Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:49,765 --> 00:00:52,132
(woman screams )
3
00:00:59,079 --> 00:01:01,781
- ( footsteps rustling )
- ( woman screams )
4
00:01:10,510 --> 00:01:12,877
(woman grunting, panting )
5
00:01:26,343 --> 00:01:28,457
( screams )
6
00:01:41,584 --> 00:01:43,779
( grunting, panting )
7
00:01:53,989 --> 00:01:55,040
Help me!
8
00:01:55,216 --> 00:01:56,949
Wait! Help!
9
00:01:59,069 --> 00:02:01,183
No!
10
00:02:01,355 --> 00:02:02,961
Argh!
11
00:02:03,134 --> 00:02:04,519
No!
12
00:02:04,700 --> 00:02:06,686
( Screaming )
13
00:02:06,859 --> 00:02:10,243
( grunting, sobbing )
14
00:02:19,178 --> 00:02:22,436
( screaming )
15
00:02:51,100 --> 00:02:53,675
( music playing on radio )
16
00:03:00,371 --> 00:03:02,866
I don't know.
It's just not gonna be the same.
17
00:03:03,039 --> 00:03:05,661
Trust me, it will be the same.
18
00:03:09,770 --> 00:03:11,965
I'm going to miss everyone.
19
00:03:13,707 --> 00:03:16,236
You saw everybody.
20
00:03:16,417 --> 00:03:20,216
Sometimes it's necessary
to relocate.
21
00:03:20,396 --> 00:03:22,925
Don't make it seem
like it's not your fault.
22
00:03:23,106 --> 00:03:25,381
Out of every bad situation
23
00:03:25,562 --> 00:03:27,929
comes something good.
Don't you agree?
24
00:03:28,101 --> 00:03:30,723
You have a truly demented way
of looking at things.
25
00:03:30,896 --> 00:03:32,835
If I didn't,
26
00:03:33,012 --> 00:03:35,160
I don't think you'd be
so in love with me.
27
00:03:36,865 --> 00:03:38,759
( Chuckles )
28
00:03:38,940 --> 00:03:40,834
Don't flatter yourself.
29
00:03:43,639 --> 00:03:45,451
I'm tired.
30
00:03:45,628 --> 00:03:47,614
Let's stop somewhere
for the night.
31
00:04:02,181 --> 00:04:04,202
( Pings )
32
00:04:06,331 --> 00:04:08,017
Hey now.
33
00:04:08,194 --> 00:04:10,088
Please don't tell me
you're here for directions.
34
00:04:10,268 --> 00:04:12,289
I got 15 rooms,
all with your name on 'em.
35
00:04:12,470 --> 00:04:15,380
Well, good news is,
I know exactly where I'm going.
36
00:04:15,560 --> 00:04:17,292
The bad news is,
I only need one room.
37
00:04:17,465 --> 00:04:19,232
Well, I'll take what I can get.
38
00:04:19,413 --> 00:04:21,434
I just need a credit card.
39
00:04:23,858 --> 00:04:25,036
Wow.
40
00:04:26,863 --> 00:04:29,612
Pretty, young-
41
00:04:29,785 --> 00:04:31,644
- Just the way I like 'em.
- Yeah.
42
00:04:31,817 --> 00:04:34,600
Well, that's an unusual name.
43
00:04:34,781 --> 00:04:36,386
Yeah.
44
00:04:36,559 --> 00:04:39,435
My father had a unforgiving commitment
to historical reference.
45
00:04:39,607 --> 00:04:42,772
Oh. Well, let's just
get you fixed up, huh?
46
00:04:42,952 --> 00:04:47,687
How does number 8
sound to you?
47
00:04:47,863 --> 00:04:51,408
Infinity-- I like it.
48
00:04:51,588 --> 00:04:53,574
TV anchorman:
...Jet fighters bombed a guerilla base,
49
00:04:53,747 --> 00:04:56,403
killing at least 49 soldiers
and 13 civilians.
50
00:04:56,584 --> 00:04:59,749
- Man: There it is again.
- Anchor: Up next, local law enforcement
51
00:04:59,928 --> 00:05:03,058
and the FBI are scouring
the area north of Spokane
52
00:05:03,230 --> 00:05:06,488
for any evidence that can lead them
to missing heiress Emma Ward.
53
00:05:06,659 --> 00:05:09,870
Officer: From what we can tell,
the carving's about six months old.
54
00:05:10,046 --> 00:05:12,668
It reads "Emma alive."
55
00:05:12,841 --> 00:05:15,289
It's impossible to get
an accurate date,
56
00:05:15,466 --> 00:05:19,392
but tree growth on that particular alder
indicate about a half a year,
57
00:05:19,572 --> 00:05:21,558
probably done in the spring,
right around--
58
00:05:21,731 --> 00:05:25,276
well, after her abduction.
59
00:05:25,457 --> 00:05:27,397
- Clever girl.
- Anchor: Joining us now in the studio
60
00:05:27,573 --> 00:05:29,386
- is the former FBI investigator...
- You think?
61
00:05:29,563 --> 00:05:31,203
Anchor: ...who has worked
many similar cases.
62
00:05:31,384 --> 00:05:33,243
I don't think I would have
thought to do that.
63
00:05:33,416 --> 00:05:35,056
Anchor: What are the FBI agents
dealing with...
64
00:05:35,236 --> 00:05:36,541
Now she has a chance.
65
00:05:36,718 --> 00:05:38,993
- There's always a chance.
- FBI agent: ...as much information...
66
00:05:39,173 --> 00:05:41,194
(TV off)
67
00:05:42,730 --> 00:05:44,798
But you know how these things
turn out.
68
00:05:49,842 --> 00:05:51,702
Take off the towel.
69
00:06:10,248 --> 00:06:12,015
I'm sorry.
70
00:06:14,058 --> 00:06:16,253
I'm sorry for everything.
71
00:06:16,430 --> 00:06:20,402
A man who lacks emotion
is sorry.
72
00:06:20,578 --> 00:06:22,599
I don't lack emotion.
73
00:06:24,769 --> 00:06:27,552
I just process it differently.
74
00:06:31,162 --> 00:06:34,800
Must everything about you
be different?
75
00:06:36,242 --> 00:06:38,136
I like normal.
76
00:06:38,317 --> 00:06:40,177
I would change if I could,
but I can't.
77
00:06:40,349 --> 00:06:42,370
I just can't.
78
00:06:49,874 --> 00:06:53,085
Just tell me you don't love her
more than me.
79
00:06:55,547 --> 00:06:59,439
I don't love her more than you.
80
00:06:59,612 --> 00:07:02,649
I never did.
81
00:07:02,829 --> 00:07:05,151
It was just different.
82
00:07:40,338 --> 00:07:42,533
( Birds chirping )
83
00:07:42,710 --> 00:07:45,493
( rock music playing )
84
00:07:45,673 --> 00:07:48,422
- Burly man: Put some muscle in it.
- ( grunts )
85
00:07:48,595 --> 00:07:50,281
Youth:
That's easy for you to say.
86
00:07:50,457 --> 00:07:52,017
( Burly man chuckles )
87
00:08:03,877 --> 00:08:05,817
You gotta be kidding.
88
00:08:05,995 --> 00:08:08,143
Jack, can you do me a favor
and go open the gate?
89
00:08:08,323 --> 00:08:09,709
Why?
90
00:08:09,889 --> 00:08:11,575
Why? Because the gate
won't open.
91
00:08:11,752 --> 00:08:13,739
( Chuckles )
I need you to open it, please.
92
00:08:13,911 --> 00:08:17,710
- ( Jack sighs )
- Thank you.
93
00:08:17,891 --> 00:08:20,294
( Music continues )
94
00:08:22,759 --> 00:08:24,907
Trouble! Trouble!
95
00:08:26,485 --> 00:08:27,490
Ho!
96
00:08:27,670 --> 00:08:31,216
( Sighs )
Home sweet home.
97
00:08:39,694 --> 00:08:42,524
- Man: Who are these guys?
- Woman: Honey.
98
00:08:45,240 --> 00:08:47,561
Mind my lead.
Let me do the talking.
99
00:08:47,738 --> 00:08:50,613
Talking? Don't you think
it's a little late for talking?
100
00:08:52,648 --> 00:08:54,508
Hand me-- give me the phone.
101
00:09:00,650 --> 00:09:03,815
- ( Woman screaming )
- Youth: What's he doing?
102
00:09:03,995 --> 00:09:06,235
- Youth: What is he doing?
- Woman: Flynn, stop it!
103
00:09:06,408 --> 00:09:08,429
Woman:
Flynn, what the fuck?
104
00:09:09,921 --> 00:09:11,989
What the fuck, man?
105
00:09:12,166 --> 00:09:13,979
Argh! Motherfucker.
106
00:09:15,383 --> 00:09:16,388
Woman:
Enough!
107
00:09:16,569 --> 00:09:19,064
- Flynn: Damn it!
- Ethan: Come on, man. Get up.
108
00:09:19,235 --> 00:09:20,876
Your problem, Flynn,
is you don't fucking think.
109
00:09:21,056 --> 00:09:23,124
- He had a phone.
- You have a phone.
110
00:09:23,300 --> 00:09:25,113
Should I shoot you?
111
00:09:29,905 --> 00:09:31,464
Every cop in the county
heard that racket.
112
00:09:31,640 --> 00:09:32,819
You made a mess here, Flynn.
113
00:09:32,994 --> 00:09:35,015
Excuse me for saving
our fucking asses.
114
00:09:35,196 --> 00:09:37,264
I mean, what did you think
was gonna happen?
115
00:09:37,440 --> 00:09:40,524
That we'd just sit down and have
a cup of tea with the Cleavers?
116
00:09:40,700 --> 00:09:42,432
Woman: You told us
they were on vacation, Flynn.
117
00:09:42,605 --> 00:09:44,499
Flynn: Well, now
they're on permanent vacation.
118
00:09:44,680 --> 00:09:48,064
- Woman: Fuck this.
- This is so seriously fucked up.
119
00:09:48,235 --> 00:09:50,129
- Woman: Shit.
- Is he fucking crying?
120
00:09:50,310 --> 00:09:53,012
- Are you fucking crying?
- Youth: What did you do?
121
00:09:53,189 --> 00:09:54,956
Ethan, let's shut it down.
122
00:09:55,137 --> 00:09:56,615
Shut it down? Shut it down?
123
00:09:56,787 --> 00:09:58,520
- What about all the--?
- He said shut it down.
124
00:09:58,692 --> 00:10:01,222
Like we were never here.
Come on, let's go.
125
00:10:17,660 --> 00:10:19,681
I had to.
126
00:10:33,917 --> 00:10:36,365
I'm hungry-
127
00:10:36,541 --> 00:10:37,892
So go eat.
