Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,750 --> 00:02:29,390
Oh my God.
2
00:03:00,200 --> 00:03:03,520
It looks like the mustache boy's been at
it again.
3
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
That's the way it looks, boss.
4
00:03:06,000 --> 00:03:08,400
So some loser gets his ticket punched.
What's the big deal?
5
00:03:09,160 --> 00:03:10,160
Pete?
6
00:03:10,480 --> 00:03:11,480
Tracy?
7
00:03:12,740 --> 00:03:14,880
Lieutenant, this is patrolman Peter
Rossini.
8
00:03:15,140 --> 00:03:16,140
Tell him, son.
9
00:03:16,280 --> 00:03:18,460
Steaway was a classmate of mine at the
academy.
10
00:03:18,740 --> 00:03:20,580
It's Grimaldi. Tony Grimaldi.
11
00:03:22,120 --> 00:03:23,580
Ralph G's kid? Could be.
12
00:03:24,100 --> 00:03:26,040
Raffaello only had one son named
Antonio.
13
00:03:26,400 --> 00:03:27,400
You check for ID?
14
00:03:27,660 --> 00:03:31,500
Driver's license indicates the victim
was Giovanni Falconetti.
15
00:03:32,600 --> 00:03:34,880
174 Houston Street, apartment 3C.
16
00:03:35,120 --> 00:03:39,340
You can put it through escrow. This is
Luciana Grimaldi, Ralphie G's widow.
17
00:03:39,900 --> 00:03:43,380
I'd appreciate it if you'd red -balled
that autopsy report. This one's family.
18
00:03:44,020 --> 00:03:47,020
Get to a phone and turn out the troops.
I want it door to door, the entire
19
00:03:47,020 --> 00:03:48,100
neighborhood. Yes, Lieutenant.
20
00:03:48,360 --> 00:03:49,360
Right.
21
00:03:49,600 --> 00:03:53,940
Deceased apparently expired as a result
of a bullet fired at point -blank range
22
00:03:53,940 --> 00:03:54,940
into the heart.
23
00:03:56,959 --> 00:04:00,740
The absence of bloodstains tends to
suggest that the homicide occurred
24
00:04:00,740 --> 00:04:01,740
elsewhere.
25
00:04:02,020 --> 00:04:03,420
How's that for openers?
26
00:04:04,340 --> 00:04:05,340
Terrific.
27
00:04:09,120 --> 00:04:12,380
Lieutenant, who's Raffaello Grimaldi?
28
00:04:13,000 --> 00:04:14,200
Living legend, Cracker.
29
00:04:14,980 --> 00:04:19,540
A squeaky clean straight arrow with more
guts than smarts. You know, I rode
30
00:04:19,540 --> 00:04:20,540
shotgun with him once.
31
00:04:20,720 --> 00:04:22,000
We were both still in blues.
32
00:04:22,340 --> 00:04:23,340
So what happened?
33
00:04:23,620 --> 00:04:24,760
Oh, maybe nine years ago.
34
00:04:25,200 --> 00:04:27,100
Ralph's tooling home from the old 2 -6.
35
00:04:27,720 --> 00:04:31,280
When he spots this Lincoln Continental
doing figure eights on the FDR.
36
00:04:31,680 --> 00:04:33,100
Checks his hot sheet and gives chase.
37
00:04:33,500 --> 00:04:35,700
Flagged him off the parkway just below
the Queensborough Bridge.
38
00:04:36,080 --> 00:04:38,900
When these two teenage cockroaches file
out pitch and lead.
39
00:04:39,700 --> 00:04:42,760
Grimaldi evidently gave as good as he
got. The meat wagon collected three
40
00:04:42,760 --> 00:04:46,060
corpses. That would have been it, only
it turns out the boosters are Carmine
41
00:04:46,060 --> 00:04:47,160
Roberto Delatello.
42
00:04:47,560 --> 00:04:48,559
Franco's kids?
43
00:04:48,560 --> 00:04:50,400
When they hit him with the news, the old
man freaked out.
44
00:04:50,860 --> 00:04:53,700
He swore he'd never rest until he buried
Grimaldi's son.
45
00:04:54,190 --> 00:04:55,590
Who knows? Maybe it was grief talking.
46
00:04:56,690 --> 00:04:58,470
But Tony's mama wasn't taking any
chances.
47
00:04:59,390 --> 00:05:02,490
She shipped the boy out to be raised by
some relatives out west. We all figured
48
00:05:02,490 --> 00:05:03,490
he'd be safe there.
49
00:05:03,510 --> 00:05:05,410
Well, then how... Yeah, crocker.
50
00:05:05,790 --> 00:05:06,790
How?
51
00:05:08,110 --> 00:05:09,250
Here comes the brass.
52
00:05:09,910 --> 00:05:10,889
Who's the kid?
53
00:05:10,890 --> 00:05:11,890
Over here, Captain.
54
00:05:15,390 --> 00:05:18,990
Who's the barracuda with McNeil? Captain
Bonatucci of the Organized Crime
55
00:05:18,990 --> 00:05:21,770
Bureau. What I want to know is what he's
doing here.
56
00:05:23,110 --> 00:05:24,720
Well? How do we hack this?
57
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
Let's grab some coffee.
58
00:05:35,600 --> 00:05:38,220
Yes, Albertine. The lieutenant wants us
to toss the apartment.
59
00:05:38,480 --> 00:05:40,260
You've got the address. I'll meet you
there in an hour.
60
00:05:40,820 --> 00:05:41,820
Yeah, I've been.
61
00:05:41,860 --> 00:05:43,640
You think we run a nationwide recruiting
program?
62
00:05:44,280 --> 00:05:47,360
Ever since the Valachi song fest, we've
been scratching for a fail -safe method
63
00:05:47,360 --> 00:05:49,660
of stiffing an undercover cop into the
organization.
64
00:05:50,600 --> 00:05:51,700
Four months ago, we got lucky.
65
00:05:52,580 --> 00:05:55,460
One of our most reliable stools was
nailed on an ADW.
66
00:05:56,900 --> 00:06:00,380
With his yellow sheet, if he didn't
scratch our backs, he knew he'd be
67
00:06:00,380 --> 00:06:04,240
his twilight years trimming the warden's
hedges. Being a sensible man, he caved.
68
00:06:04,680 --> 00:06:06,940
We had our passport. All we had to do
was select a candidate.
69
00:06:08,800 --> 00:06:12,220
We combed the list of applicants
currently in line for training at the
70
00:06:13,280 --> 00:06:16,960
And finally narrowed it down to the one
kid who came closest to filling the
71
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
bill.
72
00:06:18,500 --> 00:06:19,640
Of Sicilian descent.
73
00:06:20,580 --> 00:06:23,820
raised out of state, and an honor
student in his class at UCLA.
74
00:06:24,240 --> 00:06:25,240
The son of a dead cop.
75
00:06:25,920 --> 00:06:29,140
His mother already gave Bonaduce. Wasn't
once enough? Enough for her, maybe, but
76
00:06:29,140 --> 00:06:30,039
not for Tony.
