All language subtitles for Alien_Nation_S01E06 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,710 --> 00:00:10,709 2 00:00:10,710 --> 00:00:14,407 That was the scene in California 's Mojave Desert, five years ago. 3 00:00:14,781 --> 00:00:17,841 Our historic first view of the Newcomers' ship. 4 00:00:17,951 --> 00:00:20,920 Theirs was a slave ship, carrying a quarter-million beings... 5 00:00:21,021 --> 00:00:23,785 bred to adapt and labor in any environment. 6 00:00:23,890 --> 00:00:25,585 But they've washed ashore on Earth... 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,217 with no way to get back to where they came from. 8 00:00:28,328 --> 00:00:31,786 And in the last five years, the Newcomers have become the latest addition... 9 00:00:31,898 --> 00:00:34,662 to the population of Los Angeles. 10 00:02:01,387 --> 00:02:04,117 Helton-McCleavy Laboratories of Scottsdale, Arizona... 11 00:02:04,224 --> 00:02:05,623 has been awarded a patent... 12 00:02:05,725 --> 00:02:09,957 for a genetically engineered microbe to be used in oil spill cleanups. 13 00:02:10,063 --> 00:02:13,965 The microbe, it seems, has a voracious appetite for crude oil. 14 00:02:14,300 --> 00:02:19,203 Despite the two-year ban on Freon use, the ozone layer continues to deteriorate... 15 00:02:19,806 --> 00:02:21,967 accelerating the present greenhouse effect. 16 00:02:22,442 --> 00:02:26,139 In the Southland, temperatures have remained in the hundreds all week. 17 00:02:26,246 --> 00:02:28,271 And doctors continue to remind humans... 18 00:02:28,381 --> 00:02:31,817 to wear sun block and hats when outside during the day. 19 00:02:32,218 --> 00:02:35,449 The DEA Chief, Wallace Aaronberg, announced today that Los Angeles... 20 00:02:35,555 --> 00:02:39,457 has surpassed Seattle as the jonafryn capital of the United States. 21 00:02:39,592 --> 00:02:42,459 Highly addictive to both Newcomers and humans... 22 00:02:42,562 --> 00:02:47,499 jonafryn, known on the street as "jack," has been dubbed the crack of the '90s. 23 00:02:49,669 --> 00:02:51,500 The suspect's just entered the building. 24 00:02:51,604 --> 00:02:53,196 We got the front covered. 25 00:02:53,306 --> 00:02:54,637 Roger that. 26 00:02:54,841 --> 00:02:55,899 Okay. 27 00:02:56,509 --> 00:02:57,533 Finally. 28 00:02:59,145 --> 00:03:01,345 So, you don't think that there's any reason for concern? 29 00:03:01,447 --> 00:03:02,447 What? About what? 30 00:03:02,515 --> 00:03:04,244 That IRS, my tax audit. 31 00:03:04,617 --> 00:03:07,245 I told you, they just pull names out of a computer. 32 00:03:09,989 --> 00:03:11,422 Here's the boogeyman. 33 00:03:11,891 --> 00:03:13,153 Hey, Richie. 34 00:03:13,593 --> 00:03:16,187 It's good to see you, man. You're a bro, a real bro. 35 00:03:16,763 --> 00:03:18,594 I’m meticulous about my tax returns. 36 00:03:18,698 --> 00:03:20,689 If there was some kind of honest mistake... 37 00:03:20,800 --> 00:03:22,578 that IRS, they would understand, wouldn't they? 38 00:03:22,602 --> 00:03:24,331 Yeah, they're very understanding. 39 00:03:24,837 --> 00:03:26,304 Focus, George. 40 00:03:28,007 --> 00:03:30,475 I got one ounce of pure jack. $300. 41 00:03:30,577 --> 00:03:33,569 Listen, I’m a little short, but you know me. I’m good for it. 42 00:03:33,947 --> 00:03:35,676 You know I’m good for it. 43 00:03:37,083 --> 00:03:39,278 $180. Let me have the jack, man. 44 00:03:39,385 --> 00:03:40,409 Don't waste my time. 45 00:03:40,520 --> 00:03:43,785 Wait! Listen, man, listen! Hey! I got it right here. 46 00:03:52,332 --> 00:03:53,799 Police! Freeze! 47 00:04:00,773 --> 00:04:02,297 I said freeze! 48 00:04:37,577 --> 00:04:39,704 You bit me, man! You can't do that! 49 00:04:39,812 --> 00:04:42,076 It's okay. I didn't swallow. 50 00:04:54,427 --> 00:04:55,826 Pull that out of there. 51 00:04:56,029 --> 00:04:57,826 How? I’m cuffed. 52 00:04:58,464 --> 00:05:00,261 Pretend it's an apple. 53 00:05:09,642 --> 00:05:10,904 Where is it? 54 00:05:11,577 --> 00:05:13,408 Did you see where I put my W-2? 55 00:05:14,280 --> 00:05:15,907 It must be in with my house payments. 56 00:05:16,182 --> 00:05:17,693 That guy had a little kid in the house... 57 00:05:17,717 --> 00:05:19,495 and he's selling jack. He ought to be strung up. 58 00:05:19,519 --> 00:05:20,816 The man can't help himself. 59 00:05:20,920 --> 00:05:23,514 Jack, jonafryn. You know how addictive it is, Matt. 60 00:05:24,057 --> 00:05:26,548 You've got your tax stuff in my food. 61 00:05:27,393 --> 00:05:28,758 There it is. 62 00:05:29,062 --> 00:05:31,428 What I wouldn't give for a couple of ice cubes. 63 00:05:31,631 --> 00:05:33,690 Ice cubes. How are you doing, Matt? 64 00:05:33,933 --> 00:05:36,925 Hey, Vahan, meet my new partner, George Francisco. 65 00:05:37,036 --> 00:05:38,264 Yes, how're you doing? 66 00:05:39,572 --> 00:05:40,572 We need the check, Vahan. 67 00:05:40,673 --> 00:05:43,608 Check, what are you talking about? Your money is no good here. 68 00:05:43,776 --> 00:05:45,505 Well, at least let me pay for the water. 69 00:05:45,611 --> 00:05:47,442 You insult me. Don't do that, Matthew. 70 00:05:47,747 --> 00:05:48,941 Nice to meet you. 71 00:05:49,515 --> 00:05:52,382 Vahan's a great guy. He never lets cops pay. 72 00:05:53,720 --> 00:05:55,312 Are you sure this is right? 73 00:05:55,755 --> 00:05:56,755 What? 74 00:05:56,989 --> 00:05:58,581 Taking a free meal. 75 00:05:59,492 --> 00:06:03,155 Well, it's not really free, George. He's kind of paying for a service. 76 00:06:03,262 --> 00:06:05,890 With all these cops around, nobody's gonna stick him up. 77 00:06:06,099 --> 00:06:08,761 Matt, I distinctly recall from the Academy... 78 00:06:08,868 --> 00:06:11,632 that as police officers, we are public servants... 79 00:06:11,738 --> 00:06:14,468 and, thus, enjoined from accepting gratuities from private citizens. 80 00:06:14,574 --> 00:06:19,511 George, don't go internal Affairs on me. This is just ham and eggs and frog tartar. 81 00:06:20,012 --> 00:06:22,344 Nevertheless, I think we should pay. 82 00:06:22,448 --> 00:06:24,575 You heard the man. You're gonna insult him. 83 00:06:24,917 --> 00:06:26,612 I’m sure he'll understand. 84 00:06:28,221 --> 00:06:31,918 You know, George, you can really ruin a meal for a guy. 85 00:06:35,762 --> 00:06:38,230 No, no, I’m telling you, the Bureau of Newcomer Affairs... 86 00:06:38,331 --> 00:06:40,060 is gonna release this land any day. 87 00:06:40,166 --> 00:06:41,758 And just $100 now... 88 00:06:41,868 --> 00:06:44,029 will assure you one of the limited half-acre parcels... 89 00:06:44,137 --> 00:06:46,097 at the government-subsidized price of only $1,000. 