Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,960 --> 00:02:14,040
(Alarma de reloj)
2
00:03:16,080 --> 00:03:18,280
Tío, te he puesto
el despertador a las 09:00.
3
00:03:18,560 --> 00:03:19,960
¿Y tú adónde vas tan pronto?
4
00:03:20,760 --> 00:03:21,760
No te preocupes.
5
00:04:23,200 --> 00:04:24,200
(SILBA)
6
00:05:13,920 --> 00:05:15,200
Ayer te estuve esperando.
7
00:05:16,640 --> 00:05:18,240
Solo apareces cuando te conviene.
8
00:05:19,280 --> 00:05:20,640
Te fue bien, ¿no?
9
00:05:22,160 --> 00:05:23,160
¿Me esperaste mucho?
10
00:05:23,520 --> 00:05:25,720
Qué va. Lo que me duraron
cuatro cervezas.
11
00:05:34,960 --> 00:05:35,960
Sácame ese carro.
12
00:05:54,920 --> 00:05:56,520
Patxi, ¿a qué hora
acabas las clases?
13
00:05:56,780 --> 00:05:57,920
¿Hoy? A las 17:00.
14
00:05:58,680 --> 00:06:00,240
¿Tú qué? ¿No piensas volver?
15
00:06:02,240 --> 00:06:03,240
¿Para qué?
16
00:06:04,120 --> 00:06:05,920
No sé, hay gente
que pregunta por ti.
17
00:06:06,400 --> 00:06:07,400
¿Quiénes?
18
00:06:08,120 --> 00:06:09,520
Ya sabes, los de siempre.
19
00:06:14,120 --> 00:06:15,120
¿Te queda mucho aquí?
20
00:06:15,840 --> 00:06:17,040
Qué va, un par de carros.
21
00:06:17,280 --> 00:06:20,560
ltimamente apenas hay pesca
y el viejo está inaguantable.
22
00:06:22,960 --> 00:06:24,480
Entonces, ¿nos vemos a la tarde?
23
00:06:24,740 --> 00:06:26,600
Bien, si quieres.
Ya sabes dónde voy a estar.
24
00:06:26,880 --> 00:06:27,760
Vale.
25
00:07:27,600 --> 00:07:30,000
Vaya, parece
que has conseguido algo, ¿no?
26
00:07:30,880 --> 00:07:31,880
¿Te interesa?
27
00:07:32,320 --> 00:07:34,280
¿Cuánto?
8.000.
28
00:07:39,400 --> 00:07:40,920
Tienes mucha cara, ¿eh?
29
00:07:41,440 --> 00:07:42,440
Te doy cinco.
30
00:07:43,440 --> 00:07:45,120
Cinco es poco.
En la subasta vale más.
31
00:07:46,960 --> 00:07:48,600
Sí, pero esto no es la subasta.
32
00:07:50,160 --> 00:07:51,160
Te doy cinco.
33
00:08:24,800 --> 00:08:26,600
¿Quién es?
Abre, soy Jon.
34
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
¿Maite?
35
00:09:04,680 --> 00:09:06,280
(Música rock)
36
00:09:26,440 --> 00:09:27,560
(Se apaga la música)
37
00:09:28,520 --> 00:09:29,520
¿Por qué lo quitas?
38
00:09:30,700 --> 00:09:32,400
La que armas cada vez que madrugas.
39
00:09:33,360 --> 00:09:34,520
Es la música que tienes.
40
00:09:35,440 --> 00:09:37,040
Sí, pero no para ahora.
41
00:09:38,760 --> 00:09:39,880
Estás con Rafa, ¿no?
42
00:09:43,640 --> 00:09:44,680
¿Y eso qué importa?
43
00:09:47,040 --> 00:09:48,800
Si me diese igual
no te lo preguntaría.
44
00:09:51,000 --> 00:09:52,440
La cosa es que me da lo mismo.
45
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
No sé.
46
00:09:57,520 --> 00:09:59,200
A veces no te quieres
enterar de nada.
47
00:09:59,440 --> 00:10:00,440
Ni tú.
48
00:10:00,840 --> 00:10:03,200
¿Dónde te crees que estaría yo
si no fuese por Rafa.
49
00:10:03,840 --> 00:10:04,840
Conmigo.
50
00:10:08,680 --> 00:10:09,920
Sí, ¿y dónde?
51
00:10:14,240 --> 00:10:15,280
A mí no me importa.
52
00:10:16,960 --> 00:10:17,960
¿Y a ti?
53
00:10:24,200 --> 00:10:25,200
Ya sabes que sí.
54
00:10:35,960 --> 00:10:38,160
He conseguido esto. Toma.
55
00:10:41,680 --> 00:10:42,680
¿Queda algo?
56
00:10:43,800 --> 00:10:45,760
Sí, pero poco. Ven conmigo.
57
00:10:50,600 --> 00:10:52,720
Has estado con Patxi, ¿no?
Sí.
58
00:11:01,800 --> 00:11:02,800
Solo queda esto.
59
00:11:04,600 --> 00:11:06,440
Bien.
A la tarde tendré más.
60
00:11:06,760 --> 00:11:07,760
Pásate si quieres.
61
00:11:09,600 --> 00:11:10,840
Bueno, me vuelvo con Rafa.
62
00:11:11,560 --> 00:11:12,560
Espera.
63
00:11:14,160 --> 00:11:15,560
Nos lo podemos hacer a medias.
64
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
Vale.
65
00:11:41,840 --> 00:11:43,560
¿Qué hay, Xabi?
¿Qué pasa, estudiante?
66
00:11:44,200 --> 00:11:45,240
A ver si sale algo.
67
00:11:45,680 --> 00:11:46,680
No creo.
68
00:11:47,000 --> 00:11:49,880
Aquí, los colegas y yo, llevamos
toda la mañana y nada. Ni agua.
69
00:11:51,960 --> 00:11:53,720
¿Tienes un cigarro?
Sí.
