Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,700 --> 00:00:31,700
you
2
00:01:27,120 --> 00:01:28,140
What are you doing here?
3
00:01:28,680 --> 00:01:29,760
Harry, go on home.
4
00:01:31,580 --> 00:01:33,200
No, I'm all right.
5
00:01:35,360 --> 00:01:36,360
I want to work.
6
00:01:37,440 --> 00:01:38,720
Got some things to finish up.
7
00:01:39,020 --> 00:01:40,020
I'm sorry, Harry.
8
00:01:40,380 --> 00:01:43,760
The war is over for years, and now it
kills your son. It's not fair.
9
00:01:44,160 --> 00:01:45,520
At least he's out of pain now.
10
00:01:47,740 --> 00:01:49,240
So, what's new?
11
00:01:49,520 --> 00:01:52,440
We need a qualitative on this heroin
seizure.
12
00:01:53,060 --> 00:01:54,240
The officer's waiting, huh?
13
00:02:22,200 --> 00:02:24,080
Biscuit Sons, Catriez.
14
00:02:24,490 --> 00:02:26,790
Is this your idea of a stalking horse
for our spring line?
15
00:02:27,490 --> 00:02:30,410
I couldn't peddle a piece of junk to a
wall I'd have originated.
16
00:02:30,710 --> 00:02:31,710
Redo him.
17
00:02:32,310 --> 00:02:33,510
Dad, pick up line two.
18
00:02:33,810 --> 00:02:36,850
Look, David, I'm busy. Get the number,
tell him I'll call him back.
19
00:02:37,130 --> 00:02:38,230
It's a Mr. Sentman.
20
00:02:38,490 --> 00:02:39,530
He says it's urgent.
21
00:02:46,590 --> 00:02:50,270
Hello, Harry. Long time no see. I buried
my son today, Mr. Fiske.
22
00:02:51,170 --> 00:02:52,330
Yeah, I heard.
23
00:02:53,710 --> 00:02:57,090
You have my sympathy. It was God's
punishment, Mr. Fisk, for what we did to
24
00:02:57,090 --> 00:03:00,610
policeman. Harry, I understand. I've got
a couple of sons of my own, but... I
25
00:03:00,610 --> 00:03:02,170
can't live with it, Mr. Fisk. Not
anymore.
26
00:03:02,530 --> 00:03:04,330
When Martin was alive, there was a
reason.
27
00:03:04,790 --> 00:03:06,030
That's what I told myself.
28
00:03:06,350 --> 00:03:09,570
But now... I've got to do something, Mr.
Fisk.
29
00:03:10,550 --> 00:03:12,550
I've got to make things right again.
30
00:03:13,670 --> 00:03:14,730
Sure, sure. But listen.
31
00:03:15,150 --> 00:03:16,890
Why don't we meet and talk it over
first, huh?
32
00:03:17,130 --> 00:03:18,210
You owe me that much.
33
00:03:18,550 --> 00:03:19,550
I get off at six.
34
00:03:23,100 --> 00:03:25,460
Six, why don't we make it seven at the
Bloody Mary? You know where that is?
35
00:03:25,740 --> 00:03:26,780
Corner 28 at Broadway.
36
00:03:27,160 --> 00:03:28,160
Yeah, I'll meet you there.
37
00:03:32,740 --> 00:03:35,460
Don't worry about it. I'll take care of
it. You'll take care of it?
38
00:03:35,740 --> 00:03:38,180
You're taking care of it properly in the
first place. We wouldn't be in this
39
00:03:38,180 --> 00:03:40,200
mess. How could I know his son would
die?
40
00:03:40,400 --> 00:03:42,740
You should have known. You should have
anticipated it. There must have been
41
00:03:42,740 --> 00:03:44,020
other ways to go. Safer ways.
42
00:03:44,320 --> 00:03:45,640
Well, you were in a hurry, remember?
43
00:03:46,820 --> 00:03:47,820
I'll need some money.
44
00:03:48,060 --> 00:03:50,920
See you, brother. I don't want to hear
about it. It could cost a lot of money.
45
00:03:51,020 --> 00:03:52,020
What am I to tell Dan?
46
00:03:52,140 --> 00:03:54,900
What you always tell him. You took a bad
look at the track.
47
00:03:55,480 --> 00:03:56,480
Now go on.
48
00:04:09,280 --> 00:04:12,580
Did you ever get a tune stuck in your
head? Won't go away?
49
00:04:13,420 --> 00:04:14,460
That's how this is with me.
50
00:04:14,920 --> 00:04:18,459
I try to think of something else, put it
out of my thoughts. It's no use.
51
00:04:18,760 --> 00:04:19,760
You're upset.
52
00:04:20,839 --> 00:04:23,580
There's $10 ,000 in here. It's yours.
53
00:04:24,320 --> 00:04:25,320
Take a vacation.
54
00:04:25,600 --> 00:04:26,720
Has he had a vacation?
55
00:04:27,120 --> 00:04:33,780
No. An innocent man, two years behind
bars because of me. Mr. Sentman, you
56
00:04:33,780 --> 00:04:34,780
the truth.
57
00:04:35,280 --> 00:04:36,580
You'll be behind bars.
58
00:04:36,940 --> 00:04:38,140
At least I'll sleep nights.
59
00:04:38,380 --> 00:04:41,660
You go to prison. My father goes to
prison. I go.
60
00:04:41,920 --> 00:04:44,120
I don't have to bring him into it. Or
you.
61
00:04:44,720 --> 00:04:46,400
It's my conscience I'm worried about.
62
00:04:47,220 --> 00:04:48,500
They'll make you talk.
63
00:04:48,860 --> 00:04:50,080
You're an old man.
64
00:04:51,140 --> 00:04:56,960
Mr. Sentman, please, take the money.
65
00:04:57,340 --> 00:04:58,520
I took the money once.
66
00:05:00,580 --> 00:05:01,580
Never again.
67
00:06:03,969 --> 00:06:04,969
Excuse me.
68
00:06:05,470 --> 00:06:06,810
I want to see Mr.
69
00:06:07,170 --> 00:06:08,770
Fiorello. It's about his son.
70
00:06:08,990 --> 00:06:11,370
There's something very important I have
to tell him.
71
00:06:11,670 --> 00:06:16,210
Vino Fiorello? The old man went bankrupt
over a year ago.
72
00:06:16,410 --> 00:06:18,050
Got no idea where he is now.
73
00:06:18,350 --> 00:06:20,730
Bankrupt? Lawyers for his Joey.
74
00:06:59,820 --> 00:07:01,840
Give me a couple of shots from each end
of the block, okay?
75
00:07:02,600 --> 00:07:05,400
Beautiful. And there's no witnesses on
this. You got us some witnesses?
76
00:07:05,600 --> 00:07:06,600
We're holding some.
77
00:07:07,740 --> 00:07:11,240
I just walked away from a table that
promised a lot of Greek goodies. This
78
00:07:11,240 --> 00:07:12,400
better be dynamite, Gomez.
79
00:07:12,620 --> 00:07:13,620
I think maybe it is.
80
00:07:13,940 --> 00:07:16,780
First off, this wasn't a simple hit and
run. It was deliberate, according to
81
00:07:16,780 --> 00:07:17,780
witnesses.
82
00:07:18,020 --> 00:07:22,060
Now, we got some tire tracks where the
car jumped the curb. And we also got
83
00:07:22,060 --> 00:07:23,160
pretty fair tread design.
84
00:07:23,460 --> 00:07:25,900
There's a solo act you're doing great.
So what do you need from my life? A
85
00:07:25,900 --> 00:07:28,120
little love. The victim's name is
Sentman. Does it ring a bell?
86
00:07:29,760 --> 00:07:31,420
Harry Sentman? I can't hear you.
87
00:07:32,720 --> 00:07:34,020
St. Paul's Port, who?
88
00:07:34,240 --> 00:07:35,260
Testimony sent your buddy up.
89
00:07:36,500 --> 00:07:39,240
Under the circumstances, I thought maybe
you'd like to be in on this from the
90
00:07:39,240 --> 00:07:40,240
start.
91
00:07:40,420 --> 00:07:41,500
Under the circumstances?
92
00:07:43,440 --> 00:07:44,440
Sentman.
93
00:07:44,720 --> 00:07:46,360
Was looking for Joy Fiorello's father.
94
00:07:46,680 --> 00:07:50,160
Oh, Lieutenant, this is Mrs. Villa
-Borghi. She was talking to the victim
95
00:07:50,160 --> 00:07:51,139
he was run down.
96
00:07:51,140 --> 00:07:55,340
He came asking for Vino, and he said he
had something important to tell him. He
97
00:07:55,340 --> 00:07:56,340
say what, Mrs. Villa -Borghi?
98
00:07:56,540 --> 00:07:59,340
Well, it had to do with Vino's son,
Joey.
99
00:08:06,800 --> 00:08:07,800
Great.
100
00:08:08,280 --> 00:08:09,520
Great. You see what it says here?
101
00:08:10,560 --> 00:08:12,120
Huh? Suspicious circumstances.
102
00:08:12,910 --> 00:08:15,850
They got a description of the car,
eyewitnesses, everything but an
103
00:08:15,850 --> 00:08:18,650
picture. This is the way you take care
of things? You said you didn't want to
104
00:08:18,650 --> 00:08:21,610
hear about it. Well, I'm hearing about
it now, aren't I? Thanks to you, it's
105
00:08:21,610 --> 00:08:24,750
being served up to the entire city with
a cornflakes. Where'd you get this bum
106
00:08:24,750 --> 00:08:25,750
from, from the Yellow Pages?
107
00:08:26,090 --> 00:08:27,090
$10 ,000.
