Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,440 --> 00:01:37,900
Detective Stavros, Manhattan South.
2
00:01:38,560 --> 00:01:39,560
Robbery in progress.
3
00:01:39,820 --> 00:01:40,820
Burbage first.
4
00:01:41,440 --> 00:01:42,440
Where is that?
5
00:01:43,480 --> 00:01:44,399
3457, please.
6
00:01:44,400 --> 00:01:45,400
Can I have your name, please?
7
00:01:51,860 --> 00:01:58,420
The dressing rooms are clear.
8
00:01:59,320 --> 00:02:02,740
Any windows out? No good. All bars.
Anything happens, we go out the way we
9
00:02:02,740 --> 00:02:03,740
in. We know that's all.
10
00:02:15,400 --> 00:02:16,400
Rabbit.
11
00:02:16,520 --> 00:02:17,520
Rabbit.
12
00:02:18,240 --> 00:02:19,240
Rabbit.
13
00:02:21,880 --> 00:02:22,880
Just some courage.
14
00:02:23,480 --> 00:02:24,480
You know me.
15
00:02:24,680 --> 00:02:26,840
I'm going to check the alley again. You
keep on loading, okay?
16
00:02:27,580 --> 00:02:29,480
Hey, Ben, we do a hundred jobs.
17
00:02:30,120 --> 00:02:31,360
I ain't never going to be cool.
18
00:03:38,090 --> 00:03:39,090
Freeze. Right there. Police.
19
00:05:16,379 --> 00:05:19,240
That's a quarter of a million dollar
deathbed back there.
20
00:05:19,640 --> 00:05:23,580
It's only worth about $50 ,000 to a
fence. That's so much for his business
21
00:05:23,580 --> 00:05:24,580
fence.
22
00:05:25,700 --> 00:05:27,640
C4 was used to split the box.
23
00:05:28,140 --> 00:05:31,040
Just like the other five jobs in this
area. You know, that M .O. is getting
24
00:05:31,040 --> 00:05:32,040
monotonous.
25
00:05:32,480 --> 00:05:33,480
So what else is new?
26
00:05:36,460 --> 00:05:37,560
Will somebody talk to me?
27
00:05:40,240 --> 00:05:41,620
Stavros took a call, anonymous.
28
00:05:41,840 --> 00:05:45,460
I took out the one in the other room,
and Crocker chased this part. Uh,
29
00:05:45,500 --> 00:05:46,500
would you like to join us over here?
30
00:05:47,540 --> 00:05:48,540
What?
31
00:05:50,080 --> 00:05:51,540
Now, Jamie Webb, uh...
32
00:05:51,920 --> 00:05:55,460
28 years old, lives on 43rd Street. All
right, see what you can find out about
33
00:05:55,460 --> 00:05:57,340
him, okay? Anything that relates to him,
including people.
34
00:05:57,600 --> 00:05:58,600
Okay. Go ahead.
35
00:06:03,520 --> 00:06:04,520
Come on.
36
00:06:15,820 --> 00:06:17,640
Okay, this guy that you're chasing, can
you hide him?
37
00:06:18,360 --> 00:06:19,800
No. No? Why no?
38
00:06:20,990 --> 00:06:21,990
He was ahead of me.
39
00:06:22,490 --> 00:06:23,510
All right, how far ahead?
40
00:06:24,690 --> 00:06:25,690
I don't know.
41
00:06:26,130 --> 00:06:27,190
Hey, a few seconds.
42
00:06:27,890 --> 00:06:31,110
Maybe, I don't know. Crocker, no maybes.
You gotta know.
43
00:06:31,770 --> 00:06:33,910
Every step you took by the time you left
the precinct.
44
00:06:34,510 --> 00:06:35,510
And we start now.
45
00:06:36,170 --> 00:06:39,730
I was chasing this guy and he was
running towards the street. I heard
46
00:06:39,730 --> 00:06:40,730
footsteps.
47
00:06:41,270 --> 00:06:44,970
It's a hell of a place an hour for
friends to meet. Well, so far we have
48
00:06:44,970 --> 00:06:48,110
very normal reactions of a police
officer in the line of duty doing just
49
00:06:48,110 --> 00:06:49,890
he's supposed to be doing. Nothing to
get excited about.
50
00:06:50,200 --> 00:06:52,440
Did you hear about the girl? She made it
to the hospital.
51
00:06:53,280 --> 00:06:56,040
F .I .A .U. is going to want to question
you and Saperstein tonight.
52
00:06:56,400 --> 00:06:58,720
Don't talk to them until Kojak and I
finish with you.
53
00:06:59,020 --> 00:07:00,960
Well, I want to go to the hospital.
54
00:07:09,240 --> 00:07:12,520
And the bullet was lodged in the lower
lumbar three.
55
00:07:13,980 --> 00:07:17,340
And, uh... According to Dr.
56
00:07:17,660 --> 00:07:19,890
Meyer... There's no more danger of
hemorrhaging.
57
00:07:20,430 --> 00:07:24,810
Well, what is the danger of, Doctor?
Well, the bullet apparently caused
58
00:07:24,810 --> 00:07:27,890
nerve damage to produce paralysis of the
lower limbs.
59
00:07:28,190 --> 00:07:29,270
Why don't you remove it?
60
00:07:29,550 --> 00:07:31,550
We can't. Not yet, anyway.
61
00:07:31,910 --> 00:07:35,690
Oh, well, is that a... Is that a life
sentence, or can she appeal it?
62
00:07:35,930 --> 00:07:37,610
More tests are being set up.
63
00:07:38,170 --> 00:07:40,330
They don't look very encouraging at this
point.
64
00:07:45,770 --> 00:07:46,770
Thank God.
65
00:08:00,680 --> 00:08:03,960
He shot an armed criminal in the act of
committing a felony.
66
00:08:04,660 --> 00:08:05,660
He shot at you.
67
00:08:06,220 --> 00:08:07,940
You shot at him, and that's the way it
was.
68
00:08:08,340 --> 00:08:09,920
You can't hold yourself responsible.
69
00:08:10,280 --> 00:08:11,700
I shot an innocent girl.
70
00:08:12,080 --> 00:08:14,840
Maybe I killed her. At least I crippled
her. Now, when you carry that in your
71
00:08:14,840 --> 00:08:15,940
gut, don't tell me how to feel.
72
00:09:05,750 --> 00:09:07,690
Come back later. He's taking a ballet
lesson.
73
00:09:09,330 --> 00:09:12,830
Lieutenant, did the field internalist
affairs unit say anything to you after
74
00:09:12,830 --> 00:09:13,970
talking to us? Did you tell him the
reports?
75
00:09:15,630 --> 00:09:17,470
Yeah, seven copies. We just turned them
in.
76
00:09:17,870 --> 00:09:18,950
Okay, go home and get some sleep.
77
00:09:20,630 --> 00:09:23,850
Come on, Lieutenant. I told you to come
right into the office as soon as you got
78
00:09:23,850 --> 00:09:25,670
in. Well, I didn't have anything
important to say.