128
00:10:38,065 --> 00:10:41,102
And leave you here alone?
Right.
129
00:10:41,283 --> 00:10:43,812
Why don't you go have dinner
with your girlfriend?
130
00:10:43,992 --> 00:10:46,949
Would you be rational?
131
00:10:52,756 --> 00:10:55,378
I know what you were doing
out there.
132
00:10:57,794 --> 00:10:59,814
You're wrong.
133
00:11:02,451 --> 00:11:04,980
(drill whirring)
134
00:11:11,807 --> 00:11:13,747
Hey, where do you suggest
we eat tonight?
135
00:11:13,924 --> 00:11:17,435
Let's see, uh...
136
00:11:17,607 --> 00:11:21,026
go up here about 20 miles
and take a right on Highway 21.
137
00:11:21,206 --> 00:11:23,701
There's a place called Helen's--
138
00:11:23,872 --> 00:11:26,067
great food, delicious steaks.
139
00:11:26,243 --> 00:11:27,341
Great. Thanks.
140
00:11:27,513 --> 00:11:29,453
This old boy treating you well?
141
00:11:33,017 --> 00:11:34,657
All right, then.
142
00:11:34,838 --> 00:11:37,494
You kids enjoy yourself
and I'll see you when you get back.
143
00:11:46,861 --> 00:11:49,182
Man:
This is all about her, isn't it?
144
00:11:49,359 --> 00:11:52,269
Woman: Can you possibly imagine
it being about anybody else?
145
00:11:52,450 --> 00:11:55,072
Man: Can we just enjoy
a pleasant dinner?
146
00:11:58,503 --> 00:12:00,906
( Door lock chirps )
147
00:12:01,086 --> 00:12:03,996
Woman: Doesn't look like we'll have
trouble finding a table.
148
00:12:04,177 --> 00:12:06,544
Man: Note to self--
"Do not order the fish."
149
00:12:06,716 --> 00:12:08,402
(woman chuckles )
150
00:12:08,579 --> 00:12:11,744
Man:
Aha. A sign of forgiveness?
151
00:12:11,923 --> 00:12:13,529
Woman:
Don't get carried away.
152
00:12:13,702 --> 00:12:15,896
( Man chuckles )
153
00:12:16,073 --> 00:12:18,059
( cowbell rattles )
154
00:12:18,232 --> 00:12:20,253
( music playing softly )
155
00:12:21,619 --> 00:12:23,640
( cowbell rattles )
156
00:12:23,820 --> 00:12:25,679
Get yourself comfortable.
157
00:12:25,852 --> 00:12:28,219
Sit anywhere you like.
158
00:12:28,393 --> 00:12:30,760
It's awful quiet these months.
159
00:12:30,932 --> 00:12:33,207
Amber will be right with you.
160
00:12:33,389 --> 00:12:35,502
Amber, table!
161
00:12:37,791 --> 00:12:39,015
Hey there.
162
00:12:39,189 --> 00:12:41,083
I'm Amber.
163
00:12:41,262 --> 00:12:43,584
Today's fish is a terrific
John Dory
164
00:12:43,760 --> 00:12:45,620
and the steak is an aged rib eye.
165
00:12:45,793 --> 00:12:48,322
Is it aged
because no one orders it?
166
00:12:48,502 --> 00:12:50,569
Very funny.
167
00:12:50,746 --> 00:12:53,529
Why don't I start you off
with something to drink?
168
00:12:53,710 --> 00:12:55,269
Wine.
169
00:12:55,446 --> 00:12:57,593
( Cowbell rattles )
170
00:12:57,774 --> 00:12:59,887
- Oh, shit.
- Helen, a pitcher.
171
00:13:04,632 --> 00:13:07,034
( Rock music playing faintly )
172
00:13:07,215 --> 00:13:09,490
Flynn: Where's your
sense of humor, Hoag?
173
00:13:09,670 --> 00:13:12,119
I just have to have my--
174
00:13:12,295 --> 00:13:14,698
my fun.
175
00:13:14,878 --> 00:13:17,753
He's a total psychopath.
176
00:13:17,926 --> 00:13:20,247
I'm a team player.
177
00:13:21,778 --> 00:13:24,907
You, my friend,
have become a fucking liability.
178
00:13:25,080 --> 00:13:27,863
And my fucking wallet is empty.
179
00:13:29,144 --> 00:13:31,893
Ethan's right.
Today's on you.
180
00:13:32,065 --> 00:13:33,833
Figure out a way to make it right
181
00:13:34,013 --> 00:13:36,543
and maybe we will be
friends again.
182
00:13:36,722 --> 00:13:38,235
Denny:
True that.
183
00:13:40,024 --> 00:13:41,919
Are you--
are you mad at me also?
184
00:13:43,624 --> 00:13:46,961
Listen, if I have to take
any shit from you today,
185
00:13:47,137 --> 00:13:51,110
I'm gonna turn your fucking ball sack
into a beanie.
186
00:13:51,286 --> 00:13:52,719
- I'm just saying--
- Shut the fuck up.
187
00:13:52,895 --> 00:13:54,963
You can talk
once you've put in your time.
188
00:14:06,231 --> 00:14:08,471
I have to take a leak.
189
00:14:16,942 --> 00:14:19,136
Don't tell me
you're watching your weight.
190
00:14:20,836 --> 00:14:24,047
A girl's gotta keep her figure.
191
00:14:24,224 --> 00:14:26,037
You're crazy.
192
00:14:26,213 --> 00:14:28,026
Look who's talking.
193
00:14:30,786 --> 00:14:33,281
Hey, are you guys
from around here?
194
00:14:38,661 --> 00:14:40,682
I think they're mutes.
195
00:14:42,809 --> 00:14:45,939
- I think they're fucking mutes.
- Denny: God damn it.
196
00:14:48,440 --> 00:14:50,714
We're just passing through.
197
00:14:50,895 --> 00:14:53,135
I see.
198
00:14:53,309 --> 00:14:55,584
- Are you moving?
- Relocating.
199
00:14:55,764 --> 00:14:59,056
Traveling with all your
worldly belongings?
200
00:14:59,236 --> 00:15:01,638
This is my only
worldly belonging.
201
00:15:03,511 --> 00:15:06,421
Is that right?
202
00:15:06,602 --> 00:15:08,842
How much
is she worth to you?
203
00:15:09,015 --> 00:15:10,655
Please, we don't want
any trouble.
204
00:15:10,836 --> 00:15:13,157
- Look, just forget it, okay?
- Hey!
205
00:15:14,688 --> 00:15:17,090
If I wanted to hear
from an asshole,
206
00:15:17,271 --> 00:15:19,292
I'd rip you a new one.
207
00:15:20,657 --> 00:15:23,314
All right?
208
00:15:26,288 --> 00:15:28,482
The way I see it,
209
00:15:28,659 --> 00:15:31,824
your girlfriend looks at me
like I'm the unsavory type.
210
00:15:32,003 --> 00:15:36,531
Like I'm someone
you don't even want to get to know.
211
00:15:36,703 --> 00:15:39,706
Uncouth, perhaps.
Is that it?
212
00:15:47,668 --> 00:15:48,846
Don't.
213
00:15:50,589 --> 00:15:52,575
Yeah, don't.
214
00:15:52,748 --> 00:15:54,608
You're not the type.
215
00:15:54,780 --> 00:15:57,909
Trust me, I know the type.
216
00:16:04,052 --> 00:16:05,738
Don't mind my boy here.
217
00:16:05,914 --> 00:16:09,171
His idea of friendliness
is to scare the tourists.
218
00:16:09,344 --> 00:16:10,649
( Softly )
Boo.
219
00:16:10,826 --> 00:16:13,609
Come on, let's go. Let's go.
220
00:16:13,789 --> 00:16:15,857
Please excuse us.
221
00:16:17,684 --> 00:16:18,815
- Hoag: Move.
- Whoa.
222
00:16:18,996 --> 00:16:21,236
( Flynn chuckles, whistles )
223
00:16:21,410 --> 00:16:25,383
Do not shit where I eat.
224
00:16:31,528 --> 00:16:33,341
( Door closes, bell rattles )
225
00:16:35,126 --> 00:16:39,861
( music continues )
J' 'Cause death is my best friend. J'
226
00:16:42,578 --> 00:16:44,599
( insects chirping )
227
00:16:49,394 --> 00:16:51,761
( music playing on radio )
228
00:16:53,797 --> 00:16:56,419
Am I really your only
worldly possession?
229
00:17:01,036 --> 00:17:03,311
Of all people,
230
00:17:03,492 --> 00:17:06,494
- you should know I need my--
- ( motorcycle engine revving )
231
00:17:06,667 --> 00:17:08,480
( tires screech )
232
00:17:10,858 --> 00:17:12,417
( bangs )
233
00:17:35,413 --> 00:17:37,607
( car approaching )
234
00:17:59,629 --> 00:18:02,758
" ( Flynn groans)
' ( Hoag chuckling )
235
00:18:06,022 --> 00:18:08,597
What in fuck's name is this?
236
00:18:10,002 --> 00:18:14,056
We can strip her down.
There's parts in here.
237
00:18:14,234 --> 00:18:17,572
And where, pray tell,
is the owner of this luxury vehicle?
238
00:18:17,748 --> 00:18:20,659
Convalescing at the gas station,
239
00:18:20,839 --> 00:18:23,496
after which Ethan
240
00:18:23,675 --> 00:18:25,950
will encourage him
to cooperate.
241
00:18:26,131 --> 00:18:29,850
I told you, I don't like you getting
my brother involved in your shit.
242
00:18:30,026 --> 00:18:32,013
This guy is some uppity
rich motherfucker
243
00:18:32,185 --> 00:18:34,333
who was at the right place
at the right time.
244
00:18:34,514 --> 00:18:36,962
All it's gonna take
is just a little bit of torture
245
00:18:37,139 --> 00:18:39,587
and we'll have bank codes,
pin numbers and all sorts of shit.
246
00:18:39,763 --> 00:18:43,055
Kidnapping tourists
is your idea of fast cash?
247
00:18:43,235 --> 00:18:46,746
Did I not just make up
for the short haul?
248
00:18:46,918 --> 00:18:49,112
Why don't you get off
my fucking ass?
249
00:18:49,289 --> 00:18:52,800
Flynn, another fuckup like today,
and I end you.
250
00:18:52,972 --> 00:18:54,196
Clear?
251
00:19:15,664 --> 00:19:17,685
( Clanking, creaking )
252
00:19:20,617 --> 00:19:22,130
( door slams )
253
00:19:29,889 --> 00:19:31,783
Where are we?
254
00:19:31,964 --> 00:19:33,777
Last place on earth.
255
00:19:33,953 --> 00:19:35,466
Oh...
