Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:10,730
I'll be free when you want me, I'll be
ready I'll be free when you want me,
2
00:00:10,790 --> 00:00:12,190
I'll be ready
3
00:00:39,870 --> 00:00:41,350
I'll be ready.
4
00:00:56,490 --> 00:00:59,210
Well, if it isn't the return of the West
Side Yeti.
5
00:00:59,990 --> 00:01:02,230
You look cold.
6
00:01:03,310 --> 00:01:05,890
Yeah? I don't think I'll ever be warm
again.
7
00:01:06,830 --> 00:01:11,330
I can't understand the urge to go
camping. I mean, if God intended us to
8
00:01:11,330 --> 00:01:14,430
the woods, he wouldn't have invented
indoor plumbing. You know what I'm
9
00:01:14,730 --> 00:01:18,330
Yeah, kind of, but the Romans actually
invented the indoor plumbing. Oh, yeah?
10
00:01:18,510 --> 00:01:22,150
Yeah. I knew there was a reason I liked
them. I mean, besides the gladiator
11
00:01:22,150 --> 00:01:23,150
outfits.
12
00:01:23,790 --> 00:01:25,070
I think I'm desung.
13
00:01:26,339 --> 00:01:30,880
Yeah, let's face it, sugar. I mean,
you're just not really cut out for
14
00:01:30,880 --> 00:01:32,140
tents and roasting weenies.
15
00:01:32,840 --> 00:01:35,980
You're much more the type of girl to
curl up in front of a pre -war fireplace
16
00:01:35,980 --> 00:01:37,300
with a snifter of cognac.
17
00:01:39,040 --> 00:01:42,280
I like Rick, but I think I'm going to
pass on getting the Eagle Scout badge.
18
00:01:43,140 --> 00:01:44,140
How's the sack?
19
00:01:44,820 --> 00:01:45,820
I haven't gotten there.
20
00:01:46,380 --> 00:01:47,380
What?
21
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
Timing wasn't right.
22
00:01:51,060 --> 00:01:53,800
There is no way I'm getting butt naked
in a freezing cold tent.
23
00:01:56,720 --> 00:01:57,720
Nice hair.
24
00:02:03,320 --> 00:02:05,120
Would you like a cocktail?
25
00:02:06,360 --> 00:02:08,080
Guess not.
26
00:02:08,600 --> 00:02:09,800
Sorry, no time.
27
00:02:11,200 --> 00:02:13,700
We could see us wearing clothes if you
prefer.
28
00:02:14,500 --> 00:02:19,020
I seem to remember that having a quickie
was your idea.
29
00:02:21,140 --> 00:02:24,380
Yeah, but there's quick and there's deep
lightning.
30
00:02:24,780 --> 00:02:25,780
No.
31
00:02:25,840 --> 00:02:27,620
That actually sounds kind of erotic.
32
00:02:29,680 --> 00:02:32,900
No, I don't mind skipping lunch, but do
you think I could make time for dessert?
33
00:02:33,600 --> 00:02:35,140
Do you have any whipped cream in the
house?
34
00:02:36,220 --> 00:02:38,100
We can kill two birds with one stone.
35
00:02:38,740 --> 00:02:41,300
And those birds are saying cheap, cheap.
36
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
Not cheap.
37
00:02:42,860 --> 00:02:43,860
Impress for time.
38
00:05:42,030 --> 00:05:43,770
It was great.
39
00:05:46,150 --> 00:05:48,810
It was kind of a blur, actually.
40
00:05:50,310 --> 00:05:55,410
Well, uh... We'll have to do it again
sometime.
41
00:05:56,370 --> 00:06:01,270
Um, we were in such a hurry, I didn't
get a chance to ask.
42
00:06:01,690 --> 00:06:05,130
Have you made any progress on the
financing for Lazy Summers?
43
00:06:05,910 --> 00:06:09,170
Can we, uh... Can we discuss that later?
44
00:06:09,610 --> 00:06:10,670
How much later?
45
00:06:12,460 --> 00:06:13,640
Big meeting in 20 minutes.
46
00:06:14,760 --> 00:06:15,760
We'll talk soon.
47
00:06:16,600 --> 00:06:18,520
Don't let the door hit you on the way
out.
48
00:06:22,300 --> 00:06:23,300
Sheesh.