79
00:09:26,610 --> 00:09:30,730
Oh, let's see now. There have been three
homicides, two suicides, some berserk
80
00:09:30,730 --> 00:09:33,990
guys chopping down cherry trees in
Central Park, somebody's walking on the
81
00:09:33,990 --> 00:09:37,630
grass, somebody forgot to curb their dog
right outside the precinct, and you've
82
00:09:37,630 --> 00:09:38,650
got nothing important to say.
83
00:09:38,950 --> 00:09:40,570
Yeah, well, he kept to himself.
84
00:09:40,870 --> 00:09:41,789
He lived alone.
85
00:09:41,790 --> 00:09:45,830
Who? The deceased, sir. If he was part
of a gang that pulled those other jobs,
86
00:09:45,950 --> 00:09:49,070
the pad doesn't show it. How about the
iller sheet? Yeah, one bank job,
87
00:09:49,150 --> 00:09:50,590
Illinois, minimum three to ten.
88
00:09:50,850 --> 00:09:51,850
How long is he out?
89
00:09:51,970 --> 00:09:52,929
Two years.
90
00:09:52,930 --> 00:09:53,930
And what do you do now?
91
00:09:54,130 --> 00:09:55,109
Water your plants?
92
00:09:55,110 --> 00:09:56,110
No.
93
00:09:56,199 --> 00:09:57,260
No, I'm going to call the prison.
94
00:09:57,680 --> 00:10:00,360
I'm going to find out if he had any
buddies while he was in a can who liked
95
00:10:00,360 --> 00:10:02,060
bust vaults open full of furrows.
96
00:10:03,100 --> 00:10:04,100
When?
97
00:10:04,760 --> 00:10:05,760
Now.
98
00:10:08,060 --> 00:10:09,680
Crocker, would you leave us alone,
please?
99
00:10:14,920 --> 00:10:16,800
You think he was paralyzed instead of
the girl?
100
00:10:17,120 --> 00:10:18,120
Well, try this one.
101
00:10:18,340 --> 00:10:22,760
That lock on the back door to the fur
shop, it was bolted from the inside.
102
00:10:23,630 --> 00:10:27,090
Now, unless Webb knew where it was, he
could never find it in the dark. Plus,
103
00:10:27,190 --> 00:10:30,650
the forensic report says the phone in
the first shop was wiped clean.
104
00:10:30,950 --> 00:10:32,230
Tom, what do we got here?
105
00:10:32,490 --> 00:10:33,490
What do we have here?
106
00:10:34,170 --> 00:10:35,410
Somebody phones in a tip.
107
00:10:35,850 --> 00:10:40,250
One experienced pro gets trapped by a
locked door he thought was open.
108
00:10:40,730 --> 00:10:44,550
The other one slips away through a door
that was open, and the phone is wiped.
109
00:10:45,070 --> 00:10:48,470
What we have here is a case of somebody
set up his buddy.
110
00:11:02,130 --> 00:11:05,810
Please, Miss Ames is in no condition to
see any visitors.
111
00:11:06,510 --> 00:11:07,650
I'll just be a minute.
112
00:11:23,050 --> 00:11:24,390
I'm Detective Crocker.
113
00:11:27,830 --> 00:11:28,830
I'm sorry.
114
00:11:30,860 --> 00:11:31,860
You're sorry.
115
00:11:34,980 --> 00:11:39,360
Detective Cracker, I told you. The
patient is in no condition to see
116
00:11:39,460 --> 00:11:41,140
Cracker, what the hell are you doing?
It's all right.
117
00:11:41,900 --> 00:11:43,420
He says that he's sorry.
118
00:11:44,680 --> 00:11:45,800
Ten mil diazepam.
119
00:11:47,120 --> 00:11:48,160
Cracker, get the hell out of here.
120
00:11:53,380 --> 00:11:56,440
Lieutenant, why don't we leave? You see
how she is. It's all right.
121
00:11:57,140 --> 00:11:58,140
I'll talk to him.
122
00:12:09,960 --> 00:12:13,560
I'm Lieutenant Kojak. I want you to help
us find the man who's responsible for
123
00:12:13,560 --> 00:12:14,459
this.
124
00:12:14,460 --> 00:12:15,660
He just left.
125
00:12:16,740 --> 00:12:17,740
No.
126
00:12:18,200 --> 00:12:20,860
That's Detective Crocker. He was chasing
a criminal.
127
00:12:21,760 --> 00:12:23,140
Yes, he fired the gun.
128
00:12:23,540 --> 00:12:24,680
Is that all he did?
129
00:12:25,720 --> 00:12:27,740
And why is everybody so upset?
130
00:12:28,340 --> 00:12:29,960
I'm the only one that got hurt.
131
00:12:30,680 --> 00:12:33,980
Thieves rob a store, get away.
132
00:12:35,080 --> 00:12:36,080
Only one got away.
133
00:12:36,640 --> 00:12:39,480
The other one decided to shoot it out
and... He's dead.
134
00:12:40,260 --> 00:12:44,580
Miss Ames, you were very close to the
thief who ran away.
135
00:12:45,060 --> 00:12:46,760
Did you see him? Did you get a look at
his face?
136
00:12:47,140 --> 00:12:50,340
No. Isn't there anything about him that
might help us?
137
00:12:51,660 --> 00:12:52,780
I was walking.
138
00:12:53,300 --> 00:12:55,180
A man ran out of nowhere.
139
00:12:56,480 --> 00:12:58,820
And now I'm lying here like this.
140
00:13:00,700 --> 00:13:02,380
Isn't that enough to know?
141
00:13:02,960 --> 00:13:03,960
Okay.
142
00:13:04,720 --> 00:13:06,600
Oh, you live on 23rd Street.
143
00:13:07,100 --> 00:13:08,640
Now that's a long...
144
00:13:08,910 --> 00:13:11,150
Walk to the first door. You want to
laugh?
145
00:13:11,830 --> 00:13:13,470
I do it for my health.
146
00:13:13,830 --> 00:13:15,510
Walking is good for you.
147
00:13:16,750 --> 00:13:17,930
Walking is helpful.
148
00:13:19,290 --> 00:13:21,490
I'm a model. I do it for my legs.
149
00:13:21,690 --> 00:13:24,430
Four miles, practically for my legs.
150
00:13:29,770 --> 00:13:30,770
Lieutenant.
151
00:13:35,910 --> 00:13:36,910
Aren't they pretty?
152
00:13:52,680 --> 00:13:53,740
for the last time.
153
00:14:06,240 --> 00:14:07,240
Doctor?
154
00:14:07,560 --> 00:14:11,380
Oh, hello, Detective Crocker. I tried to
call you. We finished Miss Ames' test.
155
00:14:12,000 --> 00:14:12,879
Sit down.
156
00:14:12,880 --> 00:14:13,880
Tell me standing.
157
00:14:19,120 --> 00:14:20,120
Okay.
158
00:14:21,450 --> 00:14:22,450
She's out of danger.
159
00:14:23,330 --> 00:14:24,330
What about the bullet?
160
00:14:24,630 --> 00:14:28,150
It's our considered opinion that any
attempt to remove it at this time would
161
00:14:28,150 --> 00:14:29,150
disastrous.
162
00:14:30,550 --> 00:14:31,550
She looks okay.
163
00:14:31,990 --> 00:14:32,990
She is okay.
