All language subtitles for Cory Chase In Free Use Family

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,550 --> 00:00:55,310 Not distracting you, am I, baby? 2 00:00:55,530 --> 00:00:56,530 How did he get me? 3 00:00:56,830 --> 00:00:59,610 Well, kinda, yeah, I just died. 4 00:01:05,580 --> 00:01:07,940 Oh, watch out for, what is that over there? 5 00:01:09,760 --> 00:01:10,760 That's the power up. 6 00:01:14,640 --> 00:01:15,640 Tastes so good. 7 00:01:35,720 --> 00:01:37,360 You're making it really hard to pay attention. 8 00:01:40,060 --> 00:01:42,360 Sorry, baby, but it tastes so good. 9 00:02:14,280 --> 00:02:15,280 You're so cute. 10 00:02:15,580 --> 00:02:16,800 You're so cute. 11 00:02:53,100 --> 00:02:56,420 Is it really going to be distracting if I sit on you? 12 00:02:57,440 --> 00:02:58,440 No, it's okay. 13 00:03:39,210 --> 00:03:40,210 There you go. 14 00:03:57,790 --> 00:04:04,370 Can you maybe lay down for me a little bit? 15 00:05:22,700 --> 00:05:25,980 And there's two hunters 16 00:05:42,919 --> 00:05:46,240 I don't know why you're so interested in that game. 17 00:05:46,960 --> 00:05:47,960 It's fun. 18 00:05:50,280 --> 00:05:53,160 So what am I doing to you? More fun? 19 00:05:53,940 --> 00:05:55,320 No, but I just got a headshot. 20 00:06:00,760 --> 00:06:03,060 How much are you giving me a headshot? 21 00:06:08,140 --> 00:06:09,540 Fuck, he got me again. 22 00:06:09,800 --> 00:06:10,960 I hate the elites. 23 00:06:16,100 --> 00:06:17,100 Come here. 24 00:06:17,260 --> 00:06:18,260 You're sparring. 25 00:06:23,200 --> 00:06:24,280 Fuck, I'm just sparring. 26 00:06:25,020 --> 00:06:26,380 Can you sit up for me? 27 00:06:27,080 --> 00:06:30,280 No, like sit on the chair like a normal person. 28 00:06:30,680 --> 00:06:31,680 Here you go. 29 00:06:49,290 --> 00:06:52,950 It's so much harder It's harder? Am I bothering you? 30 00:10:05,580 --> 00:10:06,399 me to good games. 31 00:10:06,400 --> 00:10:07,400 Of course. 32 00:10:16,080 --> 00:10:19,040 Did you get the grocery shopping done? 33 00:10:19,320 --> 00:10:21,720 Yeah. Come in, sweetie. 34 00:10:22,140 --> 00:10:23,480 Oh, that's right. 35 00:10:24,560 --> 00:10:28,120 No, I haven't gotten my groceries shopping done. 36 00:10:28,600 --> 00:10:31,840 Hey, you look good. Where are you going? 37 00:10:32,120 --> 00:10:34,700 Thanks. I'm going on a date with Brittany again. 38 00:10:35,450 --> 00:10:36,670 Just kind of nervous about it, actually. 39 00:10:36,930 --> 00:10:37,930 Why are you nervous? 40 00:10:39,070 --> 00:10:40,070 I don't know. 41 00:10:41,030 --> 00:10:44,690 We might take things further this time. I just don't know. 42 00:10:45,050 --> 00:10:46,710 How much further? 43 00:10:48,270 --> 00:10:52,410 I don't know. I don't know how to initiate it. What do you mean? 44 00:10:52,930 --> 00:10:54,590 I've only done things with you. 45 00:10:55,010 --> 00:10:58,590 Yeah, but I think things will go a lot further this time. 46 00:11:00,030 --> 00:11:01,030 Well... 47 00:11:02,440 --> 00:11:06,260 Why don't you just do, like, how... You've had sex with me, so you know what 48 00:11:06,260 --> 00:11:07,139 you're doing. 49 00:11:07,140 --> 00:11:11,020 I know, but I don't know how to, like... How do I know that it's okay? How do I 50 00:11:11,020 --> 00:11:12,020 initiate it? 51 00:11:12,240 --> 00:11:17,920 Well, you just... You kind of softly kind of work it up. 52 00:11:18,240 --> 00:11:20,140 So, obviously... Come here. 53 00:11:20,400 --> 00:11:21,400 I'll just tell you. 54 00:11:24,940 --> 00:11:25,940 Okay. 55 00:11:26,160 --> 00:11:29,960 So, how about you sit... 56 00:11:31,200 --> 00:11:33,180 On the edge of the bed, yeah. 57 00:11:34,140 --> 00:11:38,880 Like here, and we're hugging and kissing, right? 