All language subtitles for kojak_s03e21_deadly_innocence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,700 --> 00:00:31,700 you 2 00:01:27,120 --> 00:01:28,140 What are you doing here? 3 00:01:28,680 --> 00:01:29,760 Harry, go on home. 4 00:01:31,580 --> 00:01:33,200 No, I'm all right. 5 00:01:35,360 --> 00:01:36,360 I want to work. 6 00:01:37,440 --> 00:01:38,720 Got some things to finish up. 7 00:01:39,020 --> 00:01:40,020 I'm sorry, Harry. 8 00:01:40,380 --> 00:01:43,760 The war is over for years, and now it kills your son. It's not fair. 9 00:01:44,160 --> 00:01:45,520 At least he's out of pain now. 10 00:01:47,740 --> 00:01:49,240 So, what's new? 11 00:01:49,520 --> 00:01:52,440 We need a qualitative on this heroin seizure. 12 00:01:53,060 --> 00:01:54,240 The officer's waiting, huh? 13 00:02:22,200 --> 00:02:24,080 Biscuit Sons, Catriez. 14 00:02:24,490 --> 00:02:26,790 Is this your idea of a stalking horse for our spring line? 15 00:02:27,490 --> 00:02:30,410 I couldn't peddle a piece of junk to a wall I'd have originated. 16 00:02:30,710 --> 00:02:31,710 Redo him. 17 00:02:32,310 --> 00:02:33,510 Dad, pick up line two. 18 00:02:33,810 --> 00:02:36,850 Look, David, I'm busy. Get the number, tell him I'll call him back. 19 00:02:37,130 --> 00:02:38,230 It's a Mr. Sentman. 20 00:02:38,490 --> 00:02:39,530 He says it's urgent. 21 00:02:46,590 --> 00:02:50,270 Hello, Harry. Long time no see. I buried my son today, Mr. Fiske. 22 00:02:51,170 --> 00:02:52,330 Yeah, I heard. 23 00:02:53,710 --> 00:02:57,090 You have my sympathy. It was God's punishment, Mr. Fisk, for what we did to 24 00:02:57,090 --> 00:03:00,610 policeman. Harry, I understand. I've got a couple of sons of my own, but... I 25 00:03:00,610 --> 00:03:02,170 can't live with it, Mr. Fisk. Not anymore. 26 00:03:02,530 --> 00:03:04,330 When Martin was alive, there was a reason. 27 00:03:04,790 --> 00:03:06,030 That's what I told myself. 28 00:03:06,350 --> 00:03:09,570 But now... I've got to do something, Mr. Fisk. 29 00:03:10,550 --> 00:03:12,550 I've got to make things right again. 30 00:03:13,670 --> 00:03:14,730 Sure, sure. But listen. 31 00:03:15,150 --> 00:03:16,890 Why don't we meet and talk it over first, huh? 32 00:03:17,130 --> 00:03:18,210 You owe me that much. 33 00:03:18,550 --> 00:03:19,550 I get off at six. 34 00:03:23,100 --> 00:03:25,460 Six, why don't we make it seven at the Bloody Mary? You know where that is? 35 00:03:25,740 --> 00:03:26,780 Corner 28 at Broadway. 36 00:03:27,160 --> 00:03:28,160 Yeah, I'll meet you there. 37 00:03:32,740 --> 00:03:35,460 Don't worry about it. I'll take care of it. You'll take care of it? 38 00:03:35,740 --> 00:03:38,180 You're taking care of it properly in the first place. We wouldn't be in this 39 00:03:38,180 --> 00:03:40,200 mess. How could I know his son would die? 40 00:03:40,400 --> 00:03:42,740 You should have known. You should have anticipated it. There must have been 41 00:03:42,740 --> 00:03:44,020 other ways to go. Safer ways. 42 00:03:44,320 --> 00:03:45,640 Well, you were in a hurry, remember? 43 00:03:46,820 --> 00:03:47,820 I'll need some money. 44 00:03:48,060 --> 00:03:50,920 See you, brother. I don't want to hear about it. It could cost a lot of money. 45 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 What am I to tell Dan? 46 00:03:52,140 --> 00:03:54,900 What you always tell him. You took a bad look at the track. 47 00:03:55,480 --> 00:03:56,480 Now go on. 48 00:04:09,280 --> 00:04:12,580 Did you ever get a tune stuck in your head? Won't go away? 49 00:04:13,420 --> 00:04:14,460 That's how this is with me. 50 00:04:14,920 --> 00:04:18,459 I try to think of something else, put it out of my thoughts. It's no use. 51 00:04:18,760 --> 00:04:19,760 You're upset. 52 00:04:20,839 --> 00:04:23,580 There's $10 ,000 in here. It's yours. 53 00:04:24,320 --> 00:04:25,320 Take a vacation. 54 00:04:25,600 --> 00:04:26,720 Has he had a vacation? 55 00:04:27,120 --> 00:04:33,780 No. An innocent man, two years behind bars because of me. Mr. Sentman, you 56 00:04:33,780 --> 00:04:34,780 the truth. 57 00:04:35,280 --> 00:04:36,580 You'll be behind bars. 58 00:04:36,940 --> 00:04:38,140 At least I'll sleep nights. 59 00:04:38,380 --> 00:04:41,660 You go to prison. My father goes to prison. I go. 60 00:04:41,920 --> 00:04:44,120 I don't have to bring him into it. Or you. 61 00:04:44,720 --> 00:04:46,400 It's my conscience I'm worried about. 62 00:04:47,220 --> 00:04:48,500 They'll make you talk. 63 00:04:48,860 --> 00:04:50,080 You're an old man. 64 00:04:51,140 --> 00:04:56,960 Mr. Sentman, please, take the money. 65 00:04:57,340 --> 00:04:58,520 I took the money once. 66 00:05:00,580 --> 00:05:01,580 Never again. 67 00:06:03,969 --> 00:06:04,969 Excuse me. 68 00:06:05,470 --> 00:06:06,810 I want to see Mr. 69 00:06:07,170 --> 00:06:08,770 Fiorello. It's about his son. 70 00:06:08,990 --> 00:06:11,370 There's something very important I have to tell him. 71 00:06:11,670 --> 00:06:16,210 Vino Fiorello? The old man went bankrupt over a year ago. 72 00:06:16,410 --> 00:06:18,050 Got no idea where he is now. 73 00:06:18,350 --> 00:06:20,730 Bankrupt? Lawyers for his Joey. 74 00:06:59,820 --> 00:07:01,840 Give me a couple of shots from each end of the block, okay? 75 00:07:02,600 --> 00:07:05,400 Beautiful. And there's no witnesses on this. You got us some witnesses? 76 00:07:05,600 --> 00:07:06,600 We're holding some. 77 00:07:07,740 --> 00:07:11,240 I just walked away from a table that promised a lot of Greek goodies. This 78 00:07:11,240 --> 00:07:12,400 better be dynamite, Gomez. 79 00:07:12,620 --> 00:07:13,620 I think maybe it is. 80 00:07:13,940 --> 00:07:16,780 First off, this wasn't a simple hit and run. It was deliberate, according to 81 00:07:16,780 --> 00:07:17,780 witnesses. 82 00:07:18,020 --> 00:07:22,060 Now, we got some tire tracks where the car jumped the curb. And we also got 83 00:07:22,060 --> 00:07:23,160 pretty fair tread design. 84 00:07:23,460 --> 00:07:25,900 There's a solo act you're doing great. So what do you need from my life? A 85 00:07:25,900 --> 00:07:28,120 little love. The victim's name is Sentman. Does it ring a bell? 86 00:07:29,760 --> 00:07:31,420 Harry Sentman? I can't hear you. 87 00:07:32,720 --> 00:07:34,020 St. Paul's Port, who? 88 00:07:34,240 --> 00:07:35,260 Testimony sent your buddy up. 89 00:07:36,500 --> 00:07:39,240 Under the circumstances, I thought maybe you'd like to be in on this from the 90 00:07:39,240 --> 00:07:40,240 start. 91 00:07:40,420 --> 00:07:41,500 Under the circumstances? 92 00:07:43,440 --> 00:07:44,440 Sentman. 93 00:07:44,720 --> 00:07:46,360 Was looking for Joy Fiorello's father. 94 00:07:46,680 --> 00:07:50,160 Oh, Lieutenant, this is Mrs. Villa -Borghi. She was talking to the victim 95 00:07:50,160 --> 00:07:51,139 he was run down. 96 00:07:51,140 --> 00:07:55,340 He came asking for Vino, and he said he had something important to tell him. He 97 00:07:55,340 --> 00:07:56,340 say what, Mrs. Villa -Borghi? 98 00:07:56,540 --> 00:07:59,340 Well, it had to do with Vino's son, Joey. 99 00:08:06,800 --> 00:08:07,800 Great. 100 00:08:08,280 --> 00:08:09,520 Great. You see what it says here? 101 00:08:10,560 --> 00:08:12,120 Huh? Suspicious circumstances. 102 00:08:12,910 --> 00:08:15,850 They got a description of the car, eyewitnesses, everything but an 103 00:08:15,850 --> 00:08:18,650 picture. This is the way you take care of things? You said you didn't want to 104 00:08:18,650 --> 00:08:21,610 hear about it. Well, I'm hearing about it now, aren't I? Thanks to you, it's 105 00:08:21,610 --> 00:08:24,750 being served up to the entire city with a cornflakes. Where'd you get this bum 106 00:08:24,750 --> 00:08:25,750 from, from the Yellow Pages? 107 00:08:26,090 --> 00:08:27,090 $10 ,000. 108 00:08:28,250 --> 00:08:31,530 $10 ,000. You could have bought Albert Anastasia. I don't know, Mr. 109 00:08:31,810 --> 00:08:32,809 Anastasia. 