Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,820 --> 00:00:22,160
You and Dad really outdid yourselves
with the house.
2
00:00:22,640 --> 00:00:24,420
Yeah. Well, it's been a while.
3
00:00:24,640 --> 00:00:26,820
It's been five years since you've been
at school.
4
00:00:27,200 --> 00:00:28,660
I know. I've been gone for too long.
5
00:00:29,240 --> 00:00:32,100
This isn't the only thing he's done,
though. He's done a lot of work with the
6
00:00:32,100 --> 00:00:34,540
house. Really? Mm -hmm. What else did he
do?
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,320
Everything. He's got to see the bedroom,
the outside.
8
00:00:39,500 --> 00:00:40,800
Look at it. It's nice.
9
00:00:41,040 --> 00:00:42,040
He did a good job.
10
00:00:42,680 --> 00:00:45,260
But, um, should we go get your bags from
the car?
11
00:00:45,780 --> 00:00:48,580
No. I've been driving for 12 hours.
It's...
12
00:00:48,880 --> 00:00:49,920
Been a really long day.
13
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
That's understandable.
14
00:00:52,100 --> 00:00:53,620
How are things with you and Kelly?
15
00:00:55,040 --> 00:01:01,880
Not the best. I mean, she cheated on me
back in school, so just sort of pushed
16
00:01:01,880 --> 00:01:02,880
her away.
17
00:01:03,280 --> 00:01:04,319
I'm sorry, sweetie.
18
00:01:04,640 --> 00:01:05,820
Who'd she cheat on you with?
19
00:01:06,620 --> 00:01:08,440
Just one of the college football
players.
20
00:01:08,920 --> 00:01:11,600
I mean, you know, it is what it is. You
live and you learn, right?
21
00:01:11,860 --> 00:01:13,100
She seems a little fat.
22
00:01:14,160 --> 00:01:15,900
Yeah, I know what you mean.
23
00:01:16,200 --> 00:01:17,280
But, I mean...
24
00:01:17,520 --> 00:01:18,660
How are things going with you and dad?
25
00:01:19,180 --> 00:01:20,820
So far, everything looks great.
26
00:01:22,000 --> 00:01:24,780
Well, you know how it is with your
father and I.
27
00:01:25,020 --> 00:01:30,980
He's been caught cheating a couple
times, actually, with his secretary.
28
00:01:32,680 --> 00:01:33,680
It's the same old.
29
00:01:34,040 --> 00:01:35,260
Really? Yeah.
30
00:01:35,660 --> 00:01:37,200
I never really learned.
31
00:01:38,400 --> 00:01:40,880
That's why my mom divorced him in the
first place.
32
00:01:41,940 --> 00:01:45,260
Yeah, that could have been a red flag
back then anyway, but...
33
00:01:48,230 --> 00:01:52,870
Shit. I mean, you know what? You don't
deserve that kind of shit. I mean, you
34
00:01:52,870 --> 00:01:54,050
deserve a lot better than that.
35
00:01:54,290 --> 00:01:56,850
Well, thank you for that. I needed that.
36
00:01:58,030 --> 00:01:59,230
You know what you should go do?
37
00:01:59,730 --> 00:02:01,090
Go find somebody young.
38
00:02:01,650 --> 00:02:02,650
Enjoy the night.
39
00:02:06,250 --> 00:02:07,590
You know what?
40
00:02:08,430 --> 00:02:10,490
We finally got pool table.
41
00:02:12,210 --> 00:02:13,210
Want to play?
42
00:02:13,550 --> 00:02:15,110
I know how much you love it.
43
00:02:15,600 --> 00:02:18,720
You really don't want to go there with
me. Oh, I think I do.
44
00:02:19,320 --> 00:02:21,340
I think I'm just as good as you
remember.
45
00:02:21,820 --> 00:02:23,040
Really? Mm -hmm.
46
00:02:23,360 --> 00:02:25,220
Well then, let's go find out. Let's go.
47
00:02:28,140 --> 00:02:29,140
Here you go.
48
00:02:29,380 --> 00:02:30,380
I insist.