90 00:06:46,973 --> 00:06:48,941 Yeah? Now, if you don't decide to buy... 91 00:06:49,041 --> 00:06:50,406 we'll give you a full refund. 92 00:06:50,510 --> 00:06:54,071 Or you can sell your option for a least $200. 93 00:06:54,180 --> 00:06:56,171 Can you hold on for a second, please? Thanks. 94 00:06:56,282 --> 00:06:58,409 Margie, I need that building signed off yesterday. 95 00:06:58,518 --> 00:07:01,783 Please, get an inspector down there, now. Thanks. 96 00:07:01,921 --> 00:07:05,652 Sir, that's $100 profit guaranteed. You can't lose. 97 00:07:07,059 --> 00:07:10,426 Great. Terrific. Your credit card number, please? 98 00:07:16,369 --> 00:07:18,303 And the expiration date. 99 00:07:19,906 --> 00:07:21,134 Terrific. 100 00:07:21,808 --> 00:07:23,275 No, thank you. 101 00:07:25,178 --> 00:07:27,578 I’m the one who called about your ad in the paper. 102 00:07:28,247 --> 00:07:29,441 Buck Francisco. 103 00:07:29,549 --> 00:07:30,675 Right. 104 00:07:31,751 --> 00:07:33,378 Buck, why do you want this job? 105 00:07:33,619 --> 00:07:34,643 I need the money. 106 00:07:36,923 --> 00:07:38,686 My mom and dad are kind of tapped... 107 00:07:38,791 --> 00:07:40,884 and I don't want to ask them for allowance. 108 00:07:42,628 --> 00:07:43,959 I like that. 109 00:07:44,063 --> 00:07:45,826 Oh, jeez. Excuse me, Buck. 110 00:07:46,132 --> 00:07:47,759 Dave, you still there? 111 00:07:47,867 --> 00:07:51,132 Listen, bud, I’ll go up $50,000, but not a penny more. 112 00:07:51,737 --> 00:07:53,170 Right. Bye. 113 00:07:54,707 --> 00:07:56,347 You have any phone sales experience, Buck? 114 00:07:56,442 --> 00:07:57,442 No. 115 00:07:58,544 --> 00:07:59,544 That's okay. 116 00:07:59,645 --> 00:08:02,512 What we're offering is so good, it sells itself. 117 00:08:03,483 --> 00:08:06,384 Did you ever meet a Tenctonese who didn't long for home? 118 00:08:06,486 --> 00:08:07,680 For their own planet? 119 00:08:09,555 --> 00:08:11,386 We're providing the next best thing, Buck. 120 00:08:11,491 --> 00:08:14,551 A place, here on Earth, they can call their own. 121 00:08:14,727 --> 00:08:16,160 Come here. Look at this. 122 00:08:16,262 --> 00:08:19,026 Our architects have planned the village as an updated replica... 123 00:08:19,131 --> 00:08:21,292 of a pre-slavery Tenctonese community. 124 00:08:21,400 --> 00:08:24,631 Here's the Selenite temple, the communal food pen, baco courts... 125 00:08:24,737 --> 00:08:27,069 and also, a modern fifty-bed hospital. 126 00:08:27,173 --> 00:08:28,197 That's great! 127 00:08:28,307 --> 00:08:31,606 And what is so satisfying about this, Buck, is we're making people happy. 128 00:08:31,711 --> 00:08:33,474 But we're also earning a good living from it. 129 00:08:33,579 --> 00:08:37,811 Buck, if you're willing to work hard, there's no limit to what you can make. 130 00:08:37,917 --> 00:08:39,316 I’m willing, Mr. Simian. 131 00:08:39,719 --> 00:08:40,947 Call me Sam. 132 00:08:41,053 --> 00:08:42,816 Welcome aboard, Buck. 133 00:08:43,389 --> 00:08:45,254 I don't like to take credit away from my men... 134 00:08:45,358 --> 00:08:47,155 they do a tremendous job. 135 00:08:47,260 --> 00:08:51,356 But, the arrest last night really represents the emphasis I’ve placed... 136 00:08:51,464 --> 00:08:53,989 on rooting out drug dealers in the Newcomer community. 137 00:08:54,100 --> 00:08:56,864 Captain, please, I don't want to hear your Rotary Club speech. 138 00:08:56,969 --> 00:08:59,836 This year we've had a 50% rise in drug-related crimes. 139 00:08:59,939 --> 00:09:01,839 You wanna take credit for that, too? 140 00:09:02,408 --> 00:09:05,172 It's pretty warm, huh? Those damn Freon restrictions. 141 00:09:05,411 --> 00:09:07,936 You know, we'll probably never have air conditioners again. 142 00:09:08,514 --> 00:09:09,514 Here are the officers. 143 00:09:09,615 --> 00:09:10,692 You wanted to see us, Captain. 144 00:09:10,716 --> 00:09:13,207 Sikes, Francisco, this is Ms. Betsy Ross. 145 00:09:13,619 --> 00:09:14,819 She's a local businesswoman... 146 00:09:14,887 --> 00:09:17,549 and president of her community's improvement association. 147 00:09:17,690 --> 00:09:20,352 She wanted to thank you personally for the arrests last night. 148 00:09:20,726 --> 00:09:21,750 We're just doing our job. 149 00:09:43,683 --> 00:09:44,683 Excuse me. 150 00:09:45,051 --> 00:09:48,248 Officer, when we were slaves, we were controlled by Overseers. 151 00:09:48,921 --> 00:09:51,412 To a lot of us, that's what the police are like now. 152 00:10:03,803 --> 00:10:05,361 Ets-lay-eak-spay-English-ay. 153 00:10:06,305 --> 00:10:07,305 English, George. 154 00:10:09,075 --> 00:10:12,374 Ms. Ross has been kind enough to offer us tips concerning crime... 155 00:10:12,478 --> 00:10:13,518 in the Newcomer community. 156 00:10:14,146 --> 00:10:15,170 Thank you. 157 00:10:15,848 --> 00:10:19,181 And, please, don't hesitate to call me anytime, day or night. 158 00:10:20,886 --> 00:10:22,080 Do you have a direct line? 159 00:10:27,093 --> 00:10:28,253 Here's my husband now. 160 00:10:28,761 --> 00:10:29,785 Sorry I’m late. 161 00:10:29,929 --> 00:10:32,249 It's difficult to get away from the station during the day. 162 00:10:33,499 --> 00:10:34,557 What have I missed? 163 00:10:35,801 --> 00:10:39,965 I see a deduction here of $5,000, claiming your automobile as a business expense. 164 00:10:40,172 --> 00:10:41,283 I had a question about that. 165 00:10:41,307 --> 00:10:42,307 So we called the IRS. 166 00:10:43,109 --> 00:10:44,309 We spoke to a man named Fogul. 167 00:10:44,377 --> 00:10:45,503 Walter Fogul. 168 00:10:45,611 --> 00:10:49,172 As a police officer, aren't you assigned a car from the motor pool? 169 00:10:49,348 --> 00:10:50,348 When I am on duty. 170 00:10:50,416 --> 00:10:53,078 However, when I am not on duty, I am still expected to intervene... 171 00:10:53,185 --> 00:10:54,830 as a police officer whenever the need arises. 172 00:10:54,854 --> 00:10:57,118 Mr. Fogul said it was a legitimate deduction. 173 00:10:58,224 --> 00:10:59,657 Are you paid when you're off duty? 174 00:11:00,559 --> 00:11:01,559 No. 175 00:11:02,094 --> 00:11:03,574 Then you can't be said to be working. 176 00:11:05,331 --> 00:11:06,958 I’m disallowing this deduction. 177 00:11:09,902 --> 00:11:13,394 Look, Mr. Fogul works here. He said it was okay. 178 00:11:13,539 --> 00:11:16,303 Ln order to claim erroneous advice from an IRS employee... 179 00:11:16,842 --> 00:11:21,040 you need photocopies of letters requesting the advice, and the advice itself. 180 00:11:21,280 --> 00:11:22,508 But we spoke on the phone. 