Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:03,860
I'll be ready
2
00:00:27,720 --> 00:00:34,460
I'll be ready when you want me, I'll be
ready I'll be ready when you want me,
3
00:00:34,560 --> 00:00:40,460
I'll be ready You know I'm ready for
you, I'll be ready
4
00:00:56,560 --> 00:00:57,560
Oh my god, dude.
5
00:00:57,600 --> 00:00:58,940
You got lucky last night.
6
00:01:00,140 --> 00:01:01,140
Hello?
7
00:01:01,480 --> 00:01:02,640
It's a woman who snores.
8
00:01:02,980 --> 00:01:04,340
Hey, don't be picky.
9
00:01:05,820 --> 00:01:06,820
She's here, right?
10
00:01:08,440 --> 00:01:10,240
She's not tied up or anything.
11
00:01:10,740 --> 00:01:11,740
Is she?
12
00:01:12,340 --> 00:01:13,340
Nope.
13
00:01:13,540 --> 00:01:15,220
Oh, now I remember.
14
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Cheryl.
15
00:01:17,280 --> 00:01:19,060
Damn, she was fine.
16
00:01:21,040 --> 00:01:22,040
Better than fine.
17
00:01:22,340 --> 00:01:24,000
I can't believe she came home with me.
18
00:01:24,380 --> 00:01:27,180
Didn't turn out to be some psycho bitch
who wanted to stab me to death or
19
00:01:27,180 --> 00:01:28,180
something.
20
00:01:28,920 --> 00:01:31,060
Whoa. Not a psycho bitch.
21
00:01:31,440 --> 00:01:34,320
And she's even beautiful in the morning.
Ka -ching.
22
00:01:39,260 --> 00:01:40,480
You're staring at me.
23
00:01:41,480 --> 00:01:42,480
Uh, sorry.
24
00:01:42,860 --> 00:01:44,260
Just a little surprised.
25
00:01:45,220 --> 00:01:46,220
Amazed, actually.
26
00:01:47,380 --> 00:01:48,380
What, that I stayed?
27
00:01:49,380 --> 00:01:50,380
Uh, yeah.
28
00:01:52,620 --> 00:01:54,380
Well... You were a great last name.
29
00:01:56,620 --> 00:01:57,620
You want to go again?
30
00:01:58,700 --> 00:01:59,700
I don't believe it.
31
00:02:00,020 --> 00:02:01,020
She wants to do it again.
32
00:02:02,240 --> 00:02:03,300
Sometime today would be nice.
33
00:03:58,480 --> 00:03:59,480
Come.
34
00:04:34,160 --> 00:04:35,160
Good morning.
35
00:04:35,240 --> 00:04:36,300
It's almost afternoon.
36
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
Sleep well?
37
00:04:39,460 --> 00:04:40,460
No.
38
00:04:40,940 --> 00:04:43,340
Sorry, I don't think I caught your name
last night.
39
00:04:43,580 --> 00:04:44,580
I'm Cheryl.
40
00:04:49,380 --> 00:04:52,120
Don't forget, sweetie, you promised to
introduce me to Lacey Summers.
41
00:04:52,720 --> 00:04:53,920
Right, definitely.
42
00:04:57,220 --> 00:04:58,220
Nice picture.
43
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
Are you a model?
44
00:05:00,580 --> 00:05:02,900
Sorry? You got the look all right.
45
00:05:03,660 --> 00:05:04,660
Thanks.
46
00:05:07,940 --> 00:05:09,980
Call me as soon as you get it set up.
47
00:05:10,220 --> 00:05:11,220
Don't forget.
48
00:05:12,400 --> 00:05:14,080
Hey, what are you doing tonight?
49
00:05:15,100 --> 00:05:16,720
Set up the meeting, then we'll chat.
50
00:05:21,320 --> 00:05:22,480
I don't believe you.
