All language subtitles for Clevatess S01E01 - The Lord of Dark Beasts (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,391 --> 00:00:07,391 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,391 --> 00:00:12,391 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:12,391 --> 00:00:13,461 Gotcha! 4 00:00:14,971 --> 00:00:17,101 We're going home, Alicia. 5 00:00:18,201 --> 00:00:20,351 Okay, Daddy! 6 00:00:44,741 --> 00:00:50,621 {\an8}Um, Daddy, why is everything around Edthea on this map black? 7 00:00:51,021 --> 00:00:54,491 You're old enough to start asking that question, huh? 8 00:00:54,491 --> 00:00:56,441 Tell me! Why? 9 00:00:57,261 --> 00:00:59,021 We don't know what's there. 10 00:01:00,391 --> 00:01:01,581 Why? 11 00:01:02,711 --> 00:01:07,081 We know there's something beyond the continent of Edthea. 12 00:01:07,081 --> 00:01:12,051 But dangerous dark beasts live in the dark places. 13 00:01:12,051 --> 00:01:13,401 Dark beasts? 14 00:01:14,281 --> 00:01:19,141 And the Four Lords of Dark Beasts which protect the east, west, north, and south 15 00:01:19,141 --> 00:01:22,911 have destroyed every expedition we've sent out. 16 00:01:22,911 --> 00:01:26,091 Destroyed? They all died? 17 00:01:26,641 --> 00:01:30,471 The Four Lords of Dark Beasts have stopped us 18 00:01:30,471 --> 00:01:34,061 from venturing to the ends of Edthea and beyond for years. 19 00:01:35,131 --> 00:01:39,041 We know that the world is so much bigger, but... 20 00:01:40,921 --> 00:01:45,881 So we have to live in Edthea for forever... 21 00:01:46,371 --> 00:01:48,141 Maybe. 22 00:01:48,861 --> 00:01:52,131 But if the legend is true... 23 00:01:52,131 --> 00:01:53,571 Legend? 24 00:01:53,571 --> 00:01:56,891 Yes, an ancient Edthean legend. 25 00:01:57,401 --> 00:02:02,621 The hero among heroes shall use a weapon granted to him by the king of Hiden 26 00:02:02,621 --> 00:02:05,021 and defeat the Four Lords. 27 00:02:05,991 --> 00:02:09,931 And people shall learn the true size of the world. 28 00:02:10,661 --> 00:02:12,671 That's more or less how it goes. 29 00:02:12,671 --> 00:02:14,591 Are the Lords of Dark Beasts strong? 30 00:02:14,591 --> 00:02:16,581 They sure are. 31 00:02:16,581 --> 00:02:19,541 They're said to be able to split heaven and earth. 32 00:02:19,541 --> 00:02:21,761 We could never beat that! 33 00:02:21,761 --> 00:02:27,511 That's why the hero needs to get a special weapon from the king of Hiden. 34 00:02:27,901 --> 00:02:31,091 That weapon, granted only to heroes, 35 00:02:31,091 --> 00:02:34,501 is said to make its wielder many times more powerful. 36 00:02:34,501 --> 00:02:36,851 I want that weapon! 37 00:02:36,851 --> 00:02:40,011 You have to be recognized as a hero. 38 00:02:40,981 --> 00:02:44,131 And that is difficult. 39 00:02:45,531 --> 00:02:46,611 I'll do it! 40 00:02:46,611 --> 00:02:47,781 I'll become a hero! 41 00:02:47,781 --> 00:02:52,621 I'll become a hero and make the world much, much bigger! 42 00:03:22,581 --> 00:03:24,851 It's finally time, Father... 43 00:03:25,721 --> 00:03:29,491 Time to find the answer to my dream. 44 00:03:36,091 --> 00:03:40,421 Seeing all these Regalia in one place makes for quite a sight. 45 00:03:40,421 --> 00:03:42,341 {\an7}Katz Regalia: Water Slasher 46 00:03:42,561 --> 00:03:43,331 Indeed. 47 00:03:43,711 --> 00:03:45,971 Legendary weapons given to those with the title of "hero". 48 00:03:45,971 --> 00:03:48,471 {\an7}Horgus Regalia: Muscle Cutter 49 00:03:48,471 --> 00:03:52,221 Be careful. Our weapons are Regalia. 50 00:03:52,221 --> 00:03:52,231 We could easily destroy this carriage. 51 00:03:52,231 --> 00:03:55,601 {\an7}Mirlo Regalia: Fathomless 52 00:03:55,601 --> 00:03:55,761 {\an7}Mudo Regalia: Great Ox Horns 53 00:03:55,761 --> 00:03:58,611 I don't want to lose our ride home. 54 00:04:01,901 --> 00:04:04,541 So we're all from different countries, right? 55 00:04:05,431 --> 00:04:07,721 I see Dunns, Hideneans... 56 00:04:08,401 --> 00:04:10,351 Nobody from Boelate. 57 00:04:10,351 --> 00:04:11,371 What about you? 58 00:04:11,371 --> 00:04:11,381 {\an7}Minarch Regalia: Golden Utopia 59 00:04:11,381 --> 00:04:13,521 A mix of a lot of things. 60 00:04:13,521 --> 00:04:15,011 I'm not sure. 61 00:04:15,381 --> 00:04:17,251 Sounds complicated. 62 00:04:17,601 --> 00:04:21,051 Still, a female hero is a surprise. 63 00:04:21,051 --> 00:04:23,311 Where are you from? 64 00:04:23,311 --> 00:04:25,521 I didn't get your name yet, either. 65 00:04:25,521 --> 00:04:28,801 Everyone, we're already in dark beast territory. 66 00:04:29,021 --> 00:04:29,641 {\an8}We could be attacked at any moment. 67 00:04:29,641 --> 00:04:32,311 {\an2}Steffan Regalia: Pegasus 68 00:04:32,591 --> 00:04:35,501 Why's he acting like our leader? 69 00:04:35,501 --> 00:04:36,911 It can't be helped. 70 00:04:36,911 --> 00:04:40,571 He's the strongest of the chosen heroes this time. 71 00:04:55,311 --> 00:04:58,711 I-I'm sorry, heroes... 