164
00:14:33,810 --> 00:14:35,610
I mean, her life is out of danger.
165
00:14:35,990 --> 00:14:36,990
The paralysis.
166
00:14:37,590 --> 00:14:39,690
It's like a finger pressing on a nerve.
167
00:14:40,230 --> 00:14:44,290
I mean, if you didn't know what I did to
her, you'd think she was lazy just
168
00:14:44,290 --> 00:14:46,790
laying there, being waited on.
169
00:14:47,030 --> 00:14:48,970
As a matter of fact, she doesn't even
have to be hospitalized.
170
00:14:49,710 --> 00:14:52,810
You sent her out that door. You know
what that says, doctor? The end. This is
171
00:14:52,810 --> 00:14:53,810
the way she'll be forever.
172
00:14:53,950 --> 00:14:54,950
I'm sorry.
173
00:14:55,990 --> 00:14:57,650
You can always seek other opinions.
174
00:15:00,150 --> 00:15:01,530
She knew I was going to talk to you.
175
00:15:03,270 --> 00:15:04,270
Do you want me to tell her?
176
00:15:14,350 --> 00:15:17,010
You're late.
177
00:15:18,050 --> 00:15:20,130
What? You're off duty, right?
178
00:15:21,210 --> 00:15:23,650
I can always tell when you're coming in
by the clock.
179
00:15:24,630 --> 00:15:25,630
Confession time again?
180
00:15:26,090 --> 00:15:28,270
Well, I'm sorry. I didn't mean to upset
you.
181
00:15:28,610 --> 00:15:29,690
You don't upset me.
182
00:15:30,090 --> 00:15:31,750
I'm practicing to become a saint.
183
00:15:33,010 --> 00:15:34,170
Bring me an ashtray.
184
00:15:41,790 --> 00:15:42,790
It's broke.
185
00:15:43,510 --> 00:15:45,090
Sure it is. You touched it.
186
00:15:52,940 --> 00:15:53,940
Where's my doctor?
187
00:15:54,940 --> 00:15:57,620
A hundred tests and I can't even find
him.
188
00:15:57,920 --> 00:15:59,020
I just talked to him.
189
00:16:05,080 --> 00:16:08,840
Oh, my God.
190
00:16:09,640 --> 00:16:13,980
Listen, I know this neurosurgeon, Dr.
Athos. We had a patrolman who got shot
191
00:16:13,980 --> 00:16:15,420
the back and she can work wonders.
192
00:16:17,840 --> 00:16:21,440
Come on now. You just keep telling
yourself that there's a chance and we'll
193
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
one.
194
00:16:25,580 --> 00:16:29,260
I will, when you can kick me out, and
with your own feet.
195
00:16:57,610 --> 00:16:59,110
Well, I'm glad you told me he wasn't
here.
196
00:16:59,550 --> 00:17:01,650
Because if you hadn't told me he wasn't
here, I wouldn't have asked for him.
197
00:17:02,250 --> 00:17:04,430
Theo. The world's at peace.
198
00:17:06,089 --> 00:17:08,089
You know, I get more information from my
stoolies.
199
00:17:08,690 --> 00:17:09,529
What's that about?
200
00:17:09,530 --> 00:17:12,589
Hey, when two detectives start covering
for a third, it's not to keep them warm,
201
00:17:12,650 --> 00:17:16,750
right? I checked around several of those
model agencies, and there's Polly Ames.
202
00:17:16,770 --> 00:17:17,770
A couple of them know her.
203
00:17:18,109 --> 00:17:19,369
Why are we checking into the girl?
204
00:17:20,329 --> 00:17:24,250
Saperstein. Something deeply disturbing
in your basic humanitarian instincts
205
00:17:24,250 --> 00:17:25,250
taking place here?
206
00:17:25,470 --> 00:17:26,829
No, but I'm just a little confused.
207
00:17:27,369 --> 00:17:29,270
Oh, why don't you tell us and maybe we
can enlighten you.
208
00:17:29,470 --> 00:17:32,850
All right, this Polly Ames lives in an
$800 a month apartment.
209
00:17:33,210 --> 00:17:37,250
But I can't find out where she is
working or has worked more than a day or
210
00:17:37,250 --> 00:17:38,290
here and there. Okay.
211
00:17:38,990 --> 00:17:39,990
Keep checking.
212
00:17:40,350 --> 00:17:41,350
Okay.
213
00:17:42,930 --> 00:17:46,750
You told Crockett to stay close to him.
I also told him he had a very promising
214
00:17:46,750 --> 00:17:51,170
career. Now, of all the things I told
him, I wonder what he's remembering
215
00:17:51,170 --> 00:17:52,170
now.
216
00:17:52,610 --> 00:17:53,610
Are you warm enough?
217
00:17:55,450 --> 00:17:56,450
I only...
218
00:17:56,590 --> 00:17:57,529
half.
219
00:17:57,530 --> 00:17:59,770
The rest doesn't feel the cold at all.
220
00:18:01,050 --> 00:18:02,550
Well, it's good for you.
221
00:18:02,890 --> 00:18:06,650
No, that's walking. Walking is good for
you, not being wheeled.
222
00:18:29,260 --> 00:18:32,600
You know what this reminds me of when I
was a kid? My father would bring us down
223
00:18:32,600 --> 00:18:37,340
here at Thanksgiving and Christmas just
to see the leaves changing colors. What
224
00:18:37,340 --> 00:18:39,000
the hell are we doing here anyway?
225
00:18:43,620 --> 00:18:46,720
Listen, you hurt me. I can't ever forget
that.
226
00:18:47,300 --> 00:18:52,080
I'm going to be in this chair for the
rest of my life, and you're not.
227
00:18:53,480 --> 00:18:58,500
If I could take that bullet from your
back and put it in my back, I would.
228
00:18:59,000 --> 00:19:02,420
But I can't. It was a one in a million
freak accident.
229
00:19:02,840 --> 00:19:06,220
But you're right. You're sitting in the
chair and I'm pushing it.
230
00:19:06,740 --> 00:19:08,140
I don't know what to do.
231
00:19:09,480 --> 00:19:12,140
Holly, I can't forget you.
232
00:19:14,180 --> 00:19:15,380
I can't walk away.
233
00:19:20,160 --> 00:19:22,180
I guess you're a cripple now, too.
234
00:19:44,270 --> 00:19:45,270
What is that?
235
00:19:45,530 --> 00:19:46,850
Yellow sheets. Yellow sheets.
236
00:19:47,550 --> 00:19:49,510
A backlog to choke a horse.
237
00:19:50,190 --> 00:19:54,030
And where is Detective Third Grade
Robert Crocker? Anywhere lately?
238
00:19:54,690 --> 00:19:55,810
I've been at her apartment.
239
00:19:56,130 --> 00:19:57,530
Oh, really? I thought you moved in.
240
00:19:58,330 --> 00:20:01,390
Well, she needs encouragement,
Lieutenant. She needs somebody to do
241
00:20:01,390 --> 00:20:03,150
just dust the furniture and check up
halls.
242
00:20:03,750 --> 00:20:07,190
Speaking of dusting the furniture, are
you aware she lives in an $800 a month
243
00:20:07,190 --> 00:20:10,190
apartment? Where'd she get the bread?
