All language subtitles for kojak_s04e03_law_dance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,840 --> 00:02:17,840 Hey, doctor! 2 00:02:18,520 --> 00:02:20,160 You gonna help our lady? 3 00:02:20,580 --> 00:02:23,960 Hello, May. How's the lady with the scales doing? Are they balanced? 4 00:02:25,040 --> 00:02:27,960 Oh, he's got his finger right in his eye today, baby. 5 00:02:28,280 --> 00:02:30,100 Oh, cautious. He's on the bench. 6 00:02:30,340 --> 00:02:35,000 You know what? He'll spend all morning instructing the jury, the lawyers, the 7 00:02:35,000 --> 00:02:39,600 janitor. You know, he is so scared to get no... I'm trying to write the 8 00:02:39,600 --> 00:02:41,100 transcript for these old hands. 9 00:02:41,720 --> 00:02:43,000 Here, hold that, will you? 10 00:02:43,220 --> 00:02:47,260 Here, taste the old hands. It means it works, you know. 11 00:02:47,900 --> 00:02:50,520 Them murders happened four years ago. 12 00:02:50,780 --> 00:02:55,180 Yeah. Hugh's got a sharp lawyer, but memories are fuzzy, you know. 13 00:02:56,080 --> 00:02:57,080 Witnesses forget. 14 00:02:57,160 --> 00:02:58,620 Let me tell you, it's rough. 15 00:02:59,100 --> 00:03:00,180 Yeah, where are they now? 16 00:03:00,580 --> 00:03:02,020 Well, if you ask me... 17 00:03:02,280 --> 00:03:03,280 Oh, cautious. 18 00:03:03,460 --> 00:03:05,160 It's probably still laying down the ground. 19 00:03:05,380 --> 00:03:06,179 Oh, dang. 20 00:03:06,180 --> 00:03:08,740 Hey, May, this courthouse will collapse without you here every day. You know 21 00:03:08,740 --> 00:03:12,580 that? Ah, what's all for our daughter's do? Can't you tell any movies, see a 22 00:03:12,580 --> 00:03:17,740 soap on TV? Look, this beats the wild times coming and going. Well, that's a 23 00:03:17,740 --> 00:03:19,940 great color combination. How'd you know I just bought a brown suit? 24 00:03:20,500 --> 00:03:21,500 You want them? 25 00:03:22,500 --> 00:03:26,380 Not for me. My pinky baskin. When are we going to get another pair of socks from 26 00:03:26,380 --> 00:03:27,198 me? 27 00:03:27,200 --> 00:03:30,500 Sure. Why should you be different? Everybody wants my socks. 28 00:03:30,840 --> 00:03:31,840 Cheshires, lawyers. 29 00:03:32,730 --> 00:03:36,650 Cops. You know what? They stop me in the hall. They say, make a horn, make a 30 00:03:36,650 --> 00:03:40,530 bees. But he stops me. That is my muscle. 31 00:03:40,830 --> 00:03:42,290 Of course, I let it know. 32 00:03:42,530 --> 00:03:45,750 But not everybody's going to get him. Of course, not everybody decides. You see? 33 00:03:46,190 --> 00:03:49,950 Now, for instance, you take this kid. There's no assistant DA. 34 00:03:50,250 --> 00:03:51,790 I'll take it from you now. Thanks. 35 00:03:52,090 --> 00:03:56,030 The one that's prosecuting your case, he's a baby. 36 00:03:58,170 --> 00:04:00,990 What was your position in the police department on the day in question? 37 00:04:02,000 --> 00:04:05,880 I was a uniformed patrolman at the time, and my beat included Vestry Street. 38 00:04:06,080 --> 00:04:08,040 And that's where the award diner was located. 39 00:04:08,500 --> 00:04:13,500 Let it be reported in the records that the award diner is owned by one Lionel 40 00:04:13,500 --> 00:04:14,500 Lessonby. 41 00:04:15,020 --> 00:04:17,820 Lionel Lessonby, the champion of justice. 42 00:04:18,360 --> 00:04:19,600 Champion sucker, maybe. 43 00:04:20,120 --> 00:04:21,620 They don't give a damn about you. 44 00:04:22,280 --> 00:04:27,040 Carol, I've got to testify today. I saw three men get killed, shot down. 45 00:04:27,460 --> 00:04:31,080 What do I do, ignore that, ignore the subpoena, not get involved? 46 00:04:31,610 --> 00:04:35,010 How can I do that and not feel corrupt for the rest of my life? Corrupt? 47 00:04:35,590 --> 00:04:37,770 You worry about corrupt in this city? 48 00:04:38,050 --> 00:04:41,130 Hey, take it easy, Carol. You're beginning to sound like a street sucker. 49 00:04:41,710 --> 00:04:43,830 That's where I come from, baby, and so do you. 50 00:04:47,370 --> 00:04:48,850 Do you have to go out? 51 00:04:49,710 --> 00:04:53,170 No, but Raymond is getting anxious. 52 00:05:00,110 --> 00:05:01,110 You should have protection. 53 00:05:01,930 --> 00:05:05,970 That man just spent four years in jail. And when I testify against him this 54 00:05:05,970 --> 00:05:08,230 afternoon, he'll spend the rest of his life there. 55 00:05:15,430 --> 00:05:17,110 Detective Crocker, we're waiting. 56 00:05:18,650 --> 00:05:19,850 Yeah, I'm thinking. 57 00:05:20,910 --> 00:05:21,910 I beg your pardon? 58 00:05:23,250 --> 00:05:24,250 I'm thinking. 59 00:05:25,670 --> 00:05:28,390 Okay. I realize it's four years ago. 60 00:05:29,660 --> 00:05:33,540 Now, to the best of your recollection, can you tell us what occurred at the 61 00:05:33,540 --> 00:05:34,560 award diner on that day? 62 00:05:35,820 --> 00:05:39,300 I was standing across the street when my attention was drawn to the premises of 63 00:05:39,300 --> 00:05:40,039 the diner. 64 00:05:40,040 --> 00:05:43,180 The blinds were down and there was a closed sign in the door. 65 00:05:43,480 --> 00:05:44,480 What, was that unusual? 66 00:05:44,680 --> 00:05:47,180 Yes, it was lunchtime and that's usually a busy hour for them. 67 00:05:47,580 --> 00:05:51,320 I started across the street and I heard two gunshots coming from the diner. 68 00:05:51,580 --> 00:05:54,500 As I approached the door, I heard another gunshot. 69 00:05:54,720 --> 00:05:56,900 Now, I also heard screaming and shouting. 70 00:05:57,390 --> 00:05:59,630 The door was locked, but I could see just past the blind. 71 00:05:59,870 --> 00:06:02,450 There were people standing around with their hands raised, and I could make out 72 00:06:02,450 --> 00:06:05,310 three men laying on the floor with what appeared to be blood on them. 73 00:06:05,530 --> 00:06:10,250 Then I noticed the man in a blue ski -type jacket running towards the rear of 74 00:06:10,250 --> 00:06:12,430 the diner. Why did you notice this particular man? 75 00:06:13,690 --> 00:06:15,110 He had a gun in his hand. 76 00:06:33,520 --> 00:06:38,560 eye on me frank this is less to be called down he's a little nervous about 77 00:06:38,560 --> 00:06:42,080 going to court to testify today you know yeah 78 00:07:26,160 --> 00:07:27,940 Just take me back and fix this thing. 79 00:07:29,000 --> 00:07:30,300 What kind of dog is that? 80 00:07:30,680 --> 00:07:32,080 It's an Australian Soki. 81 00:07:32,440 --> 00:07:33,740 They were lying in that door. 82 00:07:34,140 --> 00:07:35,300 Oh, they left me here. 83 00:07:40,080 --> 00:07:42,900 What about the other people in the diner? 84 00:07:43,380 --> 00:07:48,260 I told Mr. Lessonby, the owner, to call an ambulance and then call the precinct. 85 00:07:48,640 --> 00:07:51,940 That's when I drew my service revolver and pursued the gunman. Describe that, 86 00:07:51,960 --> 00:07:52,960 please. 87 00:07:53,380 --> 00:07:54,380 Keep it honest. 88 00:07:54,780 --> 00:07:55,940 Your boy's doing okay. 89 00:07:56,640 --> 00:07:59,980 They'll make it south on Greenwich. When I reached that point, he was about a 90 00:07:59,980 --> 00:08:02,820 block ahead of me and running. I was able to close the gap a bit. 91 00:08:03,080 --> 00:08:06,100 He turned east on Lake and then north on Hudson. 92 00:08:06,580 --> 00:08:10,880 He entered an apartment building located at 409 Hudson, ran up the stairway, and 93 00:08:10,880 --> 00:08:12,400 locked himself in a fourth -floor apartment. 