nash] No. What's up with that?
593
00:38:04,282 --> 00:38:06,534
It took him out into the woods
and stabbed him nine times.
594
00:38:08,661 --> 00:38:09,745
[Nash] Is that real?
595
00:38:09,746 --> 00:38:11,663
[Mangrum laughs] No.
596
00:38:11,664 --> 00:38:13,166
- [Nash] That's a shitty joke.
- [hammering]
597
00:38:20,465 --> 00:38:22,008
Man, I shouldn't
have had this soda.
598
00:38:35,897 --> 00:38:37,856
Hey, she's got to use
the restroom.
599
00:38:37,857 --> 00:38:39,566
Shit.
600
00:38:39,567 --> 00:38:41,777
Should charge him extra
for babysitting.
601
00:38:41,778 --> 00:38:43,029
[Mangrum laughs]
602
00:38:59,671 --> 00:39:00,630
Speed up.
603
00:39:02,549 --> 00:39:03,841
Give me your fucking hand.
604
00:39:14,269 --> 00:39:15,394
[Emily] So what
would you have done
605
00:39:15,395 --> 00:39:17,271
if you'd known
about us earlier?
606
00:39:17,272 --> 00:39:19,566
Come out here
and politely arrest us?
607
00:39:21,276 --> 00:39:22,442
You'd be dead and I'd be living
608
00:39:22,443 --> 00:39:23,695
with Kyle in some other state.
609
00:39:27,949 --> 00:39:28,825
Maybe.
610
00:39:30,618 --> 00:39:31,494
Maybe not.
611
00:39:34,497 --> 00:39:36,082
[peeing]
612
00:39:45,133 --> 00:39:46,593
[toilet flushes]
613
00:40:03,735 --> 00:40:06,695
Is it hard being so soft?
614
00:40:06,696 --> 00:40:08,573
That's why you're about
to lose your job, right?
615
00:40:10,575 --> 00:40:11,992
You can't pull the trigger.
616
00:40:11,993 --> 00:40:13,619
I've pulled the trigger
plenty in my life.
617
00:40:13,620 --> 00:40:15,078
But I'm a lawman now.
618
00:40:15,079 --> 00:40:16,455
Not for much longer.
619
00:40:16,456 --> 00:40:17,372
You're about to lose that title
620
00:40:17,373 --> 00:40:19,458
to that twat, Danny.
621
00:40:19,459 --> 00:40:20,500
And you're about
to lose your wife.
622
00:40:20,501 --> 00:40:22,253
Don't talk about my wife.
623
00:40:23,171 --> 00:40:24,546
I know women like Laura.
624
00:40:24,547 --> 00:40:25,797
She's a driver.
625
00:40:25,798 --> 00:40:27,174
She's in control of her shit
626
00:40:27,175 --> 00:40:29,009
and she wants
a man in control of his.
627
00:40:29,010 --> 00:40:30,302
You think you know Laura
628
00:40:30,303 --> 00:40:31,428
because you traded
seeds with her
629
00:40:31,429 --> 00:40:33,805
at the fucking farmers' market?
630
00:40:33,806 --> 00:40:36,141
I know she doesn't
see you as dangerous.
631
00:40:36,142 --> 00:40:37,517
No one does.
632
00:40:37,518 --> 00:40:38,977
That's probably
why she's fucking Danny.
633
00:40:38,978 --> 00:40:41,230
Shut your Goddamn mouth!
634
00:40:42,065 --> 00:40:42,939
There you go.
635
00:40:42,940 --> 00:40:44,317
Now you're dangerous.
636
00:40:46,569 --> 00:40:47,819
[Nash] Hey, Sheriff.
637
00:40:47,820 --> 00:40:49,113
Whoa, whoa.
638
00:40:49,822 --> 00:40:51,490
Hey, now,
639
00:40:51,491 --> 00:40:53,700
that's how accidents happen.
640
00:40:53,701 --> 00:40:54,661
I got her.
641
00:40:55,536 --> 00:40:56,412
Let's go.
642
00:41:01,209 --> 00:41:02,126
[exhales]
643
00:41:18,476 --> 00:41:19,352
Here.
644
00:41:24,273 --> 00:41:26,651
Tell us something,
Mrs. Rusk, um...
645
00:41:28,403 --> 00:41:30,904
I heard you and your crew
646
00:41:30,905 --> 00:41:34,158
jacked a few million
on that Brinks job. Yeah?
647
00:41:38,037 --> 00:41:41,541
I mean, you certainly didn't
spend it all on this dump.
648
00:41:42,375 --> 00:41:43,251
I'm offended.
649
00:41:43,835 --> 00:41:44,711
Sure.
650
00:41:49,924 --> 00:41:52,385
How much of that
you got stashed around here?
651
00:41:57,306 --> 00:41:59,641
You'd think that we'd be
dumb enough to keep it here?
652
00:41:59,642 --> 00:42:04,604
- [hammering]
- Wherever it is,
you can't take it with you.
653
00:42:04,605 --> 00:42:06,023
So I should
give it away, right?
654
00:42:10,278 --> 00:42:11,070
[Nash] Yeah.
655
00:42:15,074 --> 00:42:19,327
Hey, hey, hey, little starling.
Hey, hey, over here, baby doll.
656
00:42:19,328 --> 00:42:22,706
I'm thinking
it might be a boatload more
657
00:42:22,707 --> 00:42:24,876
than the reward
for you and Kyle.
658
00:42:27,420 --> 00:42:28,296
Maybe we could...
659
00:42:29,714 --> 00:42:30,757
work something out.
660
00:42:34,719 --> 00:42:35,553
Maybe we can.
661
00:42:38,431 --> 00:42:39,307
[grunts]
662
00:42:43,186 --> 00:42:44,312
[screams]
663
00:42:53,029 --> 00:42:54,947
- Rattlin, knock it off.
- Back off, Sheriff!
664
00:42:58,618 --> 00:43:00,410
Come on, Rattlin,
I thought you liked
pretty things.
665
00:43:00,411 --> 00:43:02,120
Oh, I like pretty things.
666
00:43:02,121 --> 00:43:04,206
Goddammit!
I said, knock it off!
667
00:43:04,207 --> 00:43:06,082
Don't listen to him. He's weak.
668
00:43:06,083 --> 00:43:07,835
Yeah, you like that, don't you?
669
00:43:09,003 --> 00:43:11,046
Yeah. Do it, Rattlin.
670
00:43:11,047 --> 00:43:13,048
Yeah. Show these boys
what you're made of.
671
00:43:13,049 --> 00:43:14,091
Come on, man.
672
00:43:15,718 --> 00:43:16,594
Do it!
673
00:43:17,637 --> 00:43:18,513
Fuck it!
674
00:43:21,974 --> 00:43:24,352
Oh, fuck! Oh, fuck!
675
00:43:26,103 --> 00:43:26,896
Fuck!
676
00:43:28,189 --> 00:43:29,273
Oh, fuck.
677
00:43:31,150 --> 00:43:33,444
Oh, fuck, man!
678
00:43:37,073 --> 00:43:38,366
Stay with me, Goddammit!
679
00:43:41,035 --> 00:43:41,953
[choking]
680
00:44:12,608 --> 00:44:13,442
Your turn.
681
00:44:20,324 --> 00:44:21,492
- Hayden, that's enough.
- Don't.
682
00:44:23,160 --> 00:44:24,078
Don't.
683
00:44:30,960 --> 00:44:31,794
Take her upstairs.
684
00:45:27,099 --> 00:45:27,975
Are we staying?
685
00:45:31,938 --> 00:45:34,398
- Why not?
- We're down to four men, Nash.
686
00:45:36,525 --> 00:45:39,195
We didn't tail this bitch
for six months to give up now.
687
00:45:40,655 --> 00:45:42,155
[Mangrum] Yeah, man,
I know that.
688
00:45:42,156 --> 00:45:44,617
I'm just saying
it's like risk versus reward.
689
00:45:46,577 --> 00:45:48,537
Yeah, you can fuck off.
I'll take your cut.
690
00:45:50,998 --> 00:45:51,791
[sighs softly]
691
00:46:22,321 --> 00:46:23,947
He had it coming.
692
00:46:23,948 --> 00:46:28,034
The only man I ever killed
deserved what he got.
693
00:46:28,035 --> 00:46:30,037
Same with that
piece of shit downstairs.
694
00:46:31,872 --> 00:46:33,498
A badge doesn't
make you a good person.
695
00:46:33,499 --> 00:46:36,669
It just gives assholes
something to hide behind.
696
00:46:43,175 --> 00:46:45,635
Hayden and Rattlin,
697
00:46:45,636 --> 00:46:48,222
they may be marshals,
but they're as villainous
as they come.
