All language subtitles for kojak_s03e08_out_of_the_frying_pan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,720 --> 00:01:27,360 I was the young man A bachelor I was all alone I 2 00:01:27,360 --> 00:01:28,780 worked at the wheel 3 00:03:07,340 --> 00:03:08,460 victim with Sandy's own gun? 4 00:03:08,980 --> 00:03:09,980 Well, yeah. 5 00:03:12,260 --> 00:03:15,180 Hey, Lieutenant, these guys did a cha -cha on Sandy's head. Why don't you wait 6 00:03:15,180 --> 00:03:17,900 until he's finished before you take his statement? Well, better still, would you 7 00:03:17,900 --> 00:03:18,980 two like to ghostwrite it for him? 8 00:03:31,580 --> 00:03:33,540 Just as I thought, just smell like a distillery. 9 00:03:34,120 --> 00:03:35,120 Exactly. 10 00:03:37,040 --> 00:03:38,040 Tommy Fallon's dead. 11 00:03:39,600 --> 00:03:41,080 He's the best buddy a guy ever had. 12 00:03:41,360 --> 00:03:44,600 Went six rounds with Willie Pepp in the old gardens, you know that? When he was 13 00:03:44,600 --> 00:03:47,780 young, he had the fastest hands in Brownsville. 14 00:03:49,800 --> 00:03:53,860 Okay, we hoisted a few. I was off duty, wasn't I? What the hell kind of an 15 00:03:53,860 --> 00:03:55,240 answer is that? On duty, off duty? 16 00:03:55,540 --> 00:03:56,540 You're fired! 17 00:03:56,740 --> 00:04:00,440 The civilians have been blown away, the Hondos are off and running, and you lost 18 00:04:00,440 --> 00:04:01,440 your hardware. 19 00:04:01,660 --> 00:04:03,300 I lost more than that, Theo. 20 00:04:03,560 --> 00:04:05,060 Hey, Lieutenant, go easy on him, huh? 21 00:04:05,640 --> 00:04:06,640 Easy! 22 00:04:07,020 --> 00:04:09,460 before you Boy Scouts protect him all these years, he wouldn't be in a jackpot 23 00:04:09,460 --> 00:04:10,460 he's in now. 24 00:04:31,020 --> 00:04:34,260 Flopped. 18 years on a force, and those straight arrows stuff him right back in 25 00:04:34,260 --> 00:04:34,859 a bag. 26 00:04:34,860 --> 00:04:35,860 What'd you expect? 27 00:04:36,560 --> 00:04:39,680 Do you really think your testimony would turn the trick with what the shoe flies 28 00:04:39,680 --> 00:04:43,040 dug up? You're lucky you weren't named a co -defendant. Now, Theo, I am not 29 00:04:43,040 --> 00:04:45,500 judging, but the man is an alcoholic. 30 00:04:46,120 --> 00:04:49,020 He was so juiced last Tuesday night, he couldn't even provide a working 31 00:04:49,020 --> 00:04:51,280 description of the guys that whacked his pal. 32 00:04:51,620 --> 00:04:52,780 Frank, he was off duty. 33 00:04:53,220 --> 00:04:56,360 Do you know how many citizens' complaints we've had against Sandy 34 00:04:56,360 --> 00:04:59,940 excessive zeal? How many disciplinary hearings he's finessed? 35 00:05:00,280 --> 00:05:02,640 Shouldn't the plus factor of a man's career be weighed against the evidence? 36 00:05:02,860 --> 00:05:05,780 Why don't you check his arrest record? There aren't ten men in Manhattan who 37 00:05:05,780 --> 00:05:06,519 could top it. 38 00:05:06,520 --> 00:05:10,560 Okay, maybe he's had more than his share of beefs, but nobody's ever accused him 39 00:05:10,560 --> 00:05:12,200 of skimming so much as an egg cream, Frank. 40 00:05:12,700 --> 00:05:15,640 Which is why they didn't just hand him a tin cup and kick him loose. 41 00:05:15,980 --> 00:05:18,840 Ripped out of a uniform, that's a slap on the wrist, I suppose. 42 00:05:19,260 --> 00:05:21,960 No, but at least he didn't lose his pension, Theo. 43 00:05:22,180 --> 00:05:25,680 Look, if he keeps his nose clean in two years, he can pack it in. 44 00:05:26,700 --> 00:05:29,780 I was in Captain Brennan's office up at the old 2 -9 the night he pinned the 45 00:05:29,780 --> 00:05:30,780 gold on Sandy. 46 00:05:31,920 --> 00:05:34,760 The grin on that man's face, you could have lit up Shea Stadium with it. 47 00:05:36,220 --> 00:05:39,540 You know, to take away his patsy and swap it for a patrolman's baton. 48 00:05:39,860 --> 00:05:40,860 You know something, Frank? 49 00:05:41,220 --> 00:05:43,120 It would have been kinder to shoot him on the spot. 50 00:06:07,750 --> 00:06:08,990 Don't take it so hard, Skipper. 51 00:06:10,130 --> 00:06:12,230 It had to happen sooner or later. We both knew that. 52 00:06:12,450 --> 00:06:14,350 Sure we did. 53 00:06:15,030 --> 00:06:16,030 We kid ourselves. 54 00:06:17,210 --> 00:06:20,370 When Lucille died, I climbed into a bottle. I've been receiving my mail 55 00:06:20,370 --> 00:06:21,370 ever since. 56 00:06:22,690 --> 00:06:25,630 Back to rattling door knobs. Ain't that something? Checking the glass just like 57 00:06:25,630 --> 00:06:27,510 some fuzzy -cheeked rookie fresh out of the academy. 58 00:06:28,230 --> 00:06:31,050 Not that I intend to be in harness long enough to lose a crease in my blues. 59 00:06:32,390 --> 00:06:34,890 Maybe I have to have a building fall on me to get the message. 60 00:06:35,660 --> 00:06:38,820 But I got it. I'm off the sauce. I haven't touched a drop of anything 61 00:06:38,820 --> 00:06:40,140 than Tiger's milk since the shooting. 62 00:06:41,680 --> 00:06:43,260 Not to myself, to the force. 63 00:06:43,640 --> 00:06:45,720 I owe this much to that little fella Tommy Fallon. 