72 00:04:58,711 --> 00:05:02,171 The path's getting rough. The horses can't go any further. 73 00:05:02,171 --> 00:05:04,291 Okay, thanks. 74 00:05:04,291 --> 00:05:06,481 Everyone, we'll be walking on foot. 75 00:05:09,591 --> 00:05:10,591 Dark beasts! 76 00:05:10,591 --> 00:05:12,181 Dark beasts are here! 77 00:05:18,071 --> 00:05:20,221 This whole place will be swarming with them! 78 00:05:20,631 --> 00:05:24,241 Archers, open a path! Spearmen, lead the charge! 79 00:05:25,851 --> 00:05:29,691 She and I will deal with any stragglers! 80 00:05:29,951 --> 00:05:32,121 {\an2}Alicia Glenfall Regalia: Rock Swallow 81 00:05:32,121 --> 00:05:35,131 We'll make it to the summit! Every last one of us. 82 00:05:35,131 --> 00:05:36,121 Right! 83 00:05:56,601 --> 00:06:02,271 If the world was born from chaos, as they say, 84 00:06:03,271 --> 00:06:05,901 then surely so was I. 85 00:06:56,281 --> 00:06:58,321 Slash Wave! 86 00:07:30,591 --> 00:07:34,181 So this is the Lord of Dark Beasts' lair, huh? 87 00:07:46,481 --> 00:07:47,821 We're almost there... 88 00:07:48,351 --> 00:07:53,811 We'll soon be the first heroes to make the legend come true! 89 00:07:56,501 --> 00:07:57,361 He's coming! 90 00:07:57,361 --> 00:08:00,401 The master of Luna Mountain! 91 00:08:22,601 --> 00:08:26,251 One of the Four Lords of Dark Beasts... 92 00:08:30,451 --> 00:08:33,361 The ruler of the far south end of Edthea, 93 00:08:35,191 --> 00:08:37,621 Clevatess of the Moonlight! 94 00:08:40,581 --> 00:08:42,511 His aura is incredible... 95 00:08:42,511 --> 00:08:46,351 Yes. Far stronger than any beast we've faced so far... 96 00:08:47,181 --> 00:08:48,391 But...! 97 00:08:48,631 --> 00:08:52,611 We are the 13 Heroes chosen by the King of Hiden! 98 00:08:53,341 --> 00:08:57,451 I swear by the Sublime Red Steel, and my pride... 99 00:08:57,841 --> 00:09:00,201 I will defeat him! 100 00:09:01,871 --> 00:09:03,451 Let us go! 101 00:09:20,021 --> 00:09:21,371 Steffan! 102 00:09:26,141 --> 00:09:26,931 Damn you! 103 00:09:27,421 --> 00:09:28,141 Wait! 104 00:09:28,141 --> 00:09:30,281 Everyone! Follow me! 105 00:09:30,901 --> 00:09:32,391 Crushing Wave! 106 00:09:33,931 --> 00:09:35,261 That tail's bad news! 107 00:09:35,261 --> 00:09:36,471 We need to fall back... 108 00:09:37,151 --> 00:09:38,011 Impossible! 109 00:09:38,011 --> 00:09:39,161 It should be too far away! 110 00:09:40,901 --> 00:09:41,891 The shadow! 111 00:09:41,891 --> 00:09:43,651 Those attacks came from the shadows! 112 00:09:43,651 --> 00:09:44,671 The shadows?! 113 00:09:44,911 --> 00:09:46,911 Everyone! Get away from the shadows! 114 00:09:46,911 --> 00:09:48,091 But how? 115 00:09:48,091 --> 00:09:49,241 Jump! 116 00:09:49,991 --> 00:09:52,531 Jump and your shadow will leave your body! 117 00:09:53,391 --> 00:09:55,191 Air Dash! 118 00:10:02,191 --> 00:10:03,501 Clever. 119 00:10:06,421 --> 00:10:08,151 So this is humanity... 120 00:10:08,521 --> 00:10:11,021 No, "humanoids". 121 00:10:11,981 --> 00:10:14,351 Earthstone Dragon! 122 00:10:19,331 --> 00:10:22,651 Even my power can't control it! 123 00:10:22,651 --> 00:10:24,411 This is— 124 00:10:27,861 --> 00:10:31,071 One-Point Breakthrough! 125 00:10:33,741 --> 00:10:36,601 It's been so long since I've seen one up close. 126 00:10:37,151 --> 00:10:39,321 A thousand years, perhaps? 127 00:10:52,621 --> 00:10:56,671 They should be as weak as insects. 128 00:10:57,231 --> 00:11:00,071 So how did they make it all the way out here? 129 00:11:02,911 --> 00:11:05,401 What happened over the past thousand years? 130 00:11:05,901 --> 00:11:08,301 And what is it that brings them here, even? 131 00:11:18,071 --> 00:11:22,591 If they will continue to threaten my lands... 132 00:11:22,591 --> 00:11:25,731 I must find the answers for myself. 133 00:11:38,671 --> 00:11:40,371 Dad, I'm sorry... 134 00:11:41,001 --> 00:11:42,351 I failed. 135 00:11:44,061 --> 00:11:49,041 I couldn't get an answer to my dream... 136 00:11:50,041 --> 00:11:53,041 CLEVATESS 137 00:11:53,041 --> 00:11:56,041 Episode 1 The Lord of Dark Beasts 138 00:11:58,051 --> 00:12:04,051 {\an7}Hiden Kingdom Capital City Hiderat 139 00:12:28,461 --> 00:12:30,451 Hmm? 140 00:12:34,751 --> 00:12:35,651 What's wrong? 141 00:12:46,861 --> 00:12:48,341 A black wolf? 142 00:12:48,341 --> 00:12:49,041 A dark beast! 143 00:12:49,041 --> 00:12:50,411 A dark beast is here! 144 00:12:55,671 --> 00:13:03,821 The "heroes" that invaded my land said they were chosen by the King of Hiden. 145 00:13:03,821 --> 00:13:07,081 So the king here is behind this. 146 00:13:08,471 --> 00:13:11,051 I know what I must do. 147 00:13:12,421 --> 00:13:14,831 Royal archer company, advance! 148 00:13:14,831 --> 00:13:18,591 I will kill all who get in my way, just as they did... 149 00:13:18,591 --> 00:13:20,921 {\an8}Ready... fire! 150 00:13:26,221 --> 00:13:28,211 and find the king. 151 00:13:28,211 --> 00:13:30,281 Prepare a second round! 