77
00:06:30,040 --> 00:06:32,980
That kid could have been anything he
wanted, but what he wanted was to be a
78
00:06:32,980 --> 00:06:36,240
police officer, so we obliged him. He
was enrolled at the academy, given a
79
00:06:36,240 --> 00:06:39,280
special course of training, a brand new
identity, and a bogus rap sheet. We did
80
00:06:39,280 --> 00:06:42,220
not send him down the rapids in a paper
canoe, Kojak. We gave him the best we
81
00:06:42,220 --> 00:06:43,220
had. Hey.
82
00:06:43,940 --> 00:06:44,839
Wasn't enough.
83
00:06:44,840 --> 00:06:48,440
Did Stuhl manage to bring him into the
mob? As an apprentice butcher at the
84
00:06:48,440 --> 00:06:49,820
Palestrina Meatpacking Company.
85
00:06:50,400 --> 00:06:55,020
which is owned by Franco Sixpits
Donatello. That was two months ago.
86
00:06:55,160 --> 00:06:56,280
We've learned the hard way.
87
00:06:56,600 --> 00:06:58,400
You want results, you gotta practice
patience.
88
00:06:59,680 --> 00:07:03,280
Officer Antonio Grimaldi learned an even
harder lesson. Damn it, Kojak, he knew
89
00:07:03,280 --> 00:07:04,280
the risks.
90
00:07:04,700 --> 00:07:06,380
Something else is bugging you. Tell me,
please.
91
00:07:07,400 --> 00:07:08,720
Tony was in double jeopardy.
92
00:07:09,140 --> 00:07:11,700
If his cup had been blown, that's why
they simply cut him loose.
93
00:07:11,980 --> 00:07:15,240
You know, the syndicate tends to think
long and hard before wasting a cop.
94
00:07:15,800 --> 00:07:17,960
But the kid wasn't just another police
officer.
95
00:07:18,590 --> 00:07:19,910
He was Ralph G's boy.
96
00:07:20,250 --> 00:07:21,450
No way they burned him, no way.
97
00:07:21,890 --> 00:07:24,350
You want an audit? I'd say he was off by
a rival model.
98
00:07:24,730 --> 00:07:28,290
Oh? And where'd you get that? Because of
where they dumped the body. That
99
00:07:28,290 --> 00:07:32,070
warehouse is leased by Umpire Realty,
which in turn is owned by Franco
100
00:07:32,070 --> 00:07:36,230
Donatello. You honestly believe he would
deliberately deposit a corpse on his
101
00:07:36,230 --> 00:07:37,230
own doorstep?
102
00:07:38,190 --> 00:07:39,270
I want to talk to you, Stuart.
103
00:07:39,470 --> 00:07:41,210
That's privileged information and you
know it.
104
00:07:41,490 --> 00:07:44,450
If you're noodling with the notion that
he rolled over in Grimaldi...
105
00:07:44,860 --> 00:07:47,440
Not my drift. I'm thinking if Franco
didn't order the hit, he's got to be
106
00:07:47,440 --> 00:07:48,540
waiting, wanting some answers, too.
107
00:07:48,860 --> 00:07:51,580
And if I know Sixpence, he'll be asking
the questions at the business end of a
108
00:07:51,580 --> 00:07:52,580
blowtorch.
109
00:07:53,540 --> 00:07:55,920
All right, yeah, I'll pull my man in as
soon as I can find him.
110
00:07:57,320 --> 00:08:00,880
Mr. Blenning, I've got to see a dog
about a man.
111
00:08:14,480 --> 00:08:15,960
Under the Air Police Department.
112
00:08:25,540 --> 00:08:26,700
Okay, let him in.
113
00:08:28,220 --> 00:08:29,980
Tracking this dirt all over my living
room.
114
00:08:30,840 --> 00:08:34,159
What am I, some kind of a lousy street
punk who can't blow his nose without a
115
00:08:34,159 --> 00:08:35,159
diagram?
116
00:08:36,059 --> 00:08:37,240
Ileana, upstairs.
117
00:08:37,900 --> 00:08:40,580
Papa. Come on, already it's past your
bedtime.
118
00:08:41,049 --> 00:08:42,890
I ain't going to pay no fancy tuition to
St.
119
00:08:43,150 --> 00:08:44,930
Theodora's so you can nap during your
French lessons.
120
00:08:46,350 --> 00:08:47,350
Good night.
121
00:08:53,450 --> 00:08:56,650
And you too. No wife of mine is going to
play hostess to no cop.
122
00:08:57,370 --> 00:08:59,210
Yes, it would be rather déclassé.
123
00:09:00,210 --> 00:09:01,210
Good night, darling.
124
00:09:07,910 --> 00:09:08,950
And you, the fox.
125
00:09:09,930 --> 00:09:11,630
With all the high -priced answers.
126
00:09:13,410 --> 00:09:19,470
So tell me, consigliere, how come Kojak
is shaking my tree?
127
00:09:21,050 --> 00:09:22,050
I don't know.
128
00:09:22,610 --> 00:09:23,610
I'll let him in.
129
00:09:30,970 --> 00:09:34,130
Lieutenant, I want it understood that my
client will receive you against the
130
00:09:34,130 --> 00:09:37,590
advice of counsel. Quite frankly, this
unwarranted...
131
00:09:46,570 --> 00:09:48,850
He's spanking an alfalfa gardener gate
outside.
132
00:09:49,930 --> 00:09:53,110
Williams, Chetty, and Brian here
greeting at the door. No surprise to see
133
00:09:53,270 --> 00:09:54,270
right?
134
00:09:54,290 --> 00:09:55,690
Is any of your business cut?
135
00:09:56,830 --> 00:10:00,470
Mr. Carver is here on a social visit. He
did me a favor and hauled my wife to
136
00:10:00,470 --> 00:10:03,590
the ballet tonight. Frank, you don't do
no obligation to explain anything to
137
00:10:03,590 --> 00:10:07,010
him. He's here, ain't he? He sure as
hell didn't drive all the way out here
138
00:10:07,010 --> 00:10:07,989
read the gas meter.
139
00:10:07,990 --> 00:10:12,010
And as for those dum -dums at the gate,
I don't need no hired cannons to run
140
00:10:12,010 --> 00:10:13,410
pushy cops off, Kojak.
141
00:10:13,610 --> 00:10:16,030
I could rent a chihuahua for that. It's
my family.
142
00:10:16,380 --> 00:10:17,640
Living out here in Atulis.
143
00:10:18,120 --> 00:10:21,080
I want to protect my loved ones.
Protect, okay. What about revenge?
144
00:10:21,620 --> 00:10:22,800
Oh, don't give me no smoke.
145
00:10:24,360 --> 00:10:26,880
Now, if you got a package for me, let's
have it.
146
00:10:27,360 --> 00:10:30,500
Antonio Grimaldi, a .k .a. Giovanni
Falconetti.
147
00:10:31,500 --> 00:10:34,560
Employee of the Palestrina Meatpacking
Company and undercover cop. Found dead
148
00:10:34,560 --> 00:10:37,140
outside a warehouse on the Lower East
Side. A bullet in his heart.
149
00:10:37,620 --> 00:10:38,620
Period.
