All language subtitles for kojak_s02e21_the_good_luck_bomber

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,080 --> 00:01:20,719 What about here? 2 00:01:20,720 --> 00:01:22,280 This access door to the wiring system. 3 00:01:22,960 --> 00:01:25,520 Somebody could tuck a device down there and nobody would ever notice it. That's 4 00:01:25,520 --> 00:01:26,059 E section. 5 00:01:26,060 --> 00:01:27,220 The dogs are going to go through there, Lieutenant. 6 00:01:27,720 --> 00:01:29,820 Okay, so the dogs are going to go through there. Then I want you and 7 00:01:29,820 --> 00:01:32,260 go through there after the dogs go through there, okay? Now let's go. We 8 00:01:32,260 --> 00:01:33,420 a six o 'clock at 4 .30 now. 9 00:01:51,089 --> 00:01:52,650 Anything? Nothing so far. 10 00:01:52,870 --> 00:01:54,570 Well, dial them over to that section down there. Right. 11 00:01:58,510 --> 00:02:01,150 Larry, what's that behind that wall over there? 12 00:02:05,730 --> 00:02:07,310 Looks like the heart of the switching system. 13 00:02:39,080 --> 00:02:41,000 Let's get an x -ray unit up here. I want to get some shots of this. 14 00:02:44,000 --> 00:02:44,959 Okay, Crocker. 15 00:02:44,960 --> 00:02:46,240 You hop out and check out the crowd. 16 00:02:46,760 --> 00:02:47,980 Right, Lieutenant. I'll get some photos. 17 00:03:11,920 --> 00:03:14,520 Detectors and he thinks as they want. Better take the man like Hackett to 18 00:03:14,520 --> 00:03:17,320 a bomber like that. Well, he's not just a bomber anymore. Last week's explosion 19 00:03:17,320 --> 00:03:18,320 makes him a murderer. 20 00:03:18,620 --> 00:03:19,620 The janitor died? 21 00:03:19,700 --> 00:03:20,920 Yeah. Fred Craven. 22 00:03:21,460 --> 00:03:24,640 A freaky kid who thought a novel way to make money was to get a job. What he 23 00:03:24,640 --> 00:03:27,460 didn't know is while he's cleaning out these toilet bowls, he should have been 24 00:03:27,460 --> 00:03:29,020 wearing an armored suit. Excuse me, Lieutenant. 25 00:03:30,560 --> 00:03:31,720 Well, here are the x -ray shots. 26 00:03:32,020 --> 00:03:33,420 Boy, we got ourselves a beauty, all right. 27 00:03:34,040 --> 00:03:35,160 Looks like an ordnance textbook. 28 00:03:36,320 --> 00:03:38,560 I'd say about five sticks of dynamite. Right. 29 00:03:39,220 --> 00:03:40,540 Detonator. Battery. 30 00:03:42,140 --> 00:03:43,140 What's this? 31 00:03:43,460 --> 00:03:44,460 That's the weenie. 32 00:03:44,560 --> 00:03:46,980 From what I can see of it inside the box in here, I'd say it's an induction 33 00:03:46,980 --> 00:03:50,640 coil. What's that thing do? It's a magnetic device. It fits when a metal 34 00:03:50,640 --> 00:03:51,640 goes through the field, see? 35 00:03:51,720 --> 00:03:52,720 Would you solve how? 36 00:03:52,940 --> 00:03:53,940 With these. 37 00:03:55,780 --> 00:03:56,780 Taped surgical instruments. 38 00:03:57,560 --> 00:03:58,920 What about an anti -disturbance device? 39 00:03:59,280 --> 00:04:00,280 You see anything there? 40 00:04:01,180 --> 00:04:02,820 I don't. It's like a chess game. 41 00:04:03,040 --> 00:04:06,960 He moves the pawn, you move the bishop. He moves the queen, you do too. In the 42 00:04:06,960 --> 00:04:08,860 meantime, this whole damn city's in checkmate. 43 00:04:09,290 --> 00:04:11,950 Well, this guy built a pretty sharp bomb, but we do a pretty good job of 44 00:04:11,950 --> 00:04:12,709 him apart. 