152 00:13:53,581 --> 00:13:54,831 Hurry! 153 00:13:54,831 --> 00:13:56,841 Strengthen the castle's defenses! 154 00:14:01,131 --> 00:14:03,431 Target: the advancing dark beast! 155 00:14:03,431 --> 00:14:04,881 Distance: 2500 merte! 156 00:14:04,881 --> 00:14:06,711 It continues to advance! 157 00:14:06,711 --> 00:14:09,051 Prepare to fire the catapults! Hurry! 158 00:14:09,301 --> 00:14:11,631 Prepare to fire the catapults! Hurry! 159 00:14:13,151 --> 00:14:14,631 Aimed! 160 00:14:14,631 --> 00:14:15,381 Fire! 161 00:14:15,621 --> 00:14:16,391 Firing! 162 00:14:24,981 --> 00:14:26,581 Hurry and load the next round! 163 00:14:26,581 --> 00:14:28,811 Don't let it get close to the castle! 164 00:14:35,821 --> 00:14:37,321 Fire! 165 00:14:40,261 --> 00:14:44,491 As I thought. No stronger than insects. 166 00:14:49,561 --> 00:14:51,371 Your Majesty! Your Majesty! 167 00:14:54,001 --> 00:14:55,461 What is it? 168 00:14:55,941 --> 00:14:57,191 A dark beast... 169 00:14:57,191 --> 00:14:59,511 A dark beast has appeared near the castle! 170 00:14:59,511 --> 00:15:00,341 We think it's— 171 00:15:00,341 --> 00:15:01,391 Enough. 172 00:15:01,391 --> 00:15:03,951 I can guess what it is. 173 00:15:04,511 --> 00:15:07,191 So, the heroes failed. 174 00:15:07,881 --> 00:15:09,851 The strength of Hiden's blades... 175 00:15:09,851 --> 00:15:12,481 of the Mana Hiderite... 176 00:15:12,481 --> 00:15:15,271 was not yet strong enough in my generation. 177 00:15:19,031 --> 00:15:21,941 The dark beast's reached the castle. 178 00:15:21,941 --> 00:15:23,441 Please flee, my king! 179 00:15:23,441 --> 00:15:24,911 We cannot stop it! 180 00:15:25,231 --> 00:15:28,591 If we cannot stop it, there's no sense in fleeing. 181 00:15:28,591 --> 00:15:30,421 We shall seal the forge. 182 00:15:31,161 --> 00:15:34,751 The Fire of Hiden must not be extinguished! 183 00:15:36,431 --> 00:15:39,321 Open eastern gates 1 through 6! 184 00:15:39,531 --> 00:15:42,361 Open eastern gates 1 through 6! 185 00:15:42,361 --> 00:15:44,671 Bring out linked ballistae 1 through 6! 186 00:15:44,791 --> 00:15:47,251 Bring out linked ballistae 1 through 6! 187 00:15:47,251 --> 00:15:49,491 Second Linked Ballista Company, in position! 188 00:15:49,641 --> 00:15:52,141 Second Linked Ballista Company, in position! 189 00:15:52,141 --> 00:15:54,801 Linked ballistae 1 through 6 in position! 190 00:15:54,801 --> 00:15:57,931 Linked ballistae 8 through 10, turn 90 degrees to the left! 191 00:15:57,931 --> 00:16:00,211 Target the monster clinging to the castle! 192 00:16:00,611 --> 00:16:02,071 Hurry and aim! 193 00:16:02,071 --> 00:16:03,841 But we'll hit the castle! 194 00:16:04,171 --> 00:16:07,121 We can't hit the royal castle with royal ballistae! 195 00:16:07,121 --> 00:16:09,961 All we need to protect is His Majesty and the royal forge! 196 00:16:13,851 --> 00:16:16,731 Was there something different about the heroes? 197 00:16:16,731 --> 00:16:17,771 Fire! 198 00:16:21,951 --> 00:16:23,861 It was the weapons, as I thought. 199 00:16:24,591 --> 00:16:29,031 Those red blades injured my horns. 200 00:16:29,321 --> 00:16:33,441 Even an insect can be a threat with those in hand. 201 00:16:33,441 --> 00:16:34,601 Second volley! 202 00:16:34,601 --> 00:16:35,781 Second volley! 203 00:16:36,731 --> 00:16:37,401 Fire! 204 00:16:38,731 --> 00:16:42,161 If that's what makes the human race special... 205 00:16:42,161 --> 00:16:49,181 Then I must be sure for myself... before they get even stronger... 206 00:17:42,671 --> 00:17:44,371 I've found you. 207 00:17:45,651 --> 00:17:48,211 That unnecessary finery... 208 00:17:50,121 --> 00:17:52,671 You must be the King of Hiden. 209 00:17:54,251 --> 00:17:56,501 Clevatess, Lord of Dark Beasts. 210 00:17:57,661 --> 00:18:01,481 A beast such as you has no right to use human speech! 211 00:18:01,481 --> 00:18:05,491 Watch your words carefully, King of Hiden. 212 00:18:05,491 --> 00:18:10,571 If I dislike your answer, I may destroy the entirety of humankind. 213 00:18:10,571 --> 00:18:12,631 The entirety of humankind...? 214 00:18:12,631 --> 00:18:13,921 Indeed. 215 00:18:14,431 --> 00:18:21,011 Not just Hideneans, but Dunns, Orggites, Sladans, Benti... 216 00:18:21,421 --> 00:18:24,801 All the nations and peoples of Edthea. 217 00:18:26,011 --> 00:18:30,681 Even if I take your life and destroy your nation, 218 00:18:30,681 --> 00:18:36,791 if the others are the same at heart, then more will come to disturb my lands. 219 00:18:37,611 --> 00:18:42,271 Thus, I wish to know the true nature of you humans. 220 00:18:42,271 --> 00:18:46,901 You, who dress yourselves in finery and walk on two legs, 221 00:18:46,901 --> 00:18:49,821 what kind of creature are you? 222 00:18:50,281 --> 00:18:51,631 Answer me. 223 00:18:52,391 --> 00:18:55,001 Why did you desire my death? 224 00:18:56,321 --> 00:18:59,521 A beast could never understand. 