698
00:46:52,351 --> 00:46:53,227
A few years back,
699
00:46:54,770 --> 00:46:55,855
he and his boys,
700
00:46:57,648 --> 00:47:00,066
they opened fire on us
in the streets.
701
00:47:00,067 --> 00:47:03,362
Innocent people
caught in the crossfire.
702
00:47:05,698 --> 00:47:08,034
People were running
and screaming
703
00:47:09,827 --> 00:47:10,786
and they didn't care.
704
00:47:11,829 --> 00:47:13,080
They just kept shooting.
705
00:47:15,833 --> 00:47:17,668
And they put it
all on us, of course.
706
00:47:22,506 --> 00:47:23,382
[sniffles]
707
00:47:28,220 --> 00:47:31,015
The only reason our job exists
is because of people like you.
708
00:47:33,476 --> 00:47:35,770
You chose to rob banks,
and I choose to stop you.
709
00:47:40,399 --> 00:47:41,776
You're very committed, John.
710
00:47:51,619 --> 00:47:54,496
Maybe I shouldn't have said
what I did before
711
00:47:54,497 --> 00:47:57,415
about your wife
messing around with Danny.
712
00:47:57,416 --> 00:47:59,001
I don't know that she is.
It's just...
713
00:48:00,294 --> 00:48:01,170
gossip.
714
00:48:05,841 --> 00:48:06,926
Are you suspicious?
715
00:48:14,934 --> 00:48:16,519
John, why are you
still with her?
716
00:48:22,108 --> 00:48:22,983
Leaving's easy.
717
00:48:26,529 --> 00:48:27,780
I ain't afraid
of the hard things.
718
00:48:28,989 --> 00:48:30,366
Leaving ain't easy.
719
00:48:32,284 --> 00:48:33,661
If it was, I'd be...
720
00:48:36,497 --> 00:48:37,581
Fuck it.
721
00:49:09,029 --> 00:49:10,447
Have you ever thought about it?
722
00:49:14,243 --> 00:49:15,286
About leaving Kyle?
723
00:49:17,538 --> 00:49:18,414
Just...
724
00:49:19,415 --> 00:49:20,624
turn yourself in.
725
00:49:22,626 --> 00:49:23,502
Leave him and...
726
00:49:24,837 --> 00:49:25,921
all of this behind.
727
00:49:28,924 --> 00:49:30,050
There's no out for me.
728
00:49:35,598 --> 00:49:36,473
There is for you.
729
00:49:38,767 --> 00:49:39,768
[John groaning]
730
00:49:48,360 --> 00:49:49,195
Sorry, John.
731
00:49:52,323 --> 00:49:53,199
Hands up, Marshal.
732
00:49:54,450 --> 00:49:56,034
Get your hands up!
733
00:49:56,035 --> 00:49:57,411
Let's go for a fucking walk.
734
00:50:00,247 --> 00:50:01,289
Sherrif!
735
00:50:01,290 --> 00:50:02,750
Ah, fuck.
736
00:50:08,589 --> 00:50:09,715
Back the fuck up.
737
00:50:11,884 --> 00:50:12,676
[groans]
738
00:50:14,136 --> 00:50:15,679
Drop your fucking weapons.
739
00:50:28,317 --> 00:50:29,777
Kick 'em away.
740
00:50:32,446 --> 00:50:34,239
[John] Emily!
741
00:50:34,240 --> 00:50:35,950
Put your fucking
gun down, John.
742
00:50:39,370 --> 00:50:40,787
One of you has the keys.
743
00:50:40,788 --> 00:50:42,289
- Who has the fucking keys?
- Hey, fuck you!
744
00:50:47,878 --> 00:50:49,505
[Emily] Face the wall, Nash.
745
00:50:57,596 --> 00:50:59,264
[Danny] Drop the gun.
746
00:50:59,265 --> 00:51:00,557
Let him go.
747
00:51:11,026 --> 00:51:13,695
Lucky, Hayden.
748
00:51:13,696 --> 00:51:17,740
Unabated to the end,
and I guarantee you
this is the end.
749
00:51:17,741 --> 00:51:19,909
How about cuffing
both of her hands next time?
750
00:51:19,910 --> 00:51:21,161
[panting]
751
00:51:22,705 --> 00:51:24,039
Well, thank you, Deputy...
752
00:51:25,791 --> 00:51:27,834
Raise, is it?
753
00:51:27,835 --> 00:51:29,794
Yeah, that's right.
754
00:51:29,795 --> 00:51:32,588
You wanna tell me why
you've got Mrs. Hall
in handcuffs?
755
00:51:32,589 --> 00:51:37,845
- Mrs. Hall is actually
Mrs. Emily Rusk.
- As in Kyle Rusk?
756
00:51:39,346 --> 00:51:41,764
You heard of him?
Yeah, that's right.
757
00:51:41,765 --> 00:51:44,225
We're-- We're waiting
for her husband right now.
758
00:51:44,226 --> 00:51:45,936
How about giving us a hand?
759
00:51:49,273 --> 00:51:51,065
Hell, yeah.
760
00:51:51,066 --> 00:51:53,109
[Hayden] All right.
Nice to have you aboard.
761
00:51:53,110 --> 00:51:55,487
You'll make a hell
of a sheriff one day.
762
00:51:59,158 --> 00:52:00,367
I believe this is yours.
763
00:52:11,587 --> 00:52:13,212
- [grunts]
- Yeah.
764
00:52:13,213 --> 00:52:15,256
Not so fun, ain't it? Huh?
765
00:52:15,257 --> 00:52:17,800
How do you like that,
face against the fucking wall?
766
00:52:17,801 --> 00:52:20,304
- Oughta put a fucking bullet
in your head.
- Just cuff her to the pipe.
767
00:52:21,930 --> 00:52:23,306
[Mangrum] Assume the position.
768
00:52:23,307 --> 00:52:25,434
[Emily grunts]
769
00:52:29,897 --> 00:52:32,315
Hey, stop messing
with all that.
770
00:52:32,316 --> 00:52:34,400
- Hey!
- This is some heavy shit, man.
771
00:52:34,401 --> 00:52:36,527
What is all this?
Is that blood?
772
00:52:36,528 --> 00:52:38,237
What are you doing here?
773
00:52:38,238 --> 00:52:40,281
I've been trying
to call you all day.
774
00:52:40,282 --> 00:52:42,450
You didn't answer your phone,
so I called Laura.
775
00:52:42,451 --> 00:52:43,951
Why?
776
00:52:43,952 --> 00:52:45,620
Trying to find you.
777
00:52:45,621 --> 00:52:48,289
She said you left a message
saying you were here.
778
00:52:48,290 --> 00:52:50,583
Good thing I did, huh?
779
00:52:50,584 --> 00:52:53,252
Well, you found me.
Now get the hell out of here.
780
00:52:53,253 --> 00:52:55,129
Seriously?
I just saved your ass.
781
00:52:55,130 --> 00:52:56,214
I'm not going anywhere.
782
00:52:56,215 --> 00:52:57,965
Go back to the station now.
783
00:52:57,966 --> 00:52:59,093
That's an order.
784
00:53:01,136 --> 00:53:04,305
Yeah, well,
it looks like the marshal
is running this show.
785
00:53:04,306 --> 00:53:05,974
I think I'll
take my orders from him.
786
00:53:07,768 --> 00:53:09,186
[phone ringing]
787
00:53:14,608 --> 00:53:15,818
[phone continues ringing]
788
00:53:27,663 --> 00:53:29,415
[phone continues ringing]
789
00:53:31,041 --> 00:53:32,458
It's him.
790
00:53:32,459 --> 00:53:33,836
[phone rings]
791
00:53:39,258 --> 00:53:42,468
Well, hi, honey.
You almost home?
792
00:53:42,469 --> 00:53:44,263
- [Rusk] Where's my wife?
- Oh, she's right here...
793
00:53:45,889 --> 00:53:46,849
waiting for you.
794
00:53:47,891 --> 00:53:48,892
Say hi.
795
00:53:50,811 --> 00:53:52,103
Hey, babe.
796
00:53:52,104 --> 00:53:54,147
[Rusk] Hey, Em.
797
00:53:54,148 --> 00:53:56,315
I ain't too happy coming home
to find you with houseguests.
798
00:53:56,316 --> 00:53:59,152
I ain't too happy
about it either.
799
00:53:59,153 --> 00:54:00,736
So you coming to get me
or what?
800
00:54:00,737 --> 00:54:03,156
[Rusk] Oh,
I'll be there soon enough.
801
00:54:03,157 --> 00:54:05,491
Just visiting
with some new friends.
802
00:54:05,492 --> 00:54:07,161
By the hour, no doubt.
803
00:54:09,621 --> 00:54:12,707
Does Mrs. Rusk
mean anything to you?