181 00:11:22,648 --> 00:11:24,616 Then you don't have the necessary documentation. 182 00:11:29,255 --> 00:11:31,189 There are a lot of irregularities here. 183 00:11:31,657 --> 00:11:34,592 Ln addition to back taxes, I’m going to have to assess some penalties. 184 00:11:45,371 --> 00:11:46,395 It's about time. 185 00:11:46,505 --> 00:11:47,582 Help me book this evidence. 186 00:11:47,606 --> 00:11:48,630 Matt... 187 00:11:48,741 --> 00:11:50,368 I think you would be very proud of me. 188 00:11:51,677 --> 00:11:54,145 You often say I let people crawl all over me. 189 00:11:54,380 --> 00:11:55,380 Walk. Walk all over you. 190 00:11:55,481 --> 00:11:56,743 But today I put my foot down. 191 00:11:56,916 --> 00:11:57,650 That IRS wanted to assess me $2,400 in penalties. 192 00:11:57,651 --> 00:12:00,448 That IRS wanted to assess me $2,400 in penalties. 193 00:12:01,687 --> 00:12:03,416 You put your foot down at the IRS? 194 00:12:03,689 --> 00:12:08,388 You have such a great country. You're free to stand up to your government... 195 00:12:09,128 --> 00:12:10,128 and just say no. 196 00:12:11,230 --> 00:12:12,230 What did you do? 197 00:12:12,331 --> 00:12:13,411 I told them I wouldn't pay. 198 00:12:14,066 --> 00:12:18,799 What a feeling it is for a former slave to look authority in the eye and say... 199 00:12:19,638 --> 00:12:20,696 I know my rights. 200 00:12:21,507 --> 00:12:22,507 Call them up. 201 00:12:22,575 --> 00:12:24,509 Tell them you're sorry. Tell them you'll pay. 202 00:12:24,910 --> 00:12:25,910 What? 203 00:12:26,011 --> 00:12:27,589 Don't mess with these people. Call them up. 204 00:12:27,613 --> 00:12:29,979 I’m ashamed of you. Haven't you read your Constitution? 205 00:12:30,382 --> 00:12:31,382 Your Bill of Rights? 206 00:12:32,151 --> 00:12:35,086 - You don't understand how... - I will not cave in to this tyranny. 207 00:12:35,187 --> 00:12:38,918 - They will make your life miserable. - No taxation without representation. 208 00:12:39,024 --> 00:12:40,024 I love that. 209 00:12:40,126 --> 00:12:41,126 Get the phone. 210 00:12:42,928 --> 00:12:43,928 Det. Francisco. 211 00:12:47,099 --> 00:12:48,099 What? 212 00:12:49,969 --> 00:12:51,169 What are they attaching it to? 213 00:12:54,406 --> 00:12:55,406 What does that mean? 214 00:12:59,245 --> 00:13:00,245 Can they do that? 215 00:13:04,216 --> 00:13:05,216 Goodbye. 216 00:13:08,454 --> 00:13:09,454 What? 217 00:13:09,555 --> 00:13:10,749 That was General Accounting. 218 00:13:12,658 --> 00:13:15,923 That IRS is attaching my paycheck. 219 00:13:17,296 --> 00:13:18,296 I can't have it. 220 00:13:19,565 --> 00:13:20,565 Call them up. 221 00:13:22,368 --> 00:13:23,368 Grovel. 222 00:13:39,785 --> 00:13:40,785 George? 223 00:13:42,555 --> 00:13:44,989 $2,400. 224 00:13:46,592 --> 00:13:47,684 That's enough. 225 00:13:48,627 --> 00:13:50,754 No taxation without representation. 226 00:13:52,364 --> 00:13:53,456 All it is, is money. 227 00:13:53,632 --> 00:13:56,499 It's $2,400, which we don't have. 228 00:13:57,269 --> 00:14:00,568 I went to First Tokyo for a loan. Turned me down flat. 229 00:14:00,940 --> 00:14:03,067 I have $140 in my piggy bank. 230 00:14:03,943 --> 00:14:05,808 Oh, no, sweetheart. 231 00:14:07,279 --> 00:14:09,839 No, we're not gonna take your money. 232 00:14:11,717 --> 00:14:15,175 Do you see what they are driving us to? Those bloodsuckers. 233 00:14:17,223 --> 00:14:18,463 How much of this did you drink? 234 00:14:18,924 --> 00:14:19,924 A quart. 235 00:14:20,693 --> 00:14:22,718 Plus a pint of the half-and-half. I don't know. 236 00:14:23,929 --> 00:14:24,929 God. 237 00:14:25,364 --> 00:14:28,561 We've done everything that we were supposed to do. 238 00:14:30,002 --> 00:14:31,833 We have played by the rules... 239 00:14:33,005 --> 00:14:34,438 their rules, and look.... 240 00:14:36,242 --> 00:14:38,039 $2,400. 241 00:14:40,846 --> 00:14:43,838 It's probably that IRS. They've come to take our furniture away. 242 00:14:43,949 --> 00:14:46,247 They have come to take our first-born. 243 00:14:46,352 --> 00:14:47,614 They can't take Buck! 244 00:14:47,720 --> 00:14:50,018 Don't listen to your father. He's babbling. 245 00:14:50,122 --> 00:14:51,646 Francisco residence? 246 00:14:51,757 --> 00:14:53,019 They are taking Buck. 247 00:14:53,125 --> 00:14:55,923 - No they're not! Yes. - Yes, can you sign this, please? 248 00:14:56,629 --> 00:14:58,893 Yeah. Here you can put that there. 249 00:14:59,632 --> 00:15:02,692 - Mom, it's a darak. - Lt looks like a Sony to me. 250 00:15:03,502 --> 00:15:06,938 A darak is a pure expression of thanks in our culture. 251 00:15:07,273 --> 00:15:08,273 That's what this means. 252 00:15:08,941 --> 00:15:09,941 That's nice. 253 00:15:22,121 --> 00:15:25,056 - Who's it from? - A woman I met today. Betsy Ross. 254 00:15:25,891 --> 00:15:27,722 Why would she send you a darak? 255 00:15:27,826 --> 00:15:30,386 Matt and I arrested a drug dealer in her neighborhood yesterday. 256 00:15:30,529 --> 00:15:33,623 Until now, she felt the police never cared. 257 00:15:34,900 --> 00:15:37,266 That's a thoughtful gift, honey. 258 00:15:38,404 --> 00:15:40,463 Can I have it in my room? Can I? 259 00:15:40,572 --> 00:15:43,507 You can share it with Buck, but you're gonna have to ask your father. 260 00:15:43,609 --> 00:15:44,837 It's his darak. 261 00:15:46,211 --> 00:15:47,211 George? 262 00:15:49,081 --> 00:15:51,208 I don't know if we should accept this. 263 00:15:51,884 --> 00:15:54,409 George, it's a darak. 264 00:15:55,454 --> 00:15:57,877 It's a pure expression of thanks. You can't 265 00:15:57,889 --> 00:16:00,323 judge it with the standards of this culture. 266 00:16:08,667 --> 00:16:10,635 It's a tradition in our culture. 267 00:16:10,769 --> 00:16:12,896 Whenever you wish to thank someone in a special way... 268 00:16:13,005 --> 00:16:14,666 you give them what we call a darak. 269 00:16:14,873 --> 00:16:16,272 We call it "payola." 270 00:16:16,775 --> 00:16:19,437 Payola? Money in exchange for favors. 271 00:16:20,446 --> 00:16:23,279 You're quite wrong about Ross, Matt. She hasn't asked for anything. 272 00:16:23,382 --> 00:16:24,382 Yet. 273 00:16:25,351 --> 00:16:29,014 - I take it she didn't send you a TV? - I don't want a TV. I don't like TV. 274 00:16:29,788 --> 00:16:31,847 I read, George. I expand my mind. 275 00:16:32,658 --> 00:16:35,149 I’m up to "H" in the Encyclopaedia Britannica. 276 00:16:36,195 --> 00:16:37,219 That's very funny. 277 00:16:37,329 --> 00:16:39,388 You are so two-faced, man. 278 00:16:39,498 --> 00:16:42,365 You get all over my case about accepting a free meal... 279 00:16:42,501 --> 00:16:45,334 but you got no problem at all with your complementary television. 