256
00:19:35,646 --> 00:19:37,032
a comedian.
257
00:19:37,213 --> 00:19:39,234
This seem funny to you?
258
00:19:53,470 --> 00:19:55,457
Have they hurt you?
259
00:19:57,153 --> 00:19:59,301
What do you think?
260
00:20:08,372 --> 00:20:11,202
I've made a decision.
261
00:20:13,072 --> 00:20:15,220
(sobs)
Please forgive me.
262
00:20:15,401 --> 00:20:17,295
Shh.
263
00:20:17,474 --> 00:20:19,160
No talking, sweetness.
264
00:20:43,638 --> 00:20:45,532
I can't do this anymore.
265
00:20:45,713 --> 00:20:47,734
Ethan:
I said shut up.
266
00:20:47,915 --> 00:20:49,774
(whispers )
Betty, don't.
267
00:20:49,947 --> 00:20:52,395
It's been an experience.
268
00:21:00,615 --> 00:21:02,348
- ( Woman screams )
- What the fuck?
269
00:21:04,044 --> 00:21:05,603
Oh, "W"
270
00:21:05,780 --> 00:21:08,737
I'll see you in the next life.
271
00:21:08,913 --> 00:21:10,980
Don't.
272
00:21:12,342 --> 00:21:14,363
No!
273
00:21:14,543 --> 00:21:15,548
Ethan:
What the fuck?
274
00:21:15,729 --> 00:21:17,750
( Screaming )
275
00:21:25,466 --> 00:21:27,360
Ethan:
What the fuck?
276
00:21:27,541 --> 00:21:29,227
Get away from her.
277
00:21:36,389 --> 00:21:39,681
Hey. HEY-
278
00:21:50,445 --> 00:21:52,304
You're dead, fucker.
279
00:21:59,673 --> 00:22:01,694
Shit.
280
00:22:04,077 --> 00:22:06,652
(grunting )
281
00:22:09,326 --> 00:22:11,694
-(coughs)
- That's where you're mistaken.
282
00:22:11,866 --> 00:22:14,995
But this should clear up
the confusion.
283
00:22:15,168 --> 00:22:17,571
( Gasps )
284
00:22:24,864 --> 00:22:29,172
Handcuffs- that was
your first mistake.
285
00:22:29,351 --> 00:22:32,053
You people never heard
of zip ties?
286
00:22:36,760 --> 00:22:38,908
( Ethan whimpering )
287
00:22:46,624 --> 00:22:48,437
- ( Emma grunting)
- Come on.
288
00:22:48,614 --> 00:22:51,444
Can I get some fucking help
here, please?
289
00:22:51,619 --> 00:22:54,703
It's too late for this
fucking shit, Flynn.
290
00:22:54,880 --> 00:22:56,866
Fuck, what the fuck is that?
291
00:22:57,039 --> 00:22:58,852
This is a girl that I found
in the fucking trunk.
292
00:22:59,028 --> 00:23:01,223
Fuck, she smells like
a fucking toilet.
293
00:23:01,399 --> 00:23:03,212
-( Emma grunting)
- All right, all right, all right.
294
00:23:03,389 --> 00:23:04,948
Hold still, all right?
295
00:23:05,125 --> 00:23:07,019
I'm gonna take this off.
296
00:23:07,199 --> 00:23:09,440
You're gonna stand still.
Easy, easy.
297
00:23:09,612 --> 00:23:10,998
Okay?
298
00:23:11,179 --> 00:23:13,166
- ( Screams )
- Come here. Did she bite me?
299
00:23:13,338 --> 00:23:15,198
- Tamara: Fuck.
- ( screaming )
300
00:23:15,370 --> 00:23:17,183
Flynn:
Hey.
301
00:23:17,360 --> 00:23:18,745
Hey. HEY-
302
00:23:18,926 --> 00:23:21,548
- Flynn: Stop it. Stop it.
- ( Emma screaming )
303
00:23:23,668 --> 00:23:26,036
Denny: What the hell
is all that yelling?
304
00:23:26,208 --> 00:23:28,229
There's a world of shit
erupting downstairs.
305
00:23:28,410 --> 00:23:30,304
Flynn:
Stop it.
306
00:23:30,485 --> 00:23:31,997
It's 2:30 in the morning.
307
00:23:32,178 --> 00:23:35,343
And there's some girl down there
screaming like she's got bugs up in her.
308
00:23:35,522 --> 00:23:37,335
Don't bust my balls, Amber.
309
00:23:37,512 --> 00:23:40,087
Seems like Flynn carjacked
that couple from the restaurant.
310
00:23:40,263 --> 00:23:42,284
- Cut the shit.
- No, seriously.
311
00:23:42,465 --> 00:23:44,832
- I gotta check it out.
- No, you ain't gotta do nothing.
312
00:23:45,006 --> 00:23:46,692
- No, I gotta go. I gotta go.
- No.
313
00:23:46,868 --> 00:23:48,554
I gotta go.
314
00:23:51,567 --> 00:23:54,397
( Emma screaming )
315
00:23:54,574 --> 00:23:56,595
- No. No. No.
- What the fuck is going on?
316
00:23:59,061 --> 00:24:00,955
Flynn found her
in the trunk of the car.
317
00:24:01,135 --> 00:24:03,502
Where is he? Where is he?
318
00:24:03,676 --> 00:24:05,570
You killed him, right?
Please tell me he's dead.
319
00:24:05,750 --> 00:24:07,818
Expand on "he."
320
00:24:07,994 --> 00:24:09,299
Oh, God.
321
00:24:09,476 --> 00:24:11,496
- What's going on?
- We have to get out of here.
322
00:24:11,677 --> 00:24:13,410
- We-- we have to--
- What?
323
00:24:13,582 --> 00:24:16,585
Get Ethan on the radio, now.
Now. Go.
324
00:24:16,757 --> 00:24:19,922
No, we have to leave now.
We have to get out of here now.
325
00:24:20,102 --> 00:24:21,835
Why won't you let me go?
326
00:24:22,007 --> 00:24:23,774
What were you doing
in the trunk of that car?
327
00:24:23,954 --> 00:24:25,640
Answer him.
328
00:24:25,817 --> 00:24:26,995
- Answer him.
- ( grunts)
329
00:24:27,172 --> 00:24:29,955
He had to move. He knew
they were coming, so he had to--
330
00:24:30,136 --> 00:24:31,742
Tamara: Who the fuck
are we talking about?
331
00:24:31,913 --> 00:24:34,188
Listen to me. He's gonna come for me.
He always does.
332
00:24:34,369 --> 00:24:35,974
Why don't you start
by telling us his name?
333
00:24:36,147 --> 00:24:37,914
He doesn't have a name.
334
00:24:38,095 --> 00:24:39,989
He's gonna come
and he's gonna kill you all.
335
00:24:40,170 --> 00:24:42,410
Dad, Ethan is not coming up
on the radio.
336
00:24:42,582 --> 00:24:43,841
Keep trying-
337
00:24:44,022 --> 00:24:46,135
You're not gonna get him.
You're not gonna get him.
338
00:24:46,308 --> 00:24:48,040
He's-- he's already dead.
339
00:24:48,213 --> 00:24:49,598
How the fuck do you know?
340
00:24:49,779 --> 00:24:52,019
Shut the fuck up, Flynn!
341
00:24:52,193 --> 00:24:53,578
( Emma panting )
342
00:24:53,759 --> 00:24:56,126
Please just call the police.
343
00:24:56,299 --> 00:24:58,701
Are you people fucking retarded?
344
00:25:00,745 --> 00:25:04,671
Go up the road
and wake Ethan the fuck up.
345
00:25:04,850 --> 00:25:06,744
I'm going with him.
346
00:25:06,925 --> 00:25:09,200
This Flynn show
is getting under my skin.
347
00:25:19,161 --> 00:25:21,482
I'm sick of being disrespected.
348
00:25:21,659 --> 00:25:23,806
Denny, it's not a fucking
book club.
349
00:25:23,987 --> 00:25:26,609
You earn your way around here.
If you want respect,
350
00:25:26,781 --> 00:25:28,894
- you need to grow a pair.
- Yeah, like Flynn?
351
00:25:29,067 --> 00:25:31,342
Flynn might be a scumbag,
352
00:25:31,523 --> 00:25:34,525
but he's a loyal soldier,
and that means something.
353
00:25:34,698 --> 00:25:36,592
Well, I'm practically blood.
354
00:25:36,773 --> 00:25:39,810
Banging his little girl
doesn't buy you rights.
355
00:25:39,989 --> 00:25:41,121
Makes you brave, though,
356
00:25:41,302 --> 00:25:43,369
considering every dick in town
has been in that shit.
357
00:25:43,546 --> 00:25:44,897
This is my girlfriend
you're talking about.
358
00:25:45,070 --> 00:25:46,421
God, Dens, please.
359
00:25:59,803 --> 00:26:01,663
Something's not right.
360
00:26:09,710 --> 00:26:11,396
Tamara:
All right, let's go.
361
00:26:13,732 --> 00:26:15,926
( Dripping echoes )
362
00:26:17,753 --> 00:26:20,028
Denny:
Ethan, are you in here?
363
00:26:26,051 --> 00:26:28,454
- ( Radio buzzing )
- What the fuck happened to the radio?
364
00:26:28,633 --> 00:26:29,731
Whoa!
365
00:26:29,904 --> 00:26:32,099
Oh, fuck.
366
00:26:33,629 --> 00:26:36,251
What the fuck? What the fuck?
367
00:26:36,424 --> 00:26:38,791
( Screams )
Oh!
368
00:26:38,964 --> 00:26:40,523
Oh.
369
00:26:45,865 --> 00:26:48,140
How the fuck did he kill Ethan?
370
00:26:48,320 --> 00:26:51,958
- Mother of God.
- Nobody kills Ethan.
371
00:26:52,130 --> 00:26:54,960
Tamara: What the hell
happened here?
372
00:26:55,136 --> 00:26:57,030
Denny:
Oh, fuck.
373
00:27:13,171 --> 00:27:15,192
This is so wrong.
374
00:27:17,997 --> 00:27:21,716
Flynn really fucked up bad,
didn't he?
375
00:27:21,892 --> 00:27:24,259
Looks that way.
376
00:27:33,704 --> 00:27:36,071
- ( Denny retches )
- Fuck.
377
00:28:01,773 --> 00:28:03,968
Here, I think these should fit you.
378
00:28:10,579 --> 00:28:12,265
Hey!
379
00:28:17,395 --> 00:28:21,241
- What's gotten into you, girl?
- Maybe we should let her clean up.
380
00:28:24,930 --> 00:28:27,933
Till we hear from Ethan, I'm not
letting that one out of my sight.