150
00:10:38,900 --> 00:10:40,260
Raffaello Grimaldi's kid.
151
00:10:44,810 --> 00:10:46,490
My mother's grave, Korczak.
152
00:10:47,230 --> 00:10:48,710
It's the first I hear of it.
153
00:10:50,270 --> 00:10:55,490
Frank, as your attorney, I've got to
advise... You won't believe this, but
154
00:10:55,490 --> 00:10:56,950
news gives me no satisfaction.
155
00:10:58,090 --> 00:11:00,430
Nine years ago, yes, two boys dead.
156
00:11:01,250 --> 00:11:03,830
My wife dying of cancer can make me no
more sons.
157
00:11:04,130 --> 00:11:07,690
Yes, I wanted to see Antonio in his
grave, but time has changed.
158
00:11:08,010 --> 00:11:09,010
I changed.
159
00:11:09,990 --> 00:11:11,190
I got a young wife.
160
00:11:11,550 --> 00:11:12,870
She could make me more sons.
161
00:11:13,560 --> 00:11:20,560
And you thought, yeah, you did, didn't
you? If you suspected me, you would
162
00:11:20,560 --> 00:11:21,580
have come with more than you notice.
163
00:11:21,980 --> 00:11:25,020
Because on your payroll, the body turned
up on your piece of turf. Nobody had a
164
00:11:25,020 --> 00:11:25,859
stronger motive.
165
00:11:25,860 --> 00:11:29,880
If Raffaello's son was executed, it was
not by my orders.
166
00:11:30,160 --> 00:11:32,900
I couldn't buy that. We'd be having our
conversation in the squad room.
167
00:11:33,500 --> 00:11:35,200
The Iceman, that's all I want.
168
00:11:35,540 --> 00:11:39,920
You got ways of prying loose information
I can't get at. I recommend you do so.
169
00:11:40,040 --> 00:11:42,020
Because until I have the answer, sonny
boy...
170
00:11:42,480 --> 00:11:44,120
This town won't be fit to live in.
171
00:11:47,480 --> 00:11:49,220
Oh, please don't bother.
172
00:11:57,100 --> 00:12:00,060
Either I'm being set up or somebody's
sending me a message.
173
00:12:00,820 --> 00:12:02,980
Who? I want action.
174
00:12:03,340 --> 00:12:04,660
I want real intelligence.
175
00:12:05,760 --> 00:12:10,500
But first I want the guts of that double
-dealing Lucha Tola who finessed...
176
00:12:10,650 --> 00:12:12,310
Grimaldi into that packing plant.
177
00:12:13,250 --> 00:12:16,030
Frank, I think that would just prove
counterproductive.
178
00:12:17,150 --> 00:12:21,050
Because you know the Organized Crime
Bureau is just going to be laying in
179
00:12:21,390 --> 00:12:23,690
They're going to be anticipating you're
making that exact move.
180
00:12:24,090 --> 00:12:25,090
See?
181
00:12:26,330 --> 00:12:27,330
Yeah.
182
00:12:27,990 --> 00:12:28,990
Okay.
183
00:12:29,310 --> 00:12:30,790
But I'm not going to take your advice.
184
00:12:31,790 --> 00:12:33,090
But still, I've got to make a move.
185
00:12:33,430 --> 00:12:34,430
Now, you heard Kojak.
186
00:12:34,970 --> 00:12:36,110
I know that happened.
187
00:12:36,870 --> 00:12:40,940
Until he closes this case, I'm going to
be wearing him like an appendix scarf.
188
00:12:43,400 --> 00:12:45,620
Frank, listen, I've got an early filing
in the morning.
189
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
If you don't leave me all.
190
00:12:47,300 --> 00:12:48,300
No, go on, drift.
191
00:12:52,200 --> 00:12:53,200
Aunt, darling.
192
00:12:53,560 --> 00:12:55,240
No, look, look, look, look. He was a
cop.
193
00:12:55,660 --> 00:12:56,660
Darling, just relax.
194
00:12:58,220 --> 00:12:58,999
No, look, look.
195
00:12:59,000 --> 00:13:02,460
Three miles from here, there's an old
mill pond, and all you have to do is
196
00:13:02,460 --> 00:13:05,760
the camera, the blanket, and the gun,
and just get rid of them there.
197
00:13:06,820 --> 00:13:07,820
We'll be home free.
198
00:14:13,770 --> 00:14:15,410
Dropping in on Donatello just like that.
199
00:14:16,270 --> 00:14:18,290
Somebody die and leave you your own
police department?
200
00:14:18,790 --> 00:14:20,370
No wonder I can't flush my snitch.
201
00:14:20,730 --> 00:14:23,550
Thanks to your skin -headed squad
commander, I'll be lucky to recover his
202
00:14:23,710 --> 00:14:24,569
Damn.
203
00:14:24,570 --> 00:14:27,250
You think I'd give Sixpence anything he
wouldn't have routinely collected from
204
00:14:27,250 --> 00:14:28,049
the grapevine?
205
00:14:28,050 --> 00:14:30,430
You know, that surprise visit put him on
formal notice.
206
00:14:30,710 --> 00:14:33,330
You wouldn't go near him now if you
dipped a slob in platinum. Hey, I didn't
207
00:14:33,330 --> 00:14:36,270
jeopardize your stoolie, baby. I bought
him a life insurance policy.
208
00:14:36,710 --> 00:14:37,710
Then where is he?
209
00:14:38,430 --> 00:14:40,650
It's not the only question. It's
shopping for an answer.
210
00:14:41,270 --> 00:14:43,250
Like why was Grimaldi's apartment
tossed?
211
00:14:43,590 --> 00:14:46,850
Forensic dusted the pad. You know what
they come up with? One alien palm print
212
00:14:46,850 --> 00:14:47,850
on a window sill.
213
00:14:48,190 --> 00:14:51,410
He also found a case for a mini camera
with the guarantee that came with his
214
00:14:51,410 --> 00:14:53,310
purchase. But no camera, no film.
215
00:14:53,970 --> 00:14:54,970
Yeah.
216
00:14:55,670 --> 00:14:58,290
Excuse me, gentlemen. The squad is all
present and accounted for.
217
00:15:24,780 --> 00:15:27,380
Tell these co -workers that the packing
plant should be grilled.
218
00:15:27,720 --> 00:15:30,120
Forthwith, determine who the victim hung
out with.
219
00:15:30,420 --> 00:15:32,160
How he spent his leisure hours.
220
00:15:32,460 --> 00:15:33,900
Did he have any lady friends?
221
00:15:35,120 --> 00:15:37,620
Crocker, you spoke with the M .E.
Anything we can use?
222
00:15:37,820 --> 00:15:41,420
The autopsy indicates that the deceased
dined before expiration. Now, his
223
00:15:41,420 --> 00:15:44,880
stomach contents are being analyzed. If
they find out what he ate, maybe we can
224
00:15:44,880 --> 00:15:45,619
find out where.
225
00:15:45,620 --> 00:15:47,320
Are ballistics able to give us a make on
the murder weapon?
226
00:15:47,720 --> 00:15:50,600
Slug was fired from a .32. It's European
bore characteristic.
