Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,200 --> 00:00:18,980
so so
2
00:01:11,590 --> 00:01:12,770
Mr. Malloy.
3
00:01:42,920 --> 00:01:45,540
You have not brought me cocaine at all.
You brought me milk sugar.
4
00:01:46,320 --> 00:01:49,180
That I could get with food stamps. We
both tested the samples.
5
00:01:50,040 --> 00:01:51,860
I wouldn't switch it on you. We don't do
much business.
6
00:01:53,700 --> 00:01:55,340
We've been ripped off. We? No.
7
00:01:56,140 --> 00:01:57,140
You.
8
00:01:57,900 --> 00:02:03,380
Now, either I get my 200 ,000 or those
10 pounds of bouncing powder by this
9
00:02:03,380 --> 00:02:06,060
tomorrow, my friend, or you are dead.
10
00:03:12,700 --> 00:03:16,000
Dr. Oliver, he just left a few moments
ago. Where's he park his car?
11
00:03:16,560 --> 00:03:18,200
In the doctor's area, downstairs.
12
00:03:23,920 --> 00:03:24,859
Okay, Doc.
13
00:03:24,860 --> 00:03:27,220
Sir, if only we had two choices. Destroy
your life.
14
00:03:28,540 --> 00:03:29,540
What are you, crazy?
15
00:03:39,470 --> 00:03:43,270
Lieutenant, the deceased was Dr.
Jefferson Oliver, Caucasian, 32 years
16
00:03:43,270 --> 00:03:45,590
point -blank range, and the motive
doesn't look like robbery.
17
00:03:45,850 --> 00:03:48,150
The forensics raised a good print from
the watch, Crystal.
18
00:03:48,390 --> 00:03:51,430
A thumb, since guard diagonally, but
it's not the victim's.
19
00:03:51,730 --> 00:03:54,730
Terrific. Now all he has to do is match
it to a man with a live thumb. All
20
00:03:54,730 --> 00:03:55,730
right, go on, Crocker.
21
00:03:55,770 --> 00:03:59,230
The deceased was an associate on staff
here at Clausen Medical Center. It's a
22
00:03:59,230 --> 00:04:00,870
private hospital for cosmetic surgery.
23
00:04:02,090 --> 00:04:05,330
Facelifts, breast bulbs. I hear this Dr.
Clausen does great work for ladies who
24
00:04:05,330 --> 00:04:08,900
sex. Do you know they cater to gents
here, Lieutenant, huh? Yeah. Lieutenant,
25
00:04:08,900 --> 00:04:11,360
got a nurse upstairs who thinks she saw
the assailant.
26
00:04:11,680 --> 00:04:14,140
Uh, the killer, Stavros.
27
00:04:14,360 --> 00:04:17,839
Of course I noticed him. He was running
through here like a crazy man.
28
00:04:18,160 --> 00:04:19,720
I thought it was some kind of emergency.
29
00:04:20,140 --> 00:04:25,860
Well, now, he was short, medium build,
had dark hair, and I even think I
30
00:04:25,860 --> 00:04:27,620
a scar up over his forehead.
31
00:04:27,840 --> 00:04:31,760
No, maybe it's his eyes. Well, I can't
be positive. Well, thank you very much,
32
00:04:31,800 --> 00:04:32,539
Nurse Vernon.
33
00:04:32,540 --> 00:04:34,060
You've been very helpful. Thank you.
34
00:04:36,200 --> 00:04:38,140
All right, have him in tomorrow to work
up a sketch on this suspect.
35
00:04:38,420 --> 00:04:40,040
In the meantime, I think I'll go talk to
his boss.
36
00:04:45,160 --> 00:04:46,160
Oliver in a what?
37
00:04:46,700 --> 00:04:47,700
Dead.
38
00:04:47,880 --> 00:04:50,620
He was found murdered in the garage of
your hospital, Dr. Clausen.
39
00:04:50,980 --> 00:04:51,980
Oh, my God.
40
00:04:52,840 --> 00:04:54,240
When? How?
41
00:04:55,120 --> 00:04:56,620
He was shot a few hours ago.
42
00:04:57,260 --> 00:04:58,260
Shot?
43
00:05:01,840 --> 00:05:02,920
That's got to be a mistake.
44
00:05:03,760 --> 00:05:04,940
I'm sorry, Mrs. Clausen.
45
00:05:06,060 --> 00:05:07,340
Jeff Oliver, dead.
46
00:05:08,240 --> 00:05:09,680
I can't believe it.
47
00:05:11,380 --> 00:05:12,380
Murdered?
48
00:05:12,560 --> 00:05:15,440
Yes, we think the man who killed him was
kind of tall.
49
00:05:16,820 --> 00:05:19,140
Uh, got a scar somewhere around here.
50
00:05:19,820 --> 00:05:21,100
Does that ring a bell of any kind?
51
00:05:22,000 --> 00:05:25,140
No. Now, he ransacked Oliver's office
before he shot him.
52
00:05:26,040 --> 00:05:27,200
Any idea what he was looking for?
53
00:05:28,160 --> 00:05:30,020
You know, love letters, things like
that.
54
00:05:30,440 --> 00:05:34,340
The reason I ask, uh... You know, you
hear some...
55
00:05:34,570 --> 00:05:36,550
Sometimes the doctors have flings with
their patients.
56
00:05:37,450 --> 00:05:40,670
And the patients sometimes have husbands
or wives and things like that.
57
00:05:41,390 --> 00:05:43,070
Did Oliver have those kinds of flings?
58
00:05:43,810 --> 00:05:46,510
If he did, I think I would have heard
about it. He would have been dismissed.
59
00:05:48,910 --> 00:05:49,910
How long was he with you?
60
00:05:50,890 --> 00:05:51,890
Seven years.
61
00:05:52,690 --> 00:05:56,410
He came to me right after his internship
for specialized training in the field.
62
00:05:57,070 --> 00:06:00,230
His skills were evident straight away,
and I offered him staff.
63
00:06:01,130 --> 00:06:02,310
He'd been with me ever since.
64
00:06:02,570 --> 00:06:03,570
What about his personal life?
65
00:06:03,770 --> 00:06:04,770
I can't help you there.
66
00:06:05,190 --> 00:06:07,110
Our relationship was purely
professional.
67
00:06:07,410 --> 00:06:08,610
The whole thing is so incredible.
68
00:06:09,550 --> 00:06:11,070
It's just so very, very terrible.
69
00:06:12,310 --> 00:06:14,730
I'm sorry, Mrs. Clausen. I mean to bring
you news like that.
70
00:06:15,250 --> 00:06:16,350
It's a hell of a shot, Lieutenant.
71
00:06:29,810 --> 00:06:30,810
What is it, Stubbers?
72
00:06:32,970 --> 00:06:34,390
Can't you tell? Tell what?
73
00:06:36,130 --> 00:06:41,890
I'm on a diet. Dr. Moffat, high
-protein, no -nosh, 60 -day regimen.
74
00:06:41,890 --> 00:06:42,910
on it for five days, Lieutenant.
75
00:06:43,170 --> 00:06:47,150
Doctor said at which time there should
be a noticeable weight loss.
76
00:06:47,530 --> 00:06:48,830
Well, what do you see?
77
00:06:56,210 --> 00:06:57,210
Paul Malloy.
78
00:06:58,370 --> 00:06:59,370
Right on.
79
00:07:01,260 --> 00:07:03,600
I don't get it, fellas. Why are you
showing me a picture of Paul Malloy?
80
00:07:04,180 --> 00:07:07,180
Well, a boss who with the identikit
worked it out with that nurse from the
81
00:07:07,180 --> 00:07:08,320
Clarkson Medical Center.
82
00:07:08,740 --> 00:07:10,520
That's the excited guy that was looking
for Dr.
83
00:07:10,720 --> 00:07:12,460
Oliver. Paul Malloy, the pusher.
84
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
Paulie, baby.
85
00:07:16,400 --> 00:07:19,460
Paulie, I've been waiting and waiting
and waiting and waiting for you.
86
00:07:20,760 --> 00:07:22,900
Now, get that print I lifted off
Oliver's watch yesterday.
87
00:07:23,620 --> 00:07:26,800
Paul Malloy's print, and if we've got a
match, let's see him talk his way out of
88
00:07:26,800 --> 00:07:27,399
this one.
89
00:07:27,400 --> 00:07:27,999
Hey, match.
90
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
You pull the sheet?
91
00:07:29,040 --> 00:07:30,040
Of course.
92
00:07:30,830 --> 00:07:31,830
It matched the print?