110 00:08:33,210 --> 00:08:35,789 Out of my limited circle of acquaintances, I took who I could get. 111 00:08:36,130 --> 00:08:37,970 I'm sorry if you think I let you down. 112 00:08:38,250 --> 00:08:39,250 So what else is new? 113 00:08:39,909 --> 00:08:41,710 I close one door and you open the next. 114 00:08:42,159 --> 00:08:43,419 It's like a chain letter already. 115 00:08:44,240 --> 00:08:45,260 You should have done it yourself. 116 00:08:45,460 --> 00:08:47,960 You should have tied a rock around his neck and thrown him in the Hudson. Could 117 00:08:47,960 --> 00:08:50,780 you do that? Yes, I could. If my father told me to, you bet your life I would. 118 00:08:51,720 --> 00:08:54,780 He was a nice old man. All he wanted was a decent night's sleep. A decent 119 00:08:54,780 --> 00:08:55,719 night's sleep? 120 00:08:55,720 --> 00:08:56,800 What's your brother, chopped liver? 121 00:08:57,940 --> 00:08:59,940 Are you forgetting who we did this for and why? 122 00:09:00,180 --> 00:09:03,040 No, Father, I'm not forgetting that. You're forgetting your brother will 123 00:09:03,040 --> 00:09:04,320 walk again for the rest of his life. 124 00:09:04,600 --> 00:09:05,600 Morning. 125 00:09:06,260 --> 00:09:07,260 I'm not forgetting that. 126 00:09:07,680 --> 00:09:08,680 Good morning, sleepyhead. 127 00:09:09,580 --> 00:09:12,880 Ah, he stays up three in the morning watching Alice Faye movies, huh? 128 00:09:13,340 --> 00:09:15,660 Dummy, you can't get into your head the lady's married? 129 00:09:16,040 --> 00:09:17,980 Maybe I dig unrequited love. 130 00:09:18,980 --> 00:09:19,979 Unrequited love? 131 00:09:19,980 --> 00:09:20,980 For a grandmother? 132 00:09:21,720 --> 00:09:24,420 Well, if you're looking for unrequited, what's wrong with Raquel Welch? 133 00:09:24,660 --> 00:09:25,660 Huh? 134 00:09:26,500 --> 00:09:28,140 Hey, guess what? The Celtics are in town. 135 00:09:29,380 --> 00:09:32,300 Got us a couple of tickets right behind the next bench, huh? 136 00:09:32,740 --> 00:09:36,140 After that, we fall into the palm for a little lobster and a home prize. 137 00:09:36,600 --> 00:09:37,600 How's that, Sonny, huh? 138 00:09:37,840 --> 00:09:43,160 As long as I'm in bed by 11 .30, it's Paul Ed Goddard. Oh, Paul Ed Goddard, 139 00:09:44,020 --> 00:09:46,920 Next thing you know, you'll be writing mash notes to Gloria Swanson. 140 00:09:54,140 --> 00:09:56,160 Hey, you gonna dawdle over that coffee all morning? 141 00:09:56,360 --> 00:09:59,140 Business isn't shaking up. You got to pioneer the four -hour workday. 142 00:10:02,000 --> 00:10:03,560 I'll see you later at the Rockpile, kid. 143 00:10:03,820 --> 00:10:05,920 Yeah, I don't want to hear you miss your subway connection, either. 144 00:10:06,300 --> 00:10:08,760 And when you keep your nose in the racing form, get yourself a seeing -eye 145 00:10:12,280 --> 00:10:13,280 Perhaps it makes, huh? 146 00:10:13,500 --> 00:10:14,800 Couldn't you have gotten three tickets? 147 00:10:15,260 --> 00:10:17,520 Oh, your brother Max doesn't like contact sports? 148 00:10:18,240 --> 00:10:20,400 I'm not hitting the exacto. That's all he cares about. 149 00:10:26,720 --> 00:10:28,920 All right, a settlement comes looking for Joey's pop. 150 00:10:29,520 --> 00:10:32,840 Five minutes later, he's a traffic fatality. Are you trying to tell me that 151 00:10:32,840 --> 00:10:33,639 don't make two? 152 00:10:33,640 --> 00:10:34,640 I don't know what it'd make. 153 00:10:34,990 --> 00:10:37,650 I don't know that much about Fiorello's conviction to begin with. 154 00:10:38,390 --> 00:10:41,030 Yeah, well, Joey was working narcotics, right? He got lucky. 155 00:10:41,290 --> 00:10:43,710 He colored a sailor who'd smuggled a pound of heroin. 156 00:10:43,950 --> 00:10:45,050 Seven did the lab analysis. 157 00:10:45,330 --> 00:10:46,690 Eighty -seven percent pure. 158 00:10:46,990 --> 00:10:47,990 So what went wrong? 159 00:10:48,030 --> 00:10:50,950 When the case came to trial, the defense attorney demanded another analysis. 160 00:10:51,210 --> 00:10:53,290 This time it turned out to be nothing but milk sugar. 161 00:10:53,530 --> 00:10:56,910 They found most of the smack in Joey's apartment, along with 5 ,000 cash. 162 00:10:57,230 --> 00:11:00,490 Badger eye, he's off the force and in a slammer. What was Fiorello's story? 163 00:11:00,910 --> 00:11:03,810 Huh. There's somebody in the lab where the property department made the switch. 164 00:11:04,380 --> 00:11:06,360 They planted the statue, and it's fair to frame them. 165 00:11:07,180 --> 00:11:08,200 Remember why I framed them? 166 00:11:09,060 --> 00:11:10,280 Nobody had an answer for that. 167 00:11:11,440 --> 00:11:14,740 And internal affairs cleared Thantman and anybody else who ever went near the 168 00:11:14,740 --> 00:11:16,720 evidence. It was a straight arrow, Frank. 169 00:11:17,120 --> 00:11:20,260 I'm even not the greatest piece of work who ever pinned on the tin, but I liked 170 00:11:20,260 --> 00:11:22,040 him. I've trusted him with my life. 171 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 An arc in the joint. 172 00:11:23,720 --> 00:11:26,380 Innocent or guilty, everybody's going to be after a piece of him. 173 00:11:26,940 --> 00:11:28,420 Lieutenant, we're locked out. Aye, Captain. 174 00:11:29,130 --> 00:11:33,450 That tread design paid off. Out of 2 ,000 tires, special duty, only one 175 00:11:33,450 --> 00:11:34,930 on the island, variety, rent -a -car. 176 00:11:36,350 --> 00:11:39,850 Okay, run it down. You're talking about 500 cars, boss, on a weekend. 177 00:11:40,230 --> 00:11:41,350 You caught this one, Junior? 178 00:11:41,750 --> 00:11:46,610 You turned up a lead? It takes 500 rent -a -cars? You check out 500 rent -a 179 00:11:46,610 --> 00:11:48,150 -cars, okay? Okay, okay. 180 00:11:50,570 --> 00:11:51,570 That's good. 181 00:11:52,450 --> 00:11:53,990 You run down on a Vixen, Skipper. 182 00:11:56,970 --> 00:12:00,110 Harold Thurman, a widower, employed at NYPD 28 years. 183 00:12:01,890 --> 00:12:04,970 Outstanding personnel package. Not a pimple. Not an ingrown hair. 184 00:12:05,290 --> 00:12:06,330 Son of a war hero. 185 00:12:06,950 --> 00:12:08,150 He buried the kid yesterday. 186 00:12:08,490 --> 00:12:09,490 Not another homicide. 187 00:12:09,850 --> 00:12:10,829 Well, sort of. 188 00:12:10,830 --> 00:12:14,530 He was wounded in Vietnam three years ago, and he's been an outpatient at the 189 00:12:14,530 --> 00:12:15,750 Oakview Hospital ever since. 190 00:12:16,230 --> 00:12:17,750 And that's where he finally tucked it in. 191 00:12:17,970 --> 00:12:19,490 You know someone implants his boy in the AM? 192 00:12:19,890 --> 00:12:23,010 Comes nightfall, a cruising rent -a -car makes it a doubleheader. 193 00:12:23,450 --> 00:12:26,330 Hey, I don't need a pocket calculator to compute those odds. 194 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 All right, come on, Curly. 195 00:12:28,140 --> 00:12:29,140 Wax your skis. 196 00:12:29,260 --> 00:12:30,259 Where are we going? 197 00:12:30,260 --> 00:12:31,560 I'm signing you up for Medicare. 198 00:12:35,920 --> 00:12:36,920 Here's what I have, Lieutenant. 199 00:12:37,500 --> 00:12:40,480 Martin Sintland, 26, shrapnel wounds. 200 00:12:40,780 --> 00:12:42,980 Well, why was he here, Doctor? Why not a veteran's hospital? 201 00:12:43,540 --> 00:12:45,900 Overflow. We have a contract with the VA. 202 00:12:46,160 --> 00:12:47,980 Hundreds of our patients are contract referrals. 203 00:12:48,600 --> 00:12:51,640 During the past three years, Martin's been in and out of here a dozen times. 204 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 The cause of death? 205 00:12:53,740 --> 00:12:58,240 A small particle of shrapnel in an inoperable location dislodged and 206 00:12:58,240 --> 00:12:58,979 through the heart. 207 00:12:58,980 --> 00:13:00,660 It was always a possibility, Lieutenant. 