225 00:19:04,291 --> 00:19:06,271 Very well. 226 00:19:29,181 --> 00:19:31,451 First, I shall make an army. 227 00:19:32,511 --> 00:19:35,581 An army to eradicate the humanoids. 228 00:19:49,491 --> 00:19:51,611 A Hiden baby? 229 00:19:52,771 --> 00:19:54,311 Wait... 230 00:19:56,551 --> 00:20:01,201 Save this child... 231 00:20:02,541 --> 00:20:06,191 Please... save the child. 232 00:20:07,101 --> 00:20:10,651 Can this creature not see who I am? 233 00:20:11,751 --> 00:20:13,731 I am Clevatess. 234 00:20:14,271 --> 00:20:17,201 I have decided to destroy all humanoids. 235 00:20:17,871 --> 00:20:20,241 If you want to hate something, 236 00:20:20,241 --> 00:20:23,541 hate the fact that you were born a humanoid of Hiden. 237 00:20:23,951 --> 00:20:25,351 Wait... 238 00:20:26,901 --> 00:20:32,141 A child... can't pick where and when it's born! 239 00:20:36,991 --> 00:20:41,601 No matter what awful things adults have done to you... 240 00:20:43,621 --> 00:20:49,491 that can't be a reason for this child to die. 241 00:20:50,191 --> 00:20:52,921 It's still too young to stand... 242 00:20:53,541 --> 00:20:56,161 From my perspective, a humanoid is a humanoid. 243 00:20:56,731 --> 00:20:59,591 Child or adult, it matters not. 244 00:21:02,401 --> 00:21:04,841 When it grows, it will take up the sword, 245 00:21:04,841 --> 00:21:07,481 and come to harm us dark beasts. 246 00:21:07,931 --> 00:21:12,481 It will not be satisfied with its current lands, and invade ours. 247 00:21:13,431 --> 00:21:17,111 And more than anything, it is dangerous and troublesome. 248 00:21:17,701 --> 00:21:19,881 Thus, I will eliminate it. 249 00:21:21,021 --> 00:21:29,821 If you still think it is worthy of life, then prove it. 250 00:21:31,861 --> 00:21:33,031 I can't... 251 00:21:33,751 --> 00:21:39,331 Because I'm going to... die... now... 252 00:21:41,741 --> 00:21:50,331 But... this child will prove it on its own... 253 00:21:52,441 --> 00:21:53,521 So... 254 00:22:15,831 --> 00:22:18,791 I am still unpersuaded, 255 00:22:18,791 --> 00:22:23,051 but the life of a human is but a moment from my perspective. 256 00:22:26,161 --> 00:22:29,881 So, prove it to me. 257 00:22:37,141 --> 00:22:38,441 {\an8}In this land, "Edthea," there are five humanoid races. 258 00:22:38,441 --> 00:22:42,021 {\an7}Edthea 259 00:22:44,001 --> 00:22:46,271 {\an8}The first of these are the Dunns. 260 00:22:46,271 --> 00:22:46,441 {\an8}They are the greatest in number, 261 00:22:46,441 --> 00:22:47,941 {\an7}Eslinn / Dunns 262 00:22:47,941 --> 00:22:49,991 {\an8}and are skilled in architecture and tactics. 263 00:22:49,991 --> 00:22:52,161 {\an8}They built two great nations that split the Dunn Plain 264 00:22:52,161 --> 00:22:53,031 {\an7}Boelate / Dunns 265 00:22:53,031 --> 00:22:56,841 {\an8}at the continent's center, "Eslinn" and "Boelate." 266 00:23:01,221 --> 00:23:03,001 {\an8}The second of these races are the Orggites. 267 00:23:03,001 --> 00:23:03,861 {\an7}Orggites 268 00:23:03,861 --> 00:23:07,991 {\an8}Brave people of the forest, they excel in hunting and medicine. 269 00:23:11,881 --> 00:23:13,601 {\an8}The third are the Sladans, 270 00:23:13,601 --> 00:23:14,361 {\an7}Sladans 271 00:23:14,361 --> 00:23:17,321 {\an8}an aquatic people who are skilled in the arts of swimming and seafaring, 272 00:23:17,321 --> 00:23:19,461 {\an8}and dislike interaction with the other races. 273 00:23:23,471 --> 00:23:25,111 {\an8}The fourth race are the Benti, 274 00:23:25,111 --> 00:23:26,101 {\an7}Benti 275 00:23:26,101 --> 00:23:28,301 a barbarian race that lives in the wastelands. 276 00:23:28,301 --> 00:23:32,771 They are powerful individually but lack cohesion. 277 00:23:36,651 --> 00:23:38,251 And the fifth are the Hideneans. 278 00:23:38,251 --> 00:23:40,231 {\an7}Hideneans 279 00:23:40,231 --> 00:23:43,081 They are the oldest and most mysterious race, 280 00:23:43,081 --> 00:23:46,441 and theirs were the arts of refining and forging metal. 281 00:23:47,441 --> 00:23:51,041 Hiden is a small nation nestled within the mountains. 282 00:23:51,041 --> 00:23:55,421 They are the only ones who can make weapons from arcanacite, 283 00:23:55,901 --> 00:23:59,721 and the only ones who know the techniques required are the royal family, 284 00:23:59,721 --> 00:24:01,991 who live in the capital city of Hiderat. 285 00:24:03,111 --> 00:24:06,851 They have a long history of selling weapons to the Dunn, 286 00:24:06,851 --> 00:24:10,891 and these days, mixed-blood "Half-Hideneans" are the most common. 287 00:24:11,781 --> 00:24:14,411 Pure-blooded Hideneans are rare. 288 00:24:15,671 --> 00:24:20,631 The world stretches beyond the lands of Edthea, 289 00:24:20,631 --> 00:24:23,991 but these five races know nothing of it. 290 00:24:26,421 --> 00:24:30,831 Because outside the lands of Edthea live the dark beasts, 291 00:24:31,511 --> 00:24:37,011 and their Four Lords block the way. 292 00:24:45,401 --> 00:24:48,521 {\an7}Luna Mountain 293 00:25:15,781 --> 00:25:20,291 Hmph. It won't last long at this rate. 294 00:25:22,031 --> 00:25:23,781 What to do? 295 00:25:33,591 --> 00:25:39,941 I can restore its strength, but that only delays the inevitable. 