381
00:28:29,418 --> 00:28:31,404
I already told you,
382
00:28:31,577 --> 00:28:32,928
he's dead.
383
00:28:33,102 --> 00:28:35,376
You don't know my brother.
384
00:28:37,250 --> 00:28:39,872
I never will.
385
00:28:41,230 --> 00:28:43,551
( Both grunting )
386
00:28:45,632 --> 00:28:47,653
Tamara:
Push.
387
00:28:49,020 --> 00:28:52,103
( Tamara coughs, panting )
388
00:29:03,583 --> 00:29:06,032
What happened to you?
389
00:29:10,187 --> 00:29:12,208
What's your name?
390
00:29:20,771 --> 00:29:23,220
( Door closes )
391
00:29:28,350 --> 00:29:30,624
I have a question.
392
00:29:30,805 --> 00:29:33,334
Do you people have any idea
what you're dealing with?
393
00:29:33,515 --> 00:29:36,172
Where the fuck is the girl? I told you
not to let her out of your sight.
394
00:29:37,791 --> 00:29:39,477
You know how you guys
always make fun of me
395
00:29:39,653 --> 00:29:42,020
for watching all those
reality shows?
396
00:29:43,590 --> 00:29:45,831
Well, just wait till you see this.
397
00:29:46,004 --> 00:29:47,898
( Theme music playing )
398
00:29:48,078 --> 00:29:50,191
So it's mostly just pedophiles
and bank robbers,
399
00:29:50,364 --> 00:29:51,796
guys who kill their families
and shit,
400
00:29:51,973 --> 00:29:55,183
but I've been totally into
this one story.
401
00:29:55,360 --> 00:29:57,763
Baby girl,
don't be wasting my time.
402
00:29:57,942 --> 00:30:00,309
Amber:
This one.
403
00:30:00,483 --> 00:30:02,377
That's you, right?
404
00:30:02,557 --> 00:30:05,467
It was like any other Friday night
at the Oregon Arts Complex--
405
00:30:05,647 --> 00:30:07,542
a night that would be
seared into the minds
406
00:30:07,722 --> 00:30:10,171
of parents
of 15 college students forever.
407
00:30:10,347 --> 00:30:13,512
Oregon student Emma Ward
and her friends were having a party,
408
00:30:13,692 --> 00:30:16,221
celebrating the end of the semester
like most students.
409
00:30:16,401 --> 00:30:18,896
Except this celebration
turned bloody.
410
00:30:19,068 --> 00:30:21,770
A killer entered the house.
Was he already there, waiting,
411
00:30:21,947 --> 00:30:23,807
or was he a friend?
412
00:30:23,979 --> 00:30:26,681
Police and federal authorities
have never been able to place together
413
00:30:26,858 --> 00:30:28,798
the mystery of how or why
it happened.
414
00:30:28,974 --> 00:30:32,393
But when it was over,
14 students had been brutally murdered.
415
00:30:32,574 --> 00:30:35,322
Only one was never found--
Emma Ward,
416
00:30:35,495 --> 00:30:38,371
the heiress to the Nashville-based
Ward Publication empire.
417
00:30:38,543 --> 00:30:40,691
Did she know the killer?
Until now, it was unclear.
418
00:30:40,872 --> 00:30:42,604
That's when hunter Richard Louie
discovered this.
419
00:30:42,776 --> 00:30:45,271
I was tracking a deer
when it got caught up in this thing.
420
00:30:45,443 --> 00:30:47,511
Officer: Apparently the carving
is about eight months old.
421
00:30:47,688 --> 00:30:50,563
Lab tests prove that this is
Emma Ward's blood on the glass.
422
00:30:50,736 --> 00:30:53,311
Now we must continue our investigation
under the premise
423
00:30:53,488 --> 00:30:55,000
that she is out there somewhere.
424
00:30:55,181 --> 00:30:57,964
Narrator: The Ward family is offering
a $2 million reward
425
00:30:58,145 --> 00:31:01,102
for any information leading
to the recovery of their daughter.
426
00:31:01,277 --> 00:31:04,107
Up next, Kansas City authorities
are still searching
427
00:31:04,283 --> 00:31:07,158
for a 20-month-old toddler
after her sudden disappearance
428
00:31:07,331 --> 00:31:10,033
from her home three weeks ago.
"American Crime"...
429
00:31:10,210 --> 00:31:12,958
- ( TV off )
- Jackpot.
430
00:31:13,131 --> 00:31:15,071
And the driver of the car...?
431
00:31:15,248 --> 00:31:17,142
Is the maniac who did all that.
432
00:31:17,322 --> 00:31:20,913
That bitch has "payday"
written all across her face.
433
00:31:21,090 --> 00:31:22,984
Yeah, and a trail of heat
from here to Oregon
434
00:31:23,165 --> 00:31:26,676
hunting for the motherfucker
who kidnapped her.
435
00:31:26,848 --> 00:31:29,123
Hoag, we're not talking about
436
00:31:29,304 --> 00:31:33,403
some nickel-and-dime
highway robbery bullshit.
437
00:31:33,579 --> 00:31:35,600
- ( Men speaking softly )
- Emma,
438
00:31:35,781 --> 00:31:38,148
you know we're only here
to help you, right?
439
00:31:38,321 --> 00:31:40,181
Hoag:
...But this presents...
440
00:31:40,353 --> 00:31:42,756
- ( spits )
- ...complications.
441
00:31:42,936 --> 00:31:44,749
( Hisses )
442
00:31:44,925 --> 00:31:47,928
Tamara:
Hoag?
443
00:31:48,100 --> 00:31:50,121
- A word.
- Amber: Denny.
444
00:31:50,302 --> 00:31:52,323
Stay here.
445
00:32:05,670 --> 00:32:07,656
I want this motherfucker found.
446
00:32:07,829 --> 00:32:11,166
Denny: We searched for the guy.
I think he hoofed it into the woods.
447
00:32:11,343 --> 00:32:14,045
Well, you didn't look
hard enough.
448
00:32:14,221 --> 00:32:17,640
Flynn: At least we know
he's not gonna go to the cops.
449
00:32:19,853 --> 00:32:22,348
Hoag:
The man who did this
450
00:32:22,519 --> 00:32:24,414
doesn't forget
451
00:32:24,594 --> 00:32:26,961
the man who crossed him,
452
00:32:27,134 --> 00:32:29,155
and neither do I.
453
00:32:31,791 --> 00:32:34,320
Get Ethan out of here.
Put him in the shed.
454
00:32:34,501 --> 00:32:36,904
We are gonna
clean this mess up.
455
00:32:43,094 --> 00:32:45,543
( M utters )
456
00:32:45,719 --> 00:32:49,011
Denny: Why are we the ones moving him
all over this fucking country?
457
00:32:49,191 --> 00:32:52,193
We should bury him proper.
458
00:32:52,367 --> 00:32:55,023
Flynn:
I ain't digging that hole.
459
00:32:55,203 --> 00:32:57,224
( Denny grunts )
460
00:33:02,273 --> 00:33:03,323
Jesus.
461
00:33:03,501 --> 00:33:06,965
That should keep
the flies off him.
462
00:33:07,142 --> 00:33:10,179
Now go clean up
the back of the van.
463
00:33:10,360 --> 00:33:12,935
That's bullshit.
I picked him up.
464
00:34:13,143 --> 00:34:15,765
I told you.
You should have listened to me.
465
00:34:15,938 --> 00:34:18,721
I need to know exactly
what we're dealing with.
466
00:34:18,901 --> 00:34:21,049
Where's the girl-- Betty?
467
00:34:21,229 --> 00:34:22,580
Dead.
468
00:34:22,754 --> 00:34:24,613
I guess he was done with her.
469
00:34:24,786 --> 00:34:26,091
What?
470
00:34:26,268 --> 00:34:29,525
No, he would never do that,
not to her. You--
471
00:34:29,697 --> 00:34:32,272
you guys fucked up.
You really fucked up.
472
00:34:32,449 --> 00:34:37,010
Am I right in guessing
your friend will be heading our way?
473
00:34:38,502 --> 00:34:40,616
I am asking you a question.
474
00:34:40,789 --> 00:34:43,156
- ( Bones crack)
- ( grunting )
475
00:34:46,377 --> 00:34:48,063
Stop her!
476
00:34:54,718 --> 00:34:56,866
Stop. Stop"
477
00:34:57,046 --> 00:34:59,368
or it will be your brains
running down those stairs.
478
00:35:01,448 --> 00:35:03,723
Then you'd better
get yourself a mop.
479
00:35:03,904 --> 00:35:04,954
(cocks gun )
480
00:35:13,134 --> 00:35:15,536
Oh, that's fine.
481
00:35:15,716 --> 00:35:19,735
My best hope of escape is while
he's killing the whole bunch of you.
482
00:35:21,939 --> 00:35:23,960
So I'll just wait.
483
00:36:02,709 --> 00:36:05,330
(whirrs)
484
00:36:06,985 --> 00:36:08,163
( beeps )
485
00:36:12,531 --> 00:36:14,726
( blade rings )
486
00:36:23,072 --> 00:36:25,220
You're telling me
that chick is worth $2 million?
487
00:36:25,401 --> 00:36:26,625
Yep.
488
00:36:26,798 --> 00:36:29,673
Denny, stop fucking counting the cash.
Start loading the guns.
489
00:36:30,947 --> 00:36:34,285
Watch this bitch.
If she moves, waste her.
490
00:36:34,461 --> 00:36:37,371
Tamara, after we take off,
lock this place down.
491
00:36:37,551 --> 00:36:39,191
Shoot anything
that comes through the door.
492
00:36:39,372 --> 00:36:41,266
Wait, wait, wait,
what do you mean, we?
493
00:36:41,446 --> 00:36:44,195
This prick is not gonna
find himself now, is he?
494
00:36:44,367 --> 00:36:47,150
Well, shouldn't one of us hang back
and protect the girls?
495
00:36:47,331 --> 00:36:49,987
Nobody's hanging back.
We're hunting this motherfucker
496
00:36:50,167 --> 00:36:52,662
and we are gonna burn him down.
497
00:36:52,835 --> 00:36:54,347
Denny:
What, as-- as on fire?
498
00:36:54,528 --> 00:36:56,260
Flynn: It's a figure of speech,
you idiot.
499
00:36:56,433 --> 00:36:57,530
Hoag:
Come on!
500
00:36:57,703 --> 00:37:00,705
I want this motherfucker dead.
501
00:37:00,879 --> 00:37:02,264
Argh!
502
00:37:02,445 --> 00:37:05,529
(groaning )
503
00:37:05,704 --> 00:37:08,234
Hoag!
504
00:37:08,415 --> 00:37:10,528
( Screaming )
505
00:37:10,701 --> 00:37:12,814
Motherfucker.