93
00:07:31,890 --> 00:07:33,750
Was it tough? There were over 20 points
of identification.
94
00:07:34,230 --> 00:07:36,330
Not to mention the identical diagonal
scar.
95
00:07:36,650 --> 00:07:37,650
It was no problem.
96
00:07:38,550 --> 00:07:39,550
Let's have a rise.
97
00:07:40,090 --> 00:07:41,090
Yes, sir.
98
00:07:41,810 --> 00:07:42,810
Oh, yeah.
99
00:07:44,410 --> 00:07:47,270
Kidding? That takes the fat off in the
right places.
100
00:07:47,730 --> 00:07:48,609
Shows, huh?
101
00:07:48,610 --> 00:07:49,610
Huh?
102
00:07:51,370 --> 00:07:52,370
Sorry, Captain.
103
00:07:57,710 --> 00:07:58,710
Guess who?
104
00:08:03,120 --> 00:08:04,120
Any doubts?
105
00:08:04,580 --> 00:08:06,980
I don't know if we're talking about the
poor Malloy who deals cocaine.
106
00:08:07,440 --> 00:08:10,700
Cocaine, heroin, you name it. We didn't
get him on a drug charge. How long have
107
00:08:10,700 --> 00:08:11,700
we been looking for him now? Three
years?
108
00:08:11,920 --> 00:08:12,920
You know what we got him on?
109
00:08:13,480 --> 00:08:15,600
Homicide. Murder one. How's that hit
you, baby?
110
00:08:15,980 --> 00:08:18,520
Now that's the way I get high. Hey,
Rizzo, get in here.
111
00:08:19,340 --> 00:08:21,200
Who's homicide are we talking about? Dr.
112
00:08:21,420 --> 00:08:22,640
Jefferson Oliver's homicide.
113
00:08:22,980 --> 00:08:25,700
You know, Malloy was in a sweat looking
for the doctor.
114
00:08:25,980 --> 00:08:28,320
Poor Malloy. Bring him in. I want to
talk to him. Right.
115
00:08:29,870 --> 00:08:32,549
Well, maybe he was just looking for the
doctor. How do you know he iced him?
116
00:08:32,610 --> 00:08:36,730
Because lo and behold, there's Malloy's
thumbprint. Poop, right on the doctor's
117
00:08:36,730 --> 00:08:38,090
watch. I couldn't be happier.
118
00:08:38,590 --> 00:08:39,590
Oh, that's good.
119
00:08:39,669 --> 00:08:41,049
To what we owe this pleasure, Mr.
120
00:08:41,270 --> 00:08:44,610
Well, sort of a bizarre sense of
curiosity on my part. I want to see your
121
00:08:44,610 --> 00:08:47,150
expression when I give you the results
of Dr. Oliver's autopsy.
122
00:08:47,510 --> 00:08:49,430
Well, there's an opening line that
strikes fear.
123
00:08:49,670 --> 00:08:50,670
Shoot.
124
00:08:50,770 --> 00:08:51,770
Okay.
125
00:08:51,950 --> 00:08:54,810
One. Dr. Oliver's nasal membranes were a
meth.
126
00:08:55,050 --> 00:08:56,410
He was a heavy user of cocaine.
127
00:08:56,890 --> 00:08:57,990
A skilled surgeon?
128
00:08:58,540 --> 00:09:02,160
Sailing along on coke? Not exactly the
kind of guy I'd want for an incision,
129
00:09:02,160 --> 00:09:02,939
so... Two.
130
00:09:02,940 --> 00:09:06,100
The bullet entered the chest cavity and
nicked the hepatic artery, but caused
131
00:09:06,100 --> 00:09:07,140
virtually no bleeding.
132
00:09:07,760 --> 00:09:09,120
In other words, it didn't kill him.
133
00:09:12,460 --> 00:09:13,460
Hey.
134
00:09:13,820 --> 00:09:17,080
What do you mean it didn't kill him? The
doctor was a classic textbook stiff,
135
00:09:17,300 --> 00:09:19,020
and I've got the guy who stiffed him.
Three.
136
00:09:19,360 --> 00:09:20,420
Official cause of death.
137
00:09:20,680 --> 00:09:22,100
And I got no choice in this, Theo.
138
00:09:22,480 --> 00:09:23,480
Natural causes.
139
00:09:23,940 --> 00:09:26,180
Presumably a coronary. You know the law
better than I do.
140
00:09:26,730 --> 00:09:29,350
Can you nail your suspect for murder if
he shot a man who's already dead?
141
00:09:31,250 --> 00:09:33,050
Hey, hey, that's the expression I
expected.
142
00:09:33,510 --> 00:09:34,510
Wretched frustration.
143
00:09:35,290 --> 00:09:36,730
Hippocrates, beat it, huh?
144
00:09:53,830 --> 00:09:56,130
The ME's report is very specific.
145
00:09:56,670 --> 00:09:59,650
The bullet caused minimal hemorrhaging,
a clear indication that Dr.
146
00:09:59,890 --> 00:10:01,870
Oliver had just died when he was shot.
147
00:10:02,450 --> 00:10:04,470
I can't charge Malloy with murder.
Sorry.
148
00:10:04,950 --> 00:10:05,950
Okay.
149
00:10:06,970 --> 00:10:10,030
What can we bust him for? Nothing that's
going to put him where you said you
150
00:10:10,030 --> 00:10:12,850
wanted him, punching out license plates
until the turn of the century.
151
00:10:13,310 --> 00:10:16,910
Who is this guy? Some big -time
narcotics dealer. The doc would have to
152
00:10:16,910 --> 00:10:20,490
world's biggest habit to be buying from
Malloy. Or maybe he was selling to
153
00:10:20,490 --> 00:10:21,510
Malloy. Huh?
154
00:10:22,150 --> 00:10:24,530
Ripping off these hospitals, these
medical supply houses.
155
00:10:25,120 --> 00:10:26,720
Picking up this pharmaceutical cocaine?
156
00:10:26,940 --> 00:10:27,699
Why not?
157
00:10:27,700 --> 00:10:29,240
Phony prescriptions, things like that?
158
00:10:29,840 --> 00:10:34,480
I think I'll have Parker check on it. Or
maybe Malloy wanted a new look and the
159
00:10:34,480 --> 00:10:35,480
doc wouldn't agree.
160
00:10:35,600 --> 00:10:38,420
Or he tried grafting over his
fingerprints and failed.
161
00:10:39,120 --> 00:10:41,920
I remember how mad that made Mickey
Rooney and Babyface Nelson.
162
00:10:45,520 --> 00:10:46,520
Wait a minute.
163
00:10:47,560 --> 00:10:48,560
Wait a minute.
164
00:10:49,500 --> 00:10:52,840
Now, Malloy doesn't know that the doctor
was technically dead, right?
165
00:10:53,610 --> 00:10:55,150
So you must think that we got him cold.
166
00:10:56,630 --> 00:10:59,010
Otherwise, why rip up the office? Why
did he shoot him?
167
00:10:59,870 --> 00:11:01,530
I gotta get something out of this
Malloy.
168
00:11:01,750 --> 00:11:03,250
Too many things to follow you.
169
00:11:11,810 --> 00:11:12,810
Hello, Lieutenant.
170
00:11:14,410 --> 00:11:15,710
What are you doing here, Crawford?
171
00:11:16,110 --> 00:11:17,210
At my labors.
172
00:11:18,050 --> 00:11:19,850
Representing the legal interest of Mr.
Malloy.
173
00:11:20,150 --> 00:11:21,310
What's the charge, anyway?
174
00:11:21,820 --> 00:11:25,100
Why don't you tell him, Paulie? The
charge is what, Theo? I didn't quite
175
00:11:25,100 --> 00:11:26,800
you. Well, I'm sure you've been briefed.
176
00:11:27,100 --> 00:11:29,220
Your client here was seen looking for
Dr. Oliver.
177
00:11:29,800 --> 00:11:32,720
And two minutes later, Dr. Oliver was
found shot dead.
178
00:11:33,300 --> 00:11:36,640
And Paulie's thumbprint found in a most
incriminating location.
179
00:11:37,020 --> 00:11:38,300
I still didn't hear a charge.
180
00:11:38,620 --> 00:11:41,740
I'd say it was your move, Counselor.
What kind of a move would you suggest?
181
00:11:42,160 --> 00:11:44,160
Well, how about a full confession to
begin with?
182
00:11:44,620 --> 00:11:46,640
After that, motives, other people
involved.
183
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
The whole works.