108
00:08:28,250 --> 00:08:31,530
$10 ,000. You could have bought Albert
Anastasia. I don't know, Mr.
109
00:08:31,810 --> 00:08:32,809
Anastasia.
110
00:08:33,210 --> 00:08:35,789
Out of my limited circle of
acquaintances, I took who I could get.
111
00:08:36,130 --> 00:08:37,970
I'm sorry if you think I let you down.
112
00:08:38,250 --> 00:08:39,250
So what else is new?
113
00:08:39,909 --> 00:08:41,710
I close one door and you open the next.
114
00:08:42,159 --> 00:08:43,419
It's like a chain letter already.
115
00:08:44,240 --> 00:08:45,260
You should have done it yourself.
116
00:08:45,460 --> 00:08:47,960
You should have tied a rock around his
neck and thrown him in the Hudson. Could
117
00:08:47,960 --> 00:08:50,780
you do that? Yes, I could. If my father
told me to, you bet your life I would.
118
00:08:51,720 --> 00:08:54,780
He was a nice old man. All he wanted was
a decent night's sleep. A decent
119
00:08:54,780 --> 00:08:55,719
night's sleep?
120
00:08:55,720 --> 00:08:56,800
What's your brother, chopped liver?
121
00:08:57,940 --> 00:08:59,940
Are you forgetting who we did this for
and why?
122
00:09:00,180 --> 00:09:03,040
No, Father, I'm not forgetting that.
You're forgetting your brother will
123
00:09:03,040 --> 00:09:04,320
walk again for the rest of his life.
124
00:09:04,600 --> 00:09:05,600
Morning.
125
00:09:06,260 --> 00:09:07,260
I'm not forgetting that.
126
00:09:07,680 --> 00:09:08,680
Good morning, sleepyhead.
127
00:09:09,580 --> 00:09:12,880
Ah, he stays up three in the morning
watching Alice Faye movies, huh?
128
00:09:13,340 --> 00:09:15,660
Dummy, you can't get into your head the
lady's married?
129
00:09:16,040 --> 00:09:17,980
Maybe I dig unrequited love.
130
00:09:18,980 --> 00:09:19,979
Unrequited love?
131
00:09:19,980 --> 00:09:20,980
For a grandmother?
132
00:09:21,720 --> 00:09:24,420
Well, if you're looking for unrequited,
what's wrong with Raquel Welch?
133
00:09:24,660 --> 00:09:25,660
Huh?
134
00:09:26,500 --> 00:09:28,140
Hey, guess what? The Celtics are in
town.
135
00:09:29,380 --> 00:09:32,300
Got us a couple of tickets right behind
the next bench, huh?
136
00:09:32,740 --> 00:09:36,140
After that, we fall into the palm for a
little lobster and a home prize.
137
00:09:36,600 --> 00:09:37,600
How's that, Sonny, huh?
138
00:09:37,840 --> 00:09:43,160
As long as I'm in bed by 11 .30, it's
Paul Ed Goddard. Oh, Paul Ed Goddard,
139
00:09:44,020 --> 00:09:46,920
Next thing you know, you'll be writing
mash notes to Gloria Swanson.
140
00:09:54,140 --> 00:09:56,160
Hey, you gonna dawdle over that coffee
all morning?
141
00:09:56,360 --> 00:09:59,140
Business isn't shaking up. You got to
pioneer the four -hour workday.
142
00:10:02,000 --> 00:10:03,560
I'll see you later at the Rockpile, kid.
143
00:10:03,820 --> 00:10:05,920
Yeah, I don't want to hear you miss your
subway connection, either.
144
00:10:06,300 --> 00:10:08,760
And when you keep your nose in the
racing form, get yourself a seeing -eye
145
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
Perhaps it makes, huh?
146
00:10:13,500 --> 00:10:14,800
Couldn't you have gotten three tickets?
147
00:10:15,260 --> 00:10:17,520
Oh, your brother Max doesn't like
contact sports?
148
00:10:18,240 --> 00:10:20,400
I'm not hitting the exacto. That's all
he cares about.
149
00:10:26,720 --> 00:10:28,920
All right, a settlement comes looking
for Joey's pop.
150
00:10:29,520 --> 00:10:32,840
Five minutes later, he's a traffic
fatality. Are you trying to tell me that
151
00:10:32,840 --> 00:10:33,639
don't make two?
152
00:10:33,640 --> 00:10:34,640
I don't know what it'd make.
153
00:10:34,990 --> 00:10:37,650
I don't know that much about Fiorello's
conviction to begin with.
154
00:10:38,390 --> 00:10:41,030
Yeah, well, Joey was working narcotics,
right? He got lucky.
155
00:10:41,290 --> 00:10:43,710
He colored a sailor who'd smuggled a
pound of heroin.
156
00:10:43,950 --> 00:10:45,050
Seven did the lab analysis.
157
00:10:45,330 --> 00:10:46,690
Eighty -seven percent pure.
158
00:10:46,990 --> 00:10:47,990
So what went wrong?
159
00:10:48,030 --> 00:10:50,950
When the case came to trial, the defense
attorney demanded another analysis.
160
00:10:51,210 --> 00:10:53,290
This time it turned out to be nothing
but milk sugar.
161
00:10:53,530 --> 00:10:56,910
They found most of the smack in Joey's
apartment, along with 5 ,000 cash.
162
00:10:57,230 --> 00:11:00,490
Badger eye, he's off the force and in a
slammer. What was Fiorello's story?
163
00:11:00,910 --> 00:11:03,810
Huh. There's somebody in the lab where
the property department made the switch.
164
00:11:04,380 --> 00:11:06,360
They planted the statue, and it's fair
to frame them.
165
00:11:07,180 --> 00:11:08,200
Remember why I framed them?
166
00:11:09,060 --> 00:11:10,280
Nobody had an answer for that.
167
00:11:11,440 --> 00:11:14,740
And internal affairs cleared Thantman
and anybody else who ever went near the
168
00:11:14,740 --> 00:11:16,720
evidence. It was a straight arrow,
Frank.
169
00:11:17,120 --> 00:11:20,260
I'm even not the greatest piece of work
who ever pinned on the tin, but I liked
170
00:11:20,260 --> 00:11:22,040
him. I've trusted him with my life.
171
00:11:22,280 --> 00:11:23,280
An arc in the joint.
172
00:11:23,720 --> 00:11:26,380
Innocent or guilty, everybody's going to
be after a piece of him.
173
00:11:26,940 --> 00:11:28,420
Lieutenant, we're locked out. Aye,
Captain.
174
00:11:29,130 --> 00:11:33,450
That tread design paid off. Out of 2
,000 tires, special duty, only one
175
00:11:33,450 --> 00:11:34,930
on the island, variety, rent -a -car.
176
00:11:36,350 --> 00:11:39,850
Okay, run it down. You're talking about
500 cars, boss, on a weekend.
177
00:11:40,230 --> 00:11:41,350
You caught this one, Junior?
178
00:11:41,750 --> 00:11:46,610
You turned up a lead? It takes 500 rent
-a -cars? You check out 500 rent -a
179
00:11:46,610 --> 00:11:48,150
-cars, okay? Okay, okay.
180
00:11:50,570 --> 00:11:51,570
That's good.
181
00:11:52,450 --> 00:11:53,990
You run down on a Vixen, Skipper.
182
00:11:56,970 --> 00:12:00,110
Harold Thurman, a widower, employed at
NYPD 28 years.
183
00:12:01,890 --> 00:12:04,970
Outstanding personnel package. Not a
pimple. Not an ingrown hair.
184
00:12:05,290 --> 00:12:06,330
Son of a war hero.
185
00:12:06,950 --> 00:12:08,150
He buried the kid yesterday.
186
00:12:08,490 --> 00:12:09,490
Not another homicide.
187
00:12:09,850 --> 00:12:10,829
Well, sort of.
188
00:12:10,830 --> 00:12:14,530
He was wounded in Vietnam three years
ago, and he's been an outpatient at the
189
00:12:14,530 --> 00:12:15,750
Oakview Hospital ever since.
190
00:12:16,230 --> 00:12:17,750
And that's where he finally tucked it
in.
191
00:12:17,970 --> 00:12:19,490
You know someone implants his boy in the
AM?
192
00:12:19,890 --> 00:12:23,010
Comes nightfall, a cruising rent -a -car
makes it a doubleheader.
193
00:12:23,450 --> 00:12:26,330
Hey, I don't need a pocket calculator to
compute those odds.
194
00:12:26,920 --> 00:12:27,920
All right, come on, Curly.
195
00:12:28,140 --> 00:12:29,140
Wax your skis.
196
00:12:29,260 --> 00:12:30,259
Where are we going?
197
00:12:30,260 --> 00:12:31,560
I'm signing you up for Medicare.
198
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
Here's what I have, Lieutenant.
199
00:12:37,500 --> 00:12:40,480
Martin Sintland, 26, shrapnel wounds.
200
00:12:40,780 --> 00:12:42,980
Well, why was he here, Doctor? Why not a
veteran's hospital?
201
00:12:43,540 --> 00:12:45,900
Overflow. We have a contract with the
VA.
202
00:12:46,160 --> 00:12:47,980
Hundreds of our patients are contract
referrals.
203
00:12:48,600 --> 00:12:51,640
During the past three years, Martin's
been in and out of here a dozen times.
204
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
The cause of death?
205
00:12:53,740 --> 00:12:58,240
A small particle of shrapnel in an
inoperable location dislodged and
206
00:12:58,240 --> 00:12:58,979
through the heart.
207
00:12:58,980 --> 00:13:00,660
It was always a possibility, Lieutenant.
208
00:13:01,040 --> 00:13:02,280
What's this, Dr. Sullivan?
209
00:13:02,640 --> 00:13:03,640
Alkaloids in the blood test?