She got it, John? What's the story?
244
00:20:11,290 --> 00:20:12,290
What's he trying to say?
245
00:20:12,470 --> 00:20:13,469
Ask him.
246
00:20:13,470 --> 00:20:15,550
I don't know what I'm trying to say, and
you want to know why?
247
00:20:15,930 --> 00:20:18,610
Because there's a hot shot detective
who's failing to function.
248
00:20:18,930 --> 00:20:24,070
Hey, uh, Lieutenant, you know, um, going
through the motions of being a cop, I
249
00:20:24,070 --> 00:20:27,730
can't investigate a girl I almost
killed, not with this, not with this
250
00:20:27,730 --> 00:20:31,630
stuff on my mind. If that other stuff on
your mind was some old degenerate wino
251
00:20:31,630 --> 00:20:33,710
instead of a beautiful, mysterious
chick, you'd know what to do.
252
00:20:34,830 --> 00:20:37,770
I'm doing the best I can from going
through my head. You push me and I'll
253
00:20:37,950 --> 00:20:39,610
If you don't shape up, I'll request it.
254
00:20:40,650 --> 00:20:41,650
Crocker!
255
00:20:46,440 --> 00:20:47,860
He should have a leave of absence.
256
00:20:50,140 --> 00:20:51,140
I need a prank.
257
00:20:51,240 --> 00:20:52,119
What for?
258
00:20:52,120 --> 00:20:54,100
He hasn't been here since he shot that
girl.
259
00:20:54,660 --> 00:20:56,420
And when he is here, he's not all here.
260
00:20:56,720 --> 00:20:58,420
Tell me about it. No, I met that girl.
261
00:20:58,860 --> 00:21:00,540
She doesn't want to hit her. It
happened.
262
00:21:01,780 --> 00:21:03,240
The crocker as well as the girl.
263
00:21:04,560 --> 00:21:08,220
Lieutenant, a funny thing happened to me
trying to locate a suspect on that
264
00:21:08,220 --> 00:21:09,220
Anderson case.
265
00:21:09,400 --> 00:21:12,800
I show a bunch of pictures to the
bartender and one of them's a steady
266
00:21:12,900 --> 00:21:13,900
the late Jamie Webb.
267
00:21:15,040 --> 00:21:17,160
Bernadette? This is Captain McNeil.
268
00:21:18,040 --> 00:21:19,280
Lieutenant Kojak.
269
00:21:19,480 --> 00:21:22,100
This is Miss Bernadette Fobler.
270
00:21:22,820 --> 00:21:27,320
Bernadette won first prize in a
bartending contest in Atlantic City in
271
00:21:27,720 --> 00:21:31,020
72. They were suckers for fruit juice
that year.
272
00:21:31,240 --> 00:21:33,120
I called my drink Indian Summer.
273
00:21:33,440 --> 00:21:35,060
The fella gave me the idea.
274
00:21:37,780 --> 00:21:39,420
Well, don't you get it?
275
00:21:40,620 --> 00:21:44,600
He helped her think up this drink. Bill,
Buzzy, Buffy.
276
00:21:45,600 --> 00:21:49,480
Well, it was a very close friend of the
deceased, Jamie Webb.
277
00:21:49,700 --> 00:21:51,140
He said he came from Cleveland.
278
00:21:52,440 --> 00:21:53,440
Cleveland.
279
00:21:53,760 --> 00:21:54,760
Indians.
280
00:21:55,780 --> 00:21:57,160
Get it? Indian summer.
281
00:21:57,600 --> 00:21:58,600
Can you describe them?
282
00:21:58,640 --> 00:22:02,100
Describe? In the booze business, it's
the color of the money, not the face.
283
00:22:02,860 --> 00:22:06,380
Okay, you call Cleveland, get the best
description you can from our charming
284
00:22:06,380 --> 00:22:09,260
young lady here, and then see if you can
tie it in with James Webb.
285
00:22:09,460 --> 00:22:11,080
And thank you very much for your
cooperation.
286
00:22:12,540 --> 00:22:13,339
Thank you.
287
00:22:13,340 --> 00:22:14,340
Yes.
288
00:22:15,630 --> 00:22:19,050
Gee, Bernadette, I'm sorry. I could have
sworn it was 73.
289
00:22:19,790 --> 00:22:20,790
It's all right.
290
00:22:21,410 --> 00:22:22,670
Leo, getting back to Bobby.
291
00:22:24,530 --> 00:22:26,030
I gather you don't like the girl.
292
00:22:26,330 --> 00:22:27,430
Frank, that's not nice.
293
00:22:27,690 --> 00:22:28,690
Frank?
294
00:22:28,750 --> 00:22:31,090
Well, you implied she was being kept by
a John.
295
00:22:31,830 --> 00:22:32,950
Where are the tea bags?
296
00:22:33,510 --> 00:22:37,610
I don't know where the tea bags are. No,
you inferred she was being kept by a
297
00:22:37,610 --> 00:22:39,850
John. Come on, you know Bobby Crocker.
298
00:22:40,590 --> 00:22:44,070
He still goes to these church functions
in order to find dates. This chick has
299
00:22:44,070 --> 00:22:47,390
got him wiped out. Whoever she is and
whatever she is. You know, you're in the
300
00:22:47,390 --> 00:22:48,730
spot, too, and so am I.
301
00:22:49,790 --> 00:22:52,990
Everybody's watching how we handle this.
And I'm talking about the shooting.
302
00:22:53,970 --> 00:22:56,930
I want Crocker off the hook on this
shooting, of course. But I also want the
303
00:22:56,930 --> 00:22:57,930
answers.
304
00:22:58,170 --> 00:23:01,010
Detective Crocker, six -year veteran, et
cetera, et cetera.
305
00:23:01,390 --> 00:23:04,810
And this Miss Ames, a very successful
fashion model when she came here from
306
00:23:04,810 --> 00:23:05,810
Cleveland three years ago.
307
00:23:06,130 --> 00:23:07,130
Excuse me, sir.
308
00:23:07,470 --> 00:23:11,330
Got what? Lieutenant, this is that list
of fur fences you wanted from Bunko.
309
00:23:11,870 --> 00:23:12,870
Michaels.
310
00:23:13,310 --> 00:23:14,370
Got a gun.
311
00:23:17,490 --> 00:23:18,570
Let me take him.
312
00:23:19,990 --> 00:23:21,930
And you check out the rest. Okay?
313
00:23:22,310 --> 00:23:23,310
Be right back.
314
00:23:23,490 --> 00:23:26,050
Rizzo, I want some tea bags over here.
Just
315
00:23:26,050 --> 00:23:33,270
don't
316
00:23:33,270 --> 00:23:34,270
lie to me, Michaels.
317
00:23:34,650 --> 00:23:35,750
Lieutenant, you're leaning.
318
00:23:36,380 --> 00:23:37,380
Is that why you're shivering?
319
00:23:37,720 --> 00:23:39,560
How would you like me to take the
temperature of these furs?
320
00:23:39,760 --> 00:23:42,520
I cooperated when I was the fence. I'm
clean now.
321
00:23:42,820 --> 00:23:45,780
Well, why don't you cooperate the way
you used to? Why don't you concentrate?