804
00:54:12,708 --> 00:54:17,462
Or is it just like this morning
with the blonde at the motel?
805
00:54:17,463 --> 00:54:19,881
Hmm? Another hideout.
806
00:54:19,882 --> 00:54:21,257
Another whore.
807
00:54:21,258 --> 00:54:24,093
[Rusk]
I'll be seeing you soon enough.
808
00:54:24,094 --> 00:54:26,304
Yeah, you come waving
anything but a white flag,
809
00:54:26,305 --> 00:54:29,557
I will bury you here.
810
00:54:29,558 --> 00:54:33,103
Yeah, well,
you dig that grave because I'm
gonna fucking bury you in it.
811
00:54:42,738 --> 00:54:43,697
[sniffs]
812
00:54:44,740 --> 00:54:45,699
Are you a hunter?
813
00:54:47,534 --> 00:54:48,410
No.
814
00:54:50,162 --> 00:54:51,497
No, these ain't my kills.
815
00:54:53,790 --> 00:54:56,167
I do appreciate hunters, though.
816
00:54:56,168 --> 00:54:58,545
A necessary part
of the cycle...
817
00:54:59,963 --> 00:55:01,590
essential part of business.
818
00:55:05,177 --> 00:55:06,386
What about you, Rusk?
819
00:55:08,889 --> 00:55:10,891
Are you a hunter,
or are you hunted?
820
00:55:13,936 --> 00:55:17,104
I reckon a little bit
of both right about now.
821
00:55:17,105 --> 00:55:19,691
Well, how can I
help you with that?
822
00:55:21,151 --> 00:55:22,736
I knew your brother, Axel.
823
00:55:23,862 --> 00:55:25,821
He was a good man.
824
00:55:25,822 --> 00:55:27,574
I'm sorry to hear
about his passing.
825
00:55:29,535 --> 00:55:30,410
"Passing."
826
00:55:32,538 --> 00:55:34,789
You say that like he died
of old age or something.
827
00:55:34,790 --> 00:55:36,290
My brother was gunned down.
828
00:55:36,291 --> 00:55:38,709
Yeah. Shot in the back, right?
829
00:55:38,710 --> 00:55:43,506
Shot in the back
by the same guy I was
just talking to on that phone.
830
00:55:43,507 --> 00:55:47,177
- Hayden.
- [Rusk] Yeah, that's right.
831
00:55:48,470 --> 00:55:49,429
I need a crew.
832
00:55:51,056 --> 00:55:53,433
I'll give you that bag of money
for some hunters.
833
00:55:55,018 --> 00:55:56,602
Just business.
834
00:55:56,603 --> 00:55:59,690
And maybe a day of reckoning
for you and me both.
835
00:56:08,824 --> 00:56:09,783
Bring me that bag.
836
00:56:15,664 --> 00:56:16,957
[zipper unzips]
837
00:56:27,718 --> 00:56:30,052
Bring Hayden's head to me
in this bag.
838
00:56:30,053 --> 00:56:31,305
Whoever does that,
839
00:56:33,140 --> 00:56:34,099
this money's yours.
840
00:56:49,448 --> 00:56:51,157
[coughs]
841
00:56:51,158 --> 00:56:53,534
[clears throat]
842
00:56:53,535 --> 00:56:57,204
Hey, maybe we should, like,
rethink this a little bit, huh?
843
00:56:57,205 --> 00:57:00,875
Rethink what?
What are you talking about?
844
00:57:00,876 --> 00:57:02,210
There's nothing to rethink.
845
00:57:03,962 --> 00:57:06,714
We bring in more men?
I know a few.
846
00:57:06,715 --> 00:57:10,009
- We're not bringing any
goddamn civilians into this.
- Just for appearances.
847
00:57:10,010 --> 00:57:12,219
The men I'm talking about
are capable men.
848
00:57:12,220 --> 00:57:14,013
They're idiots
who play paintball.
849
00:57:14,014 --> 00:57:16,141
No, we are not
bringing in civilians.
850
00:57:17,726 --> 00:57:20,144
Now we are
in a fortified position,
851
00:57:20,145 --> 00:57:24,315
and that gives us a
two-to-one advantage, right?
852
00:57:24,316 --> 00:57:25,359
Nash?
853
00:57:27,110 --> 00:57:29,779
Yeah. Yeah.
854
00:57:29,780 --> 00:57:34,201
Rock and roll all the way home.
Um, you know, as long as
Boy Scout steps up.
855
00:57:36,536 --> 00:57:37,788
I ain't going anywhere.
856
00:58:10,946 --> 00:58:13,448
"Another hideout,
another whore," huh?
857
00:58:15,075 --> 00:58:16,660
Hit a nerve?
858
00:58:19,204 --> 00:58:20,705
I could give two shits.
859
00:58:20,706 --> 00:58:22,957
Ah, something's
got you spun up.
860
00:58:22,958 --> 00:58:25,460
If it wasn't the blonde
at the motel,
then what is it?
861
00:58:32,843 --> 00:58:35,553
Why weren't you
at the bank today?
862
00:58:35,554 --> 00:58:38,056
Why is Clyde off robbing banks
without his Bonnie?
863
00:58:41,852 --> 00:58:43,769
You didn't know he was hitting
the bank today, did you?
864
00:58:43,770 --> 00:58:45,479
I'm not his mom.
865
00:58:45,480 --> 00:58:48,649
No, you're his partner,
and your partner went rogue
866
00:58:48,650 --> 00:58:50,109
and pulled a job without you.
867
00:58:50,110 --> 00:58:52,320
Yeah, that hit a nerve.
868
00:58:56,408 --> 00:58:57,576
Fuck you, John.
869
00:59:17,304 --> 00:59:22,683
The first guy I ever shot
during a robbery
was a bank guard in Kentucky.
870
00:59:22,684 --> 00:59:26,645
He could see
I was the gentle one,
so he challenged me...
871
00:59:26,646 --> 00:59:28,522
and I shot him.
872
00:59:28,523 --> 00:59:31,567
Winged him, nothing serious.
873
00:59:31,568 --> 00:59:35,864
But from then on out,
everyone did exactly as I said.
874
00:59:42,496 --> 00:59:45,332
- And?
- [Emily] When you avoid fights,
875
00:59:46,792 --> 00:59:49,043
people assume
it's because you're weak.
876
00:59:49,044 --> 00:59:52,964
Sometimes you have to
remind them that you're
the goddamn sheriff.
877
00:59:58,470 --> 00:59:59,762
The badge says that.
878
00:59:59,763 --> 01:00:01,681
But action makes sure
they hear it.
879
01:00:03,975 --> 01:00:06,353
Make them hear it, John.
880
01:00:12,567 --> 01:00:15,570
I believe the expression is,
"We got company."
881
01:00:28,333 --> 01:00:29,333
[Hayden] Who the hell is this?
882
01:00:29,334 --> 01:00:31,002
Oh, wait. I know these guys.
883
01:00:45,433 --> 01:00:49,019
- [men chattering]
- What have you got us into,
Danny Boy?
884
01:00:49,020 --> 01:00:50,063
Appreciate it.
885
01:00:52,524 --> 01:00:55,192
- What you think?
- Jonas, what are y'all
doing here?
886
01:00:55,193 --> 01:00:57,570
[Jonas] Well, I heard you could
use the extra men, Sheriff.
887
01:00:57,571 --> 01:00:59,864
Heard from who?
888
01:00:59,865 --> 01:01:02,366
They can hold their own.
We need more men.
889
01:01:02,367 --> 01:01:05,327
Plus, we heard
there's a pretty nice reward
for their capture, so...
890
01:01:05,328 --> 01:01:07,872
I thought we agreed
having civilians
was a bad idea.
891
01:01:07,873 --> 01:01:11,250
Well, you look like
you're capable with a weapon.
892
01:01:11,251 --> 01:01:14,128
- Yeah, we're tactical
and hunting badasses, man.
- Yeah.
893
01:01:14,129 --> 01:01:15,504
[laughs] Is that right?
894
01:01:15,505 --> 01:01:18,841
Well, we could sure
use the manpower.
895
01:01:18,842 --> 01:01:22,136
- Why don't y'all
come on inside and we'll--
- Let's go, boys.
896
01:01:22,137 --> 01:01:23,388
We'll bring you up to speed.
897
01:01:29,853 --> 01:01:32,021
Check this shit out.
Straight on back.
898
01:01:32,022 --> 01:01:33,480
[laughs]
899
01:01:33,481 --> 01:01:34,983
The place is a shithole.
900
01:01:42,198 --> 01:01:43,158
[men laughing]
901
01:01:46,786 --> 01:01:50,039
Hey, now. Hey, now. Um...
902
01:01:50,040 --> 01:01:52,458
These extra guys ain't gonna be
affecting our deal, right?