280 00:16:45,471 --> 00:16:47,132 The first is a form of bribery... 281 00:16:47,373 --> 00:16:50,035 - the latter is a darak. - A crock is what it is. 282 00:16:50,442 --> 00:16:51,442 Vahan, the check! 283 00:16:52,177 --> 00:16:54,941 Matt, come on. You know your money is no good here. 284 00:16:55,114 --> 00:16:56,194 Give me the check, damn it! 285 00:16:56,281 --> 00:16:58,772 I’m gonna pay this, and I don't want any argument. 286 00:17:04,023 --> 00:17:06,787 No, New Tencton Village will be exclusively a Newcomer community. 287 00:17:08,027 --> 00:17:10,227 Ln the village school, which will be fully accredited... 288 00:17:10,295 --> 00:17:14,994 all classes, kindergarten through 12, will be taught in English and Tenctonese. 289 00:17:15,100 --> 00:17:19,833 That way, our children receive a cultural identity they lose in human schools. 290 00:17:21,106 --> 00:17:25,543 I’d also like to point out that New Tencton is located 1,500 miles inland. 291 00:17:26,045 --> 00:17:29,503 Now, that's 1,500 miles from the nearest body of salt water. 292 00:17:29,815 --> 00:17:31,942 And freshwater fish are abundant in this area... 293 00:17:32,051 --> 00:17:34,042 as well as many small mammals and rodents. 294 00:17:35,320 --> 00:17:38,653 Yes, it's a culinary paradise for us Tenctonese... 295 00:17:38,791 --> 00:17:41,885 where the smell of cooked food will never foul the air. 296 00:17:42,728 --> 00:17:45,424 Really? Well, that's great! He's gonna buy! 297 00:17:47,066 --> 00:17:49,261 Can I have your credit card number? 298 00:17:50,335 --> 00:17:51,529 Expiration date. 299 00:17:52,938 --> 00:17:54,371 No, thank you. 300 00:17:54,706 --> 00:17:57,573 Yes! Yes, Buck! Way to go! 301 00:17:58,110 --> 00:18:00,806 Come payday, you get 20% of that $100. 302 00:18:01,146 --> 00:18:04,411 And Buck, there is no reason why you can't make five, six sales an hour. 303 00:18:04,983 --> 00:18:08,612 Do a little arithmetic. You're gonna make a lot of money here, Buck. 304 00:18:15,127 --> 00:18:19,029 You know, Matt. if I touched a nerve back there, I want to apologize. 305 00:18:19,231 --> 00:18:20,508 We come from different cultures... 306 00:18:20,532 --> 00:18:22,500 and sometimes the nuances are difficult for me. 307 00:18:22,801 --> 00:18:24,393 Matt, can I borrow $2,000? 308 00:18:26,338 --> 00:18:28,203 Just like that? "Matt, can I borrow $2,000?" 309 00:18:28,307 --> 00:18:29,934 You're right about those nuances. 310 00:18:30,042 --> 00:18:31,686 It's just that I have nowhere else to turn. 311 00:18:31,710 --> 00:18:34,110 Lt takes a month to get a loan from the credit union, and... 312 00:18:34,213 --> 00:18:36,374 that IRS charges me interest every day. 313 00:18:36,482 --> 00:18:38,541 I have been to three banks so far and no luck. 314 00:18:38,650 --> 00:18:40,880 And now they are going to lean on my car. 315 00:18:40,986 --> 00:18:41,986 I’m broke. 316 00:18:42,287 --> 00:18:43,345 Sell that doo-dak. 317 00:18:43,455 --> 00:18:44,455 Hey, Francisco. 318 00:18:44,690 --> 00:18:46,555 I took a message for you. It's on your desk. 319 00:18:47,993 --> 00:18:49,460 I can't sell the TV. 320 00:18:49,561 --> 00:18:50,839 We're not allowed to sell daraks. 321 00:18:50,863 --> 00:18:52,194 It's a cultural taboo. 322 00:18:52,965 --> 00:18:54,796 If you had some culture, you would understand. 323 00:18:55,134 --> 00:18:56,761 Betsy Ross. Slim. 324 00:18:56,969 --> 00:18:57,969 She is not slim. 325 00:18:58,704 --> 00:18:59,704 Duh, George. 326 00:18:59,972 --> 00:19:00,972 You know, Matt... 327 00:19:01,039 --> 00:19:03,564 in our culture, an ample woman is considered very attractive. 328 00:19:05,244 --> 00:19:08,441 Lt shows that she can afford to eat well, that she's successful. 329 00:19:09,281 --> 00:19:11,545 I wish Susan would put on a few pounds. 330 00:19:11,984 --> 00:19:14,680 Yes, Betsy Ross, please. This is Det. Francisco. 331 00:19:18,657 --> 00:19:19,657 Yes, thank you. 332 00:19:19,758 --> 00:19:20,918 But it wasn't necessary. 333 00:19:21,059 --> 00:19:25,359 A darak is never necessary. Otherwise it wouldn't be a darak. 334 00:19:26,398 --> 00:19:29,128 Look, I have some information that might be useful. 335 00:19:29,234 --> 00:19:31,194 Could you meet me at the Palach Club this evening? 336 00:19:31,270 --> 00:19:33,270 Yes, I think so. I’d have to check with my partner. 337 00:19:33,772 --> 00:19:35,831 Your partner? He's human. 338 00:19:40,612 --> 00:19:41,612 Sometimes. 339 00:20:15,247 --> 00:20:18,341 Wait. Wait. I came prepared. Voice-activated translator. 340 00:20:18,450 --> 00:20:19,690 Here, just speak right in here. 341 00:20:21,119 --> 00:20:22,677 Eat salt, father hummer. 342 00:20:22,788 --> 00:20:24,050 Hey, it works! 343 00:20:24,156 --> 00:20:26,021 We're police. Ms. Ross sent for us. 344 00:20:26,458 --> 00:20:27,458 We're police. 345 00:20:29,328 --> 00:20:31,455 If you could just direct us to Ms. Ross. 346 00:20:37,302 --> 00:20:38,302 Thanks so much. 347 00:20:42,074 --> 00:20:43,074 How you doing? 348 00:20:44,176 --> 00:20:45,176 Hi. 349 00:20:48,013 --> 00:20:49,013 Unruly crowd. 350 00:20:49,681 --> 00:20:51,546 - What's the game? - Palach. 351 00:20:52,184 --> 00:20:54,277 I wish you would put this thing away. 352 00:20:55,087 --> 00:20:57,282 Looks like professional wrestling with sticks. 353 00:20:57,389 --> 00:21:00,187 Palach is a legitimate sport. It's not a cheap bag of tricks. 354 00:21:12,838 --> 00:21:13,838 Excuse me. 355 00:21:17,709 --> 00:21:18,767 I didn't catch that. 356 00:21:18,877 --> 00:21:19,877 I will explain. 357 00:21:28,153 --> 00:21:29,518 We're not getting anywhere here. 358 00:21:30,789 --> 00:21:33,019 Onboard you will find a shipment of jonafryn... 359 00:21:33,125 --> 00:21:35,753 intended for sale in our community. 360 00:21:35,894 --> 00:21:36,894 How much? 361 00:21:37,296 --> 00:21:38,320 Two tons. 362 00:21:48,140 --> 00:21:49,334 Gentlemen... 363 00:21:50,275 --> 00:21:51,572 you're under arrest. 364 00:21:51,943 --> 00:21:52,943 Freeze it up! 365 00:21:59,518 --> 00:22:01,509 Ask Ross if she's got any more tips like this. 366 00:22:01,620 --> 00:22:02,620 Look at this. 367 00:22:04,222 --> 00:22:05,314 There's millions. 368 00:22:07,426 --> 00:22:09,519 There's millions. I need $2,000... 369 00:22:09,628 --> 00:22:11,391 and those bastards have millions! 370 00:22:11,596 --> 00:22:12,596 Go ahead, George. 371 00:22:12,664 --> 00:22:14,859 Slip $2,000 in your pocket. They'll never miss it. 372 00:22:17,302 --> 00:22:20,066 Sometimes, it's difficult to know when you're joking. 