70
00:11:54,760 --> 00:11:57,240
Mira esos, se compran un camión
y se creen que ya tienen
71
00:11:57,500 --> 00:11:58,440
así la vida resuelta.
72
00:11:58,700 --> 00:12:01,280
Pero luego no nos contratan
ni para descargar manzanas.
73
00:12:01,520 --> 00:12:02,880
(R E) Sí serán guisajos...
74
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
¿Hace frío?
75
00:12:16,280 --> 00:12:18,040
No.
Pues yo sí tengo.
76
00:12:20,480 --> 00:12:21,920
Oye, estudiante, ¿te queda algo?
77
00:12:22,680 --> 00:12:24,640
Luego por la tarde
voy a tener, si quieres.
78
00:12:26,000 --> 00:12:27,880
Para la tarde tengo
que haber conseguido ya
79
00:12:28,140 --> 00:12:28,960
si no, estoy listo.
80
00:12:29,480 --> 00:12:30,800
¿Y de dinero qué tal andas?
81
00:12:31,880 --> 00:12:32,880
Mal.
82
00:12:33,240 --> 00:12:34,320
¡Eh, vosotros!
83
00:12:35,240 --> 00:12:36,240
Venid aquí.
84
00:12:39,640 --> 00:12:41,920
Necesito dos para cargar
un viaje a las cuatro.
85
00:12:43,080 --> 00:12:44,280
Os doy 1.000 a cada uno.
86
00:12:45,200 --> 00:12:47,080
¿Qué hay que cargar?
Un camión pequeño.
87
00:12:47,800 --> 00:12:49,640
-Sí, pero, ¿de qué?
-Y qué más da.
88
00:12:53,080 --> 00:12:56,240
Pues este y yo, por un par de talegos
a cada uno, hacemos un esfuerzo.
89
00:12:56,520 --> 00:12:57,400
He dicho 1.000.
90
00:12:57,640 --> 00:12:59,440
-¿Os interesa?
-Yo voy.
91
00:13:00,320 --> 00:13:02,160
-Y yo.
-Vamos.
92
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Cómo somos.
93
00:13:06,960 --> 00:13:08,120
¿Nos movemos de aquí?
94
00:13:09,840 --> 00:13:10,840
Yo tengo frío.
95
00:13:11,320 --> 00:13:13,600
Además, ya son las 12
y esto sigue chungo.
96
00:13:15,080 --> 00:13:16,480
Espera un poco que meta esto.
97
00:13:22,360 --> 00:13:24,320
(Sirenas)
98
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
Vamos.
99
00:14:03,000 --> 00:14:04,240
¿Me pones una caña, Carlos?
100
00:14:24,720 --> 00:14:25,760
Hombre, ¿qué haces?
101
00:14:28,120 --> 00:14:29,120
6-1.
102
00:14:29,560 --> 00:14:31,280
No conseguís ganar a Rafa, ¿eh?
103
00:14:32,160 --> 00:14:33,200
¿Quién juega ahora?
104
00:14:37,040 --> 00:14:38,040
¿Te juego?
105
00:14:38,800 --> 00:14:40,800
Vale. ¿Tú con quién?
106
00:14:43,320 --> 00:14:44,320
Yo solo.
107
00:14:46,040 --> 00:14:48,440
¿Qué pasa, te has entrenado mucho
desde la última vez?
108
00:14:49,760 --> 00:14:50,960
¿Te quieres apostar algo?
109
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
Lo que quieras.
110
00:14:56,360 --> 00:14:57,600
No hace falta apostar nada.
111
00:14:59,600 --> 00:15:00,600
Que miedo, ¿eh?
112
00:15:02,220 --> 00:15:03,680
¿Tú crees? Venga.
113
00:15:11,400 --> 00:15:12,800
Tú sigue mirando a Maite.
114
00:15:35,680 --> 00:15:36,680
2-0.
115
00:16:06,860 --> 00:16:07,840
2-1.
116
00:16:19,920 --> 00:16:20,920
Dos iguales.
117
00:16:40,400 --> 00:16:41,400
3-2.
118
00:17:06,520 --> 00:17:07,520
Tres iguales.
119
00:17:16,680 --> 00:17:18,520
Venga, la buena.
120
00:18:06,760 --> 00:18:07,760
4-3.
121
00:18:10,280 --> 00:18:11,280
Te juego otra.
122
00:18:12,440 --> 00:18:13,960
Hoy no. Otro día.
123
00:18:16,760 --> 00:18:17,760
Nos vemos luego.
124
00:18:20,560 --> 00:18:21,800
¿Qué haces? Yo me voy.
125
00:18:23,120 --> 00:18:24,240
Espera, me voy contigo.
126
00:18:24,820 --> 00:18:25,800
Si da igual.
127
00:18:28,840 --> 00:18:29,840
Espera.
128
00:18:30,080 --> 00:18:31,000
Que no, que me voy.
129
00:21:45,240 --> 00:21:47,240
Con poco trabajo.
Algún destajo a la salida,
130
00:21:47,500 --> 00:21:48,280
pero poca cosa.
131
00:21:50,400 --> 00:21:51,520
Hombre, tú por aquí.
132
00:21:52,280 --> 00:21:53,320
¿Me pones una cerveza?
133
00:21:57,120 --> 00:21:58,120
¿Cuánto es?
134
00:21:59,180 --> 00:22:00,160
150.
135
00:22:03,380 --> 00:22:04,360
¿Cara o cruz?
136
00:22:05,280 --> 00:22:06,280
Cara.
137
00:22:14,920 --> 00:22:15,920
Bueno...
138
00:22:17,880 --> 00:22:18,880
"Agur".
139
00:22:51,400 --> 00:22:52,400
Tú.
140
00:22:53,840 --> 00:22:55,680
Tú. Este.
141
00:22:56,680 --> 00:22:57,680
Tú.
142
00:23:01,640 --> 00:23:02,640
A ver, este.
143
00:23:08,840 --> 00:23:09,840
Tú.
144
00:23:12,160 --> 00:23:13,600
Y este de cuadros.