322
00:23:47,020 --> 00:23:49,540
Five out of six heists.
323
00:23:50,060 --> 00:23:51,460
Go like clockwork.
324
00:23:51,740 --> 00:23:57,560
A couple of hundred thousand in furs at
30%. At the going rate is 20.
325
00:23:57,860 --> 00:23:58,860
So we'll put it together.
326
00:23:59,540 --> 00:24:01,480
Talk to me. I mean, tell me something.
327
00:24:01,920 --> 00:24:05,600
Just don't stand there. Tell me how you
retired from a life of crime.
328
00:24:06,120 --> 00:24:09,360
A cop hits an innocent girl. What's
that? My fault? Take it easy, will you,
329
00:24:09,360 --> 00:24:10,540
Lieutenant? Take it easy.
330
00:24:11,220 --> 00:24:13,580
Okay, I heard about those jobs. A couple
about it, Thomas.
331
00:24:14,040 --> 00:24:17,060
Now, the way I got it figured so far,
the halls were within a couple of days.
332
00:24:17,120 --> 00:24:18,600
Each furrier got his consignment.
333
00:24:18,920 --> 00:24:20,480
Somebody on the inside has to know that.
334
00:24:20,760 --> 00:24:21,760
Well, that wasn't me.
335
00:24:22,520 --> 00:24:24,340
You ever do business with a James Webb?
336
00:24:25,460 --> 00:24:27,280
Never heard of him until I read about
him in the papers.
337
00:24:27,720 --> 00:24:28,720
Oh, you mean the newspapers?
338
00:24:29,160 --> 00:24:32,200
That puts you into 15 % of the literati
you can read.
339
00:24:32,960 --> 00:24:33,960
Bend something.
340
00:24:34,780 --> 00:24:35,780
Ah.
341
00:24:36,219 --> 00:24:38,440
No Ben anybody on my client list.
342
00:24:39,840 --> 00:24:40,840
Excuse me.
343
00:24:42,140 --> 00:24:43,140
Michael Furries.
344
00:24:43,280 --> 00:24:44,280
It's Ben.
345
00:24:46,180 --> 00:24:47,460
Is there anything else, Lieutenant?
346
00:24:48,780 --> 00:24:49,780
No.
347
00:24:54,960 --> 00:24:57,220
Are you crazy calling me here?
348
00:24:57,420 --> 00:25:00,060
The cops are combing the town for you. I
know, I'm hot.
349
00:25:00,540 --> 00:25:03,500
That's why I asked you for money. I need
money to get away. I haven't got it.
350
00:25:03,700 --> 00:25:04,700
You need money, huh?
351
00:25:04,810 --> 00:25:06,610
You need money, go to a bank, hit a
store.
352
00:25:07,210 --> 00:25:09,450
Michaels, I can't take the chance. I'll
be spotted.
353
00:25:09,750 --> 00:25:14,410
Hey, you blow a job, your partner gets
wasted. That ties you to a felony
354
00:25:14,530 --> 00:25:16,070
and you call me and say you need money?
355
00:25:16,310 --> 00:25:18,210
We did good for you the other times.
356
00:25:18,570 --> 00:25:22,630
Yeah, well, the other times, the other
times I didn't have the cops coming
357
00:25:22,630 --> 00:25:23,630
around.
358
00:25:24,830 --> 00:25:26,450
So go look a cop, you need money.
359
00:25:54,600 --> 00:25:56,640
So one of your guys really shot a girl?
360
00:25:57,680 --> 00:25:59,280
I gave you a lead. What'd you find out?
361
00:25:59,960 --> 00:26:00,960
Nothing.
362
00:26:02,000 --> 00:26:04,760
Got your cops wasted in the fruit shop
with a drinker.
363
00:26:07,100 --> 00:26:09,180
Talked a lot about fraud, sport.
364
00:26:09,440 --> 00:26:10,580
What about the other guy?
365
00:26:10,800 --> 00:26:15,960
This is a very quiet fellow who set this
up. Nobody knows him. Somebody has to
366
00:26:15,960 --> 00:26:17,760
know him. He's got to eat. He's got to
wash his undies.
367
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
I guess.
368
00:26:19,040 --> 00:26:20,740
Take it easy.
369
00:26:21,830 --> 00:26:24,590
I know one of your boys is in trouble.
Take it easy.
370
00:26:26,130 --> 00:26:29,470
Sammy, I let you walk the streets
because you helped.
371
00:26:29,730 --> 00:26:32,250
Now you stop, and then I don't need you
anymore.
372
00:26:32,510 --> 00:26:35,530
Yeah? What's the good of walking the
streets if I'm dead?
373
00:26:36,370 --> 00:26:37,930
So you have a choice, him or me.
374
00:26:40,450 --> 00:26:41,450
It's Ben.
375
00:26:41,930 --> 00:26:45,850
Guy's name's Ben. Ben. And the word,
it's... He don't care if you kill him.
376
00:26:45,850 --> 00:26:46,850
let me out of this.
377
00:26:47,610 --> 00:26:48,610
All right.
378
00:26:49,190 --> 00:26:50,190
Look.
379
00:26:50,510 --> 00:26:51,510
Used to be a farrier?
380
00:26:51,910 --> 00:26:53,090
I want you to give me a lead.
381
00:26:54,390 --> 00:26:55,430
We still friends?
382
00:26:57,570 --> 00:26:58,570
Yeah, Frank.
383
00:26:58,990 --> 00:26:59,990
I'm sorry.
384
00:27:11,690 --> 00:27:13,990
Three weeks and no robbery in the whole
district.
385
00:27:15,130 --> 00:27:18,530
I don't care for your insurance, Mr.
Burbridge. There's always somebody new
386
00:27:18,530 --> 00:27:19,530
coming along.
387
00:27:19,800 --> 00:27:22,300
It's inevitable, like death and
cavities.
388
00:27:23,420 --> 00:27:26,000
It's sad, an innocent young girl like
that getting shot.
389
00:27:28,000 --> 00:27:30,220
You know, she was a model. Does she have
a model for you?
390
00:27:30,680 --> 00:27:31,680
That girl?
391
00:27:32,200 --> 00:27:33,200
I'm sorry.
392
00:27:33,520 --> 00:27:36,060
Models look like models. One body, all
bones.
393
00:27:36,600 --> 00:27:38,920
I don't look at their faces, just how my
coats hang.
394
00:27:39,960 --> 00:27:45,040
You know, as a matter of fact, that
picture in the paper did remind me of a
395
00:27:45,040 --> 00:27:48,220
young girl who once worked for me. I
think her name was...
396
00:27:48,830 --> 00:27:52,670
Fill is something. Worked a day, maybe
two. Right in time for my new furs to be
397
00:27:52,670 --> 00:27:53,670
shown. Oh, really?
398
00:27:54,270 --> 00:27:55,270
What agency?
399
00:27:56,090 --> 00:27:59,110
She came in on her own. Is that the way
it usually happens?
400
00:27:59,310 --> 00:28:02,810
Sometimes. They drop around the new
ones. It saves them paying commission.
401
00:28:03,850 --> 00:28:05,670
Yeah, now I remember her.