45 00:04:12,710 --> 00:04:16,329 I'd better get cracking. Lieutenant, you want to talk to Michel? He led a 46 00:04:16,329 --> 00:04:19,670 demonstration at the U .N. during the Algerian War. He was arrested for arms 47 00:04:19,670 --> 00:04:22,670 possession. Talk to anybody who has anything to do with the bomb. Well, I 48 00:04:22,670 --> 00:04:24,550 figured that. That's why I've got him waiting in your car, sir. 49 00:04:24,870 --> 00:04:25,870 Nice car, Ted. 50 00:04:27,450 --> 00:04:28,950 I'll give myself about 40 minutes. 51 00:04:38,920 --> 00:04:39,920 below the top. 52 00:04:48,080 --> 00:04:49,700 We've got it sealed with wax. 53 00:04:55,500 --> 00:05:01,060 Seal is broken and gently frying it loose. 54 00:05:18,190 --> 00:05:22,630 Check to see if there are any stripping wires connected to the top. 55 00:05:23,390 --> 00:05:24,390 There are none. 56 00:05:29,870 --> 00:05:30,870 Top is off. 57 00:05:35,310 --> 00:05:36,510 We're starting to probe. 58 00:05:56,460 --> 00:06:02,260 Checking the timing mechanism right next to the dynamite. 59 00:06:10,300 --> 00:06:17,220 There are three wires leading from the clocking mechanism to a series 60 00:06:17,220 --> 00:06:19,380 of detonators. 61 00:07:00,080 --> 00:07:02,720 You have the painting contract on the January, is that right? 62 00:07:03,520 --> 00:07:08,000 Three bonds in three weeks, and the best man in the whole demolition squad can't 63 00:07:08,000 --> 00:07:11,160 handle it? Where does that leave us with the next one? Frank, you want to see my 64 00:07:11,160 --> 00:07:14,500 brain scattered all over the floor? Just keep asking questions like that one. 65 00:07:14,720 --> 00:07:16,900 And what the hell does this bomber want? He doesn't ask for money. 66 00:07:17,180 --> 00:07:20,500 There's no cause he's screaming about. Just getting his kicks from proving he's 67 00:07:20,500 --> 00:07:24,060 smarter than we are. Well, that attitude gets you caught sooner or later. Sooner 68 00:07:24,060 --> 00:07:27,160 or later, Frank, it ain't good enough, because five days from now, we're going 69 00:07:27,160 --> 00:07:30,980 to get another 24 -hour warning. All right, all right. We got nothing off 70 00:07:31,020 --> 00:07:34,580 No print. Nothing from the scotch tape. Nothing off this. Nothing off that. 71 00:07:35,700 --> 00:07:37,100 Why doesn't he ask for a payoff? 72 00:07:37,540 --> 00:07:39,560 They usually slip up on a payoff, don't they, Frank? 73 00:07:39,780 --> 00:07:41,560 You know what the shrink says? He wants attention. 74 00:07:42,380 --> 00:07:44,760 Something he didn't get from his mother or his father. 75 00:07:45,300 --> 00:07:46,259 Attention, Theo. 76 00:07:46,260 --> 00:07:47,199 Not money. 77 00:07:47,200 --> 00:07:50,380 I suppose this is some 14 -year -old whiz kid from the high school of 78 00:07:50,380 --> 00:07:51,380 engineering. No. 79 00:07:51,740 --> 00:07:55,340 I followed up on Michelle. He was in Chicago for school. But I was thinking, 80 00:07:55,380 --> 00:07:56,560 remember this guy, Jeff Cooley? 81 00:07:56,940 --> 00:08:00,780 So? So he was busted two years ago for possession of live grenades. I was 82 00:08:00,780 --> 00:08:03,580 figuring maybe there's something there. I don't know. I've checked the list of 83 00:08:03,580 --> 00:08:06,360 all the people working on the plants, and the only person that got fired 84 00:08:06,360 --> 00:08:07,360 was his secretary. 85 00:08:08,220 --> 00:08:10,380 So why couldn't it be his secretary? That's liberation. 