208 00:13:01,040 --> 00:13:02,280 What's this, Dr. Sullivan? 209 00:13:02,640 --> 00:13:03,640 Alkaloids in the blood test? 210 00:13:04,200 --> 00:13:05,360 As far as confidential. 211 00:13:06,420 --> 00:13:07,980 You had a drug addict, didn't you, Doctor? 212 00:13:09,360 --> 00:13:10,960 I'm sorry, gentlemen. I'm very busy. 213 00:13:11,360 --> 00:13:13,640 I can always get a court order and exhume the body. 214 00:13:16,080 --> 00:13:18,300 The cause of death was just as I said. 215 00:13:22,000 --> 00:13:25,800 We gave them our youth, and we got us back a legion of junkies. 216 00:13:27,560 --> 00:13:30,300 You're not saying you were supplying them? I'm saying Martin Senneman had a 217 00:13:30,300 --> 00:13:31,680 monkey the size of King Kong. 218 00:13:32,080 --> 00:13:33,740 Somebody was feeding it, don't ask me who. 219 00:13:34,520 --> 00:13:37,720 Pathologically, he died two days ago as a result of wounds sustained during 220 00:13:37,720 --> 00:13:38,720 combat action. 221 00:13:39,520 --> 00:13:43,900 But if you want a non -medical opinion, Martin was already dead when they 222 00:13:43,900 --> 00:13:44,900 shipped him home from Vietnam. 223 00:13:50,780 --> 00:13:53,040 Oh. Stuntman's kid was a junkie. 224 00:13:53,400 --> 00:13:57,100 Maybe his old man was boosting horseball from the police lab. No way. They were 225 00:13:57,100 --> 00:13:58,400 not as down there like clockwork. 226 00:13:58,900 --> 00:14:00,700 Well, how else to have it that big? 227 00:14:01,100 --> 00:14:04,200 How's Stuntman going to keep it happy in his take -home? You ask good questions, 228 00:14:04,300 --> 00:14:05,560 Tiny. You got any good answers? 229 00:14:08,760 --> 00:14:11,660 Dr. Rainey? Dr. Rainey? Please report to X -Ray. 230 00:14:12,300 --> 00:14:15,780 Dr. Rainey? Dr. Rainey? Well, now. 231 00:14:16,180 --> 00:14:17,180 What do we have here? 232 00:14:17,680 --> 00:14:19,620 Mario Nellis working for a hospital. 233 00:14:19,900 --> 00:14:22,680 That's pretty weird, huh? Like Mary West teaching kindergarten. 234 00:14:23,340 --> 00:14:25,100 Murray. Hey, Nellis. 235 00:14:31,200 --> 00:14:32,400 You've done pretty well, Murray. 236 00:14:33,720 --> 00:14:35,220 You ought to try out for the Olympics. 237 00:14:36,160 --> 00:14:37,360 A little bug. 238 00:14:40,000 --> 00:14:41,300 To keep your streets clean. 239 00:14:42,640 --> 00:14:44,780 It ain't enough. These kids have already been to hell. 240 00:14:45,040 --> 00:14:46,800 You've got to pay them a return ticket, right? 241 00:14:47,400 --> 00:14:48,400 Well, take a look. 242 00:14:51,060 --> 00:14:52,060 Possession with intent. 243 00:14:52,440 --> 00:14:55,780 You know something? When you're a yellow sheet, you're staring at 15 semesters, 244 00:14:55,800 --> 00:14:56,800 turkey. 245 00:14:56,820 --> 00:14:57,900 And the shape you're in? 246 00:14:59,640 --> 00:15:02,120 You will live to crown the first homecoming queen. 247 00:15:03,680 --> 00:15:05,880 Suppose I wanted a couple plea. 248 00:15:06,480 --> 00:15:07,480 You give me a walk away? 249 00:15:08,440 --> 00:15:11,780 Well, not if you give me Marty Bowman. Let's face it, Murray. 250 00:15:13,160 --> 00:15:14,620 You're gonna draw time on this one. 251 00:15:14,880 --> 00:15:16,400 Hard or soft, then you call the shots. 252 00:15:16,780 --> 00:15:17,739 I belch. 253 00:15:17,740 --> 00:15:21,280 You guarantee me the farm? You matriculated Greenhaven, rubbing elbows 254 00:15:21,280 --> 00:15:22,280 white collars. Okay. 255 00:15:22,780 --> 00:15:23,800 Sentman, he's in on a scholarship. 256 00:15:24,100 --> 00:15:26,960 See, it's weird, I know, but that's the way she rides. Whatever Marty wants, 257 00:15:27,140 --> 00:15:28,420 give it to him. Those are my instructions. 258 00:15:28,980 --> 00:15:31,520 Well, him being a heavyweight hitter, what he wants ends up to be about a C 259 00:15:31,520 --> 00:15:34,960 -note a day. You're telling us he was sponsored, and his pappy wasn't picking 260 00:15:34,960 --> 00:15:37,600 the tab? I didn't even know he had a pappy. I didn't even know he had a 261 00:15:37,620 --> 00:15:39,380 If he didn't have a pappy, then who, huh? Beats me. 262 00:15:39,720 --> 00:15:43,890 Look. Once a week, I get an envelope in the mail. No name, no return address, 263 00:15:44,110 --> 00:15:45,170 just 1 ,000 balloons. 264 00:15:45,470 --> 00:15:48,970 Whatever Marty don't shoot, it's mine, the pocket. You expect us to swallow 265 00:15:48,970 --> 00:15:49,970 that, right? 266 00:15:49,990 --> 00:15:53,130 Somebody had it pasted together, you didn't? Yeah, three years ago. I don't 267 00:15:53,130 --> 00:15:54,130 a set of books. 268 00:15:54,490 --> 00:15:56,890 Hey, if you heard the name again, would you remember? 269 00:15:57,250 --> 00:15:58,250 Yeah, I might. 270 00:15:59,150 --> 00:16:00,150 Sure, why not? 271 00:16:00,930 --> 00:16:04,790 You, uh, got a name to lay on me? Not yet, but I'll know where to find you. 272 00:16:04,790 --> 00:16:06,990 we do, okay, book him. Come on, Schwing, let's go. 273 00:16:12,140 --> 00:16:13,200 You believe that? You're kidding. 274 00:16:13,840 --> 00:16:17,240 Only a spaced -out acid freak would invent a story like that. 275 00:16:17,680 --> 00:16:18,680 Besides, 276 00:16:19,000 --> 00:16:21,060 it's the first thing you said that's made any sense. 277 00:16:21,580 --> 00:16:22,580 Sense? 278 00:16:22,920 --> 00:16:24,620 All right, put yourself in Harry Sandman's shoes. 279 00:16:24,980 --> 00:16:26,420 A war hero for a son. 280 00:16:27,300 --> 00:16:30,880 Would you want it getting out that the kid's a junkie? But four Gs a month, 281 00:16:31,040 --> 00:16:33,020 Frank? Where's Harry going to promote that kind of loot? 282 00:16:33,220 --> 00:16:37,620 Except he did. In three years, over 150 Ks got into Marty's veins. 283 00:16:37,820 --> 00:16:41,220 Three years, Frank. It was three years ago that Joey Fiorella went on trial. 284 00:16:41,580 --> 00:16:42,660 So who's the anonymous sponsor? 285 00:16:43,200 --> 00:16:44,900 Whoever wanted Joey framed. 286 00:16:45,160 --> 00:16:46,160 I buy that. 287 00:16:46,360 --> 00:16:48,120 Then unexpectedly, the kid dies. 288 00:16:49,040 --> 00:16:52,580 Suddenly, Sentman doesn't need his benefactor anymore, and he decides to 289 00:16:52,580 --> 00:16:53,580 terms with his conscience. 290 00:16:53,780 --> 00:16:54,780 Mike, would you do me a favor? 291 00:16:55,080 --> 00:16:56,240 Call the DA's office. 292 00:16:56,460 --> 00:16:58,420 Have them pull the package on the Fiorello trial. 293 00:16:58,620 --> 00:17:02,140 And tell Saperstein I want Sentman's pad turned inside out, okay? When I get 294 00:17:02,140 --> 00:17:03,640 back, I expect a complete inventory. 295 00:17:04,099 --> 00:17:05,880 Okay. Where will you be in the meantime? 296 00:17:06,339 --> 00:17:07,500 Visiting a friend in Attica. 297 00:17:19,950 --> 00:17:21,670 That's where you greet a long -lost friend, Joey? 298 00:17:21,890 --> 00:17:24,170 Hey, all my friends are long -lost. Come on. 299 00:17:24,550 --> 00:17:25,550 It's me, okay? 300 00:17:27,390 --> 00:17:29,370 Mr. Lieutenant, have you moved up another notch? 301 00:17:29,610 --> 00:17:31,370 What, making myself do a desk job? Come on. 302 00:17:31,770 --> 00:17:33,430 I'd rather pound a beat. How you doing, kid? 303 00:17:33,650 --> 00:17:34,650 Oh, great. 304 00:17:34,730 --> 00:17:35,990 Plenty of fresh air and sunshine. 305 00:17:36,250 --> 00:17:39,550 Four -star cuisine dance every Saturday night. It's a regular holiday cruise. 306 00:17:39,870 --> 00:17:40,870 I couldn't see that. 307 00:17:41,030 --> 00:17:42,050 Oh, merit badges. 308 00:17:42,680 --> 00:17:43,860 The most popular kid on the block. 309 00:17:44,060 --> 00:17:46,760 Between the screws and the odd birds, I can hardly find a minute to myself. 