94 00:08:12,800 --> 00:08:14,720 How far behind him were you at this time? 95 00:08:14,940 --> 00:08:17,880 I was pretty close at that time. I was on the third -floor landing, and I could 96 00:08:17,880 --> 00:08:19,140 see him up through the stairwell. 97 00:08:19,580 --> 00:08:20,600 And when you reached the door? 98 00:08:20,860 --> 00:08:23,260 Well, I identified myself as a police officer. 99 00:08:23,850 --> 00:08:24,850 and demanded entry. 100 00:08:26,010 --> 00:08:28,430 And? And a shot came through the door. 101 00:08:28,770 --> 00:08:32,530 Are you sure that you identified yourself loudly enough to be heard 102 00:08:32,530 --> 00:08:34,610 apartment? Yes, sir. I screamed this. 103 00:08:58,730 --> 00:08:59,730 Prince, Prince. 104 00:08:59,810 --> 00:09:01,230 The first cop on the scene. 105 00:09:01,730 --> 00:09:02,730 In that order. 106 00:09:05,250 --> 00:09:06,250 Come with me. 107 00:09:06,270 --> 00:09:07,290 Why don't you let them be? 108 00:09:08,330 --> 00:09:10,250 Well, they've rid me. 109 00:09:11,530 --> 00:09:13,790 I'd have them to call the captain. They'll have to tell the VA. 110 00:09:14,650 --> 00:09:16,630 I take it he didn't die of natural causes? 111 00:09:16,830 --> 00:09:19,890 No. I'm only guessing, but I'd say that it was a knife. 112 00:09:20,130 --> 00:09:21,130 A big one. 113 00:09:21,350 --> 00:09:23,470 There's a large wedge -shaped wound in the chest. 114 00:09:23,750 --> 00:09:25,370 Went through a couple of ribs on the way in. 115 00:09:25,650 --> 00:09:26,750 That'll take a strong man. 116 00:09:27,360 --> 00:09:28,460 Let me know as soon as you're sure. 117 00:09:29,980 --> 00:09:30,980 I didn't know you liked dogs. 118 00:09:31,180 --> 00:09:32,180 It was the victim. 119 00:09:32,240 --> 00:09:33,240 Oh, great. 120 00:09:33,340 --> 00:09:35,620 All right, see if you can get his statement. Find out how this man got 121 00:09:35,620 --> 00:09:36,519 out of his basement. 122 00:09:36,520 --> 00:09:37,439 You got it. 123 00:09:37,440 --> 00:09:39,080 Could you describe how the arrest took place? 124 00:09:39,300 --> 00:09:41,900 I came through the door, and he was trying to get out the window and reload 125 00:09:41,900 --> 00:09:42,980 gun at the same time. 126 00:09:43,200 --> 00:09:45,920 He struggled, and I was able to handcuff him to the radiator. 127 00:09:47,240 --> 00:09:52,260 Detective Crocker, I would like for you to look around this courtroom and tell 128 00:09:52,260 --> 00:09:54,900 us if you see the man you chased... 129 00:09:55,340 --> 00:09:59,580 The man who fired a gun at you, the man you finally subdued and captured. 130 00:10:00,020 --> 00:10:02,960 He's sitting right there at the defense table in the checkered shirt. 131 00:10:03,240 --> 00:10:07,100 Let the record reflect that the witness is indicating the defendant won Burl 132 00:10:07,100 --> 00:10:08,100 Sloat. 133 00:10:08,320 --> 00:10:14,020 Now, after subduing the suspect, what were your actions? 134 00:10:14,940 --> 00:10:20,000 I read him his rights and used his phone to call the precinct. The only thing I 135 00:10:20,000 --> 00:10:21,400 didn't do was give him a dime for the phone. 136 00:10:22,110 --> 00:10:25,710 And I checked his apartment for possible accomplices. That's when I discovered 137 00:10:25,710 --> 00:10:28,130 the... Objection! Your Honor, this is inexcusable. 138 00:10:29,110 --> 00:10:32,370 Prosecution is trying to sneak in testimony that is clearly inadmissible. 139 00:10:32,530 --> 00:10:33,970 There's been no ruling on that in this court. 140 00:10:34,750 --> 00:10:35,910 Not one more word. 141 00:10:36,950 --> 00:10:38,050 Counsel's approached the bench. 142 00:10:41,670 --> 00:10:44,310 Neither buddy will let the jury hear this beef. 143 00:10:46,110 --> 00:10:50,130 Now, you gentlemen may make your objections, but if there is anything 144 00:10:50,130 --> 00:10:51,310 add, you will approach the bench. 145 00:10:51,850 --> 00:10:55,070 I will tolerate no retorts from either side in my court. 146 00:10:56,190 --> 00:10:58,790 Now, I'm inclined to be sympathetic to Mr. Kingsley's objection. 147 00:10:59,230 --> 00:11:02,910 You are very close to forbidden territory, Mr. Kandu. Your Honor, this 148 00:11:02,910 --> 00:11:05,490 was questionable, but was not expressly forbidden. 149 00:11:06,090 --> 00:11:10,170 My dear young colleague, the defendant pled guilty to murder four years ago. 150 00:11:10,250 --> 00:11:13,970 Before I entered the case, he was unaware that his constitutional rights 151 00:11:13,970 --> 00:11:15,770 been violated. May have been violated. 152 00:11:16,070 --> 00:11:19,190 Well, the appellate court felt strongly enough to allow him to change his plea 153 00:11:19,190 --> 00:11:20,009 to not guilty. 154 00:11:20,010 --> 00:11:22,310 Your Honor... This trial... is the result. 155 00:11:22,650 --> 00:11:25,350 You have a small, small point, Mr. Kandu. 156 00:11:30,770 --> 00:11:31,770 See? 157 00:11:31,970 --> 00:11:34,870 Some of the bloodstains and marks on the floor. Looks like he was killed in the 158 00:11:34,870 --> 00:11:35,990 elevator and dragged out here. 159 00:11:36,210 --> 00:11:38,430 Also, somebody was fooling around with the elevator button. 160 00:11:38,890 --> 00:11:40,530 There's alligator clip marks inside. 161 00:11:40,910 --> 00:11:43,410 You know, for a mugging, somebody went to an awful lot of trouble. 162 00:11:43,690 --> 00:11:44,950 Who said anything about a mugging? 163 00:11:45,570 --> 00:11:47,430 Well, uh, the guy didn't have a wallet. 164 00:11:47,630 --> 00:11:49,930 Oh, that's pure smoke, baby. Pure smoke. 165 00:11:50,650 --> 00:11:52,150 All right, first cop on the scene. 166 00:11:52,490 --> 00:11:53,490 Yes, that's me, Lieutenant. 167 00:11:55,310 --> 00:11:56,310 All right. 168 00:11:56,670 --> 00:11:57,670 Who's the police force? 169 00:11:57,810 --> 00:11:58,890 I was safe and locked. 170 00:11:59,730 --> 00:12:01,610 I moonlight here four hours a day. 171 00:12:02,010 --> 00:12:06,050 Look, I don't know how this happened. I went outside watching this guy walk his 172 00:12:06,050 --> 00:12:09,730 dog. He came back, got in the elevator. 20 minutes later, his wife calls down 173 00:12:09,730 --> 00:12:11,530 looking for him. No strangers in or out? 174 00:12:12,110 --> 00:12:13,110 Not that I saw. 175 00:12:13,330 --> 00:12:14,630 But I was on 3rd Avenue. 176 00:12:15,680 --> 00:12:18,380 Whistling cabs. People with those usually have a regular routine. 177 00:12:18,740 --> 00:12:20,240 Yeah, lesson be dead. 178 00:12:20,440 --> 00:12:22,560 Same time, morning and night. 179 00:12:23,700 --> 00:12:24,700 Oh, man. 180 00:12:25,520 --> 00:12:27,320 Anybody watching them could have figured that. 181 00:12:27,700 --> 00:12:30,200 Okay, take it easy. Nobody assigned you to personal protection. 182 00:12:30,480 --> 00:12:32,460 But I'd like to know why nobody was assigned. 183 00:12:32,800 --> 00:12:34,460 It wasn't because they weren't asked, Lieutenant. 184 00:12:34,820 --> 00:12:36,160 In fact, they were begged. 185 00:12:46,670 --> 00:12:49,010 I called the prosecutor's office a dozen times. 186 00:12:51,650 --> 00:12:53,310 I even got to talk to him once. 187 00:12:55,630 --> 00:12:57,030 He said he'd look into it. 188 00:12:58,330 --> 00:13:01,330 After that, there were board secretaries who didn't want to know. 189 00:13:02,030 --> 00:13:03,390 I called the police, too. 190 00:13:05,430 --> 00:13:06,670 No men available. 191 00:13:10,410 --> 00:13:12,290 30 ,000 house... 192 00:13:20,750 --> 00:13:22,670 Now who's going to be your star witness, Lieutenant? 