64 00:06:46,060 --> 00:06:49,120 It was my piece that cut him down, and it's out there somewhere in the city at 65 00:06:49,120 --> 00:06:50,120 this very minute. 66 00:06:51,960 --> 00:06:53,920 Tell him not to retire my gold shield yet. 67 00:06:54,380 --> 00:06:55,740 I'm coming back to pick it up. 68 00:06:56,220 --> 00:06:59,080 Sandy, don't be a chump. That's a sucker's game. 69 00:06:59,560 --> 00:07:02,060 And you're too old to tilt at windmills. You take my advice. 70 00:07:02,420 --> 00:07:04,840 Ghost. Two years. You could phone it in. 71 00:07:05,200 --> 00:07:09,160 I can't do that, Theo. I'm not built that way. I know the odds. But other 72 00:07:09,160 --> 00:07:12,620 have earned a second chance. I still get my smarts, my street contacts, my 73 00:07:12,620 --> 00:07:15,920 stools. A uniform and a foot post doesn't put me in Siberia. 74 00:07:16,480 --> 00:07:18,380 One for the grandstands, that's all I need. 75 00:07:18,720 --> 00:07:20,420 And a PC will have to reinstate me. 76 00:07:21,340 --> 00:07:22,340 See ya. 77 00:07:26,280 --> 00:07:28,340 All right, Sergeant Hearn. Move him out. 78 00:07:29,620 --> 00:07:31,180 Gentlemen, take your posts. 79 00:07:32,560 --> 00:07:33,660 Not you, Officer Beach. 80 00:07:34,580 --> 00:07:35,600 You come along with me. 81 00:07:35,960 --> 00:07:37,360 I know the way, Captain. I ought to. 82 00:07:37,840 --> 00:07:40,020 I've been covering that territory for the last six years. 83 00:07:40,220 --> 00:07:41,159 No doubt. 84 00:07:41,160 --> 00:07:43,380 Nevertheless, we'll do it my way if it's all the same with you. 85 00:07:44,780 --> 00:07:46,260 I believe in speaking my mind, Beach. 86 00:07:46,960 --> 00:07:48,700 Saves time and avoids a lot of future misunderstanding. 87 00:07:50,040 --> 00:07:51,600 I don't like detectives. Never have. 88 00:07:52,280 --> 00:07:55,180 It's the boys in blue who do the scut work while you high kickers hog the 89 00:07:55,180 --> 00:07:57,820 limelight. Puts a big lump in my breakfast oatmeal. 90 00:07:58,900 --> 00:07:59,940 But I'll tell you, hot dog. 91 00:08:00,410 --> 00:08:03,070 One thing in the world I got less use for than a detective, it's an ex 92 00:08:03,070 --> 00:08:05,150 -detective. You receiving me? Loud and clear. 93 00:08:05,550 --> 00:08:06,550 That's good. 94 00:08:06,630 --> 00:08:09,550 Because I wouldn't want to have to taxi to work every morning just to make sure 95 00:08:09,550 --> 00:08:10,650 I get my message across. 96 00:08:11,050 --> 00:08:14,050 You get the notion that thanks to your hooks upstairs you're in on a path and 97 00:08:14,050 --> 00:08:17,190 you can just coop your way to retirement? Forget it. No dogging it in 98 00:08:17,190 --> 00:08:18,149 precinct, mister. 99 00:08:18,150 --> 00:08:19,350 And no showboating either. 100 00:08:41,610 --> 00:08:44,310 and if your years of experience wasn't assigned to an RMP. 101 00:08:44,710 --> 00:08:45,710 You're the CO. 102 00:08:45,810 --> 00:08:46,769 You're a lush. 103 00:08:46,770 --> 00:08:47,689 What do you mean? 104 00:08:47,690 --> 00:08:50,350 Put you in a blue and white with another officer, next thing I know I'm buying 105 00:08:50,350 --> 00:08:53,470 part interest in a funeral wreath. It's your funeral wreath I don't care. It's 106 00:08:53,470 --> 00:08:54,750 your partner's, that's gonna smut. 107 00:08:55,690 --> 00:08:57,490 Now with a foot post, you're on your own. 108 00:08:58,450 --> 00:09:00,650 This beach got the highest crime rate in the precinct. 109 00:09:01,210 --> 00:09:03,950 Turn up bombed, and they'll eat you alive. 110 00:09:06,890 --> 00:09:07,890 Malloy! 111 00:09:08,330 --> 00:09:09,890 This is your relief, Officer Beach. 112 00:09:10,680 --> 00:09:12,000 Get in. I'll haul you to the house. 113 00:09:12,780 --> 00:09:15,800 Hey, Captain, I appreciate our little talk, but don't sweat it on my account. 114 00:09:16,020 --> 00:09:18,920 As a shavetail rookie, I raised my first set of bunions on this mate. 115 00:09:19,280 --> 00:09:21,340 It didn't bury me then, and it's not going to whip me now. 116 00:09:55,100 --> 00:09:57,420 What they got and what they get are two different things. 117 00:09:57,700 --> 00:10:00,600 That's where you come in, old buddy. You're going to fly me off this block. 118 00:10:01,040 --> 00:10:03,860 Me? I'm going to do that in the West, turkey, like me. 119 00:10:04,240 --> 00:10:05,660 Don't jerk my chain, Ozzie. 120 00:10:05,920 --> 00:10:09,960 If I had a nickel for every time you played lookout for some wildcat safe or 121 00:10:09,960 --> 00:10:12,280 knockover, I'd be soaking up the sun in Miami. 122 00:10:12,560 --> 00:10:15,840 I could have reeled you in years ago, but I was trolling for bigger fish. 123 00:10:16,380 --> 00:10:18,300 That don't mean I won't roll over on you now. 124 00:10:18,680 --> 00:10:21,820 I'm so hungry, I'd throw the net over Father Malachy's bingo game. 125 00:10:22,140 --> 00:10:23,720 Hey, baby, I ain't said no dinner. 126 00:10:26,280 --> 00:10:28,620 What do you know about three warehouse boosters? 127 00:10:28,820 --> 00:10:30,100 They were wearing ski masks. 128 00:10:31,200 --> 00:10:32,380 That ring any chimes? 