184
00:11:48,060 --> 00:11:50,260
And the more we get, the more we give.
185
00:11:54,010 --> 00:11:55,690
Stavros, get ready to take a statement.
186
00:11:55,950 --> 00:11:56,950
Hold it.
187
00:11:58,350 --> 00:12:01,790
Now, we've done a lot of business in the
past, Theo, and I've always found you
188
00:12:01,790 --> 00:12:03,650
to be forthright.
189
00:12:04,090 --> 00:12:06,170
Inequitable. Let's leave it at
forthright, shall we?
190
00:12:07,270 --> 00:12:08,810
Now, why haven't you mentioned the
charge?
191
00:12:10,070 --> 00:12:12,030
What's the charge, Theo? Say it out
loud.
192
00:12:13,690 --> 00:12:16,670
A man is shot in line in a morgue. A
corpse is shot, Lieutenant.
193
00:12:17,360 --> 00:12:20,680
I called the morgue. When they told me
the cause of death was listed as
194
00:12:20,820 --> 00:12:21,900
I asked a few questions.
195
00:12:23,220 --> 00:12:25,560
Everybody down there loves to talk about
this one.
196
00:12:27,760 --> 00:12:28,760
Rizzo? Yeah?
197
00:12:30,640 --> 00:12:33,100
Take this creep and lock him in the
detention cell. Lieutenant!
198
00:12:33,380 --> 00:12:34,700
There'll be other charges, Crawford.
199
00:12:35,080 --> 00:12:36,140
And they'll be coming shortly.
200
00:12:36,480 --> 00:12:38,460
Nothing I suspect with a very high bail.
201
00:12:39,220 --> 00:12:40,240
Don't sweat it, Malloy.
202
00:12:50,350 --> 00:12:51,890
About the Rosnook, Neil. Excuse me,
Captain.
203
00:12:52,170 --> 00:12:54,970
Yeah. Lieutenant, most of Oliver's
friends were doctors.
204
00:12:55,250 --> 00:12:58,170
There was no rumble of any bad blood
between them. Oliver liked the ladies,
205
00:12:58,170 --> 00:12:59,310
he didn't have much time for them.
206
00:12:59,650 --> 00:13:00,650
Are you listening, Lieutenant?
207
00:13:01,470 --> 00:13:04,850
The only thing of any interest in
Oliver's apartment was some canceled
208
00:13:05,110 --> 00:13:08,150
One a month to Isabella Ibarra. Who's
she?
209
00:13:08,410 --> 00:13:10,170
Ex -wife. The notation was for alimony.
210
00:13:10,710 --> 00:13:14,450
Oh? And where is she? We're looking for
her. First thing in the morning, me and
211
00:13:14,450 --> 00:13:16,030
Armis. Oh, Frank.
212
00:13:17,390 --> 00:13:18,510
Well, we got Malloy.
213
00:13:19,050 --> 00:13:20,050
We don't have him?
214
00:13:20,270 --> 00:13:21,430
I can't stand it.
215
00:13:21,890 --> 00:13:23,950
I wonder what's going on between him and
the doc.
216
00:13:24,470 --> 00:13:27,730
Coke isn't the only thing this guy was
into, I guarantee you. He must have
217
00:13:27,730 --> 00:13:30,830
carried at least 50 pounds of heroin in
his saddlebags through the years.
218
00:13:31,810 --> 00:13:32,810
Yeah?
219
00:13:38,570 --> 00:13:40,570
You want me to have supper with you,
Moskowitz?
220
00:13:41,470 --> 00:13:42,710
Oh, yes, I'm free tonight.
221
00:13:49,870 --> 00:13:52,070
We go on the premise that Oliver was a
snowbird, right?
222
00:13:53,050 --> 00:13:54,330
A heavy user of cocaine.
223
00:13:54,990 --> 00:14:01,170
So, going ahead with the autopsy, at the
pyloric valve, distally, traces of...
224
00:14:01,170 --> 00:14:03,710
...tryptophan.
225
00:14:04,590 --> 00:14:07,370
My dear Dr. Moskowitz, it's my hope that
you'll enjoy your supper.
226
00:14:07,930 --> 00:14:10,590
And then after that, would you tell me
what you're talking about, okay? Well,
227
00:14:10,610 --> 00:14:14,870
it's a very esoteric thing, but I
remember that... Well, I had to go to
228
00:14:14,870 --> 00:14:16,510
to jog the kipple a little.
229
00:14:17,370 --> 00:14:18,990
There's a class of drugs called
tryptophan.
230
00:14:19,500 --> 00:14:20,800
They're antithetical to cocaine.
231
00:14:21,220 --> 00:14:25,500
Taken a little while before or after or
during the ingestion of cocaine, they
232
00:14:25,500 --> 00:14:26,479
can cause death.
233
00:14:26,480 --> 00:14:29,280
They elevate the automatic nervous
system to the point where the heart
234
00:14:29,280 --> 00:14:30,280
tolerate it anymore.
235
00:14:30,320 --> 00:14:32,920
Especially a heart that's not one of
your niftiest hearts to begin with.
236
00:14:33,220 --> 00:14:34,220
So it stopped.
237
00:14:34,260 --> 00:14:35,260
So it stopped.
238
00:14:35,600 --> 00:14:36,600
So we got a homicide.
239
00:14:36,820 --> 00:14:37,880
That's your department.
240
00:14:38,200 --> 00:14:41,140
All I'm saying is that Oliver didn't die
a natural death.
241
00:14:41,340 --> 00:14:43,600
So someone helped him to an unnatural
death.
242
00:14:43,900 --> 00:14:44,900
We have a homicide.
243
00:14:45,300 --> 00:14:48,980
And that, my dear Dr. Muskowitz, is my
department already.
244
00:14:55,859 --> 00:14:57,260
Death by poisoning.
245
00:14:57,780 --> 00:15:00,540
Someone with a knowledge of medicine
murdered the good Dr. Oliver.
246
00:15:00,740 --> 00:15:02,080
Someone who really knew him.
247
00:15:02,340 --> 00:15:05,780
Knew he snorted coke who got to him
before Malloy. Morning, gentlemen.
248
00:15:06,600 --> 00:15:07,600
Is that it?
249
00:15:09,110 --> 00:15:11,990
C -1 -7 -H -2 -1 -N -0 -4.
250
00:15:12,230 --> 00:15:13,230
Pharmaceutical cocaine.
251
00:15:13,550 --> 00:15:17,190
Manufactured predominantly by one Swiss
and one American firm. Harder than
252
00:15:17,190 --> 00:15:20,110
anything for a doctor to get his hands
on. And nobody at Dr. Klassen's clinic
253
00:15:20,110 --> 00:15:21,550
has insufficient amounts.
254
00:15:21,910 --> 00:15:24,890
Doesn't look like Oliver was selling to
Malloy. I don't get it, Frank.
255
00:15:25,230 --> 00:15:26,550
Miss Pooley's not a hitman.
256
00:15:26,910 --> 00:15:29,030
And he's got to be desperate to kill his
Dr. Oliver.
257
00:15:29,870 --> 00:15:30,870
So it wasn't cocaine?
258
00:15:31,590 --> 00:15:33,390
There's got to be a lot of something at
stake.
259
00:15:34,030 --> 00:15:37,790
Well, since Malloy's not charged with
murder, can we get back to the doctor's
260
00:15:37,790 --> 00:15:38,599
other death?
261
00:15:38,600 --> 00:15:40,360
I mean, that's the homicide that's still
open.
262
00:15:40,840 --> 00:15:42,180
Anything else on the doc?
263
00:15:42,440 --> 00:15:45,920
Well, he was a hard worker when I was a
normal cross -section of ladies and took
264
00:15:45,920 --> 00:15:47,480
a trip from time to time. Trip?
265
00:15:47,980 --> 00:15:49,720
Yeah, he and Clawson went fishing,
that's all.
266
00:15:50,520 --> 00:15:53,400
How'd you find out about it? I was
checking out Oliver's appointment
267
00:15:53,520 --> 00:15:57,280
okay? And two weeks ago, there was this
five -day gap, so I asked his secretary
268
00:15:57,280 --> 00:16:01,340
how come. She said he and Clawson
canceled all their appointments,
269
00:16:01,340 --> 00:16:02,700
them for later, and left town.
270
00:16:02,940 --> 00:16:05,960
To where? She didn't say. She didn't
know. She wasn't about to tell me.
271
00:16:06,220 --> 00:16:07,220
Very protective lady.