903
01:01:52,459 --> 01:01:54,752
Yeah. We ain't
paying these assholes.
904
01:01:54,753 --> 01:01:59,173
Yeah, we're not interested
in doing some advanced algebra
on this split.
905
01:01:59,174 --> 01:02:02,344
Well, I think you're gonna have
to negotiate that with them,
all right?
906
01:02:04,888 --> 01:02:08,766
Maybe you two
take Kyle and they can
take claim to Emily.
907
01:02:08,767 --> 01:02:10,267
No, we want both claims.
908
01:02:10,268 --> 01:02:11,311
That's the deal.
909
01:02:12,938 --> 01:02:14,688
Right now,
910
01:02:14,689 --> 01:02:17,900
I think they're the best shot
you got at getting any deal.
911
01:02:17,901 --> 01:02:20,528
So let's just take the win
and get ready for Rusk.
912
01:02:26,034 --> 01:02:27,160
Shit.
913
01:02:32,123 --> 01:02:33,958
So this is her, huh?
914
01:02:33,959 --> 01:02:35,168
Yeah, I've seen her
around town.
915
01:02:36,169 --> 01:02:37,045
Yep.
916
01:02:39,339 --> 01:02:41,924
I know you, Little Miss Thing.
917
01:02:41,925 --> 01:02:44,301
Met a couple of months ago
at the seed auction.
918
01:02:44,302 --> 01:02:46,512
You remember me?
919
01:02:46,513 --> 01:02:48,764
Everyone knows Minuteman Jonas.
920
01:02:48,765 --> 01:02:50,725
[all laughing]
921
01:02:51,977 --> 01:02:54,103
Are you fucking with me?
922
01:02:54,104 --> 01:02:56,397
- Hey, Jonas.
Why don't you move it along?
- [men continue laughing]
923
01:02:56,398 --> 01:02:57,606
You fucking with me?
924
01:02:57,607 --> 01:02:59,441
Fucking bitch.
925
01:02:59,442 --> 01:03:00,693
Did you hear
what the fuck I said?
926
01:03:00,694 --> 01:03:02,278
- Move on!
- All yours, Johnny boy.
927
01:03:03,571 --> 01:03:04,656
[man laughs]
928
01:03:09,661 --> 01:03:10,620
Danny.
929
01:03:13,540 --> 01:03:14,499
[clears throat]
930
01:03:20,088 --> 01:03:22,297
Sorry about that.
931
01:03:22,298 --> 01:03:24,425
I thought we weren't
bringing in any more men.
932
01:03:24,426 --> 01:03:25,468
So did I.
933
01:03:29,014 --> 01:03:30,598
So how much
are you worth, anyway?
934
01:03:31,433 --> 01:03:33,559
Half a million.
935
01:03:33,560 --> 01:03:38,898
Which is a pretty nice payday,
but split so many ways,
it ain't so much.
936
01:03:52,037 --> 01:03:53,371
[Nash] Hey, man, where are you?
937
01:03:54,330 --> 01:03:55,748
Yeah. Perfect. Okay.
938
01:03:55,749 --> 01:03:56,915
Yeah. Get here quick.
939
01:03:56,916 --> 01:03:58,043
[whispers] Fuck.
940
01:04:11,473 --> 01:04:12,432
What?
941
01:04:14,059 --> 01:04:15,018
Who you calling?
942
01:04:19,022 --> 01:04:20,065
Checking on my sister.
943
01:04:21,608 --> 01:04:22,609
She's in the hospital.
944
01:04:25,153 --> 01:04:26,112
Is that okay with you?
945
01:05:02,732 --> 01:05:03,732
[Hayden] You want a coffee?
946
01:05:03,733 --> 01:05:05,110
[John sighs] I'm all right.
947
01:05:07,237 --> 01:05:10,239
I think we need to collect
everybody's cell phones.
948
01:05:10,240 --> 01:05:12,908
- Why?
- Well, you want to keep this
thing under control, right?
949
01:05:12,909 --> 01:05:16,621
We've already had
one call go out. We got
more people and more phones.
950
01:05:17,872 --> 01:05:18,872
Good idea.
951
01:05:18,873 --> 01:05:19,999
All right.
952
01:05:26,131 --> 01:05:29,299
All right. Cell phones
in the bag.
953
01:05:29,300 --> 01:05:31,343
- What are you
talking about? What?
- Marshal's orders.
954
01:05:31,344 --> 01:05:32,887
Put your phone in the bag.
955
01:05:37,142 --> 01:05:38,809
Yeah. Thank you.
956
01:05:38,810 --> 01:05:42,437
Thank you. Thank you.
957
01:05:42,438 --> 01:05:45,191
- I want this shit back,
Sheriff man.
- [John] Roger that.
958
01:05:49,320 --> 01:05:52,323
Yeah, all right.
Yeah. Yeah, that's a good idea.
959
01:06:44,334 --> 01:06:46,085
[inhales]
960
01:06:52,800 --> 01:06:53,760
[grunts]
961
01:07:02,435 --> 01:07:05,604
[Jonas] Check this bad boy out.
New scope.
962
01:07:05,605 --> 01:07:07,731
Got it online. Got a deal.
963
01:07:07,732 --> 01:07:09,650
You can drop someone
from 800 yards away.
964
01:07:09,651 --> 01:07:11,610
Eight hundred?
You can't hit a hundred, man.
965
01:07:11,611 --> 01:07:14,364
Every Saturday,
you missed that target
by, like, so much.
966
01:07:19,994 --> 01:07:21,286
It's go time.
967
01:07:21,287 --> 01:07:22,663
What about my phone?
968
01:07:22,664 --> 01:07:23,830
I'll buy you a new one.
969
01:07:23,831 --> 01:07:25,333
- [gun cocks]
- [sniffs, sighs]
970
01:07:27,377 --> 01:07:29,294
- [man 1] Way over that--
- [man 2] Fuck that
damn scope, Jonas.
971
01:07:29,295 --> 01:07:31,129
There's a dead body
in here, man.
972
01:07:31,130 --> 01:07:32,340
Yeah, man.
This ain't no joke, you know?
973
01:07:35,718 --> 01:07:37,512
[chuckles] What?
974
01:07:38,972 --> 01:07:40,222
Are you fucking my wife?
975
01:07:40,223 --> 01:07:42,392
- [men gasp, laugh]
- Oh, shit.
976
01:07:46,271 --> 01:07:47,981
[man laughs] He found out.
977
01:07:50,316 --> 01:07:52,777
- Guilty.
- [all laughing]
978
01:07:55,863 --> 01:07:57,322
[all continue laughing]
979
01:07:57,323 --> 01:07:58,782
- [grunts]
- [men yelling] Oh!
980
01:07:58,783 --> 01:08:01,076
- Shit!
- [men clamor]
981
01:08:01,077 --> 01:08:02,870
[man] You gonna take that,
Danny? Huh?
982
01:08:05,081 --> 01:08:07,417
- What the--
- [men clamor, shout]
983
01:08:09,877 --> 01:08:11,462
[clamoring]
984
01:08:13,172 --> 01:08:16,717
[man] Get him! Come on, Danny!
985
01:08:16,718 --> 01:08:18,386
- [Emily grunts]
- All right, move your ass,
sweet pea.
986
01:08:19,804 --> 01:08:20,972
[men continue clamoring]
987
01:08:28,313 --> 01:08:30,355
Shit! They're taking Emily!
988
01:08:30,356 --> 01:08:31,816
Get off of him!
989
01:08:41,242 --> 01:08:42,201
God damn you, Nash!
990
01:08:43,578 --> 01:08:44,787
Emily, duck!
991
01:09:23,826 --> 01:09:24,952
[shouts]
992
01:10:11,082 --> 01:10:12,959
[groaning]
993
01:10:39,360 --> 01:10:40,403
[groans]
994
01:10:51,622 --> 01:10:52,498
Jonas?
995
01:10:53,499 --> 01:10:54,416
Oh, fuck, Wyler!
996
01:10:54,417 --> 01:10:55,668
Wyler, shit!
997
01:11:15,813 --> 01:11:17,106
[men clamor, murmur]
998
01:11:24,989 --> 01:11:25,989
Are you okay?
999
01:11:25,990 --> 01:11:27,450
Oh, I'm fine.
1000
01:11:29,327 --> 01:11:30,410
Four dead and one wounded.
1001
01:11:30,411 --> 01:11:31,870
You should've just let 'em go.
1002
01:11:31,871 --> 01:11:34,706
Why? They fired first.
1003
01:11:34,707 --> 01:11:37,334
As long as everyone
remembers it that way,
1004
01:11:37,335 --> 01:11:40,045
- there ain't gonna be a prob--
- You're not even trying to
hide behind the shield anymore.
1005
01:11:40,046 --> 01:11:41,922
You lost your fucking mind.
