All language subtitles for kojak_s03e24_a_grave_too_soon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,750 --> 00:02:29,390 Oh my God. 2 00:03:00,200 --> 00:03:03,520 It looks like the mustache boy's been at it again. 3 00:03:04,120 --> 00:03:05,120 That's the way it looks, boss. 4 00:03:06,000 --> 00:03:08,400 So some loser gets his ticket punched. What's the big deal? 5 00:03:09,160 --> 00:03:10,160 Pete? 6 00:03:10,480 --> 00:03:11,480 Tracy? 7 00:03:12,740 --> 00:03:14,880 Lieutenant, this is patrolman Peter Rossini. 8 00:03:15,140 --> 00:03:16,140 Tell him, son. 9 00:03:16,280 --> 00:03:18,460 Steaway was a classmate of mine at the academy. 10 00:03:18,740 --> 00:03:20,580 It's Grimaldi. Tony Grimaldi. 11 00:03:22,120 --> 00:03:23,580 Ralph G's kid? Could be. 12 00:03:24,100 --> 00:03:26,040 Raffaello only had one son named Antonio. 13 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 You check for ID? 14 00:03:27,660 --> 00:03:31,500 Driver's license indicates the victim was Giovanni Falconetti. 15 00:03:32,600 --> 00:03:34,880 174 Houston Street, apartment 3C. 16 00:03:35,120 --> 00:03:39,340 You can put it through escrow. This is Luciana Grimaldi, Ralphie G's widow. 17 00:03:39,900 --> 00:03:43,380 I'd appreciate it if you'd red -balled that autopsy report. This one's family. 18 00:03:44,020 --> 00:03:47,020 Get to a phone and turn out the troops. I want it door to door, the entire 19 00:03:47,020 --> 00:03:48,100 neighborhood. Yes, Lieutenant. 20 00:03:48,360 --> 00:03:49,360 Right. 21 00:03:49,600 --> 00:03:53,940 Deceased apparently expired as a result of a bullet fired at point -blank range 22 00:03:53,940 --> 00:03:54,940 into the heart. 23 00:03:56,959 --> 00:04:00,740 The absence of bloodstains tends to suggest that the homicide occurred 24 00:04:00,740 --> 00:04:01,740 elsewhere. 25 00:04:02,020 --> 00:04:03,420 How's that for openers? 26 00:04:04,340 --> 00:04:05,340 Terrific. 27 00:04:09,120 --> 00:04:12,380 Lieutenant, who's Raffaello Grimaldi? 28 00:04:13,000 --> 00:04:14,200 Living legend, Cracker. 29 00:04:14,980 --> 00:04:19,540 A squeaky clean straight arrow with more guts than smarts. You know, I rode 30 00:04:19,540 --> 00:04:20,540 shotgun with him once. 31 00:04:20,720 --> 00:04:22,000 We were both still in blues. 32 00:04:22,340 --> 00:04:23,340 So what happened? 33 00:04:23,620 --> 00:04:24,760 Oh, maybe nine years ago. 34 00:04:25,200 --> 00:04:27,100 Ralph's tooling home from the old 2 -6. 35 00:04:27,720 --> 00:04:31,280 When he spots this Lincoln Continental doing figure eights on the FDR. 36 00:04:31,680 --> 00:04:33,100 Checks his hot sheet and gives chase. 37 00:04:33,500 --> 00:04:35,700 Flagged him off the parkway just below the Queensborough Bridge. 38 00:04:36,080 --> 00:04:38,900 When these two teenage cockroaches file out pitch and lead. 39 00:04:39,700 --> 00:04:42,760 Grimaldi evidently gave as good as he got. The meat wagon collected three 40 00:04:42,760 --> 00:04:46,060 corpses. That would have been it, only it turns out the boosters are Carmine 41 00:04:46,060 --> 00:04:47,160 Roberto Delatello. 42 00:04:47,560 --> 00:04:48,559 Franco's kids? 43 00:04:48,560 --> 00:04:50,400 When they hit him with the news, the old man freaked out. 44 00:04:50,860 --> 00:04:53,700 He swore he'd never rest until he buried Grimaldi's son. 45 00:04:54,190 --> 00:04:55,590 Who knows? Maybe it was grief talking. 46 00:04:56,690 --> 00:04:58,470 But Tony's mama wasn't taking any chances. 47 00:04:59,390 --> 00:05:02,490 She shipped the boy out to be raised by some relatives out west. We all figured 48 00:05:02,490 --> 00:05:03,490 he'd be safe there. 49 00:05:03,510 --> 00:05:05,410 Well, then how... Yeah, crocker. 50 00:05:05,790 --> 00:05:06,790 How? 51 00:05:08,110 --> 00:05:09,250 Here comes the brass. 52 00:05:09,910 --> 00:05:10,889 Who's the kid? 53 00:05:10,890 --> 00:05:11,890 Over here, Captain. 54 00:05:15,390 --> 00:05:18,990 Who's the barracuda with McNeil? Captain Bonatucci of the Organized Crime 55 00:05:18,990 --> 00:05:21,770 Bureau. What I want to know is what he's doing here. 56 00:05:23,110 --> 00:05:24,720 Well? How do we hack this? 57 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 Let's grab some coffee. 58 00:05:35,600 --> 00:05:38,220 Yes, Albertine. The lieutenant wants us to toss the apartment. 59 00:05:38,480 --> 00:05:40,260 You've got the address. I'll meet you there in an hour. 60 00:05:40,820 --> 00:05:41,820 Yeah, I've been. 61 00:05:41,860 --> 00:05:43,640 You think we run a nationwide recruiting program? 62 00:05:44,280 --> 00:05:47,360 Ever since the Valachi song fest, we've been scratching for a fail -safe method 63 00:05:47,360 --> 00:05:49,660 of stiffing an undercover cop into the organization. 64 00:05:50,600 --> 00:05:51,700 Four months ago, we got lucky. 65 00:05:52,580 --> 00:05:55,460 One of our most reliable stools was nailed on an ADW. 66 00:05:56,900 --> 00:06:00,380 With his yellow sheet, if he didn't scratch our backs, he knew he'd be 67 00:06:00,380 --> 00:06:04,240 his twilight years trimming the warden's hedges. Being a sensible man, he caved. 68 00:06:04,680 --> 00:06:06,940 We had our passport. All we had to do was select a candidate. 69 00:06:08,800 --> 00:06:12,220 We combed the list of applicants currently in line for training at the 70 00:06:13,280 --> 00:06:16,960 And finally narrowed it down to the one kid who came closest to filling the 71 00:06:16,960 --> 00:06:17,960 bill. 72 00:06:18,500 --> 00:06:19,640 Of Sicilian descent. 