373 00:22:20,172 --> 00:22:21,172 Who's joking? 374 00:22:34,986 --> 00:22:37,511 Hi, Matt, is this a bad time? 375 00:22:37,622 --> 00:22:39,112 No, I’m just going to work. 376 00:22:39,424 --> 00:22:40,424 What can I do for you? 377 00:22:41,226 --> 00:22:42,955 Do you have a tool? 378 00:22:44,329 --> 00:22:45,853 I’ve got a leak. 379 00:22:49,000 --> 00:22:51,059 I’ve got a leak under my sink. 380 00:22:51,169 --> 00:22:52,169 I need... 381 00:22:52,304 --> 00:22:54,329 - one of these. - Oh, a wrench! Sure. 382 00:22:54,439 --> 00:22:56,407 - A wrench. - I’ll take a look at it. 383 00:22:57,976 --> 00:22:59,096 You want something to drink? 384 00:22:59,211 --> 00:23:01,372 Anything. As long as it's got ice cubes. 385 00:23:01,480 --> 00:23:04,381 I’m sorry, I’ve got a Freon-free refrigerator on order. 386 00:23:04,483 --> 00:23:06,094 The best I can do is room-temperature tea. 387 00:23:06,118 --> 00:23:07,118 Well, I’m okay. 388 00:23:09,354 --> 00:23:11,652 Careful, that's a left-hand thread. 389 00:23:12,257 --> 00:23:14,282 Look, I’ve done this 100 times. 390 00:23:14,493 --> 00:23:16,552 These pipes are old, and if they're corroded... 391 00:23:16,661 --> 00:23:17,661 Look... 392 00:23:18,363 --> 00:23:21,298 I know what I’m doing. 393 00:23:44,656 --> 00:23:47,284 Maybe you should check the yellow pages for a plumber. 394 00:23:54,299 --> 00:23:56,290 You were right. Two tons of jonafryn. 395 00:23:56,835 --> 00:23:57,961 How did you know? 396 00:23:58,069 --> 00:23:59,400 A kid from the streets. 397 00:23:59,504 --> 00:24:00,903 I can't give you his name. 398 00:24:01,306 --> 00:24:04,298 No, the rat tails are on special. 20% off. 399 00:24:05,076 --> 00:24:07,135 You seem to have a very successful business. 400 00:24:07,245 --> 00:24:09,941 Well, I’ve stayed in the neighborhood. People appreciate that. 401 00:24:10,482 --> 00:24:13,747 No, no. The fish eyes go in the deli section. 402 00:24:15,687 --> 00:24:17,951 I also understand that you own a car wash... 403 00:24:18,056 --> 00:24:20,354 a rodent stand, and a video rental. 404 00:24:20,559 --> 00:24:22,584 Well, one thing leads to another. 405 00:24:22,861 --> 00:24:24,488 And I’ve been very lucky. 406 00:24:26,331 --> 00:24:27,525 What is it, Detective? 407 00:24:27,632 --> 00:24:29,793 Ask me anything. if I can do it, I will. 408 00:24:31,436 --> 00:24:34,428 I assume that you acquired these businesses with the help of a bank? 409 00:24:34,539 --> 00:24:38,236 They love me. First Tokyo, Mizuhara. 410 00:24:38,343 --> 00:24:41,904 Ms. Ross, I wouldn't ask you this, but I have nowhere else to turn. 411 00:24:42,414 --> 00:24:45,577 Could you perhaps consider cosigning a small loan with me? 412 00:24:45,684 --> 00:24:48,016 You see, I owe that IRS. 413 00:24:48,186 --> 00:24:49,186 How much? 414 00:24:49,254 --> 00:24:50,585 $2,400. 415 00:24:50,689 --> 00:24:52,054 I’ll write you a check. 416 00:24:52,157 --> 00:24:54,091 No, no. What I want is a loan. 417 00:24:54,192 --> 00:24:55,523 Okay, we'll call it a loan. 418 00:24:55,627 --> 00:24:58,187 No, I’m sorry. I don't think so. 419 00:24:58,463 --> 00:25:00,294 Look, we'll make it... 420 00:25:00,432 --> 00:25:01,592 what do they say? 421 00:25:01,700 --> 00:25:04,225 Kosher! We'll draw up an agreement. 422 00:25:05,003 --> 00:25:07,267 Why go through all the inconvenience of a bank? 423 00:25:07,372 --> 00:25:08,372 I don't know. 424 00:25:10,742 --> 00:25:11,742 What's the matter? 425 00:25:12,244 --> 00:25:13,575 My money not good enough? 426 00:25:17,349 --> 00:25:20,614 We feel confident that we've realized our goal to find the one spot... 427 00:25:20,719 --> 00:25:21,796 on Earth that most resembles... 428 00:25:21,820 --> 00:25:24,060 Do you have to do that in here? We're trying to watch TV. 429 00:25:24,122 --> 00:25:26,454 I have to pitch this for the Daughters of Selene next week. 430 00:25:26,725 --> 00:25:28,215 You have a mirror. I don't. 431 00:25:28,527 --> 00:25:30,757 Besides, I’m letting you have the darak this week. 432 00:25:32,664 --> 00:25:36,361 We feel confident that we've realized our goal to find the one spot... 433 00:25:36,468 --> 00:25:40,131 on this planet that most resembles our home planet of Tencton. 434 00:25:40,305 --> 00:25:42,535 Do you know I’ve sold twelve this week? 435 00:25:42,874 --> 00:25:44,000 I wanna hear some more. 436 00:25:45,143 --> 00:25:48,601 One sees the beautiful blues in the many fresh-water lakes and streams... 437 00:25:48,747 --> 00:25:50,442 that surround the new Tencton village. 438 00:25:50,549 --> 00:25:53,518 And the night sky glows with the light of a million stars. 439 00:25:55,053 --> 00:25:56,413 Ls there really a place like that? 440 00:25:56,488 --> 00:25:58,615 You should have seen the pictures. Unbelievable! 441 00:25:58,990 --> 00:26:01,720 And just $100 down guarantees you a half acre... 442 00:26:01,826 --> 00:26:04,761 at the government-subsidized price of only $1,000. 443 00:26:04,863 --> 00:26:09,197 Should you decide not to buy, you can sell your option for a minimum of $200. 444 00:26:09,301 --> 00:26:11,292 That's double your money! 445 00:26:11,503 --> 00:26:13,767 - Wow, what a deal. You can't lose. - That's right. 446 00:26:15,874 --> 00:26:17,000 I’ve got $100. 447 00:26:17,108 --> 00:26:18,108 What? 448 00:26:18,176 --> 00:26:19,176 I wanna do it. 449 00:26:19,477 --> 00:26:22,378 Come on, Emily. Where are you gonna get the other $900? 450 00:26:22,480 --> 00:26:25,779 I don't need it. I’ll just sell the option and double my money. 451 00:26:25,884 --> 00:26:28,352 Emily, you're just a kid here. 452 00:26:28,486 --> 00:26:30,647 Well, so what? I’ve got the money! 453 00:26:30,855 --> 00:26:32,823 Why should you be the only one to get rich? 454 00:26:32,924 --> 00:26:33,924 Emily? 455 00:26:34,025 --> 00:26:37,051 Come on. Its a sure thing. You said so yourself. 456 00:26:37,162 --> 00:26:38,891 Come on, Buck. Let me in on this. 457 00:26:39,598 --> 00:26:40,598 Okay. 458 00:26:48,506 --> 00:26:51,373 Once you bend a paperclip like that, it's quite useless. 459 00:26:51,476 --> 00:26:53,205 Cut your coupons, George. 460 00:26:53,511 --> 00:26:55,411 On the ship, we learned never to waste. 461 00:26:55,780 --> 00:26:56,804 I hate waste. 462 00:26:57,949 --> 00:26:58,973 You know what I hate? 463 00:26:59,084 --> 00:27:02,178 I hate these know-it-all muffin-heads who come from outer space... 464 00:27:02,320 --> 00:27:04,584 and try and tell me how to fix a pipe! 465 00:27:04,689 --> 00:27:07,021 - Sikes. Francisco. In here. - What? 466 00:27:09,561 --> 00:27:12,121 You'll have to pull yourself away from the food section, George. 