58 00:11:44,580 --> 00:11:47,700 Don't worry about it. Like, I'm sure you groped her before, right? 59 00:11:48,740 --> 00:11:49,740 Not really. 60 00:11:50,580 --> 00:11:56,060 So you just do that. And if she does, she's like, ah, I can't believe it. 61 00:11:56,939 --> 00:12:01,300 Then you know, you're not gonna be able to go any farther than that. Okay, so 62 00:12:01,300 --> 00:12:02,360 And 63 00:12:02,360 --> 00:12:09,240 if that's okay 64 00:12:09,240 --> 00:12:11,040 she might even 65 00:12:26,240 --> 00:12:28,740 Right? Mm -hmm. Isn't this how it goes, sweetie? 66 00:12:29,700 --> 00:12:31,160 This is your specialty. 67 00:12:31,380 --> 00:12:33,560 I'll let you two figure it out. 68 00:12:34,300 --> 00:12:38,800 Well, we used to do this when we were dating, right? Mm -hmm. Make -out 69 00:12:38,800 --> 00:12:40,360 that leads to a little bit of that. Is he playing with your big boobs? 70 00:12:40,860 --> 00:12:41,860 Yes, he is. 71 00:12:41,900 --> 00:12:42,879 Good place to start. 72 00:12:42,880 --> 00:12:43,880 Mm -hmm. 73 00:12:46,440 --> 00:12:52,600 And then she could either lift up your shirt like this. 74 00:13:00,970 --> 00:13:02,650 You can take off her clothes. 75 00:13:04,170 --> 00:13:05,170 Like that. 76 00:13:05,950 --> 00:13:08,890 So I take off her clothes, she takes off mine? Mm -hmm. 77 00:13:10,430 --> 00:13:14,890 And usually if she's wearing a dress, she might get on her knees. 78 00:13:16,530 --> 00:13:17,530 Mm -hmm. 79 00:13:18,430 --> 00:13:19,790 Oh, it's been so long. 80 00:13:21,530 --> 00:13:23,870 Did you pay the power bill this month? 81 00:13:24,750 --> 00:13:28,730 I think so. I'd have to check the account. 82 00:13:29,050 --> 00:13:30,050 Okay. 83 00:13:30,700 --> 00:13:31,980 Pull these down. 84 00:13:35,840 --> 00:13:36,840 See, 85 00:13:37,820 --> 00:13:38,820 you're already hard. 86 00:13:39,280 --> 00:13:41,300 Half the battle's already taken care of. 87 00:13:42,720 --> 00:13:43,820 Touch your breasts. 88 00:13:44,160 --> 00:13:45,160 What do you want? 89 00:13:47,460 --> 00:13:50,640 Just pretend, then. Whatever gets you in the mood. 90 00:13:53,800 --> 00:13:56,780 Does she think she's done anything with anyone before? 91 00:13:57,220 --> 00:13:58,780 I don't know. I think so. 92 00:14:06,060 --> 00:14:07,060 She can blow you. 93 00:14:30,260 --> 00:14:34,780 Give me a big kiss. 94 00:14:54,760 --> 00:15:00,920 and if she doesn't know how to do that you can just 95 00:15:00,920 --> 00:15:03,320 have a seat on the bed 96 00:15:04,060 --> 00:15:05,160 Make out with her. 97 00:15:10,080 --> 00:15:15,240 Always touching her. 98 00:15:22,960 --> 00:15:28,400 Maybe you can eat her out too. 99 00:15:33,320 --> 00:15:34,320 Stay with yourself. 100 00:15:35,540 --> 00:15:36,600 Like that. 101 00:16:03,260 --> 00:16:04,560 There you go. 102 00:16:07,760 --> 00:16:13,860 And then we're going to be begging you to stick that nice hard cock inside her 103 00:16:13,860 --> 00:16:15,100 tight little pink pussy. 104 00:16:16,460 --> 00:16:18,380 That you've made all nice and wet. 105 00:16:23,160 --> 00:16:29,500 But now remember, when you go inside of her, you just work it in. 106 00:16:30,820 --> 00:16:31,920 Don't just shove it in. 107 00:16:32,240 --> 00:16:34,080 Yeah. She's not your mother. 