73 00:06:20,580 --> 00:06:23,820 raised out of state, and an honor student in his class at UCLA. 74 00:06:24,240 --> 00:06:25,240 The son of a dead cop. 75 00:06:25,920 --> 00:06:29,140 His mother already gave Bonaduce. Wasn't once enough? Enough for her, maybe, but 76 00:06:29,140 --> 00:06:30,039 not for Tony. 77 00:06:30,040 --> 00:06:32,980 That kid could have been anything he wanted, but what he wanted was to be a 78 00:06:32,980 --> 00:06:36,240 police officer, so we obliged him. He was enrolled at the academy, given a 79 00:06:36,240 --> 00:06:39,280 special course of training, a brand new identity, and a bogus rap sheet. We did 80 00:06:39,280 --> 00:06:42,220 not send him down the rapids in a paper canoe, Kojak. We gave him the best we 81 00:06:42,220 --> 00:06:43,220 had. Hey. 82 00:06:43,940 --> 00:06:44,839 Wasn't enough. 83 00:06:44,840 --> 00:06:48,440 Did Stuhl manage to bring him into the mob? As an apprentice butcher at the 84 00:06:48,440 --> 00:06:49,820 Palestrina Meatpacking Company. 85 00:06:50,400 --> 00:06:55,020 which is owned by Franco Sixpits Donatello. That was two months ago. 86 00:06:55,160 --> 00:06:56,280 We've learned the hard way. 87 00:06:56,600 --> 00:06:58,400 You want results, you gotta practice patience. 88 00:06:59,680 --> 00:07:03,280 Officer Antonio Grimaldi learned an even harder lesson. Damn it, Kojak, he knew 89 00:07:03,280 --> 00:07:04,280 the risks. 90 00:07:04,700 --> 00:07:06,380 Something else is bugging you. Tell me, please. 91 00:07:07,400 --> 00:07:08,720 Tony was in double jeopardy. 92 00:07:09,140 --> 00:07:11,700 If his cup had been blown, that's why they simply cut him loose. 93 00:07:11,980 --> 00:07:15,240 You know, the syndicate tends to think long and hard before wasting a cop. 94 00:07:15,800 --> 00:07:17,960 But the kid wasn't just another police officer. 95 00:07:18,590 --> 00:07:19,910 He was Ralph G's boy. 96 00:07:20,250 --> 00:07:21,450 No way they burned him, no way. 97 00:07:21,890 --> 00:07:24,350 You want an audit? I'd say he was off by a rival model. 98 00:07:24,730 --> 00:07:28,290 Oh? And where'd you get that? Because of where they dumped the body. That 99 00:07:28,290 --> 00:07:32,070 warehouse is leased by Umpire Realty, which in turn is owned by Franco 100 00:07:32,070 --> 00:07:36,230 Donatello. You honestly believe he would deliberately deposit a corpse on his 101 00:07:36,230 --> 00:07:37,230 own doorstep? 102 00:07:38,190 --> 00:07:39,270 I want to talk to you, Stuart. 103 00:07:39,470 --> 00:07:41,210 That's privileged information and you know it. 104 00:07:41,490 --> 00:07:44,450 If you're noodling with the notion that he rolled over in Grimaldi... 105 00:07:44,860 --> 00:07:47,440 Not my drift. I'm thinking if Franco didn't order the hit, he's got to be 106 00:07:47,440 --> 00:07:48,540 waiting, wanting some answers, too. 107 00:07:48,860 --> 00:07:51,580 And if I know Sixpence, he'll be asking the questions at the business end of a 108 00:07:51,580 --> 00:07:52,580 blowtorch. 109 00:07:53,540 --> 00:07:55,920 All right, yeah, I'll pull my man in as soon as I can find him. 110 00:07:57,320 --> 00:08:00,880 Mr. Blenning, I've got to see a dog about a man. 111 00:08:14,480 --> 00:08:15,960 Under the Air Police Department. 112 00:08:25,540 --> 00:08:26,700 Okay, let him in. 113 00:08:28,220 --> 00:08:29,980 Tracking this dirt all over my living room. 114 00:08:30,840 --> 00:08:34,159 What am I, some kind of a lousy street punk who can't blow his nose without a 115 00:08:34,159 --> 00:08:35,159 diagram? 116 00:08:36,059 --> 00:08:37,240 Ileana, upstairs. 117 00:08:37,900 --> 00:08:40,580 Papa. Come on, already it's past your bedtime. 118 00:08:41,049 --> 00:08:42,890 I ain't going to pay no fancy tuition to St. 119 00:08:43,150 --> 00:08:44,930 Theodora's so you can nap during your French lessons. 120 00:08:46,350 --> 00:08:47,350 Good night. 121 00:08:53,450 --> 00:08:56,650 And you too. No wife of mine is going to play hostess to no cop. 122 00:08:57,370 --> 00:08:59,210 Yes, it would be rather déclassé. 123 00:09:00,210 --> 00:09:01,210 Good night, darling. 124 00:09:07,910 --> 00:09:08,950 And you, the fox. 125 00:09:09,930 --> 00:09:11,630 With all the high -priced answers. 126 00:09:13,410 --> 00:09:19,470 So tell me, consigliere, how come Kojak is shaking my tree? 127 00:09:21,050 --> 00:09:22,050 I don't know. 128 00:09:22,610 --> 00:09:23,610 I'll let him in. 129 00:09:30,970 --> 00:09:34,130 Lieutenant, I want it understood that my client will receive you against the 130 00:09:34,130 --> 00:09:37,590 advice of counsel. Quite frankly, this unwarranted... 131 00:09:46,570 --> 00:09:48,850 He's spanking an alfalfa gardener gate outside. 132 00:09:49,930 --> 00:09:53,110 Williams, Chetty, and Brian here greeting at the door. No surprise to see 133 00:09:53,270 --> 00:09:54,270 right? 134 00:09:54,290 --> 00:09:55,690 Is any of your business cut? 135 00:09:56,830 --> 00:10:00,470 Mr. Carver is here on a social visit. He did me a favor and hauled my wife to 136 00:10:00,470 --> 00:10:03,590 the ballet tonight. Frank, you don't do no obligation to explain anything to 137 00:10:03,590 --> 00:10:07,010 him. He's here, ain't he? He sure as hell didn't drive all the way out here 138 00:10:07,010 --> 00:10:07,989 read the gas meter. 139 00:10:07,990 --> 00:10:12,010 And as for those dum -dums at the gate, I don't need no hired cannons to run 140 00:10:12,010 --> 00:10:13,410 pushy cops off, Kojak. 141 00:10:13,610 --> 00:10:16,030 I could rent a chihuahua for that. It's my family. 142 00:10:16,380 --> 00:10:17,640 Living out here in Atulis. 143 00:10:18,120 --> 00:10:21,080 I want to protect my loved ones. Protect, okay. What about revenge? 144 00:10:21,620 --> 00:10:22,800 Oh, don't give me no smoke. 145 00:10:24,360 --> 00:10:26,880 Now, if you got a package for me, let's have it. 146 00:10:27,360 --> 00:10:30,500 Antonio Grimaldi, a .k .a. Giovanni Falconetti. 147 00:10:31,500 --> 00:10:34,560 Employee of the Palestrina Meatpacking Company and undercover cop. Found dead 148 00:10:34,560 --> 00:10:37,140 outside a warehouse on the Lower East Side. A bullet in his heart. 149 00:10:37,620 --> 00:10:38,620 Period. 150 00:10:38,900 --> 00:10:40,260 Raffaello Grimaldi's kid. 151 00:10:44,810 --> 00:10:46,490 My mother's grave, Korczak. 