310 00:17:47,160 --> 00:17:49,180 You should have stopped by a couple of weeks ago. You could have visited me in 311 00:17:49,180 --> 00:17:52,760 the infirmary. One of my loyal fans gave me six inches of rusty steel as a token 312 00:17:52,760 --> 00:17:54,720 of his esteem. Maybe I could help to chase that. 313 00:17:54,920 --> 00:17:57,340 How? I'm going to con the warden into sticking me in solitary. 314 00:17:57,580 --> 00:18:00,940 I told you about your case, Joey. Hey, something's shaking. 315 00:18:01,280 --> 00:18:02,239 Harry Semmon? 316 00:18:02,240 --> 00:18:03,940 He snuffed himself last night. 317 00:18:04,780 --> 00:18:06,440 It turns out his kid is mainlining. 318 00:18:06,880 --> 00:18:08,780 We nailed the pushover. Murray Ornelas. 319 00:18:09,080 --> 00:18:10,080 Right, honey flags? 320 00:18:11,950 --> 00:18:14,850 I know the name of Dimebag. I never figured in a bust of mine so. 321 00:18:15,090 --> 00:18:16,630 So, I'm just getting started. 322 00:18:16,870 --> 00:18:19,010 Yeah, but it's obvious, ain't it? It's what I've been saying all along. I was 323 00:18:19,010 --> 00:18:20,010 set up. Now we know who. 324 00:18:22,490 --> 00:18:23,490 Who, yeah. 325 00:18:24,650 --> 00:18:25,890 But what we don't know is why. 326 00:18:26,870 --> 00:18:27,870 Motive, Joey. 327 00:18:28,470 --> 00:18:29,329 Come on. 328 00:18:29,330 --> 00:18:30,930 Something was the means. He wasn't the man. 329 00:18:31,520 --> 00:18:33,020 Some other clown put this act together. 330 00:18:33,360 --> 00:18:37,040 I've gone over ten million times in my head. What else have I got to think 331 00:18:37,040 --> 00:18:41,280 about? Theo, they found the junk in my house. I had bill collectors. I had a 332 00:18:41,280 --> 00:18:44,680 mortgage squeezing me. Hospital bills. I had the motive, all right, but who had 333 00:18:44,680 --> 00:18:45,780 the motive to frame me? 334 00:18:45,980 --> 00:18:48,420 I gave the shoe flies every name I could scratch off. 335 00:18:48,760 --> 00:18:51,400 Bubkiss! They missed on Simmons, maybe they missed someplace else. 336 00:18:51,720 --> 00:18:55,340 Hey, look, someone went to a lot of trouble to send you up here and popped 337 00:18:55,340 --> 00:18:56,720 an awful lot of green to keep you here. 338 00:18:57,280 --> 00:18:59,020 Unless Murray's handing us a line. 339 00:18:59,640 --> 00:19:03,000 It's cost 150 big ones for this paint job. 340 00:19:03,260 --> 00:19:06,700 My whole career, I never dropped a net on anybody who could ante up that kind 341 00:19:06,700 --> 00:19:08,180 jack without knocking over a bank first. 342 00:19:08,540 --> 00:19:10,080 Anyhow, where's the percentage? 343 00:19:10,440 --> 00:19:13,660 For 30 grand, he could have imported a cannon from Detroit and dunked my donut 344 00:19:13,660 --> 00:19:15,380 permanent. Maybe they don't want you dead. 345 00:19:15,760 --> 00:19:17,960 Maybe they just want you twisting in the wind. 346 00:19:18,300 --> 00:19:19,640 That's so they got their money's worth. 347 00:19:20,520 --> 00:19:21,880 My wife divorced me. 348 00:19:22,880 --> 00:19:24,300 My kid changed his name. 349 00:19:25,740 --> 00:19:29,000 My old man used to be at sea on every visiting day. 350 00:19:29,390 --> 00:19:30,390 Now we don't even write. 351 00:19:31,870 --> 00:19:35,130 Whoever zapped me, he wanted to smash my life. He did a great job of it. 352 00:19:35,570 --> 00:19:36,570 Enjoy. 353 00:19:39,550 --> 00:19:42,530 Uh, Reno, he sold the store. He moved away. 354 00:19:42,870 --> 00:19:44,870 What? He had to. He went bankrupt. 355 00:19:45,190 --> 00:19:46,590 Maybe that's why you haven't heard from him. 356 00:19:47,490 --> 00:19:48,490 Economy. 357 00:19:48,690 --> 00:19:50,350 Those lawyers, all those appeals. 358 00:19:51,150 --> 00:19:53,150 I told him he was wasting his time. 359 00:19:55,370 --> 00:19:57,030 That store was his whole life. 360 00:19:57,350 --> 00:19:58,350 Theo find him. 361 00:19:58,720 --> 00:19:59,720 See if he's okay. 362 00:20:00,160 --> 00:20:01,220 You got it, baby. 363 00:20:02,400 --> 00:20:04,420 Hey, with any kind of luck, maybe we can do a lot more, huh? 364 00:20:16,260 --> 00:20:18,940 Hey, Max. 365 00:20:19,500 --> 00:20:23,060 You okay, Max? Never better. Why? I know it's none of my business, and 366 00:20:23,060 --> 00:20:24,720 personally, I couldn't care less. But? 367 00:20:25,120 --> 00:20:26,780 Well, I'm the bookkeeper. 368 00:20:28,269 --> 00:20:32,390 And every week, a thousand or so, and now ten thousand. Like it's petty cash 369 00:20:32,390 --> 00:20:34,890 we're running out of postage stamps. And Dad doesn't even whimper. 370 00:20:35,270 --> 00:20:37,170 Something's going on, Max. I can feel it. 371 00:20:37,430 --> 00:20:38,430 Uh, yeah. 372 00:20:38,810 --> 00:20:39,810 What? 373 00:20:40,590 --> 00:20:41,590 I don't know. 374 00:20:42,930 --> 00:20:45,530 There's more involved in the vicissitudes of off -track betting. 375 00:20:47,450 --> 00:20:50,130 I mean, brother, if you're in some kind of trouble... Relax, kid. 376 00:20:51,010 --> 00:20:54,670 I've turned over a new leaf. You've okayed my last gambling debt. I mean it. 377 00:21:00,080 --> 00:21:01,300 This can send couturiers. 378 00:21:03,360 --> 00:21:04,460 Yeah, just a moment. 379 00:21:05,800 --> 00:21:07,280 You know an Augie, Matthews? 380 00:21:13,360 --> 00:21:16,480 What can I do for you, Mr. Matthews? You didn't tell me the bullseye was on a 381 00:21:16,480 --> 00:21:19,660 pee -pee. A little nebbish. Wouldn't even cause a ripple, that's what you 382 00:21:19,860 --> 00:21:21,080 Well, baby, it's warm outside. 383 00:21:21,440 --> 00:21:24,720 And I got a spring for an asbestos overcoat, you dig? You're saying, Mr. 384 00:21:24,920 --> 00:21:28,860 Matthews, that due to unforeseen circumstances, the cost factor is... 385 00:21:29,800 --> 00:21:31,220 The 50 ,000, cousin. 386 00:21:31,420 --> 00:21:35,080 And I want it in my bread box before Johnny Carson gets warmed up. You know 387 00:21:35,080 --> 00:21:37,660 address. And if it ain't here, I'm springing for a dime. 388 00:21:37,900 --> 00:21:39,860 No, that won't be necessary, Mr. Matthews. 389 00:21:40,580 --> 00:21:41,620 I'm sure we can deliver. 390 00:21:46,920 --> 00:21:47,920 Max. 391 00:21:55,440 --> 00:21:57,340 Keep it in idle, Covington. 392 00:21:57,920 --> 00:21:59,230 Hope. brings eternal. 393 00:22:03,810 --> 00:22:08,730 What was that all about? 394 00:22:08,930 --> 00:22:12,070 I realize you prefer not to hear about it, but there comes a time when the 395 00:22:12,070 --> 00:22:15,290 beeswax runs out. I just had a call from the person who was supposed to deal 396 00:22:15,290 --> 00:22:17,730 with the sentiment problem. He's putting in for social security. 397 00:22:18,030 --> 00:22:18,929 How much? 398 00:22:18,930 --> 00:22:19,749 Fifty now. 399 00:22:19,750 --> 00:22:21,690 I seriously doubt if it'll stop at that. 400 00:22:24,410 --> 00:22:26,690 Of course, we could always give him a piece of the business. 401 00:22:27,470 --> 00:22:29,420 Fisk. And accomplices... What business? 402 00:22:30,040 --> 00:22:31,360 $50 ,000. 403 00:22:31,780 --> 00:22:32,780 Cash. 404 00:22:34,520 --> 00:22:37,740 Either way you look at it, I'll be back behind a pushcart on Picken Avenue. 405 00:22:38,360 --> 00:22:42,920 Unless maybe I... liquidate those bonds your mama left for you and Dan. 406 00:22:43,160 --> 00:22:43,919 Oh, no. 407 00:22:43,920 --> 00:22:44,920 There's a cheaper way. 408 00:22:45,140 --> 00:22:46,540 Look, I'm not looking for cheaper. 409 00:22:46,760 --> 00:22:47,840 I'm looking for absolute. 410 00:22:48,940 --> 00:22:50,220 It's absolute, all right. 411 00:22:53,420 --> 00:22:55,340 Did you ever stop to think, Father? 412 00:22:56,060 --> 00:22:59,760 If it had been me in that wheelchair instead of Dan, none of this would have 413 00:22:59,760 --> 00:23:00,760 ever happened. 414 00:23:06,660 --> 00:23:07,660 Hey, Lieutenant. 415 00:23:08,200 --> 00:23:10,440 How do you... Do you know how to spell egregious? 416 00:23:13,660 --> 00:23:16,060 Aguador. Five dollars across the board, egregious. 