145
00:23:15,720 --> 00:23:17,160
¡Por hoy no hacen falta más!
146
00:23:19,120 --> 00:23:21,320
¿Por qué contratas siempre
a la misma gente?
147
00:23:24,840 --> 00:23:26,000
Porque me da la gana.
148
00:23:28,020 --> 00:23:29,760
Pues algún día
te voy a partir la cara.
149
00:23:30,320 --> 00:23:31,480
Porque me da la gana.
150
00:23:35,080 --> 00:23:38,280
Mientras esté yo aquí, no pienses
que vas a descargar más bacalao.
151
00:23:41,160 --> 00:23:43,000
(SE QUEJAN)
152
00:24:57,020 --> 00:24:59,440
Hago lo que me da la gana.
Ya, pero quiero saber
153
00:24:59,680 --> 00:25:00,520
quién paga esta casa.
154
00:25:01,080 --> 00:25:03,480
Es la última vez que te aviso.
Está claro, ¿no?
155
00:25:06,520 --> 00:25:08,440
Hace tiempo que no te veía.
¿A qué vienes?
156
00:25:09,000 --> 00:25:10,840
¿Te importa?
Claro que me importa.
157
00:25:12,020 --> 00:25:13,000
Si es mi hermana.
158
00:25:15,720 --> 00:25:17,880
Y nunca entenderé
por qué la has metido en esto.
159
00:25:23,040 --> 00:25:24,160
¿Y si no he sido yo?
160
00:25:26,760 --> 00:25:28,120
Entonces, ¿a qué has venido?
161
00:25:31,720 --> 00:25:32,720
A verla.
162
00:25:36,280 --> 00:25:39,400
Y tú vete a ver a los "aitas", sólo
apareces cuando necesitas dinero.
163
00:25:40,560 --> 00:25:41,600
¿Algún consejo más?
164
00:25:51,400 --> 00:25:53,120
Cómo estaba, ¿no?
Sí.
165
00:25:53,640 --> 00:25:55,440
¿Has conseguido algo?
Ven.
166
00:26:01,520 --> 00:26:02,520
Una,
167
00:26:04,240 --> 00:26:05,240
dos,
168
00:26:07,280 --> 00:26:08,280
tres,
169
00:26:10,440 --> 00:26:11,440
cuatro,
170
00:26:13,080 --> 00:26:14,080
y esto.
171
00:26:19,280 --> 00:26:21,040
Rafa se porta
cada vez mejor contigo.
172
00:26:23,640 --> 00:26:24,640
¿Preparo una?
173
00:26:31,040 --> 00:26:32,040
¿Le quieres?
174
00:26:32,720 --> 00:26:33,720
¿A quién?
175
00:26:34,360 --> 00:26:35,360
A Rafa.
176
00:26:37,120 --> 00:26:39,080
Solamente le utilizo, como él a mí.
177
00:26:41,040 --> 00:26:42,040
¿Solo eso?
178
00:26:43,240 --> 00:26:44,240
Sí, nada más.
179
00:26:49,160 --> 00:26:51,000
A veces, me gustaría ser
como esas parejas
180
00:26:51,260 --> 00:26:52,240
que van al cine a besarse.
181
00:26:54,360 --> 00:26:55,600
¿A ti no te dan envidia?
182
00:26:57,760 --> 00:26:58,760
A mí sí.
183
00:27:02,360 --> 00:27:03,360
Maite.
184
00:27:04,720 --> 00:27:06,640
Imagínate que no estuviésemos
enganchados.
185
00:27:08,720 --> 00:27:09,920
¿Seguirías viendo a Rafa?
186
00:27:12,640 --> 00:27:13,640
No sé.
187
00:27:14,320 --> 00:27:15,440
Lo más seguro es que no.
188
00:27:18,280 --> 00:27:19,280
¿Y a mí?
189
00:27:24,000 --> 00:27:25,240
¿Por qué no me contestas?
190
00:27:29,040 --> 00:27:30,200
Porque no hace falta.
191
00:27:48,140 --> 00:27:49,880
¡Mira, les están echando comida!
192
00:27:50,800 --> 00:27:52,240
Parece que tienen hambre, ¿eh?
193
00:27:54,040 --> 00:27:56,040
¿Por qué no les echan más?
No sé.
194
00:27:57,280 --> 00:27:58,960
¡Tío! ¿Me oyes?
¡Soy Jon!
195
00:27:59,200 --> 00:28:00,640
¿Qué haces?
Sí, dime.
196
00:28:01,920 --> 00:28:04,920
¿Por qué no echas más comida?
No se puede. Se morirían.
197
00:28:05,660 --> 00:28:08,200
Al estar encerrados,
no se dan cuenta de lo que necesitan
198
00:28:08,460 --> 00:28:09,840
y acaban comiéndose
lo que les echan.
199
00:28:10,200 --> 00:28:11,840
¿Y por qué en el mar
no les pasa eso?
200
00:28:12,120 --> 00:28:13,520
Allá no están encerrados.
201
00:28:14,180 --> 00:28:15,160
Es cierto.
202
00:28:15,640 --> 00:28:16,640
Si lo dice él...
203
00:28:17,280 --> 00:28:18,280
l sabe todo.
204
00:28:22,360 --> 00:28:23,720
¿Y cada cuánto tiempo comen?
205
00:28:24,700 --> 00:28:26,000
Me parece que una vez al día.
206
00:28:27,720 --> 00:28:28,720
Mira, ahí viene.
207
00:28:36,400 --> 00:28:37,800
¿Adónde has ido tan temprano?
208
00:28:38,480 --> 00:28:39,480
Cosas mías.
209
00:28:42,680 --> 00:28:44,160
¿Y cuándo piensas ver a tu padre?
210
00:28:45,720 --> 00:28:48,720
Le he visto esta mañana,
pero no he hablado con él.
211
00:28:50,480 --> 00:28:52,240
Pues algún día tendrás que hacerlo.