152 00:10:47,230 --> 00:10:48,710 It's the first I hear of it. 153 00:10:50,270 --> 00:10:55,490 Frank, as your attorney, I've got to advise... You won't believe this, but 154 00:10:55,490 --> 00:10:56,950 news gives me no satisfaction. 155 00:10:58,090 --> 00:11:00,430 Nine years ago, yes, two boys dead. 156 00:11:01,250 --> 00:11:03,830 My wife dying of cancer can make me no more sons. 157 00:11:04,130 --> 00:11:07,690 Yes, I wanted to see Antonio in his grave, but time has changed. 158 00:11:08,010 --> 00:11:09,010 I changed. 159 00:11:09,990 --> 00:11:11,190 I got a young wife. 160 00:11:11,550 --> 00:11:12,870 She could make me more sons. 161 00:11:13,560 --> 00:11:20,560 And you thought, yeah, you did, didn't you? If you suspected me, you would 162 00:11:20,560 --> 00:11:21,580 have come with more than you notice. 163 00:11:21,980 --> 00:11:25,020 Because on your payroll, the body turned up on your piece of turf. Nobody had a 164 00:11:25,020 --> 00:11:25,859 stronger motive. 165 00:11:25,860 --> 00:11:29,880 If Raffaello's son was executed, it was not by my orders. 166 00:11:30,160 --> 00:11:32,900 I couldn't buy that. We'd be having our conversation in the squad room. 167 00:11:33,500 --> 00:11:35,200 The Iceman, that's all I want. 168 00:11:35,540 --> 00:11:39,920 You got ways of prying loose information I can't get at. I recommend you do so. 169 00:11:40,040 --> 00:11:42,020 Because until I have the answer, sonny boy... 170 00:11:42,480 --> 00:11:44,120 This town won't be fit to live in. 171 00:11:47,480 --> 00:11:49,220 Oh, please don't bother. 172 00:11:57,100 --> 00:12:00,060 Either I'm being set up or somebody's sending me a message. 173 00:12:00,820 --> 00:12:02,980 Who? I want action. 174 00:12:03,340 --> 00:12:04,660 I want real intelligence. 175 00:12:05,760 --> 00:12:10,500 But first I want the guts of that double -dealing Lucha Tola who finessed... 176 00:12:10,650 --> 00:12:12,310 Grimaldi into that packing plant. 177 00:12:13,250 --> 00:12:16,030 Frank, I think that would just prove counterproductive. 178 00:12:17,150 --> 00:12:21,050 Because you know the Organized Crime Bureau is just going to be laying in 179 00:12:21,390 --> 00:12:23,690 They're going to be anticipating you're making that exact move. 180 00:12:24,090 --> 00:12:25,090 See? 181 00:12:26,330 --> 00:12:27,330 Yeah. 182 00:12:27,990 --> 00:12:28,990 Okay. 183 00:12:29,310 --> 00:12:30,790 But I'm not going to take your advice. 184 00:12:31,790 --> 00:12:33,090 But still, I've got to make a move. 185 00:12:33,430 --> 00:12:34,430 Now, you heard Kojak. 186 00:12:34,970 --> 00:12:36,110 I know that happened. 187 00:12:36,870 --> 00:12:40,940 Until he closes this case, I'm going to be wearing him like an appendix scarf. 188 00:12:43,400 --> 00:12:45,620 Frank, listen, I've got an early filing in the morning. 189 00:12:46,040 --> 00:12:47,040 If you don't leave me all. 190 00:12:47,300 --> 00:12:48,300 No, go on, drift. 191 00:12:52,200 --> 00:12:53,200 Aunt, darling. 192 00:12:53,560 --> 00:12:55,240 No, look, look, look, look. He was a cop. 193 00:12:55,660 --> 00:12:56,660 Darling, just relax. 194 00:12:58,220 --> 00:12:58,999 No, look, look. 195 00:12:59,000 --> 00:13:02,460 Three miles from here, there's an old mill pond, and all you have to do is 196 00:13:02,460 --> 00:13:05,760 the camera, the blanket, and the gun, and just get rid of them there. 197 00:13:06,820 --> 00:13:07,820 We'll be home free. 198 00:14:13,770 --> 00:14:15,410 Dropping in on Donatello just like that. 199 00:14:16,270 --> 00:14:18,290 Somebody die and leave you your own police department? 200 00:14:18,790 --> 00:14:20,370 No wonder I can't flush my snitch. 201 00:14:20,730 --> 00:14:23,550 Thanks to your skin -headed squad commander, I'll be lucky to recover his 202 00:14:23,710 --> 00:14:24,569 Damn. 203 00:14:24,570 --> 00:14:27,250 You think I'd give Sixpence anything he wouldn't have routinely collected from 204 00:14:27,250 --> 00:14:28,049 the grapevine? 205 00:14:28,050 --> 00:14:30,430 You know, that surprise visit put him on formal notice. 206 00:14:30,710 --> 00:14:33,330 You wouldn't go near him now if you dipped a slob in platinum. Hey, I didn't 207 00:14:33,330 --> 00:14:36,270 jeopardize your stoolie, baby. I bought him a life insurance policy. 208 00:14:36,710 --> 00:14:37,710 Then where is he? 209 00:14:38,430 --> 00:14:40,650 It's not the only question. It's shopping for an answer. 210 00:14:41,270 --> 00:14:43,250 Like why was Grimaldi's apartment tossed? 211 00:14:43,590 --> 00:14:46,850 Forensic dusted the pad. You know what they come up with? One alien palm print 212 00:14:46,850 --> 00:14:47,850 on a window sill. 213 00:14:48,190 --> 00:14:51,410 He also found a case for a mini camera with the guarantee that came with his 214 00:14:51,410 --> 00:14:53,310 purchase. But no camera, no film. 215 00:14:53,970 --> 00:14:54,970 Yeah. 216 00:14:55,670 --> 00:14:58,290 Excuse me, gentlemen. The squad is all present and accounted for. 217 00:15:24,780 --> 00:15:27,380 Tell these co -workers that the packing plant should be grilled. 218 00:15:27,720 --> 00:15:30,120 Forthwith, determine who the victim hung out with. 219 00:15:30,420 --> 00:15:32,160 How he spent his leisure hours. 220 00:15:32,460 --> 00:15:33,900 Did he have any lady friends? 221 00:15:35,120 --> 00:15:37,620 Crocker, you spoke with the M .E. Anything we can use? 222 00:15:37,820 --> 00:15:41,420 The autopsy indicates that the deceased dined before expiration. Now, his 223 00:15:41,420 --> 00:15:44,880 stomach contents are being analyzed. If they find out what he ate, maybe we can 224 00:15:44,880 --> 00:15:45,619 find out where. 225 00:15:45,620 --> 00:15:47,320 Are ballistics able to give us a make on the murder weapon? 226 00:15:47,720 --> 00:15:50,600 Slug was fired from a .32. It's European bore characteristic. 