227
00:15:51,020 --> 00:15:52,600
So far, we don't have anything on a
matchup.
228
00:15:53,480 --> 00:15:55,190
Stavros. What's with forensic?
229
00:15:55,430 --> 00:16:00,350
Well, wolf fiber was found clinging to
the decedent's apparel, suggesting he'd
230
00:16:00,350 --> 00:16:03,170
been bundled for transport in a blanket.
Additionally, there were traces of face
231
00:16:03,170 --> 00:16:04,170
powder, perfume.
232
00:16:04,390 --> 00:16:06,630
Okay. From all, it was your boy,
Captain.
233
00:16:06,910 --> 00:16:09,250
Don't you think it's time he contributed
a little something to the plot, like
234
00:16:09,250 --> 00:16:10,470
maybe a name of your informant?
235
00:16:15,690 --> 00:16:16,690
Gruffy Sutherland.
236
00:16:16,930 --> 00:16:19,650
All right, you got that separate
statement? Got it. Pull this mugshot
237
00:16:19,650 --> 00:16:22,290
52 file, run off a few hundred copies
and put it out on the streets.
238
00:16:22,590 --> 00:16:23,590
One final note.
239
00:16:25,319 --> 00:16:28,900
Words going out to every command, back
with the full weight of the PC's office.
240
00:16:29,660 --> 00:16:34,140
Until otherwise notified, all available
pressures, however petty, are to be
241
00:16:34,140 --> 00:16:37,160
brought to bear on known or suspected
mob operations.
242
00:16:37,980 --> 00:16:41,540
Translation, that we should start to
build fires under their tushies? Right.
243
00:16:41,540 --> 00:16:45,580
the wise guy's word hurts right in the
cash register. And the same goes for
244
00:16:45,580 --> 00:16:49,140
stools. Squeeze them till they sing
Madam Butterfly.
245
00:16:57,410 --> 00:17:02,030
You know, everybody takes it for granted
that the kid was snuffed because of who
246
00:17:02,030 --> 00:17:03,030
he was.
247
00:17:03,110 --> 00:17:04,110
Why?
248
00:17:04,450 --> 00:17:06,069
He was there to gather intelligence,
right?
249
00:17:06,609 --> 00:17:10,329
Now, has it occurred to anyone that he
might have hit pay dirt?
250
00:17:12,890 --> 00:17:16,130
Excelsior! We got us a witness! Would
you come in, please? Just step right in
251
00:17:16,130 --> 00:17:16,989
this way.
252
00:17:16,990 --> 00:17:18,450
Thank you very much. Just right this
way.
253
00:17:20,810 --> 00:17:23,690
I don't think there's anything to worry
about, darling, but if you're worried,
254
00:17:23,810 --> 00:17:25,710
I'll cancel the hairdresser. What for?
255
00:17:26,050 --> 00:17:27,470
Serafina can take care of the young.
256
00:17:27,890 --> 00:17:31,890
Just because she's staying home with an
upset stomach don't mean that you have
257
00:17:31,890 --> 00:17:32,890
to spoil your day.
258
00:17:34,750 --> 00:17:37,950
Serafina, it was that third helping of
Zabiglione.
259
00:17:38,650 --> 00:17:41,050
You know, she can't handle that rich
stuff.
260
00:17:41,730 --> 00:17:43,570
She's delicate, like a mama.
261
00:17:45,050 --> 00:17:46,050
Thank you.
262
00:17:47,290 --> 00:17:48,290
Bye -bye, darling.
263
00:18:20,620 --> 00:18:22,060
Nothing? I'm not going.
264
00:18:22,320 --> 00:18:23,320
Going? Going where?
265
00:18:23,640 --> 00:18:24,640
Away to finishing school.
266
00:18:25,160 --> 00:18:26,480
You think you'll wear Papa down?
267
00:18:26,680 --> 00:18:27,860
Well, Papa is a rock.
268
00:18:28,140 --> 00:18:29,140
It's for your own good.
269
00:18:29,220 --> 00:18:32,560
No, Cleo. I think it's for your own
good. You just want me out of this
270
00:18:32,860 --> 00:18:33,980
You don't love Papa.
271
00:18:34,640 --> 00:18:35,900
Not the way my mama did.
272
00:18:36,180 --> 00:18:40,000
Not the way I do. You're just... You
better take two aspirin and drink lots
273
00:18:40,000 --> 00:18:41,920
liquid. That's some temperature you
have.
274
00:18:53,740 --> 00:18:54,740
Exactly. And please continue.
275
00:19:10,220 --> 00:19:11,240
I've got to see you.
276
00:19:11,620 --> 00:19:12,620
Are you insane?
277
00:19:12,860 --> 00:19:13,860
After last night?
278
00:19:14,160 --> 00:19:18,400
Lou, if I wanted a sedentary life, I
would take up dog breeding and have
279
00:19:18,400 --> 00:19:19,480
buy me a station wagon.
280
00:19:27,710 --> 00:19:28,709
Yes, Alfredo.
281
00:19:28,710 --> 00:19:30,810
Three o 'clock, Washington set. Thank
you.
282
00:19:38,650 --> 00:19:39,950
It's a dark continental car.
283
00:19:40,710 --> 00:19:43,750
I knew from the looks of it. From the
window, I couldn't see the other driver.
284
00:19:44,090 --> 00:19:48,930
The other guy, though, the one that
dumped the stiff, you know, he was about
285
00:19:48,930 --> 00:19:49,930
feet tall.
286
00:19:51,610 --> 00:19:54,410
Neat head of hair, good fit on the
clothes, which he didn't buy out of no
287
00:19:54,800 --> 00:19:57,140
We'll show you some pictures, okay?
Maybe you can pick out a face. It's
288
00:19:57,140 --> 00:19:58,140
dark in the alley, man.
289
00:19:58,580 --> 00:20:00,760
Well, I was looking down, you know.
We'll try.
290
00:20:00,980 --> 00:20:01,979
Let's give it a try.
291
00:20:01,980 --> 00:20:02,980
Come with me, please.
292
00:20:03,460 --> 00:20:04,460
Right this way.
293
00:20:05,300 --> 00:20:06,300
Thank you.
294
00:20:08,380 --> 00:20:10,680
Uh, Captain, your stoolie's on line two.
295
00:20:14,140 --> 00:20:15,260
Gruffy, where the hell are you?
296
00:20:15,820 --> 00:20:18,180
What could he know? How to put pants on
a lamp top?
297
00:20:18,720 --> 00:20:22,410
I'm telling you, Cap, that kid was onto
something part... skinny as news to me.
298
00:20:22,530 --> 00:20:24,470
Somebody must have made them. Don't ask
me how.
299
00:20:24,690 --> 00:20:25,850
You must have some idea.
300
00:20:26,430 --> 00:20:31,210
I got just one idea, but a whole lot of
geography between me and this town. When
301
00:20:31,210 --> 00:20:34,450
they stop from all these clocks, my life
expectancy dip to zip.
302
00:20:34,650 --> 00:20:38,790
I got a cousin who runs this car wash in
Grand Rapids. Let's spread some shade
303
00:20:38,790 --> 00:20:40,970
on me. Just give me the bus fare and I'm
off and running.