129 00:10:33,180 --> 00:10:35,280 Nut and jingle. But I got a whole lot of no. 130 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Use it. 131 00:10:38,620 --> 00:10:40,660 Five more bills if it comes up cherries. 132 00:12:14,920 --> 00:12:17,380 We've already wasted two men. Yeah, why press our luck? Yeah, right. 133 00:12:18,620 --> 00:12:19,880 Come on, come on. 134 00:13:35,100 --> 00:13:36,100 Hey, Beach. 135 00:13:36,900 --> 00:13:39,420 You okay, Beach? If it's more than you can handle, we can always call out the 136 00:13:39,420 --> 00:13:40,399 tactical squad. 137 00:13:40,400 --> 00:13:44,020 I can manage it fine, Captain. Glad to hear it. It's the commissioner's wedding 138 00:13:44,020 --> 00:13:46,380 anniversary. I'd hate to spoil his day. Take off. 139 00:13:48,750 --> 00:13:51,450 Now listen, you two. We're going to settle this thing once and for all. 140 00:13:51,770 --> 00:13:53,150 You're going to move this around a corner. 141 00:13:56,710 --> 00:13:59,470 Don't tell me be quiet. What do you mean, don't tell me be quiet? 142 00:13:59,990 --> 00:14:02,730 One slug right in the old A .R. The ballistics is doing a trace. 143 00:14:05,650 --> 00:14:06,650 Jack Baker. 144 00:14:08,130 --> 00:14:10,290 A familiar face, tall and sundry. 145 00:14:10,510 --> 00:14:12,230 But how come he's a rigor mortis, Crocker? 146 00:14:12,780 --> 00:14:15,020 A deuce at Greenhaven on a felonious assault. 147 00:14:15,240 --> 00:14:18,200 Back among his peer group less than a month, and here he lies. 148 00:14:18,580 --> 00:14:20,340 Dumped in the wilds of Central Park. 149 00:14:20,880 --> 00:14:21,880 Gives one pause. 150 00:14:22,220 --> 00:14:23,119 It do? 151 00:14:23,120 --> 00:14:24,099 Paperwork, Junior. 152 00:14:24,100 --> 00:14:26,620 A lot of bureaucratic nitpickers are going to be asking why. 153 00:14:27,340 --> 00:14:28,340 Got the answer? 154 00:14:29,220 --> 00:14:30,400 Light on. 155 00:14:52,080 --> 00:14:53,740 He said he'd flip my gifted if I didn't come across. 156 00:14:56,760 --> 00:14:59,320 Listen, you take off, cockroach. If I ever catch your butt on my beat again, 157 00:14:59,380 --> 00:15:00,620 you'll wish your brother were an only child. 158 00:15:00,880 --> 00:15:01,880 Beat it. 159 00:15:02,220 --> 00:15:03,320 Aren't you even going to book him? 160 00:15:04,740 --> 00:15:07,040 If I do that, I have to make out an arrest report. 161 00:15:07,500 --> 00:15:09,760 You got papers for that .38, Mr. Preskey? 162 00:15:10,480 --> 00:15:11,500 Well, that's my point. 163 00:15:12,180 --> 00:15:14,280 Suppose that was figured in the commission of a felony. 164 00:15:14,700 --> 00:15:15,860 Suppose they killed somebody. 165 00:15:16,260 --> 00:15:17,780 Such a bargain. How could I say no? 166 00:15:18,040 --> 00:15:19,920 A gallon of muscatel is all it cost me. 167 00:15:20,410 --> 00:15:23,950 Three times I was held up last year. And you want to protect yourself. I 168 00:15:23,950 --> 00:15:26,230 understand that. Even if I do say so myself. 169 00:15:26,790 --> 00:15:28,650 The next time you get a permit, okay? 170 00:15:29,170 --> 00:15:31,770 And you purchase a handgun through authorized channels. 171 00:15:32,450 --> 00:15:33,470 You better give me that. 172 00:15:33,970 --> 00:15:37,910 Under the circumstances, huh? We'll just say it never happened. Thank you, 173 00:15:37,910 --> 00:15:41,610 officer. Thank you. Now look, this is why now. Are we talking about Bunker 174 00:15:41,610 --> 00:15:42,610 Yacht? Yeah. 175 00:15:46,350 --> 00:15:49,270 In the past, Baker found employment from time to time as an enforcer for these 176 00:15:49,270 --> 00:15:50,270 various loan sharks. 177 00:15:50,890 --> 00:15:53,430 But apparently without ever forming any lasting family ties. 178 00:15:54,330 --> 00:15:57,430 Which means there's a better than even chance he's drifted back into that line 179 00:15:57,430 --> 00:16:01,310 of endeavor following his release from Greenhaven. Yeah, but in a city full of 180 00:16:01,310 --> 00:16:03,890 Shylocks. Where do we begin, Frank, will you tell me? Where do we begin? 181 00:16:04,090 --> 00:16:04,609 Hey, Lieutenant. 182 00:16:04,610 --> 00:16:05,610 What do you want? 183 00:16:05,710 --> 00:16:08,870 Ballistics report on the slug they dug out of Jack Baker. It was fired from 184 00:16:08,870 --> 00:16:10,230 Sandy Beach's 38th. 185 00:16:15,120 --> 00:16:17,240 So they come barreling out that side door there. 186 00:16:17,840 --> 00:16:21,300 And they head on down the alley, and they stop just long enough to get rid of 187 00:16:21,300 --> 00:16:22,300 their masks and such. 188 00:16:22,540 --> 00:16:24,780 And then they all pile into a cab. 189 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 And away they went. 190 00:16:26,500 --> 00:16:28,740 And that's all you saw, Bucky, huh? That's all you can remember? 191 00:16:30,940 --> 00:16:32,460 Unless you'd like a license number. 192 00:16:32,720 --> 00:16:33,720 Huh? 193 00:16:35,520 --> 00:16:36,520 Surprise you, huh? 194 00:16:36,900 --> 00:16:40,580 You figured an old monkey's brain's got to be so fickle by now to be doing well 195 00:16:40,580 --> 00:16:43,400 if he put two words together without taking a nap in between, huh? 196 00:16:44,030 --> 00:16:45,110 Well, that's all you know. 197 00:16:45,650 --> 00:16:47,410 Used to be an accountant, Sonny. 