467 00:27:12,230 --> 00:27:15,495 These coupons offer substantial savings. I found this one... 468 00:27:15,867 --> 00:27:17,425 $1 .50 off pig spleen. 469 00:27:17,535 --> 00:27:20,504 Why worry about money, George? Betsy Ross just laid $2,000 on you. 470 00:27:20,605 --> 00:27:22,903 I owe that money to that IRS... 471 00:27:23,008 --> 00:27:24,373 and, B: it's a loan. 472 00:27:24,476 --> 00:27:26,637 A loan, right. What's the interest? 473 00:27:26,745 --> 00:27:28,110 Five percent. 474 00:27:28,213 --> 00:27:32,081 Prime's 18. That's not a loan, Mr. Clean, it's a favor. 475 00:27:32,183 --> 00:27:35,084 When somebody does you a favor, you owe them. 476 00:27:41,626 --> 00:27:42,718 Hi, Bryon. 477 00:27:43,194 --> 00:27:45,492 We've gotten more complaints from Slagtown. 478 00:27:45,797 --> 00:27:49,733 Lt seems, despite our recent efforts, there's been an increase in drug activity. 479 00:27:50,135 --> 00:27:53,468 Some residents are claiming they've got dealers, Newcomers now... 480 00:27:53,672 --> 00:27:55,299 who are selling jack on their doorsteps. 481 00:27:55,407 --> 00:27:57,170 They're afraid to leave their homes. 482 00:27:57,275 --> 00:27:58,715 What the hell's going on down there? 483 00:28:01,646 --> 00:28:02,646 Look at this. 484 00:28:02,914 --> 00:28:06,111 Betsy Ross Dry Cleaners, Betsy Ross Fashions.... 485 00:28:06,217 --> 00:28:09,186 Betsy Ross Video, Betsy Ross Hardware. 486 00:28:15,160 --> 00:28:17,151 Your girlfriend seems to own this town. 487 00:28:17,262 --> 00:28:19,730 She provides services the community needs. 488 00:28:20,398 --> 00:28:22,866 I hope, for your sake, she's legit. 489 00:28:22,967 --> 00:28:24,764 Of course she's legit. 490 00:28:24,869 --> 00:28:27,838 You just resent the fact that one of us could be so successful. 491 00:28:27,839 --> 00:28:30,319 You just resent the fact that one of us could be so successful. 492 00:28:33,044 --> 00:28:34,170 Matt. 493 00:28:49,327 --> 00:28:50,794 Where did you get this jonafryn? 494 00:28:50,895 --> 00:28:52,487 This a bust? I want a lawyer. 495 00:28:53,698 --> 00:28:56,223 We cut off your source. Who's supplying you? 496 00:28:59,571 --> 00:29:01,211 George, what's that guy doing over there? 497 00:29:02,307 --> 00:29:03,307 What guy? 498 00:29:04,175 --> 00:29:05,437 Now, what was that name again? 499 00:29:05,543 --> 00:29:07,670 - Cliff! His name's Cliff. - And where is this Cliff? 500 00:29:10,248 --> 00:29:12,944 Cliff's a spiffy dresser, just like you, George. 501 00:29:19,724 --> 00:29:22,090 Cliff's going to see your girlfriend. 502 00:29:25,296 --> 00:29:27,696 Probably just picking up some dinner. 503 00:29:29,167 --> 00:29:30,725 Oh, man. 504 00:29:31,703 --> 00:29:33,500 This doesn't prove anything. 505 00:29:33,972 --> 00:29:35,701 Come on, George, don't you get it? 506 00:29:35,807 --> 00:29:37,832 Ross has us clean up her competition... 507 00:29:37,942 --> 00:29:39,671 then she moves in and takes over the market. 508 00:29:39,778 --> 00:29:41,143 I can't believe that. 509 00:29:41,412 --> 00:29:43,972 The darak. The loan. 510 00:29:44,082 --> 00:29:46,209 She wanted you in her pocket, man. 511 00:30:03,334 --> 00:30:04,334 A Japanese restaurant. 512 00:30:05,003 --> 00:30:07,563 Lt figures. You guys invented sushi. 513 00:30:13,378 --> 00:30:15,209 Let's give her a minute before we go in. 514 00:30:16,514 --> 00:30:18,744 To use a darak like that. 515 00:30:19,083 --> 00:30:20,607 It's such a betrayal. 516 00:30:21,519 --> 00:30:23,180 Wait a minute. Isn't that... 517 00:30:23,321 --> 00:30:25,414 Alec Knightsbridge. 518 00:30:26,858 --> 00:30:31,090 Supplies jonafryn to grammar-school children in South Central Los Angeles. 519 00:30:33,064 --> 00:30:34,064 And him? 520 00:30:34,299 --> 00:30:36,529 I don't know. What's the license? 521 00:30:39,470 --> 00:30:43,270 1PCE499. 522 00:30:44,309 --> 00:30:46,470 Lee Thor. Drug arrest, 1991... 523 00:30:46,578 --> 00:30:49,274 pimping and pandering, 1993. Assault, 1993. 524 00:30:49,814 --> 00:30:52,544 Suspected of running a prostitution ring. 525 00:30:52,650 --> 00:30:54,982 Well, that's the UN of local crime. 526 00:30:55,687 --> 00:30:56,984 Let's join the party. 527 00:31:02,026 --> 00:31:06,190 Hi. City inspectors. We need to confirm that your air conditioning isn't operative. 528 00:31:09,133 --> 00:31:10,862 Gentlemen, we're all here. Welcome. 529 00:31:11,469 --> 00:31:13,869 To Ms. Ross and her associate, a very special welcome. 530 00:31:14,806 --> 00:31:17,036 Although we represent different organizations... 531 00:31:17,909 --> 00:31:18,989 we have common interests... 532 00:31:20,011 --> 00:31:22,309 and in important issues, we decide collectively. 533 00:31:22,447 --> 00:31:27,043 We've asked you here today to discuss your recent interference in our affairs. 534 00:31:28,152 --> 00:31:31,349 Conspiring with the police has cost some of us a great deal of money. 535 00:31:32,257 --> 00:31:35,283 There are those at this table who've advocated having you killed. 536 00:31:37,962 --> 00:31:40,362 However, wars are bad for business. 537 00:31:41,266 --> 00:31:44,064 There's public outcry. The police are forced to crack down. 538 00:31:45,003 --> 00:31:47,938 Therefore, we've decided to give you all the jonafryn traffic within... 539 00:31:48,039 --> 00:31:49,631 half-a-mile radius of your store. 540 00:31:50,174 --> 00:31:54,008 You retain 15% of the profits. We get the remaining 85%. 541 00:31:54,679 --> 00:31:56,237 In light of everything... 542 00:31:57,081 --> 00:31:58,571 this offer is very generous. 543 00:32:00,485 --> 00:32:01,816 Sorry, boys... 544 00:32:02,053 --> 00:32:04,920 the territory's too small and the split stinks. 545 00:32:05,189 --> 00:32:07,419 You're turning us down? 546 00:32:08,426 --> 00:32:09,426 A Slag? 547 00:32:09,694 --> 00:32:11,389 Let me explain something. 548 00:32:12,263 --> 00:32:14,561 I am not your garden-variety Slag. 549 00:32:15,900 --> 00:32:19,893 Onboard the ship, we were known as the Kleezantsun. 550 00:32:20,305 --> 00:32:22,773 What you would call Overseers. 551 00:32:23,207 --> 00:32:26,267 We bought and sold what you call Slags. 552 00:32:26,411 --> 00:32:27,708 That's history, Ms. Ross. 553 00:32:27,812 --> 00:32:30,576 Mr. Yamato, history repeats itself. 554 00:32:30,682 --> 00:32:32,775 We've given you our bottom line. Now what do you say? 555 00:32:32,917 --> 00:32:35,784 I’ll have to talk with my people. Excuse me. 556 00:32:49,767 --> 00:32:51,132 She came with a purse! 