304
00:20:42,710 --> 00:20:46,130
Come on, Bonaduce, don't jerk me around.
Ain't my fault the kid buys a harp.
305
00:20:46,590 --> 00:20:48,790
You put me in the toilet. Don't pull the
chain.
306
00:20:53,350 --> 00:20:54,350
That's all I got with me.
307
00:20:55,010 --> 00:20:59,870
Well, it's better than a walking ride to
Hearth Island. Anybody got a spare
308
00:20:59,870 --> 00:21:00,870
smoke?
309
00:21:03,930 --> 00:21:07,770
Keep your nose clean, Scruffy. Grand
Rapids, yeah. They blessed you for
310
00:21:07,770 --> 00:21:08,770
gum on Sundays.
311
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
Any luck with our witness?
312
00:22:07,540 --> 00:22:08,540
Nothing.
313
00:22:09,020 --> 00:22:12,460
I ran him for every picture in the
house. Not even a marginal ID.
314
00:22:12,940 --> 00:22:16,880
If that honcho is mobbed up, either
we're not carrying him on our books or
315
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
a pilgrim father.
316
00:22:52,010 --> 00:22:55,430
The perfume is an astronomically
expensive French import.
317
00:22:56,390 --> 00:23:02,690
Alain d 'Ange is handled exclusively by
La Petite Boutique, 237 East 56th
318
00:23:02,690 --> 00:23:06,450
Street. And the face powder is an
equally precious commodity, blended
319
00:23:06,450 --> 00:23:10,570
for the woman what wore it. Now, based
on the law of probabilities, I figure
320
00:23:10,570 --> 00:23:14,890
there's maybe a couple of hundred
dollies in the New York area with
321
00:23:14,890 --> 00:23:19,210
tones who might be using the same skin
blend and who could afford the tariff.
322
00:23:19,370 --> 00:23:20,370
Wonderful, Prince.
323
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
Is there anything on the blanket?
324
00:23:22,240 --> 00:23:26,040
A cashmere, shedding like a 12 -year
-old airdale. Find me someone who's
325
00:23:26,040 --> 00:23:29,240
it, and providing they haven't schlepped
their clothes to the cleaners yet, I'll
326
00:23:29,240 --> 00:23:31,420
nail them with my trusty spectroscope.
327
00:23:31,640 --> 00:23:32,640
Ah.
328
00:23:33,860 --> 00:23:34,860
Stavros?
329
00:24:10,960 --> 00:24:11,960
Thanks, Moskowitz.
330
00:24:12,460 --> 00:24:14,820
What is it?
331
00:24:21,880 --> 00:24:25,360
Glossary list? No, pathology's analysis
of the contents of Grimaldi's stomach.
332
00:24:25,780 --> 00:24:30,260
Cloud ear fungus, preserved turnip,
agar, agar, szechuan pepper, fermented
333
00:24:30,260 --> 00:24:33,080
paste, five -star anise, coriander,
sesame.
334
00:24:34,000 --> 00:24:37,760
Chinese food, right, Skipper? Yeah, but
definitely not Cantonese. All right, dig
335
00:24:37,760 --> 00:24:38,760
up some manpower.
336
00:24:39,389 --> 00:24:42,910
Start canvassing every Szechuan,
Mandarin, Hunanese restaurant this side
337
00:24:42,910 --> 00:24:45,090
Boston Post Road, okay? You gotta be
kidding.
338
00:24:45,550 --> 00:24:48,550
Do you know what you're asking? On Mott
Street alone, there are more dumpling
339
00:24:48,550 --> 00:24:50,370
joints than all of Shanghai put
together.
340
00:24:50,790 --> 00:24:51,790
Yeah, Stavros.
341
00:24:52,290 --> 00:24:55,150
You know, Wednesday afternoon, the
mayor's giving Antonio Grimaldi an
342
00:24:55,150 --> 00:24:56,150
inspector's funeral.
343
00:24:56,490 --> 00:24:57,490
I'll be there.
344
00:24:57,650 --> 00:24:58,650
And so will his mother.
345
00:24:59,190 --> 00:25:03,150
And when she asks me, Stavros, are we
making a headway in this case, what do I
346
00:25:03,150 --> 00:25:04,150
tell her?
347
00:25:16,010 --> 00:25:17,010
May I help you?
348
00:25:17,230 --> 00:25:19,390
Say, is there another way out of here?
349
00:25:21,010 --> 00:25:22,010
Right this way.
350
00:25:55,020 --> 00:25:58,360
Traced Grimaldi's camera back to the
dealer. Turned out he left some film
351
00:25:58,360 --> 00:25:59,259
for developing.
352
00:25:59,260 --> 00:26:01,040
It was picked up first thing this
morning.
353
00:26:01,340 --> 00:26:04,600
Make any description of the claimant?
Little guy. Grizzle, mostly faded jeans,
354
00:26:04,800 --> 00:26:06,280
black turtleneck, sheepskin jacket.
355
00:26:07,240 --> 00:26:08,440
Dirty beard with pimples?
356
00:26:08,820 --> 00:26:12,840
Yeah, but how did you, uh... Oh, we've
been eight balls, baby.
357
00:26:13,460 --> 00:26:16,820
Now you grab a photo of Scruffy
Sutherland. Hustle your butts back to
358
00:26:16,820 --> 00:26:17,579
camera shop.
359
00:26:17,580 --> 00:26:20,580
Pull that creep's prints from C .I .B.
and match them to the portion we left at
360
00:26:20,580 --> 00:26:21,580
Grimaldi's bed.
361
00:26:21,600 --> 00:26:22,600
Now go ahead and move!
362
00:26:27,720 --> 00:26:28,659
Little termite.
363
00:26:28,660 --> 00:26:31,840
He sells us ten acres of swampland and
cons me out of a senile for getaway
364
00:26:31,840 --> 00:26:32,840
money.
365
00:26:32,960 --> 00:26:33,960
What's he up to?
366
00:27:06,670 --> 00:27:09,910
of prickly heat. I scratch in one place
and already it itches in another.
367
00:27:11,290 --> 00:27:14,750
It cuts into the receipts.
368
00:27:15,970 --> 00:27:21,110
Very soon the only people making any
profit will be the bail bondsman.
369
00:27:21,490 --> 00:27:22,490
It'll go away.
370
00:27:22,730 --> 00:27:24,150
The cop is dead.
371
00:27:25,550 --> 00:27:28,150
If it was one of ours, would we let it
go away?
372
00:27:29,010 --> 00:27:30,510
I give you the action.
373
00:27:30,750 --> 00:27:33,270
You're supposed to keep everything nice
and tidy.
374
00:27:33,630 --> 00:27:34,810
You can't do it!
375
00:27:35,360 --> 00:27:37,300
We have to hand them somebody.
376
00:27:38,000 --> 00:27:44,100
So as that goes, maybe that somebody is
you.
377
00:27:51,400 --> 00:27:53,320
Don't hang up on me, pal.
378
00:27:53,740 --> 00:27:58,040
Another dime and one of the little
helpers will be spraying your love nest
379
00:27:58,040 --> 00:27:59,520
Easy Off before Mrs.