198 00:16:48,230 --> 00:16:51,850 Couldn't tell you what day it is, maybe, but I never forget nothing that's got 199 00:16:51,850 --> 00:16:52,850 to do with numbers. 200 00:16:56,070 --> 00:16:57,070 3420TI. 201 00:16:57,430 --> 00:16:58,430 Yeah, that's it. 202 00:16:59,530 --> 00:17:02,090 3420TI. A felony's been committed. 203 00:17:03,370 --> 00:17:05,750 Obviously a holdup, and it's not reported to the police. 204 00:17:06,050 --> 00:17:07,050 Why? 205 00:17:08,150 --> 00:17:10,030 Had to be something pretty heavy, Sonny. 206 00:17:10,400 --> 00:17:13,700 It don't take three hoods to knock over a dentist and an answering service. 207 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 Yeah. 208 00:17:18,800 --> 00:17:20,680 You wait for me at Delaney's bar, right? 209 00:17:21,400 --> 00:17:22,400 Yes, sir. 210 00:17:26,440 --> 00:17:30,200 Yeah, do anything for you? Yeah, I'm checking on a report of a disturbance in 211 00:17:30,200 --> 00:17:32,560 one of the offices here. You wouldn't know anything about it, would you, sir? 212 00:17:33,140 --> 00:17:34,480 News to me. Yeah? 213 00:17:40,840 --> 00:17:41,819 Well, thanks anyway. 214 00:17:41,820 --> 00:17:44,960 There's probably some patient screaming bloody murder when the doctor's shutting 215 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 the bell. 216 00:18:00,620 --> 00:18:02,280 Buy you a drink, Officer Beach? 217 00:18:03,740 --> 00:18:06,760 Well, I got it. I'm the last of the big -time spenders. 218 00:18:07,520 --> 00:18:10,340 I want you to think, Bucky. Think really hard. 219 00:18:10,830 --> 00:18:12,790 Three of them. You describe them to me. 220 00:18:13,970 --> 00:18:17,870 Were they tall, short, fat, slim, young, old, what? 221 00:18:20,610 --> 00:18:21,670 Young? Yeah. 222 00:18:22,090 --> 00:18:23,090 Yeah, young. 223 00:18:24,110 --> 00:18:25,110 Medium -sized? 224 00:18:26,050 --> 00:18:28,230 Ordinary? I don't know. 225 00:18:28,430 --> 00:18:31,490 So much is going on. Everything is happening so fast. 226 00:18:32,250 --> 00:18:34,290 Would you recognize them again if you saw them? 227 00:18:35,110 --> 00:18:36,290 The one I might. 228 00:18:36,710 --> 00:18:38,170 What? The one I might. 229 00:18:38,990 --> 00:18:40,590 He had a big scar on his hand. 230 00:19:03,370 --> 00:19:05,090 Yeah, this is patrolman Lyle Beach. 231 00:19:05,830 --> 00:19:07,450 D -section, Manhattan South Division. 232 00:19:09,040 --> 00:19:15,540 I need the registered owner of a New York City hack, license number 3420 -EI. 233 00:19:30,040 --> 00:19:31,040 What's that for? 234 00:19:31,320 --> 00:19:32,320 Silence. 235 00:19:33,240 --> 00:19:36,640 What we talked about here never goes no further, you understand? 236 00:19:38,320 --> 00:19:41,140 Now, if word comes back to me that you've been running off with the mouth, 237 00:19:41,360 --> 00:19:45,600 you're going to see a side of my disposition that's not very nice. 238 00:20:02,580 --> 00:20:03,580 Beach! 239 00:20:05,610 --> 00:20:07,730 I just stepped inside for a personal, Captain. 240 00:20:07,930 --> 00:20:11,910 Now, maybe you could cast iron kidneys, but I don't. And if you doubt my word, 241 00:20:12,030 --> 00:20:15,130 whistle up the relief, and I'll trot over to Bellevue for a blood test. 242 00:20:15,590 --> 00:20:18,630 Sure. If I caught you with your hand in the poor box, you'd swear up and down it 243 00:20:18,630 --> 00:20:19,589 was done with mirrors. 244 00:20:19,590 --> 00:20:20,770 I got your number, mister. 245 00:20:20,990 --> 00:20:21,889 One week. 246 00:20:21,890 --> 00:20:22,890 That's all I give you. 247 00:20:22,990 --> 00:20:25,650 Would you mind if I preempt five minutes of that week, Captain? 248 00:20:26,190 --> 00:20:29,310 I want to ask Patrolman Beach a few questions in relation to a homicide 249 00:20:29,310 --> 00:20:32,810 investigation. Far be it from me to impede the wheels of justice, 250 00:20:33,210 --> 00:20:34,270 Go ahead. Take off. 251 00:20:38,410 --> 00:20:41,010 Could have been worse. You could have been married into his family. You know, 252 00:20:41,030 --> 00:20:44,730 every time I turn around, he's taking another look. Theo, I've got hookers on 253 00:20:44,730 --> 00:20:47,150 beat that don't cruise this turf as much as he does. 254 00:20:48,210 --> 00:20:49,189 Homicide, you said? 255 00:20:49,190 --> 00:20:50,190 Tommy Fallon? 256 00:20:50,290 --> 00:20:51,290 Could be related. 257 00:20:51,750 --> 00:20:53,330 Here, Jack Baker. 258 00:20:53,990 --> 00:20:57,750 Any chance that this heist artist might be the guy who blew away your buddy? I 259 00:20:57,750 --> 00:20:58,750 don't honestly know. Why? 260 00:20:58,950 --> 00:21:01,190 He got took off yesterday sometime with your gun. 261 00:21:01,710 --> 00:21:02,709 Baker, huh? 262 00:21:02,710 --> 00:21:05,470 What's his M .O.? The usual goon artist for hire. 263 00:21:06,030 --> 00:21:09,370 But according to his yellow sheet, you know, warehouse heists are not his cup 264 00:21:09,370 --> 00:21:12,430 tea. But in today's depressed labor market, who can tell? 265 00:21:13,990 --> 00:21:15,790 Two stiffs, courtesy of my 38. 