210
00:13:04,200 --> 00:13:05,360
As far as confidential.
211
00:13:06,420 --> 00:13:07,980
You had a drug addict, didn't you,
Doctor?
212
00:13:09,360 --> 00:13:10,960
I'm sorry, gentlemen. I'm very busy.
213
00:13:11,360 --> 00:13:13,640
I can always get a court order and
exhume the body.
214
00:13:16,080 --> 00:13:18,300
The cause of death was just as I said.
215
00:13:22,000 --> 00:13:25,800
We gave them our youth, and we got us
back a legion of junkies.
216
00:13:27,560 --> 00:13:30,300
You're not saying you were supplying
them? I'm saying Martin Senneman had a
217
00:13:30,300 --> 00:13:31,680
monkey the size of King Kong.
218
00:13:32,080 --> 00:13:33,740
Somebody was feeding it, don't ask me
who.
219
00:13:34,520 --> 00:13:37,720
Pathologically, he died two days ago as
a result of wounds sustained during
220
00:13:37,720 --> 00:13:38,720
combat action.
221
00:13:39,520 --> 00:13:43,900
But if you want a non -medical opinion,
Martin was already dead when they
222
00:13:43,900 --> 00:13:44,900
shipped him home from Vietnam.
223
00:13:50,780 --> 00:13:53,040
Oh. Stuntman's kid was a junkie.
224
00:13:53,400 --> 00:13:57,100
Maybe his old man was boosting horseball
from the police lab. No way. They were
225
00:13:57,100 --> 00:13:58,400
not as down there like clockwork.
226
00:13:58,900 --> 00:14:00,700
Well, how else to have it that big?
227
00:14:01,100 --> 00:14:04,200
How's Stuntman going to keep it happy in
his take -home? You ask good questions,
228
00:14:04,300 --> 00:14:05,560
Tiny. You got any good answers?
229
00:14:08,760 --> 00:14:11,660
Dr. Rainey? Dr. Rainey? Please report to
X -Ray.
230
00:14:12,300 --> 00:14:15,780
Dr. Rainey? Dr. Rainey? Well, now.
231
00:14:16,180 --> 00:14:17,180
What do we have here?
232
00:14:17,680 --> 00:14:19,620
Mario Nellis working for a hospital.
233
00:14:19,900 --> 00:14:22,680
That's pretty weird, huh? Like Mary West
teaching kindergarten.
234
00:14:23,340 --> 00:14:25,100
Murray. Hey, Nellis.
235
00:14:31,200 --> 00:14:32,400
You've done pretty well, Murray.
236
00:14:33,720 --> 00:14:35,220
You ought to try out for the Olympics.
237
00:14:36,160 --> 00:14:37,360
A little bug.
238
00:14:40,000 --> 00:14:41,300
To keep your streets clean.
239
00:14:42,640 --> 00:14:44,780
It ain't enough. These kids have already
been to hell.
240
00:14:45,040 --> 00:14:46,800
You've got to pay them a return ticket,
right?
241
00:14:47,400 --> 00:14:48,400
Well, take a look.
242
00:14:51,060 --> 00:14:52,060
Possession with intent.
243
00:14:52,440 --> 00:14:55,780
You know something? When you're a yellow
sheet, you're staring at 15 semesters,
244
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
turkey.
245
00:14:56,820 --> 00:14:57,900
And the shape you're in?
246
00:14:59,640 --> 00:15:02,120
You will live to crown the first
homecoming queen.
247
00:15:03,680 --> 00:15:05,880
Suppose I wanted a couple plea.
248
00:15:06,480 --> 00:15:07,480
You give me a walk away?
249
00:15:08,440 --> 00:15:11,780
Well, not if you give me Marty Bowman.
Let's face it, Murray.
250
00:15:13,160 --> 00:15:14,620
You're gonna draw time on this one.
251
00:15:14,880 --> 00:15:16,400
Hard or soft, then you call the shots.
252
00:15:16,780 --> 00:15:17,739
I belch.
253
00:15:17,740 --> 00:15:21,280
You guarantee me the farm? You
matriculated Greenhaven, rubbing elbows
254
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
white collars. Okay.
255
00:15:22,780 --> 00:15:23,800
Sentman, he's in on a scholarship.
256
00:15:24,100 --> 00:15:26,960
See, it's weird, I know, but that's the
way she rides. Whatever Marty wants,
257
00:15:27,140 --> 00:15:28,420
give it to him. Those are my
instructions.
258
00:15:28,980 --> 00:15:31,520
Well, him being a heavyweight hitter,
what he wants ends up to be about a C
259
00:15:31,520 --> 00:15:34,960
-note a day. You're telling us he was
sponsored, and his pappy wasn't picking
260
00:15:34,960 --> 00:15:37,600
the tab? I didn't even know he had a
pappy. I didn't even know he had a
261
00:15:37,620 --> 00:15:39,380
If he didn't have a pappy, then who,
huh? Beats me.
262
00:15:39,720 --> 00:15:43,890
Look. Once a week, I get an envelope in
the mail. No name, no return address,
263
00:15:44,110 --> 00:15:45,170
just 1 ,000 balloons.
264
00:15:45,470 --> 00:15:48,970
Whatever Marty don't shoot, it's mine,
the pocket. You expect us to swallow
265
00:15:48,970 --> 00:15:49,970
that, right?
266
00:15:49,990 --> 00:15:53,130
Somebody had it pasted together, you
didn't? Yeah, three years ago. I don't
267
00:15:53,130 --> 00:15:54,130
a set of books.
268
00:15:54,490 --> 00:15:56,890
Hey, if you heard the name again, would
you remember?
269
00:15:57,250 --> 00:15:58,250
Yeah, I might.
270
00:15:59,150 --> 00:16:00,150
Sure, why not?
271
00:16:00,930 --> 00:16:04,790
You, uh, got a name to lay on me? Not
yet, but I'll know where to find you.
272
00:16:04,790 --> 00:16:06,990
we do, okay, book him. Come on, Schwing,
let's go.
273
00:16:12,140 --> 00:16:13,200
You believe that? You're kidding.
274
00:16:13,840 --> 00:16:17,240
Only a spaced -out acid freak would
invent a story like that.
275
00:16:17,680 --> 00:16:18,680
Besides,
276
00:16:19,000 --> 00:16:21,060
it's the first thing you said that's
made any sense.
277
00:16:21,580 --> 00:16:22,580
Sense?
278
00:16:22,920 --> 00:16:24,620
All right, put yourself in Harry
Sandman's shoes.
279
00:16:24,980 --> 00:16:26,420
A war hero for a son.
280
00:16:27,300 --> 00:16:30,880
Would you want it getting out that the
kid's a junkie? But four Gs a month,
281
00:16:31,040 --> 00:16:33,020
Frank? Where's Harry going to promote
that kind of loot?
282
00:16:33,220 --> 00:16:37,620
Except he did. In three years, over 150
Ks got into Marty's veins.
283
00:16:37,820 --> 00:16:41,220
Three years, Frank. It was three years
ago that Joey Fiorella went on trial.
284
00:16:41,580 --> 00:16:42,660
So who's the anonymous sponsor?
285
00:16:43,200 --> 00:16:44,900
Whoever wanted Joey framed.
286
00:16:45,160 --> 00:16:46,160
I buy that.
287
00:16:46,360 --> 00:16:48,120
Then unexpectedly, the kid dies.
288
00:16:49,040 --> 00:16:52,580
Suddenly, Sentman doesn't need his
benefactor anymore, and he decides to
289
00:16:52,580 --> 00:16:53,580
terms with his conscience.
290
00:16:53,780 --> 00:16:54,780
Mike, would you do me a favor?
291
00:16:55,080 --> 00:16:56,240
Call the DA's office.
292
00:16:56,460 --> 00:16:58,420
Have them pull the package on the
Fiorello trial.
293
00:16:58,620 --> 00:17:02,140
And tell Saperstein I want Sentman's pad
turned inside out, okay? When I get
294
00:17:02,140 --> 00:17:03,640
back, I expect a complete inventory.
295
00:17:04,099 --> 00:17:05,880
Okay. Where will you be in the meantime?
296
00:17:06,339 --> 00:17:07,500
Visiting a friend in Attica.
297
00:17:19,950 --> 00:17:21,670
That's where you greet a long -lost
friend, Joey?
298
00:17:21,890 --> 00:17:24,170
Hey, all my friends are long -lost. Come
on.
299
00:17:24,550 --> 00:17:25,550
It's me, okay?
300
00:17:27,390 --> 00:17:29,370
Mr. Lieutenant, have you moved up
another notch?
301
00:17:29,610 --> 00:17:31,370
What, making myself do a desk job? Come
on.
302
00:17:31,770 --> 00:17:33,430
I'd rather pound a beat. How you doing,
kid?
303
00:17:33,650 --> 00:17:34,650
Oh, great.
304
00:17:34,730 --> 00:17:35,990
Plenty of fresh air and sunshine.
305
00:17:36,250 --> 00:17:39,550
Four -star cuisine dance every Saturday
night. It's a regular holiday cruise.
306
00:17:39,870 --> 00:17:40,870
I couldn't see that.
307
00:17:41,030 --> 00:17:42,050
Oh, merit badges.
308
00:17:42,680 --> 00:17:43,860
The most popular kid on the block.
309
00:17:44,060 --> 00:17:46,760
Between the screws and the odd birds, I
can hardly find a minute to myself.
310
00:17:47,160 --> 00:17:49,180
You should have stopped by a couple of
weeks ago. You could have visited me in
311
00:17:49,180 --> 00:17:52,760
the infirmary. One of my loyal fans gave
me six inches of rusty steel as a token
312
00:17:52,760 --> 00:17:54,720
of his esteem. Maybe I could help to
chase that.