272
00:16:08,050 --> 00:16:11,170
What's the point there? It's very spur
-of -the -moment, isn't it? Doctor
273
00:16:11,170 --> 00:16:12,170
canceling appointments?
274
00:16:12,590 --> 00:16:15,430
It's not the way they usually plan
vacations in Crocker. Yes, sir.
275
00:16:17,090 --> 00:16:18,090
Good morning.
276
00:16:19,110 --> 00:16:20,110
Good morning, Lieutenant.
277
00:16:22,070 --> 00:16:23,069
Good morning.
278
00:16:23,070 --> 00:16:24,070
Good morning, Captain.
279
00:16:27,530 --> 00:16:30,070
Mr. P, I... Shut up, my boy, and listen.
280
00:16:30,870 --> 00:16:34,570
You know, so far, you were one of the
luckiest bunglers in the city of New
281
00:16:35,340 --> 00:16:37,360
Beating a murder rap because of a heart
attack.
282
00:16:38,440 --> 00:16:39,440
Yes, sir.
283
00:16:40,400 --> 00:16:45,980
I wouldn't know where to start if I was
to try to get my money back with you
284
00:16:45,980 --> 00:16:46,980
locked up, would I?
285
00:16:47,120 --> 00:16:48,520
I'm not so sure I'd know either.
286
00:16:49,800 --> 00:16:53,980
I searched in Oliver's office, except
for the safe. I'm sure the police have
287
00:16:53,980 --> 00:16:56,640
been through that safe. If they'd have
found the money or the coke in there, I
288
00:16:56,640 --> 00:17:00,160
would have heard about it. And that goes
to Dr. Oliver's car and apartment, I
289
00:17:00,160 --> 00:17:01,160
assume?
290
00:17:02,160 --> 00:17:04,000
You're the one who set up the deal with
Oliver.
291
00:17:04,880 --> 00:17:05,880
Was he in this alone?
292
00:17:06,579 --> 00:17:07,579
I thought so.
293
00:17:08,319 --> 00:17:10,520
Well, I think you're stupid, Malloy.
294
00:17:11,280 --> 00:17:13,220
What did Olive expect to get out of
this?
295
00:17:13,680 --> 00:17:17,819
I doubt if he was going to run away and
abandon the practice of surgery just to
296
00:17:17,819 --> 00:17:19,619
beat us out of 200 ,000.
297
00:17:20,319 --> 00:17:22,060
He would have made a nice profit anyway.
298
00:17:22,300 --> 00:17:27,500
Of course, I think he might have had a
partner who double -crossed him.
299
00:17:27,740 --> 00:17:31,840
Somebody who's got the coke and my
money. But if it was his partner who
300
00:17:31,840 --> 00:17:32,840
the double -cross...
301
00:17:33,230 --> 00:17:35,450
Oliver would have told me his name. We
both would have gone after him.
302
00:17:36,070 --> 00:17:40,110
Hey, that heart attack just didn't save
my neck. It saved somebody else's neck,
303
00:17:40,150 --> 00:17:42,810
too, huh? Somebody you have to go after,
Malloy.
304
00:17:44,090 --> 00:17:49,350
Now, I understand that Oliver's boss,
Dr. Michael Clausen, just paid off over
305
00:17:49,350 --> 00:17:51,070
$100 ,000 to Mickey Rich.
306
00:17:51,770 --> 00:17:52,729
The loan shark?
307
00:17:52,730 --> 00:17:54,670
Just run with what I've told you,
Malloy.
308
00:17:55,530 --> 00:17:56,690
Maybe it's worth something.
309
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
Maybe not.
310
00:18:04,810 --> 00:18:11,050
And, Malloy, while you are running, run
with a little terror in your life, you
311
00:18:11,050 --> 00:18:12,050
know?
312
00:18:16,830 --> 00:18:18,650
Tristan, administered how?
313
00:18:20,150 --> 00:18:24,430
Well, my M .E. suspects that it was
dissolved in a few ounces of whiskey
314
00:18:24,430 --> 00:18:25,430
in his stomach.
315
00:18:26,890 --> 00:18:29,790
The bottle was found in his desk, but
the glass was missing.
316
00:18:30,590 --> 00:18:31,830
Well, you consider it homicide.
317
00:18:36,400 --> 00:18:39,920
You don't seem surprised to find out
that Dr. Oliver was a user of cocaine.
318
00:18:40,540 --> 00:18:46,660
Well, Jeff drove himself very hard. I'm
not surprised he needed some sort of
319
00:18:46,660 --> 00:18:47,660
jolt. Yes.
320
00:18:49,020 --> 00:18:50,020
Do you?
321
00:18:51,540 --> 00:18:55,580
No, I get my jolt from collecting,
especially battles.
322
00:18:55,820 --> 00:18:59,900
That's Borodino you're looking at there,
with typical soldiers from each side.
323
00:19:00,320 --> 00:19:02,480
Fascinating strategy Napoleon used.
324
00:19:04,560 --> 00:19:05,820
My hospital...
325
00:19:08,360 --> 00:19:12,720
What sort of an investigation can we
expect as a result of this first death,
326
00:19:12,720 --> 00:19:13,679
to speak, of poor Jeff?
327
00:19:13,680 --> 00:19:18,540
Yes, Doctor. Well, you know, whoever
killed poor Jeff had a knowledge of
328
00:19:18,540 --> 00:19:20,760
medicine. So that means we have to check
out your entire staff.
329
00:19:21,520 --> 00:19:24,460
Especially those who were in contact
with him or could have slipped him the
330
00:19:24,460 --> 00:19:26,420
during those several hours before his
death.
331
00:19:26,780 --> 00:19:29,780
Including me. I only left the hospital
an hour before his death.
332
00:19:30,100 --> 00:19:31,200
Yes, including you, Doctor.
333
00:19:32,080 --> 00:19:33,340
But I really need your help.
334
00:19:34,220 --> 00:19:37,100
You see, I know that you two had a
special relationship, that he was your
335
00:19:37,100 --> 00:19:42,920
protege, that he probably talked to you
about his friends, his problems, his
336
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
love life.
337
00:19:44,340 --> 00:19:45,340
Did he?
338
00:19:46,840 --> 00:19:49,840
Never. Mostly we discussed surgical
procedures.
339
00:19:50,240 --> 00:19:51,580
Oh, well, how about that trip you took?
340
00:19:52,480 --> 00:19:56,620
Trip? Yeah, that trip you took a few
weeks ago.
341
00:19:57,440 --> 00:19:58,740
You want to talk about things like that?
342
00:19:59,040 --> 00:20:00,440
Especially about things like that.
343
00:20:00,660 --> 00:20:01,660
Ah, well...
344
00:20:02,719 --> 00:20:07,660
Jeff and I left the country. We did a
cosmetic operation on the wife of a very
345
00:20:07,660 --> 00:20:08,660
wealthy man.
346
00:20:09,500 --> 00:20:13,120
Oh, is it usual for the patient to come
to the doctor?
347
00:20:15,300 --> 00:20:18,900
Lieutenant, I've been taking a bath in
the market.
348
00:20:19,580 --> 00:20:21,620
You want to finish it off for me? I got
the picture.
349
00:20:23,100 --> 00:20:27,240
Surgery in Europe, cash in the pocket,
and let the IRS boys work it out, right,
350
00:20:27,320 --> 00:20:28,680
Doctor? Where'd you go?
351
00:20:29,060 --> 00:20:30,060
Bogota, Colombia.
352
00:20:30,880 --> 00:20:31,880
Bogota?
353
00:20:34,000 --> 00:20:35,540
You ever see that man before, Paul
Malloy?
354
00:20:36,320 --> 00:20:37,320
No, no, never.
355
00:20:41,480 --> 00:20:42,480
Dr. Plaza?
356
00:20:43,060 --> 00:20:44,060
Yes, yes, he is.
357
00:20:44,240 --> 00:20:45,340
Lieutenant? It's for you.
358
00:20:45,560 --> 00:20:46,560
Thank you.
359
00:20:47,880 --> 00:20:49,520
Yeah. Yeah, this is Crocker, Lieutenant.
360
00:20:50,140 --> 00:20:53,340
Oliver's ex -wife, Isabella Ibarra. We
found her. Where is she now?
361
00:20:53,540 --> 00:20:56,100
Well, she was at the morgue, viewing the
remains of her ex -husband.
362
00:20:56,440 --> 00:20:57,219
And now?
363
00:20:57,220 --> 00:21:00,260
Well, she had to fill out some forms to
see the body, and we have an address on
364
00:21:00,260 --> 00:21:02,200
it. 1212 96th Street.