266 00:21:16,690 --> 00:21:19,450 Boy, that doesn't butter my chances for reinstatement, does it? 267 00:21:19,830 --> 00:21:20,830 Sorry, Sandy. 268 00:21:20,950 --> 00:21:23,210 But look, if anything breaks, I'll keep you posted, okay? 269 00:21:23,670 --> 00:21:24,670 See ya. 270 00:21:31,850 --> 00:21:32,850 Hey, Ozzie. 271 00:21:33,470 --> 00:21:34,990 What can you tell me about Rogoff? 272 00:21:36,080 --> 00:21:37,080 Rogas? 273 00:21:37,200 --> 00:21:38,260 Superfly Loan Shop. 274 00:21:38,500 --> 00:21:40,540 Dude's got himself a walk -in. Somewhere's on the block. 275 00:21:40,920 --> 00:21:42,020 Deals in lots of trade. 276 00:21:42,600 --> 00:21:44,580 Lower Manhattan Savings and Loan have been there. 277 00:21:44,840 --> 00:21:46,480 You already know? Then what you ask me for? 278 00:21:46,860 --> 00:21:48,020 Because of what I don't know. 279 00:21:48,680 --> 00:21:50,660 Is Jack Baker on Rogas' payroll? 280 00:22:45,000 --> 00:22:48,600 Three kamikazes knocked over your place yesterday morning. They creamed Jack 281 00:22:48,600 --> 00:22:51,560 Baker and swung with a bundle. You move your fanny, you'll find one of them 282 00:22:51,560 --> 00:22:54,240 noshing at the select deli. It's a cab parked outside. 283 00:22:55,080 --> 00:22:57,380 License number 3420TI. 284 00:22:58,080 --> 00:22:59,080 That's your boy. 285 00:23:03,560 --> 00:23:04,560 Forget the ballgame. 286 00:23:04,860 --> 00:23:05,860 You got work to do. 287 00:23:24,810 --> 00:23:27,590 Let's just go somewhere nice and quiet and have ourselves a little chat. 288 00:23:27,910 --> 00:23:28,910 Now! 289 00:23:33,210 --> 00:23:39,910 Who are you? 290 00:23:40,030 --> 00:23:40,849 What do you want? 291 00:23:40,850 --> 00:23:41,850 You make rogues! 292 00:24:51,850 --> 00:24:52,850 This is 7 -2 -3. 293 00:24:52,950 --> 00:24:53,950 10 -4. 294 00:25:53,450 --> 00:25:54,450 Can you talk? 295 00:25:55,050 --> 00:25:57,190 What happened? 296 00:25:58,570 --> 00:26:00,690 Skipper, I wish I knew. 297 00:26:06,110 --> 00:26:12,470 Damn well makes two of us. 298 00:26:20,610 --> 00:26:21,610 Help me. 299 00:26:21,970 --> 00:26:22,970 Mm -hmm. 300 00:26:23,600 --> 00:26:25,100 Now I'm going to have to change the dressing. 301 00:26:31,600 --> 00:26:34,740 Knock it off, will you? Go give somebody a sponge bath or something. I've got 302 00:26:34,740 --> 00:26:35,740 some personal business. 303 00:26:35,860 --> 00:26:38,300 But your shoulder... My shoulder can wait. This won't. 304 00:26:38,760 --> 00:26:39,920 Go on now. Take a stroll. 305 00:26:40,540 --> 00:26:41,540 Take a stroll. 306 00:26:43,100 --> 00:26:44,100 Beat it. 307 00:27:02,700 --> 00:27:04,040 Yeah, it was just a passenger, man. 308 00:27:04,320 --> 00:27:08,980 Cab stops at a red light. This dude jumps in waving a cannon and orders a 309 00:27:08,980 --> 00:27:10,800 to take him uptown. That's all I remember. 310 00:27:11,200 --> 00:27:12,200 Oh. 311 00:27:12,340 --> 00:27:17,300 Well, if that's so, how come this .45 cannon turns up at a backseat with your 312 00:27:17,300 --> 00:27:21,240 prints all over it? And how come, Corky, if you were just a paying passenger, 313 00:27:21,520 --> 00:27:23,260 the meter flag was up instead of down? 314 00:27:23,580 --> 00:27:24,580 What do I know? 315 00:27:25,400 --> 00:27:27,120 You're leaning on a man with a head injury. 316 00:27:28,300 --> 00:27:29,880 Ain't you never heard of amnesia? 317 00:27:32,360 --> 00:27:34,500 I also heard a post -nasal drip. You got that, too? 318 00:27:35,100 --> 00:27:36,700 Maybe I can unscramble your memory. 319 00:27:37,140 --> 00:27:41,600 Corky Cummings, 17 priors, four convictions, widely rumored to be a 320 00:27:41,600 --> 00:27:43,680 button man, a nurse while in force. 321 00:27:45,020 --> 00:27:46,520 Fascinating. Ain't it? 322 00:27:46,800 --> 00:27:47,800 Eh. 323 00:27:48,000 --> 00:27:52,540 But you know what's even more fascinating, Corky? On two previous 324 00:27:52,540 --> 00:27:56,100 were collared in the company of one Jackie Baker, now deceased. 325 00:27:56,440 --> 00:27:59,040 Now, would you care to comment on that, dearly beloved Corky? 326 00:27:59,530 --> 00:28:02,010 On your gravestone. That's where you find my comments, cop. 327 00:28:02,830 --> 00:28:03,830 Naughty boy. 328 00:28:04,850 --> 00:28:06,490 An officer phoned earlier. 329 00:28:06,730 --> 00:28:11,150 Said it was just an unfortunate accident. Such a nice tenant for Mr. 330 00:28:11,150 --> 00:28:13,170 You'd never know from his manners he drove a cab. 331 00:28:30,160 --> 00:28:33,460 Such a terrible thing. I mean, for what possible reason? I don't understand. 332 00:28:34,060 --> 00:28:36,660 Roger Patton lived here for six months, Miss Wessel. 333 00:28:37,900 --> 00:28:40,060 Surely you must know something about his personal life. 334 00:28:40,400 --> 00:28:43,740 Tell you the truth, I don't pay that much attention to my tenants, officer. I 335 00:28:43,740 --> 00:28:47,100 just take a phone call for them now and again. I took one for him last night, 336 00:28:47,140 --> 00:28:48,140 after dinner it was. 337 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Last night from home? 338 00:28:50,320 --> 00:28:53,780 He didn't leave a number. He said Mr. Patton would know where to reach him. It 339 00:28:53,780 --> 00:28:54,780 was Shoe something. 