313
00:17:54,920 --> 00:17:57,340
How? I'm going to con the warden into
sticking me in solitary.
314
00:17:57,580 --> 00:18:00,940
I told you about your case, Joey. Hey,
something's shaking.
315
00:18:01,280 --> 00:18:02,239
Harry Semmon?
316
00:18:02,240 --> 00:18:03,940
He snuffed himself last night.
317
00:18:04,780 --> 00:18:06,440
It turns out his kid is mainlining.
318
00:18:06,880 --> 00:18:08,780
We nailed the pushover. Murray Ornelas.
319
00:18:09,080 --> 00:18:10,080
Right, honey flags?
320
00:18:11,950 --> 00:18:14,850
I know the name of Dimebag. I never
figured in a bust of mine so.
321
00:18:15,090 --> 00:18:16,630
So, I'm just getting started.
322
00:18:16,870 --> 00:18:19,010
Yeah, but it's obvious, ain't it? It's
what I've been saying all along. I was
323
00:18:19,010 --> 00:18:20,010
set up. Now we know who.
324
00:18:22,490 --> 00:18:23,490
Who, yeah.
325
00:18:24,650 --> 00:18:25,890
But what we don't know is why.
326
00:18:26,870 --> 00:18:27,870
Motive, Joey.
327
00:18:28,470 --> 00:18:29,329
Come on.
328
00:18:29,330 --> 00:18:30,930
Something was the means. He wasn't the
man.
329
00:18:31,520 --> 00:18:33,020
Some other clown put this act together.
330
00:18:33,360 --> 00:18:37,040
I've gone over ten million times in my
head. What else have I got to think
331
00:18:37,040 --> 00:18:41,280
about? Theo, they found the junk in my
house. I had bill collectors. I had a
332
00:18:41,280 --> 00:18:44,680
mortgage squeezing me. Hospital bills. I
had the motive, all right, but who had
333
00:18:44,680 --> 00:18:45,780
the motive to frame me?
334
00:18:45,980 --> 00:18:48,420
I gave the shoe flies every name I could
scratch off.
335
00:18:48,760 --> 00:18:51,400
Bubkiss! They missed on Simmons, maybe
they missed someplace else.
336
00:18:51,720 --> 00:18:55,340
Hey, look, someone went to a lot of
trouble to send you up here and popped
337
00:18:55,340 --> 00:18:56,720
an awful lot of green to keep you here.
338
00:18:57,280 --> 00:18:59,020
Unless Murray's handing us a line.
339
00:18:59,640 --> 00:19:03,000
It's cost 150 big ones for this paint
job.
340
00:19:03,260 --> 00:19:06,700
My whole career, I never dropped a net
on anybody who could ante up that kind
341
00:19:06,700 --> 00:19:08,180
jack without knocking over a bank first.
342
00:19:08,540 --> 00:19:10,080
Anyhow, where's the percentage?
343
00:19:10,440 --> 00:19:13,660
For 30 grand, he could have imported a
cannon from Detroit and dunked my donut
344
00:19:13,660 --> 00:19:15,380
permanent. Maybe they don't want you
dead.
345
00:19:15,760 --> 00:19:17,960
Maybe they just want you twisting in the
wind.
346
00:19:18,300 --> 00:19:19,640
That's so they got their money's worth.
347
00:19:20,520 --> 00:19:21,880
My wife divorced me.
348
00:19:22,880 --> 00:19:24,300
My kid changed his name.
349
00:19:25,740 --> 00:19:29,000
My old man used to be at sea on every
visiting day.
350
00:19:29,390 --> 00:19:30,390
Now we don't even write.
351
00:19:31,870 --> 00:19:35,130
Whoever zapped me, he wanted to smash my
life. He did a great job of it.
352
00:19:35,570 --> 00:19:36,570
Enjoy.
353
00:19:39,550 --> 00:19:42,530
Uh, Reno, he sold the store. He moved
away.
354
00:19:42,870 --> 00:19:44,870
What? He had to. He went bankrupt.
355
00:19:45,190 --> 00:19:46,590
Maybe that's why you haven't heard from
him.
356
00:19:47,490 --> 00:19:48,490
Economy.
357
00:19:48,690 --> 00:19:50,350
Those lawyers, all those appeals.
358
00:19:51,150 --> 00:19:53,150
I told him he was wasting his time.
359
00:19:55,370 --> 00:19:57,030
That store was his whole life.
360
00:19:57,350 --> 00:19:58,350
Theo find him.
361
00:19:58,720 --> 00:19:59,720
See if he's okay.
362
00:20:00,160 --> 00:20:01,220
You got it, baby.
363
00:20:02,400 --> 00:20:04,420
Hey, with any kind of luck, maybe we can
do a lot more, huh?
364
00:20:16,260 --> 00:20:18,940
Hey, Max.
365
00:20:19,500 --> 00:20:23,060
You okay, Max? Never better. Why? I know
it's none of my business, and
366
00:20:23,060 --> 00:20:24,720
personally, I couldn't care less. But?
367
00:20:25,120 --> 00:20:26,780
Well, I'm the bookkeeper.
368
00:20:28,269 --> 00:20:32,390
And every week, a thousand or so, and
now ten thousand. Like it's petty cash
369
00:20:32,390 --> 00:20:34,890
we're running out of postage stamps. And
Dad doesn't even whimper.
370
00:20:35,270 --> 00:20:37,170
Something's going on, Max. I can feel
it.
371
00:20:37,430 --> 00:20:38,430
Uh, yeah.
372
00:20:38,810 --> 00:20:39,810
What?
373
00:20:40,590 --> 00:20:41,590
I don't know.
374
00:20:42,930 --> 00:20:45,530
There's more involved in the
vicissitudes of off -track betting.
375
00:20:47,450 --> 00:20:50,130
I mean, brother, if you're in some kind
of trouble... Relax, kid.
376
00:20:51,010 --> 00:20:54,670
I've turned over a new leaf. You've
okayed my last gambling debt. I mean it.
377
00:21:00,080 --> 00:21:01,300
This can send couturiers.
378
00:21:03,360 --> 00:21:04,460
Yeah, just a moment.
379
00:21:05,800 --> 00:21:07,280
You know an Augie, Matthews?
380
00:21:13,360 --> 00:21:16,480
What can I do for you, Mr. Matthews? You
didn't tell me the bullseye was on a
381
00:21:16,480 --> 00:21:19,660
pee -pee. A little nebbish. Wouldn't
even cause a ripple, that's what you
382
00:21:19,860 --> 00:21:21,080
Well, baby, it's warm outside.
383
00:21:21,440 --> 00:21:24,720
And I got a spring for an asbestos
overcoat, you dig? You're saying, Mr.
384
00:21:24,920 --> 00:21:28,860
Matthews, that due to unforeseen
circumstances, the cost factor is...
385
00:21:29,800 --> 00:21:31,220
The 50 ,000, cousin.
386
00:21:31,420 --> 00:21:35,080
And I want it in my bread box before
Johnny Carson gets warmed up. You know
387
00:21:35,080 --> 00:21:37,660
address. And if it ain't here, I'm
springing for a dime.
388
00:21:37,900 --> 00:21:39,860
No, that won't be necessary, Mr.
Matthews.
389
00:21:40,580 --> 00:21:41,620
I'm sure we can deliver.
390
00:21:46,920 --> 00:21:47,920
Max.
391
00:21:55,440 --> 00:21:57,340
Keep it in idle, Covington.
392
00:21:57,920 --> 00:21:59,230
Hope. brings eternal.
393
00:22:03,810 --> 00:22:08,730
What was that all about?
394
00:22:08,930 --> 00:22:12,070
I realize you prefer not to hear about
it, but there comes a time when the
395
00:22:12,070 --> 00:22:15,290
beeswax runs out. I just had a call from
the person who was supposed to deal
396
00:22:15,290 --> 00:22:17,730
with the sentiment problem. He's putting
in for social security.
397
00:22:18,030 --> 00:22:18,929
How much?
398
00:22:18,930 --> 00:22:19,749
Fifty now.
399
00:22:19,750 --> 00:22:21,690
I seriously doubt if it'll stop at that.
400
00:22:24,410 --> 00:22:26,690
Of course, we could always give him a
piece of the business.
401
00:22:27,470 --> 00:22:29,420
Fisk. And accomplices... What business?
402
00:22:30,040 --> 00:22:31,360
$50 ,000.
403
00:22:31,780 --> 00:22:32,780
Cash.
404
00:22:34,520 --> 00:22:37,740
Either way you look at it, I'll be back
behind a pushcart on Picken Avenue.
405
00:22:38,360 --> 00:22:42,920
Unless maybe I... liquidate those bonds
your mama left for you and Dan.
406
00:22:43,160 --> 00:22:43,919
Oh, no.
407
00:22:43,920 --> 00:22:44,920
There's a cheaper way.
408
00:22:45,140 --> 00:22:46,540
Look, I'm not looking for cheaper.
409
00:22:46,760 --> 00:22:47,840
I'm looking for absolute.
410
00:22:48,940 --> 00:22:50,220
It's absolute, all right.
411
00:22:53,420 --> 00:22:55,340
Did you ever stop to think, Father?
412
00:22:56,060 --> 00:22:59,760
If it had been me in that wheelchair
instead of Dan, none of this would have
413
00:22:59,760 --> 00:23:00,760
ever happened.
414
00:23:06,660 --> 00:23:07,660
Hey, Lieutenant.
415
00:23:08,200 --> 00:23:10,440
How do you... Do you know how to spell
egregious?
416
00:23:13,660 --> 00:23:16,060
Aguador. Five dollars across the board,
egregious.