296 00:25:40,571 --> 00:25:43,751 It won't solve the real problem. 297 00:25:44,571 --> 00:25:48,601 Why is it wrapped in this thin fur, anyway? 298 00:25:48,601 --> 00:25:51,751 To protect its frail body, I assume, 299 00:25:52,151 --> 00:25:55,751 but it will soon be covered in its own excrement. 300 00:25:56,051 --> 00:25:57,851 Is that okay? 301 00:26:06,761 --> 00:26:08,771 Of course not. 302 00:26:09,151 --> 00:26:11,961 Curse that human. What a nuisance. 303 00:26:23,881 --> 00:26:26,481 They won't eat human flesh. 304 00:26:26,481 --> 00:26:28,341 Only excrement. 305 00:26:28,741 --> 00:26:31,491 Stay still and you'll soon be clean. 306 00:26:38,661 --> 00:26:40,241 Stop crying. 307 00:26:40,661 --> 00:26:46,361 I thought that it only took a few nights for a human child to grow up... 308 00:26:46,791 --> 00:26:50,051 But I'm not even through the first night, am I? 309 00:26:51,051 --> 00:26:56,291 A child... can't pick where and when it's born! 310 00:26:59,591 --> 00:27:04,201 But... this child will prove it on its own... 311 00:27:05,751 --> 00:27:08,471 Why did I listen to her? 312 00:27:11,901 --> 00:27:13,421 Regardless... 313 00:27:13,981 --> 00:27:18,491 it would disgrace me as a Lord of Dark Beasts to rescind a decision I've made. 314 00:27:22,521 --> 00:27:25,601 I promise to watch over you until you grow. 315 00:27:27,461 --> 00:27:34,011 If I'm to decide the fate of all humanoids who live in the land of Edthea, 316 00:27:35,071 --> 00:27:39,341 what this child needs now is... 317 00:27:45,821 --> 00:27:48,291 Father! Father! 318 00:27:48,641 --> 00:27:49,551 Stand up! 319 00:27:49,551 --> 00:27:50,291 Father! 320 00:27:50,931 --> 00:27:53,291 Alicia... 321 00:27:53,561 --> 00:27:54,991 Father! 322 00:28:02,591 --> 00:28:03,971 Father... 323 00:28:04,731 --> 00:28:08,171 I'm... going to defeat the Lord of Dark Beasts... 324 00:28:08,771 --> 00:28:11,311 and become a hero you can be proud of... 325 00:28:16,851 --> 00:28:19,751 What? Where am I? 326 00:28:20,491 --> 00:28:22,831 Am I dead? 327 00:28:26,371 --> 00:28:27,871 You're awake, I see. 328 00:28:28,151 --> 00:28:29,401 Clevatess! 329 00:28:30,701 --> 00:28:31,661 My sword? 330 00:28:32,121 --> 00:28:36,661 I've thrown your comrades' corpses and your weapons down to the bottom of the crevasse. 331 00:28:36,661 --> 00:28:37,891 You threw them away? 332 00:28:37,891 --> 00:28:41,371 You were useful, so I revived you. 333 00:28:41,371 --> 00:28:43,321 Revived me? 334 00:28:43,681 --> 00:28:50,691 Right now, you're a walking corpse, empowered by the dark ichor I've given you. 335 00:28:51,021 --> 00:28:53,401 Walking... what? 336 00:28:54,471 --> 00:28:57,211 What's he talking about? 337 00:28:57,211 --> 00:28:59,351 How can he speak human language? 338 00:28:59,351 --> 00:29:00,791 Dark ichor? 339 00:29:00,791 --> 00:29:03,041 I'm the only survivor? 340 00:29:05,921 --> 00:29:07,641 What happened to my leg? 341 00:29:07,641 --> 00:29:10,151 Didn't it get torn off...? 342 00:29:11,181 --> 00:29:13,341 So did I die? 343 00:29:13,781 --> 00:29:14,881 What? 344 00:29:14,881 --> 00:29:17,041 What's going on here? 345 00:29:17,041 --> 00:29:18,761 Now get to work, woman. 346 00:29:19,401 --> 00:29:21,091 Show me your breasts. 347 00:29:21,091 --> 00:29:22,581 What? 348 00:29:22,851 --> 00:29:25,141 What did he say? 349 00:29:25,141 --> 00:29:28,261 Clevatess of the Moonlight, one of the Four Lords of Dark Beasts, 350 00:29:28,261 --> 00:29:29,841 wants to see my breasts? 351 00:29:29,841 --> 00:29:31,601 Did I hear that wrong? 352 00:29:31,961 --> 00:29:34,461 The baby is hungry. 353 00:29:34,461 --> 00:29:36,711 Shut up and bare your breasts. 354 00:29:38,151 --> 00:29:41,271 I c-can't control my body... 355 00:29:43,141 --> 00:29:46,281 My hands are moving on their own... 356 00:29:46,281 --> 00:29:47,941 Hurry up. 357 00:29:53,531 --> 00:29:55,301 Show your breasts. 358 00:30:04,421 --> 00:30:05,971 Where's the milk? 359 00:30:05,971 --> 00:30:07,221 Of course there's no milk! 360 00:30:07,221 --> 00:30:08,681 I'm a virgin! 361 00:30:08,681 --> 00:30:10,551 Virgins can't give milk? 362 00:30:10,811 --> 00:30:13,591 Only a mother who's given birth can give milk! 363 00:30:13,591 --> 00:30:14,551 Did you not know that? 364 00:30:14,801 --> 00:30:16,561 Useless woman. 365 00:30:17,231 --> 00:30:19,261 How humiliating... 366 00:30:19,261 --> 00:30:23,341 I'm a hero, and now I'm baring my breasts and being insulted? 367 00:30:23,341 --> 00:30:24,421 Kill me! 368 00:30:24,421 --> 00:30:26,691 Just kill me again! 369 00:30:26,691 --> 00:30:29,491 You can wish for death, but you won't find it. 370 00:30:29,491 --> 00:30:32,401 Not as long as my dark ichor flows through your veins. 