340 00:28:55,660 --> 00:28:56,840 Shulman, Shulberg. 341 00:28:57,700 --> 00:28:58,820 Shuster. That was it. 342 00:28:59,160 --> 00:29:00,160 Shuster. 343 00:29:01,320 --> 00:29:04,020 His clothes are gone, too. I just don't understand it, Lieutenant. 344 00:29:04,440 --> 00:29:08,940 Whatever could have possessed him? A man in his condition... Hey, nothing to 345 00:29:08,940 --> 00:29:12,720 become unglued about. I got bored. I snuck down the rec hall, play a little 346 00:29:12,720 --> 00:29:13,720 pool. 347 00:29:15,500 --> 00:29:18,220 I tell you to toss Patton's pad and what do you come up with? 348 00:29:20,420 --> 00:29:21,420 An address book. 349 00:29:23,560 --> 00:29:26,120 I send you to the fish market, you bring me back a leg of lamb. 350 00:29:26,660 --> 00:29:27,720 I want my money. 351 00:29:30,410 --> 00:29:34,430 I want to see them gunners laid out with pennies on their eyes. 352 00:29:38,410 --> 00:29:39,710 Lots of your dress book. 353 00:29:41,270 --> 00:29:43,630 Not a name in it. You couldn't run for councilman. 354 00:29:46,550 --> 00:29:47,890 Except that one, maybe. 355 00:29:49,670 --> 00:29:50,810 Initials L .S. 356 00:29:51,550 --> 00:29:53,930 Phone listed to a Park Avenue shrink. 357 00:29:55,870 --> 00:29:56,870 Paul Unger. 358 00:29:59,310 --> 00:30:00,269 What's that mean? 359 00:30:00,270 --> 00:30:01,129 What's the connection? 360 00:30:01,130 --> 00:30:02,130 I don't know. 361 00:30:02,230 --> 00:30:03,590 Don't tell me you don't know. Find out. 362 00:30:09,590 --> 00:30:10,590 Patton's dead. 363 00:30:11,630 --> 00:30:12,630 Cop's been burned. 364 00:30:13,950 --> 00:30:16,950 Corky's in the hospital under police guard, and I'm out 100 Gs. 365 00:30:20,010 --> 00:30:21,010 Oh, I want it back. 366 00:30:21,230 --> 00:30:22,230 You hear? 367 00:30:25,550 --> 00:30:28,450 Nobody's gonna hear a bank of mine and live to pile up interest. 368 00:31:41,080 --> 00:31:42,140 Well, I hope you're satisfied. 369 00:31:42,400 --> 00:31:43,760 The wound is bleeding again. 370 00:31:44,120 --> 00:31:45,120 Open. 371 00:31:46,760 --> 00:31:47,760 That's nice. 372 00:31:48,220 --> 00:31:49,960 They should have sent it to Knucklehead. 373 00:31:50,240 --> 00:31:51,239 What happened to your brains? 374 00:31:51,240 --> 00:31:53,880 That slug had been a couple inches to the right. You know they'd be measuring 375 00:31:53,880 --> 00:31:54,880 you for a halo. 376 00:31:55,500 --> 00:31:56,500 Take it easy. 377 00:31:56,860 --> 00:31:59,600 Your little off -duty vaudeville tour is going to win you a commendation. 378 00:32:00,600 --> 00:32:02,900 I can think of more fun -filled ways to earn one. 379 00:32:03,520 --> 00:32:04,940 What's happening on the baker icing? 380 00:32:05,180 --> 00:32:06,180 Making any headway? 381 00:32:06,380 --> 00:32:07,380 Good question. 382 00:32:07,780 --> 00:32:08,920 We've added a fresh wrinkle. 383 00:32:09,420 --> 00:32:10,800 But what it signifies, I'm not sure. 384 00:32:11,940 --> 00:32:15,380 Turns out that goofball we pried out of that cab was the kissing cousin of 385 00:32:15,380 --> 00:32:16,740 Baker's. Oh, that's heavy. 386 00:32:17,840 --> 00:32:21,160 If that's so, the most mind -bending coincidence is my showing up at the 387 00:32:21,160 --> 00:32:23,660 accident. I thought about that. I thought about it a lot. 388 00:32:24,400 --> 00:32:26,440 You know, you and me, we clocked a lot of time between us, right? 389 00:32:27,060 --> 00:32:29,060 And if you had something going, I figured you'd clue me in. 390 00:32:29,300 --> 00:32:31,220 Huh? Something going? Come on, Theo. 391 00:32:31,680 --> 00:32:33,900 I've been beaten, demoted, chewed out, and shot. 392 00:32:34,300 --> 00:32:37,980 I couldn't get something going if you handed me 15 acres of the Las Vegas 393 00:32:38,510 --> 00:32:39,970 There's an incoming call for you, Lieutenant. 394 00:32:40,210 --> 00:32:42,410 I told the switchboard to transfer it to this room. 395 00:32:50,150 --> 00:32:52,610 Go, Jack. 396 00:32:53,910 --> 00:32:55,010 What is it, Fatso? 397 00:32:56,050 --> 00:32:57,050 When was this? 398 00:32:57,450 --> 00:32:58,470 What was that address again? 399 00:32:59,370 --> 00:33:01,330 Any idea on the victim? 400 00:33:02,170 --> 00:33:04,510 Leroy Schuster. I got it. I'm on my way. 401 00:33:06,250 --> 00:33:09,320 Okay. Just caught another homicide. At least we're moving up in class. 402 00:33:09,520 --> 00:33:10,800 This one's on Park Avenue. 403 00:33:16,100 --> 00:33:16,500 This 404 00:33:16,500 --> 00:33:26,900 is 405 00:33:26,900 --> 00:33:28,240 Officer Lyle Beach. 406 00:33:28,660 --> 00:33:32,420 I want to place a call to Sergeant Harry Doyle, Bureau of Criminal 407 00:33:32,420 --> 00:33:34,820 Identification, New York City Police Department. Yeah. 408 00:33:40,929 --> 00:33:41,970 Sandy, I got it. 409 00:33:42,770 --> 00:33:48,410 Schusterly Roy, male Caucasian, 26 years of age, 5 '9 1⁄2", 160 pounds, black 410 00:33:48,410 --> 00:33:50,590 hair, brown eyes, complexion, sallow. 