227 00:15:51,020 --> 00:15:52,600 So far, we don't have anything on a matchup. 228 00:15:53,480 --> 00:15:55,190 Stavros. What's with forensic? 229 00:15:55,430 --> 00:16:00,350 Well, wolf fiber was found clinging to the decedent's apparel, suggesting he'd 230 00:16:00,350 --> 00:16:03,170 been bundled for transport in a blanket. Additionally, there were traces of face 231 00:16:03,170 --> 00:16:04,170 powder, perfume. 232 00:16:04,390 --> 00:16:06,630 Okay. From all, it was your boy, Captain. 233 00:16:06,910 --> 00:16:09,250 Don't you think it's time he contributed a little something to the plot, like 234 00:16:09,250 --> 00:16:10,470 maybe a name of your informant? 235 00:16:15,690 --> 00:16:16,690 Gruffy Sutherland. 236 00:16:16,930 --> 00:16:19,650 All right, you got that separate statement? Got it. Pull this mugshot 237 00:16:19,650 --> 00:16:22,290 52 file, run off a few hundred copies and put it out on the streets. 238 00:16:22,590 --> 00:16:23,590 One final note. 239 00:16:25,319 --> 00:16:28,900 Words going out to every command, back with the full weight of the PC's office. 240 00:16:29,660 --> 00:16:34,140 Until otherwise notified, all available pressures, however petty, are to be 241 00:16:34,140 --> 00:16:37,160 brought to bear on known or suspected mob operations. 242 00:16:37,980 --> 00:16:41,540 Translation, that we should start to build fires under their tushies? Right. 243 00:16:41,540 --> 00:16:45,580 the wise guy's word hurts right in the cash register. And the same goes for 244 00:16:45,580 --> 00:16:49,140 stools. Squeeze them till they sing Madam Butterfly. 245 00:16:57,410 --> 00:17:02,030 You know, everybody takes it for granted that the kid was snuffed because of who 246 00:17:02,030 --> 00:17:03,030 he was. 247 00:17:03,110 --> 00:17:04,110 Why? 248 00:17:04,450 --> 00:17:06,069 He was there to gather intelligence, right? 249 00:17:06,609 --> 00:17:10,329 Now, has it occurred to anyone that he might have hit pay dirt? 250 00:17:12,890 --> 00:17:16,130 Excelsior! We got us a witness! Would you come in, please? Just step right in 251 00:17:16,130 --> 00:17:16,989 this way. 252 00:17:16,990 --> 00:17:18,450 Thank you very much. Just right this way. 253 00:17:20,810 --> 00:17:23,690 I don't think there's anything to worry about, darling, but if you're worried, 254 00:17:23,810 --> 00:17:25,710 I'll cancel the hairdresser. What for? 255 00:17:26,050 --> 00:17:27,470 Serafina can take care of the young. 256 00:17:27,890 --> 00:17:31,890 Just because she's staying home with an upset stomach don't mean that you have 257 00:17:31,890 --> 00:17:32,890 to spoil your day. 258 00:17:34,750 --> 00:17:37,950 Serafina, it was that third helping of Zabiglione. 259 00:17:38,650 --> 00:17:41,050 You know, she can't handle that rich stuff. 260 00:17:41,730 --> 00:17:43,570 She's delicate, like a mama. 261 00:17:45,050 --> 00:17:46,050 Thank you. 262 00:17:47,290 --> 00:17:48,290 Bye -bye, darling. 263 00:18:20,620 --> 00:18:22,060 Nothing? I'm not going. 264 00:18:22,320 --> 00:18:23,320 Going? Going where? 265 00:18:23,640 --> 00:18:24,640 Away to finishing school. 266 00:18:25,160 --> 00:18:26,480 You think you'll wear Papa down? 267 00:18:26,680 --> 00:18:27,860 Well, Papa is a rock. 268 00:18:28,140 --> 00:18:29,140 It's for your own good. 269 00:18:29,220 --> 00:18:32,560 No, Cleo. I think it's for your own good. You just want me out of this 270 00:18:32,860 --> 00:18:33,980 You don't love Papa. 271 00:18:34,640 --> 00:18:35,900 Not the way my mama did. 272 00:18:36,180 --> 00:18:40,000 Not the way I do. You're just... You better take two aspirin and drink lots 273 00:18:40,000 --> 00:18:41,920 liquid. That's some temperature you have. 274 00:18:53,740 --> 00:18:54,740 Exactly. And please continue. 275 00:19:10,220 --> 00:19:11,240 I've got to see you. 276 00:19:11,620 --> 00:19:12,620 Are you insane? 277 00:19:12,860 --> 00:19:13,860 After last night? 278 00:19:14,160 --> 00:19:18,400 Lou, if I wanted a sedentary life, I would take up dog breeding and have 279 00:19:18,400 --> 00:19:19,480 buy me a station wagon. 280 00:19:27,710 --> 00:19:28,709 Yes, Alfredo. 281 00:19:28,710 --> 00:19:30,810 Three o 'clock, Washington set. Thank you. 282 00:19:38,650 --> 00:19:39,950 It's a dark continental car. 283 00:19:40,710 --> 00:19:43,750 I knew from the looks of it. From the window, I couldn't see the other driver. 284 00:19:44,090 --> 00:19:48,930 The other guy, though, the one that dumped the stiff, you know, he was about 285 00:19:48,930 --> 00:19:49,930 feet tall. 286 00:19:51,610 --> 00:19:54,410 Neat head of hair, good fit on the clothes, which he didn't buy out of no 287 00:19:54,800 --> 00:19:57,140 We'll show you some pictures, okay? Maybe you can pick out a face. It's 288 00:19:57,140 --> 00:19:58,140 dark in the alley, man. 289 00:19:58,580 --> 00:20:00,760 Well, I was looking down, you know. We'll try. 290 00:20:00,980 --> 00:20:01,979 Let's give it a try. 291 00:20:01,980 --> 00:20:02,980 Come with me, please. 292 00:20:03,460 --> 00:20:04,460 Right this way. 293 00:20:05,300 --> 00:20:06,300 Thank you. 294 00:20:08,380 --> 00:20:10,680 Uh, Captain, your stoolie's on line two. 295 00:20:14,140 --> 00:20:15,260 Gruffy, where the hell are you? 296 00:20:15,820 --> 00:20:18,180 What could he know? How to put pants on a lamp top? 297 00:20:18,720 --> 00:20:22,410 I'm telling you, Cap, that kid was onto something part... skinny as news to me. 298 00:20:22,530 --> 00:20:24,470 Somebody must have made them. Don't ask me how. 299 00:20:24,690 --> 00:20:25,850 You must have some idea. 300 00:20:26,430 --> 00:20:31,210 I got just one idea, but a whole lot of geography between me and this town. When 301 00:20:31,210 --> 00:20:34,450 they stop from all these clocks, my life expectancy dip to zip. 302 00:20:34,650 --> 00:20:38,790 I got a cousin who runs this car wash in Grand Rapids. Let's spread some shade 303 00:20:38,790 --> 00:20:40,970 on me. Just give me the bus fare and I'm off and running. 