212
00:28:55,380 --> 00:28:58,320
Ya verás la que va a armar
si se entera de que vives conmigo.
213
00:28:59,560 --> 00:29:01,160
No querrás echarme tú también, ¿no?
214
00:29:01,940 --> 00:29:03,160
(R E) Ya sabes que no.
215
00:29:04,520 --> 00:29:05,640
Tú y yo nos entendemos.
216
00:29:06,240 --> 00:29:08,160
Cuando algo va mal,
te tomas cuatro tragos
217
00:29:08,400 --> 00:29:09,280
y enseguida se arregla.
218
00:29:09,640 --> 00:29:10,800
Si fuese tan fácil...
219
00:29:11,360 --> 00:29:13,120
Tú haces lo mismo, ¿no?
220
00:29:15,000 --> 00:29:16,320
Lo mío no tiene comparación.
221
00:29:18,160 --> 00:29:20,560
Jon, tienes que volver a casa.
222
00:29:22,160 --> 00:29:23,760
Tu padre seguro
que lo está deseando.
223
00:29:25,280 --> 00:29:26,280
No merece la pena.
224
00:29:26,560 --> 00:29:28,200
Me volvería a echar a los tres días.
225
00:29:29,880 --> 00:29:31,120
Pues sí que estamos bien.
226
00:29:33,780 --> 00:29:34,880
Bueno, ¿a qué has venido?
227
00:29:35,780 --> 00:29:36,720
¿Me dejas dinero?
228
00:29:37,960 --> 00:29:40,160
Es que tengo que comprar
los libros en el colegio.
229
00:29:42,360 --> 00:29:43,360
Te puedo dejar...
230
00:29:47,840 --> 00:29:48,840
2.000 pesetas.
231
00:29:49,320 --> 00:29:50,320
¿Te arreglas?
232
00:29:50,920 --> 00:29:52,640
Sí, creo que sí.
233
00:29:56,520 --> 00:29:57,520
¿Y esa?
234
00:29:59,480 --> 00:30:00,480
Es una amiga.
235
00:30:01,160 --> 00:30:02,160
Se llama Maite.
236
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
Gracias, tío.
237
00:30:14,320 --> 00:30:15,320
¿Ya está?
238
00:30:16,360 --> 00:30:18,000
Lo guardas tú, ¿no?
Vale.
239
00:30:47,400 --> 00:30:48,400
Hola.
Hasta ahora.
240
00:30:48,640 --> 00:30:50,160
Adiós. ¿Qué hacemos luego?
241
00:30:50,800 --> 00:30:51,800
A ver qué dice Patxi.
242
00:30:52,920 --> 00:30:55,240
Con ese nunca se sabe.
Seguro que es una sorpresa.
243
00:30:55,760 --> 00:30:56,760
Seguro.
244
00:31:01,680 --> 00:31:03,320
¿Qué pasa? ¿Por qué te paras?
245
00:31:05,680 --> 00:31:07,920
Vete tú a buscar a Patxi, ¿vale?
Os espero aquí.
246
00:31:11,720 --> 00:31:13,000
Pero, si están ahí todos...
247
00:31:14,800 --> 00:31:16,240
Por eso. No me apetece verlos.
248
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
No.
249
00:31:19,600 --> 00:31:20,680
Nos esperas aquí, ¿eh?
250
00:31:21,240 --> 00:31:22,600
Sí, sí.
Hasta ahora.
251
00:31:43,560 --> 00:31:45,040
Y ya sabes cómo es el de mates.
252
00:31:45,560 --> 00:31:48,840
Resulta que tenía toda la pizarra
llena de quebrados y fracciones
253
00:31:49,100 --> 00:31:49,880
y en vez de borrar,
254
00:31:50,400 --> 00:31:53,240
seguía escribiendo como un loco
en los huecos que encontraba.
255
00:31:53,840 --> 00:31:56,000
Estábamos todos
a punto de echarnos a reír,
256
00:31:56,340 --> 00:31:58,320
cuando, de repente,
se oye una carcajada.
257
00:31:59,000 --> 00:32:00,800
Se da la vuelta y, ¿sabes quién era?
258
00:32:01,240 --> 00:32:02,240
Erviti.
259
00:32:03,520 --> 00:32:04,800
"¿De qué se ríe?", le dice.
260
00:32:05,040 --> 00:32:06,480
"¿Yo? De nada".
261
00:32:07,080 --> 00:32:08,080
"¿Cómo que de nada?"
262
00:32:08,660 --> 00:32:11,600
"¿No sabe que el que se ríe de nada
es tonto? ¿De qué se reía?"
263
00:32:12,560 --> 00:32:13,560
Y Erviti le dice:
264
00:32:13,960 --> 00:32:15,360
"Soy tonto. Soy tonto".
265
00:32:20,120 --> 00:32:22,440
Oye, ¿por qué no vamos
a coger unos chipirones?
266
00:32:23,080 --> 00:32:24,240
Hace mucho que no vamos.
267
00:32:24,600 --> 00:32:25,600
¿Vamos?
¿Eh?
268
00:32:25,940 --> 00:32:27,880
No, yo no voy a pescar.
Os espero en el bar.
269
00:32:28,940 --> 00:32:31,720
¿Cómo te vas a quedar en el bar?
Venga, vente con nosotros.
270
00:32:32,040 --> 00:32:32,920
Claro que sí.
271
00:32:35,360 --> 00:32:37,080
Mamá, te dejo los libros aquí.
Sí.
272
00:32:40,760 --> 00:32:42,440
Patxi, ¿cómo es de grande el bote?
273
00:32:42,840 --> 00:32:44,280
Tú, por eso, no te preocupes.
274
00:33:47,480 --> 00:33:48,560
¿Te acuerdas de Félix?
275
00:33:49,600 --> 00:33:50,600
Sí.
276
00:33:51,720 --> 00:33:52,720
Se ha quedado ciego.
277
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
¿Ciego?
278
00:33:57,120 --> 00:33:58,120
Me enteré ayer.