506
00:37:12,986 --> 00:37:15,100
Tamara:
Fuck. Shit.
507
00:37:15,272 --> 00:37:17,259
( Gunfire popping )
508
00:37:23,104 --> 00:37:25,345
- Tamara: You see him?
- Where the fuck are you?
509
00:37:28,608 --> 00:37:30,929
Come out and fight
like a man, bitch.
510
00:37:35,256 --> 00:37:37,877
Tamara:
Get back in!
511
00:37:41,690 --> 00:37:43,711
Fuck. I'm fucking shot.
512
00:37:43,892 --> 00:37:45,277
- Denny.
- Am I fucking dying?
513
00:37:45,458 --> 00:37:47,779
- Denny.
- Am I dying?
514
00:37:47,956 --> 00:37:50,231
- Fuck me. I can't believe it.
- Where's Hoag?
515
00:37:50,411 --> 00:37:52,859
- Gone.
- Gone? What does he mean, gone?
516
00:37:53,036 --> 00:37:55,946
- He's gone. He's gone. He got him.
- ( Amber sobbing )
517
00:37:56,127 --> 00:37:57,351
( Denny sobbing )
518
00:37:57,524 --> 00:37:59,418
Fucking Flynn, give me
some fucking help here.
519
00:37:59,598 --> 00:38:02,601
- Denny: Am I fucking dying?
- Tamara: Get up, get up.
520
00:38:02,773 --> 00:38:04,459
( All chattering )
521
00:38:04,636 --> 00:38:07,512
Tamara: We're losing a ton
of blood here. Get him to the couch.
522
00:38:10,436 --> 00:38:11,695
Where's my dad?
523
00:38:11,875 --> 00:38:13,989
- Denny: I don't know. I don't know.
- Flynn: Let me look at it.
524
00:38:14,162 --> 00:38:17,119
- Denny: There's a lot of blood.
- Let me look at it!
525
00:38:17,295 --> 00:38:20,632
It's just a flesh wound, all right, man?
You're gonna be all right.
526
00:38:20,809 --> 00:38:22,703
You're not going
back out there.
527
00:38:22,884 --> 00:38:26,475
I'm not leaving without Hoag.
528
00:38:26,651 --> 00:38:28,037
Hoag is history.
529
00:38:28,218 --> 00:38:30,331
Fuck you, Flynn.
He wouldn't leave without you.
530
00:38:30,504 --> 00:38:32,363
In case you haven't noticed,
he's everywhere.
531
00:38:32,536 --> 00:38:36,335
So if you want to take your sweet tits
and get shot off, be my guest!
532
00:38:52,984 --> 00:38:54,242
(coughing )
533
00:38:57,218 --> 00:38:59,492
Motherfucker.
534
00:38:59,673 --> 00:39:02,422
What's he doing?
535
00:39:02,594 --> 00:39:04,615
He's trapping us.
536
00:39:04,796 --> 00:39:07,753
If you hadn't killed
all those fucking people...
537
00:39:09,537 --> 00:39:11,304
Killed what people?
538
00:39:12,839 --> 00:39:15,876
- Killed what people?
- None that concern you!
539
00:39:18,428 --> 00:39:22,828
Flynn, you might want to drop
the bad guy routine.
540
00:39:22,1000 --> 00:39:25,875
I'm your path to living,
and you seem to be bent
541
00:39:26,048 --> 00:39:28,415
on playing the dying game.
542
00:39:32,144 --> 00:39:35,528
Well then, we're gonna
die together, bitch.
543
00:39:38,072 --> 00:39:40,140
(machine whirring )
544
00:39:40,315 --> 00:39:42,336
( metal clanging )
545
00:39:44,719 --> 00:39:47,214
(groaning )
546
00:39:50,053 --> 00:39:53,263
So, what are you,
the leader here?
547
00:39:53,440 --> 00:39:55,715
You are playing this all wrong.
548
00:39:55,895 --> 00:39:59,741
My people are gonna find you
and they're gonna fucking kill you.
549
00:39:59,917 --> 00:40:02,284
Man: Who knows?
You might all be heroes.
550
00:40:02,458 --> 00:40:05,333
Well, not you.
551
00:40:07,961 --> 00:40:09,982
(grunting )
552
00:40:12,110 --> 00:40:15,320
( screams )
553
00:40:15,497 --> 00:40:19,551
You motherfucking cocksucker.
554
00:40:19,731 --> 00:40:21,670
Fuck.
555
00:40:21,847 --> 00:40:25,266
You must be satisfied
to go from leader to martyr.
556
00:40:25,445 --> 00:40:27,340
Any thoughts?
557
00:40:28,706 --> 00:40:31,455
( Screams )
558
00:40:31,627 --> 00:40:32,678
Hello?
559
00:40:32,854 --> 00:40:34,875
(whimpering )
560
00:40:37,469 --> 00:40:39,201
I can get the girl for you.
561
00:40:39,374 --> 00:40:43,220
I can get the girl for you.
You can go on your way.
562
00:40:43,397 --> 00:40:45,291
No. No.
563
00:40:45,470 --> 00:40:49,189
You see, I'm planning on handling
that little task on my own.
564
00:40:49,365 --> 00:40:53,164
I thought you were gonna help me
get things back to the way they were.
565
00:40:53,345 --> 00:40:55,712
Can you do that--
turn back time?
566
00:40:55,885 --> 00:40:58,414
- Hoag: No.
- Man: No.
567
00:40:58,595 --> 00:41:01,090
You know what I hate
about the common criminal?
568
00:41:01,261 --> 00:41:03,710
They're so mediocre.
569
00:41:03,886 --> 00:41:05,954
Please, what the fuck
are you talking about?
570
00:41:06,131 --> 00:41:09,214
Man: It's in mendacity
that we achieve our very best.
571
00:41:09,390 --> 00:41:11,584
Is this your best?
572
00:41:11,761 --> 00:41:12,893
Fuck you.
573
00:41:13,074 --> 00:41:15,268
Man: Because I am not
even close.
574
00:41:15,445 --> 00:41:17,812
- Let me up. Let me up.
- You know who I am?
575
00:41:17,984 --> 00:41:19,797
Man:
Who am I?
576
00:41:19,975 --> 00:41:21,869
Who...
577
00:41:22,049 --> 00:41:23,908
am I?
578
00:41:24,081 --> 00:41:25,975
Hoag: I don't know.
A serial killer?
579
00:41:28,018 --> 00:41:29,658
Man:
A serial killer?
580
00:41:29,839 --> 00:41:32,034
Sweet Jesus, no.
581
00:41:32,209 --> 00:41:35,293
Serial killers deal in singularities.
I'm a numbers guy,
582
00:41:35,470 --> 00:41:38,126
which makes me
a total psychopath.
583
00:41:38,306 --> 00:41:41,943
Admittedly, there are a few things
that might stereotype me--
584
00:41:42,116 --> 00:41:44,437
fixations, rituals,
585
00:41:44,614 --> 00:41:46,554
trophies.
586
00:41:46,730 --> 00:41:48,971
Case in point.
587
00:41:49,144 --> 00:41:51,004
But what really motivates me
588
00:41:51,176 --> 00:41:53,371
is the absolute need
to get the job done.
589
00:41:53,546 --> 00:41:55,787
How many are in the house?
Do your math, quick.
590
00:41:58,119 --> 00:41:59,805
Five. There's five.
591
00:41:59,982 --> 00:42:01,622
Including my Emma?
592
00:42:01,802 --> 00:42:04,712
Oh, you're under the impression
she's one of you, huh?
593
00:42:04,893 --> 00:42:06,405
( Chuckles )
594
00:42:06,586 --> 00:42:09,081
Okay, you've served your purpose.
595
00:42:13,783 --> 00:42:15,551
Any last words?
596
00:42:17,382 --> 00:42:18,687
Pity.
597
00:42:18,864 --> 00:42:20,758
Concise,
598
00:42:20,939 --> 00:42:23,641
not terribly clever,
but the clarity of the intention--
599
00:42:23,817 --> 00:42:25,757
crystal clear.
600
00:42:25,934 --> 00:42:27,828
However, no.
601
00:42:28,008 --> 00:42:30,375
- No, please.
- ( thumping )
602
00:42:30,548 --> 00:42:32,743
( Hoag grunting, screaming )
603
00:43:01,199 --> 00:43:03,220
I bet you want to kill the man
who did this to you.
604
00:43:03,401 --> 00:43:06,865
Your powers of perception
are staggering.
605
00:43:10,726 --> 00:43:12,665
Why you?
606
00:43:17,329 --> 00:43:19,224
I guess you could say
607
00:43:19,404 --> 00:43:21,298
he loves me.
608
00:43:21,478 --> 00:43:25,532
Today we're gonna advance
to something much more challenging.
609
00:43:25,712 --> 00:43:27,952
Let's meditate for a moment
610
00:43:28,126 --> 00:43:30,400
on the power you have
611
00:43:30,581 --> 00:43:32,775
over living things.
612
00:43:32,951 --> 00:43:35,146
The only thing
keeping you in here
613
00:43:35,322 --> 00:43:36,419
is me.
614
00:43:36,592 --> 00:43:39,721
Anything happens to me,
615
00:43:39,895 --> 00:43:42,262
and you die.
616
00:43:43,790 --> 00:43:45,302
Fun fact--
617
00:43:45,483 --> 00:43:47,342
there are documented cases
618
00:43:47,515 --> 00:43:49,583
in which prisoners
found in cages
619
00:43:49,759 --> 00:43:52,334
long after their captors
surrendered,
620
00:43:52,511 --> 00:43:55,803
left to their own, final,
621
00:43:55,982 --> 00:43:58,812
desperate measures,
622
00:43:58,988 --> 00:44:01,563
actually cannibalized
themselves.
623
00:44:04,068 --> 00:44:06,978
You know what the technical term
for that is?
624
00:44:07,159 --> 00:44:09,019
Please stop.
625
00:44:09,191 --> 00:44:10,750
Sarcophagy-
626
00:44:12,451 --> 00:44:13,836
Emma,
627
00:44:14,017 --> 00:44:16,766
listen to me carefully.
628
00:44:18,336 --> 00:44:21,119
When the arterial vein is sliced,
629
00:44:21,299 --> 00:44:25,064
the body tends to bleed out
within 10 minutes.
630
00:44:25,236 --> 00:44:27,476
It's not like in the movies
631
00:44:27,650 --> 00:44:29,544
when someone's jugular
is severed
632
00:44:29,724 --> 00:44:32,091
and they immediately
drop dead.
633
00:44:32,264 --> 00:44:33,823
No.
634
00:44:34,000 --> 00:44:35,894
But it's also impossible
for the victim
635
00:44:36,075 --> 00:44:38,824
to administer the proper medical help.