304 00:20:42,710 --> 00:20:46,130 Come on, Bonaduce, don't jerk me around. Ain't my fault the kid buys a harp. 305 00:20:46,590 --> 00:20:48,790 You put me in the toilet. Don't pull the chain. 306 00:20:53,350 --> 00:20:54,350 That's all I got with me. 307 00:20:55,010 --> 00:20:59,870 Well, it's better than a walking ride to Hearth Island. Anybody got a spare 308 00:20:59,870 --> 00:21:00,870 smoke? 309 00:21:03,930 --> 00:21:07,770 Keep your nose clean, Scruffy. Grand Rapids, yeah. They blessed you for 310 00:21:07,770 --> 00:21:08,770 gum on Sundays. 311 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 Any luck with our witness? 312 00:22:07,540 --> 00:22:08,540 Nothing. 313 00:22:09,020 --> 00:22:12,460 I ran him for every picture in the house. Not even a marginal ID. 314 00:22:12,940 --> 00:22:16,880 If that honcho is mobbed up, either we're not carrying him on our books or 315 00:22:16,880 --> 00:22:17,880 a pilgrim father. 316 00:22:52,010 --> 00:22:55,430 The perfume is an astronomically expensive French import. 317 00:22:56,390 --> 00:23:02,690 Alain d 'Ange is handled exclusively by La Petite Boutique, 237 East 56th 318 00:23:02,690 --> 00:23:06,450 Street. And the face powder is an equally precious commodity, blended 319 00:23:06,450 --> 00:23:10,570 for the woman what wore it. Now, based on the law of probabilities, I figure 320 00:23:10,570 --> 00:23:14,890 there's maybe a couple of hundred dollies in the New York area with 321 00:23:14,890 --> 00:23:19,210 tones who might be using the same skin blend and who could afford the tariff. 322 00:23:19,370 --> 00:23:20,370 Wonderful, Prince. 323 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Is there anything on the blanket? 324 00:23:22,240 --> 00:23:26,040 A cashmere, shedding like a 12 -year -old airdale. Find me someone who's 325 00:23:26,040 --> 00:23:29,240 it, and providing they haven't schlepped their clothes to the cleaners yet, I'll 326 00:23:29,240 --> 00:23:31,420 nail them with my trusty spectroscope. 327 00:23:31,640 --> 00:23:32,640 Ah. 328 00:23:33,860 --> 00:23:34,860 Stavros? 329 00:24:10,960 --> 00:24:11,960 Thanks, Moskowitz. 330 00:24:12,460 --> 00:24:14,820 What is it? 331 00:24:21,880 --> 00:24:25,360 Glossary list? No, pathology's analysis of the contents of Grimaldi's stomach. 332 00:24:25,780 --> 00:24:30,260 Cloud ear fungus, preserved turnip, agar, agar, szechuan pepper, fermented 333 00:24:30,260 --> 00:24:33,080 paste, five -star anise, coriander, sesame. 334 00:24:34,000 --> 00:24:37,760 Chinese food, right, Skipper? Yeah, but definitely not Cantonese. All right, dig 335 00:24:37,760 --> 00:24:38,760 up some manpower. 336 00:24:39,389 --> 00:24:42,910 Start canvassing every Szechuan, Mandarin, Hunanese restaurant this side 337 00:24:42,910 --> 00:24:45,090 Boston Post Road, okay? You gotta be kidding. 338 00:24:45,550 --> 00:24:48,550 Do you know what you're asking? On Mott Street alone, there are more dumpling 339 00:24:48,550 --> 00:24:50,370 joints than all of Shanghai put together. 340 00:24:50,790 --> 00:24:51,790 Yeah, Stavros. 341 00:24:52,290 --> 00:24:55,150 You know, Wednesday afternoon, the mayor's giving Antonio Grimaldi an 342 00:24:55,150 --> 00:24:56,150 inspector's funeral. 343 00:24:56,490 --> 00:24:57,490 I'll be there. 344 00:24:57,650 --> 00:24:58,650 And so will his mother. 345 00:24:59,190 --> 00:25:03,150 And when she asks me, Stavros, are we making a headway in this case, what do I 346 00:25:03,150 --> 00:25:04,150 tell her? 347 00:25:16,010 --> 00:25:17,010 May I help you? 348 00:25:17,230 --> 00:25:19,390 Say, is there another way out of here? 349 00:25:21,010 --> 00:25:22,010 Right this way. 350 00:25:55,020 --> 00:25:58,360 Traced Grimaldi's camera back to the dealer. Turned out he left some film 351 00:25:58,360 --> 00:25:59,259 for developing. 352 00:25:59,260 --> 00:26:01,040 It was picked up first thing this morning. 353 00:26:01,340 --> 00:26:04,600 Make any description of the claimant? Little guy. Grizzle, mostly faded jeans, 354 00:26:04,800 --> 00:26:06,280 black turtleneck, sheepskin jacket. 355 00:26:07,240 --> 00:26:08,440 Dirty beard with pimples? 356 00:26:08,820 --> 00:26:12,840 Yeah, but how did you, uh... Oh, we've been eight balls, baby. 357 00:26:13,460 --> 00:26:16,820 Now you grab a photo of Scruffy Sutherland. Hustle your butts back to 358 00:26:16,820 --> 00:26:17,579 camera shop. 359 00:26:17,580 --> 00:26:20,580 Pull that creep's prints from C .I .B. and match them to the portion we left at 360 00:26:20,580 --> 00:26:21,580 Grimaldi's bed. 361 00:26:21,600 --> 00:26:22,600 Now go ahead and move! 362 00:26:27,720 --> 00:26:28,659 Little termite. 363 00:26:28,660 --> 00:26:31,840 He sells us ten acres of swampland and cons me out of a senile for getaway 364 00:26:31,840 --> 00:26:32,840 money. 365 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 What's he up to? 366 00:27:06,670 --> 00:27:09,910 of prickly heat. I scratch in one place and already it itches in another. 367 00:27:11,290 --> 00:27:14,750 It cuts into the receipts. 368 00:27:15,970 --> 00:27:21,110 Very soon the only people making any profit will be the bail bondsman. 369 00:27:21,490 --> 00:27:22,490 It'll go away. 370 00:27:22,730 --> 00:27:24,150 The cop is dead. 371 00:27:25,550 --> 00:27:28,150 If it was one of ours, would we let it go away? 372 00:27:29,010 --> 00:27:30,510 I give you the action. 373 00:27:30,750 --> 00:27:33,270 You're supposed to keep everything nice and tidy. 374 00:27:33,630 --> 00:27:34,810 You can't do it! 375 00:27:35,360 --> 00:27:37,300 We have to hand them somebody. 