49
00:06:24,160 --> 00:06:25,480
What do I tell Lacey?
50
00:06:26,920 --> 00:06:27,920
Hmm.
51
00:06:39,900 --> 00:06:40,900
That's a doodler.
52
00:06:42,560 --> 00:06:43,560
Lair.
53
00:06:44,380 --> 00:06:45,380
Textbook.
54
00:06:45,800 --> 00:06:47,000
Black leather upholstery.
55
00:06:47,680 --> 00:06:48,680
Class screen, TV.
56
00:06:49,120 --> 00:06:50,120
Home entertainment set up.
57
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
Camera equipment.
58
00:06:53,100 --> 00:06:54,480
It suits me.
59
00:06:55,880 --> 00:06:57,080
You want to go get changed?
60
00:06:58,180 --> 00:06:59,580
You provide the lingerie, right?
61
00:07:00,180 --> 00:07:01,180
Right.
62
00:07:06,560 --> 00:07:09,180
You can take your pick from any of
these.
63
00:07:09,920 --> 00:07:11,000
All brand new.
64
00:07:11,610 --> 00:07:12,610
Never worn.
65
00:07:13,570 --> 00:07:14,570
I hope this works.
66
00:07:15,470 --> 00:07:17,070
I'd really like to help Lacey if I can.
67
00:07:18,070 --> 00:07:19,070
Your buddy's perfect.
68
00:07:20,210 --> 00:07:21,210
Do tell.
69
00:07:21,950 --> 00:07:23,610
I mean, for lingerie modeling.
70
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
Make a choice.
71
00:07:45,880 --> 00:07:47,220
A little girly for you, though.
72
00:07:47,660 --> 00:07:48,660
I have my moment.
73
00:07:49,340 --> 00:07:50,520
Here, drop the snaps.
74
00:07:54,540 --> 00:07:57,380
Think we can do headshots today, too? I
have an audition next week.
75
00:07:57,900 --> 00:08:00,160
Congratulations. But not today. I don't
have time.
76
00:08:00,840 --> 00:08:03,200
Plus, we'd need to give you a totally
different look.
77
00:08:03,740 --> 00:08:05,060
I'd have to set up new lighting.
78
00:08:05,480 --> 00:08:06,480
Okay.
79
00:08:07,300 --> 00:08:11,100
You know, it's a good thing you like
women.
80
00:08:11,600 --> 00:08:12,600
Why?
81
00:08:13,070 --> 00:08:15,010
I might be tempted to take advantage.
82
00:08:15,430 --> 00:08:16,430
How?
83
00:08:18,890 --> 00:08:25,810
Run a finger down the center of your
back. Are you saying I have a nice
84
00:08:25,810 --> 00:08:26,810
bone structure?
85
00:08:27,290 --> 00:08:30,350
Mm -hmm. Hey, knock yourself out.
86
00:08:37,030 --> 00:08:38,110
You have nice hands.
87
00:08:39,490 --> 00:08:41,070
Strong, but soft.
88
00:08:46,579 --> 00:08:48,340
Thanks. I think this is too small.
89
00:08:49,800 --> 00:08:50,800
See what I mean?
90
00:08:51,360 --> 00:08:52,660
Like oysters on a half shell.
91
00:08:54,780 --> 00:08:55,820
Look what we're going for here.
92
00:08:56,380 --> 00:08:57,920
We'll find something that fits.
93
00:09:02,560 --> 00:09:04,140
How about a more traditional piece?
94
00:09:06,920 --> 00:09:07,919
Two straps.
95
00:09:07,920 --> 00:09:08,920
Two cups.
96
00:09:09,840 --> 00:09:10,840
Hooks in the bag.
97
00:09:15,880 --> 00:09:17,640
How about you take some shots like this?
98
00:09:19,560 --> 00:09:20,560
For Lacey?
99
00:09:21,180 --> 00:09:22,180
Personal use.
100
00:09:23,200 --> 00:09:24,780
Lipstick lesbians love this stuff.
101
00:09:26,000 --> 00:09:27,880
You gonna post them on your Facebook
page?
102
00:09:28,700 --> 00:09:29,700
Maybe.
103
00:09:36,360 --> 00:09:39,720
In my next life, I'm coming back as a
lesbian.
104
00:09:57,480 --> 00:09:59,420
All right, well, thank you very much for
your time.