193 00:13:24,190 --> 00:13:27,270 Who's the next poor believing fool to be calling to? 194 00:13:36,710 --> 00:13:42,610 I checked the bathroom to see if anyone was in there. 195 00:13:43,250 --> 00:13:48,550 Then I went to the bedroom. I saw pistol cartridges scattered around on the 196 00:13:48,550 --> 00:13:49,550 floor near the closet. 197 00:13:49,930 --> 00:13:52,390 And the door was closed, and I thought there might be somebody in there. 198 00:13:52,670 --> 00:13:56,310 So I opened the door, looked inside, and... Now, just one moment, Detective 199 00:13:56,310 --> 00:14:01,210 Crocker. I'd like to remind the court that you'd just seen a restaurant full 200 00:14:01,210 --> 00:14:03,930 panicked, frightened people, three of them dead or dying. 201 00:14:04,610 --> 00:14:11,070 You'd chased a man for five blocks and been shot at, had a violent struggle in 202 00:14:11,070 --> 00:14:14,890 subduing him, but were still aware enough of your duty as an officer to 203 00:14:14,890 --> 00:14:16,750 him of his constitutional rights. 204 00:14:17,010 --> 00:14:18,110 Right. Yes, sir. 205 00:14:18,390 --> 00:14:19,390 Thank you. 206 00:14:19,610 --> 00:14:21,170 What happened when you opened the closet? 207 00:14:21,950 --> 00:14:23,190 There was no one in there. 208 00:14:23,410 --> 00:14:27,270 But I saw on the floor a white paper bag similar to the one the suspect was 209 00:14:27,270 --> 00:14:28,270 carrying during the chase. 210 00:14:28,770 --> 00:14:33,170 I looked inside it and found wallets and credit cards and cash stuffed inside. 211 00:14:33,510 --> 00:14:35,290 And what did these items prove to be? 212 00:14:35,970 --> 00:14:37,610 The loot from the award diner robbery. 213 00:14:38,030 --> 00:14:42,150 Once again, what prompted you to go into the bedroom and open the closet door? 214 00:14:42,690 --> 00:14:44,470 Safety of my own personal life. 215 00:14:44,750 --> 00:14:45,990 Objection. Excuse me. 216 00:14:46,270 --> 00:14:47,270 Objection. 217 00:14:47,850 --> 00:14:51,790 Your Honor, there's no reason that the officer should suppose that there was an 218 00:14:51,790 --> 00:14:54,010 accomplice lurking in a closet. 219 00:14:54,530 --> 00:14:59,510 Sustained. Your Honor, I think that the actions of Detective Crocker were not 220 00:14:59,510 --> 00:15:03,010 only proper, but laudable, and that the wallet and other incriminating items 221 00:15:03,010 --> 00:15:05,270 produced should be submitted as evidence. 222 00:15:05,610 --> 00:15:06,610 Mr. Kingsley? 223 00:15:06,770 --> 00:15:09,310 I have no questions at this time. 224 00:15:10,070 --> 00:15:15,730 Despite the noble motives the prosecution has tried to impart to the 225 00:15:15,730 --> 00:15:19,470 is patently obvious that the apartment was searched illegally. 226 00:15:20,390 --> 00:15:23,810 There's numerous proceedings, starting with Knapp v. Ohio, Schimel v. 227 00:15:24,030 --> 00:15:28,290 California, spelling it out that an officer, even in hot pursuit, has no 228 00:15:28,290 --> 00:15:31,910 authority to conduct more than an arm's -length search, and that only for 229 00:15:31,910 --> 00:15:32,910 concealed weapons. 230 00:15:33,130 --> 00:15:36,130 Anything else requires a duly issued search warrant. 231 00:15:36,550 --> 00:15:40,030 Well, I see nothing in what has been said here to alter the ruling of the 232 00:15:40,030 --> 00:15:41,030 appellate court. 233 00:15:41,290 --> 00:15:42,930 This evidence is not admissible. 234 00:15:43,710 --> 00:15:44,710 Mr. Kendo. 235 00:15:45,280 --> 00:15:48,440 You will instruct your witness that any mention of the search or the so -called 236 00:15:48,440 --> 00:15:49,820 loot will not be tolerated. 237 00:15:51,040 --> 00:15:52,740 Bailiff, recall the jury. 238 00:16:04,820 --> 00:16:05,820 Kingsley? 239 00:16:07,340 --> 00:16:10,620 Mr. Crocker, how long did you get on the force before this all occurred? 240 00:16:11,100 --> 00:16:12,100 Not long. 241 00:16:12,320 --> 00:16:15,000 I was just at a police academy about four weeks, I think. Not that 242 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 inexperienced. 243 00:16:16,860 --> 00:16:21,140 Has there ever been involved in any violent situation before? A murder, a 244 00:16:21,140 --> 00:16:24,520 robbery? Front City, me. This guy pulled the wings off my man, yeah. He's 245 00:16:24,520 --> 00:16:25,520 building up to it. 246 00:16:25,680 --> 00:16:27,900 They just suppressed the best party ever. 247 00:16:28,100 --> 00:16:30,220 Because of the danger involved. 248 00:16:31,700 --> 00:16:32,900 Lesley was killed this morning. 249 00:16:33,500 --> 00:16:34,500 Oh, no. 250 00:16:35,060 --> 00:16:36,200 Supposed to look like a muggy. 251 00:16:37,300 --> 00:16:38,480 That blows the whole case. 252 00:16:38,700 --> 00:16:40,940 Hey, I don't care how you do it, but hang on. 253 00:16:41,530 --> 00:16:42,790 I mean, we need the time. 254 00:16:44,170 --> 00:16:45,770 Objection, Your Honor. That's entirely irrelevant. 255 00:16:46,150 --> 00:16:47,450 Where are you going, Mr. Kingsley? 256 00:16:47,710 --> 00:16:50,610 I'm just questioning the character of the witness, Your Honor, trying to 257 00:16:50,610 --> 00:16:54,470 determine if there are any motives beyond duty urging him on. 258 00:16:54,750 --> 00:16:57,590 Well, in view of the gravity of this case, I will allow a certain leeway. 259 00:16:57,930 --> 00:17:00,570 You may proceed, Mr. Kingsley, with caution. 260 00:17:00,910 --> 00:17:02,350 All right, I'll ask you again. 261 00:17:02,670 --> 00:17:05,109 Would you say that you are an ambitious man? 262 00:17:06,069 --> 00:17:07,029 Not overly. 263 00:17:07,030 --> 00:17:10,710 But you carry the coveted gold shield of a detective. 264 00:17:11,040 --> 00:17:12,099 Yes, I am a detective. 265 00:17:12,380 --> 00:17:14,460 How long have you been one? About four years. 266 00:17:15,240 --> 00:17:18,579 Was your arrest of the defendant the reason why you were promoted? 267 00:17:19,599 --> 00:17:20,599 One of the reasons. 268 00:17:20,720 --> 00:17:23,180 What was the defendant wearing when you made the arrest? 269 00:17:23,800 --> 00:17:26,160 A white sort of T -shirt. 270 00:17:26,440 --> 00:17:28,740 Well, I thought you said the man that you chased from the restaurant was 271 00:17:28,740 --> 00:17:32,280 a blue ski jacket. He was. He got rid of it when he was running. He threw it in 272 00:17:32,280 --> 00:17:33,320 the back of a passing truck. 273 00:17:33,520 --> 00:17:34,520 Oh. 274 00:17:34,760 --> 00:17:37,120 Hey, it was about four years ago, all right? I forgot. 275 00:17:37,400 --> 00:17:38,400 Oh, yes, of course. 276 00:17:38,420 --> 00:17:43,220 But, um... The man that you saw in the diner, the one in the blue ski jacket, 277 00:17:43,220 --> 00:17:44,500 was running away from you. 278 00:17:45,180 --> 00:17:46,300 Did you see his face? 279 00:17:47,240 --> 00:17:50,680 No, I didn't. Not at that time. How about the men in the street, the one in 280 00:17:50,680 --> 00:17:51,780 jacket, the one in the T -shirt? 281 00:17:52,040 --> 00:17:53,040 How about their faces? 282 00:17:53,420 --> 00:17:57,040 No, they had to turn. They? Not they. It was the same man, him. Be sure, 283 00:17:57,140 --> 00:18:00,220 Detective Crocker, because this man's freedom is at stake. You lost track of 284 00:18:00,220 --> 00:18:01,980 him, didn't you, rounding corners? He was a block ahead. 285 00:18:02,180 --> 00:18:05,380 Only for a minute. It was the same man. Was it? Or was it just the hope of an 286 00:18:05,380 --> 00:18:06,380 excited young cop? 287 00:18:06,560 --> 00:18:08,100 running after his chance at a gold shield. 