417
00:23:16,840 --> 00:23:17,840
Yeah, hey, look.
418
00:23:18,020 --> 00:23:21,000
I promised to locate somebody for a pal.
Name's Vino Fiorello.
419
00:23:21,200 --> 00:23:23,800
Last known address, 187 Mulberry Street.
420
00:23:24,190 --> 00:23:25,630
Make me look good. Would you agree to
this?
421
00:23:27,970 --> 00:23:30,050
Look, uh, how'd we do with Sentman's
pad?
422
00:23:30,370 --> 00:23:33,550
He wanted to see his personal effects,
so I left him on the desk. But we still
423
00:23:33,550 --> 00:23:36,790
haven't been able to counter his
movements between the time he knocked
424
00:23:36,790 --> 00:23:39,850
and the killing. I asked for the package
on the Joey Fiorello case. Come in
425
00:23:39,850 --> 00:23:40,709
here. Well, sort of.
426
00:23:40,710 --> 00:23:41,710
What's that supposed to mean?
427
00:23:44,290 --> 00:23:46,330
Hmm? If it ain't my favorite shoe fly.
428
00:23:48,170 --> 00:23:51,250
Um... How's the headhunting business,
Hank?
429
00:23:57,960 --> 00:23:59,860
I understand you're poking into the
Fiorello case.
430
00:24:01,520 --> 00:24:03,940
That could upset a lot of people
downtown, Kojak.
431
00:24:05,500 --> 00:24:08,760
It's taken us two years to neutralize
the stink of that bucket of worms.
432
00:24:09,040 --> 00:24:12,660
I mean, there's no need to stir up front
-page publicity on a rogue cop all over
433
00:24:12,660 --> 00:24:16,200
again. It's part of a homicide
investigation. I'm one of our own,
434
00:24:16,400 --> 00:24:19,640
You suggesting I should drop that? No,
no, no, no, no. Just stay on your side
435
00:24:19,640 --> 00:24:23,280
the line. If the Fiorello case gets
reopened, then Internal Affairs runs the
436
00:24:23,280 --> 00:24:26,940
action. Uh -huh. Well, look, we got a
knock, Chemist Iced.
437
00:24:27,360 --> 00:24:31,220
And before he shuffles off this mortal
call, he'll try to visit Joey's father.
438
00:24:31,420 --> 00:24:34,500
Now, I think it's important we touch
every base, especially the original
439
00:24:34,500 --> 00:24:35,680
Fiorello investigation.
440
00:24:36,200 --> 00:24:40,540
I handle the original investigation,
Kojak. No base, one untouched. Are you
441
00:24:40,540 --> 00:24:43,300
under the impression I get a bonus for
every cop I bag?
442
00:24:43,560 --> 00:24:45,120
You think it gives me some kind of cheap
thrill?
443
00:24:45,740 --> 00:24:49,120
I checked every piece of evidence, just
as though it were a litmus test.
444
00:24:49,710 --> 00:24:53,350
Where there was a hole, I plugged it. If
Fiorello wanted questions asked, I saw
445
00:24:53,350 --> 00:24:56,070
that they were answered. If he had been
the commissioner's nephew, he couldn't
446
00:24:56,070 --> 00:24:57,070
have gotten a fairer shake.
447
00:24:57,290 --> 00:25:00,150
I covered that case from every
conceivable angle, and he was dirty. You
448
00:25:00,150 --> 00:25:02,050
understand? Dirty. The case was
airtight.
449
00:25:02,690 --> 00:25:03,690
Was it? Yes.
450
00:25:04,370 --> 00:25:05,510
The DA thought so.
451
00:25:05,970 --> 00:25:07,110
So did the grand jury.
452
00:25:07,530 --> 00:25:08,750
So did the review board.
453
00:25:08,950 --> 00:25:10,090
So did the appellate courts.
454
00:25:10,810 --> 00:25:12,970
If I didn't think he was guilty, you'd
think I could sleep nights.
455
00:25:13,170 --> 00:25:14,390
A lot better than Joey Fiorello.
456
00:25:14,990 --> 00:25:17,350
And then there's the man in the stir.
That's heavy enough, isn't it?
457
00:25:17,800 --> 00:25:20,000
but an innocent man who happens to be an
ex -cop.
458
00:25:20,440 --> 00:25:21,860
You know what that means, Rousseau?
459
00:25:22,060 --> 00:25:23,880
It's a miracle he survived two years.
460
00:25:24,160 --> 00:25:26,800
And that's why I'm digging, because I
have reason to believe Joey's completely
461
00:25:26,800 --> 00:25:30,900
innocent. What reason? Something your
airtight investigation failed to turn
462
00:25:31,120 --> 00:25:32,120
Sentence, kid?
463
00:25:32,420 --> 00:25:33,420
On a needle.
464
00:25:33,440 --> 00:25:37,300
Three years running, an unidentified
philanthropist forked over a grand a
465
00:25:37,300 --> 00:25:39,920
to keep Sonny Boy floating on a nonstop
high.
466
00:25:40,200 --> 00:25:41,780
So how'd you sleep tonight, Hank?
467
00:25:42,100 --> 00:25:43,180
Maybe it was just a coincidence.
468
00:25:43,600 --> 00:25:45,020
Yeah, and my father was a Turk.
469
00:25:45,240 --> 00:25:46,320
Well, what about it?
470
00:25:46,720 --> 00:25:48,620
You gonna release the FIRO file on me?
Okay.
471
00:25:48,920 --> 00:25:50,180
You'll have it within the hour.
472
00:25:51,560 --> 00:25:52,560
Good luck.
473
00:25:55,920 --> 00:25:57,880
Is there anything I can do? Sure, I
know.
474
00:25:59,380 --> 00:26:00,760
You give it the old litmus test.
475
00:26:04,940 --> 00:26:06,460
Uh, Saperstein? Yeah.
476
00:26:09,660 --> 00:26:11,260
This was found on the victim's person?
477
00:26:12,980 --> 00:26:13,980
Mm -hmm.
478
00:26:14,620 --> 00:26:15,620
Kinky, ain't it?
479
00:26:15,720 --> 00:26:18,360
Well, check it out, Toots. This could be
the lead we're looking for. Right.
480
00:26:21,060 --> 00:26:22,080
Wait till next time, Steve.
481
00:26:22,480 --> 00:26:24,120
Lieutenant, this is Mr.
482
00:26:24,340 --> 00:26:27,320
Marshall from Variety. Rent the car. Oh,
yes. You mind if I smoke?
483
00:26:27,680 --> 00:26:29,780
Yeah. With your chair for the lady,
Gomez.
484
00:26:31,060 --> 00:26:32,060
Okay.
485
00:26:33,480 --> 00:26:38,220
Now, just tell the lieutenant what you
told me, Cindy, huh? In your own words.
486
00:26:38,960 --> 00:26:42,520
I didn't know it was so serious. I just
thought the company might be checking
487
00:26:42,520 --> 00:26:43,940
something. That's why I didn't say
anything.
488
00:26:44,520 --> 00:26:46,970
Murder. That's an entirely different
matter, isn't it?
489
00:26:47,290 --> 00:26:50,610
We'd like to think so. If you'll just
translate all that for me, maybe we can
490
00:26:50,610 --> 00:26:51,309
get someplace.
491
00:26:51,310 --> 00:26:55,270
This man, Smith, he brought the car back
in with a damaged right front fender.
492
00:26:55,850 --> 00:26:59,930
And he asked me not to say anything
because he said he had too many
493
00:26:59,930 --> 00:27:02,810
his record. It wasn't a very big dent,
so I just wrote down that we did it.
494
00:27:03,430 --> 00:27:04,389
Parking or something.
495
00:27:04,390 --> 00:27:09,710
He asked, you agreed, and da -da, like
that. Well, not exactly.
496
00:27:10,350 --> 00:27:12,490
He gave me this card.
497
00:27:13,240 --> 00:27:16,900
He said I could get all the clothes I
wanted. 60 % off. 60 % off.
498
00:27:17,620 --> 00:27:18,840
I can get it for you also.
499
00:27:19,680 --> 00:27:21,760
That's Fisk & Sons Couturiers.
500
00:27:23,000 --> 00:27:24,880
Um, you get Mr. Smith's address?
501
00:27:25,360 --> 00:27:26,360
Phony is his name.
502
00:27:26,440 --> 00:27:30,480
Well, then, Detective Gomez, I suggest
you escort our star witness out into the
503
00:27:30,480 --> 00:27:34,840
squad room and parade her past the 52
file. Just maybe, if the guards are
504
00:27:34,840 --> 00:27:37,160
sympathetic, she'll come out with a face
for Mr. Smith.
505
00:27:38,000 --> 00:27:39,180
Explain this, Marshal.
506
00:28:00,200 --> 00:28:01,200
Fiskin, son?
507
00:28:01,380 --> 00:28:04,580
Yes. Third floor. Use the stairs. The
elevator takes forever.
508
00:28:05,040 --> 00:28:06,040
Thanks.
509
00:28:06,980 --> 00:28:07,980
Well, I'm sorry, Lieutenant.
510
00:28:08,480 --> 00:28:09,560
I'm afraid I can't help you.
511
00:28:10,320 --> 00:28:14,660
Well, the suspect gave the lady your
card, Mr. Fiskin. Look, Lieutenant, let
512
00:28:14,660 --> 00:28:15,579
tell you something.
513
00:28:15,580 --> 00:28:17,480
In this business, everybody's got an
angle.
514
00:28:17,840 --> 00:28:21,680
Look, some guy looking to score uses my
card to score points with some chicky. I
515
00:28:21,680 --> 00:28:23,060
mean, I got no control over that,
Lieutenant.