365
00:21:02,570 --> 00:21:03,790
Got it? Got it, Crocker. Thanks.
366
00:21:05,050 --> 00:21:09,750
Lieutenant, this IRS matter, I hope you
don't construe that as an admission of
367
00:21:09,750 --> 00:21:10,669
some wrongdoing.
368
00:21:10,670 --> 00:21:11,670
Doctor.
369
00:21:12,770 --> 00:21:15,250
Where was Napoleon at Borodino?
370
00:21:15,950 --> 00:21:16,950
Well, I'm like him.
371
00:21:17,270 --> 00:21:20,110
I got enough problems on my hands with
my own battles.
372
00:21:20,750 --> 00:21:22,330
Incidentally, did he win that war?
373
00:21:22,610 --> 00:21:24,990
Yes. Led directly to the capture of
Moscow.
374
00:21:25,330 --> 00:21:27,610
Great. I hope I get that lucky.
375
00:21:28,110 --> 00:21:31,310
Yes, but Lieutenant, there was Waterloo
waiting for him after that.
376
00:21:33,550 --> 00:21:34,610
So is Josephine.
377
00:22:40,200 --> 00:22:41,200
Is this the belly bearer?
378
00:22:43,080 --> 00:22:44,800
Yeah, I'm Lieutenant Kojak.
379
00:22:45,820 --> 00:22:52,820
You and that lady told me you could...
You were
380
00:22:52,820 --> 00:22:59,160
married to Dr. Oliver, right?
381
00:22:59,800 --> 00:23:01,120
And gin, please!
382
00:23:02,040 --> 00:23:03,400
Gin! Gin!
383
00:23:06,560 --> 00:23:07,560
He's dead.
384
00:23:07,920 --> 00:23:09,060
Read the papers.
385
00:23:16,240 --> 00:23:17,240
How long were you married to him?
386
00:23:18,640 --> 00:23:19,660
Nada por nada.
387
00:23:20,840 --> 00:23:25,340
Nothing for nothing. I lost my alimony,
Lieutenant. I gotta be practical.
388
00:23:29,140 --> 00:23:33,020
Don't leave me in with a 20, Lieutenant.
Start with a 50. We keep it there.
389
00:23:33,380 --> 00:23:34,380
Know what?
390
00:23:34,880 --> 00:23:35,880
Who's your man?
391
00:23:38,540 --> 00:23:42,340
I came here ten years ago.
392
00:23:42,820 --> 00:23:43,820
Up June.
393
00:23:44,340 --> 00:23:47,400
exchanged from Central America to learn
to be a nurse.
394
00:23:48,280 --> 00:23:51,440
Jeff, he was a student in medical school
to be a doctor.
395
00:23:52,120 --> 00:23:53,860
We fell in love and we got married.
396
00:23:54,680 --> 00:23:55,800
How long did it last?
397
00:23:56,200 --> 00:23:57,200
Four years.
398
00:23:59,080 --> 00:24:00,260
He kicked me out.
399
00:24:01,200 --> 00:24:02,680
Why? Why?
400
00:24:02,960 --> 00:24:04,360
Because he became a doctor.
401
00:24:04,680 --> 00:24:06,840
A very fine and successful doctor.
402
00:24:08,980 --> 00:24:13,340
And who needs a woman who looks like a
gypsy and wears tight dresses and has
403
00:24:13,340 --> 00:24:14,340
no...
404
00:24:16,330 --> 00:24:17,330
No hip.
405
00:24:17,370 --> 00:24:18,370
That's why.
406
00:24:19,130 --> 00:24:20,130
Jane!
407
00:24:21,070 --> 00:24:22,070
Well, tell me.
408
00:24:22,390 --> 00:24:24,230
Why does a woman get kicked out?
409
00:24:25,370 --> 00:24:28,350
Those pays for final respect to the
kicker. Come on.
410
00:24:29,090 --> 00:24:32,130
I left him one, and we stayed friends.
That's all.
411
00:24:34,470 --> 00:24:37,230
We've been living in two different
worlds.
412
00:25:09,290 --> 00:25:14,830
Your ex -husband was sniffing coke and
he gets shot by a known dope peddler.
413
00:25:15,790 --> 00:25:17,610
Isabella, that's not what you'd call a
different world.
414
00:25:20,330 --> 00:25:23,090
Look, I know you got friends here.
415
00:25:23,490 --> 00:25:26,210
I know you do work for them from time to
time and that's okay.
416
00:25:27,130 --> 00:25:30,030
You want me to put them on the routine
bus list? We can be an awful team.
417
00:25:31,770 --> 00:25:35,250
Jeff and me, we got hooked on coke years
ago.
418
00:25:36,240 --> 00:25:39,180
We worked sometimes 48 hours without
sleep.
419
00:25:41,020 --> 00:25:43,800
But you must pay for it, so he started
pushing it, too.
420
00:25:45,040 --> 00:25:50,100
He would do anything to stay on your
feet or for money, Lieutenant, when
421
00:25:50,100 --> 00:25:51,059
a resident.
422
00:25:51,060 --> 00:25:55,500
It is a lousy way for young doctors to
learn their ethics in life.
423
00:25:56,480 --> 00:25:58,240
Why did he keep pushing the cocaine?
424
00:25:58,480 --> 00:26:00,300
I mean, he was making lots of money.
What did he do with it?
425
00:26:00,500 --> 00:26:04,320
You know, they trap you, the big
pushers, the top men.
426
00:26:06,990 --> 00:26:13,750
Six years ago, a man came to Jeff and
said he wanted to buy $50 ,000 worth of
427
00:26:13,750 --> 00:26:14,750
coke.
428
00:26:15,410 --> 00:26:20,990
Jeff's pusher sold it to Jeff for $30
,000 on credit. No cash.
429
00:26:21,290 --> 00:26:22,290
You know there is.
430
00:26:22,430 --> 00:26:25,270
Mm -hmm. What's that, Brad? He was
robbed of the coke.
431
00:26:26,050 --> 00:26:32,710
$30 ,000 to pay off. 10 % a month
interest. You know, you never win.
432
00:26:33,010 --> 00:26:35,330
You turn around years later.
433
00:26:36,970 --> 00:26:37,970
And you owe them more.
434
00:26:38,970 --> 00:26:42,430
Maybe he was looking to put together
that great big glass deal, you know, get
435
00:26:42,430 --> 00:26:43,430
them off his back.
436
00:26:43,630 --> 00:26:47,430
Look, Isabella, did he ever talk about
stealing cocaine from the hospital or
437
00:26:47,430 --> 00:26:48,369
anything like that?
438
00:26:48,370 --> 00:26:50,410
He tried. It was impossible.
439
00:26:55,110 --> 00:26:56,110
Here.
440
00:27:03,110 --> 00:27:04,110
Here.
441
00:27:04,170 --> 00:27:05,750
That break was in bed, okay?
442
00:27:13,900 --> 00:27:16,100
One more thing before you tuck yourself
in the bed tonight.
443
00:27:17,060 --> 00:27:18,940
Who is the good doctor in debt, too?
444
00:27:19,680 --> 00:27:21,740
You ever hear of a man named Paul
Malloy?
445
00:27:35,280 --> 00:27:36,740
What is this? What is it?
446
00:27:36,980 --> 00:27:38,000
What is what? It's the cocaine.
447
00:27:38,700 --> 00:27:40,920
I don't know what you're talking about.
200 G's. I know what you're going to
448
00:27:40,920 --> 00:27:42,640
say. I know what you're going to say.
Picture it like you're doing a coke
449
00:27:42,640 --> 00:27:43,609
ridiculous, huh?
450
00:27:43,610 --> 00:27:44,610
Bull.
451
00:27:47,130 --> 00:27:48,650
I got politicians on my list.
452
00:27:49,650 --> 00:27:51,770
And they're even hot to the low shocks
like you are.
453
00:27:52,970 --> 00:27:55,170
Or what? Before you double -cross Dr.
Oliver.
454
00:27:55,850 --> 00:27:57,490
Please, that's very valuable.
455
00:28:02,490 --> 00:28:07,510
You double -cross your partner if you
want.
456
00:28:10,330 --> 00:28:12,410
But not if you double -cross with me.
Wait, wait, wait.
457
00:28:14,730 --> 00:28:18,170
You think that I am dealing in cocaine
with Dr. Oliver?
458
00:28:18,390 --> 00:28:19,710
That doesn't make any sense.