380
00:27:59,780 --> 00:28:01,540
Donatello's wriggled back into her
girdle.
381
00:28:02,200 --> 00:28:04,120
I see I got your attention.
382
00:28:07,880 --> 00:28:08,880
suitable for framing.
383
00:28:09,340 --> 00:28:12,560
50 Gs is what it's going to cost you to
buy yourself out of this jackpot,
384
00:28:12,680 --> 00:28:16,340
because otherwise... The next time I
drop puts me right through to the lady's
385
00:28:16,340 --> 00:28:17,340
husband.
386
00:28:18,360 --> 00:28:24,120
Well, now I'll need some time here now,
you see, to come up with that large an
387
00:28:24,120 --> 00:28:25,120
amount. You got it.
388
00:28:26,480 --> 00:28:27,480
Two hours.
389
00:28:27,680 --> 00:28:31,860
I'll call you later at the office and
tell you where to deliver the bread.
390
00:28:40,400 --> 00:28:41,259
Couldn't wait.
391
00:28:41,260 --> 00:28:43,120
That kid's body isn't even cold.
392
00:28:43,500 --> 00:28:47,460
We're back doing business in the exact
same stall. Because of you, we're going
393
00:28:47,460 --> 00:28:49,300
to be paying blackmail for the rest of
our lives.
394
00:28:49,720 --> 00:28:51,180
I killed that kid.
395
00:28:53,280 --> 00:28:54,280
For nothing.
396
00:28:55,000 --> 00:28:57,200
Whatever possessed me to think you were
a man.
397
00:28:59,640 --> 00:29:04,000
Franco's 20 years your senior, and you
couldn't even wear his hand -me -downs.
398
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
Tell me you're not scared.
399
00:29:05,140 --> 00:29:06,140
Of course I'm scared.
400
00:29:09,640 --> 00:29:10,920
But I'm also a survivor.
401
00:29:11,500 --> 00:29:14,800
And you can just sit there and wallow in
your hysteria. I propose to do
402
00:29:14,800 --> 00:29:15,800
something.
403
00:29:32,360 --> 00:29:36,260
Last night, around 8, 8 .30, he was
alone.
404
00:29:36,660 --> 00:29:37,660
What about him?
405
00:29:38,930 --> 00:29:41,850
Maybe an hour ago, but he was only here
a minute.
406
00:29:42,070 --> 00:29:43,390
He didn't order anything.
407
00:29:43,690 --> 00:29:44,409
I see.
408
00:29:44,410 --> 00:29:45,730
Thank you very much. Thank you.
409
00:29:54,910 --> 00:29:58,590
Gee, I'm sorry, pal. I guess I must have
fucked you in. C 'est la vie, right?
410
00:29:58,910 --> 00:30:01,110
Give me half a second. I'll give you
some room, okay?
411
00:30:01,390 --> 00:30:02,390
Okay.
412
00:30:15,280 --> 00:30:17,840
You know, Sutherland breaks into
Grimaldi's walk -up last night.
413
00:30:18,040 --> 00:30:21,040
The birds are hardly awake this morning.
He's at the camera shop collecting
414
00:30:21,040 --> 00:30:24,260
pictures. Is it only me, or does anyone
else begin to smell a shakedown?
415
00:30:24,960 --> 00:30:27,940
Going with that premise, we've got a
figure of Grimaldi somehow stumbled
416
00:30:27,940 --> 00:30:29,960
the slash of dynamite. Yeah, but whose
dynamite?
417
00:30:31,260 --> 00:30:34,000
Scruffy might be shy of a couple of
aces, but he's not so dumb he'd
418
00:30:34,000 --> 00:30:34,519
the mob.
419
00:30:34,520 --> 00:30:37,500
Well, maybe it was something the killers
wanted kept from the mob.
420
00:30:37,760 --> 00:30:38,760
A fake.
421
00:30:38,900 --> 00:30:39,900
It was so atomic.
422
00:30:42,320 --> 00:30:43,320
Cream cola.
423
00:30:46,660 --> 00:30:49,540
Chris, give me forensic. I want to talk
to Sergeant Prince.
424
00:32:29,469 --> 00:32:33,590
Yeah, but your report failed to state
precisely where the traces of face
425
00:32:33,590 --> 00:32:34,830
and perfume were detected.
426
00:32:35,210 --> 00:32:38,130
I don't know what you're getting at. He
assumed it was in the region of the
427
00:32:38,130 --> 00:32:41,610
face, neck, collar, and coat lapels.
Normally that would be the case.
428
00:32:41,890 --> 00:32:42,849
Not so.
429
00:32:42,850 --> 00:32:45,090
The residue is on from all these pants
cups.
430
00:32:45,530 --> 00:32:46,530
Bye.
431
00:32:49,750 --> 00:32:50,729
The trough.
432
00:32:50,730 --> 00:32:52,410
And how's it come to be on the trousers?
433
00:32:52,670 --> 00:32:54,750
I'm helping to dump the corpse into the
Continental.
434
00:32:54,970 --> 00:32:55,970
Wait a minute. Wait a minute.
435
00:32:56,480 --> 00:32:58,980
Well, what are you saying? That the
wheel man was abroad?
436
00:32:59,380 --> 00:33:00,380
Well, you got a better fit.
437
00:33:00,560 --> 00:33:03,880
Look, let's say Grimaldi had them under
surveillance with snapping pictures.
438
00:33:04,140 --> 00:33:06,780
They caught on, took them by surprise,
that, but that, but do like that. The
439
00:33:06,780 --> 00:33:07,820
rest is history.
440
00:33:08,340 --> 00:33:11,580
Well, why move the body? Why try to make
it look like a gangland robot?
441
00:33:11,860 --> 00:33:14,740
Well, that part's easy. The original
crime site was too close to home.
442
00:33:15,180 --> 00:33:16,220
Well, go with what we know.
443
00:33:17,180 --> 00:33:20,600
We know the kid was killed shortly after
eating. We know he took his last meal
444
00:33:20,600 --> 00:33:22,940
at that Zeshuan Pagoda and what do you
want from a New York kid?
445
00:33:23,260 --> 00:33:24,260
We know one thing else.
446
00:33:25,090 --> 00:33:27,810
Scruffy Sutherland was seen hanging
around the pagoda earlier this
447
00:33:35,010 --> 00:33:36,010
Beto!
448
00:33:37,330 --> 00:33:39,730
Hey, uh, we in business?
449
00:33:41,690 --> 00:33:42,690
Crazy!
450
00:33:43,510 --> 00:33:48,550
Okay, uh, Battery Park, near the ferry,
third bench from the entrance.
451
00:33:48,830 --> 00:33:52,630
I'm wearing a sheepskin jacket, black
turtleneck, and, uh, some whiskers on an
452
00:33:52,630 --> 00:33:53,429
honest face.
453
00:33:53,430 --> 00:33:54,430
All right.
454
00:33:55,570 --> 00:33:59,230
Now, what I want to know is, what
assurance do I have that you're not
455
00:33:59,230 --> 00:34:00,510
come back later for more?