516
00:28:23,960 --> 00:28:25,680
Well, who passed out the cards beside
yourself?
517
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
Your son, for instance?
518
00:28:27,020 --> 00:28:29,440
Well, anybody. Anybody who comes into
the place. There's a whole box full out
519
00:28:29,440 --> 00:28:29,959
the counter.
520
00:28:29,960 --> 00:28:33,080
Just grab a handful. I'd really like to
help you, but I'm afraid I don't know
521
00:28:33,080 --> 00:28:34,080
you, Mr. Smith.
522
00:28:34,820 --> 00:28:36,300
All right. Do me a favor, won't you?
523
00:28:36,680 --> 00:28:40,300
Keep an eye open for anybody who fits
that description. In case he comes in
524
00:28:40,300 --> 00:28:41,380
grabs another handful of cards.
525
00:28:41,620 --> 00:28:42,620
Okay, I'll do that.
526
00:28:43,040 --> 00:28:44,420
Um, one of your sons?
527
00:28:45,540 --> 00:28:46,940
He has. My youngest, Danny.
528
00:28:47,300 --> 00:28:49,820
He was an all -city guard his junior
year in high school.
529
00:28:50,120 --> 00:28:52,520
He was on the team of Columbia that
swept the Ivy League. No kidding.
530
00:28:52,840 --> 00:28:54,460
Surprised he didn't turn pro. He must
have had offers.
531
00:28:54,780 --> 00:28:58,100
Does he have offers? Why, he'd have been
snapped up like that in a pro draft.
532
00:29:00,040 --> 00:29:01,240
He also had an accident.
533
00:29:03,500 --> 00:29:07,460
Well, basketball loses a superstar, I
gain a business partner.
534
00:29:07,740 --> 00:29:08,740
That a boy.
535
00:29:24,690 --> 00:29:25,690
Lieutenant.
536
00:29:26,630 --> 00:29:30,670
Me and Rizzo located Zeno Fiorello for
you. He's in a nursing home on a low
537
00:29:30,670 --> 00:29:34,890
-race side. Oh, yeah. See this joint?
It's a breeding ground for cockroaches.
538
00:29:34,910 --> 00:29:37,550
You can stick a wrangler thing in there.
It wouldn't make it through the week.
539
00:29:37,650 --> 00:29:38,650
Get him out of there.
540
00:29:38,950 --> 00:29:39,950
Sure, how?
541
00:29:40,150 --> 00:29:41,970
You call Captain Russo at IAD.
542
00:29:42,390 --> 00:29:45,210
And you tell him he wants to help Joey?
You get him to give his old man some
543
00:29:45,210 --> 00:29:46,510
decent care and treatment. Go ahead.
544
00:29:46,810 --> 00:29:47,810
Okay, Lieutenant.
545
00:29:48,470 --> 00:29:49,470
Lieutenant, we got him.
546
00:29:50,030 --> 00:29:51,390
We ID'd Mr. Smith.
547
00:30:00,649 --> 00:30:01,649
Augie Matthews.
548
00:30:02,830 --> 00:30:04,270
How sweet it is.
549
00:30:13,810 --> 00:30:18,430
You got the money?
550
00:30:19,310 --> 00:30:20,310
No.
551
00:30:20,530 --> 00:30:21,590
No? What do you mean, no?
552
00:30:22,570 --> 00:30:24,250
You're too rich for my blood, Augie.
553
00:30:26,290 --> 00:30:27,490
You gotta be kidding.
554
00:30:29,290 --> 00:30:32,350
You gonna kill me, huh? That's the
general idea, Augie.
555
00:31:11,669 --> 00:31:15,210
One shot fired, but at whom, pray tell,
and did it find its target?
556
00:31:15,730 --> 00:31:19,750
Ogie the dilettante eternal dabble a
little bit of this, a little bit of
557
00:31:19,750 --> 00:31:21,230
and razzle dazzle on like that.
558
00:31:21,610 --> 00:31:25,330
Just so long as it's illegal, numbers,
prostitution, labor, racketeering, dope,
559
00:31:25,450 --> 00:31:28,510
etc. Oh, that name that Murray Ornelas
couldn't remember.
560
00:31:28,930 --> 00:31:32,490
The jock who certified the Marty Simmons
scholarship three years ago? Well, you
561
00:31:32,490 --> 00:31:33,530
bet it was the dear departed.
562
00:31:33,890 --> 00:31:34,890
Oh, we can always ask, huh?
563
00:31:34,910 --> 00:31:35,930
And indeed we shall.
564
00:31:36,890 --> 00:31:37,549
What's that?
565
00:31:37,550 --> 00:31:40,190
Ten grand and hundred dollar bills
tucked in the top of that drawer there.
566
00:31:40,700 --> 00:31:42,600
The going race for narcotics chemists.
567
00:31:42,960 --> 00:31:45,260
Poor old Simon, even in death he flies
economy class.
568
00:31:45,660 --> 00:31:48,260
All right, I don't suppose you'll turn
up anything but run these serial numbers
569
00:31:48,260 --> 00:31:49,219
past the banks.
570
00:31:49,220 --> 00:31:50,620
Lieutenant, you're going to like this.
571
00:31:50,900 --> 00:31:52,160
Well, I haven't liked anything so far.
572
00:31:52,400 --> 00:31:55,840
I found traces of blood in the elevator
across the lobby. You can pin a
573
00:31:55,840 --> 00:31:59,540
posthumous marksman medal on little
Augie. So we know our perpetrator spung
574
00:31:59,540 --> 00:32:02,600
leak? You're going to need professional
attention. Alert to every emergency
575
00:32:02,600 --> 00:32:03,519
hospital, okay?
576
00:32:03,520 --> 00:32:05,900
And you might start canvassing the taxi
pleats as well.
577
00:32:06,340 --> 00:32:08,720
Wherever he went from here, chances are
he's left a trail of blood.
578
00:32:10,250 --> 00:32:12,310
I was tossed in the closet, you know,
looking for clues.
579
00:32:12,650 --> 00:32:14,810
And in the pocket of one of the jackets,
guess what I found?
580
00:32:15,110 --> 00:32:16,110
Oh.
581
00:32:16,250 --> 00:32:17,410
Just what I've always wanted.
582
00:32:17,850 --> 00:32:18,850
A matching set.
583
00:32:19,030 --> 00:32:20,390
Okay, Saperstein, you're a jewel.
584
00:32:20,650 --> 00:32:22,590
Did you check the massage parlor? I did,
yeah.
585
00:32:22,870 --> 00:32:25,830
They swore up and down that Harry sent
the numbers I put in the joint.
586
00:32:27,010 --> 00:32:28,110
You know something? I believe them.
587
00:32:28,930 --> 00:32:31,910
Oh, he didn't pick this up at Lake
Girls. He got it at the same place that
588
00:32:31,910 --> 00:32:33,230
Sampin did. Right on the street.
589
00:32:33,470 --> 00:32:34,510
I want you to picture this.
590
00:32:35,330 --> 00:32:36,330
Sampin's ambling along.
591
00:32:36,430 --> 00:32:39,170
His mind on his son's funeral, maybe. Or
the fact that he's got to locate Vino
592
00:32:39,170 --> 00:32:42,650
Fiorello. Make things right for Joey,
right? Some sidewalk huckster shoves
593
00:32:42,650 --> 00:32:46,270
into Harry's hand, doesn't even glance
at it, just thrusts it absentmindedly in
594
00:32:46,270 --> 00:32:47,270
his pocket, and he strolls on.
595
00:32:47,610 --> 00:32:48,610
Augie!
596
00:32:48,690 --> 00:32:49,690
That's a different proposition.
597
00:32:50,110 --> 00:32:53,150
Knowing him, he hangs on to this because
he's got big eyes. You know, to visit
598
00:32:53,150 --> 00:32:55,750
the massage parlor once he's helped old
Harry into the next world.
599
00:32:56,050 --> 00:32:59,730
So we determine where the huckster
passed these handbills out, and maybe we
600
00:32:59,730 --> 00:33:03,250
put together what Stendman did with
himself between the hour and a half that
601
00:33:03,250 --> 00:33:04,930
split from the job and turned up in the
village, right?
602
00:33:06,210 --> 00:33:08,190
Oh, you just read my mind.
603
00:33:17,550 --> 00:33:20,530
Well mine trying to be coming home I
think we wait dinner for you forever
604
00:33:40,490 --> 00:33:42,070
Forget Dr. Fleischer. No, no, not just.
605
00:33:42,350 --> 00:33:43,350
But he's bleeding.
606
00:33:43,430 --> 00:33:45,070
Danny, you got to trust me, please.
607
00:33:45,370 --> 00:33:46,370
And there are reasons.
608
00:33:48,250 --> 00:33:50,530
Go to the medicine chest. Get me some
absorbent cotton.
609
00:33:51,170 --> 00:33:55,810
Hide down alcohol and some gloss tape.
He could die, couldn't he? Danny,
610
00:33:55,870 --> 00:33:56,870
would you go?
611
00:34:33,710 --> 00:34:34,710
what we got here.
612
00:34:36,650 --> 00:34:38,850
99 .1.
613
00:34:40,050 --> 00:34:41,130
That's practically normal.
614
00:34:42,150 --> 00:34:43,750
Looks like you're gonna make it through
the night.
615
00:34:44,010 --> 00:34:45,250
I never doubted it.
616
00:34:45,909 --> 00:34:46,909
No?
617
00:34:48,070 --> 00:34:49,070
Well, I didn't.
618
00:34:51,389 --> 00:34:54,770
You know, I'd rather spend the rest of
my life cutting Harris Tweed with a
619
00:34:54,770 --> 00:34:56,389
manicure scissors than go through this
again.
620
00:34:56,810 --> 00:34:57,830
It's done, Papa.