417 00:23:16,840 --> 00:23:17,840 Yeah, hey, look. 418 00:23:18,020 --> 00:23:21,000 I promised to locate somebody for a pal. Name's Vino Fiorello. 419 00:23:21,200 --> 00:23:23,800 Last known address, 187 Mulberry Street. 420 00:23:24,190 --> 00:23:25,630 Make me look good. Would you agree to this? 421 00:23:27,970 --> 00:23:30,050 Look, uh, how'd we do with Sentman's pad? 422 00:23:30,370 --> 00:23:33,550 He wanted to see his personal effects, so I left him on the desk. But we still 423 00:23:33,550 --> 00:23:36,790 haven't been able to counter his movements between the time he knocked 424 00:23:36,790 --> 00:23:39,850 and the killing. I asked for the package on the Joey Fiorello case. Come in 425 00:23:39,850 --> 00:23:40,709 here. Well, sort of. 426 00:23:40,710 --> 00:23:41,710 What's that supposed to mean? 427 00:23:44,290 --> 00:23:46,330 Hmm? If it ain't my favorite shoe fly. 428 00:23:48,170 --> 00:23:51,250 Um... How's the headhunting business, Hank? 429 00:23:57,960 --> 00:23:59,860 I understand you're poking into the Fiorello case. 430 00:24:01,520 --> 00:24:03,940 That could upset a lot of people downtown, Kojak. 431 00:24:05,500 --> 00:24:08,760 It's taken us two years to neutralize the stink of that bucket of worms. 432 00:24:09,040 --> 00:24:12,660 I mean, there's no need to stir up front -page publicity on a rogue cop all over 433 00:24:12,660 --> 00:24:16,200 again. It's part of a homicide investigation. I'm one of our own, 434 00:24:16,400 --> 00:24:19,640 You suggesting I should drop that? No, no, no, no, no. Just stay on your side 435 00:24:19,640 --> 00:24:23,280 the line. If the Fiorello case gets reopened, then Internal Affairs runs the 436 00:24:23,280 --> 00:24:26,940 action. Uh -huh. Well, look, we got a knock, Chemist Iced. 437 00:24:27,360 --> 00:24:31,220 And before he shuffles off this mortal call, he'll try to visit Joey's father. 438 00:24:31,420 --> 00:24:34,500 Now, I think it's important we touch every base, especially the original 439 00:24:34,500 --> 00:24:35,680 Fiorello investigation. 440 00:24:36,200 --> 00:24:40,540 I handle the original investigation, Kojak. No base, one untouched. Are you 441 00:24:40,540 --> 00:24:43,300 under the impression I get a bonus for every cop I bag? 442 00:24:43,560 --> 00:24:45,120 You think it gives me some kind of cheap thrill? 443 00:24:45,740 --> 00:24:49,120 I checked every piece of evidence, just as though it were a litmus test. 444 00:24:49,710 --> 00:24:53,350 Where there was a hole, I plugged it. If Fiorello wanted questions asked, I saw 445 00:24:53,350 --> 00:24:56,070 that they were answered. If he had been the commissioner's nephew, he couldn't 446 00:24:56,070 --> 00:24:57,070 have gotten a fairer shake. 447 00:24:57,290 --> 00:25:00,150 I covered that case from every conceivable angle, and he was dirty. You 448 00:25:00,150 --> 00:25:02,050 understand? Dirty. The case was airtight. 449 00:25:02,690 --> 00:25:03,690 Was it? Yes. 450 00:25:04,370 --> 00:25:05,510 The DA thought so. 451 00:25:05,970 --> 00:25:07,110 So did the grand jury. 452 00:25:07,530 --> 00:25:08,750 So did the review board. 453 00:25:08,950 --> 00:25:10,090 So did the appellate courts. 454 00:25:10,810 --> 00:25:12,970 If I didn't think he was guilty, you'd think I could sleep nights. 455 00:25:13,170 --> 00:25:14,390 A lot better than Joey Fiorello. 456 00:25:14,990 --> 00:25:17,350 And then there's the man in the stir. That's heavy enough, isn't it? 457 00:25:17,800 --> 00:25:20,000 but an innocent man who happens to be an ex -cop. 458 00:25:20,440 --> 00:25:21,860 You know what that means, Rousseau? 459 00:25:22,060 --> 00:25:23,880 It's a miracle he survived two years. 460 00:25:24,160 --> 00:25:26,800 And that's why I'm digging, because I have reason to believe Joey's completely 461 00:25:26,800 --> 00:25:30,900 innocent. What reason? Something your airtight investigation failed to turn 462 00:25:31,120 --> 00:25:32,120 Sentence, kid? 463 00:25:32,420 --> 00:25:33,420 On a needle. 464 00:25:33,440 --> 00:25:37,300 Three years running, an unidentified philanthropist forked over a grand a 465 00:25:37,300 --> 00:25:39,920 to keep Sonny Boy floating on a nonstop high. 466 00:25:40,200 --> 00:25:41,780 So how'd you sleep tonight, Hank? 467 00:25:42,100 --> 00:25:43,180 Maybe it was just a coincidence. 468 00:25:43,600 --> 00:25:45,020 Yeah, and my father was a Turk. 469 00:25:45,240 --> 00:25:46,320 Well, what about it? 470 00:25:46,720 --> 00:25:48,620 You gonna release the FIRO file on me? Okay. 471 00:25:48,920 --> 00:25:50,180 You'll have it within the hour. 472 00:25:51,560 --> 00:25:52,560 Good luck. 473 00:25:55,920 --> 00:25:57,880 Is there anything I can do? Sure, I know. 474 00:25:59,380 --> 00:26:00,760 You give it the old litmus test. 475 00:26:04,940 --> 00:26:06,460 Uh, Saperstein? Yeah. 476 00:26:09,660 --> 00:26:11,260 This was found on the victim's person? 477 00:26:12,980 --> 00:26:13,980 Mm -hmm. 478 00:26:14,620 --> 00:26:15,620 Kinky, ain't it? 479 00:26:15,720 --> 00:26:18,360 Well, check it out, Toots. This could be the lead we're looking for. Right. 480 00:26:21,060 --> 00:26:22,080 Wait till next time, Steve. 481 00:26:22,480 --> 00:26:24,120 Lieutenant, this is Mr. 482 00:26:24,340 --> 00:26:27,320 Marshall from Variety. Rent the car. Oh, yes. You mind if I smoke? 483 00:26:27,680 --> 00:26:29,780 Yeah. With your chair for the lady, Gomez. 484 00:26:31,060 --> 00:26:32,060 Okay. 485 00:26:33,480 --> 00:26:38,220 Now, just tell the lieutenant what you told me, Cindy, huh? In your own words. 486 00:26:38,960 --> 00:26:42,520 I didn't know it was so serious. I just thought the company might be checking 487 00:26:42,520 --> 00:26:43,940 something. That's why I didn't say anything. 488 00:26:44,520 --> 00:26:46,970 Murder. That's an entirely different matter, isn't it? 489 00:26:47,290 --> 00:26:50,610 We'd like to think so. If you'll just translate all that for me, maybe we can 490 00:26:50,610 --> 00:26:51,309 get someplace. 491 00:26:51,310 --> 00:26:55,270 This man, Smith, he brought the car back in with a damaged right front fender. 492 00:26:55,850 --> 00:26:59,930 And he asked me not to say anything because he said he had too many 493 00:26:59,930 --> 00:27:02,810 his record. It wasn't a very big dent, so I just wrote down that we did it. 494 00:27:03,430 --> 00:27:04,389 Parking or something. 495 00:27:04,390 --> 00:27:09,710 He asked, you agreed, and da -da, like that. Well, not exactly. 496 00:27:10,350 --> 00:27:12,490 He gave me this card. 497 00:27:13,240 --> 00:27:16,900 He said I could get all the clothes I wanted. 60 % off. 60 % off. 498 00:27:17,620 --> 00:27:18,840 I can get it for you also. 499 00:27:19,680 --> 00:27:21,760 That's Fisk & Sons Couturiers. 500 00:27:23,000 --> 00:27:24,880 Um, you get Mr. Smith's address? 501 00:27:25,360 --> 00:27:26,360 Phony is his name. 502 00:27:26,440 --> 00:27:30,480 Well, then, Detective Gomez, I suggest you escort our star witness out into the 503 00:27:30,480 --> 00:27:34,840 squad room and parade her past the 52 file. Just maybe, if the guards are 504 00:27:34,840 --> 00:27:37,160 sympathetic, she'll come out with a face for Mr. Smith. 505 00:27:38,000 --> 00:27:39,180 Explain this, Marshal. 506 00:28:00,200 --> 00:28:01,200 Fiskin, son? 507 00:28:01,380 --> 00:28:04,580 Yes. Third floor. Use the stairs. The elevator takes forever. 508 00:28:05,040 --> 00:28:06,040 Thanks. 509 00:28:06,980 --> 00:28:07,980 Well, I'm sorry, Lieutenant. 510 00:28:08,480 --> 00:28:09,560 I'm afraid I can't help you. 511 00:28:10,320 --> 00:28:14,660 Well, the suspect gave the lady your card, Mr. Fiskin. Look, Lieutenant, let 512 00:28:14,660 --> 00:28:15,579 tell you something. 513 00:28:15,580 --> 00:28:17,480 In this business, everybody's got an angle. 514 00:28:17,840 --> 00:28:21,680 Look, some guy looking to score uses my card to score points with some chicky. I 515 00:28:21,680 --> 00:28:23,060 mean, I got no control over that, Lieutenant. 