279
00:34:04,600 --> 00:34:05,800
¡Qué hijos de puta son!
280
00:34:07,400 --> 00:34:08,560
Y encima se forran.
281
00:34:13,360 --> 00:34:14,360
¿Por qué lo hacéis?
282
00:34:15,880 --> 00:34:17,760
No diréis
que eso es lo que quería Félix.
283
00:34:18,040 --> 00:34:18,960
No.
284
00:34:19,280 --> 00:34:20,160
¿Entonces?
285
00:34:21,500 --> 00:34:23,040
Pero sabía lo que podía pasarle.
286
00:34:23,920 --> 00:34:25,320
Como lo sé yo. Y este.
287
00:34:27,920 --> 00:34:28,920
Y seguís tomando...
288
00:34:31,400 --> 00:34:32,400
Sí.
289
00:34:51,800 --> 00:34:52,800
No lo entiendo.
290
00:34:54,080 --> 00:34:55,120
Jon, cierra los ojos.
291
00:34:56,200 --> 00:34:57,720
No. No lo hagas.
292
00:35:05,280 --> 00:35:06,280
Ciérralos.
293
00:35:11,880 --> 00:35:13,080
¿Te imaginas siempre así?
294
00:35:22,840 --> 00:35:23,840
Sí.
295
00:36:19,280 --> 00:36:20,440
¿Por qué no me enseñáis?
296
00:36:22,720 --> 00:36:24,160
Ya te enseño yo. Ven.
297
00:36:25,040 --> 00:36:26,680
Mira. Coge el hilo.
298
00:36:28,120 --> 00:36:30,080
Tienes que tirar así,
como lo hacía yo.
299
00:36:30,360 --> 00:36:31,520
¿De acuerdo?
Sí.
300
00:36:33,280 --> 00:36:34,520
A ver. Ahora tú sola.
301
00:36:36,400 --> 00:36:37,400
Eso es.
302
00:36:38,440 --> 00:36:40,640
Y cuando veas que...
No te distraigas, mira.
303
00:36:42,880 --> 00:36:43,880
Vas tirando.
304
00:36:44,640 --> 00:36:46,080
¿Eh?
Sí.
305
00:36:46,360 --> 00:36:48,880
Y cuando notes que hay peso,
ya han picado.
306
00:36:49,160 --> 00:36:50,160
Entonces, subes.
307
00:36:51,720 --> 00:36:52,720
Fíjate.
308
00:36:53,600 --> 00:36:54,640
Haces esto.
309
00:36:56,620 --> 00:36:58,640
Y cuando notes que hay peso,
habrán picado.
310
00:37:02,920 --> 00:37:04,800
Ahora, ¿no?
Sí, sí, creo que sí.
311
00:37:05,640 --> 00:37:07,840
Sí, míralo. Corre, cógelo. Cógelo.
312
00:37:10,720 --> 00:37:11,720
Muy bien, Patxi.
313
00:37:12,960 --> 00:37:13,960
¡Si es fácil!
314
00:37:14,480 --> 00:37:15,480
Lo vuelves a tirar
315
00:37:15,840 --> 00:37:16,840
y a por otro.
316
00:37:21,040 --> 00:37:22,040
¿No os mareáis?
317
00:37:22,480 --> 00:37:23,480
Yo, no.
318
00:37:24,680 --> 00:37:25,680
Yo creo que sí, ¿eh?
319
00:37:27,000 --> 00:37:28,640
¿Sí? Si quieres, vamos a la isla.
320
00:37:28,960 --> 00:37:30,480
Sí.
¿Vamos a la isla?
321
00:37:31,240 --> 00:37:32,240
Bueno.
322
00:37:33,560 --> 00:37:36,120
Venga.
Entonces, recogemos esto. Trae.
323
00:38:40,400 --> 00:38:41,840
Seguid, ahora os alcanzo.
324
00:38:44,000 --> 00:38:45,760
¿Adónde vas?
Por ahí.
325
00:38:50,520 --> 00:38:51,520
Voy contigo.
326
00:38:52,920 --> 00:38:54,840
No, vete tú con Patxi,
que iré enseguida.
327
00:38:57,760 --> 00:38:58,760
Pero no tardes, ¿eh?
328
00:39:06,560 --> 00:39:09,720
Jon, ¿de verdad
que no te importa quedarte ciego?
329
00:39:10,720 --> 00:39:11,720
Claro que me importa.
330
00:39:12,400 --> 00:39:14,200
Entonces lo que dijiste,
¿era por Maite?
331
00:39:15,160 --> 00:39:16,280
No, era por mí.
332
00:39:18,520 --> 00:39:19,640
Cada día estás más raro.
333
00:39:24,560 --> 00:39:25,560
Ya lo sé.
334
00:39:28,840 --> 00:39:29,840
¿Y te da igual?
335
00:39:34,520 --> 00:39:35,520
A veces, me asusta.
336
00:39:37,920 --> 00:39:38,920
Pero sigues.
337
00:39:41,440 --> 00:39:44,360
¿Y qué otra cosa se puede hacer?
Volver al insti.
338
00:39:45,800 --> 00:39:46,920
Ya me lo dijiste antes.
339
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
No sirve para nada.
340
00:39:57,000 --> 00:39:57,960
¿Tú crees?
341
00:40:00,800 --> 00:40:02,040
¿Qué harás cuando acabes?
342
00:40:03,680 --> 00:40:06,080
No sé.
Saldré con mi padre en el barco.
343
00:40:06,320 --> 00:40:07,460
No me queda otro remedio.
344
00:40:08,280 --> 00:40:09,520
Si nunca te ha gustado eso.
345
00:40:11,880 --> 00:40:12,880
Ya me acostumbraré.
346
00:40:18,320 --> 00:40:19,320
Yo no podría.
347
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
¿Y qué quieres hacer?
348
00:40:22,800 --> 00:40:23,880
¿Lo que te dé la gana?
349
00:40:24,880 --> 00:40:26,520
Sí.
¿Hasta cuándo?