456
00:34:00,910 --> 00:34:02,370
Man, my bed's a packed.
457
00:34:02,890 --> 00:34:06,170
Hot as this town will be for you, that's
how hot it already is for me.
458
00:34:06,390 --> 00:34:07,390
I'll see you later.
459
00:34:12,010 --> 00:34:15,070
I don't think we're going to have to
kill him after all. Because he said... I
460
00:34:15,070 --> 00:34:17,650
don't care what he said, Lou. We can't
have him walking around knowing what he
461
00:34:17,650 --> 00:34:20,710
knows. And don't forget, you expect to
get dinner tonight.
462
00:34:21,110 --> 00:34:22,110
Not tonight.
463
00:34:23,370 --> 00:34:24,370
But you must.
464
00:34:25,000 --> 00:34:26,540
There are all sorts of guests coming.
465
00:34:27,060 --> 00:34:30,880
Dignitaries, civic leaders, heads of
state. Franco's going to be very
466
00:34:30,880 --> 00:34:33,260
uncomfortable in their presence without
you to rely on.
467
00:34:33,760 --> 00:34:35,980
And we don't want to upset Franco, do
we?
468
00:34:44,000 --> 00:34:49,159
Column A, a list of all credit card
accounts at La Petite Boutique.
469
00:34:50,060 --> 00:34:54,980
Column B on the proposition that only a
peasant spends cash at such a chic
470
00:34:54,980 --> 00:34:59,760
establishment. The records of credit
card accounts and checks received over
471
00:34:59,760 --> 00:35:00,558
past year.
472
00:35:00,560 --> 00:35:03,900
You know something, Kroger? In the
perspicacity sweepstake, you'd be a
473
00:35:03,900 --> 00:35:04,538
for life.
474
00:35:04,540 --> 00:35:07,460
And furthermore, um... We got it.
475
00:35:37,290 --> 00:35:39,070
I brought the money. Did you bring the
merchandise?
476
00:35:41,970 --> 00:35:42,970
Yeah, I got it.
477
00:35:48,170 --> 00:35:49,170
It's good. Don't worry.
478
00:37:01,800 --> 00:37:05,620
Park Patrolman was first on the scene.
He recognized Sutherland, then notified
479
00:37:05,620 --> 00:37:06,598
our squad.
480
00:37:06,600 --> 00:37:10,120
Gunshot point -blank range. Two
witnesses claim they saw him talking to
481
00:37:10,120 --> 00:37:12,640
woman. Middle -aged, about what kind of
dumpy, you know?
482
00:37:14,020 --> 00:37:15,140
Carrying a shopping bag.
483
00:37:15,380 --> 00:37:17,500
And that's it. Miami and friends have
gone their way.
484
00:37:20,560 --> 00:37:21,900
Too bad, Scruffy.
485
00:37:23,080 --> 00:37:24,080
It's awesome.
486
00:37:35,310 --> 00:37:36,370
No sign of the photographs.
487
00:37:37,430 --> 00:37:38,430
Surprise, surprise.
488
00:37:45,510 --> 00:37:52,450
Pocket comb, handkerchief, $94 in
currency, dress book, and two
489
00:37:52,450 --> 00:37:55,310
matchbook covers. I hope nobody gets
trampled to death fighting over the
490
00:37:55,890 --> 00:37:57,590
Yeah, beg and tag them.
491
00:37:57,810 --> 00:37:58,810
Now, wait a minute.
492
00:37:59,910 --> 00:38:01,750
Why would he save an empty matchbook
folder?
493
00:38:22,730 --> 00:38:24,170
Jenny, I'll be leaving for the day.
494
00:39:28,350 --> 00:39:29,350
Ready for this?
495
00:39:29,530 --> 00:39:33,530
The license number scribbled on that
matchbook car checked out to a 75
496
00:39:33,870 --> 00:39:35,770
450 SL sports coupe.
497
00:39:36,270 --> 00:39:37,229
Registered owner?
498
00:39:37,230 --> 00:39:38,169
Uh -huh.
499
00:39:38,170 --> 00:39:39,510
Mrs. Franco Donatello.
500
00:39:40,070 --> 00:39:44,090
Thank you, Frankie. Hey, can you think
of a better reason for icing Grimaldi
501
00:39:44,090 --> 00:39:45,770
then Sutherland? But who's the fox?
502
00:39:46,770 --> 00:39:50,710
Much as it pains me to throw salt in
your egg cream, Theo, we checked the
503
00:39:50,710 --> 00:39:53,650
of clients at the Petit Boutique and
Cleo Donatello is not one of them.
504
00:39:55,470 --> 00:39:56,470
Crocker.
505
00:39:56,700 --> 00:39:58,860
Here, check with the importer who
distributes that perfume.
506
00:39:59,380 --> 00:40:01,460
See if there's a retail outlet on Long
Island.
507
00:40:01,840 --> 00:40:04,500
And if there is, find out whether
Donatello's wife is a customer.
508
00:40:04,780 --> 00:40:06,500
Oh, and tell him this is why I want to
see him.
509
00:40:09,060 --> 00:40:12,620
Traces of human blood turned up in the
alley behind the Szechuan Pagoda.
510
00:40:12,980 --> 00:40:16,040
Typo, same as Grimaldi's. Why there, I
ask myself.
511
00:40:16,760 --> 00:40:17,598
Here, boss.
512
00:40:17,600 --> 00:40:18,760
Get over to the Times.
513
00:40:18,980 --> 00:40:23,260
Take out a photo of Cleo Donatello. Turn
it down to the Szechuan Pagoda. Show it
514
00:40:23,260 --> 00:40:25,800
around the neighborhood, hotels,
apartments, houses like that. Huh?
515
00:40:26,540 --> 00:40:28,080
Another lady's been shacking up
somewhere.
516
00:40:28,500 --> 00:40:30,680
And it damn sure wasn't the YWCA.
517
00:40:34,040 --> 00:40:37,960
Yeah? Just got the report of the slug we
dug out of Scruffy Sutherland. Hold on,
518
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Mr. Mayor.
519
00:40:40,620 --> 00:40:41,399
Go ahead.
520
00:40:41,400 --> 00:40:44,420
It's a .38, Lieutenant, so it didn't
come from the weapon that killed
521
00:40:44,500 --> 00:40:46,620
But listen, that doesn't mean it's a
dead end.
522
00:40:46,940 --> 00:40:48,660
This bullet's no stranger to ballistics.
523
00:40:54,410 --> 00:40:58,490
The cannon that wasted Sutherland is the
same job that blew away two -ton Johnny
524
00:40:58,490 --> 00:41:00,610
Amare in the men's room at the old
garden.
525
00:41:01,130 --> 00:41:02,009
Good luck.
526
00:41:02,010 --> 00:41:03,010
Thanks.
527
00:41:05,490 --> 00:41:06,670
There's no way that Mrs.
528
00:41:06,890 --> 00:41:08,390
Donatello was implicated in that hit.
529
00:41:08,770 --> 00:41:10,750
She wasn't even out of diapers when it
happened.
530
00:41:11,150 --> 00:41:13,150
So maybe her boyfriend supplied the kill
gun.