621
00:34:59,810 --> 00:35:00,930
And nobody saw you?
622
00:35:02,480 --> 00:35:03,680
I was very careful.
623
00:35:08,900 --> 00:35:09,900
Thanks, son.
624
00:35:11,640 --> 00:35:13,360
It's all in a day's work, huh, Pa?
625
00:35:14,380 --> 00:35:15,380
Hey, Dad.
626
00:35:16,940 --> 00:35:18,600
It's after 2 o 'clock. I'll take over.
627
00:35:18,920 --> 00:35:21,100
Look, I don't want you overtaxing your
brother.
628
00:35:21,420 --> 00:35:24,380
Now, he's too ugly to die, but that
doesn't mean I want him hanging around
629
00:35:24,380 --> 00:35:27,060
house for the next six weeks
recuperating either. Huh?
630
00:35:27,400 --> 00:35:28,680
Okay. Good night.
631
00:35:35,080 --> 00:35:37,140
Are you going to give up Alex Faye to
sit with me?
632
00:35:37,480 --> 00:35:39,480
Never. Jane Frazee, maybe.
633
00:35:42,220 --> 00:35:47,180
On the 11 o 'clock news, there was a
report about a gangster who was gunned
634
00:35:47,180 --> 00:35:48,178
in his apartment.
635
00:35:48,180 --> 00:35:50,880
The guy that called you this afternoon,
his name was Matthews, wasn't it?
636
00:35:52,040 --> 00:35:53,040
Madden.
637
00:35:53,280 --> 00:35:54,280
Arnie Madden.
638
00:35:56,600 --> 00:35:57,600
Hey, kid.
639
00:35:58,780 --> 00:35:59,780
I'm kind of out of it.
640
00:36:01,340 --> 00:36:02,660
Tell me about Sandy's pride.
641
00:36:04,840 --> 00:36:07,940
What do you mean? I mean a three -year
-old out of Noblesse Oblige. Tell me
642
00:36:07,940 --> 00:36:08,859
about her, Max.
643
00:36:08,860 --> 00:36:10,420
That's one bang tale I don't know.
644
00:36:11,460 --> 00:36:12,560
Don't know Sandy's pride?
645
00:36:13,420 --> 00:36:14,560
Took the Belmont stakes.
646
00:36:15,200 --> 00:36:17,480
What about, uh, Dopey Jean?
647
00:36:18,380 --> 00:36:19,620
Rebecca's pride? Harry Krishna?
648
00:36:20,220 --> 00:36:21,780
Who rode Jingle Jack in the Preakness?
649
00:36:22,200 --> 00:36:24,340
Who was the last filly to take the
Triple Crown?
650
00:36:25,760 --> 00:36:26,760
You don't know, do you?
651
00:36:27,140 --> 00:36:28,140
Do you, Max?
652
00:36:29,100 --> 00:36:31,040
The big better, the grander weak man.
653
00:36:32,080 --> 00:36:34,080
You wouldn't know a furlong from a
furbelow.
654
00:36:34,910 --> 00:36:36,370
No, wait, I take that back.
655
00:36:36,930 --> 00:36:39,030
Being in the trade, you'd at least know
a furball.
656
00:36:40,010 --> 00:36:43,130
What do you want from me, kid? I want
the truth.
657
00:36:44,830 --> 00:36:46,510
That's one thing I can't give you.
658
00:36:49,450 --> 00:36:51,150
Having murdered to suppress it.
659
00:36:53,890 --> 00:36:54,890
You're right, kid.
660
00:36:56,550 --> 00:36:57,890
It was Matthews.
661
00:37:22,670 --> 00:37:25,050
I mean, this is a chump who was with
Sentman at the Bloody Mary.
662
00:37:25,650 --> 00:37:28,370
Now, according to the rummy out there,
he says that when they went their
663
00:37:28,370 --> 00:37:31,910
separate ways, the suspect goes over to
this car, parked out front, hands the
664
00:37:31,910 --> 00:37:34,390
driver an envelope or something, the car
takes off.
665
00:37:34,710 --> 00:37:36,310
Augie Matthews? That's what he said,
Captain.
666
00:37:37,790 --> 00:37:40,170
I've never seen his face someplace
before, but I'd be damned if I didn't
667
00:37:40,170 --> 00:37:43,090
where. I'll tell you, he's not in our 52
file. I mean, I had witnesses go
668
00:37:43,090 --> 00:37:46,110
through it end to end before I even put
him together with the sketch artist out
669
00:37:46,110 --> 00:37:47,470
there. The bartender didn't know him.
670
00:37:47,800 --> 00:37:50,920
Says he never set eyes on him before.
What about Sentman? Same deal. Total
671
00:37:50,920 --> 00:37:53,480
stranger. You know, a thousand bars to
choose from. Why there?
672
00:37:54,180 --> 00:37:55,700
Well, you have to meet him someplace,
Lieutenant.
673
00:37:56,020 --> 00:37:57,560
Hey, that's an answer, not an
explanation.
674
00:37:57,960 --> 00:37:58,960
Anything else, Gomez?
675
00:37:59,100 --> 00:38:03,040
Oh, Saperstein located the cabbie who
took Sentman to the village. Nothing
676
00:38:03,040 --> 00:38:04,500
there. Oh, almost forgot.
677
00:38:05,040 --> 00:38:09,220
We got confirmation from Arnelis that
Augie Matthews was the go -between who
678
00:38:09,220 --> 00:38:10,580
duked in Martin Sentman's sponsor.
679
00:38:11,040 --> 00:38:13,700
You been able to get a line on that
bundle you picked up at Augie's
680
00:38:14,000 --> 00:38:15,800
Clean money, Frank. Clean, clean money.
681
00:38:16,360 --> 00:38:19,280
Now, either the killer knows where to
get it washed, or he's up to his fanny
682
00:38:19,280 --> 00:38:20,038
lose cash.
683
00:38:20,040 --> 00:38:21,060
I should have that problem.
684
00:38:21,360 --> 00:38:22,360
So where are we?
685
00:38:22,700 --> 00:38:24,820
How does, uh, know where it's at?
686
00:38:25,120 --> 00:38:28,100
Don't have a clue as to who blew Augie
away, who put the package together to
687
00:38:28,100 --> 00:38:31,760
begin with, the motive behind it all, or
where and how Matthews' killer got his
688
00:38:31,760 --> 00:38:35,420
wound attended to last night. The more I
think about it, the more I'm convinced
689
00:38:35,420 --> 00:38:36,420
of Joey Fiorello.
690
00:38:36,900 --> 00:38:37,900
He's got the key.
691
00:38:38,060 --> 00:38:41,800
Somewhere buried in that memory bag is.
There's the answer. He just doesn't know
692
00:38:41,800 --> 00:38:42,800
he has it.
693
00:38:47,120 --> 00:38:48,980
I don't know where I saw this take you.
Gomez.
694
00:38:49,220 --> 00:38:52,560
A few years back, Orgy Matthews. He was
with the Union Goon Squad.
695
00:38:52,840 --> 00:38:57,560
Yeah. You find out if that Goon Squad
ever worked the garment district.
696
00:38:58,040 --> 00:38:59,040
You got it.
697
00:39:21,770 --> 00:39:23,670
You shouldn't have come in today. You
should be home in bed.
698
00:39:23,890 --> 00:39:26,750
The penalty one pays for being blessed
with robust health.
699
00:39:27,750 --> 00:39:30,270
I never missed work a day in my life.
700
00:39:30,770 --> 00:39:33,230
If I stay out, there's bound to be
questions.
701
00:39:33,530 --> 00:39:35,410
He's right, Dan. It's got to look like
nothing's happened.
702
00:39:35,710 --> 00:39:37,170
The whole family on display, as always.
703
00:39:37,670 --> 00:39:38,670
I heard it's essential.
704
00:39:39,790 --> 00:39:40,790
Let's go.
705
00:39:46,330 --> 00:39:48,810
Pardon. Have I never seen him before?
Why? Who is he?
706
00:39:49,160 --> 00:39:51,880
Hey, if I knew that, Polly, I could have
saved myself a trip up here. He's
707
00:39:51,880 --> 00:39:53,900
implicated in the settlement here. That
much we're sure of.
708
00:39:54,240 --> 00:39:58,180
Aaron run a main man, partner in crime,
zapper dapper like that. Your guess is
709
00:39:58,180 --> 00:39:59,180
as good as mine.
710
00:40:00,040 --> 00:40:04,060
Harry, Simon, Murray, Onelis, Augie,
Matthews, names, names. That's all they
711
00:40:04,060 --> 00:40:05,800
to me, just names. And now this one.
712
00:40:06,340 --> 00:40:09,060
It's going to be a cast of thousand. I
can't even start to figure out what one
713
00:40:09,060 --> 00:40:13,060
of them has got to do with me. Let's try
one more on for size.
714
00:40:14,100 --> 00:40:15,100
Just for the hell of it.
715
00:40:15,400 --> 00:40:18,240
You know, even in a rig game, they let
the mark win at least one hand.
716
00:40:18,760 --> 00:40:19,760
You ready?
717
00:40:19,840 --> 00:40:23,080
Aaron Fisk. I'll give you butterflies.
What does it do for you? Fisk?
718
00:40:25,020 --> 00:40:26,020
Nothing.
719
00:40:27,080 --> 00:40:30,180
Wait a minute. Wait a minute. I take
that back. There was a Fisk, but his
720
00:40:30,180 --> 00:40:30,999
wasn't Aaron.
721
00:40:31,000 --> 00:40:33,260
All right. Tell me about it. Maybe we'll
find a connection.
722
00:40:34,200 --> 00:40:36,240
It was years ago.