86 00:08:10,780 --> 00:08:14,120 From you, I get secretaries. From Frank, I get high school kids. And you come up 87 00:08:14,120 --> 00:08:18,060 with Jeff Cooley, some world surplus store freak who goes around collecting 88 00:08:18,060 --> 00:08:20,700 shell casings and old pictures of Adolf Hitler. 89 00:08:20,920 --> 00:08:23,480 What happened to that name I tossed out last week? Jason Milner. 90 00:08:24,300 --> 00:08:28,010 Milner. How do I know that name? I picked him up a couple of years ago 91 00:08:28,010 --> 00:08:29,010 with the Sturdivant brothers. 92 00:08:29,050 --> 00:08:32,610 They were blowing up these loan offices about four years ago. Oh, yeah, sure. 93 00:08:33,330 --> 00:08:36,549 He was the guy who said he could blow the tumblers off a safe without chipping 94 00:08:36,549 --> 00:08:37,249 the paint. 95 00:08:37,250 --> 00:08:38,510 Well, you can thank the Army for that. 96 00:08:38,890 --> 00:08:42,210 Here he is in ordinance building booby traps for our boys overseas, and let's 97 00:08:42,210 --> 00:08:45,630 face it, Frank, did you ever go through the help wanted and find an heir for a 98 00:08:45,630 --> 00:08:46,990 demolition expert in booby traps? 99 00:08:47,290 --> 00:08:49,190 Hey, if he's out already, he's got to be on parole. 100 00:08:49,510 --> 00:08:52,430 I don't know about that, Captain. He was some sort of a go -between at those 101 00:08:52,430 --> 00:08:55,310 Attica riots that gave him his unconditional release. 102 00:08:55,840 --> 00:08:58,800 I can't pick up his trail anywhere. I think he must have changed his name or 103 00:08:58,800 --> 00:09:01,880 something. Hey, look, find out if he was doing any study in jail, okay, this 104 00:09:01,880 --> 00:09:05,240 Milner? You know, things like blowing glass or computers, whatever. 105 00:09:05,680 --> 00:09:07,020 I'll follow up on Jeff Cooley. 106 00:09:07,300 --> 00:09:08,660 You know something, you do good work. 107 00:09:08,920 --> 00:09:09,920 Thank you, sir. 108 00:09:25,390 --> 00:09:26,390 It's open. 109 00:09:38,330 --> 00:09:39,450 Marge. Honey. 110 00:09:40,770 --> 00:09:42,170 What are you doing down here? 111 00:09:42,490 --> 00:09:43,510 Gonna have a kiss, Neil. 112 00:09:43,730 --> 00:09:44,730 Good shit. 113 00:09:47,630 --> 00:09:50,850 Came back from seeing Mrs. Hackett. 114 00:09:52,090 --> 00:09:54,530 Yeah, I wanted to get over there, but I... 115 00:09:54,840 --> 00:09:58,580 Just no way. I'll get over there tomorrow. 116 00:10:00,100 --> 00:10:01,100 Family was there. 117 00:10:03,320 --> 00:10:07,180 Mother and her father and those two small children. 118 00:10:07,440 --> 00:10:11,780 Hey, honey, come on. This world is crazy. It's crazy to have to be such a 119 00:10:11,780 --> 00:10:12,780 as a bomb squad. 120 00:10:14,440 --> 00:10:17,020 Neil, what happens on the next bomb? 121 00:10:18,780 --> 00:10:22,220 Well, I think we probably found out quite a bit on this last one. 122 00:10:23,500 --> 00:10:26,220 It's just that there's got to be an anti -disturbance device that we can... An 123 00:10:26,220 --> 00:10:27,420 anti -disturbance device? 124 00:10:27,620 --> 00:10:29,080 One life for that? 125 00:10:31,160 --> 00:10:33,440 Neil, who goes in on the next one? 126 00:10:37,740 --> 00:10:42,940 Well, Clemens, he has to be put on top. He's the one that did that scuba job 127 00:10:42,940 --> 00:10:47,480 last summer on that Israeli freighter. As a matter of fact, it was a toss -up 128 00:10:47,480 --> 00:10:48,560 between him and Hackett today. 129 00:10:55,310 --> 00:10:56,310 But you're better. 