108 00:16:35,460 --> 00:16:37,360 Yeah, just like that. Nice and slow. 109 00:16:47,480 --> 00:16:48,480 That's it. 110 00:17:00,540 --> 00:17:01,780 Don't go too fast. 111 00:17:15,079 --> 00:17:19,700 And then once you've warmed her up, that's when you can have fun with her. 112 00:18:28,400 --> 00:18:29,400 You can do it with her. 113 00:18:30,780 --> 00:18:32,020 Thanks for showing me what to do. 114 00:18:32,580 --> 00:18:35,300 And just listen to her. She tells me to slow down. 115 00:18:35,860 --> 00:18:36,860 What do you do? 116 00:18:37,100 --> 00:18:37,899 Slow down? 117 00:18:37,900 --> 00:18:38,900 Yeah. 118 00:19:07,630 --> 00:19:08,630 And flip her around. 119 00:19:21,510 --> 00:19:23,690 Like that? 120 00:19:23,950 --> 00:19:24,950 Mm -hmm. 121 00:19:28,530 --> 00:19:30,950 You make it so easy. I just want it to be good. 122 00:19:31,210 --> 00:19:32,210 Mm -hmm. 123 00:19:32,470 --> 00:19:34,230 And you can grab her hips. 124 00:19:34,650 --> 00:19:35,650 There you go. 125 00:20:42,990 --> 00:20:46,150 I don't want you to come. Not tonight. I want you to save it for her. 126 00:20:47,450 --> 00:20:48,450 Okay? 127 00:20:48,710 --> 00:20:50,450 So you can fuck me for another minute. 128 00:20:51,170 --> 00:20:55,010 But then, I want you to come for her. 129 00:20:55,470 --> 00:20:59,850 What I want you to do is pull out and come all over her pretty little pussy 130 00:20:59,850 --> 00:21:00,850 right there. 131 00:21:02,230 --> 00:21:03,250 On your belly. 132 00:21:04,750 --> 00:21:07,090 Because you don't want to give her a baby just yet, okay? 133 00:21:08,790 --> 00:21:10,190 I'm not ready to be a grandma. 134 00:21:33,200 --> 00:21:34,220 Baby, I think you're ready. 135 00:21:35,260 --> 00:21:36,320 30 seconds, sweetie. 136 00:21:39,540 --> 00:21:40,540 No, I'm chill. 137 00:21:41,100 --> 00:21:42,760 Go ahead and grab your clothes. 138 00:21:43,840 --> 00:21:44,840 Take a shower. 139 00:21:45,820 --> 00:21:49,120 Okay. I'm pretty sure she won't appreciate me on you. 140 00:21:51,800 --> 00:21:52,800 Thanks, Mom. 141 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 Don't forget your clothes. 142 00:21:58,580 --> 00:22:01,840 My shoes, baby. There you go. 143 00:22:02,410 --> 00:22:03,410 Have fun. 144 00:22:03,450 --> 00:22:04,650 Have fun with the show. 145 00:22:05,530 --> 00:22:08,710 How was that? Was that... Very good. 146 00:22:09,050 --> 00:22:10,050 You're so helpful. 147 00:22:10,130 --> 00:22:11,710 Do you think he's ready? 148 00:22:12,670 --> 00:22:13,690 Probably needs more training. 149 00:22:14,330 --> 00:22:15,550 I think he'll be fine. 150 00:22:15,890 --> 00:22:16,890 Yeah, she'll be good. 151 00:22:17,070 --> 00:22:20,550 She doesn't know what she's getting herself into. No, she has a very good 152 00:22:22,730 --> 00:22:23,730 Oh, yeah. 153 00:22:24,190 --> 00:22:27,130 Blizzards and ice storms in the north of the West. 154 00:22:29,370 --> 00:22:31,290 They're getting hit really hard, aren't they? 155 00:22:37,220 --> 00:22:39,560 Why does it reflect on eight years in the White House? 156 00:22:40,640 --> 00:22:41,640 Boring. 157 00:22:47,180 --> 00:22:50,560 Baby, how did your date with your girlfriend go yesterday? 158 00:22:51,440 --> 00:22:52,440 I don't know. What? 159 00:22:53,260 --> 00:22:56,680 I don't know. I don't like your pussy, though. It's not like yours. 