411 00:33:50,830 --> 00:33:52,130 Two GLAs suspended. 412 00:33:52,510 --> 00:33:56,250 He did six months of a one -to -five for armed robbery. Drew dismissed for lack 413 00:33:56,250 --> 00:33:59,790 of evidence last summer in a suspected warehouse heist. Does that do anything 414 00:33:59,790 --> 00:34:00,409 for you? 415 00:34:00,410 --> 00:34:02,050 Yeah, is there anything there about an injured hand? 416 00:34:02,450 --> 00:34:04,790 Nope. Harry, I'll tell you what else you can do for me. 417 00:34:05,110 --> 00:34:06,750 Check on Schuster's all -known associates. 418 00:34:07,290 --> 00:34:08,290 Hang on. 419 00:34:35,040 --> 00:34:39,719 Nathan Markowitz, known associate of Schuster. He sustained an injury to a 420 00:34:39,719 --> 00:34:42,560 in an accident in the machine shop while serving time at Dannemora. He's 421 00:34:42,560 --> 00:34:43,560 currently out on parole. 422 00:34:43,719 --> 00:34:44,980 You got an address on Markowitz? 423 00:34:45,420 --> 00:34:46,420 Sure. 424 00:34:52,760 --> 00:34:59,660 The body was discovered by Dr. Paul Unger. That's him over there, the 425 00:34:59,660 --> 00:35:01,540 dude with the boss necktie. The victim? 426 00:35:02,169 --> 00:35:05,010 Leroy Schuster. Worked for him as a live -in house boy. 427 00:35:05,370 --> 00:35:09,190 Now, according to the doc, nothing seems to be missing. So what the perpetrator 428 00:35:09,190 --> 00:35:11,650 was looking for is wide open to creative speculation. 429 00:35:12,170 --> 00:35:15,230 Now, the doc can't tell us nothing about Schuster because the boy's only working 430 00:35:15,230 --> 00:35:16,230 for him about a week. 431 00:35:16,370 --> 00:35:19,530 Lieutenant, after I tossed the subject's room, look what I found. 432 00:35:19,830 --> 00:35:22,910 Complete set of professional burglar tools. There's 15 -shot 9mm. 433 00:35:23,110 --> 00:35:25,590 Kind of makes you wonder what this guy did on his days off, doesn't it? 434 00:35:25,830 --> 00:35:26,830 That's him. 435 00:35:27,440 --> 00:35:30,840 Get on the horn. I want you to run Schuster's name past BCI and see if they 436 00:35:30,840 --> 00:35:31,940 a flag on it. Yes, sir. 437 00:35:32,160 --> 00:35:33,220 Excuse me. Captain. 438 00:35:35,340 --> 00:35:38,080 I figured you'd rather hear it from me first. Hear what? 439 00:35:38,300 --> 00:35:39,300 It's about Sandy, Theo. 440 00:35:40,200 --> 00:35:44,060 Internal Affairs received a complaint against him alleging police brutality 441 00:35:44,060 --> 00:35:47,660 the mother of some kid he took down with his nightstick. Their investigation has 442 00:35:47,660 --> 00:35:49,180 uncovered a nest of snakes. 443 00:35:49,540 --> 00:35:53,560 And I'm not talking about suspension, Theo. We're talking about the likelihood 444 00:35:53,560 --> 00:35:54,560 of criminal prosecution. 445 00:35:55,240 --> 00:35:56,238 Against Sandy? 446 00:35:56,240 --> 00:35:57,019 For what? 447 00:35:57,020 --> 00:36:01,280 Something to do with failing to report the confiscation of a handgun, 448 00:36:01,380 --> 00:36:06,040 suppression of evidence relating to an armed robbery, bribing a material 449 00:36:06,040 --> 00:36:07,120 to buy his silence. 450 00:36:08,040 --> 00:36:11,380 This is crepe -hanging time, Theo, and the D .A. has his hook in it. 451 00:36:13,540 --> 00:36:14,540 Where are you going? 452 00:36:14,880 --> 00:36:17,540 Now, where the hell do you think I'm going, Frank? Stay away from him, Theo. 453 00:36:17,540 --> 00:36:18,600 He's out of our hands. 454 00:36:18,920 --> 00:36:20,660 It's not your responsibility anymore. 455 00:36:21,240 --> 00:36:22,540 The hell he's not. 456 00:36:55,880 --> 00:36:57,620 package I left with you a couple of days ago. 457 00:36:58,660 --> 00:37:00,620 I'm here to get it. You okay, Sandy? 458 00:37:00,840 --> 00:37:03,620 You look like something's been chewed up and spit out again. 459 00:37:04,100 --> 00:37:07,540 Oh, well, a little bug juice will knock the edge off that. 460 00:37:07,840 --> 00:37:09,540 Oh, no, I don't want anything. Oh, come on now. 461 00:37:10,120 --> 00:37:11,480 Take it. The Mick's buying. 462 00:38:24,549 --> 00:38:25,549 Well, knucklehead. 463 00:38:59,760 --> 00:39:00,760 I need your help. 464 00:39:06,540 --> 00:39:08,380 Hey, man. Are you sick or something? 465 00:39:08,600 --> 00:39:09,600 You don't look too good to me. 466 00:39:17,300 --> 00:39:20,040 The first thing you do is you call the lower Manhattan bank. 467 00:39:20,660 --> 00:39:22,000 You talk to Rogas. 468 00:39:22,320 --> 00:39:24,160 You tell him if he moves his keister. 469 00:39:24,680 --> 00:39:28,260 He can nail the last surviving member of that knockout team by visiting Nate 470 00:39:28,260 --> 00:39:29,660 Markowitz here at the apartment. 471 00:39:30,400 --> 00:39:31,740 You got it? Got it. 472 00:39:32,880 --> 00:39:38,140 You place yourself strategically in a lookout post and fire up that banjo. 473 00:39:38,500 --> 00:39:40,700 Keep on plunking it till Rogar shows. 474 00:39:41,380 --> 00:39:43,580 When the music stops, I'll know he's arrived. 