51
00:05:23,840 --> 00:05:26,720
You promised an introduction to my
sister just to get laid.
52
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
No.
53
00:05:29,180 --> 00:05:32,740
Yeah, I might have said I knew someone
that could help her out.
54
00:05:33,870 --> 00:05:35,190
But I wasn't trying to. No.
55
00:05:35,650 --> 00:05:36,650
Of course not.
56
00:05:37,410 --> 00:05:39,930
And I didn't tell her about your sister
until this morning.
57
00:05:41,450 --> 00:05:42,450
So how was it?
58
00:05:44,230 --> 00:05:45,310
Last night was great.
59
00:05:45,890 --> 00:05:48,050
But this morning was awesome.
60
00:05:49,170 --> 00:05:52,010
You don't think it's because she fell
out? Don't even go there, my friend.
61
00:05:52,670 --> 00:05:54,130
You just had morning sex.
62
00:05:55,010 --> 00:05:56,010
You're my hero.
63
00:05:58,470 --> 00:06:00,750
Man, I've been thinking about getting a
girlfriend.
64
00:06:02,480 --> 00:06:03,480
Are you shitting me?
65
00:06:04,080 --> 00:06:08,280
I'm tired of trying to pick up girls all
the time. I'd like to, I don't know,
66
00:06:08,320 --> 00:06:09,900
meet someone, get to know them a little.
67
00:06:10,560 --> 00:06:11,980
I mean, still have sex and everything.
68
00:06:12,460 --> 00:06:17,260
But without all the head games, maybe we
can even just talk about stuff?
69
00:06:18,480 --> 00:06:19,480
Talk about stuff?
70
00:06:20,480 --> 00:06:21,560
That is so gay.
71
00:06:21,960 --> 00:06:26,580
I know maybe it sounds good, but as soon
as you see a girl more than like twice
72
00:06:26,580 --> 00:06:28,440
in a row, she'll start hawking you for
stuff.
73
00:06:28,780 --> 00:06:29,780
A commitment?
74
00:06:30,260 --> 00:06:31,460
Dinner with her parents?
75
00:06:31,980 --> 00:06:33,960
Next thing you know, you're into her for
a big wedding.
76
00:06:35,160 --> 00:06:36,640
And a lifetime of no sex.
77
00:06:37,880 --> 00:06:40,440
You know married people do it, like,
once a year?
78
00:06:41,900 --> 00:06:44,160
Yeah, I guess I didn't think that far
ahead.
79
00:06:52,200 --> 00:06:53,200
Lunch?
80
00:06:53,500 --> 00:06:54,500
Breakfast.
81
00:06:54,640 --> 00:06:55,940
My famous hangover remedy.
82
00:06:56,380 --> 00:06:59,560
The peanut oil soaked up all the booze
from the bloodstream. You didn't waste
83
00:06:59,560 --> 00:07:00,900
any time hitting the clubs, did you?
84
00:07:01,210 --> 00:07:03,210
My first time in Manhattan. I'm like a
kid in a candy store.
85
00:07:04,530 --> 00:07:07,570
Plus, I've been seriously chafing under
a monogamous relationship.
86
00:07:08,570 --> 00:07:10,650
They make personal lubricant for that?
87
00:07:11,650 --> 00:07:12,690
Yuckity yuck yuck.
88
00:07:19,230 --> 00:07:20,230
How's the acting going?
89
00:07:21,290 --> 00:07:22,370
I've taken a temp job.
90
00:07:22,590 --> 00:07:23,590
What's that tell you?
91
00:07:25,210 --> 00:07:26,310
Ever think about modeling?
92
00:07:26,850 --> 00:07:27,709
Mm -mm.
93
00:07:27,710 --> 00:07:28,710
I'm an actress.
94
00:07:28,990 --> 00:07:32,150
You can't be taken seriously as an
actress if you work as a model.