Do you know what that is?
636
00:44:38,995 --> 00:44:41,190
No.
637
00:44:41,366 --> 00:44:43,387
No biggie.
638
00:44:43,568 --> 00:44:46,444
I'm not a doctor either.
639
00:44:46,616 --> 00:44:48,891
I can tell you
this much, though--
640
00:44:49,071 --> 00:44:51,219
you elevate the wound
above the heart
641
00:44:51,400 --> 00:44:53,640
and you apply pressure
to the area.
642
00:44:53,813 --> 00:44:56,308
And you bandage tightly.
That's very important.
643
00:44:56,480 --> 00:44:58,501
( Gasps, sobs )
644
00:45:00,545 --> 00:45:03,328
Why are you telling me this?
645
00:45:05,455 --> 00:45:09,509
Because no matter
how much you hate me,
646
00:45:09,689 --> 00:45:13,743
you now have the opportunity
to save my life.
647
00:45:13,923 --> 00:45:16,498
( Screams )
648
00:45:40,001 --> 00:45:42,404
What's gonna happen
to my dad?
649
00:45:43,855 --> 00:45:45,968
You and your dad--
you didn't get along.
650
00:45:46,140 --> 00:45:48,970
He wasn't the best role model.
651
00:45:50,628 --> 00:45:54,266
He's going to be tortured
and killed.
652
00:45:57,232 --> 00:45:59,253
Hmm.
653
00:46:01,169 --> 00:46:03,063
Why didn't he kill you?
654
00:46:03,244 --> 00:46:06,882
I think he was trying
to create me.
655
00:46:07,055 --> 00:46:08,695
What did he do to you?
656
00:46:08,875 --> 00:46:10,861
Would he hurt you?
657
00:46:20,771 --> 00:46:23,300
You should have run
while you had the chance.
658
00:46:29,874 --> 00:46:33,003
All right, Dens,
here, swallow this.
659
00:46:33,176 --> 00:46:35,070
I don't want to die.
660
00:46:35,249 --> 00:46:38,079
Just swallow this.
It will take the edge off, all right?
661
00:46:38,256 --> 00:46:40,623
All right.
Good boy, good boy. All right.
662
00:46:40,796 --> 00:46:43,833
No one's dying on my watch,
all right?
663
00:46:44,013 --> 00:46:45,238
( Denny sobs )
664
00:46:45,410 --> 00:46:47,397
(coughs)
665
00:46:47,570 --> 00:46:49,430
- Oh.
- Tamara: All right, fine.
666
00:46:49,602 --> 00:46:51,716
We need to get him
some real help here.
667
00:46:51,888 --> 00:46:53,401
Good idea.
668
00:46:53,581 --> 00:46:55,695
I'll call an ambulance.
Let me get right on that.
669
00:46:55,867 --> 00:46:58,489
What about the Jeep?
Unless he got into the garage.
670
00:46:58,662 --> 00:47:00,648
It's been broken down
for a fucking year.
671
00:47:00,821 --> 00:47:03,396
Dad is dead.
Ethan is dead.
672
00:47:03,572 --> 00:47:06,356
Denny's not doing so hot.
673
00:47:06,536 --> 00:47:08,811
I'm looking at your ugly asses
and guess what I'm thinking.
674
00:47:08,992 --> 00:47:10,424
I'm thinking fucking dead!
675
00:47:10,601 --> 00:47:12,287
You know what?
676
00:47:12,463 --> 00:47:14,276
No one's ever given a shit
what you think.
677
00:47:14,453 --> 00:47:16,392
Listen, bitch,
just because my old man
678
00:47:16,570 --> 00:47:18,718
was giving you the deep dicking
doesn't make you my mother.
679
00:47:18,899 --> 00:47:21,474
And with him dead, that pretty much
makes this my fucking house.
680
00:47:21,650 --> 00:47:23,383
So why don't you shut the fuck up
or get the fuck out?
681
00:47:23,556 --> 00:47:24,560
Fuck!
682
00:47:24,741 --> 00:47:26,854
- Denny: Oh, God.
- Hello.
683
00:47:39,050 --> 00:47:41,037
- Aggh!
- Come on, bitch.
684
00:47:43,115 --> 00:47:44,755
Hey, enough.
685
00:47:44,935 --> 00:47:47,510
- Enough.
- ( thumps)
686
00:47:47,686 --> 00:47:50,562
Someone's at the door.
687
00:47:50,734 --> 00:47:52,755
(thumps)
688
00:47:56,196 --> 00:47:58,217
( thumping continues )
689
00:48:10,464 --> 00:48:12,485
Want to go take a peek?
690
00:48:12,665 --> 00:48:14,812
You go take a peek.
691
00:48:14,993 --> 00:48:17,014
( Thumping stops )
692
00:48:21,598 --> 00:48:23,873
You gigantic pussies.
693
00:48:24,053 --> 00:48:26,802
I'll look.
694
00:48:57,244 --> 00:49:00,281
Tamara:
Is it Hoag?
695
00:49:00,462 --> 00:49:02,865
- No, it's a bag.
- Flynn: What kind of bag?
696
00:49:03,044 --> 00:49:05,447
I don't know. Just a bag.
697
00:49:08,040 --> 00:49:09,681
Move.
698
00:49:25,440 --> 00:49:28,825
No!
Do not open that door.
699
00:49:28,996 --> 00:49:31,698
Whatever's in the bag is bad.
700
00:49:33,103 --> 00:49:35,124
Just get the fuck out of my way.
701
00:49:48,767 --> 00:49:50,534
That's my dad's ring.
702
00:49:53,763 --> 00:49:57,355
Is that blood? Fucking hell.
703
00:49:57,531 --> 00:49:59,137
Just close the fucking door!
704
00:49:59,310 --> 00:50:03,109
Enough, motherfucker!
Come on, bring it!
705
00:50:04,813 --> 00:50:07,180
(women screaming )
706
00:50:17,767 --> 00:50:20,550
Oh, fuck.
707
00:50:22,679 --> 00:50:25,046
Denny, I have to get out of here
right now.
708
00:50:27,166 --> 00:50:28,807
I can get the Jeep going.
709
00:50:28,986 --> 00:50:30,337
What, are you fucking crazy?
710
00:50:30,511 --> 00:50:34,357
If I don't make a move
right now,
711
00:50:34,533 --> 00:50:37,281
I'm not gonna last long.
712
00:50:37,454 --> 00:50:40,284
You know it. I know it.
713
00:50:40,460 --> 00:50:43,081
I can get that Jeep going.
714
00:50:43,254 --> 00:50:45,702
And I'll get us
the fuck out of here.
715
00:51:08,570 --> 00:51:10,083
Gun.
716
00:51:15,006 --> 00:51:16,184
Okay, Den.
717
00:51:18,266 --> 00:51:21,650
You realize he's probably got
the whole place rigged, right?
718
00:51:21,822 --> 00:51:24,397
You ready?
719
00:51:24,573 --> 00:51:27,022
( Faintly )
I love you.
720
00:51:31,009 --> 00:51:32,268
Here.
721
00:51:34,650 --> 00:51:37,560
( Amber sobbing )
722
00:51:40,957 --> 00:51:42,690
Denny:
Let's go.
723
00:51:48,451 --> 00:51:50,472
Amber:
Fuck.
724
00:51:53,659 --> 00:51:55,680
Emma: You shouldn't have
let them go.
725
00:51:57,257 --> 00:51:58,435
What's it to you?
726
00:51:58,612 --> 00:52:00,852
Well, 'cause when they're dead,
727
00:52:01,025 --> 00:52:03,265
five becomes three.
728
00:52:03,438 --> 00:52:06,394
And last I checked,
there's strength in numbers.
729
00:52:08,010 --> 00:52:10,459
Here. Stay here.
730
00:52:14,403 --> 00:52:15,962
Okay.
731
00:52:19,357 --> 00:52:21,759
- Denny: Get in.
- Okay.
732
00:52:26,300 --> 00:52:29,002
Hey, I love you.
733
00:52:29,178 --> 00:52:31,453
I love you too.
734
00:52:31,634 --> 00:52:33,019
- Amber: Okay.
- Okay.
735
00:52:33,200 --> 00:52:35,394
- Okay.
- Come on, baby.
736
00:52:35,571 --> 00:52:38,019
- Come on.
- ( engine starts )
737
00:52:38,196 --> 00:52:40,598
- Ah.
- Come on.
738
00:52:40,778 --> 00:52:42,083
Yes, yes, yes, yes-
739
00:52:48,483 --> 00:52:51,059
( engine knocking )
740
00:52:51,235 --> 00:52:52,586
Fuck.
741
00:52:54,156 --> 00:52:56,051
( Engine stops )
742
00:52:56,231 --> 00:52:57,917
Oh, don't, don't, don't.
Where are you going?
743
00:52:58,094 --> 00:52:59,988
- I'm gonna fix it.
- No, no, no.
744
00:53:00,169 --> 00:53:02,028
- I'm gonna fix it.
- Don't leave me.
745
00:53:02,201 --> 00:53:04,268
Don't worry.
746
00:53:04,444 --> 00:53:06,847
(Amber whimpering )
747
00:53:08,551 --> 00:53:10,318
Hurry, baby-
748
00:53:10,498 --> 00:53:12,311
Amber:
Fuck.
749
00:53:15,536 --> 00:53:17,557
Okay, come on.
750
00:53:22,013 --> 00:53:24,715
Fuck.Fuck.
751
00:53:24,892 --> 00:53:26,879
Fuck.
752
00:53:27,051 --> 00:53:29,246
' Yelps)
- Quiet,
753
00:53:29,422 --> 00:53:32,124
I'm gonna try a few things.
754
00:53:32,301 --> 00:53:34,195
When I knock on the hood,
755
00:53:34,376 --> 00:53:37,124
you give the ignition a twist,
all right?
756
00:53:37,297 --> 00:53:39,237
- Okay?
- Okay,
757
00:53:39,413 --> 00:53:41,561
This will only
take a second, okay?
758
00:53:41,742 --> 00:53:44,364
Okay.
Honey, be careful.
759
00:53:58,338 --> 00:53:59,897
( Knocks )
760
00:54:00,074 --> 00:54:04,047
- ( engine sputters )
- Oh, fuck.
761
00:54:04,222 --> 00:54:06,971
Denny, come on, please.
762
00:54:10,277 --> 00:54:11,536
- ( Knocks )
- ( engine starts )
763
00:54:11,716 --> 00:54:13,784
- Got it!
- ( gasps )
764
00:54:13,959 --> 00:54:16,708
Yes. Yes, it's working.
It's running fine. Get in the car.
765
00:54:16,881 --> 00:54:18,521
Really lay down on it.
766
00:54:18,702 --> 00:54:21,451
Denny, Denny, it's running fine.