475 00:39:43,960 --> 00:39:47,440 Suppose I can't reach Rogar. When you come back to the apartment, we'll go to 476 00:39:47,440 --> 00:39:48,198 plan B. 477 00:39:48,200 --> 00:39:49,540 He won't come alone, you know. 478 00:39:50,300 --> 00:39:51,300 Yeah, I know that. 479 00:39:51,800 --> 00:39:52,800 Go on. 480 00:40:27,200 --> 00:40:28,700 Lieutenant. Later, Crocker. 481 00:40:29,800 --> 00:40:33,860 Any word on Sandy yet? Well, IAD's ordered a pickup. So far, no sign of 482 00:40:34,900 --> 00:40:37,620 Fool. One for the grandstands, he said. 483 00:40:37,880 --> 00:40:39,780 You're not going to give a year's pay to know what the hell he's up to? 484 00:40:40,100 --> 00:40:43,340 Here's the yellow sheet on Leroy Schuster that you wanted. The BCI just 485 00:40:43,340 --> 00:40:44,460 over. It's crazy. 486 00:40:44,680 --> 00:40:47,060 Sandy Beach called him a little while ago for the same information. 487 00:40:47,520 --> 00:40:48,520 He did what? 488 00:40:49,240 --> 00:40:50,580 Schuster. Sandy wanted to know. 489 00:40:55,020 --> 00:40:56,040 Give me BCI. 490 00:40:56,360 --> 00:41:00,320 The cop and his gat and the leader of the gang that pulled the heist on you. 491 00:41:00,640 --> 00:41:04,260 They're waiting for you. You can get them if you move fast. They're waiting 492 00:41:04,260 --> 00:41:05,260 you now. 493 00:41:11,340 --> 00:41:12,340 All right, troops. 494 00:41:13,260 --> 00:41:14,260 Saddle up. 495 00:41:14,380 --> 00:41:15,580 We just got lucky. 496 00:41:33,190 --> 00:41:35,310 take on Bingo Rogaz, the shape you're in? 497 00:41:35,730 --> 00:41:37,450 He'll make creplock out of you. 498 00:41:38,030 --> 00:41:39,030 Listen, Heath. 499 00:41:39,570 --> 00:41:40,570 Use your head. 500 00:41:41,270 --> 00:41:42,830 I'm sitting on 100K. 501 00:41:43,370 --> 00:41:46,550 You let me walk out of here, I cut you in for half. 502 00:41:46,770 --> 00:41:49,550 If I was on a money trip, I'd have been on the pad 18 years ago. 503 00:41:50,390 --> 00:41:53,850 I want the patsy back, Turkey, and you're gonna pay the freight charges. 504 00:41:54,630 --> 00:41:55,630 Yeah, Lieutenant. 505 00:41:56,130 --> 00:41:57,130 Markowitz. 506 00:41:58,110 --> 00:42:00,710 526 East 81st Street, Department 2C. 507 00:42:01,230 --> 00:42:02,230 Yeah. 508 00:42:03,150 --> 00:42:04,670 Count up two more volunteers, won't you? 509 00:42:05,030 --> 00:42:06,030 It's showtime. 510 00:42:06,610 --> 00:42:07,850 Saberstein! Stop rope! 511 00:42:12,730 --> 00:42:13,730 You recognize it? 512 00:42:14,350 --> 00:42:17,970 The order. It's the piece you lifted off me on the loading dock that night. The 513 00:42:17,970 --> 00:42:21,430 piece that took little Tommy Fallon out of the picture and blew away a punk 514 00:42:21,430 --> 00:42:22,430 named Jack Baker. 515 00:42:22,990 --> 00:42:24,610 Nobody knows you dumped it in the alley. 516 00:42:26,110 --> 00:42:28,850 As far as the rest of the world is concerned, you're still packing it. 517 00:42:29,110 --> 00:42:30,290 So you found your cannon. 518 00:42:30,750 --> 00:42:33,320 So? So this cannon is going to notch another piece. 519 00:42:34,700 --> 00:42:36,000 Another stiff, maybe more. 520 00:42:36,860 --> 00:42:39,120 Rogas, or whoever he dispatches to make a hit on you. 521 00:42:39,800 --> 00:42:44,800 And an off -duty patrolman, Sandy Beach, just happens upon the scene and is 522 00:42:44,800 --> 00:42:47,180 forced to gun down the trigger -happy Nate Markowitz. 523 00:42:47,860 --> 00:42:48,860 Hey, you're crazy. 524 00:42:49,080 --> 00:42:50,080 You know that? 525 00:42:50,480 --> 00:42:51,820 You're out of your loving tree. 526 00:42:52,120 --> 00:42:53,120 Yeah. 527 00:42:53,960 --> 00:42:57,580 I can see how it might look that way from where you sit. 528 00:43:00,620 --> 00:43:01,620 Perfect sense to me, though. 529 00:43:02,320 --> 00:43:06,600 What could be more perfect than the man who was most responsible for me losing 530 00:43:06,600 --> 00:43:07,558 my shield? 531 00:43:07,560 --> 00:43:08,940 She'd help me to regain it. 532 00:43:09,980 --> 00:43:12,460 You, Patton, Leroy Schuster. 533 00:43:13,460 --> 00:43:16,720 Three little nebbishes reaching for the big time. 534 00:43:17,940 --> 00:43:20,400 There ain't one of you could carry Rogar's spit. 535 00:44:21,000 --> 00:44:23,400 Apartment 2C, Markowitz. 536 00:44:23,860 --> 00:44:26,580 Officer Beach is armed and waiting. 537 00:44:27,200 --> 00:44:30,520 Of course, if you were to use the fire escape... 538 00:44:33,680 --> 00:44:35,660 Mercy, mercy, mercy. 539 00:44:36,020 --> 00:44:37,380 You heard the mayor. 540 00:46:06,090 --> 00:46:07,090 Junior, Saperstein? 541 00:46:10,170 --> 00:46:11,170 Get up. 542 00:46:11,610 --> 00:46:12,610 Get up! 543 00:46:27,010 --> 00:46:28,750 Looks like he simply bled to death. 544 00:46:45,450 --> 00:46:46,450 I was there, eh? 545 00:47:21,180 --> 00:47:25,700 Rigsby thinks he has the unknown all sewn up until things go bump in the 546 00:47:25,840 --> 00:47:30,680 Rising damp is at 11 .50. Then Gary's fake ID finally catches up with him in 547 00:47:30,680 --> 00:47:32,360 Goodnight Sweetheart at 12 .25. 548 00:47:32,740 --> 00:47:35,960 That's after Stan and Arthur find solace in DIY. 549 00:47:36,240 --> 00:47:37,500 On the Buses is next. 44403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.