288 00:18:08,780 --> 00:18:11,880 Objection! Sustained. That's enough theater, Mr. Kingsley. 289 00:18:12,100 --> 00:18:15,240 I apologize, Your Honor, but there seems to be some doubt that the man chased 290 00:18:15,240 --> 00:18:16,540 was not the man caught. 291 00:18:17,580 --> 00:18:18,279 Isn't there? 292 00:18:18,280 --> 00:18:20,900 Not in my mind there isn't. Now, how can you be so sure? 293 00:18:21,140 --> 00:18:22,840 It happened so long ago. 294 00:18:24,440 --> 00:18:26,640 Because he had the, uh... He had the what? 295 00:18:32,300 --> 00:18:34,000 Because I am, that's all. 296 00:18:34,740 --> 00:18:35,740 That's all. 297 00:18:36,150 --> 00:18:37,150 Detective Crocker. 298 00:18:37,910 --> 00:18:39,190 I think we've heard enough. 299 00:18:43,050 --> 00:18:45,930 Must have had a real turkey for a lawyer in the beginning. Any half would could 300 00:18:45,930 --> 00:18:48,790 have argued an illegal search at the time. Au contraire, Counselor. They were 301 00:18:48,790 --> 00:18:49,890 stated, or Sloat was. 302 00:18:50,110 --> 00:18:52,770 He knew we had enough without the loot from the robbery to put him on the moon. 303 00:18:52,950 --> 00:18:56,050 So he played guilty on purpose? It was the only chance he had. Played guilty? 304 00:18:56,050 --> 00:18:57,910 directly to jail and don't pay us go. 305 00:18:58,210 --> 00:19:00,970 And the white hats, the good guys, they pat each other on the back. 306 00:19:01,440 --> 00:19:05,080 Stop developing the case and forget him, right? Excuse me. Four years go by, 307 00:19:05,140 --> 00:19:06,059 things are cloudy. 308 00:19:06,060 --> 00:19:08,100 Evidence is hard to find and the witnesses disappear. 309 00:19:08,500 --> 00:19:11,920 Or get murdered. Wish I knew then what I know now. What would you do now? Shoot 310 00:19:11,920 --> 00:19:15,100 him down, plant the evidence on him? I'd be tempted. I'd get tempted too, kid, 311 00:19:15,120 --> 00:19:18,160 every time one of those animals loopholes himself out of trouble. 312 00:19:18,160 --> 00:19:21,760 broken down system that we got is still better than some tough cop aiming at 313 00:19:21,760 --> 00:19:22,639 street court. 314 00:19:22,640 --> 00:19:25,360 Look, Butler, I'm prosecuting this case. 315 00:19:26,100 --> 00:19:28,180 My God, I'll be up in a minute. My phone's broken. 316 00:19:33,320 --> 00:19:34,059 You look awful. 317 00:19:34,060 --> 00:19:35,060 Didn't it go well? 318 00:19:36,660 --> 00:19:40,980 No, I... I will not agree to negligent homicide. This is the second wife he's 319 00:19:40,980 --> 00:19:45,740 killed. Nancy Parks, Lieutenant Kojak, Detective Crocker. They beat her brains 320 00:19:45,740 --> 00:19:47,100 out, too. I shouldn't tell you, baby. 321 00:19:47,580 --> 00:19:48,580 Welcome to bananas. 322 00:19:49,020 --> 00:19:52,700 Look, would you just tell your client if he caught a bee, felony manslaughter 323 00:19:52,700 --> 00:19:53,700 right now. 324 00:19:53,920 --> 00:19:54,960 Now, no stalling. 325 00:19:55,780 --> 00:19:57,460 No, he does not get time served. 326 00:19:58,520 --> 00:19:59,740 All right, get back to me. 327 00:20:01,100 --> 00:20:02,140 Are you buying me dinner? 328 00:20:02,990 --> 00:20:04,390 Keep buying me if I can eat. 329 00:20:04,950 --> 00:20:05,950 Okay. 330 00:20:10,630 --> 00:20:11,710 Yeah, listen, Fox. 331 00:20:12,090 --> 00:20:15,250 Yeah, hold it, Theo. I'm not finished yet. Maybe you are, Captain, but I'm 332 00:20:15,250 --> 00:20:18,010 cutting Sloat loose. We have no case. We have no case. 333 00:20:18,530 --> 00:20:20,930 Sloat killed three people in front of 16 witnesses. 334 00:20:21,230 --> 00:20:24,650 We know he killed at least two more and other robberies. His yellow sheet goes 335 00:20:24,650 --> 00:20:27,950 back to the time he was 15 when he assaulted someone. 16 witnesses. 336 00:20:28,870 --> 00:20:31,170 Four of them are dead. That includes Lesson B. 337 00:20:31,470 --> 00:20:35,270 One of them is in her 90s. One of them lives in an alcoholic ward. Another one 338 00:20:35,270 --> 00:20:39,270 lives in a doorway. One of them is in jail in Portugal yet. There were three 339 00:20:39,270 --> 00:20:42,410 South Vietnamese sailors, and the other five people have moved so many times, 340 00:20:42,430 --> 00:20:44,890 they're untraceable. Well, we never told they were untraceable. 341 00:20:45,770 --> 00:20:48,490 We get called in at the last minute, and we're the ones who started the 342 00:20:48,490 --> 00:20:50,730 investigation. Okay, okay, mistakes were made. 343 00:20:50,950 --> 00:20:53,490 But if more witnesses could be found, we don't have time. 344 00:20:53,730 --> 00:20:57,330 The court won't grant another delay, and I need can -do in other places. 345 00:20:57,650 --> 00:20:59,330 What, you're falling behind your plea bargaining? 346 00:20:59,670 --> 00:21:00,670 Rucker. 347 00:21:26,450 --> 00:21:28,310 You're wrong, Fox. 348 00:21:29,290 --> 00:21:30,350 They care. 349 00:21:32,460 --> 00:21:36,940 when cops and prosecutors and judges were stomping on people's rights, they 350 00:21:36,940 --> 00:21:37,940 wouldn't stand for it. 351 00:21:38,320 --> 00:21:41,020 Now the public isn't safe, and they won't stand for that either. 352 00:21:41,360 --> 00:21:44,160 But while we're waiting for the pendulum to swing back and forth and back and 353 00:21:44,160 --> 00:21:46,640 forth, we have to keep on keeping on, right? 354 00:21:46,940 --> 00:21:52,620 We have to hang on to things like oath of office, personal integrity, and don't 355 00:21:52,620 --> 00:21:55,520 look at the ceiling as some kind of impractical jive. We're supposed to be 356 00:21:55,520 --> 00:21:56,740 public protectors, man. 357 00:21:57,020 --> 00:21:59,280 And to me that means doing everything. 358 00:22:00,060 --> 00:22:01,060 Everything. 359 00:22:01,640 --> 00:22:05,660 in our power to keep the citizen butchers like sloat off the streets. 360 00:22:05,660 --> 00:22:06,840 and movements be damned. 361 00:22:08,420 --> 00:22:09,420 Right on, Lieutenant. 362 00:22:10,360 --> 00:22:11,360 Yeah. 363 00:22:12,340 --> 00:22:15,640 Well, I haven't had the civic flag out in a while. 364 00:22:15,860 --> 00:22:18,940 Well, anybody that can shut this asylum up for a minute must be some sort of a 365 00:22:18,940 --> 00:22:19,940 miracle worker. 366 00:22:21,240 --> 00:22:25,500 This case still stinks, but I guess we can keep at it until they throw it out. 367 00:22:26,140 --> 00:22:27,860 Okay. Let's go to work. 368 00:22:37,390 --> 00:22:40,870 The award diner four years later, asphalt and parked cars. 369 00:22:42,230 --> 00:22:43,930 So again, you were across the street. 370 00:22:44,630 --> 00:22:47,030 You spotted the diner's blinds down to the closed diner. 371 00:22:48,610 --> 00:22:52,470 And a good cop like you dreams down to things like that, then what? 372 00:22:53,410 --> 00:22:54,970 Well, I started across the street. 373 00:22:56,550 --> 00:22:58,930 When I got about here, that's when I heard the first two shots. 374 00:22:59,310 --> 00:23:00,310 All right, what next? Do it. 375 00:23:01,410 --> 00:23:03,450 So I went up to the diner. I went up to the window. 376 00:23:04,570 --> 00:23:05,690 That's when I heard the screams. 377 00:23:06,160 --> 00:23:07,920 What kind of screens? Red ones? Green ones? 378 00:23:08,780 --> 00:23:09,780 Lady screens. 