49
00:02:31,060 --> 00:02:32,200
All right.
50
00:02:32,420 --> 00:02:33,420
Let's see here.
51
00:03:05,840 --> 00:03:07,280
If I make this, I win.
52
00:03:12,500 --> 00:03:13,500
Well,
53
00:03:14,120 --> 00:03:19,980
I'm going to go change into something
more comfortable.
54
00:03:20,260 --> 00:03:21,260
Good game.
55
00:05:41,200 --> 00:05:42,200
There you are.
56
00:05:42,680 --> 00:05:44,820
What are you doing in here? Why aren't
you in the guest room?
57
00:05:45,820 --> 00:05:49,100
I don't know. I mean, you just sort of
miss it in here.
58
00:05:49,880 --> 00:05:51,520
A lot of things happened in this room.
59
00:05:52,200 --> 00:05:53,200
I know.
60
00:05:53,360 --> 00:05:56,540
Do you remember we used to do your
homework and play video games in here?
61
00:05:57,060 --> 00:05:59,040
You used to let me get away with a lot
of things.
62
00:06:00,300 --> 00:06:01,300
Yeah.
63
00:06:01,440 --> 00:06:03,400
I was so sad when you went away to
college.
64
00:06:04,240 --> 00:06:05,440
Really? I had nobody to play with.
65
00:06:06,280 --> 00:06:09,700
Do you remember when I used to fall
asleep and you used to finish up my
66
00:06:09,700 --> 00:06:10,329
for me?
67
00:06:10,330 --> 00:06:11,330
Yeah.
68
00:06:12,190 --> 00:06:14,850
Used to do that all the time so your dad
wouldn't get mad at you.
69
00:06:15,690 --> 00:06:21,230
It's a good bed, though. I know. It's a
lot comfier than what I had in college.
70
00:06:21,570 --> 00:06:22,750
I can imagine.
71
00:06:24,230 --> 00:06:29,090
You know, I used to come in here and
fall asleep all the time when you went
72
00:06:29,090 --> 00:06:31,070
school. Really? Mm -hmm.
73
00:06:31,510 --> 00:06:33,610
Like an empty nest syndrome kind of
thing.
74
00:06:33,870 --> 00:06:36,130
Yeah. I mean, I really miss it.
75
00:06:36,490 --> 00:06:38,710
Well, it's...
76
00:06:39,370 --> 00:06:41,270
It's good that you're back. Now we can
cuddle again.
77
00:06:42,290 --> 00:06:43,810
It's been so quiet here.
78
00:07:05,410 --> 00:07:06,790
It's your dad. I better go get this.
79
00:07:12,520 --> 00:07:13,520
Did I do something wrong?
80
00:07:16,780 --> 00:07:18,140
What the fuck? Who cares?
81
00:07:46,370 --> 00:07:51,890
Hey. Uh, you told me to come see you?
Yeah. Come get comfortable. Come lay
82
00:07:51,890 --> 00:07:52,890
to me.
83
00:07:58,530 --> 00:07:59,530
That's comfy.
84
00:08:06,630 --> 00:08:11,490
So... Your father can never know about
this.
85
00:08:12,510 --> 00:08:14,550
Know about what?
86
00:08:40,099 --> 00:08:41,860
This is what you said I needed, right?
87
00:08:42,700 --> 00:08:44,740
Yeah, but I didn't think it would be
with me.
88
00:08:45,690 --> 00:08:46,690
Better than you.
89
00:09:02,110 --> 00:09:02,710
Thought
90
00:09:02,710 --> 00:09:10,190
about
91
00:09:10,190 --> 00:09:11,190
this, haven't you?
92
00:09:11,850 --> 00:09:15,110
I mean, I have, but I didn't think it
would be like this.
93
00:09:16,190 --> 00:09:17,690
How do you imagine it?
94
00:09:18,770 --> 00:09:20,490
I'm not really sure.
95
00:09:21,290 --> 00:09:22,290
Yeah.
96
00:09:22,650 --> 00:09:26,170
How about... Is this better?
97
00:09:27,930 --> 00:09:29,010
A lot better.