376 00:27:38,000 --> 00:27:44,100 So as that goes, maybe that somebody is you. 377 00:27:51,400 --> 00:27:53,320 Don't hang up on me, pal. 378 00:27:53,740 --> 00:27:58,040 Another dime and one of the little helpers will be spraying your love nest 379 00:27:58,040 --> 00:27:59,520 Easy Off before Mrs. 380 00:27:59,780 --> 00:28:01,540 Donatello's wriggled back into her girdle. 381 00:28:02,200 --> 00:28:04,120 I see I got your attention. 382 00:28:07,880 --> 00:28:08,880 suitable for framing. 383 00:28:09,340 --> 00:28:12,560 50 Gs is what it's going to cost you to buy yourself out of this jackpot, 384 00:28:12,680 --> 00:28:16,340 because otherwise... The next time I drop puts me right through to the lady's 385 00:28:16,340 --> 00:28:17,340 husband. 386 00:28:18,360 --> 00:28:24,120 Well, now I'll need some time here now, you see, to come up with that large an 387 00:28:24,120 --> 00:28:25,120 amount. You got it. 388 00:28:26,480 --> 00:28:27,480 Two hours. 389 00:28:27,680 --> 00:28:31,860 I'll call you later at the office and tell you where to deliver the bread. 390 00:28:40,400 --> 00:28:41,259 Couldn't wait. 391 00:28:41,260 --> 00:28:43,120 That kid's body isn't even cold. 392 00:28:43,500 --> 00:28:47,460 We're back doing business in the exact same stall. Because of you, we're going 393 00:28:47,460 --> 00:28:49,300 to be paying blackmail for the rest of our lives. 394 00:28:49,720 --> 00:28:51,180 I killed that kid. 395 00:28:53,280 --> 00:28:54,280 For nothing. 396 00:28:55,000 --> 00:28:57,200 Whatever possessed me to think you were a man. 397 00:28:59,640 --> 00:29:04,000 Franco's 20 years your senior, and you couldn't even wear his hand -me -downs. 398 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 Tell me you're not scared. 399 00:29:05,140 --> 00:29:06,140 Of course I'm scared. 400 00:29:09,640 --> 00:29:10,920 But I'm also a survivor. 401 00:29:11,500 --> 00:29:14,800 And you can just sit there and wallow in your hysteria. I propose to do 402 00:29:14,800 --> 00:29:15,800 something. 403 00:29:32,360 --> 00:29:36,260 Last night, around 8, 8 .30, he was alone. 404 00:29:36,660 --> 00:29:37,660 What about him? 405 00:29:38,930 --> 00:29:41,850 Maybe an hour ago, but he was only here a minute. 406 00:29:42,070 --> 00:29:43,390 He didn't order anything. 407 00:29:43,690 --> 00:29:44,409 I see. 408 00:29:44,410 --> 00:29:45,730 Thank you very much. Thank you. 409 00:29:54,910 --> 00:29:58,590 Gee, I'm sorry, pal. I guess I must have fucked you in. C 'est la vie, right? 410 00:29:58,910 --> 00:30:01,110 Give me half a second. I'll give you some room, okay? 411 00:30:01,390 --> 00:30:02,390 Okay. 412 00:30:15,280 --> 00:30:17,840 You know, Sutherland breaks into Grimaldi's walk -up last night. 413 00:30:18,040 --> 00:30:21,040 The birds are hardly awake this morning. He's at the camera shop collecting 414 00:30:21,040 --> 00:30:24,260 pictures. Is it only me, or does anyone else begin to smell a shakedown? 415 00:30:24,960 --> 00:30:27,940 Going with that premise, we've got a figure of Grimaldi somehow stumbled 416 00:30:27,940 --> 00:30:29,960 the slash of dynamite. Yeah, but whose dynamite? 417 00:30:31,260 --> 00:30:34,000 Scruffy might be shy of a couple of aces, but he's not so dumb he'd 418 00:30:34,000 --> 00:30:34,519 the mob. 419 00:30:34,520 --> 00:30:37,500 Well, maybe it was something the killers wanted kept from the mob. 420 00:30:37,760 --> 00:30:38,760 A fake. 421 00:30:38,900 --> 00:30:39,900 It was so atomic. 422 00:30:42,320 --> 00:30:43,320 Cream cola. 423 00:30:46,660 --> 00:30:49,540 Chris, give me forensic. I want to talk to Sergeant Prince. 424 00:32:29,469 --> 00:32:33,590 Yeah, but your report failed to state precisely where the traces of face 425 00:32:33,590 --> 00:32:34,830 and perfume were detected. 426 00:32:35,210 --> 00:32:38,130 I don't know what you're getting at. He assumed it was in the region of the 427 00:32:38,130 --> 00:32:41,610 face, neck, collar, and coat lapels. Normally that would be the case. 428 00:32:41,890 --> 00:32:42,849 Not so. 429 00:32:42,850 --> 00:32:45,090 The residue is on from all these pants cups. 430 00:32:45,530 --> 00:32:46,530 Bye. 431 00:32:49,750 --> 00:32:50,729 The trough. 432 00:32:50,730 --> 00:32:52,410 And how's it come to be on the trousers? 433 00:32:52,670 --> 00:32:54,750 I'm helping to dump the corpse into the Continental. 434 00:32:54,970 --> 00:32:55,970 Wait a minute. Wait a minute. 435 00:32:56,480 --> 00:32:58,980 Well, what are you saying? That the wheel man was abroad? 436 00:32:59,380 --> 00:33:00,380 Well, you got a better fit. 437 00:33:00,560 --> 00:33:03,880 Look, let's say Grimaldi had them under surveillance with snapping pictures. 438 00:33:04,140 --> 00:33:06,780 They caught on, took them by surprise, that, but that, but do like that. The 439 00:33:06,780 --> 00:33:07,820 rest is history. 440 00:33:08,340 --> 00:33:11,580 Well, why move the body? Why try to make it look like a gangland robot? 441 00:33:11,860 --> 00:33:14,740 Well, that part's easy. The original crime site was too close to home. 442 00:33:15,180 --> 00:33:16,220 Well, go with what we know. 443 00:33:17,180 --> 00:33:20,600 We know the kid was killed shortly after eating. We know he took his last meal 444 00:33:20,600 --> 00:33:22,940 at that Zeshuan Pagoda and what do you want from a New York kid? 445 00:33:23,260 --> 00:33:24,260 We know one thing else. 446 00:33:25,090 --> 00:33:27,810 Scruffy Sutherland was seen hanging around the pagoda earlier this 447 00:33:35,010 --> 00:33:36,010 Beto! 448 00:33:37,330 --> 00:33:39,730 Hey, uh, we in business? 449 00:33:41,690 --> 00:33:42,690 Crazy! 450 00:33:43,510 --> 00:33:48,550 Okay, uh, Battery Park, near the ferry, third bench from the entrance. 451 00:33:48,830 --> 00:33:52,630 I'm wearing a sheepskin jacket, black turtleneck, and, uh, some whiskers on an 452 00:33:52,630 --> 00:33:53,429 honest face. 453 00:33:53,430 --> 00:33:54,430 All right. 