371 00:30:32,401 --> 00:30:34,461 Damn it! 372 00:30:40,401 --> 00:30:42,851 Look. It's crying. 373 00:30:43,211 --> 00:30:49,431 I can use my power to restore its strength, but I can do nothing for its hunger. 374 00:30:49,431 --> 00:30:51,201 But why? 375 00:30:51,201 --> 00:30:55,801 Why do you have a human—a Hidenean baby? 376 00:30:56,381 --> 00:30:59,551 There's no need for you to know the reason. 377 00:30:59,551 --> 00:31:04,681 But I need it to grow up into a human adult. 378 00:31:04,681 --> 00:31:09,121 If you can't give milk, you're going to have to be useful in another way. 379 00:31:09,121 --> 00:31:10,671 Another way? 380 00:31:10,671 --> 00:31:14,021 I lack the knowledge needed to raise a human child. 381 00:31:14,021 --> 00:31:15,211 You will fill that gap. 382 00:31:15,511 --> 00:31:19,421 I've never raised a baby myself! 383 00:31:19,421 --> 00:31:21,541 The knowledge is all I need. 384 00:31:21,541 --> 00:31:24,701 First, I need a way to fill its stomach. 385 00:31:25,451 --> 00:31:27,221 What do I do? 386 00:31:28,111 --> 00:31:31,571 It's no use... I can't disobey its commands. 387 00:31:31,571 --> 00:31:37,141 If it has no mother, you'll have to find a wet nurse. 388 00:31:37,141 --> 00:31:38,491 A wet nurse? 389 00:31:38,491 --> 00:31:40,261 A replacement for the mother. 390 00:31:40,261 --> 00:31:43,881 A wet nurse gives milk if the mother can't. 391 00:31:43,881 --> 00:31:47,141 If you don't know any, you have to hire one with money. 392 00:31:47,141 --> 00:31:48,231 Money? 393 00:31:48,231 --> 00:31:50,591 And if you don't have this "money"? 394 00:31:50,591 --> 00:31:52,861 You trade something else. 395 00:31:52,861 --> 00:31:54,791 Yes, for example... 396 00:31:55,731 --> 00:31:57,031 Stones. 397 00:31:57,411 --> 00:32:00,361 This mountain has a great deal of arcanacite. 398 00:32:00,361 --> 00:32:04,541 Even a single stone would be more than enough to hire a wet nurse. 399 00:32:07,361 --> 00:32:08,491 My sword... 400 00:32:08,491 --> 00:32:12,561 If I had my sword, I could attack him... 401 00:32:15,061 --> 00:32:16,331 No. 402 00:32:16,331 --> 00:32:21,051 I know all too well that I can't hurt this monster. 403 00:32:21,391 --> 00:32:23,051 Let us go, then. 404 00:32:23,351 --> 00:32:24,811 We must hire a wet nurse. 405 00:32:24,811 --> 00:32:26,321 Wait, wait! 406 00:32:27,311 --> 00:32:29,911 You can't possibly expect to hire someone! 407 00:32:29,911 --> 00:32:30,911 Is there a problem? 408 00:32:30,911 --> 00:32:32,311 Of course there is! 409 00:32:32,681 --> 00:32:35,591 Even a small dark beast is enough to cause an uproar! 410 00:32:35,591 --> 00:32:37,581 Think about what will happen if you show up in that huge body! 411 00:32:37,581 --> 00:32:41,991 The whole town will panic and you'll never find your wet nurse! 412 00:32:42,911 --> 00:32:44,091 True. 413 00:32:44,091 --> 00:32:45,821 Give me that baby. 414 00:32:45,821 --> 00:32:47,821 I'll go instead. 415 00:32:47,821 --> 00:32:50,701 I can't let this monster near a human village... 416 00:32:51,091 --> 00:32:53,461 I'll find a wet nurse and give the child to her. 417 00:32:55,051 --> 00:32:57,311 I don't know what's going on, 418 00:32:57,311 --> 00:33:00,591 but I'm sure that child is better off away from it. 419 00:33:00,591 --> 00:33:02,761 Hurry up! Give me the baby! 420 00:33:02,761 --> 00:33:03,541 No. 421 00:33:04,171 --> 00:33:07,491 I don't want it dying out of my sight. 422 00:33:12,001 --> 00:33:15,491 But it's true that if I carry it around like this, 423 00:33:15,491 --> 00:33:18,951 it might not grow up into a proper human. 424 00:33:18,951 --> 00:33:21,001 And then I won't be able to decide. 425 00:33:21,501 --> 00:33:22,711 Very well. 426 00:33:35,061 --> 00:33:36,641 This will do. 427 00:33:38,471 --> 00:33:41,441 Wh-What happened to your body? 428 00:33:41,441 --> 00:33:43,741 I control the shadows. 429 00:33:43,741 --> 00:33:47,041 This is the form of the one who carried this baby. 430 00:33:47,041 --> 00:33:48,451 I hid the rest of me. 431 00:33:49,641 --> 00:33:51,481 You missed a bunch! 432 00:33:59,111 --> 00:34:01,001 This will do. 433 00:34:01,441 --> 00:34:03,511 Now, I need names. 434 00:34:03,511 --> 00:34:05,611 He's not hiding the horn? 435 00:34:05,901 --> 00:34:11,331 Both the child and I will need a name to walk in the world of men. 436 00:34:12,021 --> 00:34:13,471 I am Klen. 437 00:34:14,131 --> 00:34:16,791 You are Luna. 438 00:34:18,521 --> 00:34:21,801 Female hero... no, servant... 439 00:34:21,801 --> 00:34:22,681 What is your name? 440 00:34:24,281 --> 00:34:27,091 M-My name is Alicia. 441 00:34:27,691 --> 00:34:30,001 Alicia of Sogo Village. 442 00:34:36,551 --> 00:34:38,391 Let us go, Alicia. 443 00:34:38,391 --> 00:34:39,381 To the city. 444 00:34:54,601 --> 00:34:56,371 There we go... 445 00:34:58,281 --> 00:35:00,121 What a mess... 446 00:35:00,121 --> 00:35:01,841 Are you done, servant? 