130 00:10:58,710 --> 00:10:59,710 Yeah. 131 00:11:07,970 --> 00:11:09,310 Lieutenant, guess what? 132 00:11:09,650 --> 00:11:13,370 Jason Milner studied electrical engineering while in jail with the GI's 133 00:11:13,370 --> 00:11:17,090 correspondence school. They sent him a record of his grades after he got out of 134 00:11:17,090 --> 00:11:19,650 care of Joseph Moore in Kew Gardens. Joseph Moore. 135 00:11:20,230 --> 00:11:21,230 All right, look, get the men. 136 00:11:21,550 --> 00:11:22,590 I got a wire prepared. 137 00:11:22,830 --> 00:11:24,530 I don't want to lose this Milner. Yes, sir. 138 00:11:32,460 --> 00:11:34,020 This is Lieutenant Kojak, Manhattan South. 139 00:11:34,600 --> 00:11:36,540 Yes, I need a DA to prepare a warrant. 140 00:11:49,800 --> 00:11:53,460 Lieutenant, trace your nice spotted mill around the backyard. 141 00:11:53,840 --> 00:11:54,840 All right, let's go. 142 00:12:11,400 --> 00:12:12,820 Joseph Moore, both names are on here. 143 00:12:13,480 --> 00:12:15,560 You know, I've been waiting for this, Kojak. 144 00:12:16,060 --> 00:12:17,060 Good job, baby. 145 00:12:17,940 --> 00:12:20,700 I think I got a lawsuit against you for doing this. 146 00:12:21,340 --> 00:12:25,480 I'm a married man now. I've got two kids by my wife's former marriage. A legit 147 00:12:25,480 --> 00:12:29,480 job. Hey, man, you looking at a member of the Chamber of Commerce? 148 00:12:29,900 --> 00:12:30,900 Hey, Lieutenant! 149 00:12:38,540 --> 00:12:41,680 You'll find every cutting tool our friend here could have used on the wire. 150 00:12:41,680 --> 00:12:43,160 didn't cut some pieces off for comparison. 151 00:12:43,480 --> 00:12:46,580 You think I'd keep any tools around to be used to make those bombs? 152 00:12:47,320 --> 00:12:49,580 You really think I'm crazy, don't you? Lieutenant! 153 00:12:50,240 --> 00:12:52,160 You want to come over here and take a look at this stuff? 154 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 He stopped them. 155 00:12:58,500 --> 00:12:59,500 What's all this? 156 00:12:59,980 --> 00:13:01,100 That is my business. 157 00:13:01,420 --> 00:13:04,340 I buy old pinball machines, rebuild them, and sell them. 158 00:13:04,660 --> 00:13:05,660 Look. 159 00:13:05,990 --> 00:13:08,350 My wife is due with one of my kids soon. 160 00:13:09,030 --> 00:13:11,170 We didn't tell the kids about my record. 161 00:13:11,750 --> 00:13:15,430 Now they come home, see all of this going on, where is that going to leave 162 00:13:15,950 --> 00:13:18,330 Daddy was busted for being the good luck bomber. 163 00:13:18,970 --> 00:13:20,350 Thanks a lot, Kojak. 164 00:13:20,610 --> 00:13:23,590 Hey, look, if you're clean, I'm going to be the first to apologize. 165 00:13:23,810 --> 00:13:24,669 Do you understand? 166 00:13:24,670 --> 00:13:26,830 But with your record, you're numero uno on the list. 167 00:13:28,080 --> 00:13:30,940 So far, they checked the house out. Nothing. They're in the basement 168 00:13:30,940 --> 00:13:34,500 that out now. Okay, look for old newspapers with the headlines cut out. 169 00:13:34,540 --> 00:13:35,960 we're looking. We're not finding anything. 170 00:13:45,280 --> 00:13:47,680 Why don't you cuff me in front of the kid, Kojak? 171 00:13:49,440 --> 00:13:50,640 Hey, Dad, what's going on? 172 00:13:50,940 --> 00:13:51,940 Hi, Jim. 173 00:13:52,180 --> 00:13:54,840 Well, looks like someone might have tried to break in. 174 00:13:55,420 --> 00:13:58,100 That's right, son. Why don't you go inside, huh? Stay out of the way the 175 00:13:58,100 --> 00:13:59,740 officer's looking for fingerprints. 