379 00:23:11,860 --> 00:23:12,860 Okay. 380 00:23:15,260 --> 00:23:18,640 I'm leaning on a counter. What do I see? Lesson B, his wife and customers. What 381 00:23:18,640 --> 00:23:19,680 else? Not his wife. 382 00:23:20,240 --> 00:23:22,940 I thought she was out on a job when it happened. They'd already started their 383 00:23:22,940 --> 00:23:23,940 new catering business. 384 00:23:24,060 --> 00:23:25,060 Oh, was she here? Wasn't she here? 385 00:23:26,060 --> 00:23:29,280 Lieutenant, the Rockettes could have been having lunch in there that day. 386 00:23:29,920 --> 00:23:33,520 If I went after that guy, I wasn't exactly stopping to count noses. I see. 387 00:23:34,000 --> 00:23:35,420 Oh, what do you say, counselor? 388 00:23:37,580 --> 00:23:40,180 Here, look around you. The award diner. 389 00:23:40,880 --> 00:23:45,000 Four years of progress. No witnesses, no building, no nothing. Nothing but 390 00:23:45,000 --> 00:23:46,020 complaints against the police. 391 00:23:47,340 --> 00:23:50,180 Here's the complete witness with names, addresses. 392 00:23:50,520 --> 00:23:51,520 Yeah, any ladies on it? 393 00:23:51,820 --> 00:23:52,659 Yeah, one. 394 00:23:52,660 --> 00:23:54,840 Uh, Delia Kajube? 395 00:23:56,480 --> 00:23:57,480 Greek lady. 396 00:23:57,800 --> 00:23:58,800 Customer or worker? 397 00:23:58,960 --> 00:24:02,660 Customer. We already talked to her. Her family owns a sales shop. 398 00:24:03,419 --> 00:24:07,240 Mrs. Kajubis is 90 years old, speaks no English, doesn't even know what time it 399 00:24:07,240 --> 00:24:08,440 is. Yeah, we got nothing. 400 00:24:08,800 --> 00:24:09,800 You mind if we try? 401 00:24:10,080 --> 00:24:13,020 What for? Because there's no such thing as a Greek lady who doesn't know what 402 00:24:13,020 --> 00:24:13,939 time it is. 403 00:24:13,940 --> 00:24:17,240 Hey, Crocker, when you searched Sloat's place, were you really worried he had an 404 00:24:17,240 --> 00:24:20,720 accomplice? Hey, Lieutenant, I was so scared that I thought he had nine 405 00:24:20,720 --> 00:24:22,020 hidden in the closet with burp guns. 406 00:24:22,820 --> 00:24:23,820 He can't do. 407 00:24:24,100 --> 00:24:26,260 Sloat has no mob connections, strictly an independent. 408 00:24:26,780 --> 00:24:30,620 But somebody killed us in B4, and it takes a lot of bucks to hire a lawyer 409 00:24:30,620 --> 00:24:32,760 Kingsley. So, here's an outside friend. 410 00:24:33,380 --> 00:24:36,260 Well, I did hear he drank a lot with some guy. You think that might be the 411 00:24:36,260 --> 00:24:37,079 who killed Essendon? 412 00:24:37,080 --> 00:24:39,020 Couldn't be too many guys that had drank with Sloat. 413 00:24:39,280 --> 00:24:40,059 Wait a minute. 414 00:24:40,060 --> 00:24:41,240 A long showman. 415 00:24:44,580 --> 00:24:46,540 I saved him from getting rolled one night. 416 00:24:47,080 --> 00:24:49,520 He was bombed. He was laughing at how young I was. 417 00:24:51,340 --> 00:24:52,340 Jack Boston. 418 00:24:52,480 --> 00:24:56,340 He told me to watch out for Sloat and his friend that they'd take my badge and 419 00:24:56,340 --> 00:24:57,340 shove it in my ear. 420 00:24:57,400 --> 00:24:58,400 You start now. 421 00:24:58,600 --> 00:25:00,080 Check the bus, check the unions. 422 00:25:00,280 --> 00:25:01,280 Find Boston. 423 00:25:23,470 --> 00:25:29,870 If this here lesson bee is gone, the Lord above rest his soul, I reckon they 424 00:25:29,870 --> 00:25:31,370 no one to talk again, you know. 425 00:25:33,670 --> 00:25:35,330 How'd he die, Mr. Kingsley? 426 00:25:36,210 --> 00:25:37,210 Word's out. 427 00:25:38,830 --> 00:25:40,750 Yes, he was stabbed to death. 428 00:25:41,070 --> 00:25:42,490 One of them muggers, I reckon. 429 00:25:43,550 --> 00:25:45,270 Them kind can be plumb mean. 430 00:25:46,090 --> 00:25:47,090 The man's dead. 431 00:25:47,330 --> 00:25:48,430 You don't need to gloat. 432 00:25:49,010 --> 00:25:50,490 Ain't gonna do much round the hall. 433 00:25:51,090 --> 00:25:52,270 You gotta say that, lawyer. 434 00:25:53,390 --> 00:25:54,810 I ought to be out of here right quick. 435 00:25:56,050 --> 00:26:00,090 Perhaps the prosecution can't deliver anything more damaging than they have 436 00:26:00,090 --> 00:26:01,090 already. 437 00:26:01,230 --> 00:26:02,870 You want about some other witness? 438 00:26:03,990 --> 00:26:04,990 No, brother. 439 00:26:05,610 --> 00:26:08,970 The lawyer here knows they ain't got nothing else. He just don't want us to 440 00:26:08,970 --> 00:26:12,830 how easy he's in that great, big, fat feat. 441 00:26:13,870 --> 00:26:18,470 Ain't that right? If you go free, Sloat, I'll have earned every penny. 442 00:26:19,010 --> 00:26:20,010 And then some. 443 00:26:33,320 --> 00:26:34,039 right now. 444 00:26:34,040 --> 00:26:38,140 Pearl, it took me three weeks to set up that lesson. 445 00:26:38,860 --> 00:26:40,700 Now nobody never heard her. 446 00:26:40,980 --> 00:26:42,140 She sure ain't told. 447 00:26:42,460 --> 00:26:43,980 She ain't had no reason before. 448 00:26:45,660 --> 00:26:47,680 Now you go ahead and stop her mouth. 449 00:26:49,340 --> 00:26:50,340 You hear? 450 00:27:27,280 --> 00:27:29,340 So how come you didn't learn Greek in law school? 451 00:27:29,720 --> 00:27:32,640 I never learned how to stand on my toes either, but I once prosecuted a valet 452 00:27:32,640 --> 00:27:37,700 dancer. All right, so what do we have? A very old woman remembers a nice gesture 453 00:27:37,700 --> 00:27:38,700 from her past. 454 00:27:39,200 --> 00:27:40,760 Yeah, because it was a nice gesture. 455 00:27:41,100 --> 00:27:44,580 A lady who worked in the diner made Greek food for her. And who was that 456 00:27:44,640 --> 00:27:46,500 Mr. D .A.? An employee. 457 00:27:47,080 --> 00:27:48,220 Less than me didn't have any. 458 00:27:48,560 --> 00:27:51,800 A third -class diner. The owner's struggling to make out. Who works there? 459 00:27:51,800 --> 00:27:52,739 chance. 460 00:27:52,740 --> 00:27:53,740 Less than me. 461 00:27:53,880 --> 00:27:54,880 His wife, Carol. 462 00:28:07,660 --> 00:28:12,300 Ray C., get down to Horn of Rikers. Find out who's been visiting Burroughs 463 00:28:12,300 --> 00:28:14,080 closer in the last six months. Where's Seperstein? 464 00:28:15,700 --> 00:28:17,060 Lieutenant? Yeah. 465 00:28:18,280 --> 00:28:20,580 We just tracked down one of those missing witnesses. 466 00:28:20,900 --> 00:28:21,940 The guy's in Colorado. 467 00:28:22,300 --> 00:28:24,060 All right. Send him an airplane ticket. First class. 468 00:28:24,440 --> 00:28:26,460 Well, he says he'd like to come back and testify. 469 00:28:26,920 --> 00:28:30,080 But would you come back if you had 65 traffic warrants waiting for you? 470 00:28:30,480 --> 00:28:34,080 All right. You're a cop. Find somebody who fixes tickets. 471 00:28:34,380 --> 00:28:35,380 Fix it? 472 00:28:36,420 --> 00:28:37,420 Lieutenant. 473 00:28:38,120 --> 00:28:41,160 Do you know somebody who can fix 65 traffic tickets? 474 00:28:41,680 --> 00:28:42,680 Oh. 475 00:28:44,060 --> 00:28:46,780 Do you know anybody who can fix 65 traffic tickets? 476 00:28:47,000 --> 00:28:47,959 Are you kidding? 477 00:28:47,960 --> 00:28:49,760 It'd be faster to start extradition proceedings. 478 00:28:50,020 --> 00:28:52,840 Yeah, by that time, she'll all be long gone. I won't lie to him. There's no 479 00:28:53,020 --> 00:28:54,020 Sanford, stay. 480 00:28:56,580 --> 00:28:57,580 I'm sorry, Lieutenant. 481 00:28:57,820 --> 00:29:00,640 Gee, didn't know where else to take him. Keep talking, all right? 