98
00:09:29,330 --> 00:09:30,330
Yeah?
99
00:09:46,440 --> 00:09:47,440
Perfect kids.
100
00:09:49,680 --> 00:09:56,420
So far. And I can see you're better than
your
101
00:09:56,420 --> 00:09:57,420
father.
102
00:09:58,100 --> 00:10:00,440
Can I see it?
103
00:10:01,820 --> 00:10:04,280
Yeah. I'll see why not.
104
00:10:07,500 --> 00:10:08,500
Wow.
105
00:10:11,180 --> 00:10:12,180
Wow.
106
00:10:39,270 --> 00:10:44,590
I'm glad you're back to you.
107
00:10:57,680 --> 00:10:58,680
mm -hmm
108
00:11:46,350 --> 00:11:47,350
It feels so good.
109
00:11:49,370 --> 00:11:51,390
Such a great cock.
110
00:11:51,810 --> 00:11:52,810
Really?
111
00:11:59,930 --> 00:12:01,570
You're bigger than I expected.
112
00:12:04,090 --> 00:12:05,410
That's a good thing, right?
113
00:12:07,490 --> 00:12:11,190
I love it.
114
00:12:29,110 --> 00:12:30,250
I'm gonna ride it.
115
00:12:31,410 --> 00:12:32,410
Really?
116
00:12:33,110 --> 00:12:34,110
Okay.
117
00:13:00,040 --> 00:13:01,040
Fuck yes it does.
118
00:13:03,540 --> 00:13:07,800
I feel good.
119
00:13:08,100 --> 00:13:09,680
I feel so good.
120
00:13:10,120 --> 00:13:11,260
Oh my god.
121
00:13:11,640 --> 00:13:12,780
Oh fuck.
122
00:13:15,580 --> 00:13:17,700
Oh yeah.
123
00:13:18,380 --> 00:13:19,920
I feel so tight.
124
00:13:20,260 --> 00:13:21,099
Me too.
125
00:13:21,100 --> 00:13:22,340
I feel so shy.
126
00:13:23,900 --> 00:13:25,940
Oh fuck.
127
00:13:30,440 --> 00:13:32,100
You're definitely bigger than your
father.
128
00:14:01,640 --> 00:14:02,640
It's general animal.
129
00:15:11,010 --> 00:15:13,250
Mm -hmm. Mm -hmm.
130
00:15:13,450 --> 00:15:18,630
Mm -hmm.
131
00:15:55,150 --> 00:15:56,150
Not done yet.
132
00:16:01,130 --> 00:16:01,889
Oh,
133
00:16:01,890 --> 00:16:08,810
fuck.
134
00:16:09,050 --> 00:16:10,110
That's it. Just like that.
135
00:17:29,320 --> 00:17:30,320
Did something happen to you?
136
00:18:55,800 --> 00:18:57,440
Oh, fuck, that's so good.
137
00:18:57,760 --> 00:18:58,760
That's it right there.
138
00:18:59,120 --> 00:19:04,480
Oh, just like that.
139
00:19:30,830 --> 00:19:37,510
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
140
00:19:38,870 --> 00:19:39,089
Mm -hmm.
141
00:19:39,090 --> 00:19:42,250
Mm -hmm.
142
00:19:43,610 --> 00:19:44,610
Mm -hmm.
143
00:19:44,730 --> 00:19:47,230
Mm -hmm.
144
00:19:49,230 --> 00:19:54,330
Mm -hmm.
145
00:20:12,760 --> 00:20:14,320
Oh God, it's so good.
146
00:20:17,640 --> 00:20:18,120
Keep
147
00:20:18,120 --> 00:20:26,120
going.
148
00:21:17,760 --> 00:21:18,780
Just let it go.
149
00:21:43,790 --> 00:21:45,290
Oh, it's so good.
150
00:22:15,340 --> 00:22:16,640
Fuck yeah, this is like a...
151
00:25:50,429 --> 00:25:56,710
Now go to your room and clean up. But
remember, your father can never know
152
00:25:56,710 --> 00:25:59,150
this. I promise I will tell him.
9464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.