160 00:22:56,940 --> 00:22:57,940 Oh, no? 161 00:22:58,060 --> 00:22:59,060 Is it tighter? 162 00:23:01,390 --> 00:23:04,170 It's not the same color. I don't know. It looks different. 163 00:23:04,530 --> 00:23:06,110 Well, everyone looks different. 164 00:23:10,450 --> 00:23:12,230 Great rates on new CDs. 165 00:23:12,530 --> 00:23:13,770 We should get some new CDs. 166 00:23:14,230 --> 00:23:15,610 Why would we get a CD? 167 00:23:20,770 --> 00:23:21,890 We're not grandparents. 168 00:23:22,750 --> 00:23:23,750 Yes. 169 00:23:24,090 --> 00:23:28,470 Oh, yeah, baby. How did it go? Did you come inside her or out like I told you 170 00:23:28,470 --> 00:23:29,470 to? I told her. 171 00:23:29,710 --> 00:23:30,710 Oh, good. 172 00:23:30,780 --> 00:23:32,700 Yeah, so not grandparents yet. 173 00:23:38,240 --> 00:23:42,220 We need to look into getting some impact glass windows. 174 00:23:44,200 --> 00:23:47,120 For the next hurricane? 175 00:23:47,560 --> 00:23:49,420 Yep. For those impacts. 176 00:24:20,270 --> 00:24:21,310 You want me to slide back some more? 177 00:24:38,070 --> 00:24:42,610 What do you think about getting a new Toyota? 178 00:24:43,890 --> 00:24:44,890 A truck? 179 00:24:45,010 --> 00:24:45,929 Or a car? 180 00:24:45,930 --> 00:24:46,930 A new car. 181 00:24:47,870 --> 00:24:49,150 We can do that, I guess. 182 00:24:50,700 --> 00:24:52,140 That'd be awesome. What are you going to do? 183 00:24:54,560 --> 00:24:57,160 Because you just want the old one, don't you? Exactly. 184 00:25:04,200 --> 00:25:05,680 You don't want to squeeze too? 185 00:25:06,100 --> 00:25:09,780 Your son's getting a nice handful of melons. 186 00:25:23,010 --> 00:25:24,710 Yeah, her boobs weren't as big either. 187 00:25:25,130 --> 00:25:26,130 No. 188 00:25:26,830 --> 00:25:28,830 Well, you know the knees are a little enhanced. 189 00:25:31,630 --> 00:25:32,630 Let me turn around. 190 00:25:34,090 --> 00:25:35,190 No, you're going to lay back. 191 00:25:58,920 --> 00:26:01,360 I'll teach her how to do this one. It takes a lot of practice. 192 00:26:01,580 --> 00:26:02,580 Yeah, it does. 193 00:26:04,280 --> 00:26:05,580 Well, I have good practice. 194 00:26:07,560 --> 00:26:10,000 Maybe you can bring her over if she's okay. 195 00:26:10,600 --> 00:26:11,800 I can help you out. 196 00:26:12,260 --> 00:26:13,260 That would be awesome. 197 00:26:14,300 --> 00:26:19,980 I don't know if she'd be weirded out with your mom watching you two have sex. 198 00:26:44,040 --> 00:26:46,440 Put your elbow down, there you go. 199 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 A what? 200 00:26:49,440 --> 00:26:52,640 Three people rescue a woman from a sinking car. 201 00:26:53,440 --> 00:26:54,960 Really? I must be scared. 202 00:26:55,760 --> 00:26:57,000 Where was it sinking? 203 00:26:58,720 --> 00:26:59,720 Like in water? 204 00:27:03,950 --> 00:27:05,710 have quicksand too, you know. 205 00:27:08,030 --> 00:27:13,190 Plus we have all those, what are they called, when the earth just opens up? 206 00:27:13,690 --> 00:27:14,850 Sinkhole. Do 207 00:27:14,850 --> 00:27:28,270 you 208 00:27:28,270 --> 00:27:33,510 think your girlfriend can do this? 209 00:27:34,960 --> 00:27:35,960 I hope so. 210 00:27:47,420 --> 00:27:52,600 I just love rubbing my clit right in your cock. 211 00:27:53,160 --> 00:27:56,420 Oh, but baby, your cock feels good too, honey. 