1006
01:11:41,923 --> 01:11:43,591
You're losing control, Hayden.
1007
01:12:11,244 --> 01:12:13,329
[Emily] Everything going
according to plan?
1008
01:12:22,505 --> 01:12:24,173
I guess you do bleed,
don't you?
1009
01:12:27,385 --> 01:12:29,554
We'll find out soon enough
if you do.
1010
01:12:39,814 --> 01:12:40,981
Shit!
1011
01:12:40,982 --> 01:12:42,316
All right, hey.
Stick with me.
1012
01:12:43,359 --> 01:12:44,235
Shit!
1013
01:12:45,319 --> 01:12:47,113
Fucking shit, Danny!
1014
01:12:48,698 --> 01:12:50,616
- Oh, God.
- [Jonas] Shit.
1015
01:12:52,326 --> 01:12:53,286
[exhales]
1016
01:12:54,453 --> 01:12:55,662
How's he doing?
1017
01:12:55,663 --> 01:12:58,748
- How you-- How you doing?
- Not good.
1018
01:12:58,749 --> 01:13:01,418
It didn't hit any vitals,
did it?
1019
01:13:01,419 --> 01:13:03,545
He's gonna bleed out.
1020
01:13:03,546 --> 01:13:07,507
- Why don't you patch him up
so he don't?
- Screw you, Marshal.
1021
01:13:07,508 --> 01:13:11,720
- If you can breathe,
you can shoot.
- He needs a hospital.
1022
01:13:11,721 --> 01:13:14,348
Yeah, he'll go
when Rusk is dead.
1023
01:13:17,977 --> 01:13:19,477
[Jonas] Danny.
1024
01:13:19,478 --> 01:13:21,980
Danny, we're done, man.
We are fucking done.
1025
01:13:21,981 --> 01:13:23,774
Yeah, I know!
You don't think I know that?
1026
01:13:28,070 --> 01:13:29,196
I know.
1027
01:13:31,824 --> 01:13:32,783
[Jonas] Shit!
1028
01:13:45,004 --> 01:13:49,090
- You okay?
- I'll live.
1029
01:13:49,091 --> 01:13:51,344
- But you won't.
- [scoffs] Give it a rest.
1030
01:13:53,596 --> 01:13:56,724
[chuckles]
I'm sorry. Just reflex.
1031
01:13:59,143 --> 01:14:00,810
[sighs]
1032
01:14:00,811 --> 01:14:02,104
We're on the same team now.
1033
01:14:03,397 --> 01:14:05,357
How do you figure that?
1034
01:14:05,358 --> 01:14:07,776
Because we're the only two
smart enough
to survive this shit.
1035
01:14:07,777 --> 01:14:09,236
[chuckles] Yeah.
1036
01:14:10,696 --> 01:14:14,200
So, you and Danny
work through some things?
1037
01:14:16,035 --> 01:14:17,535
I checked his cell phone.
1038
01:14:17,536 --> 01:14:19,329
You were right
about him and Laura.
1039
01:14:19,330 --> 01:14:22,375
Hmm. Never saw you
as a phone hacker.
1040
01:14:23,334 --> 01:14:24,376
It's a department phone.
1041
01:14:24,377 --> 01:14:25,752
We all have the same passcodes.
1042
01:14:25,753 --> 01:14:27,046
- He's an idiot.
- [chuckles]
1043
01:14:29,382 --> 01:14:31,092
Maybe you're not
what I thought you were.
1044
01:14:31,884 --> 01:14:32,843
Yeah, maybe.
1045
01:14:34,970 --> 01:14:36,263
Maybe I'm not either.
1046
01:14:39,684 --> 01:14:42,102
You know, I could ask you
the same question.
1047
01:14:42,103 --> 01:14:43,978
And what question is that?
1048
01:14:43,979 --> 01:14:46,272
Why are you here?
1049
01:14:46,273 --> 01:14:49,777
And why did you choose
to go down this road with Rusk?
1050
01:14:54,573 --> 01:14:56,575
I met Kyle when
I was still in high school.
1051
01:14:58,327 --> 01:14:59,954
The town knew him
as trouble, but...
1052
01:15:01,580 --> 01:15:02,540
he was kind to me.
1053
01:15:03,249 --> 01:15:04,208
He...
1054
01:15:05,042 --> 01:15:05,918
heard me.
1055
01:15:08,379 --> 01:15:11,132
He taught me
to stand up for myself
when no one else would.
1056
01:15:14,510 --> 01:15:15,886
The first guy I ever shot...
1057
01:15:17,179 --> 01:15:18,264
was a cop.
1058
01:15:19,890 --> 01:15:22,226
"Cop killer."
That always stuck with me.
1059
01:15:24,812 --> 01:15:27,564
Nobody cared
that it was my stepfather.
1060
01:15:27,565 --> 01:15:32,694
- An abusive piece of shit.
- Hiding behind the badge.
1061
01:15:32,695 --> 01:15:33,946
You got it.
1062
01:15:36,407 --> 01:15:40,286
Kyle taught me to fight,
so that way I'd never have
to fear any man ever again.
1063
01:15:42,580 --> 01:15:44,540
It's been a long fight now.
1064
01:15:52,882 --> 01:15:54,008
So why are you a cop?
1065
01:15:57,011 --> 01:15:59,471
It just seemed like
the natural role for me.
1066
01:15:59,472 --> 01:16:03,057
I was always
the peacekeeper in the family.
1067
01:16:03,058 --> 01:16:07,813
To keep my brother
and sister safe from
a... [sighs] ...really bad guy.
1068
01:16:09,857 --> 01:16:12,151
And they still ended up
being pretty messed up.
1069
01:16:14,111 --> 01:16:15,571
Yeah. We're on the same team.
1070
01:16:26,123 --> 01:16:28,500
[cell phone vibrating]
1071
01:16:28,501 --> 01:16:30,628
- [sighs]
- Oh, you kept your phone.
1072
01:16:32,046 --> 01:16:33,672
[cell phone
continues vibrating]
1073
01:16:34,840 --> 01:16:37,301
Shit. It's Laura.
1074
01:16:39,386 --> 01:16:40,805
[sighs]
1075
01:16:45,267 --> 01:16:48,144
- What?
- [Laura] Hey. Everything okay?
1076
01:16:48,145 --> 01:16:50,563
Everything's fine.
What do you want?
1077
01:16:50,564 --> 01:16:53,650
I just wanted to make sure
you and Danny were okay.
1078
01:16:53,651 --> 01:16:55,819
I hadn't heard
from either of you.
1079
01:16:55,820 --> 01:16:56,862
[John] I'm fine.
1080
01:16:59,573 --> 01:17:00,533
And Danny?
1081
01:17:04,411 --> 01:17:05,371
What about Danny?
1082
01:17:10,459 --> 01:17:11,418
Is he okay?
1083
01:17:15,297 --> 01:17:17,299
Have your shit
out of the house by morning.
1084
01:17:24,056 --> 01:17:26,016
Look at you,
taking care of shit. [chuckles]
1085
01:17:32,398 --> 01:17:35,275
No, no. Listen to me.
You gotta let me take him.
He's running out of time.
1086
01:17:35,276 --> 01:17:37,193
"He's running out of time."
1087
01:17:37,194 --> 01:17:38,737
[Danny] He's gonna die here.
1088
01:17:42,575 --> 01:17:45,285
Your friend brought
a weapon here today.
1089
01:17:45,286 --> 01:17:46,828
What did he think
was gonna happen?
1090
01:17:46,829 --> 01:17:48,454
A right-to-carry protest?
1091
01:17:48,455 --> 01:17:49,956
- Get these men out of here.
- Huh?
1092
01:17:49,957 --> 01:17:51,291
That's it.
They're not trained for this.
1093
01:17:51,292 --> 01:17:52,375
Jesus! One of them is dead,
1094
01:17:52,376 --> 01:17:53,710
and the other shot up.
1095
01:17:53,711 --> 01:17:55,003
Jonas is shook to the core.
1096
01:17:55,004 --> 01:17:56,546
- Just--
- "Shook to the core."
1097
01:17:56,547 --> 01:17:58,173
- Jesus Christ.
- Just let 'em go.
1098
01:18:02,386 --> 01:18:03,928
Fine. Fine.
1099
01:18:03,929 --> 01:18:05,305
Get 'em out of here.
1100
01:18:05,306 --> 01:18:06,890
What good are they anyway?
1101
01:18:06,891 --> 01:18:09,727
Here. She's
your responsibility now.
1102
01:18:18,402 --> 01:18:20,904
All right. Jonas, get up.
Let's go. We're getting you
out of here.
1103
01:18:20,905 --> 01:18:22,655
Come on. Let's go.