459
00:28:21,830 --> 00:28:27,370
I couldn't afford to put myself in the
position of having him or someone like
460
00:28:27,370 --> 00:28:30,370
you come after me for the risk of a
double cross.
461
00:28:30,610 --> 00:28:31,770
Maybe you were going to kill him.
462
00:28:32,190 --> 00:28:33,410
I don't know and I don't care.
463
00:28:33,970 --> 00:28:36,830
His heart gave out and that was that for
him, but not for you and not for me.
464
00:28:36,990 --> 00:28:37,709
Now give.
465
00:28:37,710 --> 00:28:39,250
Come on, I've got other people on my
back.
466
00:28:43,050 --> 00:28:44,050
It's in my vault.
467
00:28:44,940 --> 00:28:45,940
By my bank.
468
00:28:46,760 --> 00:28:50,080
I can't do anything about that until
tomorrow morning. Not good enough.
469
00:28:51,480 --> 00:28:52,480
Then shoot me.
470
00:28:54,140 --> 00:28:56,200
Are you going to be stupid or do you
want to work this out?
471
00:28:59,220 --> 00:29:00,220
Now listen.
472
00:29:01,180 --> 00:29:05,800
I'll pick you up at Hubert and Greenwich
in the morning.
473
00:29:07,100 --> 00:29:08,400
At 9 .30, all right?
474
00:29:09,460 --> 00:29:11,840
We'll take the tunnel, go over to New
Jersey.
475
00:29:13,100 --> 00:29:14,840
I have a vault there under another name.
476
00:29:16,620 --> 00:29:17,620
Okay, Doc.
477
00:29:17,720 --> 00:29:19,780
But don't hit on me. It's your life.
478
00:29:20,240 --> 00:29:21,240
I understand.
479
00:29:23,020 --> 00:29:24,020
These are the people.
480
00:29:24,620 --> 00:29:25,900
They can't know about me.
481
00:29:26,160 --> 00:29:28,480
They made a good guess. Then you tell
them they were wrong.
482
00:29:28,680 --> 00:29:30,840
Tell them that it was anybody else.
483
00:29:31,160 --> 00:29:35,680
They'll get their money. They don't
care. And if you do that, I'll give you
484
00:29:35,680 --> 00:29:38,360
,000 extra just for you.
485
00:30:00,170 --> 00:30:01,270
you put me through, Doc.
486
00:30:03,770 --> 00:30:04,850
Don't let it happen again.
487
00:30:05,210 --> 00:30:06,210
Michael!
488
00:30:06,850 --> 00:30:07,850
What's going on?
489
00:30:08,650 --> 00:30:10,390
Who is that man? What's he doing here?
490
00:30:11,090 --> 00:30:12,310
I'm going to call the police.
491
00:30:12,570 --> 00:30:13,570
Robin!
492
00:30:14,070 --> 00:30:15,070
No.
493
00:30:20,110 --> 00:30:21,370
Michael, are you all right?
494
00:30:22,690 --> 00:30:24,050
Uh, uh, yes, yes.
495
00:30:30,379 --> 00:30:32,440
Nothing. Nothing that will touch you.
496
00:30:32,720 --> 00:30:34,100
I love you too much for that.
497
00:30:35,220 --> 00:30:36,220
I do.
498
00:30:37,240 --> 00:30:38,740
I know that now more than ever.
499
00:30:39,560 --> 00:30:40,840
I do, Robin.
500
00:30:41,540 --> 00:30:42,540
Please.
501
00:30:43,620 --> 00:30:44,620
Trust me.
502
00:30:46,220 --> 00:30:47,220
Love me too.
503
00:30:52,540 --> 00:30:56,300
Fifteen credit card charges to fifteen
different midtown hotels over the last
504
00:30:56,300 --> 00:30:57,300
six months.
505
00:30:57,700 --> 00:30:59,880
Now, what does that sound like Dr.
Oliver was up to, Frank?
506
00:31:00,680 --> 00:31:03,340
Maybe he was robbing the towels and was
afraid to go back.
507
00:31:03,920 --> 00:31:04,920
He had an apartment.
508
00:31:05,580 --> 00:31:06,580
Quite different hotels.
509
00:31:07,420 --> 00:31:10,340
If he used his credit cards, he wasn't
afraid of being identified, sure.
510
00:31:11,360 --> 00:31:12,800
He was worried about the other person.
511
00:31:13,480 --> 00:31:16,300
Now, when you check it out, Kroc, if all
these rooms have double beds, get a
512
00:31:16,300 --> 00:31:17,720
description of the woman he's trying to
protect.
513
00:31:18,160 --> 00:31:19,260
Well, this guy was something.
514
00:31:20,340 --> 00:31:25,040
A doctor who gets murdered twice,
possibly involved wholesaling cocaine,
515
00:31:25,040 --> 00:31:26,980
maybe playing footsie with somebody's
wife.
516
00:31:28,210 --> 00:31:29,870
You know what my doctor does for kicks?
517
00:31:30,150 --> 00:31:31,690
He plays the musical saw.
518
00:31:33,390 --> 00:31:35,610
You say Dr. Clausen collects bottles?
519
00:31:37,090 --> 00:31:39,730
Battles. This lady is married, has a
husband.
520
00:31:40,250 --> 00:31:42,950
She and Dr. Oliver were very cautious
about this.
521
00:31:43,290 --> 00:31:46,130
They knew enough about medicine to knock
him off with drugs.
522
00:31:46,410 --> 00:31:47,730
Promising? Very promising.
523
00:31:47,970 --> 00:31:50,210
But then so was frozen chop suey pizza.
524
00:31:51,590 --> 00:31:53,290
Frozen chop suey pizza? Yeah.
525
00:31:53,550 --> 00:31:54,950
My wife's brother's idea.
526
00:31:55,950 --> 00:31:58,570
How could it fail? It combined the worst
of three cultures.
527
00:31:59,330 --> 00:32:02,470
Disaster. Somebody say frozen chop suey
pizza?
528
00:32:02,910 --> 00:32:03,709
You wanted something?
529
00:32:03,710 --> 00:32:06,330
Yeah. I checked out that Isabella
Ibarra.
530
00:32:06,690 --> 00:32:08,450
What she told you seems pretty accurate.
531
00:32:08,710 --> 00:32:11,810
She had lost her nursing license because
she was swiping morphine.
532
00:32:12,130 --> 00:32:13,130
No.
533
00:32:13,790 --> 00:32:15,350
I just got a bad twitch, Frank.
534
00:32:16,430 --> 00:32:18,950
You know, a lot of bums saw me talking
to her about Malloy.
535
00:32:19,970 --> 00:32:23,390
You get in touch with Rizzo and
Saperstein. Put a complete surveillance
536
00:32:23,390 --> 00:32:26,260
Malloy. I want to make sure that he's
not making a move on her. Yes, sir.
537
00:32:26,780 --> 00:32:28,300
Frozen chop suey pizza.
538
00:33:43,720 --> 00:33:46,280
There he goes.
539
00:34:40,199 --> 00:34:41,158
I wasn't followed.
540
00:34:41,159 --> 00:34:42,159
Did you do what I asked?
541
00:34:42,540 --> 00:34:44,219
I told my people you were out of it.
542
00:34:45,780 --> 00:34:46,780
Maybe you were followed.
543
00:34:47,820 --> 00:34:48,900
You're the amateur, Doc.
544
00:34:49,480 --> 00:34:53,020
I can assure you, Malloy, I've been as
cautious about all of my arrangements as
545
00:34:53,020 --> 00:34:54,500
though I were operating on my own heart.
546
00:34:55,100 --> 00:34:58,880
You see, I put up the capital of Central
America from my fee.
547
00:34:59,520 --> 00:35:01,680
Dr. Oliver actually purchased the
cocaine.
548
00:35:02,060 --> 00:35:04,280
He carried it back on him. He made the
arrangements with you.
549
00:35:05,180 --> 00:35:08,760
All I did was switch it for milk sugar
shortly before you arrived.
550
00:35:09,390 --> 00:35:12,550
Oliver never even knew. What if he
didn't have his heart attack? We both
551
00:35:12,550 --> 00:35:13,428
have gone after you.
552
00:35:13,430 --> 00:35:15,010
You see, it wasn't a heart attack.
553
00:35:15,470 --> 00:35:20,750
The police did stumble on that fact,
but... No matter, I defied them to blame
554
00:35:20,750 --> 00:35:21,308
on me.
555
00:35:21,310 --> 00:35:22,310
You killed him.
556
00:35:22,830 --> 00:35:25,030
Yeah, between the time I picked up the
phony coke and got back.