402
00:28:06,570 --> 00:28:12,050
Ambitious, a real pusher. She was going
to own Central Park, the Trade Center,
403
00:28:12,210 --> 00:28:13,690
and half of Manhattan in a year.
404
00:28:17,300 --> 00:28:18,300
Maybe she had a guy.
405
00:28:20,060 --> 00:28:21,060
Maybe she did.
406
00:28:29,020 --> 00:28:30,040
Shouldn't you be at work?
407
00:28:33,160 --> 00:28:34,800
If they could see me now.
408
00:28:40,580 --> 00:28:42,060
Celebration. You've been out of the
hospital?
409
00:28:42,580 --> 00:28:43,580
You'll get in trouble.
410
00:28:44,620 --> 00:28:46,480
They can get me if they want me. They
know where I am.
411
00:28:54,590 --> 00:28:58,050
Hello. Hey, Bobby, this is Rizzo. Dr.
412
00:28:58,330 --> 00:28:59,129
Rath has called.
413
00:28:59,130 --> 00:29:01,410
Left the number 555 -3200.
414
00:29:01,830 --> 00:29:02,830
Okay, thank you.
415
00:29:08,790 --> 00:29:09,790
Hey, Polly.
416
00:29:11,070 --> 00:29:16,870
You know, when people meet, they meet
for all the wrong reasons.
417
00:29:18,890 --> 00:29:21,870
I just want you to know that I'm happy I
met you.
418
00:29:24,950 --> 00:29:27,130
Hello. Hello, this is Detective Crocker.
419
00:29:27,770 --> 00:29:28,970
I just got a message.
420
00:29:30,070 --> 00:29:32,750
I think Miss Ames' prognosis is
encouraging.
421
00:29:33,210 --> 00:29:34,210
Call me tomorrow.
422
00:29:35,270 --> 00:29:36,270
Okay, fine.
423
00:29:36,650 --> 00:29:37,650
Thank you.
424
00:29:39,750 --> 00:29:40,770
Who were you calling?
425
00:29:46,230 --> 00:29:48,210
I want to make it tough.
426
00:29:49,580 --> 00:29:52,060
To a brave and beautiful girl.
427
00:29:52,660 --> 00:29:54,980
And to a doctor who's going to help her
dance again.
428
00:29:58,980 --> 00:30:00,380
You know that Dr.
429
00:30:00,700 --> 00:30:03,180
Athos, the one I was telling you about?
The neurosurgeon?
430
00:30:03,760 --> 00:30:06,380
Well, she saw your x -rays and she wants
to see me tomorrow.
431
00:30:07,060 --> 00:30:09,200
Oh, Bobby.
432
00:30:11,020 --> 00:30:12,020
I'm scared.
433
00:30:12,440 --> 00:30:13,379
Scared of what?
434
00:30:13,380 --> 00:30:16,440
The city's going to pay for it. I sent
in for the papers. You can sue them for
435
00:30:16,440 --> 00:30:17,440
million.
436
00:30:19,050 --> 00:30:20,050
What is it?
437
00:30:21,410 --> 00:30:22,410
Madness.
438
00:30:23,190 --> 00:30:29,150
After all that's happened, I still don't
understand how I feel about
439
00:30:29,150 --> 00:30:30,450
you.
440
00:30:31,490 --> 00:30:37,990
The way it began and the way it is now,
there's a cloud over it. Why don't we
441
00:30:37,990 --> 00:30:39,590
try and blow that away?
442
00:30:40,730 --> 00:30:41,730
Okay?
443
00:30:49,930 --> 00:30:50,930
Life is wild.
444
00:30:51,530 --> 00:30:54,570
You busting in on that robbery, my being
there.
445
00:30:56,590 --> 00:30:58,010
It's destiny, I suppose.
446
00:30:58,530 --> 00:31:03,710
Well, in this case, destiny was shoved a
little bit by an anonymous male caller.
447
00:31:04,030 --> 00:31:06,970
He phoned in a tip, and that's what
brought me there.
448
00:31:11,110 --> 00:31:14,430
Somebody phoned in a tip. Hey, who are
you?
449
00:31:15,410 --> 00:31:18,090
Where did you come from, and where are
you going?
450
00:31:24,300 --> 00:31:28,920
My name is Polly Ames. I am from
Cleveland, and I am a model.
451
00:31:29,280 --> 00:31:34,100
And are you investigating me like you're
Lieutenant Kojak? Is that why you're
452
00:31:34,100 --> 00:31:36,260
here? You know why I'm here.
453
00:31:41,860 --> 00:31:43,140
I'm a cop.
454
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
That's how we met.
455
00:31:46,880 --> 00:31:49,420
Maybe you can teach me to be something
more.
456
00:31:50,800 --> 00:31:51,800
I gotta go.
457
00:31:52,160 --> 00:31:53,540
Well, don't worry about me.
458
00:31:54,010 --> 00:31:55,010
I'll be out dancing.
459
00:31:56,790 --> 00:31:57,790
Dancing?
460
00:32:29,550 --> 00:32:30,550
You got a key, too?
461
00:32:41,870 --> 00:32:43,570
I tried to get to you in the hospital.
462
00:32:47,230 --> 00:32:48,870
That cop always got there first.
463
00:32:50,250 --> 00:32:51,950
What's he doing hanging around here all
the time?
464
00:33:07,050 --> 00:33:13,170
on me you could walk you'd forget his
name i can't walk then and jamie's dead
465
00:33:13,170 --> 00:33:19,470
jamie was bad news he did what we told
him to do jamie didn't know what he was
466
00:33:19,470 --> 00:33:24,930
getting into listen polly all that money
from the other jobs i had to lay out
467
00:33:24,930 --> 00:33:28,790
for a new pad with jamie never came by
and what with this and that i'm i'm kind
468
00:33:28,790 --> 00:33:35,100
of low on bread the money is in that
vault i i can't get it Like you said,
469
00:33:35,100 --> 00:33:36,300
cop keeps coming around.
470
00:33:37,280 --> 00:33:39,560
He's going to be back soon, so you'd
better leave.
471
00:33:39,780 --> 00:33:41,540
I don't want to hear that. Give me the
money. It's part of mine.
472
00:33:42,420 --> 00:33:44,340
I can't touch my car and run out of how
to eat.
473
00:33:45,220 --> 00:33:47,800
I'll get picked up, Polly. Listen to me.
It's a felony murder rap.
474
00:33:48,480 --> 00:33:49,820
Jamie's dead. We were part of the
killing.
475
00:33:50,480 --> 00:33:51,480
I've got to get out of here.
476
00:33:52,000 --> 00:33:54,200
The cops were tipped off about that job.
477
00:33:54,420 --> 00:33:55,420
Did you know that?
478
00:33:55,740 --> 00:33:59,420
I cased that job, and you set it up.
479
00:33:59,700 --> 00:34:01,480
Now, it had to be one of us.
480
00:34:05,540 --> 00:34:08,120
Jamie? We never told Jamie any details.
481
00:34:08,739 --> 00:34:09,739
Did we, Ben?
482
00:34:11,400 --> 00:34:12,400
He was trouble.
483
00:34:14,500 --> 00:34:15,500
He was a lush.