95
00:07:32,630 --> 00:07:36,790
But it takes a little while to get an
acting career going, and you can make
96
00:07:36,790 --> 00:07:39,930
spare cash on the side if you're willing
to prance around in lingerie.
97
00:07:41,050 --> 00:07:42,009
I don't know.
98
00:07:42,010 --> 00:07:43,010
Any time's okay.
99
00:07:43,070 --> 00:07:44,230
At least make your auditions.
100
00:07:45,170 --> 00:07:46,170
Boring.
101
00:07:47,130 --> 00:07:48,130
There's bills.
102
00:07:51,290 --> 00:07:53,750
Don't get down on yourself. You did
great last night.
103
00:07:54,050 --> 00:07:57,910
That Cheryl girl was way, way fuckable.
104
00:07:59,280 --> 00:08:03,080
Yeah, but I don't really know if she
liked me for me, or if she just knew all
105
00:08:03,080 --> 00:08:05,720
along about your sister and wanted me to
get her a job.
106
00:08:06,100 --> 00:08:10,380
So? Who cares what the reason is, as
long as you hook up?
107
00:08:11,060 --> 00:08:12,060
I care.
108
00:08:12,900 --> 00:08:13,900
What happened to you?
109
00:08:14,500 --> 00:08:17,100
You used to be a sex T -Rex.
110
00:08:17,920 --> 00:08:20,680
Remember that threesome you had with
those two freshman girls?
111
00:09:26,350 --> 00:09:27,350
Come on.
112
00:10:38,100 --> 00:10:39,900
Yeah, you know the thing about that
threesome?
113
00:10:41,800 --> 00:10:43,920
It kind of never happened.
114
00:10:46,200 --> 00:10:47,200
What did you just say?
115
00:10:48,420 --> 00:10:49,920
I sort of made that story up.
116
00:10:50,200 --> 00:10:53,500
I wanted you to think I was, like, some
kind of stud or something.
117
00:10:54,300 --> 00:10:55,300
Well, it worked.
118
00:10:55,960 --> 00:10:58,120
Now you just bogged one of my main
fantasies.
119
00:10:59,320 --> 00:11:00,320
Tell you what.
120
00:11:00,640 --> 00:11:04,300
Let's go out tonight and score two
scorching hot babes.
121
00:11:04,540 --> 00:11:05,540
Sounds like a plan?
122
00:11:05,660 --> 00:11:06,660
I don't know.
123
00:11:06,810 --> 00:11:08,630
Don't even try to wish out on me.
124
00:11:09,190 --> 00:11:12,210
I gotta get going. I told Lacehead to
fix her snake in the loft.
125
00:11:13,310 --> 00:11:14,310
See you later, killer.
126
00:11:15,650 --> 00:11:16,650
Later.
127
00:11:19,190 --> 00:11:20,210
Thank you, Rex.
128
00:11:20,670 --> 00:11:21,670
Grow up.
129
00:11:24,930 --> 00:11:29,590
Jeffrey, why is it so impossible to find
a day -worthy guy in this city?
130
00:11:31,390 --> 00:11:32,390
You're so lucky.
131
00:11:32,710 --> 00:11:33,710
I'm not lucky.
132
00:11:34,370 --> 00:11:35,370
I'm fortunate.
133
00:11:35,800 --> 00:11:40,220
I mean, not everybody has drop -dead
gorgeous looks, a great body, and a
134
00:11:40,220 --> 00:11:41,220
scathing wit.
135
00:11:41,640 --> 00:11:44,020
True. No, I mean, you're lucky because
you're gay.
136
00:11:44,480 --> 00:11:47,580
I mean, seriously, all the great men in
this city are gay.
137
00:11:48,460 --> 00:11:52,880
Yeah, well, I guess that's true, but
there's got to be one or two nice
138
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
out there.
139
00:11:54,600 --> 00:11:55,960
Yeah, but I don't want nice.
140
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
I want hot.