516 00:28:23,960 --> 00:28:25,680 Well, who passed out the cards beside yourself? 517 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 Your son, for instance? 518 00:28:27,020 --> 00:28:29,440 Well, anybody. Anybody who comes into the place. There's a whole box full out 519 00:28:29,440 --> 00:28:29,959 the counter. 520 00:28:29,960 --> 00:28:33,080 Just grab a handful. I'd really like to help you, but I'm afraid I don't know 521 00:28:33,080 --> 00:28:34,080 you, Mr. Smith. 522 00:28:34,820 --> 00:28:36,300 All right. Do me a favor, won't you? 523 00:28:36,680 --> 00:28:40,300 Keep an eye open for anybody who fits that description. In case he comes in 524 00:28:40,300 --> 00:28:41,380 grabs another handful of cards. 525 00:28:41,620 --> 00:28:42,620 Okay, I'll do that. 526 00:28:43,040 --> 00:28:44,420 Um, one of your sons? 527 00:28:45,540 --> 00:28:46,940 He has. My youngest, Danny. 528 00:28:47,300 --> 00:28:49,820 He was an all -city guard his junior year in high school. 529 00:28:50,120 --> 00:28:52,520 He was on the team of Columbia that swept the Ivy League. No kidding. 530 00:28:52,840 --> 00:28:54,460 Surprised he didn't turn pro. He must have had offers. 531 00:28:54,780 --> 00:28:58,100 Does he have offers? Why, he'd have been snapped up like that in a pro draft. 532 00:29:00,040 --> 00:29:01,240 He also had an accident. 533 00:29:03,500 --> 00:29:07,460 Well, basketball loses a superstar, I gain a business partner. 534 00:29:07,740 --> 00:29:08,740 That a boy. 535 00:29:24,690 --> 00:29:25,690 Lieutenant. 536 00:29:26,630 --> 00:29:30,670 Me and Rizzo located Zeno Fiorello for you. He's in a nursing home on a low 537 00:29:30,670 --> 00:29:34,890 -race side. Oh, yeah. See this joint? It's a breeding ground for cockroaches. 538 00:29:34,910 --> 00:29:37,550 You can stick a wrangler thing in there. It wouldn't make it through the week. 539 00:29:37,650 --> 00:29:38,650 Get him out of there. 540 00:29:38,950 --> 00:29:39,950 Sure, how? 541 00:29:40,150 --> 00:29:41,970 You call Captain Russo at IAD. 542 00:29:42,390 --> 00:29:45,210 And you tell him he wants to help Joey? You get him to give his old man some 543 00:29:45,210 --> 00:29:46,510 decent care and treatment. Go ahead. 544 00:29:46,810 --> 00:29:47,810 Okay, Lieutenant. 545 00:29:48,470 --> 00:29:49,470 Lieutenant, we got him. 546 00:29:50,030 --> 00:29:51,390 We ID'd Mr. Smith. 547 00:30:00,649 --> 00:30:01,649 Augie Matthews. 548 00:30:02,830 --> 00:30:04,270 How sweet it is. 549 00:30:13,810 --> 00:30:18,430 You got the money? 550 00:30:19,310 --> 00:30:20,310 No. 551 00:30:20,530 --> 00:30:21,590 No? What do you mean, no? 552 00:30:22,570 --> 00:30:24,250 You're too rich for my blood, Augie. 553 00:30:26,290 --> 00:30:27,490 You gotta be kidding. 554 00:30:29,290 --> 00:30:32,350 You gonna kill me, huh? That's the general idea, Augie. 555 00:31:11,669 --> 00:31:15,210 One shot fired, but at whom, pray tell, and did it find its target? 556 00:31:15,730 --> 00:31:19,750 Ogie the dilettante eternal dabble a little bit of this, a little bit of 557 00:31:19,750 --> 00:31:21,230 and razzle dazzle on like that. 558 00:31:21,610 --> 00:31:25,330 Just so long as it's illegal, numbers, prostitution, labor, racketeering, dope, 559 00:31:25,450 --> 00:31:28,510 etc. Oh, that name that Murray Ornelas couldn't remember. 560 00:31:28,930 --> 00:31:32,490 The jock who certified the Marty Simmons scholarship three years ago? Well, you 561 00:31:32,490 --> 00:31:33,530 bet it was the dear departed. 562 00:31:33,890 --> 00:31:34,890 Oh, we can always ask, huh? 563 00:31:34,910 --> 00:31:35,930 And indeed we shall. 564 00:31:36,890 --> 00:31:37,549 What's that? 565 00:31:37,550 --> 00:31:40,190 Ten grand and hundred dollar bills tucked in the top of that drawer there. 566 00:31:40,700 --> 00:31:42,600 The going race for narcotics chemists. 567 00:31:42,960 --> 00:31:45,260 Poor old Simon, even in death he flies economy class. 568 00:31:45,660 --> 00:31:48,260 All right, I don't suppose you'll turn up anything but run these serial numbers 569 00:31:48,260 --> 00:31:49,219 past the banks. 570 00:31:49,220 --> 00:31:50,620 Lieutenant, you're going to like this. 571 00:31:50,900 --> 00:31:52,160 Well, I haven't liked anything so far. 572 00:31:52,400 --> 00:31:55,840 I found traces of blood in the elevator across the lobby. You can pin a 573 00:31:55,840 --> 00:31:59,540 posthumous marksman medal on little Augie. So we know our perpetrator spung 574 00:31:59,540 --> 00:32:02,600 leak? You're going to need professional attention. Alert to every emergency 575 00:32:02,600 --> 00:32:03,519 hospital, okay? 576 00:32:03,520 --> 00:32:05,900 And you might start canvassing the taxi pleats as well. 577 00:32:06,340 --> 00:32:08,720 Wherever he went from here, chances are he's left a trail of blood. 578 00:32:10,250 --> 00:32:12,310 I was tossed in the closet, you know, looking for clues. 579 00:32:12,650 --> 00:32:14,810 And in the pocket of one of the jackets, guess what I found? 580 00:32:15,110 --> 00:32:16,110 Oh. 581 00:32:16,250 --> 00:32:17,410 Just what I've always wanted. 582 00:32:17,850 --> 00:32:18,850 A matching set. 583 00:32:19,030 --> 00:32:20,390 Okay, Saperstein, you're a jewel. 584 00:32:20,650 --> 00:32:22,590 Did you check the massage parlor? I did, yeah. 585 00:32:22,870 --> 00:32:25,830 They swore up and down that Harry sent the numbers I put in the joint. 586 00:32:27,010 --> 00:32:28,110 You know something? I believe them. 587 00:32:28,930 --> 00:32:31,910 Oh, he didn't pick this up at Lake Girls. He got it at the same place that 588 00:32:31,910 --> 00:32:33,230 Sampin did. Right on the street. 589 00:32:33,470 --> 00:32:34,510 I want you to picture this. 590 00:32:35,330 --> 00:32:36,330 Sampin's ambling along. 591 00:32:36,430 --> 00:32:39,170 His mind on his son's funeral, maybe. Or the fact that he's got to locate Vino 592 00:32:39,170 --> 00:32:42,650 Fiorello. Make things right for Joey, right? Some sidewalk huckster shoves 593 00:32:42,650 --> 00:32:46,270 into Harry's hand, doesn't even glance at it, just thrusts it absentmindedly in 594 00:32:46,270 --> 00:32:47,270 his pocket, and he strolls on. 595 00:32:47,610 --> 00:32:48,610 Augie! 596 00:32:48,690 --> 00:32:49,690 That's a different proposition. 597 00:32:50,110 --> 00:32:53,150 Knowing him, he hangs on to this because he's got big eyes. You know, to visit 598 00:32:53,150 --> 00:32:55,750 the massage parlor once he's helped old Harry into the next world. 599 00:32:56,050 --> 00:32:59,730 So we determine where the huckster passed these handbills out, and maybe we 600 00:32:59,730 --> 00:33:03,250 put together what Stendman did with himself between the hour and a half that 601 00:33:03,250 --> 00:33:04,930 split from the job and turned up in the village, right? 602 00:33:06,210 --> 00:33:08,190 Oh, you just read my mind. 603 00:33:17,550 --> 00:33:20,530 Well mine trying to be coming home I think we wait dinner for you forever 604 00:33:40,490 --> 00:33:42,070 Forget Dr. Fleischer. No, no, not just. 605 00:33:42,350 --> 00:33:43,350 But he's bleeding. 606 00:33:43,430 --> 00:33:45,070 Danny, you got to trust me, please. 607 00:33:45,370 --> 00:33:46,370 And there are reasons. 608 00:33:48,250 --> 00:33:50,530 Go to the medicine chest. Get me some absorbent cotton. 609 00:33:51,170 --> 00:33:55,810 Hide down alcohol and some gloss tape. He could die, couldn't he? Danny, 610 00:33:55,870 --> 00:33:56,870 would you go? 611 00:34:33,710 --> 00:34:34,710 what we got here. 612 00:34:36,650 --> 00:34:38,850 99 .1. 613 00:34:40,050 --> 00:34:41,130 That's practically normal. 614 00:34:42,150 --> 00:34:43,750 Looks like you're gonna make it through the night. 615 00:34:44,010 --> 00:34:45,250 I never doubted it. 616 00:34:45,909 --> 00:34:46,909 No? 617 00:34:48,070 --> 00:34:49,070 Well, I didn't. 618 00:34:51,389 --> 00:34:54,770 You know, I'd rather spend the rest of my life cutting Harris Tweed with a 619 00:34:54,770 --> 00:34:56,389 manicure scissors than go through this again. 