1104
01:18:22,656 --> 01:18:24,408
Come back, I'll help you
with Wyler.
1105
01:18:25,534 --> 01:18:26,701
Sheriff!
1106
01:18:26,702 --> 01:18:28,329
John! Listen...
1107
01:18:34,460 --> 01:18:37,630
I-- I can't be here anymore.
I can't do this.
1108
01:18:40,215 --> 01:18:41,300
It's your job.
1109
01:18:42,384 --> 01:18:44,052
Remember that.
1110
01:18:44,053 --> 01:18:46,639
Get your friends out of here
and then get back.
1111
01:18:55,314 --> 01:18:56,190
So what's the plan?
1112
01:18:57,316 --> 01:18:58,274
It's fluid right now.
1113
01:18:58,275 --> 01:18:59,818
Well, that's comforting.
1114
01:19:01,487 --> 01:19:02,487
You with me?
1115
01:19:02,488 --> 01:19:04,073
[chuckles]
1116
01:19:12,498 --> 01:19:16,085
- Hang in there, D.
- Hey. Don't die out here, man.
1117
01:19:21,966 --> 01:19:23,133
[engine starts]
1118
01:19:31,350 --> 01:19:35,354
["Long Long Time"
by Bones Owens playing]
1119
01:19:42,486 --> 01:19:43,988
♪ I've been a devil ♪
1120
01:19:48,867 --> 01:19:50,536
♪ I've been a ghost ♪
1121
01:19:54,623 --> 01:19:56,542
♪ I've seen the world ♪
1122
01:20:01,005 --> 01:20:02,881
♪ Some more than most ♪
1123
01:20:08,470 --> 01:20:11,055
♪ Yeah, I've been waiting
For this day to come ♪
1124
01:20:11,056 --> 01:20:14,600
♪ For a long, long time ♪
1125
01:20:14,601 --> 01:20:20,940
♪ Yeah, I'm gonna
Break these chains
And feel the sweet sunshine ♪
1126
01:20:20,941 --> 01:20:23,818
♪ Yeah, I've been waiting
For this day to come ♪
1127
01:20:23,819 --> 01:20:28,365
♪ For a long, long,
Long, long time ♪
1128
01:20:34,496 --> 01:20:36,999
♪ Ooh, yeah ♪
1129
01:20:38,292 --> 01:20:40,044
♪ Oh, yeah ♪
1130
01:20:41,712 --> 01:20:44,006
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1131
01:20:47,926 --> 01:20:50,262
♪ Yeah, yeah ♪
1132
01:20:58,812 --> 01:21:00,606
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1133
01:21:02,274 --> 01:21:03,983
♪ Oh, yeah ♪
1134
01:21:03,984 --> 01:21:08,655
♪ Long long, long long time ♪
1135
01:21:12,910 --> 01:21:14,827
[panting]
1136
01:21:14,828 --> 01:21:15,871
They're coming.
1137
01:21:18,457 --> 01:21:20,416
[panting]
1138
01:21:20,417 --> 01:21:21,752
Okay.
1139
01:21:24,254 --> 01:21:25,214
Jesus.
1140
01:21:27,758 --> 01:21:28,717
[Hayden coughs]
1141
01:21:38,852 --> 01:21:41,814
- I count six.
- I'm only interested in one.
1142
01:21:49,321 --> 01:21:51,906
[guns cocking]
1143
01:21:51,907 --> 01:21:53,991
[man] Damn, Rusk.
1144
01:21:53,992 --> 01:21:56,536
Looks like they already
had fun without us, huh?
1145
01:21:56,537 --> 01:21:58,371
Somebody should
cover the back door.
1146
01:21:58,372 --> 01:21:59,705
I got it.
1147
01:21:59,706 --> 01:22:00,874
[Hayden] Hey...
1148
01:22:02,918 --> 01:22:03,919
Get the shotgun.
1149
01:22:16,765 --> 01:22:18,766
Hey, hey!
1150
01:22:18,767 --> 01:22:21,435
Nobody touches the woman, okay?
She's with me.
You understand?
1151
01:22:21,436 --> 01:22:23,146
Anybody else in there,
1152
01:22:23,147 --> 01:22:25,356
fuck 'em.
But don't touch the woman.
1153
01:22:25,357 --> 01:22:26,525
Let's fucking get it.
1154
01:22:39,788 --> 01:22:40,998
[Emily] John.
1155
01:22:50,132 --> 01:22:53,969
Hey, Hayden!
I don't know who else
you got up in there.
1156
01:22:54,970 --> 01:22:56,346
But you all listen up.
1157
01:22:58,807 --> 01:23:01,143
You send Hayden
out here right now.
1158
01:23:03,061 --> 01:23:05,813
- You do that...
- [John] Danny ran.
1159
01:23:05,814 --> 01:23:07,773
We'll let the rest of you go.
1160
01:23:07,774 --> 01:23:10,568
John, you should do the same.
1161
01:23:10,569 --> 01:23:12,446
There's no sense in dying
for Hayden's cause.
1162
01:23:14,448 --> 01:23:17,033
- I didn't come here for Hayden.
- John, it is over.
1163
01:23:17,034 --> 01:23:18,659
It ain't over.
1164
01:23:18,660 --> 01:23:20,953
[chuckling]
It is far from over.
1165
01:23:20,954 --> 01:23:24,957
And I swear to God,
we will rain down
hell upon you.
1166
01:23:24,958 --> 01:23:25,918
You hear me?
1167
01:23:29,004 --> 01:23:31,506
John, it is not too late
for you to follow Danny.
1168
01:23:34,009 --> 01:23:34,968
Not my style.
1169
01:23:37,804 --> 01:23:39,889
[laughs] I mean, look at us.
1170
01:23:39,890 --> 01:23:42,225
[laughs] Am I right?
1171
01:23:42,226 --> 01:23:43,935
[coughs, laughs]
1172
01:23:43,936 --> 01:23:46,103
[Rusk] Hey, Emily!
1173
01:23:46,104 --> 01:23:48,190
If you're anywhere near Hayden,
1174
01:23:49,399 --> 01:23:50,692
it's time to duck.
1175
01:24:03,497 --> 01:24:05,498
Come on, boys. Let 'em have it!
1176
01:24:05,499 --> 01:24:07,333
♪ Alligator boots ♪
1177
01:24:07,334 --> 01:24:09,168
♪ Stetson on the roof ♪
1178
01:24:09,169 --> 01:24:10,962
♪ Jumping off that bus ♪
1179
01:24:10,963 --> 01:24:13,172
♪ I ain't talking school ♪
1180
01:24:13,173 --> 01:24:14,674
♪ Harleys in the drive ♪
1181
01:24:14,675 --> 01:24:16,592
♪ Couple Chevys too ♪
1182
01:24:16,593 --> 01:24:20,471
♪ Fuck a number one
We the hardest two ♪
1183
01:24:20,472 --> 01:24:22,098
♪ Yeah ♪
1184
01:24:22,099 --> 01:24:24,016
♪ Butter like, butter
Like cocoa ♪
1185
01:24:24,017 --> 01:24:24,850
♪ Chevy on the block
With a peanut butter polo ♪
1186
01:24:24,851 --> 01:24:25,935
♪ Yeah ♪
1187
01:24:25,936 --> 01:24:27,687
♪ Looking like a hobo ♪
1188
01:24:27,688 --> 01:24:28,688
♪ Shirt like a rag
But a low-key mogul ♪
1189
01:24:28,689 --> 01:24:31,232
♪ Yeah ♪
1190
01:24:31,233 --> 01:24:32,525
♪ Funk by the boatload
Trunk full of knock
And a fist full of Rolos ♪
1191
01:24:32,526 --> 01:24:34,360
♪ Yeah
Show sold out ♪
1192
01:24:34,361 --> 01:24:36,570
♪ Got a biddy on deck,
But I put her on hold though ♪
1193
01:24:36,571 --> 01:24:38,406
♪ Yeah
Got nowhere to go ♪
1194
01:24:38,407 --> 01:24:40,283
♪ No, ain't nowhere to go
She running out solo ♪
1195
01:24:40,284 --> 01:24:41,993
♪ Yeah ♪
1196
01:24:41,994 --> 01:24:43,703
♪ Got her tied up
Like a rope, though ♪
1197
01:24:43,704 --> 01:24:45,079
♪ She told me get a light
Like a popo ♪
1198
01:24:45,080 --> 01:24:46,664
♪ Yeah
She was looking so-so ♪
1199
01:24:46,665 --> 01:24:48,250
♪ Took a hit of creek
She so-so ♪
1200
01:24:52,004 --> 01:24:54,422
- ♪ You mad at me
About something? ♪
- ♪ Yeah ♪
1201
01:24:54,423 --> 01:24:56,048
- ♪ I don't owe you nothing ♪
- ♪ Nah ♪
1202
01:24:56,049 --> 01:24:57,591
♪ Standing on
The edge of a cliff ♪
1203
01:24:57,592 --> 01:24:59,343
♪ That you can't climb
Quit bluffing ♪
1204
01:24:59,344 --> 01:25:01,137
♪ Take a dive
In these dangerous waters ♪
1205
01:25:01,138 --> 01:25:03,139
♪ We're too deep
To be touching ♪
1206
01:25:03,140 --> 01:25:05,099
♪ Gon' come out cussing
With your head buzzing ♪
1207
01:25:05,100 --> 01:25:07,101
♪ Tell your mama
Check for concussions ♪
1208
01:25:07,102 --> 01:25:09,061
♪ I don't mean
To be aggravated ♪
1209
01:25:09,062 --> 01:25:10,896
♪ 'Cause you hating on me
Got me agitated ♪
1210
01:25:10,897 --> 01:25:13,232
♪ I'm the last one
That should be isolated ♪
1211
01:25:13,233 --> 01:25:15,568
- ♪ As a sellout
Because I finally made it ♪
- ♪ Yeah ♪
1212
01:25:15,569 --> 01:25:19,363
♪ Same guy for the money
Same goon with the bag ♪
1213
01:25:19,364 --> 01:25:20,573
[groans]
1214
01:25:20,574 --> 01:25:21,657
You all right?