141
00:12:01,880 --> 00:12:06,860
You'd be fun in a photo shoot. Little
known fact is, you know, models are
142
00:12:06,860 --> 00:12:08,500
frequently lacking in personality.
143
00:12:09,060 --> 00:12:10,060
Well, surprise, surprise.
144
00:12:10,560 --> 00:12:15,020
You might actually like it. And if Lacey
likes how you look in her lingerie...
145
00:12:15,020 --> 00:12:17,140
Oh, I can't. I don't think I can model
underwear.
146
00:12:17,380 --> 00:12:18,380
I have a tattoo.
147
00:12:19,880 --> 00:12:22,800
Sorry. You should probably shoot around
it. I do it all the time.
148
00:12:23,760 --> 00:12:24,760
Where is it?
149
00:12:30,040 --> 00:12:31,320
I was dating a rocker chick.
150
00:12:32,520 --> 00:12:33,840
Seemed like a good idea at the time.
151
00:12:35,420 --> 00:12:36,820
It's a little early for that, isn't it?
152
00:12:38,920 --> 00:12:40,840
It's not what it looks like.
153
00:12:41,720 --> 00:12:44,180
Well, it looks like it's going blank.
154
00:12:45,380 --> 00:12:48,120
I'm going to get it lasered as soon as I
can afford it. No, no, no, wait.
155
00:12:51,540 --> 00:12:52,419
That's it.
156
00:12:52,420 --> 00:12:55,160
That's perfect. I found the solution.
Come here.
157
00:12:56,600 --> 00:12:57,600
Come here. Come on, come on, come on.
158
00:13:00,899 --> 00:13:03,580
A hungover party girl with fucknuts in
her hair?
159
00:13:04,580 --> 00:13:06,260
She's the inspiration for my new life.
160
00:13:06,520 --> 00:13:07,980
Vanessa, would you mind showing them
your hip?
161
00:13:08,660 --> 00:13:12,760
Have we just been kidnapped by pirates?
Yeah, I'm confused. Why are we here
162
00:13:12,760 --> 00:13:13,920
looking at Vanessa's tat?
163
00:13:14,380 --> 00:13:17,940
Imagine this. A woman sitting at a
conference table with a bunch of
164
00:13:17,940 --> 00:13:20,060
watching some boring PowerPoint
presentation.
165
00:13:20,460 --> 00:13:21,460
Bored to tears, right?
166
00:13:21,720 --> 00:13:24,220
Underneath, she's wearing lingerie with
a skull and sling.
167
00:13:24,540 --> 00:13:28,480
Sort of a bad girl with a Mona Lisa
smile on her face that says, I've got a
168
00:13:28,480 --> 00:13:30,320
secret. Yeah, okay, I get it.
169
00:13:30,640 --> 00:13:31,720
But that's only one possibility.
170
00:13:32,060 --> 00:13:34,800
Underneath this conservative suit lies
the heart of a jungle cat.
171
00:13:35,000 --> 00:13:39,320
We take her from conference rooms to the
urban jungle, prowling past the working
172
00:13:39,320 --> 00:13:41,760
class stiffs wearing drab coats and
button -up suits.
173
00:13:42,160 --> 00:13:45,700
But she knows that underneath, she's
wearing something that sets her apart
174
00:13:45,700 --> 00:13:46,599
the crowd.
175
00:13:46,600 --> 00:13:47,600
It's freedom.
176
00:13:48,180 --> 00:13:49,180
It's sexy.
177
00:13:49,420 --> 00:13:53,200
It's a whole new fantasy life wrapped up
in one set of bra and panties. That's
178
00:13:53,200 --> 00:13:54,159
nothing new.
179
00:13:54,160 --> 00:13:57,620
I've had a fantasy life in black
mascara, assless chaps, and black
180
00:13:57,620 --> 00:14:01,500
since I was eight. You've gotten all of
that from one tattoo?