620 00:34:56,810 --> 00:34:57,830 It's done, Papa. 621 00:34:59,810 --> 00:35:00,930 And nobody saw you? 622 00:35:02,480 --> 00:35:03,680 I was very careful. 623 00:35:08,900 --> 00:35:09,900 Thanks, son. 624 00:35:11,640 --> 00:35:13,360 It's all in a day's work, huh, Pa? 625 00:35:14,380 --> 00:35:15,380 Hey, Dad. 626 00:35:16,940 --> 00:35:18,600 It's after 2 o 'clock. I'll take over. 627 00:35:18,920 --> 00:35:21,100 Look, I don't want you overtaxing your brother. 628 00:35:21,420 --> 00:35:24,380 Now, he's too ugly to die, but that doesn't mean I want him hanging around 629 00:35:24,380 --> 00:35:27,060 house for the next six weeks recuperating either. Huh? 630 00:35:27,400 --> 00:35:28,680 Okay. Good night. 631 00:35:35,080 --> 00:35:37,140 Are you going to give up Alex Faye to sit with me? 632 00:35:37,480 --> 00:35:39,480 Never. Jane Frazee, maybe. 633 00:35:42,220 --> 00:35:47,180 On the 11 o 'clock news, there was a report about a gangster who was gunned 634 00:35:47,180 --> 00:35:48,178 in his apartment. 635 00:35:48,180 --> 00:35:50,880 The guy that called you this afternoon, his name was Matthews, wasn't it? 636 00:35:52,040 --> 00:35:53,040 Madden. 637 00:35:53,280 --> 00:35:54,280 Arnie Madden. 638 00:35:56,600 --> 00:35:57,600 Hey, kid. 639 00:35:58,780 --> 00:35:59,780 I'm kind of out of it. 640 00:36:01,340 --> 00:36:02,660 Tell me about Sandy's pride. 641 00:36:04,840 --> 00:36:07,940 What do you mean? I mean a three -year -old out of Noblesse Oblige. Tell me 642 00:36:07,940 --> 00:36:08,859 about her, Max. 643 00:36:08,860 --> 00:36:10,420 That's one bang tale I don't know. 644 00:36:11,460 --> 00:36:12,560 Don't know Sandy's pride? 645 00:36:13,420 --> 00:36:14,560 Took the Belmont stakes. 646 00:36:15,200 --> 00:36:17,480 What about, uh, Dopey Jean? 647 00:36:18,380 --> 00:36:19,620 Rebecca's pride? Harry Krishna? 648 00:36:20,220 --> 00:36:21,780 Who rode Jingle Jack in the Preakness? 649 00:36:22,200 --> 00:36:24,340 Who was the last filly to take the Triple Crown? 650 00:36:25,760 --> 00:36:26,760 You don't know, do you? 651 00:36:27,140 --> 00:36:28,140 Do you, Max? 652 00:36:29,100 --> 00:36:31,040 The big better, the grander weak man. 653 00:36:32,080 --> 00:36:34,080 You wouldn't know a furlong from a furbelow. 654 00:36:34,910 --> 00:36:36,370 No, wait, I take that back. 655 00:36:36,930 --> 00:36:39,030 Being in the trade, you'd at least know a furball. 656 00:36:40,010 --> 00:36:43,130 What do you want from me, kid? I want the truth. 657 00:36:44,830 --> 00:36:46,510 That's one thing I can't give you. 658 00:36:49,450 --> 00:36:51,150 Having murdered to suppress it. 659 00:36:53,890 --> 00:36:54,890 You're right, kid. 660 00:36:56,550 --> 00:36:57,890 It was Matthews. 661 00:37:22,670 --> 00:37:25,050 I mean, this is a chump who was with Sentman at the Bloody Mary. 662 00:37:25,650 --> 00:37:28,370 Now, according to the rummy out there, he says that when they went their 663 00:37:28,370 --> 00:37:31,910 separate ways, the suspect goes over to this car, parked out front, hands the 664 00:37:31,910 --> 00:37:34,390 driver an envelope or something, the car takes off. 665 00:37:34,710 --> 00:37:36,310 Augie Matthews? That's what he said, Captain. 666 00:37:37,790 --> 00:37:40,170 I've never seen his face someplace before, but I'd be damned if I didn't 667 00:37:40,170 --> 00:37:43,090 where. I'll tell you, he's not in our 52 file. I mean, I had witnesses go 668 00:37:43,090 --> 00:37:46,110 through it end to end before I even put him together with the sketch artist out 669 00:37:46,110 --> 00:37:47,470 there. The bartender didn't know him. 670 00:37:47,800 --> 00:37:50,920 Says he never set eyes on him before. What about Sentman? Same deal. Total 671 00:37:50,920 --> 00:37:53,480 stranger. You know, a thousand bars to choose from. Why there? 672 00:37:54,180 --> 00:37:55,700 Well, you have to meet him someplace, Lieutenant. 673 00:37:56,020 --> 00:37:57,560 Hey, that's an answer, not an explanation. 674 00:37:57,960 --> 00:37:58,960 Anything else, Gomez? 675 00:37:59,100 --> 00:38:03,040 Oh, Saperstein located the cabbie who took Sentman to the village. Nothing 676 00:38:03,040 --> 00:38:04,500 there. Oh, almost forgot. 677 00:38:05,040 --> 00:38:09,220 We got confirmation from Arnelis that Augie Matthews was the go -between who 678 00:38:09,220 --> 00:38:10,580 duked in Martin Sentman's sponsor. 679 00:38:11,040 --> 00:38:13,700 You been able to get a line on that bundle you picked up at Augie's 680 00:38:14,000 --> 00:38:15,800 Clean money, Frank. Clean, clean money. 681 00:38:16,360 --> 00:38:19,280 Now, either the killer knows where to get it washed, or he's up to his fanny 682 00:38:19,280 --> 00:38:20,038 lose cash. 683 00:38:20,040 --> 00:38:21,060 I should have that problem. 684 00:38:21,360 --> 00:38:22,360 So where are we? 685 00:38:22,700 --> 00:38:24,820 How does, uh, know where it's at? 686 00:38:25,120 --> 00:38:28,100 Don't have a clue as to who blew Augie away, who put the package together to 687 00:38:28,100 --> 00:38:31,760 begin with, the motive behind it all, or where and how Matthews' killer got his 688 00:38:31,760 --> 00:38:35,420 wound attended to last night. The more I think about it, the more I'm convinced 689 00:38:35,420 --> 00:38:36,420 of Joey Fiorello. 690 00:38:36,900 --> 00:38:37,900 He's got the key. 691 00:38:38,060 --> 00:38:41,800 Somewhere buried in that memory bag is. There's the answer. He just doesn't know 692 00:38:41,800 --> 00:38:42,800 he has it. 693 00:38:47,120 --> 00:38:48,980 I don't know where I saw this take you. Gomez. 694 00:38:49,220 --> 00:38:52,560 A few years back, Orgy Matthews. He was with the Union Goon Squad. 695 00:38:52,840 --> 00:38:57,560 Yeah. You find out if that Goon Squad ever worked the garment district. 696 00:38:58,040 --> 00:38:59,040 You got it. 697 00:39:21,770 --> 00:39:23,670 You shouldn't have come in today. You should be home in bed. 698 00:39:23,890 --> 00:39:26,750 The penalty one pays for being blessed with robust health. 699 00:39:27,750 --> 00:39:30,270 I never missed work a day in my life. 700 00:39:30,770 --> 00:39:33,230 If I stay out, there's bound to be questions. 701 00:39:33,530 --> 00:39:35,410 He's right, Dan. It's got to look like nothing's happened. 702 00:39:35,710 --> 00:39:37,170 The whole family on display, as always. 703 00:39:37,670 --> 00:39:38,670 I heard it's essential. 704 00:39:39,790 --> 00:39:40,790 Let's go. 705 00:39:46,330 --> 00:39:48,810 Pardon. Have I never seen him before? Why? Who is he? 706 00:39:49,160 --> 00:39:51,880 Hey, if I knew that, Polly, I could have saved myself a trip up here. He's 707 00:39:51,880 --> 00:39:53,900 implicated in the settlement here. That much we're sure of. 708 00:39:54,240 --> 00:39:58,180 Aaron run a main man, partner in crime, zapper dapper like that. Your guess is 709 00:39:58,180 --> 00:39:59,180 as good as mine. 710 00:40:00,040 --> 00:40:04,060 Harry, Simon, Murray, Onelis, Augie, Matthews, names, names. That's all they 711 00:40:04,060 --> 00:40:05,800 to me, just names. And now this one. 712 00:40:06,340 --> 00:40:09,060 It's going to be a cast of thousand. I can't even start to figure out what one 713 00:40:09,060 --> 00:40:13,060 of them has got to do with me. Let's try one more on for size. 714 00:40:14,100 --> 00:40:15,100 Just for the hell of it. 715 00:40:15,400 --> 00:40:18,240 You know, even in a rig game, they let the mark win at least one hand. 716 00:40:18,760 --> 00:40:19,760 You ready? 717 00:40:19,840 --> 00:40:23,080 Aaron Fisk. I'll give you butterflies. What does it do for you? Fisk? 718 00:40:25,020 --> 00:40:26,020 Nothing. 719 00:40:27,080 --> 00:40:30,180 Wait a minute. Wait a minute. I take that back. There was a Fisk, but his 720 00:40:30,180 --> 00:40:30,999 wasn't Aaron. 