484
00:34:16,960 --> 00:34:19,940
He'd gotten away between you and me. You
know how I felt about that.
485
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
Get me to Pat.
486
00:34:25,400 --> 00:34:27,320
He was also a one -third partner.
487
00:34:27,580 --> 00:34:29,159
Now there's only two of us.
488
00:34:29,670 --> 00:34:33,690
This will authorize you to enter into my
safety deposit account. The keys are in
489
00:34:33,690 --> 00:34:34,690
my purse.
490
00:34:35,170 --> 00:34:38,330
All you have to do is have my signature
notarized.
491
00:34:39,850 --> 00:34:41,590
That's a detail I'm sure you can manage.
492
00:34:42,610 --> 00:34:44,489
Suppose I take all the money and run.
493
00:34:45,310 --> 00:34:50,510
Oh, well, the cop says that I can sue
the city. He says that I can collect a
494
00:34:50,510 --> 00:34:51,949
fortune. Yeah? Yeah.
495
00:34:52,929 --> 00:34:53,929
Great.
496
00:34:54,989 --> 00:34:56,790
So, we're coming out of this pretty
good.
497
00:34:57,450 --> 00:34:58,450
Yeah.
498
00:35:00,140 --> 00:35:04,020
It should have been you and me from the
start.
499
00:35:14,640 --> 00:35:15,640
Good luck with the cop.
500
00:35:27,300 --> 00:35:28,740
All the Ames was on Cleveland.
501
00:35:29,480 --> 00:35:31,560
A mysterious stranger was from
Cleveland.
502
00:35:31,800 --> 00:35:33,380
Jamie Webb was from Cleveland.
503
00:35:33,700 --> 00:35:38,840
The four heists were completed 24 hours
after each of Polly Ames' modeling jobs.
504
00:35:39,320 --> 00:35:43,900
Now, four of those heists were on
modeling jobs that the agency sent this
505
00:35:43,900 --> 00:35:47,380
Ames in on. The other two, she just
walked in on, including Burbridge.
506
00:35:50,640 --> 00:35:55,140
Oh, Lieutenant, I covered the banks, and
I found out that this Polly Ames has a
507
00:35:55,140 --> 00:35:57,100
secret deposit box down on 20th Street.
508
00:35:57,640 --> 00:36:00,420
Now, they're going to let us know if she
comes in, and that's all they can do
509
00:36:00,420 --> 00:36:00,939
for us.
510
00:36:00,940 --> 00:36:01,940
And that's it?
511
00:36:03,020 --> 00:36:04,240
It's all right. I'm a friend.
512
00:36:04,500 --> 00:36:05,500
All right.
513
00:36:06,300 --> 00:36:10,860
The girl at the bank said that Polly
Ames has visited her safety deposit box
514
00:36:10,860 --> 00:36:11,860
four times.
515
00:36:12,120 --> 00:36:15,520
Each state was about three days after a
fur robbery on her list.
516
00:36:17,320 --> 00:36:18,320
Hello?
517
00:36:22,720 --> 00:36:23,720
Guy in the middle.
518
00:36:24,460 --> 00:36:25,660
You're a buddy, Sammy.
519
00:36:28,170 --> 00:36:29,730
I thought you told me you didn't fence
furs anymore.
520
00:36:30,030 --> 00:36:30,968
I don't.
521
00:36:30,970 --> 00:36:33,750
I thought you told me that you didn't
take one fur from a guy by the name of
522
00:36:33,750 --> 00:36:35,430
Jamie Webb. I didn't. Oh.
523
00:36:35,890 --> 00:36:37,950
So I guess you're wondering why we all
got together.
524
00:36:43,990 --> 00:36:44,990
Who's that guy, Frank?
525
00:36:45,210 --> 00:36:46,570
Assistant D .A. Angus Moore.
526
00:36:46,870 --> 00:36:49,230
Here to help you cop a plea. Oh, hang
it. Plea?
527
00:36:49,730 --> 00:36:50,730
What plea?
528
00:36:51,050 --> 00:36:53,970
Receiving stolen goods acquired in the
commission of a felony murder.
529
00:36:54,910 --> 00:36:56,970
Conspiracy. Grand larceny.
530
00:36:57,480 --> 00:36:59,160
Hey, I know what this heat is.
531
00:37:00,160 --> 00:37:03,640
Your little boy Crocker shot an innocent
bystander. You're ripping up the town,
532
00:37:03,700 --> 00:37:04,700
trying to get him off the hook.
533
00:37:04,920 --> 00:37:07,640
Hey, do you know what it is to have a
division of cops get after you?
534
00:37:07,960 --> 00:37:09,660
Now, Kojak and I always got along.
535
00:37:12,100 --> 00:37:13,100
Didn't we, Frank?
536
00:37:17,920 --> 00:37:18,920
Well,
537
00:37:21,280 --> 00:37:23,000
what's the arrangement?
538
00:37:23,940 --> 00:37:26,200
You helped us nail down the gang who
stole the furs.
539
00:37:26,830 --> 00:37:29,990
We'll assume you had no knowledge that
they were armed during the robberies.
540
00:37:30,170 --> 00:37:32,590
You'd take a fall for handling stolen
goods.
541
00:37:33,190 --> 00:37:34,190
That's a plea.
542
00:37:34,230 --> 00:37:37,950
That's a deal. All right, make a felony
murder instead.
543
00:37:39,330 --> 00:37:46,330
This guy,
544
00:37:46,350 --> 00:37:50,570
uh... This guy, Jamie Webb, delivered
right after all those big heists.
545
00:37:51,150 --> 00:37:52,270
Oh, did he get paid on the spot?
546
00:37:52,910 --> 00:37:53,910
Within three days.
547
00:37:54,210 --> 00:37:55,610
Do you have the dates he was in?
548
00:37:56,090 --> 00:37:57,090
Can we make a better deal?
549
00:38:00,850 --> 00:38:01,950
We'll talk to the warden.
550
00:38:04,990 --> 00:38:05,990
Okay.
551
00:38:06,810 --> 00:38:07,810
That's all he did?
552
00:38:10,230 --> 00:38:11,230
All right, keep us advised.
553
00:38:14,750 --> 00:38:15,750
Okay.
554
00:38:16,210 --> 00:38:20,130
A guy walks into a bank with a notarized
entry slip for Polly Ames' vault
555
00:38:20,130 --> 00:38:23,170
account. The clerk says, wait a minute
while I get some slips. He changed his
556
00:38:23,170 --> 00:38:24,170
mind and walked out.
557
00:38:31,600 --> 00:38:34,100
I said to myself, why is she being so
generous all of a sudden?
558
00:38:34,300 --> 00:38:36,740
Then I said to myself, maybe she feels
guilty about the money.
559
00:38:37,040 --> 00:38:40,080
Then I said to myself, not this kid, not
this alley cat, not this street
560
00:38:40,080 --> 00:38:41,400
fighter. Then it came to me.
561
00:38:41,660 --> 00:38:44,500
I go to the bank, I walk in a vault, and
the clerk calls the cops. Surprise!
562
00:38:44,740 --> 00:38:45,740
The cops blow me away.
563
00:38:45,820 --> 00:38:48,680
And poor Polly gets a deal from the DA
because you suffered enough.