176 00:14:00,260 --> 00:14:00,939 They are? 177 00:14:00,940 --> 00:14:01,940 No kidding? 178 00:14:03,300 --> 00:14:04,300 Mrs. Miller? 179 00:14:04,440 --> 00:14:05,440 Moore. 180 00:14:07,100 --> 00:14:08,780 They think I'm the good luck bomber. 181 00:14:10,340 --> 00:14:13,740 Well, I suppose that sooner or later from everything Joe's told me that you 182 00:14:13,740 --> 00:14:14,740 might have had to check him out. 183 00:14:15,040 --> 00:14:17,360 But all this with the neighbors watching and everything? 184 00:14:17,820 --> 00:14:20,120 Well, I'm going to take him down for questioning. 185 00:14:20,540 --> 00:14:23,020 If they want to know what's going on, you tell them that, well... 186 00:14:23,260 --> 00:14:26,000 He volunteered to give me some technical advice about the bombing. 187 00:14:26,320 --> 00:14:29,020 Which is just what he was talking about doing last night. Really? 188 00:14:30,020 --> 00:14:31,520 Well, that's a little hard to believe, Mrs. 189 00:14:31,800 --> 00:14:33,780 Moore. Well, why is that so weird? 190 00:14:34,340 --> 00:14:37,300 Listen, I think I was the best. 191 00:14:37,960 --> 00:14:39,780 I always did. I still do. 192 00:14:40,380 --> 00:14:43,940 Now all I hear about is some nut who's better than the whole bomb squad. You 193 00:14:43,940 --> 00:14:44,980 think I don't get interested? 194 00:14:45,340 --> 00:14:46,340 I do. 195 00:14:46,640 --> 00:14:49,540 Lieutenant, if you want to go over the house and yard any better, we're going 196 00:14:49,540 --> 00:14:51,880 need metal detectors and stuff. So far, we got nothing. 197 00:14:52,440 --> 00:14:53,440 Say anything to the kid? 198 00:14:53,920 --> 00:14:56,020 Oh, just to keep his hands off things, that's all. 199 00:14:56,320 --> 00:14:59,240 Thanks. Mr. Milner, come on with me downtown. 200 00:14:59,440 --> 00:15:01,460 We'll talk about the last couple of months of your life. 201 00:15:22,990 --> 00:15:26,130 is bombing. And besides, if it were Milner, he'd be doing it for bread, 202 00:15:27,470 --> 00:15:30,830 Well, return ten spaces. Do not collect $200. 203 00:15:31,410 --> 00:15:33,830 I wonder how your suspect would feel if I asked him to take a look at these x 204 00:15:33,830 --> 00:15:36,910 -rays. Well, I mean, even surgeons get outside opinions, right? 205 00:15:37,890 --> 00:15:39,530 I need all the help I can get, you say, is good. 206 00:15:41,870 --> 00:15:43,210 Why not? Besides, he'd love it. 207 00:15:53,710 --> 00:15:54,710 That's an eternity. 208 00:15:54,990 --> 00:15:56,370 Yeah, that is for sure. 209 00:15:56,750 --> 00:15:59,210 I assume your man went in with non -metallic tools. 210 00:15:59,650 --> 00:16:04,630 Yeah. He tried freezing it? Freezing it? It's a little mercury switch, an anti 211 00:16:04,630 --> 00:16:07,010 -disturbance device. Sometimes we freeze the bomb to immobilize it. 212 00:16:07,270 --> 00:16:10,030 I haven't been able to find a drop of mercury anywhere in this X -ray, have 213 00:16:10,150 --> 00:16:14,110 Who needs mercury? I can make an anti -disturbance device out of glass tubing 214 00:16:14,110 --> 00:16:16,750 and glycerin, and it would never show in the X -ray. 215 00:16:17,170 --> 00:16:18,170 That's a new one on me. 216 00:16:18,590 --> 00:16:19,590 Well, is it possible? 