482 00:29:00,960 --> 00:29:02,960 You still living in Doris Beach? Could she go? 483 00:29:03,200 --> 00:29:04,360 He was home in Metro Farm. 484 00:29:04,580 --> 00:29:05,549 Oh, yeah? 485 00:29:05,550 --> 00:29:08,710 Now, you got anything from him besides wine drops and please? Just a lot of 486 00:29:08,710 --> 00:29:11,970 -letter words. Okay, get him down to detox. Maybe he was sober four years 487 00:29:12,030 --> 00:29:12,809 Goodbye, Pete. 488 00:29:12,810 --> 00:29:14,650 Come on, Pete. Let's go. Come on, you can make it. 489 00:29:14,910 --> 00:29:15,910 Everything has time. 490 00:29:16,850 --> 00:29:21,110 Washington says it'll take at least two weeks to ascertain if any of those 491 00:29:21,110 --> 00:29:24,010 Vietnamese sailors settled here after the war. Did you hear about the guy in 492 00:29:24,010 --> 00:29:27,530 Colorado? Yeah, listen, Mac, there may be at least one witness not on the list. 493 00:29:27,790 --> 00:29:30,430 Another charming old Greek lady. She's pointing her finger at Mr. 494 00:29:30,630 --> 00:29:31,630 Lesenby's wife, Carol. 495 00:29:32,120 --> 00:29:35,240 She made great Greek dishes whenever the old woman went to the diner. Well, 496 00:29:35,280 --> 00:29:38,360 according to the original statement, she was catering to a luncheon to the young 497 00:29:38,360 --> 00:29:41,900 Republicans. And with 16 witnesses, I doubt anybody ever checked it out. 498 00:29:42,220 --> 00:29:45,200 Hold on to him, will you? You'll find out. Okay. 499 00:29:46,180 --> 00:29:47,180 Lieutenant, 500 00:29:47,440 --> 00:29:48,640 it's a lime wine crocker. 501 00:29:49,320 --> 00:29:50,500 Yeah, this is your leader. 502 00:29:52,020 --> 00:29:52,899 Oh, good. 503 00:29:52,900 --> 00:29:53,980 He's found Boston. 504 00:29:54,640 --> 00:29:57,820 But Boston is reluctant, belligerent even. 505 00:29:58,540 --> 00:29:59,740 Hey, just show me your badge. 506 00:30:00,940 --> 00:30:02,180 He doesn't like cops. 507 00:30:03,880 --> 00:30:04,880 How about lawyers? 508 00:30:06,320 --> 00:30:07,320 You're out too. 509 00:30:07,760 --> 00:30:09,180 Remember Slotinus, buddy? 510 00:30:09,600 --> 00:30:12,880 All right, hold him. I'm coming down. Maybe we'll impress him with the 511 00:30:14,300 --> 00:30:15,980 All right, you got anything that looks like a subpoena? 512 00:30:16,980 --> 00:30:17,859 Rent bill. 513 00:30:17,860 --> 00:30:18,860 Fine, let's go. 514 00:30:31,920 --> 00:30:32,920 Any dissenting opinions? 515 00:31:05,070 --> 00:31:06,630 right. You're not here. Good morning, Mac. 516 00:31:07,170 --> 00:31:10,350 Hey, me, Jack Boston. He finally decided to become a witness. 517 00:31:13,170 --> 00:31:14,170 Four or again. 518 00:31:14,510 --> 00:31:15,489 All right. 519 00:31:15,490 --> 00:31:19,870 So he was a little reluctant to cooperate until we proved we were worthy 520 00:31:19,870 --> 00:31:22,170 time and effort. Come on, can I get you some coffee? No, thanks. 521 00:31:22,490 --> 00:31:23,630 Why didn't you use your piece? 522 00:31:24,490 --> 00:31:26,350 Captain, you wanted him as a witness, didn't you? 523 00:31:26,730 --> 00:31:27,730 Hey, they're pretty good. 524 00:31:28,510 --> 00:31:29,910 That lawyer ought to be in the ring. 525 00:31:30,210 --> 00:31:31,430 That's where I feel like I've been. 526 00:31:31,690 --> 00:31:33,190 Ten rounds with Muhammad Ali. 527 00:31:36,910 --> 00:31:39,530 You were here all night with that? 528 00:31:40,490 --> 00:31:42,470 What did Boston get us besides a laugh? 529 00:31:42,690 --> 00:31:46,110 Well, to begin with, when Sloat first got into town, he worked with Boston a 530 00:31:46,110 --> 00:31:47,450 couple of times, you know, singing that. 531 00:31:47,890 --> 00:31:52,090 Great. But that was too hard, so he asked Boston if he wanted to open an arm 532 00:31:52,090 --> 00:31:53,190 robbery business with him. 533 00:31:53,570 --> 00:31:55,790 I take it Boston demurred. 534 00:31:56,990 --> 00:31:57,990 Oh, is that too? 535 00:31:58,650 --> 00:31:59,650 He's a tough boy. 536 00:31:59,970 --> 00:32:01,110 But that was out of his line. 537 00:32:01,670 --> 00:32:04,410 Anyway, one night, Sloat's drinking with some guy, right? 538 00:32:04,810 --> 00:32:05,810 Boston's in the next booth. 539 00:32:06,250 --> 00:32:09,210 He hears Sloat talking about a couple of jobs he pulled. 540 00:32:09,550 --> 00:32:10,550 The grabber is. 541 00:32:11,610 --> 00:32:14,170 He talked about how he was going to knock over the award diner. 542 00:32:15,210 --> 00:32:16,310 What does Can do think? 543 00:32:16,770 --> 00:32:18,610 He says it'll prove prior intent. 544 00:32:19,050 --> 00:32:23,030 You know, Boston is not exactly a pillar of the community. 545 00:32:23,550 --> 00:32:24,810 Kingsley will tear them to pieces. 546 00:32:25,070 --> 00:32:26,230 We'll buy some time, Mac. 547 00:32:26,750 --> 00:32:27,830 Part of a day, anyway. 548 00:32:28,230 --> 00:32:29,730 Now, we start looking for the friend. 549 00:32:30,290 --> 00:32:33,410 He's supposed to be a hillbilly like Sloat. I figure somebody from down home, 550 00:32:33,470 --> 00:32:34,490 you know what I mean, maybe a... 551 00:32:34,800 --> 00:32:35,799 Maybe a relative? 552 00:32:35,800 --> 00:32:37,040 Well, if it is, I've got a name. 553 00:32:37,540 --> 00:32:41,540 Tracy checked with Rikers. Now, aside from his lawyer, Sloat's had only one 554 00:32:41,540 --> 00:32:42,419 other visitor. 555 00:32:42,420 --> 00:32:43,420 His brother, Henry. 556 00:32:43,900 --> 00:32:44,900 I'll get out a warrant. 557 00:32:45,580 --> 00:32:49,080 There's not much chance, but if we can tie Sloat to the lesson being killing, 558 00:32:49,080 --> 00:32:50,320 can blow this thing wide open. 559 00:32:50,520 --> 00:32:52,380 All right, keep him out of the stand as long as possible. 560 00:32:52,660 --> 00:32:54,120 Well, I'm hoping for more than that. 561 00:32:55,160 --> 00:32:58,680 Boston's a surprise witness. Kingsley will howl about it. I'm hoping he'll 562 00:32:58,680 --> 00:32:59,900 a delay till he studies it. 563 00:33:01,140 --> 00:33:02,160 Give me time for staying. 564 00:33:03,220 --> 00:33:04,760 Oh, and milk it as long as you can. 565 00:33:06,200 --> 00:33:08,280 Saperstein. Well, I hope you have some good news for me. 566 00:33:10,580 --> 00:33:11,519 Oh, that's good. 567 00:33:11,520 --> 00:33:12,399 Very good. 568 00:33:12,400 --> 00:33:15,280 Look, when I get back, I'll buy you an egg cream. Large. 569 00:33:16,700 --> 00:33:19,860 This is less than we told it to little Finn. She catered the young Republicans 570 00:33:19,860 --> 00:33:21,700 the day before the diner was hit. 571 00:33:22,940 --> 00:33:24,600 Maybe it's her scream that I heard. 572 00:33:24,860 --> 00:33:25,860 Yeah. 573 00:34:15,340 --> 00:34:16,420 Yes, I know, but it's important. 574 00:34:18,380 --> 00:34:19,920 What can you want with him now, Lieutenant? 575 00:34:20,920 --> 00:34:21,899 He's dead. 576 00:34:21,900 --> 00:34:23,719 It isn't him, Mrs. Lazenby. It's you. 577 00:34:24,400 --> 00:34:28,320 Look, this is a very bad time for me. 578 00:34:28,900 --> 00:34:30,000 Or haven't you noticed? 579 00:34:30,360 --> 00:34:32,780 It'll be a very bad time for a lot of people if Perth Slot goes free. 580 00:34:33,040 --> 00:34:35,739 Look, don't you play the tinny trombone. I've got one of my own. 581 00:34:36,400 --> 00:34:41,120 Mrs. Lazenby, you weren't catering your lunch on the day Slot robbed the diner. 582 00:34:41,380 --> 00:34:43,600 You're right there making moussaka for old Mrs. 583 00:34:43,880 --> 00:34:44,880 Kajabas. 584 00:34:46,040 --> 00:34:47,699 You've come to the wrong lesson, Lieutenant. 585 00:34:49,360 --> 00:34:52,400 I have no intentions of dying. For what? My city? 586 00:34:52,659 --> 00:34:56,100 Sloat's had four years to remember you facing that diner, including yours. 