723
00:40:37,420 --> 00:40:41,140
I can't.
724
00:40:41,700 --> 00:40:44,180
I can't put my hands on it.
725
00:40:48,110 --> 00:40:49,130
Why can't I think of anything?
726
00:40:49,430 --> 00:40:50,430
Easy, Joey.
727
00:40:50,950 --> 00:40:51,950
No press.
728
00:40:52,210 --> 00:40:55,190
He'll come to you. We'll talk about
something else. We'll talk about broads
729
00:40:55,190 --> 00:40:56,470
something. Get your mind open, okay?
730
00:40:57,570 --> 00:40:59,550
Uh... Hello.
731
00:41:00,350 --> 00:41:01,350
We located your pup.
732
00:41:02,550 --> 00:41:03,670
Oh, hey, that's terrific.
733
00:41:03,890 --> 00:41:06,810
How is he? Is he all right? Suffered a
mild heart attack, but he's doing fine
734
00:41:06,810 --> 00:41:09,230
now. Rested up in a fancy convalescent
home out on Long Island.
735
00:41:09,570 --> 00:41:11,990
Last I heard, he was pinching every fan
he could lay his hands on.
736
00:41:15,120 --> 00:41:18,240
Oh, that's terrific, Theo. Just
terrific. I don't know how I'm ever to
737
00:41:18,240 --> 00:41:19,240
you. Not me.
738
00:41:19,700 --> 00:41:21,060
You thank Captain Rousseau.
739
00:41:21,260 --> 00:41:23,080
Rousseau? The shoe flyer who put me
here?
740
00:41:23,420 --> 00:41:25,100
Joey, you got a lot of friends.
741
00:41:25,600 --> 00:41:26,620
More than you even know.
742
00:41:26,860 --> 00:41:29,800
Those men in my squad never heard of you
until a couple of days ago. Working
743
00:41:29,800 --> 00:41:32,060
around the clock, busting their tails to
spring you.
744
00:41:32,440 --> 00:41:34,540
Hey, I didn't realize. I had no idea.
745
00:41:36,160 --> 00:41:39,580
Dan. What? Dan. That was his name. Dan
Fisk.
746
00:41:39,800 --> 00:41:41,940
It was about, uh, maybe, uh...
747
00:41:42,350 --> 00:41:46,290
Close to four years ago, I was closing
in for a drug bust. The suspect grabbed
748
00:41:46,290 --> 00:41:47,930
set of wheels and took off on me. I gave
pursuit.
749
00:41:48,210 --> 00:41:52,570
The suspect ran through a red light and
told us a sports car just approaching
750
00:41:52,570 --> 00:41:53,388
the intersection.
751
00:41:53,390 --> 00:41:55,590
College kid. Dan Fisk. He was the
driver.
752
00:41:56,030 --> 00:41:56,868
We'll talk.
753
00:41:56,870 --> 00:41:59,590
Do you have any contact with him or his
father after the accident?
754
00:41:59,810 --> 00:42:01,990
Accident investigation squad detail
followed up.
755
00:42:02,400 --> 00:42:05,380
I tried to visit the kid in the
hospital, but the old man put the stop
756
00:42:05,380 --> 00:42:07,920
felt awful, of course, but what could I
do? Those things happen sometimes. It
757
00:42:07,920 --> 00:42:09,440
was a lousy break. Sure, but it wasn't
my fault.
758
00:42:09,680 --> 00:42:13,800
Yeah? That's not how Dan Fisk's old man
sees it. You mean over a thing like
759
00:42:13,800 --> 00:42:17,360
that? Over a thing like that. Two men
are dead. A marriage wrecked. The cop's
760
00:42:17,360 --> 00:42:18,480
career shot down in flames.
761
00:42:18,800 --> 00:42:20,480
You're all told it's some enchilada,
baby.
762
00:42:21,540 --> 00:42:22,540
Joey.
763
00:42:23,320 --> 00:42:24,580
Now get your shield back.
764
00:42:24,960 --> 00:42:26,860
I mean, if that's the way you want it.
If you still give it there.
765
00:42:27,900 --> 00:42:29,380
And, uh, the PBA.
766
00:42:30,299 --> 00:42:32,980
Well, we'll see to it that you receive
every dime that's coming to you in the
767
00:42:32,980 --> 00:42:33,980
way of back pay, okay?
768
00:42:34,220 --> 00:42:35,220
That ain't enough.
769
00:42:35,420 --> 00:42:36,420
Yeah, I know.
770
00:42:36,980 --> 00:42:37,980
What can I tell you?
771
00:42:39,380 --> 00:42:41,760
Not even God can give you back the past
three years.
772
00:42:51,900 --> 00:42:52,900
I'm going for a date.
773
00:42:53,220 --> 00:42:54,220
Can I get you anything?
774
00:42:55,280 --> 00:42:56,960
Well, what could it hurt?
775
00:42:58,020 --> 00:43:02,140
Bring me back a prune whip and maybe a
vanilla shake, give or take two scoops.
776
00:43:03,080 --> 00:43:04,100
You've got it, sonny.
777
00:43:07,180 --> 00:43:08,180
Hey, Mac.
778
00:43:10,200 --> 00:43:11,200
You okay?
779
00:43:12,380 --> 00:43:14,940
Such a warrior, my kid brother. Am I
okay?
780
00:43:15,900 --> 00:43:19,500
On a scale of one to ten, I'm an easy
seven and three -eighth.
781
00:43:45,230 --> 00:43:46,570
We'll have it for you by the 12th.
782
00:43:47,630 --> 00:43:48,910
Okay? Goodbye.
783
00:43:52,990 --> 00:43:55,810
Yes, can I help you? Yeah, we'd like to
see your father, Dan.
784
00:43:56,570 --> 00:43:58,930
Well, he's got someone with him right
now.
785
00:43:59,230 --> 00:44:00,229
A buyer.
786
00:44:00,230 --> 00:44:01,990
I'm afraid he's going to be tied up for
some time.
787
00:44:02,190 --> 00:44:03,470
Well, then you'd better untie him.
788
00:44:04,590 --> 00:44:06,350
Lieutenant Kojak, New York Police
Department.
789
00:44:13,210 --> 00:44:14,210
Dad?
790
00:44:14,810 --> 00:44:17,010
There's a Lieutenant Kojak out here.
791
00:44:17,230 --> 00:44:18,270
Wants to see you right away.
792
00:44:19,550 --> 00:44:20,550
All right, I'll tell him.
793
00:44:23,150 --> 00:44:26,890
My father will be with you in a minute.
794
00:44:27,570 --> 00:44:28,570
Someone you know?
795
00:44:29,310 --> 00:44:30,310
What?
796
00:44:32,590 --> 00:44:33,590
No.
797
00:44:34,270 --> 00:44:36,210
Lieutenant? Believe you wish to see me?
798
00:44:53,620 --> 00:44:55,580
Moishe? Yeah, this is Dan Sidgay.
799
00:44:55,820 --> 00:44:57,080
Is my brother still there?
800
00:45:00,320 --> 00:45:02,180
No, that's all right.
801
00:45:03,020 --> 00:45:04,020
Thank you.
802
00:45:10,860 --> 00:45:13,060
It's my older son, Maximilian.
803
00:45:14,640 --> 00:45:19,060
There's not a likeness you'd put on a
postage stamp, but it's close enough, I
804
00:45:19,060 --> 00:45:20,430
suppose. What about it, Lieutenant?
805
00:45:20,710 --> 00:45:22,590
I think you know what about it, Mr.
Fisk.
806
00:45:23,130 --> 00:45:27,310
What'd you... What... You call this
proof?
807
00:45:27,650 --> 00:45:31,070
Proof? Proof of what? Look, I don't have
to tell you anything. I don't have to
808
00:45:31,070 --> 00:45:34,490
even talk to you. Mr. Fisk, Augie's
killer got hit by a bullet. You know
809
00:45:34,550 --> 00:45:38,190
We know that. Wasn't you. We checked. We
know exactly where you were when Augie
810
00:45:38,190 --> 00:45:40,170
died. And it obviously wasn't your son,
Danny.
811
00:45:40,490 --> 00:45:41,890
That leaves Max a million.
812
00:45:42,170 --> 00:45:45,210
Now, where is he, Mr. Fisk? I told you,
Lieutenant. I've got nothing to say to
813
00:45:45,210 --> 00:45:45,669
you now.
814
00:45:45,670 --> 00:45:46,670
Now, get out.
815
00:45:46,970 --> 00:45:47,970
Get out!
816
00:45:48,700 --> 00:45:50,140
Gomez? Hey, you want to hang loose
there?
817
00:45:53,580 --> 00:45:54,580
Was it worth it?
818
00:45:54,880 --> 00:45:58,400
I mean, now that the show is over, Mr.
Fisk, was it really worth it?
819
00:46:01,120 --> 00:46:03,660
Yes, yes, yes, yes, yes, it was worth
it!
820
00:46:03,880 --> 00:46:04,880
It was worth it!
821
00:46:08,400 --> 00:46:09,400
Matt, go back!
822
00:46:09,640 --> 00:46:10,880
Look out, Jerry, look out!
823
00:46:41,069 --> 00:46:42,069
No, Mr. Fisk.
824
00:46:43,330 --> 00:46:44,350
It wasn't worth it.
825
00:47:15,630 --> 00:47:19,570
We join Barbara Windsor, Sid James and
the rest of the gang for a half -hour
826
00:47:19,570 --> 00:47:22,090
burst of carry -on comedy at 11 .40.
827
00:47:22,390 --> 00:47:26,850
That's after a face -off at the garage
pits the conductors against the drivers
828
00:47:26,850 --> 00:47:32,210
in a battle to see who is fitter. The
race is on. The bus is next.
67933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.