217 00:16:20,210 --> 00:16:21,210 What if it's... 218 00:16:21,640 --> 00:16:24,140 You want to tell me somebody from outer space is arming these bombs with 219 00:16:24,140 --> 00:16:25,300 Krypton? I'd believe it. 220 00:16:25,680 --> 00:16:27,380 Well, I'd freeze it next time. 221 00:16:27,740 --> 00:16:29,340 CO2 should do it. All right. 222 00:16:29,600 --> 00:16:31,340 Listen, he is good. 223 00:16:32,060 --> 00:16:33,060 I'm impressed. 224 00:16:34,720 --> 00:16:35,720 What's he really want? 225 00:16:36,400 --> 00:16:39,620 Something you're not putting in the papers, like a couple of million, maybe. 226 00:16:40,080 --> 00:16:41,080 Hey, look. 227 00:16:41,200 --> 00:16:43,720 Any jerk can grab a kid or plant a bomb. 228 00:16:44,060 --> 00:16:46,480 But when he goes for the payoff, never happen. 229 00:16:46,740 --> 00:16:49,440 Never? That's right, baby. You better believe it. 230 00:16:49,840 --> 00:16:51,160 He goes to collect... 231 00:16:51,530 --> 00:16:52,530 nail him for sure. 232 00:16:53,830 --> 00:16:55,070 Okay, Miller. Thank you a lot. 233 00:16:56,830 --> 00:16:57,830 Okay. 234 00:16:59,070 --> 00:17:00,070 Uh, Milner. 235 00:17:01,510 --> 00:17:02,590 Stay clean, baby. 236 00:17:02,970 --> 00:17:06,750 Hey, no way I intend to go back to jail. 237 00:17:08,970 --> 00:17:12,130 Well, Milner's shot. 238 00:17:13,950 --> 00:17:14,950 He really is. 239 00:17:15,910 --> 00:17:18,890 Lieutenant, this was mail to the 16th Precinct. 240 00:17:19,270 --> 00:17:21,630 We've dusted it already. There's no prints, nothing. 241 00:17:21,890 --> 00:17:22,910 To whom it may concern. 242 00:17:23,690 --> 00:17:25,990 Manhattan General Hospital, 12 noon Thursday. 243 00:17:27,010 --> 00:17:33,050 If you don't succeed at first, cry, cry again. Good luck. 244 00:17:35,910 --> 00:17:36,910 12 noon tomorrow. 245 00:17:37,410 --> 00:17:38,770 That's 18 and a half hours. 246 00:17:46,410 --> 00:17:49,730 Director of Manhattan General was just on the phone. He wants to put out a news 247 00:17:49,730 --> 00:17:53,110 release. He's willing to negotiate any demands the bomber might have. What 248 00:17:53,110 --> 00:17:56,210 demands? If he wanted anything, he'd get out of three bombs ago. Kojak. 249 00:17:58,310 --> 00:17:59,590 Okay, I'll meet you down there. 250 00:18:00,610 --> 00:18:03,030 Becker, they found the bomb, finally, in the basement. 251 00:18:03,410 --> 00:18:05,130 In the basement? Get on it. Three hours. 252 00:18:05,510 --> 00:18:06,510 Crocker! 253 00:18:25,830 --> 00:18:28,270 Lieutenant Kojak, New York Police Department, just arrived and we're 254 00:18:28,270 --> 00:18:32,030 get some explanations from him about this. Lieutenant, do you know what's 255 00:18:32,030 --> 00:18:35,010 on? Isn't it true that you don't know anything more about this case than you 256 00:18:35,010 --> 00:18:37,650 before? That it looks to me like you're caught between a rock and a hard place 257 00:18:37,650 --> 00:18:40,270 trying to catch up with this guy. You know, if you guys would stop treating us 258 00:18:40,270 --> 00:18:43,230 like a weekly carnival, maybe you'd get bored and go home and stop playing to an 259 00:18:43,230 --> 00:18:46,450 empty house. Hey, now wait a minute, Lieutenant. As I'm sure you're aware, 260 00:18:46,450 --> 00:18:48,750 lives of innocent people are at stake on this thing. 261 00:18:49,030 --> 00:18:52,390 Now, isn't there something that the public should be aware of? Is there 262 00:18:52,390 --> 00:18:53,650 something they shouldn't hear about this thing? 263 00:18:55,040 --> 00:18:56,340 Yeah, there's something they should hear. 264 00:18:57,180 --> 00:19:00,220 If they know anything about who this bomber is, to call 911. 