105
00:10:01,160 --> 00:10:04,400
Yeah, we have a killer lingerie line for
spring. It would be great portfolio
106
00:10:04,400 --> 00:10:05,400
material.
107
00:10:06,760 --> 00:10:08,960
All right, well, call us if she changes
her mind.
108
00:10:09,960 --> 00:10:10,960
Thanks.
109
00:10:11,300 --> 00:10:13,060
What do you think about fuchsia for this
design?
110
00:10:13,320 --> 00:10:15,500
Well, I like any color that spells
fuchsia.
111
00:10:15,760 --> 00:10:18,620
But I think lemon yellow would work best
here.
112
00:10:19,380 --> 00:10:20,380
You're right.
113
00:10:20,980 --> 00:10:23,040
More contrasty background for the
graffiti.
114
00:10:24,460 --> 00:10:26,740
Only problem is yellow looks best on
dark skin.
115
00:10:28,400 --> 00:10:29,840
Any word yet on Tanya Mabry?
116
00:10:30,280 --> 00:10:32,140
Yeah, well, we're not running a charity
either.
117
00:10:33,720 --> 00:10:35,200
Okay, thank you very much.
118
00:10:36,880 --> 00:10:38,120
Is that a booking agent?
119
00:10:40,200 --> 00:10:41,200
Owie, owie.
120
00:10:43,140 --> 00:10:46,840
Yeah, I really hope we're going to be
able to book some talent in time for
121
00:10:46,840 --> 00:10:47,840
show.
122
00:10:47,880 --> 00:10:49,700
Maybe Vanessa will be our salvation.
123
00:10:50,900 --> 00:10:51,900
That's one girl.
124
00:10:52,040 --> 00:10:53,300
We're going to need at least five.
125
00:10:53,740 --> 00:10:55,840
And good models expect to get paid.
126
00:10:57,980 --> 00:11:00,000
Marilyn swears her investor's going to
come through.
127
00:11:00,400 --> 00:11:01,680
We'll have money in a week.
128
00:11:06,300 --> 00:11:08,340
This is so humiliating.
129
00:11:09,700 --> 00:11:11,320
Thank you guys for hanging with me.
130
00:11:12,100 --> 00:11:13,220
I'm there for you, Lacey.
131
00:11:14,040 --> 00:11:18,060
Paycheck or no paycheck, I'll never
abandon you. Not while there's breath in
132
00:11:18,060 --> 00:11:19,060
this body.
133
00:11:19,840 --> 00:11:20,840
Thanks, Jeffrey.
134
00:11:21,660 --> 00:11:24,060
Maybe now would be a good time to start
the mail line?
135
00:11:25,060 --> 00:11:26,060
Now?
136
00:11:26,570 --> 00:11:28,730
I can barely afford to pay models of one
gender.
137
00:11:28,990 --> 00:11:30,910
And we're going to double the number I
have to hire?
138
00:11:31,130 --> 00:11:32,930
Oh, I know some hotties that'd model on
spec.
139
00:11:33,890 --> 00:11:35,510
We've had this conversation before.
140
00:11:35,730 --> 00:11:38,110
A gay line of lingerie has a limited
market.
141
00:11:39,350 --> 00:11:44,370
What's gay about wanting to nestle your
junk in fine, form -fitting fabric?
142
00:11:47,850 --> 00:11:50,630
I just answered my own question, didn't
I?
143
00:11:51,150 --> 00:11:54,310
What I mean is, straight guys are bored
of tighty -whities.
144
00:11:54,530 --> 00:11:55,730
They want variety, too.
145
00:11:57,480 --> 00:12:03,180
If we devoted 20 % of our new line to
men's underwear, it could create more of
146
00:12:03,180 --> 00:12:04,180
buzz.
147
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Why not?
148
00:12:06,680 --> 00:12:07,680
Yes.
149
00:12:08,580 --> 00:12:11,300
And maybe we could design the men's line
together.
150
00:12:12,560 --> 00:12:13,560
I'd be honored.
151
00:12:14,080 --> 00:12:19,420
Well, now that I've saved your creative
ass, could you spot me a hundred? Steph
152
00:12:19,420 --> 00:12:22,080
and I are going to happy hour and she
drinks like a fish.
153
00:12:24,040 --> 00:12:25,040
Over there.
154
00:12:26,160 --> 00:12:28,180
Then when can you afford labels?