447 00:35:04,701 --> 00:35:08,341 I'm asking if you were able to wash away Luna's feces. 448 00:35:08,701 --> 00:35:11,261 I-I just finished... 449 00:35:12,781 --> 00:35:16,141 Sorry! I'll wipe you dry! 450 00:35:19,691 --> 00:35:21,871 That's what you get for taking too long. 451 00:35:22,531 --> 00:35:24,241 Bastard... 452 00:35:24,241 --> 00:35:26,031 You missed a spot. 453 00:35:26,031 --> 00:35:27,891 Be more careful. 454 00:35:27,891 --> 00:35:29,501 You're wiping too hard. 455 00:35:29,501 --> 00:35:30,911 It's turned red. 456 00:35:30,911 --> 00:35:31,701 {\an8}Clean between the fingers as well. 457 00:35:31,701 --> 00:35:32,971 He knows I can't disobey him... 458 00:35:32,971 --> 00:35:35,041 {\an8}Now you're wiping too gently. 459 00:35:35,481 --> 00:35:36,441 {\an8}Look behind the ears, too. 460 00:35:36,441 --> 00:35:37,361 He's so particular, even despite what he really is... 461 00:35:37,361 --> 00:35:39,661 {\an8}There might be dirt in the folds of the neck, too. 462 00:35:40,251 --> 00:35:42,291 {\an8}Is that cloth really clean? 463 00:35:42,291 --> 00:35:44,581 Is he my mother-in-law? 464 00:35:44,581 --> 00:35:45,801 Clumsy woman. 465 00:35:52,001 --> 00:35:54,381 The bugs did a better job. 466 00:35:54,381 --> 00:35:55,631 Useless woman. 467 00:35:56,491 --> 00:36:00,921 So, you said this was your camp? 468 00:36:00,921 --> 00:36:02,551 There's nothing useful here. 469 00:36:03,051 --> 00:36:07,691 We left anything we didn't need for combat at the inn at the base of the mountain. 470 00:36:07,691 --> 00:36:09,201 So that's why? 471 00:36:09,671 --> 00:36:12,391 I'm sure you have a change of clothes at least. 472 00:36:12,891 --> 00:36:15,391 Take off all the rest of your armor, too. 473 00:36:15,391 --> 00:36:17,971 It's covered in blood and not fit for raising a child. 474 00:36:18,741 --> 00:36:22,011 Afterwards, wash yourself in the river. 475 00:36:22,011 --> 00:36:25,411 You're filthier than any dark beast right now. 476 00:36:25,411 --> 00:36:27,981 And this, which Luna was wearing. 477 00:36:28,961 --> 00:36:31,731 So I'm no better than shit, huh? 478 00:36:32,571 --> 00:36:34,731 I'm so pathetic... 479 00:36:43,241 --> 00:36:44,731 This is... 480 00:36:45,231 --> 00:36:47,381 The crest of the Hidenean Royal Family? 481 00:36:47,951 --> 00:36:48,691 Don't tell me... 482 00:37:02,841 --> 00:37:04,591 Impossible... 483 00:37:04,591 --> 00:37:06,791 A single dark beast did all this? 484 00:37:09,481 --> 00:37:13,561 I knew we were reckless to try and fight one of the Lords of Dark Beasts... 485 00:37:14,241 --> 00:37:17,581 Why did the king decide to make the legend come true now? 486 00:37:18,881 --> 00:37:20,571 That legend's just a dream... 487 00:37:21,051 --> 00:37:23,431 We all knew it was impossible... 488 00:37:24,911 --> 00:37:28,331 Did something make him go mad? 489 00:37:30,911 --> 00:37:33,251 The Crown Princess's fears were right... 490 00:37:35,571 --> 00:37:38,211 The plan was that today, on the day of naming, 491 00:37:38,611 --> 00:37:41,861 she would escape the castle with her son... 492 00:37:42,641 --> 00:37:48,321 Anyone! If you're alive, answer me! 493 00:38:00,861 --> 00:38:05,871 So the legend was just a legend, then. 494 00:38:06,251 --> 00:38:09,871 What shall we do, General Drel? 495 00:38:10,271 --> 00:38:13,961 Send a messenger to report to the Emperor. 496 00:38:14,501 --> 00:38:16,911 Say that the legend has fallen. 497 00:38:17,861 --> 00:38:19,911 With Hiderat Castle destroyed, 498 00:38:19,911 --> 00:38:22,481 and its king most likely dead, 499 00:38:22,481 --> 00:38:24,981 a void now exists in Hiden. 500 00:38:25,751 --> 00:38:30,291 We must act, as Eslinn surely will. 501 00:38:30,871 --> 00:38:33,841 There's a chance the dark beasts will swarm 502 00:38:33,841 --> 00:38:36,671 from the south, too, now that it's undefended. 503 00:38:38,041 --> 00:38:42,311 But what's most important is the secrets of arcanacite-smithing 504 00:38:42,311 --> 00:38:44,641 known only to the Hidenean royal family. 505 00:38:45,091 --> 00:38:48,961 We must not let another country steal them before we do. 506 00:38:49,421 --> 00:38:53,811 I will return to the border and restructure our armies. 507 00:38:53,811 --> 00:38:59,411 Meynard, you stay here and search for survivors of the royal family and its relatives. 508 00:39:00,211 --> 00:39:03,791 Capture them alive if you find any. 509 00:39:04,621 --> 00:39:06,541 Understood. 510 00:39:13,791 --> 00:39:15,301 What's going on here? 511 00:39:16,041 --> 00:39:17,301 With what? 512 00:39:17,301 --> 00:39:20,921 Only members of the royal family may wear this crest! 513 00:39:20,921 --> 00:39:23,421 So that child has royal blood! 514 00:39:23,421 --> 00:39:24,731 Did you know that when you kidnapped it? 515 00:39:25,531 --> 00:39:27,291 Royal blood? 