212 00:28:08,120 --> 00:28:11,220 When consumer shopping was down this Christmas year, this Christmas holiday 213 00:28:11,220 --> 00:28:13,860 season? I heard it was mostly online. 214 00:28:18,540 --> 00:28:19,940 Let's see if mommy can do a spin. 215 00:28:22,520 --> 00:28:25,220 Oh, no, it's not going to work. Yeah, it's all my shopping. 216 00:28:42,710 --> 00:28:44,930 Do you want to see your girlfriend again tonight? 217 00:28:45,370 --> 00:28:49,430 I was going to ask her if she could hang out. I think she got the day off. 218 00:28:51,150 --> 00:28:52,170 And you, honey? 219 00:28:52,970 --> 00:28:54,130 Any big plans? 220 00:28:54,430 --> 00:28:57,450 I think you need to show them together on how to do this. 221 00:28:58,150 --> 00:28:59,150 I agree. 222 00:28:59,230 --> 00:29:00,250 You might help her out a little. 223 00:29:01,910 --> 00:29:02,910 Yeah, please. 224 00:29:03,190 --> 00:29:04,930 She doesn't let me go this deep either. 225 00:29:05,330 --> 00:29:06,690 You teach her how to do that? 226 00:29:06,910 --> 00:29:08,510 Well, that takes time, baby. 227 00:29:09,670 --> 00:29:10,670 She's young. 228 00:29:11,050 --> 00:29:12,050 She's tight, right? 229 00:29:12,290 --> 00:29:13,290 Yeah. 230 00:29:22,110 --> 00:29:26,090 Dad, do you have any interest in maybe doing something with her? 231 00:29:26,710 --> 00:29:28,270 With his girlfriend? 232 00:29:28,510 --> 00:29:29,510 Yeah. 233 00:29:29,570 --> 00:29:33,410 I don't know. It depends on how old she is. As long as she's 18, maybe. Yeah. 234 00:29:34,550 --> 00:29:35,610 Right? She's 18. 235 00:29:36,030 --> 00:29:37,030 Yeah, she is. 236 00:29:37,570 --> 00:29:38,950 I kind of like his sister. 237 00:29:39,690 --> 00:29:40,690 At the current moment. 238 00:29:40,790 --> 00:29:42,290 My sister's still pretty tight. 239 00:29:43,990 --> 00:29:45,290 She has a lot to learn, too. 240 00:29:48,890 --> 00:29:52,010 My knees hurt. 241 00:29:52,550 --> 00:29:54,810 Do you mind taking over for a little bit? Sure. 242 00:29:57,010 --> 00:29:59,450 I'm not getting any traction. 243 00:30:09,530 --> 00:30:10,570 on this dinner table. 244 00:31:02,800 --> 00:31:04,720 the most amazing American dream right now. 245 00:31:06,480 --> 00:31:07,840 Let's say most people are jealous. 246 00:31:37,610 --> 00:31:39,950 I don't even know how much more I'm going to love it when you teach 247 00:31:40,090 --> 00:31:43,290 Oh, I can teach her whatever you want me to. 248 00:31:44,070 --> 00:31:45,950 As long as she's okay with it. 249 00:31:46,210 --> 00:31:47,290 Do you want me to slide down? 250 00:31:47,690 --> 00:31:48,690 Yeah, sure. 251 00:31:51,190 --> 00:31:52,750 You're pushing me off of the table. 252 00:33:51,630 --> 00:33:52,630 come all over. 253 00:35:07,530 --> 00:35:08,530 I'm always ready. 254 00:35:10,270 --> 00:35:13,990 What are you reading about? 255 00:35:15,590 --> 00:35:18,430 It sounded like I was reading about a little bit of everything. 256 00:35:18,990 --> 00:35:23,810 Oh, it 257 00:35:23,810 --> 00:35:27,070 feels so good. 258 00:35:28,770 --> 00:35:29,770 Amuse me, Daddy. 259 00:35:48,200 --> 00:35:50,040 He grows up, he can come in his mom, but he can't yet. 260 00:35:50,460 --> 00:35:51,460 Oh, yeah. 261 00:35:52,760 --> 00:35:55,480 That is only reserved for you, baby. 262 00:36:01,700 --> 00:36:02,700 Okay. 263 00:36:04,760 --> 00:36:06,180 All right, I need to get to work. 264 00:36:06,500 --> 00:36:08,220 Well, I've had my full time. 265 00:36:09,640 --> 00:36:12,060 I guess it's time to take a shower. 