557 00:32:51,235 --> 00:32:53,260 Gentlemen, I think we know what we have to do. 558 00:32:54,105 --> 00:32:55,402 Let's put a contract on her. 559 00:33:10,388 --> 00:33:14,256 I called in the warrant on Ross. Do you feel up to making the bust? 560 00:33:14,359 --> 00:33:16,657 Wild whores couldn't drag me away. 561 00:33:17,695 --> 00:33:19,754 Horses. Wild horses. 562 00:33:19,864 --> 00:33:22,628 She almost had me, Matt. How could I have been so stupid? 563 00:33:22,800 --> 00:33:24,927 Look, it could happen to anybody. 564 00:33:25,970 --> 00:33:26,970 Matt... 565 00:33:27,872 --> 00:33:29,396 you don't understand. 566 00:33:29,674 --> 00:33:31,198 She is an Overseer. 567 00:33:32,210 --> 00:33:34,508 It's something I don't like to think about, but... 568 00:33:34,612 --> 00:33:38,013 we got off that ship all right. That means they did, too. 569 00:33:38,116 --> 00:33:40,584 There were 250,000 of us. 570 00:33:41,519 --> 00:33:43,282 But how many Overseers were there? 571 00:33:46,290 --> 00:33:48,520 Sikes! Francisco! 572 00:33:48,760 --> 00:33:50,920 You're too late, Burns, they already bagged the bodies. 573 00:33:50,995 --> 00:33:53,595 - I came to see how you guys are. - How did you know we were here? 574 00:33:53,698 --> 00:33:54,960 It's on the radio already: 575 00:33:55,066 --> 00:33:56,343 "Two cops pulled from the rubble!" 576 00:33:56,367 --> 00:33:58,631 - Hey, guys, don't smile. - No, thanks. 577 00:33:58,736 --> 00:34:00,795 Come on! This is a big story. All those mob guys... 578 00:34:00,905 --> 00:34:03,183 - gangland conspiracy, right? - Hey, go take some pictures! 579 00:34:03,207 --> 00:34:04,674 Matt. 580 00:34:05,143 --> 00:34:08,544 We're already on the radio, the news. Ross probably knew we were inside. 581 00:34:08,646 --> 00:34:10,113 I’m with you, George. Let's go. 582 00:34:12,216 --> 00:34:14,446 Hey, guys! Come on! Give me something! Anything! 583 00:34:14,585 --> 00:34:15,585 Sure, here. 584 00:34:22,493 --> 00:34:24,290 This is 1-William-1-52... 585 00:34:24,395 --> 00:34:28,388 we're at Ross' place of business. The suspect is not at the premises. 586 00:34:28,533 --> 00:34:32,230 Roger, 1-William-1-52. Negative at her residence also. 587 00:34:32,970 --> 00:34:34,528 Ross hasn't been seen all day. 588 00:34:34,672 --> 00:34:36,264 She split, George. We lost her. 589 00:34:39,544 --> 00:34:40,544 Emily's $100. 590 00:34:42,880 --> 00:34:45,075 - This is adorable. How old is she? - Ten. 591 00:34:45,183 --> 00:34:49,210 Ten! What a smart kid. She knows a good thing when she sees it. 592 00:34:49,954 --> 00:34:52,650 Tell you what. I’m gonna give her the choicest lot in the village. 593 00:34:52,757 --> 00:34:54,088 - Thanks, Sam. - You bet. 594 00:34:54,192 --> 00:34:56,070 Why don't you bring Emily by the office tomorrow? 595 00:34:56,094 --> 00:34:58,585 - I’d like to meet this little mogul. - Sure. 596 00:34:58,963 --> 00:35:00,658 Something else I want to discuss with you. 597 00:35:01,632 --> 00:35:04,931 I guess I’m like your little sister, I know a good thing when I see it. 598 00:35:05,036 --> 00:35:06,697 You have got a real gift, Buck. 599 00:35:07,438 --> 00:35:10,999 I’m expanding, I’m bringing new people in, and I’d like you to manage the office. 600 00:35:11,309 --> 00:35:14,210 - Me? Office manager? - You bet. Can you handle it? 601 00:35:14,846 --> 00:35:16,609 - Well, yeah, sure! - Great! 602 00:35:17,782 --> 00:35:21,741 I gotta go sign some contracts, but you bring Emily by the office tomorrow, okay? 603 00:35:22,153 --> 00:35:24,587 I’ll see you then. Nice jacket! 604 00:35:33,197 --> 00:35:34,824 Hey, you guys. 605 00:35:40,905 --> 00:35:43,772 My two favorite detectives. The Hardy Boys. 606 00:35:44,942 --> 00:35:46,341 I feel sorry for you guys. 607 00:35:46,978 --> 00:35:49,947 So I’m gonna throw you a bone. Betsy Ross just called. 608 00:35:50,414 --> 00:35:53,110 She knows we've got a warrant. She wants to make a deal. 609 00:35:53,885 --> 00:35:55,318 - I’ve got a deal. - Right, Sikes. 610 00:35:55,620 --> 00:35:57,554 That's why you're still Detective One. 611 00:35:57,722 --> 00:36:00,213 - You told her we'd deal? - Damn right I did. No prosecution. 612 00:36:00,324 --> 00:36:03,885 She's a murderer, a drug dealer, the worst kind of low-life scum and... 613 00:36:03,995 --> 00:36:06,039 you let her yank your chain? We gotta bring her down! 614 00:36:06,063 --> 00:36:09,931 Get off the soapbox. That Slag, pardon the expression, has enough... 615 00:36:10,034 --> 00:36:12,434 information for us to nail half a dozen very big dealers. 616 00:36:12,537 --> 00:36:14,437 You mean the guys she didn't blow away already? 617 00:36:14,539 --> 00:36:18,134 I’m not gonna argue with you because you have a simplistic, juvenile, moral code. 618 00:36:18,242 --> 00:36:21,302 These busts will be good for you, for me, for the Department... 619 00:36:21,412 --> 00:36:23,557 and we're not gonna get them without cutting that deal. 620 00:36:23,581 --> 00:36:26,414 Now Ross will meet with you. See how she wants to set it up. 621 00:36:28,519 --> 00:36:29,781 That's all, gentleman. 622 00:36:37,528 --> 00:36:40,156 This place must have ate it in the big one back in '92. 623 00:36:42,033 --> 00:36:43,660 - You want some backup? - No. 624 00:36:44,168 --> 00:36:45,726 I’m supposed to go alone. 625 00:36:45,836 --> 00:36:46,836 Matt... 626 00:36:47,305 --> 00:36:50,138 I want you to know that I agreed with what you told Grazer. 627 00:36:50,808 --> 00:36:52,901 You're pig-headed but you have integrity. 628 00:36:54,745 --> 00:36:55,745 Thanks. 629 00:38:31,876 --> 00:38:34,276 Hello, George. Glad to see you weren't badly hurt. 630 00:38:34,378 --> 00:38:36,608 Yes. You have an investment in me, don't you? 631 00:38:37,014 --> 00:38:40,814 Here's the deal: no arrest, no indictment against me on any count. 632 00:38:41,152 --> 00:38:42,949 I also want the cops off my back. 633 00:38:43,054 --> 00:38:45,352 No harassment, no surveillance for two years. 634 00:38:45,523 --> 00:38:49,050 Ln exchange, I will give information to secure indictments against three... 635 00:38:49,160 --> 00:38:53,153 major drug dealers now, plus another, every six months for the two years. 636 00:38:53,264 --> 00:38:55,664 - You'll be a hero! - And you'll own the streets. 637 00:38:55,766 --> 00:38:57,461 Yeah! That's the system. 638 00:38:57,902 --> 00:39:01,201 You better learn it. Compromise makes this world go round. 639 00:39:01,305 --> 00:39:03,739 Five years ago, I’d have killed you as soon as look at you. 640 00:39:04,241 --> 00:39:05,503 Now we're in business. 641 00:39:05,876 --> 00:39:09,642 Continue to play your cards right, you can make some decent money, too. 642 00:39:19,390 --> 00:39:20,584 See you, George. 