587 00:34:56,840 --> 00:34:58,740 I'm trying to prevent your dying. 588 00:35:00,060 --> 00:35:01,060 Yeah. 589 00:35:02,540 --> 00:35:03,540 You're good at that. 590 00:35:03,600 --> 00:35:05,940 We're pretty sure Sloat's brother killed your husband, and we'll get him. 591 00:35:06,820 --> 00:35:10,620 But we already have Sloat. You can help us keep him. You started with 16 592 00:35:10,620 --> 00:35:13,100 witnesses. They haven't helped, have they? 593 00:35:13,500 --> 00:35:14,500 Okay. 594 00:35:14,839 --> 00:35:18,180 Keeping track of witnesses is tough at best, but this time there was no reason. 595 00:35:18,720 --> 00:35:20,920 The man pled guilty. He was in jail, case closed. 596 00:35:21,540 --> 00:35:22,720 We were lucky to find your husband. 597 00:35:24,180 --> 00:35:28,400 Speaking of luck, now you're telling me to be a good citizen. 598 00:35:29,360 --> 00:35:32,420 You go to court, I'll tell you about citizenship or anything else you want to 599 00:35:32,420 --> 00:35:34,520 hear. We need you. But I don't want to hear it. 600 00:35:35,900 --> 00:35:37,820 I've heard enough from the man in this box. 601 00:35:41,520 --> 00:35:42,560 He was a good citizen. 602 00:35:44,080 --> 00:35:50,160 He had the black American dream. From Harlem to Vestry to East 56th. The 603 00:35:50,160 --> 00:35:51,320 catering business in town. 604 00:35:51,720 --> 00:35:52,720 Meat coats for me. 605 00:35:54,380 --> 00:35:55,640 Purebred dogs for him. 606 00:35:57,040 --> 00:36:00,400 He paid his taxes and he never got a parking ticket. 607 00:36:00,760 --> 00:36:03,720 He believed the propaganda you people put out. 608 00:36:03,960 --> 00:36:04,960 Leave me alone. 609 00:36:05,380 --> 00:36:06,920 Get out of here and leave me alone. 610 00:36:07,820 --> 00:36:09,140 Just leave me alone. 611 00:36:12,880 --> 00:36:14,240 Stall didn't work, Captain. 612 00:36:14,640 --> 00:36:17,160 Kingsley's in a hurry this morning, and so's the judge. 613 00:36:18,140 --> 00:36:21,240 I managed a ten -minute recess because of my wounds. 614 00:36:21,520 --> 00:36:22,520 Don't say like that. 615 00:36:22,540 --> 00:36:24,180 His honor found it very colorful. 616 00:36:24,520 --> 00:36:29,080 The point is, I can't stretch Boston's testimony more than another half hour. 617 00:36:29,320 --> 00:36:31,460 Well, by that time, the ballistics expert will be there. 618 00:36:31,740 --> 00:36:35,560 Make sure he brings that thing, huh? I know, some kind of exploding bullet. But 619 00:36:35,560 --> 00:36:38,420 the records show that Sloat's gun was fired more than once. 620 00:36:38,640 --> 00:36:39,820 Now, that ought to be worth something. 621 00:36:40,360 --> 00:36:42,080 More important, it'll give us a couple of hours. 622 00:36:42,360 --> 00:36:45,580 What about Carol Essendon? Haven't heard anything yet. Kojak's with her now. 623 00:36:46,080 --> 00:36:47,080 I'll get back to you. 624 00:36:50,840 --> 00:36:53,240 You up to this? It only hurts when I laugh. 625 00:36:53,780 --> 00:36:54,940 What about Henry's address? 626 00:36:55,860 --> 00:36:58,060 The last known is the torn down building. 627 00:36:58,400 --> 00:37:00,180 We'll have pictures on the street in an hour. 628 00:37:00,780 --> 00:37:03,480 My concern is how the lieutenant's doing. 629 00:37:09,160 --> 00:37:10,220 I'd like to use your telephone, please. 630 00:37:10,420 --> 00:37:11,420 Oh, of course, sir. 631 00:37:11,900 --> 00:37:12,900 Right in there. 632 00:37:13,440 --> 00:37:14,820 Our winged thoughts room. 633 00:37:15,740 --> 00:37:16,740 Ah. 634 00:37:51,539 --> 00:37:52,539 You're... That's right. 635 00:37:54,020 --> 00:37:55,680 I put your man where he is today. 636 00:37:56,120 --> 00:37:57,120 My God. 637 00:38:00,360 --> 00:38:03,200 Well, there's no question she's a witness, Mac, but she's hostile, 638 00:38:03,360 --> 00:38:05,520 frightened, refuses to cooperate. 639 00:38:06,660 --> 00:38:09,020 No, I don't think there's any chance. We'll have to subpoena her. 640 00:38:09,640 --> 00:38:11,720 Maybe she'll change her mind in court, but don't count on it. 641 00:38:12,840 --> 00:38:14,740 Send Kroc. I'll stay with her till he gets here. 642 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 Right. 643 00:38:16,220 --> 00:38:17,460 It's just a family thing. 644 00:38:20,680 --> 00:38:23,600 My brother Burl said, you cut that buck. 645 00:38:24,260 --> 00:38:25,260 So I done it. 646 00:38:26,420 --> 00:38:29,420 Then he got right upset when he found out I didn't cut you too. 647 00:38:29,780 --> 00:38:32,440 He said, Henry, she's the only one left. 648 00:38:33,000 --> 00:38:35,240 Seen me do that killing at the diner. 649 00:38:35,580 --> 00:38:36,580 That woman. 650 00:38:41,780 --> 00:38:42,780 But I didn't. 651 00:38:44,460 --> 00:38:47,420 I seen him come in. I saw him go out. 652 00:38:48,780 --> 00:38:49,780 All that's loud. 653 00:39:57,800 --> 00:40:00,460 It is traveling at more than 600 feet per second. 654 00:40:00,740 --> 00:40:02,280 Will fragment upon impact. 655 00:40:02,580 --> 00:40:06,980 Is this what happens when it hits the human body? Your Honor, I must object on 656 00:40:06,980 --> 00:40:10,040 humane grounds, if nothing else. I heartily agree. 657 00:40:10,720 --> 00:40:15,100 Reach a point, Mr. Kandu. Well, I have, Your Honor. The witnesses just told us 658 00:40:15,100 --> 00:40:19,520 that there was more than one bullet fired from the gun and that the bullets 659 00:40:19,520 --> 00:40:23,160 retrieved from the victim's body disintegrated on impact. 660 00:40:23,580 --> 00:40:25,940 We knew that an hour ago, Mr. Kandu. 661 00:40:26,350 --> 00:40:29,470 I have no more questions for you, Mr. Ballinger. You're witness, Mr. Kingsley. 662 00:40:29,810 --> 00:40:31,610 I have no questions for this witness, Your Honor. 663 00:40:31,830 --> 00:40:32,830 You may step down. 664 00:40:35,030 --> 00:40:36,830 Call your next witness, Mr. Candu. 665 00:40:37,710 --> 00:40:39,750 If I may have one more, Mr. Confer, Your Honor. 666 00:40:41,410 --> 00:40:44,650 I held them off as long as I could. Where's Mrs. Lessonby? Well, Cracker's 667 00:40:44,650 --> 00:40:46,490 trying to spy me to serve a subpoena now. 668 00:40:47,430 --> 00:40:48,450 I'm your next witness. 669 00:40:49,130 --> 00:40:52,030 You? Yeah. Henry slowed us downstairs in our old event. 670 00:40:52,350 --> 00:40:53,850 He admitted to my presence. 671 00:40:54,410 --> 00:40:56,430 That Beryl Sloan told him to kill Lesenby. 672 00:40:56,630 --> 00:40:59,590 He was trying to kill Lesenby's wife at the time, also ordered by your 673 00:40:59,590 --> 00:41:03,470 defendant. Yeah, well, this is a conspiracy, but I don't know if it's 674 00:41:03,470 --> 00:41:04,308 to this case. 675 00:41:04,310 --> 00:41:07,570 Hey, Counselor, I'd call killing witnesses irrelevant. 676 00:41:07,870 --> 00:41:08,990 This could be called hearsay. 677 00:41:09,370 --> 00:41:10,510 There's a legal line someplace. 678 00:41:10,950 --> 00:41:12,090 It's the arrest, kid. 679 00:41:13,210 --> 00:41:16,970 Did he admit the conspiracy before or after the arrest? 680 00:41:17,430 --> 00:41:19,310 Before. Then it's admissible. 681 00:41:20,230 --> 00:41:21,490 Rest just stay. 682 00:41:22,010 --> 00:41:23,010 Mr. Can do. 683 00:41:23,670 --> 00:41:25,930 Are you conferring with the lieutenant or with May? 684 00:41:26,210 --> 00:41:27,470 I've got a right, Judge. 685 00:41:28,330 --> 00:41:29,510 Friend of the court. 