557
00:35:25,990 --> 00:35:29,910
Generals and surgeons, Mr. Malloy, both
must be masters at perfect timing.
558
00:35:30,570 --> 00:35:34,170
You see, my target was all of the
cocaine and all of the money.
559
00:35:34,810 --> 00:35:36,870
Oliver dead could never reveal my
involvement.
560
00:35:37,930 --> 00:35:38,930
Echo?
561
00:35:39,210 --> 00:35:43,270
A maneuver as brilliant as Scipio's
forced march at night, which led to the
562
00:35:43,270 --> 00:35:45,130
defeat of Hannibal at the gates of Rome.
563
00:35:46,670 --> 00:35:47,670
Except for me.
564
00:35:48,270 --> 00:35:49,270
Except for you.
565
00:36:01,170 --> 00:36:02,170
Paul Malloy.
566
00:36:04,350 --> 00:36:06,910
Now he'll never tell us why he pulled
the trigger on Oliver.
567
00:36:09,180 --> 00:36:11,260
Well, he's sure not going to tell us who
pulled the trigger on him.
568
00:36:13,240 --> 00:36:14,340
I can't get over it.
569
00:36:14,980 --> 00:36:18,240
You know, between them, Rizzo and
Saperstein have 18 years as detectives.
570
00:36:18,620 --> 00:36:21,940
They had to get sucked in by some junkie
that Malloy hired to wear his coat and
571
00:36:21,940 --> 00:36:22,799
drive his car.
572
00:36:22,800 --> 00:36:27,240
Yeah, well, Malloy outsmarted himself
more than us. You know, maybe he picked
573
00:36:27,240 --> 00:36:31,020
the junk in Columbia and sold it to
Malloy. Theo, it's the poisoning of Dr.
574
00:36:31,200 --> 00:36:32,300
Oliver that's important now.
575
00:36:32,820 --> 00:36:35,340
You're beating a dead horse with Malloy
and the cocaine.
576
00:36:35,660 --> 00:36:38,920
Look. We rule out the cocaine as a
motive in Oliver's killing, so what are
577
00:36:38,920 --> 00:36:39,459
left with?
578
00:36:39,460 --> 00:36:41,000
A jealous husband who knows his
medicine.
579
00:36:41,380 --> 00:36:45,040
Lieutenant Oliver was playing with one
thing, there's no doubt about it. But he
580
00:36:45,040 --> 00:36:48,240
was very careful. He took these hotel
rooms, but she must have sneaked up.
581
00:36:48,420 --> 00:36:51,220
Because we have no identification on her
from any source whatsoever.
582
00:36:51,580 --> 00:36:53,800
What about the list of Dr. Oliver's
female patients?
583
00:36:54,080 --> 00:36:55,840
Any women married to doctors on it?
584
00:36:56,120 --> 00:37:00,120
Well, Captain, nobody he's operated on
lately except for his boss's wife. Mrs.
585
00:37:00,200 --> 00:37:02,880
Clauston? What would he operate on her
for? She's a knockout.
586
00:37:03,230 --> 00:37:07,530
Lieutenant, according to my report, the
lady is 51 years of age. You're kidding.
587
00:37:09,010 --> 00:37:10,990
Dr. Oliver and Mrs. Clawson.
588
00:37:11,290 --> 00:37:17,570
52, to be precise, Lieutenant. I'm not
embarrassed by it. You see, I have, for
589
00:37:17,570 --> 00:37:21,590
little while at least, the wisdom of age
and the appearance of youth.
590
00:37:22,330 --> 00:37:23,169
Well, Dr.
591
00:37:23,170 --> 00:37:24,530
Oliver did a magnificent job.
592
00:37:25,130 --> 00:37:27,830
Did he work from photographs of you when
you were younger?
593
00:37:28,250 --> 00:37:31,790
No, actually, I don't think I looked
very much like this when I was 30.
594
00:37:32,320 --> 00:37:37,420
Jeff added a few touches of his own, the
nose and in through here. It used to
595
00:37:37,420 --> 00:37:39,380
make me laugh the way it tilted off to
one side.
596
00:37:41,720 --> 00:37:47,380
I'm telling you all of this, Lieutenant,
because, well, I'm certain that you can
597
00:37:47,380 --> 00:37:51,060
find out anything you want to, if you
want to.
598
00:37:51,820 --> 00:37:56,520
But tell me, Lieutenant, why am I
suddenly the center of all of this
599
00:37:57,460 --> 00:37:59,660
Well, why are you volunteering all this
information?
600
00:38:00,440 --> 00:38:02,200
So I won't be digging into your past?
601
00:38:02,520 --> 00:38:05,380
Oh, Lieutenant, dig all you like. I have
been.
602
00:38:06,540 --> 00:38:07,540
Let's see.
603
00:38:07,680 --> 00:38:11,520
The Midtown Hotel, the Parkham Hotel
Lodge, Ravenswood Hotel, the Broadway
604
00:38:11,520 --> 00:38:13,780
Hotel, all within 15 minutes of the
hospital.
605
00:38:14,800 --> 00:38:18,120
Checked in the name of Dr. Oliver mid
-afternoon.
606
00:38:18,960 --> 00:38:20,800
Well, I'm afraid that I don't
understand.
607
00:38:21,160 --> 00:38:25,280
Mrs. Clausen, it wouldn't be difficult
to check on your whereabouts during
608
00:38:25,280 --> 00:38:26,280
precise times.
609
00:38:27,440 --> 00:38:28,900
Surely, Lieutenant, that...
610
00:38:29,240 --> 00:38:32,120
No reason to go into this sort of
speculation now.
611
00:38:37,440 --> 00:38:40,580
Isn't there? Your husband could have had
a private detective following either
612
00:38:40,580 --> 00:38:42,240
one of you. Shall I ask him? No.
613
00:38:43,420 --> 00:38:49,860
No, I doubt if my husband ever suspected
that a woman my age, married to him for
614
00:38:49,860 --> 00:38:56,720
20 years, could be so... I'm sure there
must be a perfect word for it in
615
00:38:56,720 --> 00:38:57,880
Italian or some other language.
616
00:38:59,220 --> 00:39:00,220
Lusty lieutenant.
617
00:39:00,380 --> 00:39:01,680
The best I can do.
618
00:39:02,360 --> 00:39:09,060
Let's just say that it was a... a rather
odd side effect of my new,
619
00:39:09,160 --> 00:39:10,160
youthful appearance.
620
00:39:10,560 --> 00:39:14,200
But really, lieutenant, you are on the
wrong track about my husband.
621
00:39:14,580 --> 00:39:15,580
Am I?
622
00:39:18,080 --> 00:39:19,520
Your husband's quite a collector.
623
00:39:19,960 --> 00:39:22,720
You know, these beautiful and rare
things.
624
00:39:23,080 --> 00:39:24,560
Who suggested the operation?
625
00:39:29,420 --> 00:39:30,880
You know something I find very strange?
626
00:39:31,560 --> 00:39:35,980
I mean, your husband claims to be in
such financial pressures, you know, Wall
627
00:39:35,980 --> 00:39:36,980
Street and all that.
628
00:39:37,540 --> 00:39:42,040
And yet I see everything's intact, the
cabinets are filled. They're all symbols
629
00:39:42,040 --> 00:39:43,040
to Michael.
630
00:39:44,120 --> 00:39:48,000
Success, order, status, respect.
631
00:39:48,700 --> 00:39:50,880
He couldn't bear to part with a single
one of them.
632
00:39:52,380 --> 00:39:53,620
Including yourself, Mrs. Clausen?
633
00:39:55,500 --> 00:39:58,520
Now, look, if you can help us find Dr.
Oliver's murderer, you will help, won't
634
00:39:58,520 --> 00:39:59,520
you?
635
00:40:02,030 --> 00:40:04,190
My telephone number, in case you want to
reach me.
636
00:40:09,850 --> 00:40:11,170
Unless, of course, you want to talk to
me now.
637
00:40:19,890 --> 00:40:26,310
Did you see the lady?
638
00:40:27,010 --> 00:40:28,010
We were right.
639
00:40:28,310 --> 00:40:29,970
She was having a fling with Dr. Oliver.
640
00:40:30,600 --> 00:40:33,340
But if she knows anything and ties it
into her husband's murder, she's not
641
00:40:33,340 --> 00:40:36,100
talking. All I need is one big number
for bingo, Frank.
642
00:40:36,320 --> 00:40:37,320
How about C -25?
643
00:40:37,760 --> 00:40:38,760
What does that mean?