155
00:12:29,100 --> 00:12:33,500
Since I was a lowly model that made $2
,000 a day instead of a fabulous
156
00:12:33,500 --> 00:12:36,160
designer. I can't afford to pay her
employees.
157
00:12:36,700 --> 00:12:37,699
That's okay.
158
00:12:37,700 --> 00:12:40,980
It's only a week. And I think I've gone
that long without food before.
159
00:12:41,420 --> 00:12:42,780
Never that long without alcohol.
160
00:12:45,180 --> 00:12:46,180
That's all I have.
161
00:12:46,380 --> 00:12:47,380
Thanks, Mom.
162
00:12:47,400 --> 00:12:48,400
You coming with?
163
00:12:48,680 --> 00:12:52,580
Yeah, I think I'm going to stay here and
have a glass of wine, read a book.
164
00:12:52,900 --> 00:12:54,660
I'm really tired since the camping trip.
165
00:12:55,980 --> 00:12:56,980
Small slim.
166
00:12:58,040 --> 00:12:59,040
Have fun.
167
00:12:59,720 --> 00:13:00,720
Goodbye.
168
00:13:21,960 --> 00:13:23,200
Ready for this light?
169
00:13:25,640 --> 00:13:27,360
The man in your life isn't trouble
enough.
170
00:13:27,800 --> 00:13:28,800
Except you.
171
00:13:41,300 --> 00:13:42,820
Hi. Hi.
172
00:13:44,160 --> 00:13:45,840
Have you recovered yet?
173
00:13:46,220 --> 00:13:47,220
I'm fine.
174
00:13:48,640 --> 00:13:50,600
Only left three toes to frostbite.
175
00:13:51,620 --> 00:13:54,020
I'm kidding. Come on. Want some wine?
176
00:13:54,260 --> 00:13:55,260
Sure.
177
00:14:04,119 --> 00:14:08,440
Well, that's around 500 exposures. We
should be able to find something we
178
00:14:10,740 --> 00:14:11,740
Hey.
179
00:14:12,480 --> 00:14:13,480
What's all this?
180
00:14:13,780 --> 00:14:14,780
Hmm?
181
00:14:15,020 --> 00:14:16,020
You're so intense.
182
00:14:16,820 --> 00:14:18,060
Were you in the army or something?
183
00:14:18,780 --> 00:14:20,500
I used to be a photojournalist.
184
00:14:20,800 --> 00:14:25,080
I covered Kosovo, Afghanistan, spent
some time in Iraq.
185
00:14:25,740 --> 00:14:26,740
For real?
186
00:14:28,000 --> 00:14:31,420
I used to think showing people what war
really looked like could make them see
187
00:14:31,420 --> 00:14:32,420
how senseless it was.
188
00:14:34,480 --> 00:14:36,220
Doesn't seem to have worked out that
way, though, huh?
189
00:14:36,920 --> 00:14:37,920
Yeah.
190
00:14:38,360 --> 00:14:40,800
Takes more than a few pictures to change
the world, huh?
191
00:14:41,840 --> 00:14:45,200
And now you photograph hot women in sexy
lingerie?
192
00:14:46,520 --> 00:14:47,520
Think I'm a fella?
193
00:14:48,080 --> 00:14:50,020
No. I don't judge.
194
00:14:51,380 --> 00:14:54,320
Anyway, I think taking sexy pictures is
life -affirming.
195
00:14:55,680 --> 00:14:56,680
I like that.
196
00:14:58,240 --> 00:15:00,660
So, things are working out for you?
197
00:15:01,560 --> 00:15:02,640
Yeah, I mean...
198
00:15:03,180 --> 00:15:06,440
I love living with Lacey, and I just got
an agent. And I have an upcoming
199
00:15:06,440 --> 00:15:08,400
audition, so things are really looking
up.
200
00:15:09,280 --> 00:15:10,540
Meeting any nice girls?
201
00:15:11,640 --> 00:15:13,440
I'm not 100 % lesbo, you know.
202
00:15:14,000 --> 00:15:15,600
No, I didn't know.
203
00:15:16,520 --> 00:15:23,160
I like men too, I just... I find them so
controlling and possessive.
204
00:15:24,560 --> 00:15:25,960
Lacey got really lucky with you.
205
00:15:28,620 --> 00:15:29,620
Thanks.