686 00:41:29,830 --> 00:41:30,830 Hey, hey. 687 00:41:31,950 --> 00:41:33,250 Yeah, she's right. It's rest just. 688 00:41:33,470 --> 00:41:35,850 May's had more time in court than anybody else in the building. 689 00:41:36,050 --> 00:41:38,890 Yeah, but without Mrs. Lessonby to corroborate it, we can still come up 690 00:41:40,250 --> 00:41:43,150 Your Honor, I request permission to approach the bench. 691 00:41:57,420 --> 00:41:58,259 Yes, sir. 692 00:41:58,260 --> 00:41:59,440 I'll take care of it right away. 693 00:42:00,100 --> 00:42:03,540 Hey, buddy, you can't park there. Yeah, yeah, yeah. I'm looking for Carol 694 00:42:03,540 --> 00:42:04,540 Lessonby. 695 00:42:05,060 --> 00:42:08,580 Sure. She's upstairs, 303. That figure's nearly into the phone. 696 00:42:17,460 --> 00:42:18,460 Mrs. Lessonby? 697 00:42:23,260 --> 00:42:25,540 This is Detective Kroc of Manhattan South. 698 00:42:26,230 --> 00:42:28,050 I know you're in there. Please answer the door. 699 00:42:33,410 --> 00:42:35,090 We found the killer of your husband. 700 00:42:39,050 --> 00:42:42,150 Hi, how do you think of Crocker Mountain South? I don't think you remember me. I 701 00:42:42,150 --> 00:42:43,109 remember you. 702 00:42:43,110 --> 00:42:45,690 You're the boy wonder who caught the robber. Is that why they sent you? 703 00:42:45,910 --> 00:42:48,210 No, I don't think so. I'm just the first face that they saw. 704 00:42:48,870 --> 00:42:51,250 Looks like the boy wonder business has its drawbacks. 705 00:42:51,930 --> 00:42:53,290 The past couple of days it has. 706 00:42:54,090 --> 00:42:55,230 I've been asked to serve you this. 707 00:43:02,000 --> 00:43:04,720 happened, do you really think that I'm going to be intimidated by a piece of 708 00:43:04,720 --> 00:43:08,480 paper? Look, lady, I don't want you frightened. Maybe some cops try that, 709 00:43:08,480 --> 00:43:09,480 don't, okay? 710 00:43:11,660 --> 00:43:15,700 Look, boy wonder, why didn't you kill that man four years ago and save us all 711 00:43:15,700 --> 00:43:16,700 lot of trouble? 712 00:43:16,980 --> 00:43:18,100 Because I didn't have to. 713 00:43:20,960 --> 00:43:21,960 You know what I mean? 714 00:43:24,380 --> 00:43:27,460 Yeah, there was a brief chase, then I took the suspect into custody, and I 715 00:43:27,460 --> 00:43:28,460 directly here. 716 00:43:29,520 --> 00:43:31,320 Thank you very much, Lieutenant Kojak. 717 00:43:31,930 --> 00:43:32,930 Your witness. 718 00:43:35,730 --> 00:43:38,130 You bet not earning your money now, lawyer. 719 00:43:39,170 --> 00:43:40,170 Here. 720 00:43:41,770 --> 00:43:46,430 Lieutenant Kojak, you come to us as yet another surprise witness with an even 721 00:43:46,430 --> 00:43:47,630 more surprising tale. 722 00:43:48,410 --> 00:43:52,430 I'm somewhat at a loss having been denied the time to prepare a defense. 723 00:43:52,970 --> 00:43:56,590 Objection, Your Honor. It has been my learned colleague who has constantly 724 00:43:56,590 --> 00:43:58,030 greater dispatch in this case. 725 00:43:58,330 --> 00:44:01,130 Sustained. We've been through all that, Mr. Kingsley. 726 00:44:01,680 --> 00:44:06,100 You don't mind my saying, Lieutenant, that I find this whole revelation a 727 00:44:06,100 --> 00:44:07,140 fantastic? No. 728 00:44:07,820 --> 00:44:09,420 I don't mind. It is fantastic. 729 00:44:09,840 --> 00:44:10,840 And it almost worked. 730 00:44:11,180 --> 00:44:16,220 And yet you want us to believe that the accused, a man with a fourth grade 731 00:44:16,220 --> 00:44:20,580 education, could have concocted a sophisticated plot for murdering 732 00:44:20,900 --> 00:44:23,340 You don't need an education to stab somebody in a basement. 733 00:44:26,760 --> 00:44:29,720 Detective Crocker testified at these proceedings. 734 00:44:30,410 --> 00:44:32,930 Now, he's one of your men, is he not? One of the best. 735 00:44:33,410 --> 00:44:36,890 And as his superior, then, it is only natural that you would be protected. 736 00:44:38,890 --> 00:44:40,710 Well, yes, that's part of being a superior. 737 00:44:41,050 --> 00:44:42,990 Well, just how far would you go, Lieutenant? 738 00:44:43,490 --> 00:44:45,790 Objection, Your Honor. This is argumentative and irrelevant. 739 00:44:46,670 --> 00:44:47,730 Overruled. I'll allow the question. 740 00:44:48,670 --> 00:44:49,589 Well, Lieutenant? 741 00:44:49,590 --> 00:44:51,570 How far would I go to protect my men? Let's see. 742 00:44:52,210 --> 00:44:57,790 As long as they continue to be the decent, honest, hardworking men they 743 00:44:58,440 --> 00:45:01,120 I guess I'll have to back to the limit of my authority all the way. 744 00:45:01,420 --> 00:45:03,000 That's very laudable, I'm sure. 745 00:45:03,220 --> 00:45:04,198 Thank you. 746 00:45:04,200 --> 00:45:05,980 I have no more questions for this witness. 747 00:45:06,760 --> 00:45:07,940 You may step down, Lieutenant. 748 00:45:16,660 --> 00:45:18,460 Don't tell me that's all you're going to do. 749 00:45:19,140 --> 00:45:21,460 It's the best I can do without digging a bigger hole. 750 00:45:22,360 --> 00:45:24,440 There's nothing yet relevant to the first crime. 751 00:45:25,120 --> 00:45:27,600 An appeal, this testimony might be ruled. 752 00:45:28,020 --> 00:45:29,580 What do you mean by an appeal? 753 00:45:40,020 --> 00:45:43,040 The defendant will remain seated. 754 00:45:46,980 --> 00:45:48,500 It wasn't your subpoena, Lieutenant. 755 00:45:49,380 --> 00:45:51,200 It was Boy Wonder who got me here. 756 00:45:51,900 --> 00:45:53,720 Are you ready to proceed, Mr. Kandu? 757 00:45:53,960 --> 00:45:55,260 Yes, Your Honor, I am. 758 00:45:55,820 --> 00:45:57,600 If I may approach the bench once again. 759 00:46:07,640 --> 00:46:09,020 You're smiling. You won? 760 00:46:09,900 --> 00:46:12,160 Won. Took the jury ten whole minutes. 761 00:46:12,540 --> 00:46:13,980 Hey, for the good guys. 762 00:46:16,620 --> 00:46:17,920 You do that to each other? 763 00:46:18,240 --> 00:46:21,040 No, we were both on the same side. You got a pretty good public servant going 764 00:46:21,040 --> 00:46:24,080 for you here. Well, give him six months, he'll be drawing up wills in Scarsdale. 765 00:46:24,180 --> 00:46:26,660 You know, Foxy, you're a cynic. This job has a lot of good points. 766 00:46:27,040 --> 00:46:31,740 I mean, gray hair by 30, total anonymity, no sunstroke on the golf 767 00:46:31,800 --> 00:46:32,718 low taxes. 768 00:46:32,720 --> 00:46:36,240 Hey, Foxy, I hear you got a gang killing down on 44th Street. I'd like to take a 769 00:46:36,240 --> 00:46:36,859 shot at it. 770 00:46:36,860 --> 00:46:37,860 Come on, I'll get the papers. 771 00:46:38,480 --> 00:46:40,280 There's only so many miracles in one day. 772 00:46:48,400 --> 00:46:49,400 Hey, where's the killing? 773 00:46:49,720 --> 00:46:52,880 I figure you're in this office. Oh, you'd better hurry. He's got a killing 774 00:46:52,880 --> 00:46:54,080 on 44th Street. Oh. 775 00:46:54,920 --> 00:46:57,300 Hey, Topo, what size do you wear? 776 00:46:57,840 --> 00:46:59,960 Me? 11. Thank you very much. 777 00:47:03,520 --> 00:47:07,300 Hey, Kodak, you ought to be looking for a new pair yourself. 778 00:47:08,700 --> 00:47:09,700 Tell us. 779 00:47:21,759 --> 00:47:24,900 Sid James and his motley crew are packing in the punches with Carry On 780 00:47:24,900 --> 00:47:25,779 at 10 to 12. 781 00:47:25,780 --> 00:47:28,700 But before that, they've been married for 10 years and it's time to celebrate. 782 00:47:28,880 --> 00:47:30,400 On the buses is in a few moments. 64714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.