721 00:40:31,000 --> 00:40:33,260 All right. Tell me about it. Maybe we'll find a connection. 722 00:40:34,200 --> 00:40:36,240 It was years ago. 723 00:40:37,420 --> 00:40:41,140 I can't. 724 00:40:41,700 --> 00:40:44,180 I can't put my hands on it. 725 00:40:48,110 --> 00:40:49,130 Why can't I think of anything? 726 00:40:49,430 --> 00:40:50,430 Easy, Joey. 727 00:40:50,950 --> 00:40:51,950 No press. 728 00:40:52,210 --> 00:40:55,190 He'll come to you. We'll talk about something else. We'll talk about broads 729 00:40:55,190 --> 00:40:56,470 something. Get your mind open, okay? 730 00:40:57,570 --> 00:40:59,550 Uh... Hello. 731 00:41:00,350 --> 00:41:01,350 We located your pup. 732 00:41:02,550 --> 00:41:03,670 Oh, hey, that's terrific. 733 00:41:03,890 --> 00:41:06,810 How is he? Is he all right? Suffered a mild heart attack, but he's doing fine 734 00:41:06,810 --> 00:41:09,230 now. Rested up in a fancy convalescent home out on Long Island. 735 00:41:09,570 --> 00:41:11,990 Last I heard, he was pinching every fan he could lay his hands on. 736 00:41:15,120 --> 00:41:18,240 Oh, that's terrific, Theo. Just terrific. I don't know how I'm ever to 737 00:41:18,240 --> 00:41:19,240 you. Not me. 738 00:41:19,700 --> 00:41:21,060 You thank Captain Rousseau. 739 00:41:21,260 --> 00:41:23,080 Rousseau? The shoe flyer who put me here? 740 00:41:23,420 --> 00:41:25,100 Joey, you got a lot of friends. 741 00:41:25,600 --> 00:41:26,620 More than you even know. 742 00:41:26,860 --> 00:41:29,800 Those men in my squad never heard of you until a couple of days ago. Working 743 00:41:29,800 --> 00:41:32,060 around the clock, busting their tails to spring you. 744 00:41:32,440 --> 00:41:34,540 Hey, I didn't realize. I had no idea. 745 00:41:36,160 --> 00:41:39,580 Dan. What? Dan. That was his name. Dan Fisk. 746 00:41:39,800 --> 00:41:41,940 It was about, uh, maybe, uh... 747 00:41:42,350 --> 00:41:46,290 Close to four years ago, I was closing in for a drug bust. The suspect grabbed 748 00:41:46,290 --> 00:41:47,930 set of wheels and took off on me. I gave pursuit. 749 00:41:48,210 --> 00:41:52,570 The suspect ran through a red light and told us a sports car just approaching 750 00:41:52,570 --> 00:41:53,388 the intersection. 751 00:41:53,390 --> 00:41:55,590 College kid. Dan Fisk. He was the driver. 752 00:41:56,030 --> 00:41:56,868 We'll talk. 753 00:41:56,870 --> 00:41:59,590 Do you have any contact with him or his father after the accident? 754 00:41:59,810 --> 00:42:01,990 Accident investigation squad detail followed up. 755 00:42:02,400 --> 00:42:05,380 I tried to visit the kid in the hospital, but the old man put the stop 756 00:42:05,380 --> 00:42:07,920 felt awful, of course, but what could I do? Those things happen sometimes. It 757 00:42:07,920 --> 00:42:09,440 was a lousy break. Sure, but it wasn't my fault. 758 00:42:09,680 --> 00:42:13,800 Yeah? That's not how Dan Fisk's old man sees it. You mean over a thing like 759 00:42:13,800 --> 00:42:17,360 that? Over a thing like that. Two men are dead. A marriage wrecked. The cop's 760 00:42:17,360 --> 00:42:18,480 career shot down in flames. 761 00:42:18,800 --> 00:42:20,480 You're all told it's some enchilada, baby. 762 00:42:21,540 --> 00:42:22,540 Joey. 763 00:42:23,320 --> 00:42:24,580 Now get your shield back. 764 00:42:24,960 --> 00:42:26,860 I mean, if that's the way you want it. If you still give it there. 765 00:42:27,900 --> 00:42:29,380 And, uh, the PBA. 766 00:42:30,299 --> 00:42:32,980 Well, we'll see to it that you receive every dime that's coming to you in the 767 00:42:32,980 --> 00:42:33,980 way of back pay, okay? 768 00:42:34,220 --> 00:42:35,220 That ain't enough. 769 00:42:35,420 --> 00:42:36,420 Yeah, I know. 770 00:42:36,980 --> 00:42:37,980 What can I tell you? 771 00:42:39,380 --> 00:42:41,760 Not even God can give you back the past three years. 772 00:42:51,900 --> 00:42:52,900 I'm going for a date. 773 00:42:53,220 --> 00:42:54,220 Can I get you anything? 774 00:42:55,280 --> 00:42:56,960 Well, what could it hurt? 775 00:42:58,020 --> 00:43:02,140 Bring me back a prune whip and maybe a vanilla shake, give or take two scoops. 776 00:43:03,080 --> 00:43:04,100 You've got it, sonny. 777 00:43:07,180 --> 00:43:08,180 Hey, Mac. 778 00:43:10,200 --> 00:43:11,200 You okay? 779 00:43:12,380 --> 00:43:14,940 Such a warrior, my kid brother. Am I okay? 780 00:43:15,900 --> 00:43:19,500 On a scale of one to ten, I'm an easy seven and three -eighth. 781 00:43:45,230 --> 00:43:46,570 We'll have it for you by the 12th. 782 00:43:47,630 --> 00:43:48,910 Okay? Goodbye. 783 00:43:52,990 --> 00:43:55,810 Yes, can I help you? Yeah, we'd like to see your father, Dan. 784 00:43:56,570 --> 00:43:58,930 Well, he's got someone with him right now. 785 00:43:59,230 --> 00:44:00,229 A buyer. 786 00:44:00,230 --> 00:44:01,990 I'm afraid he's going to be tied up for some time. 787 00:44:02,190 --> 00:44:03,470 Well, then you'd better untie him. 788 00:44:04,590 --> 00:44:06,350 Lieutenant Kojak, New York Police Department. 789 00:44:13,210 --> 00:44:14,210 Dad? 790 00:44:14,810 --> 00:44:17,010 There's a Lieutenant Kojak out here. 791 00:44:17,230 --> 00:44:18,270 Wants to see you right away. 792 00:44:19,550 --> 00:44:20,550 All right, I'll tell him. 793 00:44:23,150 --> 00:44:26,890 My father will be with you in a minute. 794 00:44:27,570 --> 00:44:28,570 Someone you know? 795 00:44:29,310 --> 00:44:30,310 What? 796 00:44:32,590 --> 00:44:33,590 No. 797 00:44:34,270 --> 00:44:36,210 Lieutenant? Believe you wish to see me? 798 00:44:53,620 --> 00:44:55,580 Moishe? Yeah, this is Dan Sidgay. 799 00:44:55,820 --> 00:44:57,080 Is my brother still there? 800 00:45:00,320 --> 00:45:02,180 No, that's all right. 801 00:45:03,020 --> 00:45:04,020 Thank you. 802 00:45:10,860 --> 00:45:13,060 It's my older son, Maximilian. 803 00:45:14,640 --> 00:45:19,060 There's not a likeness you'd put on a postage stamp, but it's close enough, I 804 00:45:19,060 --> 00:45:20,430 suppose. What about it, Lieutenant? 805 00:45:20,710 --> 00:45:22,590 I think you know what about it, Mr. Fisk. 806 00:45:23,130 --> 00:45:27,310 What'd you... What... You call this proof? 807 00:45:27,650 --> 00:45:31,070 Proof? Proof of what? Look, I don't have to tell you anything. I don't have to 808 00:45:31,070 --> 00:45:34,490 even talk to you. Mr. Fisk, Augie's killer got hit by a bullet. You know 809 00:45:34,550 --> 00:45:38,190 We know that. Wasn't you. We checked. We know exactly where you were when Augie 810 00:45:38,190 --> 00:45:40,170 died. And it obviously wasn't your son, Danny. 811 00:45:40,490 --> 00:45:41,890 That leaves Max a million. 812 00:45:42,170 --> 00:45:45,210 Now, where is he, Mr. Fisk? I told you, Lieutenant. I've got nothing to say to 813 00:45:45,210 --> 00:45:45,669 you now. 814 00:45:45,670 --> 00:45:46,670 Now, get out. 815 00:45:46,970 --> 00:45:47,970 Get out! 816 00:45:48,700 --> 00:45:50,140 Gomez? Hey, you want to hang loose there? 817 00:45:53,580 --> 00:45:54,580 Was it worth it? 818 00:45:54,880 --> 00:45:58,400 I mean, now that the show is over, Mr. Fisk, was it really worth it? 819 00:46:01,120 --> 00:46:03,660 Yes, yes, yes, yes, yes, it was worth it! 820 00:46:03,880 --> 00:46:04,880 It was worth it! 821 00:46:08,400 --> 00:46:09,400 Matt, go back! 822 00:46:09,640 --> 00:46:10,880 Look out, Jerry, look out! 823 00:46:41,069 --> 00:46:42,069 No, Mr. Fisk. 824 00:46:43,330 --> 00:46:44,350 It wasn't worth it. 825 00:47:15,630 --> 00:47:19,570 We join Barbara Windsor, Sid James and the rest of the gang for a half -hour 826 00:47:19,570 --> 00:47:22,090 burst of carry -on comedy at 11 .40. 827 00:47:22,390 --> 00:47:26,850 That's after a face -off at the garage pits the conductors against the drivers 828 00:47:26,850 --> 00:47:32,210 in a battle to see who is fitter. The race is on. The bus is next. 67933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.