206
00:15:31,160 --> 00:15:34,160
So, this... open relationship you guys
have.
207
00:15:34,820 --> 00:15:38,580
I could never imagine Josie letting me
go camping with some hunky babe.
208
00:15:39,980 --> 00:15:40,980
Excuse me?
209
00:15:41,840 --> 00:15:44,300
You know, Lacey and that hunky fireman?
210
00:15:46,180 --> 00:15:47,180
Oh.
211
00:15:47,740 --> 00:15:48,800
I thought you knew.
212
00:15:50,260 --> 00:15:54,240
Lacey is absolutely free to do whatever
she wants.
213
00:15:55,180 --> 00:15:57,000
That's the definition of open, right?
214
00:15:57,480 --> 00:15:58,480
Right.
215
00:16:00,240 --> 00:16:01,300
You know what I think?
216
00:16:06,510 --> 00:16:07,510
a natural.
217
00:16:08,970 --> 00:16:10,910
You tell the story with your eyes.
218
00:16:22,390 --> 00:16:23,990
This is more your thing, isn't it?
219
00:16:24,230 --> 00:16:28,330
Roof over your head, steam heat, nice
wine?
220
00:16:30,610 --> 00:16:32,370
Truthfully, yes.
221
00:16:33,950 --> 00:16:35,670
I hope I haven't turned you off of
camping.
222
00:16:37,160 --> 00:16:39,680
Oh? We need to get you set up with the
right gear.
223
00:16:40,580 --> 00:16:44,240
Your boots are great for Manhattan, but
they won't cut it upstate.
224
00:16:44,760 --> 00:16:46,720
Make sure you're suited up properly next
time.
225
00:16:48,300 --> 00:16:49,300
Next time?
226
00:16:50,400 --> 00:16:51,700
No, no next time.
227
00:16:52,700 --> 00:16:55,880
Um, well... My friend's got a cabin.
228
00:16:57,500 --> 00:16:58,500
Bed?
229
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
Indoor plumbing?
230
00:17:03,040 --> 00:17:04,200
Even has a fireplace.
231
00:17:05,609 --> 00:17:07,130
That sounds like my kind of bluffing it.
232
00:18:02,090 --> 00:18:03,090
It's about yourself.
233
00:18:04,970 --> 00:18:06,290
Some might even say gorgeous.
234
00:20:29,710 --> 00:20:30,710
by the real fire.
235
00:21:08,959 --> 00:21:09,959
Thank you.
236
00:22:30,360 --> 00:22:31,360
Bullseye.
237
00:22:31,500 --> 00:22:33,760
You're a ringer. Yeah, I used to play
with my dad.
238
00:22:34,420 --> 00:22:35,420
Not touching that one.
239
00:22:35,800 --> 00:22:36,800
All right, your turn.
240
00:22:43,100 --> 00:22:44,100
Bullseye?
241
00:22:44,460 --> 00:22:46,260
Bullshit. You didn't even hit the board.
242
00:22:46,560 --> 00:22:50,400
I hit the eye of the bull that was
humping your bull from behind.
243
00:22:51,920 --> 00:22:54,320
Hmm, um, bulls don't hump other bulls.
244
00:22:54,740 --> 00:22:55,860
They do on my ranch.
245
00:22:57,480 --> 00:22:59,700
Oh, hey, Cody, you made it. Hey, guys.
246
00:23:00,200 --> 00:23:01,200
Hey, cowboy.
247
00:23:01,500 --> 00:23:02,500
Who?
248
00:23:02,720 --> 00:23:08,360
Yeah, that's a kind of wild west sort of
name thing, right, Cody?
249
00:23:09,120 --> 00:23:11,100
Yeah, you're right. I never thought
about it before.
250
00:23:11,520 --> 00:23:12,840
Buffalo Bill Cody.
251
00:23:14,840 --> 00:23:16,920
Yeehaw. How long have you guys been
here?
252
00:23:18,240 --> 00:23:21,000
Um, okay, well, so we're a little
ripped.
253
00:23:21,720 --> 00:23:27,080
But that doesn't actually mean that
you're not cute, because I have actually
254
00:23:27,080 --> 00:23:28,080
thought so before.
255
00:23:29,210 --> 00:23:30,210
Sober.
256
00:23:30,630 --> 00:23:31,630
Thanks,
257
00:23:31,710 --> 00:23:32,710
I guess.