531
00:41:13,470 --> 00:41:16,170
Maybe Mr. X is the dude who bushwhacked
Johnny.
532
00:41:16,450 --> 00:41:19,850
Quarter of a century we carried a case
in our books. Two -ton Johnny, last of
533
00:41:19,850 --> 00:41:20,669
the mustache beats.
534
00:41:20,670 --> 00:41:21,810
You know something, troops?
535
00:41:22,330 --> 00:41:25,050
We call out the owner of that .38. We're
going to close out a lot of accounts.
536
00:42:02,539 --> 00:42:05,400
Judge Macklin signed the warrant. You
can swing by and pick it up on your way
537
00:42:05,400 --> 00:42:08,340
out to Long Island. Where's Crocker?
He's down taking statements at the
538
00:42:08,340 --> 00:42:11,320
Traveler's Rest Motor Lot. All right,
Fats, I'll saddle up. Yes, sir. We're
539
00:42:27,980 --> 00:42:30,580
Ain't that the pit. It's about time
somebody nailed him for something.
540
00:42:30,980 --> 00:42:31,980
Oh, you know that too, Lieutenant?
541
00:42:32,340 --> 00:42:33,098
Oh, yeah.
542
00:42:33,100 --> 00:42:34,660
He's done a Tello's Band -Aid. Why?
543
00:42:34,980 --> 00:42:36,900
Well, he was at that Sichuan Pagoda
today.
544
00:42:59,140 --> 00:43:00,140
Blue Continental.
545
00:43:01,420 --> 00:43:04,720
That part checks out. That description
we got from our eyewitness. Now hunt the
546
00:43:04,720 --> 00:43:05,578
rest of me.
547
00:43:05,580 --> 00:43:09,380
Tall, rangy, nice set of hair, sharp
dresser, lawyer type.
548
00:43:09,620 --> 00:43:12,040
What witness? What are you talking
about? Can I have the keys, please? I'd
549
00:43:12,040 --> 00:43:13,040
to take a look at your trunk.
550
00:43:13,140 --> 00:43:15,660
For what? If you want to move a body,
find another way.
551
00:43:16,160 --> 00:43:18,260
That blanket was shedding like a 10 cent
Christmas tree.
552
00:43:19,780 --> 00:43:20,780
Get it on the airwaves.
553
00:44:13,770 --> 00:44:15,290
I'm in a peaceful time. They must have
stacked.
554
00:44:57,640 --> 00:44:58,138
No regrets.
555
00:44:58,140 --> 00:44:59,400
You'll be unable to dine tonight.
556
00:45:00,120 --> 00:45:02,220
Not that this is going to do a lot for
your appetite, either.
557
00:45:02,420 --> 00:45:04,200
As a matter of fact, we have bought two
arms, Mr.
558
00:45:04,440 --> 00:45:07,100
Donatello, one for your arrest on
suspicion of murder, the other an
559
00:45:07,100 --> 00:45:10,120
authorization to conduct a search of the
premises for incriminating evidence.
560
00:45:10,700 --> 00:45:14,540
Specifically, Elena Dion's perfume,
blend 47275. I like that.
561
00:45:14,760 --> 00:45:18,000
And then the articles of wearing apparel
to which cashmere wool fiber might be
562
00:45:18,000 --> 00:45:18,899
found to claim.
563
00:45:18,900 --> 00:45:21,720
You have the right to remain silent
and... What the hell is going on here?
564
00:45:23,600 --> 00:45:24,980
Oh, that's a reasonable question.
565
00:45:25,800 --> 00:45:28,070
Uh... Want the answer here or in the
library?
566
00:45:33,330 --> 00:45:35,850
Well, your boyfriend, Mr. Cobb, he left
his brains on a highway.
567
00:45:36,290 --> 00:45:37,290
He was dead?
568
00:45:38,090 --> 00:45:42,330
Maybe he's the lucky one.
569
00:45:44,010 --> 00:45:45,570
Okay, okay, it's true.
570
00:45:46,290 --> 00:45:47,590
It's true we were having an affair.
571
00:45:48,050 --> 00:45:51,650
But it was a ghastly mistake and one
which I couldn't extricate myself from.
572
00:45:52,430 --> 00:45:56,730
I pleaded with Lou. I pleaded with him,
but he was like a madman. He swore that
573
00:45:56,730 --> 00:45:59,970
if I left him, that he would go to
Franco and confess everything.
574
00:46:03,150 --> 00:46:04,150
Franco,
575
00:46:05,130 --> 00:46:07,490
what could I do? I was in fear for my
life.
576
00:46:07,810 --> 00:46:10,730
And then last night, the unthinkable
happened.
577
00:46:11,010 --> 00:46:15,670
As God is my witness, I did not know
that that man was a policeman.
578
00:46:16,110 --> 00:46:18,810
All we knew was that someone had found
us out.
579
00:46:20,169 --> 00:46:25,750
But then Lou panicked, and the next
thing I knew, the man was dead.
580
00:46:26,290 --> 00:46:27,290
Beautiful.
581
00:46:27,690 --> 00:46:30,670
You know, you put that on at 2 o 'clock
in the afternoon, you sell more soap
582
00:46:30,670 --> 00:46:31,670
than the guiding light.
583
00:46:32,410 --> 00:46:34,630
How about you, Six Bits? You swallow
that, huh?
584
00:46:34,950 --> 00:46:36,730
Get that refugee out of here.
585
00:46:37,350 --> 00:46:38,730
She's soiling my furniture.
586
00:46:39,170 --> 00:46:40,170
You know something, sweetheart?
587
00:46:42,850 --> 00:46:43,950
You just might swing it.
588
00:46:44,850 --> 00:46:48,250
I mean, with Cobb at bed knowing to
contradict your testimony, you might
589
00:46:48,250 --> 00:46:49,270
that snake oil to a jury.
590
00:46:49,680 --> 00:46:50,680
But you left out one item.
591
00:46:51,040 --> 00:46:54,520
Scruffy Sutherland. And baby, if we
can't send you up on the Grimaldi
592
00:46:54,540 --> 00:46:56,780
we can crucify you for that battery park
job.
593
00:46:57,400 --> 00:46:59,280
How do you propose to do that? With
this?
594
00:47:06,240 --> 00:47:07,920
Eliana, you know what you've done?
595
00:47:09,020 --> 00:47:10,740
She betrayed you with your own gun.
596
00:47:11,180 --> 00:47:12,180
I thought you'd be glad.
597
00:47:12,680 --> 00:47:13,680
I don't understand.
598
00:47:14,300 --> 00:47:15,300
What did I do?
599
00:47:15,480 --> 00:47:16,480
But I thought she was right.
600
00:47:16,920 --> 00:47:18,500
We're going to close out a lot of
accounts for this one.
601
00:47:42,500 --> 00:47:47,560
We carry on laughing along with Sid
James, Barbara Windsor and co. at 10 to
602
00:47:47,660 --> 00:47:51,940
which rounds off an hour of classic
British comedy, starting with a spot of
603
00:47:51,940 --> 00:47:55,820
-wheel trouble for Stan and Arthur in On
the Buses. Next.
50265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.