266 00:36:12,660 --> 00:36:13,740 Get ready for work. 267 00:36:44,890 --> 00:36:46,790 God this is so hard. 268 00:37:06,090 --> 00:37:07,290 Your essay's hard? 269 00:37:07,750 --> 00:37:09,570 My day was so hard. 270 00:37:14,450 --> 00:37:15,450 Why, what happened? 271 00:37:18,630 --> 00:37:22,510 My boss is literally on my ass all day long. 272 00:37:27,190 --> 00:37:28,650 That's stuck, yeah. 273 00:37:28,870 --> 00:37:29,870 Stay with my teacher. 274 00:37:32,230 --> 00:37:33,510 Concentrate on your essay. 275 00:37:34,330 --> 00:37:35,710 This is all I want right now. 276 00:38:09,260 --> 00:38:10,780 I had such a headache all day. 277 00:38:17,680 --> 00:38:20,560 All my reports were due. 278 00:38:25,700 --> 00:38:27,740 My boss was nagging on me. 279 00:38:30,200 --> 00:38:31,940 About value changes. 280 00:38:33,380 --> 00:38:35,540 And all I could think about was you. 281 00:38:36,540 --> 00:38:37,760 And you're nice. 282 00:38:38,570 --> 00:38:40,070 Hard cock. 283 00:39:16,520 --> 00:39:17,660 happy you make me feel. 284 00:39:22,060 --> 00:39:23,180 Glad I could help. 285 00:39:24,880 --> 00:39:27,960 I'm just concentrating on that essay of yours. 286 00:39:31,440 --> 00:39:33,580 Don't let me distract you, okay, baby? 287 00:39:34,140 --> 00:39:35,300 Yeah, it's actually helping. 288 00:39:36,920 --> 00:39:39,480 Getting the creative juices flowing? 289 00:39:39,800 --> 00:39:41,480 Yeah, I think so. 290 00:40:05,730 --> 00:40:06,730 Oh God, 291 00:40:07,890 --> 00:40:08,808 what am I doing? 292 00:40:08,810 --> 00:40:09,950 I thought I had my shoes on. 293 00:40:11,550 --> 00:40:13,950 Oh, my feet hurt so bad. 294 00:40:18,250 --> 00:40:19,250 Mmm. 295 00:41:10,220 --> 00:41:12,600 I just want you deep inside me. 296 00:41:53,640 --> 00:41:54,940 That's a pretty good thought there. 297 00:42:00,080 --> 00:42:05,380 How did you get a good grade last time? I don't know. 298 00:42:07,220 --> 00:42:08,380 Starting out good. 299 00:42:57,640 --> 00:42:58,640 Ugh. 300 00:44:13,600 --> 00:44:14,600 You need to... 301 00:46:25,160 --> 00:46:26,320 I could have done this to me. 302 00:46:26,740 --> 00:46:30,520 All that pressure he was putting on me when I felt so bad. 303 00:46:38,960 --> 00:46:44,980 Now why did you do it from behind? 304 00:46:45,420 --> 00:46:46,420 Yeah. 305 00:46:55,980 --> 00:46:56,980 Cut that hole. 306 00:46:57,820 --> 00:47:00,120 That was reserved for my boss today. 307 00:47:01,780 --> 00:47:02,780 Being an asshole? 308 00:47:03,080 --> 00:47:04,080 Yeah. 309 00:47:53,900 --> 00:47:55,260 I'm sinking into the couch. 310 00:50:33,390 --> 00:50:34,390 feel good. 311 00:51:33,000 --> 00:51:34,000 I'll have to do my nails. 312 00:52:37,000 --> 00:52:40,160 I certainly know how to make Mommy feel so much better. 313 00:52:42,960 --> 00:52:45,440 Thank you, sweetie. 314 00:52:45,820 --> 00:52:46,819 Thank you. 315 00:52:46,820 --> 00:52:48,640 You can get back to your essay now. 316 00:52:49,580 --> 00:52:50,760 I think I'm almost done. 317 00:52:51,000 --> 00:52:52,000 Yeah? 318 00:52:52,180 --> 00:52:55,060 Yeah. I think I just came up with the easy. 319 00:52:56,360 --> 00:52:58,860 I'm glad I can get it out of you. 320 00:52:59,400 --> 00:53:00,720 Yeah, I think always. 321 00:53:02,060 --> 00:53:05,140 And when you're done, you can maybe join me in the shower. 322 00:53:05,720 --> 00:53:06,720 Okay. 20953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.