181
00:14:01,780 --> 00:14:03,220
Actually, it's genius.
182
00:14:03,760 --> 00:14:06,140
I can't think of another line quite like
it.
183
00:14:06,480 --> 00:14:07,480
What do you think, Stephanie?
184
00:14:07,720 --> 00:14:12,900
Me? Oh, I know. Don't ask me. I'm too
pragmatic for these type of things.
185
00:14:13,500 --> 00:14:18,920
I would seriously wear Plan Along John
underneath my pencil skirt if I could
186
00:14:18,920 --> 00:14:20,300
away with it. How about you, Vanessa?
187
00:14:20,540 --> 00:14:23,020
What do you think? Would you wear
fantasy panties?
188
00:14:23,690 --> 00:14:28,590
I have to admit, as an actress, I love
the idea. The whole secret life thing
189
00:14:28,590 --> 00:14:31,510
while you're doing boring temp work at
some insurance company.
190
00:14:32,090 --> 00:14:35,570
Kind of like having sex in the lunchroom
without the risk of being fired.
191
00:14:36,050 --> 00:14:37,370
It could be a whole campaign.
192
00:14:37,930 --> 00:14:41,770
Under the suit beats the heart of a punk
rocker. Hip -hop artist.
193
00:14:42,370 --> 00:14:43,370
And I'm a nurse.
194
00:14:43,650 --> 00:14:44,650
Oh, too much.
195
00:14:44,810 --> 00:14:45,769
This is great.
196
00:14:45,770 --> 00:14:49,070
This is exactly what I need to give me
the edge for the spring show. You are
197
00:14:49,070 --> 00:14:51,510
going to kick the other designers' asses
with this.
198
00:14:51,830 --> 00:14:52,830
Seriously, Lee.
199
00:14:52,840 --> 00:14:56,360
I haven't seen you this psyched in a
long time. I know. Isn't it great? Why
200
00:14:56,360 --> 00:14:57,700
don't we all go out and celebrate?
201
00:14:57,940 --> 00:14:58,940
I'll treat the whole office.
202
00:14:59,260 --> 00:15:01,180
Hey, if you're paying, I'm there.
203
00:15:01,640 --> 00:15:04,120
I meant everyone who works here.
204
00:15:04,500 --> 00:15:06,220
Um, I can't. I have plans.
205
00:15:07,420 --> 00:15:10,100
See? She doesn't have a problem meeting
men.
206
00:15:11,180 --> 00:15:12,180
She's a lesbian.
207
00:15:12,320 --> 00:15:13,320
Oh. Yeah.
208
00:15:13,660 --> 00:15:16,960
Well, maybe you should give it a try. I
mean, hey, you're almost guaranteed
209
00:15:16,960 --> 00:15:17,980
flannel underwear.
210
00:15:52,910 --> 00:15:55,990
Yeah, it belongs to... Me and Russ. We
just bought it.
211
00:15:57,050 --> 00:15:59,410
Yeah, you guys own this place.
212
00:16:00,390 --> 00:16:01,390
What do you do?
213
00:16:01,810 --> 00:16:05,830
I'm a lingerie designer, and Russ here
is a fashion photographer.
214
00:16:06,650 --> 00:16:11,350
Huh. You're pretty successful for such a
young guy.
215
00:16:12,070 --> 00:16:14,430
Well, I make women happy.
216
00:16:14,810 --> 00:16:16,050
That's all that matters to me.
217
00:16:17,250 --> 00:16:18,250
I'll show you.
218
00:16:19,370 --> 00:16:20,370
Okay.
219
00:16:25,930 --> 00:16:26,930
So are you really a photographer?
220
00:16:28,370 --> 00:16:30,310
No. I'm a bartender.
221
00:16:30,990 --> 00:16:32,510
This is Cody's sister's studio.
222
00:16:33,270 --> 00:16:35,730
He thinks the way to impress chicks is
by lying.