644
00:40:38,840 --> 00:40:39,718
Caliber 25.
645
00:40:39,720 --> 00:40:41,440
That's the slug they took out of Maloy.
646
00:40:42,140 --> 00:40:44,980
Left twist, three lands, very obscure.
647
00:40:45,440 --> 00:40:47,880
It's hardly what you'd expect if it were
a gangland killer.
648
00:40:48,120 --> 00:40:51,360
Like a gun a collector might have
acquired, right? Years ago, impossible
649
00:40:51,360 --> 00:40:53,760
trace. Probably at the bottom of the
river. Dr.
650
00:40:54,020 --> 00:40:55,300
Clausen killing Maloy?
651
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
Help.
652
00:40:57,740 --> 00:41:01,700
I thought we had him nicely packaged as
a jealous husband. Now he's back somehow
653
00:41:01,700 --> 00:41:04,100
tied up with Malloy in the cocaine
trade. Lieutenant.
654
00:41:04,400 --> 00:41:06,320
What is it? Lev thought you might like
to see this.
655
00:41:07,960 --> 00:41:11,520
Malloy was wearing those craved sole
shoes when he was killed and these
656
00:41:11,520 --> 00:41:12,960
particles were wedged into the rubber.
657
00:41:13,180 --> 00:41:17,000
Analysis indicates fragments to be an
alloy of tin and lead with microscopic
658
00:41:17,000 --> 00:41:18,500
traces of red paint.
659
00:41:19,520 --> 00:41:21,540
That stuff couldn't have stayed in his
shoes long.
660
00:41:21,820 --> 00:41:24,380
What's tin and lead and red all over?
Soldiers.
661
00:41:24,740 --> 00:41:25,740
Tin soldiers.
662
00:41:26,220 --> 00:41:28,820
You know, I got it. Something happened
to those battlefields at Clausen's.
663
00:41:29,420 --> 00:41:32,500
His wife even picked up a broken soldier
from the floor while I was there. A
664
00:41:32,500 --> 00:41:35,840
lawyer at Clausen's? He claimed he never
even saw him. Theo, could you get your
665
00:41:35,840 --> 00:41:38,980
hands on one of those broken soldiers to
send to the lab? Come on, Crocker.
666
00:41:40,120 --> 00:41:42,200
I'll do the talking and you swipe the
soldier.
667
00:41:57,450 --> 00:41:58,850
I cancel two appointments.
668
00:42:00,570 --> 00:42:04,330
This is a lot more important than one of
your stupid breath jobs.
669
00:42:05,050 --> 00:42:06,050
But what is it?
670
00:42:08,170 --> 00:42:11,470
That man that was here last night, did
you hire him? What on earth for?
671
00:42:11,770 --> 00:42:13,210
To shoot Jeff Oliver.
672
00:42:14,130 --> 00:42:16,230
I don't believe what you said.
673
00:42:17,510 --> 00:42:21,450
That doesn't make the slightest sense.
Jeff Oliver was dying of an overdose of
674
00:42:21,450 --> 00:42:24,550
drugs. Why on earth shoot him? But how
could you know he was dying?
675
00:42:24,880 --> 00:42:27,640
That's not logical, Michael, unless
you're the one who gave him the
676
00:42:28,120 --> 00:42:30,540
Oh, Robin, you're twisting words.
677
00:42:30,820 --> 00:42:31,860
Just touch me.
678
00:42:33,600 --> 00:42:34,600
Don't touch you.
679
00:42:37,920 --> 00:42:41,620
After last night, don't touch me. Oh,
Michael, you are such a liar.
680
00:42:41,900 --> 00:42:45,440
Last night was the payoff, wasn't it?
Only I wasn't supposed to see that man.
681
00:42:45,680 --> 00:42:48,720
I wasn't supposed to ask any questions.
I wasn't supposed to think.
682
00:42:48,920 --> 00:42:50,680
What in the hell are you talking about?
683
00:42:51,120 --> 00:42:53,800
All of a sudden, you tell me you love me
again.
684
00:42:54,360 --> 00:42:58,640
And therefore, I'm supposed to love you
again, stand by you, and tell the police
685
00:42:58,640 --> 00:43:01,880
anything you want me to tell them, or
not tell them anything you want me to
686
00:43:01,880 --> 00:43:03,900
them? My God, Michael.
687
00:43:04,140 --> 00:43:07,620
You slept with me for the first time in
all these months.
688
00:43:08,460 --> 00:43:10,040
Just for my silence.
689
00:43:10,540 --> 00:43:11,540
That's not true.
690
00:43:11,660 --> 00:43:16,980
Yes, it is too true. Otherwise, why, all
of a sudden, after all the years of
691
00:43:16,980 --> 00:43:21,440
being just a part of this... this living
room of all of your things...
692
00:43:29,320 --> 00:43:30,400
You little what?
693
00:43:31,160 --> 00:43:35,780
I'm a 52 -year -old woman shoved into a
new face and a new body, restored like
694
00:43:35,780 --> 00:43:39,340
one of your precious antiques. Let go of
me. Let go of me.
695
00:43:40,740 --> 00:43:42,000
You're fainting.
696
00:43:42,740 --> 00:43:44,480
You're... Robin!
697
00:43:44,740 --> 00:43:45,740
Robin! Robin!
698
00:43:46,280 --> 00:43:47,680
Are you out of your mind?
699
00:43:48,100 --> 00:43:51,920
Why on earth would I kill Jeff Oliver?
Oh, come off it, Michael, because Jeff
700
00:43:51,920 --> 00:43:54,000
was my lover and you knew it and you
couldn't stand it.
701
00:44:02,240 --> 00:44:05,480
Michael, you knew it. You hired a
private detective to follow us. That's
702
00:44:05,480 --> 00:44:06,480
that man was.
703
00:44:06,680 --> 00:44:09,620
Oh, Robin, please. That man had nothing
to do with you and Jeff Oliver.
704
00:44:11,020 --> 00:44:13,760
Well, maybe we will just let the police
decide then.
705
00:44:15,020 --> 00:44:16,020
Michael,
706
00:44:20,160 --> 00:44:21,160
you did.
707
00:44:21,200 --> 00:44:23,380
You killed Jeff because of me. I know
that now.
708
00:44:24,140 --> 00:44:25,860
Robin, please listen to me.
709
00:44:26,260 --> 00:44:28,640
It's not why he died. It had nothing to
do with you.
710
00:44:30,140 --> 00:44:31,660
I didn't... even know about you and
Jeff.
711
00:44:32,620 --> 00:44:37,140
But to go to the police now for the
wrong reason, that's more than I can
712
00:44:37,340 --> 00:44:39,800
Jeff is dead all because of me.
713
00:44:40,320 --> 00:44:43,020
I can't stand it. I can't stand this.
714
00:44:43,500 --> 00:44:47,640
Let go of me. Let go of me.
715
00:45:23,020 --> 00:45:23,919
Mr. Clawson, I presume?
716
00:45:23,920 --> 00:45:24,779
I'm busy, Lieutenant.
717
00:45:24,780 --> 00:45:26,880
Wait a minute. I thought you were
leaving.
718
00:45:27,200 --> 00:45:28,480
I have no right to barge in here.
719
00:45:28,720 --> 00:45:30,560
Well, I really came to see Mrs. Clawson.
720
00:45:45,240 --> 00:45:46,240
She's dying.
721
00:45:47,780 --> 00:45:48,780
That saber.
722
00:45:56,720 --> 00:45:59,860
This is Crockett. Get an ambulance over
here to 412 East River Drive, apartment
723
00:45:59,860 --> 00:46:00,860
4C. Hurry!
724
00:46:24,900 --> 00:46:25,900
She's not breathing.
725
00:47:05,600 --> 00:47:08,400
Lieutenant. Doctor.
726
00:47:12,400 --> 00:47:13,400
I think the battle's over.
727
00:47:27,830 --> 00:47:31,430
Tonight on ITV3, Maureen Litman and Anne
Reid are making friends after their
728
00:47:31,430 --> 00:47:33,130
night of large quantities of alcohol.
729
00:47:33,430 --> 00:47:35,970
Ladies of Letter Series 1 is back at 8 o
'clock.
730
00:47:36,170 --> 00:47:39,650
Back to this morning, and the house has
a new look, but where is all the
731
00:47:39,650 --> 00:47:42,010
expensive furniture coming from in
Rising Damp?
732
00:47:42,390 --> 00:47:45,250
That's after Stan's topping up his tan
in On The Buses.
59663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.