Please get in the fucking car.
767
00:54:27,592 --> 00:54:30,883
(grunting )
768
00:54:32,249 --> 00:54:35,124
It's fine.
Get in the fucking car, please.
769
00:54:35,297 --> 00:54:38,507
(engine grinding)
770
00:54:40,039 --> 00:54:41,598
Oh, fuck!
771
00:54:43,129 --> 00:54:45,277
Oh, my God!
772
00:54:45,457 --> 00:54:47,652
( Screams )
773
00:54:50,961 --> 00:54:53,583
( screams )
774
00:54:54,984 --> 00:54:57,005
( screaming )
775
00:54:59,725 --> 00:55:02,092
Flynn:
We need to go right now.
776
00:55:02,265 --> 00:55:04,459
When I say run, we run.
777
00:55:04,636 --> 00:55:06,876
Where the fuck
are we supposed to go?
778
00:55:07,049 --> 00:55:08,862
Did you fucking hear that?
779
00:55:09,039 --> 00:55:11,187
That was Amber
running in the woods.
780
00:55:11,368 --> 00:55:13,608
We need to go
right fucking now.
781
00:55:13,780 --> 00:55:15,801
Let's move.
782
00:55:18,987 --> 00:55:21,008
( Screaming )
783
00:55:29,698 --> 00:55:31,973
(grunts)
784
00:55:34,906 --> 00:55:37,736
Oh, my God. Denny, Denny.
785
00:55:37,912 --> 00:55:40,442
- Tamara, he's dead.
- Come on, Denny.
786
00:55:40,621 --> 00:55:42,861
- Tamara, he's dead. Get in the car.
- ( sobbing )
787
00:55:46,844 --> 00:55:48,657
Tamara: Fuck.
788
00:55:54,423 --> 00:55:56,790
At least you died trying, kid.
789
00:55:56,963 --> 00:55:58,314
(coughing )
790
00:55:58,487 --> 00:55:59,838
Jesus.
791
00:56:00,012 --> 00:56:03,141
(gagging )
792
00:56:03,314 --> 00:56:05,335
Jesus.
793
00:56:06,828 --> 00:56:09,195
Just a second.
794
00:56:15,591 --> 00:56:17,658
( Denny gagging )
795
00:56:19,274 --> 00:56:21,342
Oh, my God, he's alive,
you fucking asshole.
796
00:56:21,517 --> 00:56:23,758
- Look at him. Look at him.
- He's alive. You fucking asshole,
797
00:56:23,931 --> 00:56:25,444
- get the fuck off him.
- Look at him.
798
00:56:25,624 --> 00:56:29,297
- You think we're doing him a favor?
- Get him in the goddamn fucking car!
799
00:56:39,849 --> 00:56:42,216
(Amber gagging )
800
00:56:48,063 --> 00:56:50,558
Why are you doing this?
801
00:56:51,831 --> 00:56:53,644
It keeps me fit.
802
00:56:54,921 --> 00:56:57,623
But I didn't do
anything wrong.
803
00:56:59,027 --> 00:57:01,557
Then I guess
you're just unlucky.
804
00:57:06,733 --> 00:57:08,754
( Radio beeps )
805
00:57:17,782 --> 00:57:20,231
( gasping )
806
00:57:29,467 --> 00:57:32,931
Fucking ain't worth it.
807
00:57:33,108 --> 00:57:35,856
Jackpot
808
00:57:36,029 --> 00:57:38,477
Seems like
I've just saved our lives.
809
00:57:38,654 --> 00:57:40,767
How 'bout some thanks?
810
00:57:40,940 --> 00:57:43,307
Yeah, I'm sure
Denny is super thankful.
811
00:57:49,534 --> 00:57:52,064
( Tires screech )
812
00:57:52,243 --> 00:57:54,183
Why don't you turn your lights on,
trigger-happy?
813
00:57:54,361 --> 00:57:56,255
Who said I was asking
for your opinion?
814
00:57:56,435 --> 00:57:59,265
Well, we've come this far.
It would be nice to actually live.
815
00:58:02,108 --> 00:58:04,510
- ( Screams )
- Oh!
816
00:58:10,025 --> 00:58:11,965
Fuck.
817
00:58:12,141 --> 00:58:15,271
You just killed the one person
who actually had a soul.
818
00:58:15,444 --> 00:58:18,574
Yeah, well, what does that
make you?
819
00:58:30,896 --> 00:58:33,137
Make sure she doesn't get
any ideas.
820
00:58:35,130 --> 00:58:37,405
You got any ideas?
821
00:58:39,702 --> 00:58:42,324
Come on, Denny.
822
00:58:42,496 --> 00:58:45,533
Looks like you may be
the lucky one, bro.
823
00:58:51,133 --> 00:58:54,771
( Honks horn )
824
00:58:54,943 --> 00:58:56,756
- ( rock music playing )
- Man: You see it? You see it?
825
00:58:56,933 --> 00:58:58,793
The moon's really big.
It's like--
826
00:58:58,965 --> 00:59:00,478
Whoa, whoa, whoa.
827
00:59:00,659 --> 00:59:03,026
Whoa. Whoa.
828
00:59:03,199 --> 00:59:04,677
( Chuckles )
829
00:59:04,850 --> 00:59:07,598
Hey. Hey, dude, did you get
in an accident or something?
830
00:59:07,771 --> 00:59:10,427
Exactly-- something.
831
00:59:10,608 --> 00:59:13,056
I mean, do you need a ride?
832
00:59:21,742 --> 00:59:24,364
This day just keeps getting
better and better.
833
00:59:32,496 --> 00:59:34,690
Have you come up
with a plan yet, genius?
834
00:59:39,099 --> 00:59:41,848
I need to think.
835
00:59:53,579 --> 00:59:57,125
( Door squeaks )
836
00:59:57,304 --> 01:00:00,769
( Pings )
837
01:00:00,945 --> 01:00:03,475
- Well, hello there.
- Evening.
838
01:00:03,654 --> 01:00:05,594
Please don't tell me
you're here for directions.
839
01:00:05,772 --> 01:00:07,966
I've got 15 rooms,
all with your name on 'em.
840
01:00:08,142 --> 01:00:10,002
Just one, thanks.
841
01:00:10,174 --> 01:00:12,923
- Are you solo?
- Are we playing 20-fucking-Questions?
842
01:00:16,356 --> 01:00:19,867
How about number 3?
843
01:00:20,038 --> 01:00:21,724
That's fine.
844
01:00:21,901 --> 01:00:23,668
All I need is a credit card.
845
01:00:25,077 --> 01:00:26,763
Of course.
846
01:00:41,079 --> 01:00:43,147
Interesting name.
847
01:00:43,323 --> 01:00:45,471
Isn't it?
848
01:00:45,652 --> 01:00:46,876
Park anywhere you like.
849
01:00:47,049 --> 01:00:49,751
You have a good night.
850
01:01:03,475 --> 01:01:05,670
Hello, Sheriff.
This is Harris.
851
01:01:07,370 --> 01:01:10,834
Flynn: We're driving down the lovely
country road, just you and me.
852
01:01:11,011 --> 01:01:14,222
If they connect the dots,
we're dead ducks.
853
01:01:14,398 --> 01:01:17,147
So Hoag and all that shit
854
01:01:17,319 --> 01:01:19,259
never fucking happened.
855
01:01:19,436 --> 01:01:22,393
Oh, the wheels of genius
are spinning.
856
01:01:24,009 --> 01:01:25,776
And you, little missy...
857
01:01:29,512 --> 01:01:31,406
You're gonna nod your head
858
01:01:31,586 --> 01:01:33,953
like a good little girl.
859
01:01:34,127 --> 01:01:37,638
So we're driving
860
01:01:37,809 --> 01:01:39,322
and, holy shit,
861
01:01:39,503 --> 01:01:42,033
we see a girl
862
01:01:42,212 --> 01:01:45,249
crawling out of the woods
all fucked up.
863
01:01:45,430 --> 01:01:48,340
We throw her inside
and we realize
864
01:01:48,521 --> 01:01:52,875
we got us Emma fucking Ward.
865
01:01:53,050 --> 01:01:55,118
Payday-
866
01:01:55,294 --> 01:01:57,315
You're my payday-
867
01:01:59,782 --> 01:02:03,674
So all we have to do now...
868
01:02:07,444 --> 01:02:11,671
is kick up our dogs,
869
01:02:11,848 --> 01:02:15,393
relax, freshen up.
870
01:02:17,902 --> 01:02:20,350
Come first thing,
871
01:02:20,526 --> 01:02:23,102
I'm taking you to Nashville.
872
01:02:26,750 --> 01:02:28,771
Nashville?
873
01:02:30,772 --> 01:02:32,793
You're taking me home?
874
01:02:35,725 --> 01:02:39,270
You didn't think
that I'd just hand you in
875
01:02:39,451 --> 01:02:43,851
to some backcountry
Johnny Law, did you?
876
01:02:44,023 --> 01:02:45,629
No.
877
01:02:45,801 --> 01:02:48,423
I'm gonna take you
straight to your daddy.
878
01:02:50,542 --> 01:02:53,834
Because I want to get paid.
879
01:02:54,014 --> 01:02:57,652
But I think you're worth
more than $2 million.
880
01:02:59,730 --> 01:03:03,576
I think you're worth
at least five.
881
01:03:05,106 --> 01:03:07,127
What do you think?
882
01:03:09,467 --> 01:03:11,661
Come here.
883
01:03:11,838 --> 01:03:15,557
Attagirl. Attagirl.
884
01:03:24,496 --> 01:03:26,817
I have to pee.
885
01:03:31,481 --> 01:03:33,976
I'll be right here.
886
01:03:35,672 --> 01:03:37,693
( Water splattering )
887
01:03:52,988 --> 01:03:55,009
The gun's right there.
888
01:04:00,947 --> 01:04:02,841
Why now?
889
01:04:03,022 --> 01:04:05,644
'Cause you won't make it home alive
if you don't.
890
01:04:08,483 --> 01:04:11,820
So you'd kill him.
You hate him enough.
891
01:04:11,997 --> 01:04:14,318
I don't want to find out
that I can't.
892
01:04:16,570 --> 01:04:18,591
You're different.
893
01:04:41,675 --> 01:04:44,424
Maybe I should just
kill you both.
894
01:04:56,916 --> 01:04:58,937
All right, then.
895
01:05:03,012 --> 01:05:06,476
I'll blow his fucking head off.
896
01:05:06,653 --> 01:05:08,293
( Knocks on door)
897
01:05:08,473 --> 01:05:10,159
What the fuck's
going on in here?
898
01:05:10,336 --> 01:05:12,357
You guys having
a fucking sewing circle?