258
00:23:34,950 --> 00:23:36,830
And so, like, how come you never hit on
me?
259
00:23:37,210 --> 00:23:40,950
I hear you're quite the swordsman. Oh,
God, you are embarrassing.
260
00:23:41,910 --> 00:23:42,910
Back off.
261
00:23:43,790 --> 00:23:46,110
Cody, won't you do me, please?
262
00:23:46,350 --> 00:23:47,550
You're so cute.
263
00:23:48,770 --> 00:23:50,210
Why? She wasn't mad at me.
264
00:23:51,230 --> 00:23:52,470
I was speaking for myself.
265
00:23:53,950 --> 00:23:56,650
I think I better throw back a few, but
I'm going to hang out with the two of
266
00:23:56,650 --> 00:23:59,050
you. That way we can both try to hit on
him.
267
00:23:59,670 --> 00:24:00,670
Hey.
268
00:24:29,220 --> 00:24:30,220
Hello?
269
00:24:36,480 --> 00:24:37,560
Yeah, I'll be there soon.
270
00:24:38,460 --> 00:24:39,460
No problem.
271
00:24:39,880 --> 00:24:41,580
Three alarm at 63rd and Lex.
272
00:24:41,880 --> 00:24:43,320
They're shorthanded at the station.
273
00:24:43,780 --> 00:24:44,780
Oh.
274
00:24:47,160 --> 00:24:48,160
I'll call you later.
275
00:24:49,160 --> 00:24:50,160
Stay safe.
276
00:24:50,900 --> 00:24:51,900
I will.
277
00:25:08,899 --> 00:25:11,100
Promise? Do we feel bad about dumping
Jeffrey?
278
00:25:11,980 --> 00:25:14,240
Not unless you want to reimburse me $10.
279
00:25:14,980 --> 00:25:15,980
What?
280
00:25:16,340 --> 00:25:19,480
Yeah, we had a little wager going about
who could get you in the set.
281
00:25:19,780 --> 00:25:20,880
You made a bet on me?
282
00:25:21,640 --> 00:25:23,580
I thought I was the only one that did
shit like that.
283
00:25:34,540 --> 00:25:36,740
I must say, I'm glad I won the bet.
284
00:25:37,700 --> 00:25:40,880
To be honest with you, you didn't have
much competition.
285
00:25:41,720 --> 00:25:42,720
No?
286
00:25:43,420 --> 00:25:47,380
I like Jeffrey and all, but it's not the
way I roll.
287
00:25:48,280 --> 00:25:49,280
Really?
288
00:25:56,760 --> 00:26:00,740
I hate this part.
289
00:26:01,020 --> 00:26:02,900
Yeah. I like it, but I hate it.
290
00:26:06,830 --> 00:26:07,830
I'm spotted. I'm gone.
291
00:26:09,070 --> 00:26:10,070
Help.
292
00:26:12,270 --> 00:26:13,270
There we go.
293
00:26:19,350 --> 00:26:22,050
All right. What are you doing?
294
00:26:22,950 --> 00:26:23,950
I can do this.
295
00:26:24,990 --> 00:26:25,990
You're doing fine.
296
00:26:28,030 --> 00:26:29,770
It's your turn. There we go.
297
00:26:37,420 --> 00:26:38,420
How's that?
298
00:26:40,760 --> 00:26:42,360
My neighbors are going to be mad.
299
00:26:46,580 --> 00:26:47,600
Is your bed ready?
300
00:26:48,440 --> 00:26:49,440
I don't know.
301
00:26:49,600 --> 00:26:50,600
Let's go to bed.
302
00:26:53,560 --> 00:26:54,560
Okay.
303
00:26:58,080 --> 00:26:59,220
I'm stronger than you.
304
00:27:14,480 --> 00:27:15,479
This is nice.
305
00:27:15,480 --> 00:27:16,660
Not bad.
306
00:27:24,680 --> 00:27:26,040
Shut up.
307
00:27:27,400 --> 00:27:28,460
Shut up.
308
00:27:30,580 --> 00:27:34,480
You okay?
309
00:28:06,030 --> 00:28:07,030
I'm a gem.
310
00:28:36,750 --> 00:28:37,750
You come here often?
311
00:28:41,010 --> 00:28:42,010
Love it.
21718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.