265 00:19:01,200 --> 00:19:03,560 Of course, there's a guy out there who needs to get his head straight and needs 266 00:19:03,560 --> 00:19:04,499 a lot of help. 267 00:19:04,500 --> 00:19:07,240 You can help him, you can help us, you can help everybody. 268 00:19:07,660 --> 00:19:09,980 Officer, would you take him back? Thank you very much, Lieutenant. Lieutenant 269 00:19:09,980 --> 00:19:12,660 Kojak is now entering the north wing of the hospital where I understand the bomb 270 00:19:12,660 --> 00:19:13,499 is located. 271 00:19:13,500 --> 00:19:14,920 I cut all the wires down in the basement. 272 00:19:15,840 --> 00:19:18,800 I want buttressing material up against that north wall. This thing blows. I 273 00:19:18,800 --> 00:19:19,800 don't want to lose the whole building, all right? 274 00:19:20,480 --> 00:19:21,480 Where is it, Becker? 275 00:19:24,690 --> 00:19:26,250 And if it's your blow, who gets it this time? 276 00:19:26,810 --> 00:19:27,810 Me. 277 00:19:28,190 --> 00:19:29,149 Big surprise. 278 00:19:29,150 --> 00:19:30,890 Look, I had 14 volunteers this morning. 279 00:19:31,610 --> 00:19:34,570 But I honest to God feel like I'm the best one qualified, so... Television 280 00:19:34,570 --> 00:19:37,070 equipment's here. X -rays should be ready any minute. Tell them to get that 281 00:19:37,070 --> 00:19:38,550 camera set up right away. Right. Television? 282 00:19:38,850 --> 00:19:40,350 I want to trace every step of this process. 283 00:19:40,730 --> 00:19:43,290 If I fail, the guy that comes after me's got a better shot. 284 00:19:43,930 --> 00:19:47,430 Now, Theo, I think you'd better get out of here because this ain't no healthy 285 00:19:47,430 --> 00:19:48,430 place. 286 00:19:52,720 --> 00:19:55,680 In case you change your mind, okay, the building replaceable, right? 287 00:19:58,020 --> 00:20:01,400 Get in any closer. Police are moving us out from the area here. We're going to 288 00:20:01,400 --> 00:20:04,820 try to get better shots for you as we can, ladies and gentlemen. It's an 289 00:20:04,820 --> 00:20:06,980 extremely tense situation, as I've said before. 290 00:20:11,100 --> 00:20:16,940 All right, they tell me the FBI report came in on the dynamite. It was sold to 291 00:20:16,940 --> 00:20:19,280 construction company about a year ago over in Jersey someplace. 292 00:20:28,580 --> 00:20:29,860 Lieutenant. Okay, Mike. 293 00:20:33,460 --> 00:20:35,820 I watch football, but I can't get involved. 294 00:20:36,340 --> 00:20:37,780 But this on TV? 295 00:20:38,640 --> 00:20:39,640 Dynamite. 296 00:20:40,400 --> 00:20:42,140 Maybe there's some way I can help. 297 00:20:42,700 --> 00:20:43,700 How's Becker doing? 298 00:20:44,580 --> 00:20:45,580 Got about an hour. 299 00:20:46,100 --> 00:20:47,100 Come on. 300 00:20:48,320 --> 00:20:51,280 Police have totally sealed off the area now. We are going to try... Try to get 301 00:20:51,280 --> 00:20:52,460 more information from some of us. 302 00:20:53,200 --> 00:20:54,200 Excuse me, Lieutenant. 303 00:20:55,200 --> 00:20:56,200 Oh, no. 304 00:20:57,360 --> 00:21:00,180 Okay, we can't get any more information right now, but as these tenth hours 305 00:21:00,180 --> 00:21:03,180 continue to tick off, more and more technicians appear to be arriving on the 306 00:21:03,180 --> 00:21:06,300 scene. That's all we can report right now from this spot, but we'll bring you 307 00:21:06,300 --> 00:21:07,680 more reports as soon as we get them. 308 00:21:24,490 --> 00:21:25,490 That's a hum. 309 00:21:26,330 --> 00:21:28,370 It's definitely a battery timepiece. 