516 00:39:28,041 --> 00:39:29,211 I don't know anything about that. 517 00:39:29,211 --> 00:39:32,601 And it wasn't kidnapped, it was entrusted to me. 518 00:39:33,311 --> 00:39:35,751 By a child who looked like this. 519 00:39:35,751 --> 00:39:38,381 Entrusted? Liar! 520 00:39:38,381 --> 00:39:40,541 I'm telling the truth, fool. 521 00:39:41,481 --> 00:39:45,751 Thinking back, I found it beneath the rubble of the shattered castle. 522 00:39:46,231 --> 00:39:49,881 I see. So, you have royal blood, then. 523 00:39:49,881 --> 00:39:51,931 The castle? 524 00:39:51,931 --> 00:39:54,941 I destroyed the castle while I was killing the king of Hiden. 525 00:39:54,941 --> 00:39:56,011 Don't act so surprised. 526 00:39:56,011 --> 00:39:58,001 You killed the king? 527 00:39:58,001 --> 00:40:00,581 You attacked us first. 528 00:40:02,321 --> 00:40:07,581 If the king is dead and this child is a royal, everyone will be looking for it! 529 00:40:07,581 --> 00:40:08,821 Why? 530 00:40:08,821 --> 00:40:11,061 The art of arcanacite-smithing! 531 00:40:11,061 --> 00:40:15,331 Only Hidenean royals are said to be able to do it! 532 00:40:15,331 --> 00:40:17,971 The weapons you had? 533 00:40:17,971 --> 00:40:19,021 That's right! 534 00:40:20,231 --> 00:40:26,211 I was curious as to why I decided to raise this child, but... 535 00:40:26,491 --> 00:40:28,001 I see... 536 00:40:28,001 --> 00:40:31,351 It has a destiny of blood that it cannot disobey as well. 537 00:40:32,711 --> 00:40:37,461 Interesting. Then I shall make it king. 538 00:40:38,171 --> 00:40:42,781 And then I shall support its rule from the shadows. 539 00:40:43,471 --> 00:40:44,741 What? 540 00:40:44,741 --> 00:40:47,261 I had no interest in invasion, 541 00:40:47,261 --> 00:40:51,111 but if I'm to observe humanoids, I'd rather do so from a high place. 542 00:40:52,841 --> 00:40:56,741 It would be fun to put my own servants into power, too... 543 00:40:57,421 --> 00:41:00,101 So I could destroy them any time I wanted to. 544 00:41:00,951 --> 00:41:02,651 Oh no... 545 00:41:02,651 --> 00:41:08,751 I said something I shouldn't have, and now things are getting even worse... 546 00:41:08,751 --> 00:41:11,011 Now that that's decided, we must hurry. 547 00:41:11,011 --> 00:41:15,251 First we must fill its... fill Luna's belly. 548 00:41:15,691 --> 00:41:19,821 There's a limit to what water and recovery with my power can do. 549 00:41:20,531 --> 00:41:23,511 I hope we can find a good wet nurse. 550 00:41:24,001 --> 00:41:26,531 Don't forget the arcanacite. 551 00:41:26,531 --> 00:41:27,521 Right. 552 00:41:30,811 --> 00:41:33,581 Calm down, Alicia. Everything's fine. 553 00:41:34,021 --> 00:41:36,671 Even if he does take Luna back, 554 00:41:36,671 --> 00:41:41,081 nobody's going to accept some weirdo with a horn as an advisor. 555 00:41:41,591 --> 00:41:47,001 The Orggites, the forest people, have horns, so it's not that rare, 556 00:41:47,471 --> 00:41:51,751 but it won't happen unless someone can vouch for who he is. 557 00:41:52,051 --> 00:41:55,461 And it doesn't matter if he takes another form. 558 00:41:55,461 --> 00:41:58,551 I'm certain he can't hide that horn. 559 00:41:59,551 --> 00:42:02,131 The question is whether he'll notice that or not. 560 00:42:02,131 --> 00:42:04,501 And what he'll do when he does. 561 00:42:05,601 --> 00:42:09,361 For some reason, he seems obsessed with Luna. 562 00:42:10,261 --> 00:42:16,151 If Luna's taken or killed, he'll probably try to kill every last human. 563 00:42:16,751 --> 00:42:18,571 And I have to stop that. 564 00:42:20,061 --> 00:42:25,431 This is my last task as a hero. 565 00:42:29,101 --> 00:42:30,471 Hurry up, Alicia. 566 00:42:33,511 --> 00:42:36,011 Behind you, Clev—Klen! 567 00:42:41,511 --> 00:42:43,331 That was brutal! 568 00:42:43,331 --> 00:42:45,601 That's what you get for just standing there, kid! 569 00:42:47,521 --> 00:42:49,851 Oh, bandits? 570 00:42:49,851 --> 00:42:51,931 They're as good as dead. 571 00:43:07,421 --> 00:43:10,671 Whaaat?! 572 00:43:11,371 --> 00:43:12,671 Shut up! 573 00:43:13,101 --> 00:43:14,391 What? 574 00:43:14,841 --> 00:43:18,821 I thought even I couldn't die now... 575 00:45:08,641 --> 00:45:11,171 Oh... it was all a dream... 576 00:45:11,821 --> 00:45:14,381 It was all just a horrible dream... 577 00:45:14,381 --> 00:45:14,901 Hey. 578 00:45:14,901 --> 00:45:19,451 We 13 Heroes are on our way to defeat Clevatess... 579 00:45:19,451 --> 00:45:21,141 {\an8}Hey, fool. 580 00:45:21,141 --> 00:45:22,331 {\an8}Look at me. 581 00:45:27,251 --> 00:45:28,271 What's this? 582 00:45:29,291 --> 00:45:32,181 You're finally awake, Alicia. 583 00:45:32,641 --> 00:45:34,491 Klen! 584 00:45:35,221 --> 00:45:38,311 It seems we've been captured. 585 00:45:40,571 --> 00:45:41,441 Next Time 586 00:45:48,331 --> 00:45:50,071 Episode 2 The Beast Lord in Captivity 587 00:45:50,071 --> 00:45:55,071 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 588 00:45:50,071 --> 00:46:00,071 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 40099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.