223
00:16:36,090 --> 00:16:37,090
That's so sad.
224
00:16:38,010 --> 00:16:40,010
Amazing what a guy will do to get laid,
isn't it?
225
00:16:40,270 --> 00:16:43,650
Yeah. Especially considering how far you
can get by just being nice.
226
00:16:44,450 --> 00:16:45,450
And honest.
227
00:16:47,450 --> 00:16:48,990
Are you talking about me?
228
00:16:49,490 --> 00:16:50,490
Mm -hmm.
229
00:16:51,970 --> 00:16:52,970
You think I'm nice?
230
00:16:53,530 --> 00:16:54,530
Mm -hmm.
231
00:16:55,240 --> 00:16:57,120
Nice enough to... Mm -hmm.
232
00:16:57,920 --> 00:16:58,920
All right.
233
00:17:06,359 --> 00:17:10,660
Got any free samples in my size?
234
00:17:11,400 --> 00:17:14,660
Sure. You're about, what, 34D?
235
00:17:14,940 --> 00:17:15,940
Six.
236
00:17:17,819 --> 00:17:19,240
I think I can find you something.
237
00:17:19,460 --> 00:17:20,880
Yeah? I want to go have a look. Me too.
238
00:17:26,749 --> 00:17:31,470
You know, my apartment is just down the
street. Oh, yeah?
239
00:17:32,370 --> 00:17:33,550
Want to see how I really live?
240
00:17:33,970 --> 00:17:34,970
I'd love to.
241
00:17:36,490 --> 00:17:37,950
We're going to go check out Russ's
apartment.
242
00:17:38,310 --> 00:17:39,330
All right. See you later.
243
00:17:39,550 --> 00:17:40,550
I'll text you.
244
00:17:40,950 --> 00:17:43,370
Uh, I thought this was his apartment.
245
00:17:44,890 --> 00:17:45,890
No. Okay.
246
00:17:46,850 --> 00:17:47,850
Hey, Vanessa.
247
00:17:48,150 --> 00:17:50,370
Hey. What are you guys doing here?
248
00:17:50,710 --> 00:17:51,710
You having a party?
249
00:17:52,050 --> 00:17:53,050
Just leaving.
250
00:17:56,490 --> 00:17:57,490
Hey, Vanessa, what's up?
251
00:17:57,690 --> 00:17:58,710
Uh, you have a girlfriend?
252
00:17:58,990 --> 00:18:03,230
No, no way. Vanessa's just, uh... No,
don't cover up on my account.
253
00:18:03,450 --> 00:18:04,890
I am not her girl.
254
00:18:05,250 --> 00:18:10,510
I am, however, the inspiration for this
new line of lingerie.
255
00:18:11,630 --> 00:18:17,430
Underneath this drunk exterior beats the
heart of a hot office temp.
256
00:18:18,570 --> 00:18:19,950
Oh, it's on here.
257
00:18:20,390 --> 00:18:21,390
Do you mind if I put it on here?
258
00:18:22,170 --> 00:18:23,170
Do you want a beer?
259
00:18:23,730 --> 00:18:24,730
I do.
260
00:18:31,660 --> 00:18:32,880
So you really think I'm nice?
261
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
Yeah.
262
00:18:34,600 --> 00:18:36,260
You're nice. And hot.
263
00:18:37,100 --> 00:18:38,420
You don't have a girlfriend?
264
00:18:39,020 --> 00:18:40,140
No, but I want one.
265
00:18:40,560 --> 00:18:42,220
Seriously? Swear.
266
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
Sweet.
267
00:18:48,780 --> 00:18:50,100
How am I doing so far?
268
00:18:53,300 --> 00:18:55,500
I'd say you're a pretty viable
candidate.
269
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
How viable?
270
00:19:34,190 --> 00:19:35,190
Yeah, look right there.
271
00:19:35,670 --> 00:19:36,670
Oh yeah.