643 00:39:25,262 --> 00:39:29,631 - I’m placing you under arrest. - You're exceeding your authority, George. 644 00:39:30,401 --> 00:39:32,164 Grazer sent you to hear my terms. 645 00:39:32,536 --> 00:39:35,300 The Overseers will not succeed, and you will not buy me. 646 00:39:35,406 --> 00:39:38,898 You will make your deal from a jail cell just like the rest of the scum. 647 00:39:39,176 --> 00:39:41,838 You stupid Slag! Bust me and there is no deal! 648 00:39:42,880 --> 00:39:46,407 You talk tough for a man in a cage. I’ll call your bluff. 649 00:39:50,121 --> 00:39:51,179 Halt! 650 00:40:16,981 --> 00:40:18,539 George! It's Cliff! 651 00:40:26,857 --> 00:40:30,156 - What're you doing here? - I had a feeling you'd ax that deal. 652 00:40:30,261 --> 00:40:32,354 You're pig-headed but you got integrity. 653 00:40:38,469 --> 00:40:39,800 I’ll draw him out. 654 00:40:47,244 --> 00:40:48,768 Let's nail her ass. 655 00:41:25,316 --> 00:41:28,114 - What the hell are you doing? - I am booking the suspect. 656 00:41:28,219 --> 00:41:29,481 You get me out of here. 657 00:41:29,587 --> 00:41:32,351 - This was your idea hotshot, wasn't it? - Lt was my decision. 658 00:41:32,456 --> 00:41:35,755 She's going to jail. Any deal will be made on the DA's terms and not hers... 659 00:41:35,860 --> 00:41:38,454 If I’m not out of here in 30 seconds, there won't be a deal. 660 00:41:38,562 --> 00:41:41,622 Do you realize the collars you won't make if this falls through? 661 00:41:41,732 --> 00:41:45,828 Do you realize what we pay for these collars? The lives you will ruin? 662 00:41:46,237 --> 00:41:48,501 The Newcomer children she will hook on jack? 663 00:41:48,606 --> 00:41:51,473 This is insubordination. I gave you specific instructions. 664 00:41:51,575 --> 00:41:53,634 - Don't book this woman! - Book her. 665 00:41:53,978 --> 00:41:56,276 Don't you countermand my orders, Sergeant. 666 00:41:56,480 --> 00:41:57,640 - Captain. - What? 667 00:41:57,748 --> 00:42:00,649 Look who's here. The reporter from hell. 668 00:42:04,355 --> 00:42:06,022 Do you think Burns would be interested in a story about a certain police official... 669 00:42:06,023 --> 00:42:08,101 Do you think Burns would be interested in a story about a certain police official... 670 00:42:08,125 --> 00:42:12,027 who's willing to free homicidal drug dealers just for a few showy arrests? 671 00:42:14,999 --> 00:42:16,125 You wouldn't dare. 672 00:42:21,505 --> 00:42:22,767 Book this woman. 673 00:42:28,078 --> 00:42:28,178 You know, I’m gonna buy a Porsche. 674 00:42:28,179 --> 00:42:29,907 You know, I’m gonna buy a Porsche. 675 00:42:30,180 --> 00:42:32,148 You think we should get Mom and Dad to invest? 676 00:42:32,249 --> 00:42:34,945 Good luck. Dad told me the IRS has taken their last penny. 677 00:42:35,052 --> 00:42:37,452 Well, maybe we'll get rich enough to buy the IRS. 678 00:42:37,555 --> 00:42:38,555 Ls it for sale? 679 00:42:38,622 --> 00:42:40,852 One thing Sam's taught me: everything's for sale. 680 00:42:40,958 --> 00:42:42,983 I think you're gonna like this guy, Em. 681 00:42:47,765 --> 00:42:48,857 - Where's Sam? - Who? 682 00:42:49,199 --> 00:42:50,496 Sam. Simian Enterprises. 683 00:42:50,601 --> 00:42:52,592 - Beats me. - Wait a second, there were... 684 00:42:52,703 --> 00:42:55,866 there were desks, phones, there was a whole office here! 685 00:42:55,973 --> 00:42:58,066 Well, maybe you have the wrong address. 686 00:42:59,443 --> 00:43:02,970 Sam wouldn't just leave. You told me you were gonna be the office manager. 687 00:43:03,447 --> 00:43:06,473 Manager. Right, right. 688 00:43:07,952 --> 00:43:09,442 How could I be so stupid! 689 00:43:10,187 --> 00:43:11,187 And he... 690 00:43:12,323 --> 00:43:13,620 he didn't even pay me! 691 00:43:14,625 --> 00:43:16,422 What about my $100? 692 00:43:17,828 --> 00:43:18,828 You lost it? 693 00:43:20,197 --> 00:43:21,197 You lost it! 694 00:43:21,565 --> 00:43:26,195 I believed you, I trusted you. Do you know how long it took me to earn that money? 695 00:43:26,303 --> 00:43:27,930 How could you do this to me? 696 00:43:29,540 --> 00:43:31,371 Emily! Em! 697 00:43:37,414 --> 00:43:41,316 Em. I’m sorry. I’ll pay you back. 698 00:43:43,821 --> 00:43:45,015 No. 699 00:43:45,289 --> 00:43:46,916 Come on, Em, what else can I do? 700 00:43:47,658 --> 00:43:50,684 What I mean is that I don't want you to pay me back. 701 00:43:50,961 --> 00:43:54,124 - You don't? - No. It was my idea. 702 00:43:54,231 --> 00:43:57,962 - No, but it's my responsibility. - No, it's my responsibility. 703 00:43:58,335 --> 00:44:01,668 I wanted you to do it. I wanted to get rich, quick. 704 00:44:03,641 --> 00:44:05,074 It's okay, Buck, really. 705 00:44:07,511 --> 00:44:10,969 But the TV stays in my room. 706 00:44:20,858 --> 00:44:22,951 We got a letter from that IRS. 707 00:44:23,861 --> 00:44:27,024 George, I know you had to tear up that check from Ross... 708 00:44:27,131 --> 00:44:28,975 but is it necessary to give away the television? 709 00:44:28,999 --> 00:44:32,366 It's the principle. Besides we're giving it to charity. It's a deduction. 710 00:44:32,469 --> 00:44:34,937 Where's the TV? Did he take the TV? 711 00:44:35,039 --> 00:44:36,734 - This is wonderful. - What? 712 00:44:38,742 --> 00:44:41,643 It seems they made a mistake, and we only owe $400. 713 00:44:43,047 --> 00:44:46,016 - Dad you can't do this, it's a darak. - Just a minute, sweetie. 714 00:44:47,618 --> 00:44:50,178 Oh, no. 715 00:44:51,555 --> 00:44:54,718 Ln light of the aforementioned irregularities, we wish to audit... 716 00:44:54,825 --> 00:44:57,259 your returns for the previous three years. 717 00:44:57,361 --> 00:44:59,829 And how am I supposed to watch Love Connection? 718 00:45:00,230 --> 00:45:01,959 We have another TV. 719 00:45:02,466 --> 00:45:05,799 Not in my room we don't. You are so mean! 720 00:45:09,373 --> 00:45:10,601 Did you hear that? 721 00:45:14,378 --> 00:45:16,471 - Oh, hi. - Hi, I was just coming over... 722 00:45:16,580 --> 00:45:18,309 - I’m sorry. - To apologize. 723 00:45:21,218 --> 00:45:24,847 - I’m sorry I laughed. - No. I acted like a jerk. 724 00:45:26,490 --> 00:45:27,718 Oh, this is for you. 725 00:45:30,394 --> 00:45:32,885 - Oh, this is for you. - Thanks. 726 00:45:33,497 --> 00:45:34,896 - Thank you. - Thanks. 727 00:45:38,669 --> 00:45:40,500 Look, I.... 728 00:45:41,271 --> 00:45:42,829 I left something on the stove. 729 00:45:43,941 --> 00:45:44,908 Right. 730 00:45:44,909 --> 00:45:52,909 www.moviecatalog.info 57298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.