350
00:40:29,280 --> 00:40:30,280
Hasta que dure.
351
00:40:32,640 --> 00:40:33,840
Y acabar como Félix, ¿no?
352
00:40:34,840 --> 00:40:35,840
¿Qué? ¿Ciego?
353
00:40:36,100 --> 00:40:37,000
Sí.
354
00:40:37,980 --> 00:40:38,960
Hay cosas peores.
355
00:40:51,480 --> 00:40:52,480
Oye, ¿y Maite?
356
00:40:54,600 --> 00:40:55,600
Voy a buscarla.
357
00:40:57,200 --> 00:40:58,560
Ahora no os perdáis los dos.
358
00:42:08,120 --> 00:42:09,120
¡Patxi!
359
00:42:09,940 --> 00:42:10,880
¡Patxi!
360
00:42:56,800 --> 00:42:58,040
¿Te ayudo?
No.
361
00:42:58,360 --> 00:42:59,160
Sigue, sigue.
362
00:43:31,720 --> 00:43:32,720
¡Patxi!
363
00:45:56,240 --> 00:45:57,240
Venga, Jon.
364
00:46:17,720 --> 00:46:20,320
¿Qué hacemos?
Hay que llevarla al hospital.
365
00:46:21,760 --> 00:46:22,760
Estará su hermano.
366
00:46:28,400 --> 00:46:29,400
Espera un poco.
367
00:46:31,040 --> 00:46:32,040
¿Está Pedro en casa?
368
00:46:32,880 --> 00:46:33,880
Creo que sí.
369
00:46:36,040 --> 00:46:37,040
¡Pedro!
370
00:46:38,520 --> 00:46:39,520
(Estallidos)
371
00:46:41,560 --> 00:46:42,560
¡Pedro!
372
00:46:45,640 --> 00:46:46,640
¡Corre, baja!
373
00:46:47,560 --> 00:46:48,560
(Sirena)
374
00:46:49,020 --> 00:46:50,000
(Estallidos)
375
00:46:55,480 --> 00:46:56,760
(Estallidos y sirenas)
376
00:46:57,520 --> 00:46:58,960
¿Qué hacemos?
Tú sigue.
377
00:46:59,220 --> 00:47:00,520
¿Adónde? No podremos pasar.
378
00:47:00,840 --> 00:47:01,880
Tenemos que seguir.
379
00:47:04,020 --> 00:47:05,000
Y ahora, ¿qué?
380
00:47:05,300 --> 00:47:06,160
Tira hacia el paseo.
381
00:47:06,680 --> 00:47:07,680
Vamos, date prisa.
382
00:48:00,180 --> 00:48:02,040
Voy a buscar a su hermano.
Bien, vale.
383
00:48:06,560 --> 00:48:07,760
Busco al doctor Idiáquez.
384
00:48:08,520 --> 00:48:10,080
Mira en la 323.
385
00:48:29,160 --> 00:48:30,160
¿Doctor Idiáquez?
386
00:48:30,520 --> 00:48:31,520
Doctor.
387
00:48:32,120 --> 00:48:33,120
Le llaman.
388
00:48:41,000 --> 00:48:42,760
Hemos traído a tu hermana
a urgencias.
389
00:48:44,600 --> 00:48:45,600
¿Es lo que imagino?
390
00:48:47,640 --> 00:48:48,640
Sí.
391
00:48:50,880 --> 00:48:52,040
Espera. Salgo enseguida.
392
00:49:12,200 --> 00:49:13,240
¿Y si se muere?
393
00:49:18,480 --> 00:49:19,480
No se va a morir.
394
00:49:29,280 --> 00:49:30,280
¿Cómo está?
395
00:49:30,920 --> 00:49:33,040
Ha tenido una parada respiratoria.
396
00:49:34,480 --> 00:49:35,480
Maite.
397
00:49:36,000 --> 00:49:37,800
Pero mantiene la presión arterial...
398
00:49:38,600 --> 00:49:42,000
(Conversación indistinta médicos)
399
00:49:44,120 --> 00:49:45,120
Habrá que esperar.
400
00:50:01,040 --> 00:50:02,040
Agur.
401
00:50:03,680 --> 00:50:04,680
Bueno.
402
00:50:07,560 --> 00:50:08,540
Puedes irte.
403
00:50:09,920 --> 00:50:10,920
Gracias.
404
00:50:39,480 --> 00:50:41,280
Jon, tienes que dejarlo.
405
00:50:46,640 --> 00:50:47,760
Para eso hay que querer.
406
00:50:49,760 --> 00:50:50,760
¿Y tú no quieres?
407
00:50:52,720 --> 00:50:53,720
Me gustaría.
408
00:50:56,840 --> 00:50:57,840
Pero no lo siento.
409
00:51:03,800 --> 00:51:04,800
¿Qué haces?
410
00:51:06,520 --> 00:51:08,000
No querrás bajar andando, ¿no?
411
00:51:16,360 --> 00:51:17,360
Venga, vamos.
412
00:51:20,480 --> 00:51:21,480
¿Vas para abajo?
413
00:51:22,200 --> 00:51:23,200
Vamos.
414
00:51:23,780 --> 00:51:24,760
No, no. Vete tú.
415
00:52:12,480 --> 00:52:13,600
¿Habéis visto a Xabi?
416
00:52:14,280 --> 00:52:15,280
Yo no.
417
00:52:34,440 --> 00:52:35,960
(Música rock)
418
00:52:59,960 --> 00:53:00,960
Espera un poco.
419
00:53:03,560 --> 00:53:04,560
Ponme otra.
420
00:53:08,280 --> 00:53:10,040
¿Qué? ¿Quieres pillar algo?
421
00:53:11,320 --> 00:53:13,480
Sí, pero te pago mañana.
422
00:53:15,520 --> 00:53:16,560
Pues entonces nada.
423
00:53:17,320 --> 00:53:18,320
Vuelve mañana.
424
00:53:43,400 --> 00:53:46,000
(Charla indistinta)
425
00:53:47,920 --> 00:53:49,600
¡Tío!