564
00:38:49,640 --> 00:38:50,640
No, Ben.
565
00:38:51,680 --> 00:38:53,160
You're safe. I won't die.
566
00:38:55,100 --> 00:38:58,420
I just didn't want him to know what I
was.
567
00:38:58,920 --> 00:38:59,980
But I know you, doll.
568
00:39:00,540 --> 00:39:01,720
We come from the same place.
569
00:39:05,680 --> 00:39:06,680
Don't you want the money?
570
00:39:07,000 --> 00:39:09,680
I want it, and I'm going to get it. We
bought it hand in hand. We go to that
571
00:39:09,680 --> 00:39:12,700
bank. We go take a long trip, maybe
Argentina.
572
00:39:14,060 --> 00:39:16,160
No, Ben, take the money, please. All of
it.
573
00:39:16,560 --> 00:39:19,600
Hey, you go with me, or we wait here,
and he dies, and you go with me anyway.
574
00:39:19,980 --> 00:39:21,640
One way or the other, I've got to close
the door on this.
575
00:39:44,140 --> 00:39:47,920
I just left Dr. Atthis, and she said you
can go to the hospital right now. She
576
00:39:47,920 --> 00:39:49,860
wants to do some tests and maybe even
surgery.
577
00:39:50,720 --> 00:39:52,180
No. No?
578
00:39:52,480 --> 00:39:53,760
Polly, that means there's hope.
579
00:39:54,520 --> 00:39:55,520
For you?
580
00:39:56,400 --> 00:39:57,400
Or for me?
581
00:39:57,620 --> 00:39:59,140
Hey, now listen to me.
582
00:39:59,760 --> 00:40:00,760
This looks good.
583
00:40:01,260 --> 00:40:02,260
Tell me.
584
00:40:02,600 --> 00:40:03,940
Just tell me.
585
00:40:04,800 --> 00:40:09,880
If you hadn't made me a cripple, would
you still be coming around?
586
00:40:10,380 --> 00:40:11,600
I told you.
587
00:40:12,160 --> 00:40:13,460
Let's get you well first.
588
00:40:13,920 --> 00:40:16,480
And then we'll find out. Go through that
again.
589
00:40:17,740 --> 00:40:20,120
Another doctor. More hope.
590
00:40:21,080 --> 00:40:22,700
Another kick in the face.
591
00:40:23,180 --> 00:40:25,420
Polly, this doctor's the best.
592
00:40:25,660 --> 00:40:26,820
She said it's hope.
593
00:40:27,300 --> 00:40:29,180
I had hope once.
594
00:40:30,520 --> 00:40:33,660
Only I didn't need it to come from a
doctor.
595
00:40:34,640 --> 00:40:36,580
Or a lousy cop.
596
00:40:36,980 --> 00:40:41,740
If you want to do something really
great, just stay out of my life.
597
00:40:57,420 --> 00:41:01,360
I did that before. Do you know how much
business I'm losing? I've got a loyal
598
00:41:01,360 --> 00:41:02,360
clientele.
599
00:41:05,320 --> 00:41:09,620
So Polly Ames modeled for the first
salons that have been hit this year,
600
00:41:09,720 --> 00:41:11,460
including Burbage.
601
00:41:12,700 --> 00:41:13,760
What does that prove?
602
00:41:14,020 --> 00:41:15,020
She was from Cleveland.
603
00:41:15,820 --> 00:41:16,820
What?
604
00:41:17,840 --> 00:41:19,560
Jamie Webb was from Cleveland.
605
00:41:21,040 --> 00:41:24,880
So? So Jamie Webb had two friends from
Cleveland.
606
00:41:25,100 --> 00:41:26,100
And the three of them?
607
00:41:26,300 --> 00:41:27,880
They met at a bar. He asked me how I
know that.
608
00:41:28,400 --> 00:41:30,180
Well, we ID'd Webb at the bar.
609
00:41:30,780 --> 00:41:35,660
We also verified that Webb delivered to
a fence each time of the day after the
610
00:41:35,660 --> 00:41:38,080
job. And the fence paid off three days
later.
611
00:41:38,280 --> 00:41:43,420
And Polly Ames, she visited her safety
deposit vault on the same day.
612
00:41:45,020 --> 00:41:46,220
Bobby, she was at a lookout.
613
00:41:47,640 --> 00:41:48,760
You call that a fence?
614
00:41:49,240 --> 00:41:50,840
You're a cop. What do you call it?
615
00:42:06,700 --> 00:42:07,359
That's him.
616
00:42:07,360 --> 00:42:09,160
That's the guy. Jamie's friend.
617
00:42:09,480 --> 00:42:10,480
Bobby.
618
00:42:10,680 --> 00:42:11,680
Bobby.
619
00:42:17,580 --> 00:42:19,960
What if they just made an idea on this
guy right here?
620
00:42:21,600 --> 00:42:22,960
Ben Wiley, Cleveland.
621
00:42:27,520 --> 00:42:28,520
Crocker.
622
00:42:28,780 --> 00:42:29,880
He just took off.
623
00:42:43,240 --> 00:42:44,240
I'll go right.
624
00:42:46,200 --> 00:42:50,920
Let's go, uh... Let's go get a drink
somewhere, huh?
625
00:42:51,900 --> 00:42:53,240
Let's go get that money.
626
00:42:55,020 --> 00:42:56,800
I'll find a good doctor in Argentina.
627
00:42:57,620 --> 00:42:58,700
Who and I, Ben?
628
00:42:59,340 --> 00:43:00,400
That's a pony I know.
629
00:44:01,310 --> 00:44:04,450
That's everything, Captain, including
the fact that Dr. Atha said that she
630
00:44:04,450 --> 00:44:05,288
help her.
631
00:44:05,290 --> 00:44:06,290
Have her sign it.
632
00:44:07,670 --> 00:44:13,510
Go on, look it over.
633
00:44:14,890 --> 00:44:15,930
I know what I said.
634
00:44:33,290 --> 00:44:34,290
You okay?
635
00:44:35,870 --> 00:44:36,870
Yes.
636
00:44:44,190 --> 00:44:45,190
Take care.
637
00:44:49,650 --> 00:44:50,650
Bobby.
638
00:44:53,170 --> 00:44:55,730
I'm sorry that I didn't meet you before.
639
00:44:57,450 --> 00:44:59,050
Before all of this.
640
00:45:00,560 --> 00:45:05,260
You look right past me to the good
-looking guys You
641
00:45:05,260 --> 00:45:28,480
won't
642
00:45:28,480 --> 00:45:30,180
be there forever Okay?
643
00:45:30,780 --> 00:45:31,780
Okay.
644
00:45:44,280 --> 00:45:45,500
He still believes in you.
645
00:45:46,760 --> 00:45:47,760
And you?
646
00:45:49,880 --> 00:45:51,720
Well, it would have been better if he
hadn't lied.
647
00:45:53,600 --> 00:45:56,140
I just didn't want him to find out.
648
00:45:57,650 --> 00:46:00,210
I guess I knew that it would sooner or
later.
649
00:46:00,710 --> 00:46:02,990
I just wanted it to last.
650
00:46:05,530 --> 00:46:06,950
Well, the next time you see him...
49969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.