899
01:05:15,247 --> 01:05:17,776
I told you I will cooperate.
900
01:05:17,957 --> 01:05:20,359
You'd say anything,
wouldn't you?
901
01:05:22,317 --> 01:05:24,847
I bet when that psycho had you
902
01:05:25,026 --> 01:05:27,174
tied up under his bed,
903
01:05:27,355 --> 01:05:31,374
you'd say all sorts
of pretty little lies, wouldn't you?
904
01:05:37,516 --> 01:05:39,883
You saved my life, Emma.
905
01:05:42,003 --> 01:05:45,040
I saved you to save myself,
906
01:05:45,221 --> 01:05:47,080
nothing more.
907
01:05:47,253 --> 01:05:50,290
Did you search me
908
01:05:50,471 --> 01:05:52,203
for a key,
909
01:05:52,376 --> 01:05:54,235
for a way out?
910
01:05:54,408 --> 01:05:56,521
There was no key.
911
01:06:06,008 --> 01:06:08,076
Because there was no lock.
912
01:06:11,892 --> 01:06:13,832
Don't lie to me, Emma.
913
01:06:14,010 --> 01:06:15,904
You had a choice.
914
01:06:16,083 --> 01:06:18,104
You chose me.
915
01:06:25,228 --> 01:06:27,041
( Door slams )
916
01:06:27,218 --> 01:06:30,856
You don't lie to him,
917
01:06:31,028 --> 01:06:33,049
not if you want to stay alive.
918
01:06:34,712 --> 01:06:37,368
Well, I'm not afraid of him.
919
01:06:41,274 --> 01:06:42,625
County sheriff.
920
01:06:48,513 --> 01:06:51,597
Shit.
921
01:06:51,772 --> 01:06:53,078
Get up.
922
01:06:59,563 --> 01:07:01,711
County sheriff.
Open up, please.
923
01:07:01,891 --> 01:07:04,259
Don't say a fucking word.
924
01:07:12,222 --> 01:07:14,797
- Evening, Officer.
- Evening.
925
01:07:33,940 --> 01:07:35,291
We have a problem.
926
01:07:35,463 --> 01:07:38,119
It seems we have a case
of identity confusion.
927
01:07:38,300 --> 01:07:41,049
The hotel manager recalls
someone checking in earlier
928
01:07:41,221 --> 01:07:43,924
using the same name,
the same credit card.
929
01:07:44,100 --> 01:07:45,960
Now if I could just check
your identification,
930
01:07:46,132 --> 01:07:48,499
we could clear all this up.
931
01:07:52,695 --> 01:07:55,062
( Tamara gagging )
932
01:08:21,059 --> 01:08:22,919
(gunshot)
933
01:08:39,348 --> 01:08:41,496
Let's go.
934
01:08:41,677 --> 01:08:44,206
Tamara, get out here.
935
01:08:44,387 --> 01:08:46,073
Shit.
936
01:08:55,860 --> 01:08:57,292
He's here.
937
01:08:57,468 --> 01:08:58,692
( Gasps )
938
01:08:58,865 --> 01:09:00,979
- ( gunshot)
- Fuck.
939
01:09:01,151 --> 01:09:02,664
Fuck!
940
01:09:02,844 --> 01:09:04,865
Hey. HEY!
941
01:09:05,046 --> 01:09:06,524
Turn around.
942
01:09:06,698 --> 01:09:08,430
Where do you think
you're going?
943
01:09:08,603 --> 01:09:10,209
( Car engine revs )
944
01:09:14,064 --> 01:09:15,704
( panting )
945
01:09:28,628 --> 01:09:31,284
( gunshots )
946
01:09:34,597 --> 01:09:36,792
(gun clicks)
947
01:09:47,297 --> 01:09:48,903
Help!
948
01:10:55,840 --> 01:10:59,131
I'm done running.
949
01:10:59,311 --> 01:11:00,951
Then come to me.
950
01:11:29,750 --> 01:11:31,182
( Screams )
951
01:11:32,757 --> 01:11:34,778
(thumps)
952
01:11:36,863 --> 01:11:38,595
(coughing )
953
01:11:38,768 --> 01:11:41,216
(cocks gun )
954
01:11:45,457 --> 01:11:47,905
They make one of those
for your face?
955
01:12:14,076 --> 01:12:15,635
( Cracks )
956
01:12:26,057 --> 01:12:28,251
( cracking )
957
01:12:29,783 --> 01:12:31,931
( screams )
958
01:12:53,787 --> 01:12:55,173
Fuck.
959
01:13:18,638 --> 01:13:20,786
I must admit
960
01:13:20,967 --> 01:13:22,861
I did not see that coming.
961
01:13:23,042 --> 01:13:25,698
And give him the honor
of killing you?
962
01:13:25,878 --> 01:13:28,072
I don't think so.
963
01:13:28,249 --> 01:13:30,270
Emma, come on.
964
01:13:31,551 --> 01:13:33,572
We have something special.
965
01:13:33,752 --> 01:13:35,647
Are you out of your mind?
966
01:13:35,827 --> 01:13:38,230
I'm very much in my mind.
967
01:13:42,262 --> 01:13:45,092
After all we've been through,
968
01:13:45,268 --> 01:13:47,508
you're gonna go with this?
969
01:13:49,332 --> 01:13:51,353
Don't you find it trite?
970
01:13:51,534 --> 01:13:55,253
This isn't one of your
sociopathic stagings.
971
01:13:55,429 --> 01:13:59,148
This is you dying.
972
01:13:59,323 --> 01:14:01,183
If this were,
973
01:14:01,356 --> 01:14:05,837
I don't know, say,
one of my "sociopathic stagings,"
974
01:14:06,013 --> 01:14:09,477
I would have you say
exactly that.
975
01:14:09,654 --> 01:14:13,038
And then
976
01:14:13,209 --> 01:14:15,103
I would say, "Go ahead,
977
01:14:15,284 --> 01:14:17,559
pull the trigger."
978
01:14:19,221 --> 01:14:21,242
No problem.
979
01:14:23,709 --> 01:14:25,569
(gun clicks)
980
01:14:25,741 --> 01:14:28,998
College girls--
981
01:14:29,170 --> 01:14:31,826
they think they got it all
figured out.
982
01:14:32,007 --> 01:14:33,901
( Emma panting )
983
01:14:34,081 --> 01:14:35,975
It's called "pump-action"
for a reason.
984
01:14:36,156 --> 01:14:38,176
(cocks gun )
985
01:14:38,357 --> 01:14:41,267
- ( gunshot)
' ( Yelps)
986
01:14:45,046 --> 01:14:47,067
You can't kill me, Emma.
987
01:14:50,169 --> 01:14:52,871
I'm deep inside you.
988
01:14:59,017 --> 01:15:00,276
Breathe.
989
01:15:00,457 --> 01:15:02,778
- ( Slashing )
- ( screams )
990
01:15:10,702 --> 01:15:12,641
( beeping )
991
01:15:12,819 --> 01:15:14,840
( Emma moaning )
992
01:15:31,405 --> 01:15:33,472
Now it's time to set you free.
993
01:15:33,648 --> 01:15:35,969
( Beeping )
994
01:15:50,878 --> 01:15:52,391
(cocks gun )
995
01:15:55,621 --> 01:15:57,641
( Flynn moaning )
996
01:16:02,394 --> 01:16:04,415
( footsteps approaching )
997
01:16:12,512 --> 01:16:14,706
I think this guy stole my wallet.
998
01:16:18,439 --> 01:16:20,552
( Flynn groans)
999
01:16:20,726 --> 01:16:22,712
Stop, thief.
1000
01:16:28,685 --> 01:16:30,832
The unfortunate drawback
to learning my name...
1001
01:16:31,013 --> 01:16:32,192
(cocks gun )
1002
01:16:53,578 --> 01:16:55,772
( heart monitor beeping )
1003
01:17:06,448 --> 01:17:08,643
( monitor beeping faster)
1004
01:17:19,318 --> 01:17:21,004
No one lives.
1005
01:18:02,501 --> 01:18:04,234
( Reporters clamoring )
1006
01:18:04,406 --> 01:18:06,901
Reporter: As more information comes in,
it seems that Emma Ward
1007
01:18:07,073 --> 01:18:10,330
was the victim of a kidnapping
by a local group...
1008
01:18:10,502 --> 01:18:13,158
( all clamoring )
1009
01:19:32,592 --> 01:19:36,230
( instrumental music playing )
1010
01:21:55,476 --> 01:21:59,368
J' If I take J'
1011
01:21:59,540 --> 01:22:03,213
J' Your love J'
1012
01:22:03,392 --> 01:22:06,014
J' It will be J'
1013
01:22:06,187 --> 01:22:08,554
J' For keeps J'
1014
01:22:11,437 --> 01:22:14,059
J' I won't play J'
1015
01:22:14,230 --> 01:22:17,614
J' Around J'
1016
01:22:19,099 --> 01:22:22,357
J' I'll keep you here J'
1017
01:22:22,528 --> 01:22:24,549
J' With me J'
1018
01:22:27,397 --> 01:22:30,527
J' Have I been found? J'
1019
01:22:32,604 --> 01:22:34,845
J' Tell me J'
1020
01:22:35,017 --> 01:22:39,198
J' Who do you really see? J'
1021
01:22:43,103 --> 01:22:47,029
J' Sinister ways J'
1022
01:22:47,210 --> 01:22:51,009
J' Bring me down J'
1023
01:22:51,190 --> 01:22:55,417
J' I release J'
1024
01:22:55,592 --> 01:22:59,183
J' Lonely sounds J'
1025
01:22:59,360 --> 01:23:03,125
J' Nobody hears J'
1026
01:23:03,297 --> 01:23:09,811
J' 'Cause no one's around J'
1027
01:23:11,511 --> 01:23:14,895
J' No one's around J'
1028
01:23:36,574 --> 01:23:41,863
J' If I take control J'
1029
01:23:44,914 --> 01:23:49,650
J' Is it mine to give? J'
1030
01:23:53,000 --> 01:23:58,451
J' If you ever leave me J'
1031
01:24:01,086 --> 01:24:05,694
J' I could never live J'
1032
01:24:36,902 --> 01:24:40,828
J' Sinister ways J'
1033
01:24:41,009 --> 01:24:44,808
J' Bring me down J'
1034
01:24:44,989 --> 01:24:49,043
J' I release J'
1035
01:24:49,223 --> 01:24:52,988
J' Lonely sounds J'
1036
01:24:53,159 --> 01:24:56,924
J' Nobody hears J'
1037
01:24:57,096 --> 01:25:03,356
J' 'Cause no one's around J'
1038
01:25:05,310 --> 01:25:09,075
J' No one's around. J'
1039
01:25:10,305 --> 01:26:10,735
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-71586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.