454 00:33:55,570 --> 00:33:59,230 Now, what I want to know is, what assurance do I have that you're not 455 00:33:59,230 --> 00:34:00,510 come back later for more? 456 00:34:00,910 --> 00:34:02,370 Man, my bed's a packed. 457 00:34:02,890 --> 00:34:06,170 Hot as this town will be for you, that's how hot it already is for me. 458 00:34:06,390 --> 00:34:07,390 I'll see you later. 459 00:34:12,010 --> 00:34:15,070 I don't think we're going to have to kill him after all. Because he said... I 460 00:34:15,070 --> 00:34:17,650 don't care what he said, Lou. We can't have him walking around knowing what he 461 00:34:17,650 --> 00:34:20,710 knows. And don't forget, you expect to get dinner tonight. 462 00:34:21,110 --> 00:34:22,110 Not tonight. 463 00:34:23,370 --> 00:34:24,370 But you must. 464 00:34:25,000 --> 00:34:26,540 There are all sorts of guests coming. 465 00:34:27,060 --> 00:34:30,880 Dignitaries, civic leaders, heads of state. Franco's going to be very 466 00:34:30,880 --> 00:34:33,260 uncomfortable in their presence without you to rely on. 467 00:34:33,760 --> 00:34:35,980 And we don't want to upset Franco, do we? 468 00:34:44,000 --> 00:34:49,159 Column A, a list of all credit card accounts at La Petite Boutique. 469 00:34:50,060 --> 00:34:54,980 Column B on the proposition that only a peasant spends cash at such a chic 470 00:34:54,980 --> 00:34:59,760 establishment. The records of credit card accounts and checks received over 471 00:34:59,760 --> 00:35:00,558 past year. 472 00:35:00,560 --> 00:35:03,900 You know something, Kroger? In the perspicacity sweepstake, you'd be a 473 00:35:03,900 --> 00:35:04,538 for life. 474 00:35:04,540 --> 00:35:07,460 And furthermore, um... We got it. 475 00:35:37,290 --> 00:35:39,070 I brought the money. Did you bring the merchandise? 476 00:35:41,970 --> 00:35:42,970 Yeah, I got it. 477 00:35:48,170 --> 00:35:49,170 It's good. Don't worry. 478 00:37:01,800 --> 00:37:05,620 Park Patrolman was first on the scene. He recognized Sutherland, then notified 479 00:37:05,620 --> 00:37:06,598 our squad. 480 00:37:06,600 --> 00:37:10,120 Gunshot point -blank range. Two witnesses claim they saw him talking to 481 00:37:10,120 --> 00:37:12,640 woman. Middle -aged, about what kind of dumpy, you know? 482 00:37:14,020 --> 00:37:15,140 Carrying a shopping bag. 483 00:37:15,380 --> 00:37:17,500 And that's it. Miami and friends have gone their way. 484 00:37:20,560 --> 00:37:21,900 Too bad, Scruffy. 485 00:37:23,080 --> 00:37:24,080 It's awesome. 486 00:37:35,310 --> 00:37:36,370 No sign of the photographs. 487 00:37:37,430 --> 00:37:38,430 Surprise, surprise. 488 00:37:45,510 --> 00:37:52,450 Pocket comb, handkerchief, $94 in currency, dress book, and two 489 00:37:52,450 --> 00:37:55,310 matchbook covers. I hope nobody gets trampled to death fighting over the 490 00:37:55,890 --> 00:37:57,590 Yeah, beg and tag them. 491 00:37:57,810 --> 00:37:58,810 Now, wait a minute. 492 00:37:59,910 --> 00:38:01,750 Why would he save an empty matchbook folder? 493 00:38:22,730 --> 00:38:24,170 Jenny, I'll be leaving for the day. 494 00:39:28,350 --> 00:39:29,350 Ready for this? 495 00:39:29,530 --> 00:39:33,530 The license number scribbled on that matchbook car checked out to a 75 496 00:39:33,870 --> 00:39:35,770 450 SL sports coupe. 497 00:39:36,270 --> 00:39:37,229 Registered owner? 498 00:39:37,230 --> 00:39:38,169 Uh -huh. 499 00:39:38,170 --> 00:39:39,510 Mrs. Franco Donatello. 500 00:39:40,070 --> 00:39:44,090 Thank you, Frankie. Hey, can you think of a better reason for icing Grimaldi 501 00:39:44,090 --> 00:39:45,770 then Sutherland? But who's the fox? 502 00:39:46,770 --> 00:39:50,710 Much as it pains me to throw salt in your egg cream, Theo, we checked the 503 00:39:50,710 --> 00:39:53,650 of clients at the Petit Boutique and Cleo Donatello is not one of them. 504 00:39:55,470 --> 00:39:56,470 Crocker. 505 00:39:56,700 --> 00:39:58,860 Here, check with the importer who distributes that perfume. 506 00:39:59,380 --> 00:40:01,460 See if there's a retail outlet on Long Island. 507 00:40:01,840 --> 00:40:04,500 And if there is, find out whether Donatello's wife is a customer. 508 00:40:04,780 --> 00:40:06,500 Oh, and tell him this is why I want to see him. 509 00:40:09,060 --> 00:40:12,620 Traces of human blood turned up in the alley behind the Szechuan Pagoda. 510 00:40:12,980 --> 00:40:16,040 Typo, same as Grimaldi's. Why there, I ask myself. 511 00:40:16,760 --> 00:40:17,598 Here, boss. 512 00:40:17,600 --> 00:40:18,760 Get over to the Times. 513 00:40:18,980 --> 00:40:23,260 Take out a photo of Cleo Donatello. Turn it down to the Szechuan Pagoda. Show it 514 00:40:23,260 --> 00:40:25,800 around the neighborhood, hotels, apartments, houses like that. Huh? 515 00:40:26,540 --> 00:40:28,080 Another lady's been shacking up somewhere. 516 00:40:28,500 --> 00:40:30,680 And it damn sure wasn't the YWCA. 517 00:40:34,040 --> 00:40:37,960 Yeah? Just got the report of the slug we dug out of Scruffy Sutherland. Hold on, 518 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 Mr. Mayor. 519 00:40:40,620 --> 00:40:41,399 Go ahead. 520 00:40:41,400 --> 00:40:44,420 It's a .38, Lieutenant, so it didn't come from the weapon that killed 521 00:40:44,500 --> 00:40:46,620 But listen, that doesn't mean it's a dead end. 522 00:40:46,940 --> 00:40:48,660 This bullet's no stranger to ballistics. 523 00:40:54,410 --> 00:40:58,490 The cannon that wasted Sutherland is the same job that blew away two -ton Johnny 524 00:40:58,490 --> 00:41:00,610 Amare in the men's room at the old garden. 525 00:41:01,130 --> 00:41:02,009 Good luck. 526 00:41:02,010 --> 00:41:03,010 Thanks. 527 00:41:05,490 --> 00:41:06,670 There's no way that Mrs. 528 00:41:06,890 --> 00:41:08,390 Donatello was implicated in that hit. 529 00:41:08,770 --> 00:41:10,750 She wasn't even out of diapers when it happened. 530 00:41:11,150 --> 00:41:13,150 So maybe her boyfriend supplied the kill gun. 531 00:41:13,470 --> 00:41:16,170 Maybe Mr. X is the dude who bushwhacked Johnny. 