272
00:21:24,720 --> 00:21:25,720
I want to ride you.
273
00:21:41,480 --> 00:21:42,480
Do you like that?
274
00:22:13,550 --> 00:22:14,550
Oh yeah.
275
00:23:05,420 --> 00:23:07,460
I can't believe he told you it was his
studio.
276
00:23:08,020 --> 00:23:09,020
That was a camp.
277
00:23:09,320 --> 00:23:11,000
I never believed him, though.
278
00:23:11,600 --> 00:23:13,940
So, how long have you lived in the city?
279
00:23:14,760 --> 00:23:18,900
Just a few weeks. I broke up with my
girlfriend in Seattle, came here to try
280
00:23:18,900 --> 00:23:20,540
acting. Your girlfriend?
281
00:23:20,800 --> 00:23:25,420
So, you're a lover of all humanity in
all its forms.
282
00:23:26,000 --> 00:23:27,820
Lately, it's been with more women than
men.
283
00:23:28,780 --> 00:23:31,680
Have you ever been with a woman? Oh.
284
00:23:32,560 --> 00:23:33,560
Let's see here.
285
00:23:33,660 --> 00:23:36,740
One play made out with Tiffany Boyer in
high school. It counts.
286
00:23:37,060 --> 00:23:40,300
It does. It makes you bi -curious, at
least.
287
00:23:40,900 --> 00:23:42,900
Are you still curious?
288
00:23:44,860 --> 00:23:45,860
Maybe.
289
00:23:46,440 --> 00:23:47,440
No.
290
00:23:48,100 --> 00:23:49,100
There you go.
291
00:23:49,400 --> 00:23:50,500
All in your size.
292
00:23:50,840 --> 00:23:51,840
Oh.
293
00:23:51,980 --> 00:23:55,280
There's samples from last year's line,
but I don't think you might.
294
00:23:55,540 --> 00:23:58,800
Who cares if they're last season? These
are beautiful.
295
00:23:59,760 --> 00:24:01,320
Huh. What do you think?
296
00:24:04,010 --> 00:24:07,490
I'm really curious to see how it fits
you.
297
00:24:08,270 --> 00:24:11,110
Here's one for me. Let's go try them on
my room. Oh, okay.
298
00:24:16,570 --> 00:24:18,090
I would have them back on a lesbian.
299
00:24:18,630 --> 00:24:20,130
At least they could let me watch.
300
00:24:28,970 --> 00:24:31,230
Please, these bras are so hot.
301
00:24:34,650 --> 00:24:35,650
Wow.
302
00:24:36,950 --> 00:24:41,210
That bra make your tits look amazing.
303
00:24:41,770 --> 00:24:42,770
You think so?
304
00:24:43,050 --> 00:24:44,050
Yeah.
305
00:24:44,250 --> 00:24:46,250
Look how good it accentuates your
curves.
306
00:24:49,130 --> 00:24:50,130
Thanks.
307
00:24:51,470 --> 00:24:53,710
Your cleavage. Oh, my God.
308
00:24:53,950 --> 00:24:54,689
Did you see that?
309
00:24:54,690 --> 00:24:56,490
It's like... Oh,
310
00:24:57,190 --> 00:24:58,069
you think so.
311
00:24:58,070 --> 00:24:59,690
It looks great. You like my cleavage.
312
00:25:03,600 --> 00:25:04,600
You're really pretty.
313
00:25:12,480 --> 00:25:17,280
That feels good enough.
314
00:25:26,240 --> 00:25:31,260
Well yours looks really nice on you too.
315
00:25:31,760 --> 00:25:32,760
Thank you.
316
00:26:02,600 --> 00:26:03,820
These might be a little tight.
317
00:27:24,330 --> 00:27:25,430
I want to touch you now.
318
00:28:53,800 --> 00:28:56,120
Maybe a steady girlfriend's not such a
bad idea after all.
23054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.