1215
01:25:21,658 --> 01:25:23,201
[panting] Yeah. I'll be okay.
1216
01:25:31,835 --> 01:25:32,836
How many we got?
1217
01:25:34,212 --> 01:25:35,297
I think just one now.
1218
01:25:36,548 --> 01:25:37,924
[Hayden groans, pants]
1219
01:25:40,177 --> 01:25:41,136
[gunfire]
1220
01:25:58,528 --> 01:25:59,696
[gunfire continues]
1221
01:26:07,120 --> 01:26:08,080
[panting]
1222
01:26:13,377 --> 01:26:14,378
[floorboard creaking]
1223
01:26:17,881 --> 01:26:19,091
[strains]
1224
01:26:32,187 --> 01:26:33,647
[groans]
1225
01:27:02,676 --> 01:27:04,177
[grunts, groans]
1226
01:27:06,263 --> 01:27:07,931
[groans, pants]
1227
01:27:19,443 --> 01:27:20,402
Hey...
1228
01:27:22,696 --> 01:27:24,155
you're doing great.
1229
01:27:24,156 --> 01:27:25,657
[chuckles]
1230
01:27:29,286 --> 01:27:30,744
[panting] Clear?
1231
01:27:30,745 --> 01:27:32,121
Clear.
1232
01:27:32,122 --> 01:27:34,081
[coughs, clears throat]
1233
01:27:34,082 --> 01:27:37,084
I'm gonna-- I'm gonna draw Rusk
to the cotton gin.
1234
01:27:37,085 --> 01:27:40,629
You-- You keep their attention
on the house.
1235
01:27:40,630 --> 01:27:41,755
I got you.
1236
01:27:41,756 --> 01:27:43,550
[coughs] All right.
1237
01:27:55,645 --> 01:27:58,230
Okay. Hey,
you boys take the house.
1238
01:27:58,231 --> 01:27:59,608
I'm going after Hayden.
1239
01:28:07,949 --> 01:28:10,410
[gunfire]
1240
01:28:18,084 --> 01:28:19,044
Let me help.
1241
01:28:31,056 --> 01:28:32,140
We can survive this.
1242
01:28:33,141 --> 01:28:34,017
You and me.
1243
01:29:22,649 --> 01:29:24,818
[grunts, pants]
1244
01:29:26,820 --> 01:29:28,571
[laughs]
1245
01:29:28,572 --> 01:29:31,740
[panting] I see you picked up
a few friends along the way.
1246
01:29:31,741 --> 01:29:36,453
[pants] Yeah.
A few of Big Buck's boys
come to settle the score.
1247
01:29:36,454 --> 01:29:38,331
[gunfire]
1248
01:29:52,304 --> 01:29:53,263
[hinge squeaks]
1249
01:29:55,307 --> 01:29:57,142
Hey, you mind
helping me out here?
1250
01:29:59,060 --> 01:30:00,102
Fuck you.
1251
01:30:00,103 --> 01:30:01,313
Fuck you!
1252
01:30:07,986 --> 01:30:09,070
[grunts]
1253
01:30:18,872 --> 01:30:20,915
How does it feel to have money
on your head, Hayden?
1254
01:30:30,467 --> 01:30:31,509
[grunts, strains]
1255
01:30:35,597 --> 01:30:36,556
[pants]
1256
01:30:38,141 --> 01:30:39,726
[panting]
1257
01:30:43,229 --> 01:30:45,564
You know, I was happy playing
this game with you, Hayden.
1258
01:30:45,565 --> 01:30:47,484
You shouldn't have come here.
1259
01:30:48,777 --> 01:30:50,236
You left me no choice.
1260
01:30:51,112 --> 01:30:52,489
[alarm blaring]
1261
01:30:59,245 --> 01:31:00,288
[gun clatters]
1262
01:31:09,631 --> 01:31:10,924
[gunfire]
1263
01:31:28,066 --> 01:31:29,025
[breathing heavily]
1264
01:31:32,904 --> 01:31:34,614
[pants]
1265
01:31:38,785 --> 01:31:39,577
[gunfire]
1266
01:31:51,798 --> 01:31:52,757
[coughs]
1267
01:31:55,885 --> 01:31:57,262
[grunts, shouts]
1268
01:31:58,346 --> 01:32:00,180
[both grunting]
1269
01:32:00,181 --> 01:32:01,224
[coughs]
1270
01:32:03,768 --> 01:32:06,395
[both grunt, pant]
1271
01:32:06,396 --> 01:32:07,772
- [Rusk shouts]
- [Hayden grunts]
1272
01:32:08,857 --> 01:32:09,857
Fuck.
1273
01:32:09,858 --> 01:32:11,609
[Hayden strains, shouts]
1274
01:32:26,416 --> 01:32:27,375
Oh, shit.
1275
01:32:39,512 --> 01:32:40,472
[panting]
1276
01:32:56,738 --> 01:32:58,114
[gunshots]
1277
01:33:24,390 --> 01:33:25,767
- [John panting]
- John.
1278
01:33:29,187 --> 01:33:30,563
[groaning]
1279
01:33:31,773 --> 01:33:34,733
[pants] I'm not doing so good.
1280
01:33:34,734 --> 01:33:36,820
- [groans]
- We're not out of this yet.
1281
01:33:40,114 --> 01:33:41,074
Emily!
1282
01:33:42,283 --> 01:33:43,243
Are you okay?
1283
01:33:44,786 --> 01:33:46,411
Yeah, baby, I'm good.
1284
01:33:46,412 --> 01:33:47,831
Anybody left in there?
1285
01:33:50,834 --> 01:33:51,834
No one.
1286
01:33:51,835 --> 01:33:53,627
I'm coming out.
1287
01:33:53,628 --> 01:33:54,711
All right, well, hurry up.
1288
01:33:54,712 --> 01:33:55,922
We gotta move.
1289
01:33:59,384 --> 01:34:01,761
- No.
- You gotta let him go, John.
1290
01:34:02,428 --> 01:34:04,304
No.
1291
01:34:04,305 --> 01:34:06,265
It's still not your fight.
1292
01:34:06,266 --> 01:34:07,850
Play dead and stay alive.
1293
01:34:07,851 --> 01:34:09,561
And don't come out
till we're gone.
1294
01:34:16,901 --> 01:34:17,861
[grunting]
1295
01:34:19,612 --> 01:34:21,697
Hey, baby.
1296
01:34:21,698 --> 01:34:22,948
- What the fuck?
- What the hell?
1297
01:34:22,949 --> 01:34:24,449
I just saved your life.
1298
01:34:24,450 --> 01:34:26,368
- You hit Tipton today?
- Yeah, I hit Tipton.
1299
01:34:26,369 --> 01:34:27,744
Tipton was an easy score.
1300
01:34:27,745 --> 01:34:29,371
- That's why.
- You said we were done.
1301
01:34:29,372 --> 01:34:32,082
- Look, I know what I said.
- You're a fucking addict.
1302
01:34:32,083 --> 01:34:33,209
You'll never be done.
1303
01:34:35,336 --> 01:34:37,129
[Emily grunts]
1304
01:34:37,130 --> 01:34:38,464
You fucking listen to me, okay?
1305
01:34:40,008 --> 01:34:41,717
You're my woman.
1306
01:34:41,718 --> 01:34:43,510
And I came back here for you.
1307
01:34:43,511 --> 01:34:45,387
Don't ever fucking forget that.