532 00:41:16,450 --> 00:41:19,850 Quarter of a century we carried a case in our books. Two -ton Johnny, last of 533 00:41:19,850 --> 00:41:20,669 the mustache beats. 534 00:41:20,670 --> 00:41:21,810 You know something, troops? 535 00:41:22,330 --> 00:41:25,050 We call out the owner of that .38. We're going to close out a lot of accounts. 536 00:42:02,539 --> 00:42:05,400 Judge Macklin signed the warrant. You can swing by and pick it up on your way 537 00:42:05,400 --> 00:42:08,340 out to Long Island. Where's Crocker? He's down taking statements at the 538 00:42:08,340 --> 00:42:11,320 Traveler's Rest Motor Lot. All right, Fats, I'll saddle up. Yes, sir. We're 539 00:42:27,980 --> 00:42:30,580 Ain't that the pit. It's about time somebody nailed him for something. 540 00:42:30,980 --> 00:42:31,980 Oh, you know that too, Lieutenant? 541 00:42:32,340 --> 00:42:33,098 Oh, yeah. 542 00:42:33,100 --> 00:42:34,660 He's done a Tello's Band -Aid. Why? 543 00:42:34,980 --> 00:42:36,900 Well, he was at that Sichuan Pagoda today. 544 00:42:59,140 --> 00:43:00,140 Blue Continental. 545 00:43:01,420 --> 00:43:04,720 That part checks out. That description we got from our eyewitness. Now hunt the 546 00:43:04,720 --> 00:43:05,578 rest of me. 547 00:43:05,580 --> 00:43:09,380 Tall, rangy, nice set of hair, sharp dresser, lawyer type. 548 00:43:09,620 --> 00:43:12,040 What witness? What are you talking about? Can I have the keys, please? I'd 549 00:43:12,040 --> 00:43:13,040 to take a look at your trunk. 550 00:43:13,140 --> 00:43:15,660 For what? If you want to move a body, find another way. 551 00:43:16,160 --> 00:43:18,260 That blanket was shedding like a 10 cent Christmas tree. 552 00:43:19,780 --> 00:43:20,780 Get it on the airwaves. 553 00:44:13,770 --> 00:44:15,290 I'm in a peaceful time. They must have stacked. 554 00:44:57,640 --> 00:44:58,138 No regrets. 555 00:44:58,140 --> 00:44:59,400 You'll be unable to dine tonight. 556 00:45:00,120 --> 00:45:02,220 Not that this is going to do a lot for your appetite, either. 557 00:45:02,420 --> 00:45:04,200 As a matter of fact, we have bought two arms, Mr. 558 00:45:04,440 --> 00:45:07,100 Donatello, one for your arrest on suspicion of murder, the other an 559 00:45:07,100 --> 00:45:10,120 authorization to conduct a search of the premises for incriminating evidence. 560 00:45:10,700 --> 00:45:14,540 Specifically, Elena Dion's perfume, blend 47275. I like that. 561 00:45:14,760 --> 00:45:18,000 And then the articles of wearing apparel to which cashmere wool fiber might be 562 00:45:18,000 --> 00:45:18,899 found to claim. 563 00:45:18,900 --> 00:45:21,720 You have the right to remain silent and... What the hell is going on here? 564 00:45:23,600 --> 00:45:24,980 Oh, that's a reasonable question. 565 00:45:25,800 --> 00:45:28,070 Uh... Want the answer here or in the library? 566 00:45:33,330 --> 00:45:35,850 Well, your boyfriend, Mr. Cobb, he left his brains on a highway. 567 00:45:36,290 --> 00:45:37,290 He was dead? 568 00:45:38,090 --> 00:45:42,330 Maybe he's the lucky one. 569 00:45:44,010 --> 00:45:45,570 Okay, okay, it's true. 570 00:45:46,290 --> 00:45:47,590 It's true we were having an affair. 571 00:45:48,050 --> 00:45:51,650 But it was a ghastly mistake and one which I couldn't extricate myself from. 572 00:45:52,430 --> 00:45:56,730 I pleaded with Lou. I pleaded with him, but he was like a madman. He swore that 573 00:45:56,730 --> 00:45:59,970 if I left him, that he would go to Franco and confess everything. 574 00:46:03,150 --> 00:46:04,150 Franco, 575 00:46:05,130 --> 00:46:07,490 what could I do? I was in fear for my life. 576 00:46:07,810 --> 00:46:10,730 And then last night, the unthinkable happened. 577 00:46:11,010 --> 00:46:15,670 As God is my witness, I did not know that that man was a policeman. 578 00:46:16,110 --> 00:46:18,810 All we knew was that someone had found us out. 579 00:46:20,169 --> 00:46:25,750 But then Lou panicked, and the next thing I knew, the man was dead. 580 00:46:26,290 --> 00:46:27,290 Beautiful. 581 00:46:27,690 --> 00:46:30,670 You know, you put that on at 2 o 'clock in the afternoon, you sell more soap 582 00:46:30,670 --> 00:46:31,670 than the guiding light. 583 00:46:32,410 --> 00:46:34,630 How about you, Six Bits? You swallow that, huh? 584 00:46:34,950 --> 00:46:36,730 Get that refugee out of here. 585 00:46:37,350 --> 00:46:38,730 She's soiling my furniture. 586 00:46:39,170 --> 00:46:40,170 You know something, sweetheart? 587 00:46:42,850 --> 00:46:43,950 You just might swing it. 588 00:46:44,850 --> 00:46:48,250 I mean, with Cobb at bed knowing to contradict your testimony, you might 589 00:46:48,250 --> 00:46:49,270 that snake oil to a jury. 590 00:46:49,680 --> 00:46:50,680 But you left out one item. 591 00:46:51,040 --> 00:46:54,520 Scruffy Sutherland. And baby, if we can't send you up on the Grimaldi 592 00:46:54,540 --> 00:46:56,780 we can crucify you for that battery park job. 593 00:46:57,400 --> 00:46:59,280 How do you propose to do that? With this? 594 00:47:06,240 --> 00:47:07,920 Eliana, you know what you've done? 595 00:47:09,020 --> 00:47:10,740 She betrayed you with your own gun. 596 00:47:11,180 --> 00:47:12,180 I thought you'd be glad. 597 00:47:12,680 --> 00:47:13,680 I don't understand. 598 00:47:14,300 --> 00:47:15,300 What did I do? 599 00:47:15,480 --> 00:47:16,480 But I thought she was right. 600 00:47:16,920 --> 00:47:18,500 We're going to close out a lot of accounts for this one. 601 00:47:42,500 --> 00:47:47,560 We carry on laughing along with Sid James, Barbara Windsor and co. at 10 to 602 00:47:47,660 --> 00:47:51,940 which rounds off an hour of classic British comedy, starting with a spot of 603 00:47:51,940 --> 00:47:55,820 -wheel trouble for Stan and Arthur in On the Buses. Next. 50265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.