...fijaos dónde fue a parar.
426
00:53:49,880 --> 00:53:50,920
Tío.
Hombre.
427
00:53:55,800 --> 00:53:56,800
Dame dinero.
428
00:53:57,160 --> 00:53:59,240
¿Dinero? ¡Qué más quisiera!
429
00:54:00,160 --> 00:54:01,360
¿Te crees que lo fabrico?
430
00:54:02,440 --> 00:54:03,440
Lo necesito.
431
00:54:03,920 --> 00:54:04,920
¡Toma! ¡Y yo también!
432
00:54:05,360 --> 00:54:07,640
Esta noche pagan esos.
Yo voy de gorra.
433
00:54:08,280 --> 00:54:09,280
Pues pídeles.
434
00:54:09,800 --> 00:54:10,880
¿Qué quieres, eh?
435
00:54:11,920 --> 00:54:13,320
¿Dejarme también sin amigos?
436
00:54:17,460 --> 00:54:20,120
Jon, ¿sabes cuántos años tengo?
437
00:54:21,620 --> 00:54:22,640
62.
438
00:54:24,760 --> 00:54:25,840
Tú no vas a llegar.
439
00:54:27,720 --> 00:54:29,200
¿Y tú vas a llegar a muchos más?
440
00:54:31,760 --> 00:54:33,080
Yo ya tengo bastantes.
441
00:54:35,200 --> 00:54:36,200
Y yo.
442
00:54:37,720 --> 00:54:38,720
Pídeles.
443
00:54:41,180 --> 00:54:42,240
¿Qué pasa, estudiante?
444
00:54:42,920 --> 00:54:43,920
Espera, espera.
445
00:54:44,960 --> 00:54:46,360
Bueno, tío. Me voy.
446
00:54:48,540 --> 00:54:49,520
Te estaba buscando.
447
00:54:50,000 --> 00:54:51,320
¿Ves? Ya no tengo frío.
448
00:54:51,640 --> 00:54:52,880
Lo sé, ¿te queda algo?
449
00:54:53,160 --> 00:54:54,120
¿No has conseguido o qué?
450
00:54:54,500 --> 00:54:56,080
Sí, pero luego te lo explico.
451
00:54:56,360 --> 00:54:57,600
Ahora consígueme algo.
452
00:54:57,900 --> 00:54:58,720
¿Sin dinero?
453
00:55:00,440 --> 00:55:02,520
El único que me podría adelantar
ahora es Rafa.
454
00:55:03,400 --> 00:55:04,520
¿Vamos a intentarlo?
455
00:55:13,440 --> 00:55:15,240
Espérame, le voy a decir
que es para mí.
456
00:55:15,840 --> 00:55:16,840
Sí, prefiero.
457
00:55:42,280 --> 00:55:43,640
Tú, ¿qué haces aquí?
458
00:55:45,320 --> 00:55:46,760
Espero a un amigo.
¿A un amigo?
459
00:55:47,480 --> 00:55:48,480
¿En qué piso vive?
460
00:55:51,240 --> 00:55:52,360
Y a usted qué le importa.
461
00:55:53,600 --> 00:55:54,880
Pues esperas en la calle.
462
00:56:03,120 --> 00:56:04,360
Te he dicho que fuera.
463
00:56:05,480 --> 00:56:06,480
Vamos.
464
00:56:23,640 --> 00:56:25,640
Dice que sin dinero nada, no me fía.
465
00:56:27,760 --> 00:56:29,160
No sabía que era para ti.
466
00:56:33,240 --> 00:56:35,320
Xabi, voy a hacer una llamada,
nos vemos luego.
467
00:56:54,320 --> 00:56:55,680
Patxi, soy yo.
468
00:56:56,780 --> 00:56:59,320
Oye, ¿por qué no llamas al hospital
a ver cómo está Maite?
469
00:57:00,920 --> 00:57:03,040
No, no quiero hablar con su hermano.
470
00:57:04,440 --> 00:57:05,760
Ya sabes lo que piensa de mí.
471
00:57:08,320 --> 00:57:09,320
Sí.
472
00:57:09,840 --> 00:57:11,600
Estoy en una cabina,
te llamo enseguida.
473
00:57:38,360 --> 00:57:39,360
¿Qué?
474
00:57:39,960 --> 00:57:40,960
¿Sigues buscando?
475
00:57:45,160 --> 00:57:46,560
Yo tengo un material excelente.
476
00:57:48,960 --> 00:57:50,160
Sabes que no tengo dinero.
477
00:57:58,160 --> 00:58:00,040
Hay formas de pago
que no necesitan dinero.
478
00:58:04,720 --> 00:58:05,720
¿Qué dices?
479
00:58:18,040 --> 00:58:19,040
Déjame.
480
00:58:29,600 --> 00:58:30,600
Patxi, sí, dime.
481
00:58:56,280 --> 00:58:57,280
¿Qué?
482
00:58:57,520 --> 00:58:58,560
¿Has conseguido algo?
483
00:59:01,640 --> 00:59:02,600
¿Dónde lo tienes?
484
00:59:02,860 --> 00:59:03,680
Pero ¿qué haces?
485
00:59:03,920 --> 00:59:04,760
¡Eh!
486
00:59:05,000 --> 00:59:05,840
¡Dámela!
487
00:59:06,100 --> 00:59:07,320
¿Dónde...?
¡Estate quieto!
488
00:59:08,280 --> 00:59:09,280
¡Que me la des!
489
00:59:09,520 --> 00:59:10,960
¡Que no llevo nada encima, hombre!
490
00:59:11,800 --> 00:59:12,800
¡Rafa!
491
00:59:13,600 --> 00:59:14,600
¡Rafa!
492
00:59:14,880 --> 00:59:15,680
¿Qué?
493
00:59:21,600 --> 00:59:22,600
Maite ha muerto.
494
01:00:23,200 --> 01:00:24,560
(Campanas)
495
01:00:46,000 --> 01:00:48,960
Mamá, está Jon.