1308
01:34:45,388 --> 01:34:48,182
You came back for your money
over Hayden's head.
1309
01:34:51,144 --> 01:34:52,604
You don't give a shit about me.
1310
01:34:54,772 --> 01:34:55,732
That's not true.
1311
01:35:05,074 --> 01:35:06,826
I thought you said
everybody was dead.
1312
01:35:09,787 --> 01:35:10,747
Well, I lied.
1313
01:35:12,290 --> 01:35:13,583
How does it feel?
1314
01:35:15,376 --> 01:35:16,336
God damn you!
1315
01:35:17,587 --> 01:35:19,005
[John] Kyle and Emily Rusk.
1316
01:35:21,215 --> 01:35:22,133
You're under arrest.
1317
01:35:26,054 --> 01:35:27,347
How's it going, Sheriff?
1318
01:35:29,933 --> 01:35:31,225
You sure you want to do this?
1319
01:35:33,728 --> 01:35:35,688
Just keep your hands
where I can see them.
1320
01:35:42,862 --> 01:35:44,238
He is a good guy.
1321
01:35:45,823 --> 01:35:46,783
Let him live.
1322
01:35:56,584 --> 01:35:58,670
Looks like you already
took a hit, Sheriff.
1323
01:36:00,296 --> 01:36:02,381
I say we call it even.
1324
01:36:02,382 --> 01:36:06,218
Put the gun down
on the floor right now
and you can walk away.
1325
01:36:06,219 --> 01:36:08,220
That'll be the end
of the business here.
1326
01:36:08,221 --> 01:36:09,263
What you say?
1327
01:36:11,182 --> 01:36:12,475
Just get down on the ground.
1328
01:36:15,186 --> 01:36:17,062
[chuckles]
1329
01:36:17,063 --> 01:36:19,523
You know, I really feel
like I'm trying to
help you out here.
1330
01:36:19,524 --> 01:36:21,025
I'm the goddamn sheriff.
1331
01:36:23,778 --> 01:36:25,363
[gunshot]
1332
01:36:31,786 --> 01:36:32,787
[groaning]
1333
01:36:39,877 --> 01:36:40,962
[continues groaning]
1334
01:36:45,883 --> 01:36:48,052
[sobbing]
1335
01:37:00,356 --> 01:37:01,733
[Rusk] Love you, babe.
1336
01:37:02,650 --> 01:37:04,277
[Emily sobs]
1337
01:37:06,571 --> 01:37:09,282
No. No! [sobs]
1338
01:37:11,284 --> 01:37:12,160
No.
1339
01:37:16,873 --> 01:37:17,832
[Emily continues sobbing]
1340
01:37:21,711 --> 01:37:22,670
Emily.
1341
01:37:28,926 --> 01:37:30,595
[sobbing] No! Stop.
1342
01:37:34,474 --> 01:37:36,183
- Emily, come here.
- [sobbing] No.
1343
01:37:36,184 --> 01:37:38,351
[John] Come here, come here.
1344
01:37:38,352 --> 01:37:40,772
- I got you. I got you.
- [Emily sobs]
1345
01:37:43,066 --> 01:37:46,569
It's okay. It's okay.
1346
01:37:47,737 --> 01:37:48,820
You're okay now.
1347
01:37:48,821 --> 01:37:51,323
- I got you.
- [Emily sobs]
1348
01:37:51,324 --> 01:37:52,575
[John] It's okay.
1349
01:37:54,202 --> 01:37:55,161
[chuckles]
1350
01:37:59,457 --> 01:38:00,458
[Emily sobs, gasps]
1351
01:38:06,923 --> 01:38:09,633
- [John] I'm not gonna
let you kill her.
- [scoffs]
1352
01:38:09,634 --> 01:38:11,219
I'm bringing her in.
1353
01:38:14,222 --> 01:38:17,809
Death is the only thing
these people know. [coughs]
1354
01:38:24,357 --> 01:38:26,566
So what are we
gonna do here, Sheriff?
1355
01:38:26,567 --> 01:38:31,113
We gonna stand here
and see who bleeds out first?
[scoffs]
1356
01:38:31,114 --> 01:38:32,364
I said I'm taking her in.
1357
01:38:32,365 --> 01:38:33,407
I heard you.
1358
01:38:39,705 --> 01:38:42,917
I'm a goddamn US Marshal.
[laughing]
1359
01:38:51,968 --> 01:38:53,010
- [gunshot]
- [grunts]
1360
01:40:27,480 --> 01:40:28,940
[panting]
1361
01:40:31,859 --> 01:40:33,110
[grunts] Oh, God.
1362
01:41:13,025 --> 01:41:15,151
["That Someday" by Trace Adkins
playing]
1363
01:41:15,152 --> 01:41:20,949
♪ Today is that someday
That one day
I've been waiting on ♪
1364
01:41:20,950 --> 01:41:27,330
♪ Been waiting on
That what goes around
comes back around ♪
1365
01:41:27,331 --> 01:41:30,458
♪ Time to face
the music, son ♪
1366
01:41:30,459 --> 01:41:34,337
♪ I've heard vengeance
Never was mine to give ♪
1367
01:41:34,338 --> 01:41:39,884
♪ So I've hoped and prayed
and dreamed I'd live
to see the day ♪
1368
01:41:39,885 --> 01:41:44,056
♪ Of reckoning
Finally make 'em pay ♪
1369
01:41:45,725 --> 01:41:48,644
♪ This is that someday ♪
1370
01:41:52,940 --> 01:41:56,027
♪ This is that someday ♪
1371
01:42:00,656 --> 01:42:03,743
♪ This is that someday ♪
1372
01:42:16,881 --> 01:42:21,551
♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪
1373
01:42:21,552 --> 01:42:27,640
♪ I think redemption's
finally found its runway ♪
1374
01:42:27,641 --> 01:42:30,436
♪ This is that someday ♪
1375
01:42:58,047 --> 01:43:01,508
- [chuckles]
- [knock on door]
1376
01:43:01,509 --> 01:43:03,719
[man] Excuse me.
Are you the sheriff?
1377
01:43:05,179 --> 01:43:07,640
Yeah. Yes, I am.
1378
01:43:09,934 --> 01:43:14,188
♪ Today is that someday ♪
1379
01:43:17,358 --> 01:43:20,444
♪ This is that someday ♪
1380
01:43:25,282 --> 01:43:29,078
♪ Yeah you've always
been my Bonnie ♪
1381
01:43:30,287 --> 01:43:34,249
♪ I've always been your Clyde ♪
1382
01:43:34,250 --> 01:43:37,919
♪ But now we're on
that back road ♪
1383
01:43:37,920 --> 01:43:41,173
♪ Where outlaws go to die ♪
1384
01:43:43,050 --> 01:43:45,593
♪ Today is that someday ♪
1385
01:43:45,594 --> 01:43:49,264
♪ That one day
I've been waiting on ♪
1386
01:43:49,265 --> 01:43:51,224
♪ Been waiting on ♪
1387
01:43:51,225 --> 01:43:55,520
♪ That what goes around
Comes back around ♪
1388
01:43:55,521 --> 01:43:58,690
♪ Time to face
the music, son ♪
1389
01:43:58,691 --> 01:44:02,819
♪ I've heard vengeance
Never was mine to give ♪
1390
01:44:02,820 --> 01:44:08,658
♪ So I've hoped and prayed
and dreamed I'd live
to see the day ♪
1391
01:44:08,659 --> 01:44:12,455
♪ Of reckoning
Finally make 'em pay ♪
1392
01:44:14,123 --> 01:44:16,959
♪ This is that someday ♪
1393
01:44:21,297 --> 01:44:24,049
♪ This is that someday ♪
1394
01:44:28,846 --> 01:44:31,765
♪ This is that someday ♪
1395
01:44:45,362 --> 01:44:49,657
♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪
1396
01:44:49,658 --> 01:44:54,288
♪ I think redemption's
finally found its runway ♪
1397
01:44:56,248 --> 01:45:00,835
♪ This is that someday ♪
1398
01:45:00,836 --> 01:45:05,131
♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪
1399
01:45:05,132 --> 01:45:10,221
♪ I think redemption's
finally found its runway ♪
1400
01:45:11,680 --> 01:45:16,142
♪ This is that someday ♪
1401
01:45:16,143 --> 01:45:20,647
♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪
1402
01:45:20,648 --> 01:45:25,569
♪ I think redemption's
finally found its runway ♪
1403
01:45:27,071 --> 01:45:31,699
♪ This is that someday ♪
1404
01:45:31,700 --> 01:45:36,162
♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪
1405
01:45:36,163 --> 01:45:41,252
♪ I think redemption's
finally found its runway ♪
1406
01:45:42,628 --> 01:45:47,132
♪ This is that someday ♪
91536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.