496
01:01:04,600 --> 01:01:05,600
Eh, Jon.
497
01:01:05,860 --> 01:01:06,680
Hola.
498
01:01:34,920 --> 01:01:35,920
Hola.
499
01:01:37,520 --> 01:01:38,920
La ma me ha dado esto para ti.
500
01:01:41,720 --> 01:01:44,040
Me ha dicho que a ver cómo estás
y si necesitas algo.
501
01:01:46,920 --> 01:01:48,040
Dile que estoy bien,
502
01:01:48,320 --> 01:01:49,480
que ya me voy arreglando.
503
01:01:51,360 --> 01:01:52,640
¿El "aita" en el restaurante?
504
01:01:53,360 --> 01:01:54,360
Sí.
505
01:01:54,840 --> 01:01:56,000
Déjame las llaves de casa.
506
01:01:58,360 --> 01:02:00,000
Es que tengo que coger unos libros.
507
01:02:00,560 --> 01:02:01,560
Toma.
508
01:02:04,060 --> 01:02:05,440
Espérame aquí, ahora bajo, ¿va?
509
01:03:37,560 --> 01:03:38,560
No hay nada.
510
01:03:38,880 --> 01:03:41,600
Desde que el "aita" se enteró
que cogías dinero de la caja,
511
01:03:41,880 --> 01:03:42,880
lo guarda todo él.
512
01:03:50,760 --> 01:03:52,560
Si quieres yo tengo 300 pesetas.
513
01:03:54,160 --> 01:03:55,160
Quédatelas.
514
01:03:55,880 --> 01:03:56,880
¿Necesitas más?
515
01:03:59,720 --> 01:04:00,720
Sí.
516
01:04:02,880 --> 01:04:04,840
Le puedo pedir a la ma
la paga adelantada.
517
01:04:08,920 --> 01:04:09,920
Es igual.
518
01:04:11,040 --> 01:04:12,040
Déjalo.
519
01:04:14,680 --> 01:04:15,680
¿Estás mañana?
520
01:05:22,480 --> 01:05:23,480
(Claxon)
521
01:05:54,960 --> 01:05:56,200
Sabía que iba a estar aquí.
522
01:05:56,560 --> 01:05:57,560
Ya.
523
01:05:58,400 --> 01:05:59,400
¿Qué has hecho?
524
01:06:00,320 --> 01:06:01,840
Nada, nada por hoy.
525
01:06:13,960 --> 01:06:14,960
El bolso...
526
01:06:17,560 --> 01:06:19,000
Patxi, tenemos que ir a la isla.
527
01:06:20,080 --> 01:06:21,080
¿Qué dices?
528
01:06:21,320 --> 01:06:22,160
¿Estás loco?
529
01:06:23,440 --> 01:06:24,680
El bolso de Maite se cayó.
530
01:06:25,720 --> 01:06:26,720
Tenía papelinas.
531
01:06:28,520 --> 01:06:29,520
¿Hablas en serio?
532
01:06:35,280 --> 01:06:36,640
No puede ser, venga.
533
01:06:38,440 --> 01:06:39,720
Pero ¿no ves que tengo frío?
534
01:06:43,680 --> 01:06:46,120
Ya, pero alguna vez
se te tiene que pasar, ¿no?
535
01:06:47,800 --> 01:06:48,800
No lo entiendes.
536
01:06:49,520 --> 01:06:50,520
Es por dentro.
537
01:06:53,320 --> 01:06:54,320
Llévame.
538
01:06:56,800 --> 01:06:57,920
Que no, no insistas.
539
01:06:58,240 --> 01:06:59,320
¿Entonces a qué has venido?
540
01:07:01,520 --> 01:07:04,080
A lo que quieras, pero ayudarte
a que sigas así no.
541
01:07:18,460 --> 01:07:19,880
Patxi, prefiero quedarme solo.
542
01:07:23,280 --> 01:07:25,520
Bueno, si te dejo es
para que te quedes aquí, ¿eh?
543
01:07:28,240 --> 01:07:29,240
¿Seguro?
544
01:07:32,160 --> 01:07:33,160
Dame las llaves.
545
01:07:59,760 --> 01:08:01,000
(Puerta)
546
01:10:38,080 --> 01:10:39,480
(Puerta)
547
01:10:40,440 --> 01:10:41,440
Patxi.
548
01:10:51,160 --> 01:10:53,320
Y tú, ¿adónde vas tan pronto?
549
01:10:58,920 --> 01:11:00,120
Ya.
550
01:11:44,880 --> 01:11:46,160
Jon, ¿qué haces aquí?
551
01:11:47,520 --> 01:11:49,400
Está tu padre
en la lonja cargando pescado.
552
01:11:54,920 --> 01:11:55,960
Llévame a la isla.
553
01:11:57,600 --> 01:11:58,640
No.
554
01:12:00,200 --> 01:12:01,320
Pues iré solo.
555
01:12:02,760 --> 01:12:03,800
Tú verás.
556
01:12:14,960 --> 01:12:15,960
Jon.
557
01:12:19,720 --> 01:12:20,800
Espérame.
558
01:12:23,480 --> 01:12:24,600
Voy a por el bote.
559
01:13:19,200 --> 01:13:22,080
(Coche)
560
01:14:53,040 --> 01:14:54,280
¿Sabes por dónde se cayó?
561
01:14:55,760 --> 01:14:56,800
No.
562
01:15:43,440 --> 01:15:44,560
¿Y por qué no buscas?
563
01:15:45,200 --> 01:15:46,280
Ya lo estoy haciendo.
564
01:16:55,920 --> 01:16:57,040
Jon.
565
01:16:57,680 --> 01:16:58,760
Jon.
566
01:17:47,200 --> 01:17:48,200
Jon.
567
01:18:02,200 --> 01:18:03,240
¡Jon!
568
01:18:12,840 --> 01:18:13,960
¡Jon!
569
01:18:14,320 --> 01:18:16,840
(Campanas)
35547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.