310 00:21:28,570 --> 00:21:30,130 Maybe a day -date watch. 311 00:21:31,070 --> 00:21:32,630 They can set them months in advance. 312 00:21:33,910 --> 00:21:34,910 Yes. 313 00:21:35,930 --> 00:21:38,670 But it would have to be a Grotech. Why a Grotech? 314 00:21:39,710 --> 00:21:42,730 Because it's the only one on the market that isn't anti -magnetic. 315 00:21:43,990 --> 00:21:44,990 Here. 316 00:21:46,750 --> 00:21:48,730 See? Compare these two. 317 00:21:49,210 --> 00:21:51,090 See this dark area here? 318 00:21:51,530 --> 00:21:53,870 I think we... 319 00:21:54,760 --> 00:21:57,180 And right here, three inches. 320 00:21:59,720 --> 00:22:00,720 Wait. 321 00:22:01,640 --> 00:22:02,640 Why not? 322 00:22:04,900 --> 00:22:07,420 If I had to go pilot Roger now, do you know, like that? 323 00:22:07,880 --> 00:22:10,340 That's easy enough for me to say, hey, nothing personal, fellas. 324 00:22:11,360 --> 00:22:13,860 But I'm not going to be here for the takeoff or the landing. 325 00:22:14,940 --> 00:22:15,940 Goodbye. 326 00:22:16,160 --> 00:22:18,960 Son, just in case, we'll get it on. 327 00:22:44,429 --> 00:22:45,930 Thank you very much, officer. 328 00:22:46,270 --> 00:22:50,050 I understand that now there are two experts inside the hospital working on 329 00:22:50,050 --> 00:22:53,590 bomb. Meanwhile, in this van over here, they're recording the whole process on 330 00:22:53,590 --> 00:22:57,470 videotape. It's getting pretty tense out here right now. There are less than 15 331 00:22:57,470 --> 00:23:01,750 minutes to go before the fourth device placed by the so -called good luck 332 00:23:01,750 --> 00:23:02,750 is set to explode. 333 00:23:02,850 --> 00:23:05,970 So far, none of his threats have been idle ones. There's no reason to think 334 00:23:05,970 --> 00:23:06,970 differently now. 335 00:23:32,560 --> 00:23:33,560 Fiber optics. 336 00:23:33,760 --> 00:23:35,700 He can probe into any small area. 337 00:23:35,980 --> 00:23:36,980 Take a look around. 338 00:23:38,080 --> 00:23:39,600 Broadcast out on a monitor like this. 339 00:23:48,040 --> 00:23:49,040 How's it look? 340 00:23:49,420 --> 00:23:50,420 Clear so far. 341 00:24:38,620 --> 00:24:39,459 Now what? 342 00:24:39,460 --> 00:24:40,460 Check under the battery. 343 00:24:40,900 --> 00:24:43,320 There's no extra gimmicks under there. You'll freeze it and start cutting. 344 00:25:39,920 --> 00:25:40,920 It's okay. 345 00:26:27,470 --> 00:26:28,470 Three wires. 346 00:26:30,630 --> 00:26:31,630 Two of them twisted. 347 00:26:32,110 --> 00:26:33,170 You think one of them's a dummy? 348 00:26:34,290 --> 00:26:36,710 I think the wrong one will blow us sky high. 349 00:26:40,510 --> 00:26:41,910 The X -ray won't help here. 350 00:26:53,960 --> 00:26:57,320 There's two hot wires around each other. Supposed insulation was bad. Why run 351 00:26:57,320 --> 00:26:58,320 the risk? 352 00:26:59,560 --> 00:27:00,580 Cut the odd one. 353 00:27:46,510 --> 00:27:48,130 Get somebody in here to remove this thing. 354 00:27:50,810 --> 00:27:53,910 Friday, Saturday, Sunday, Monday, today. 355 00:27:54,590 --> 00:27:56,890 That's five days since they tore this thing apart. 356 00:27:57,270 --> 00:28:00,590 Frank, I know how many days, I know how many hours, I know how many minutes, but 357 00:28:00,590 --> 00:28:03,890 I still can't prove that this bomb wasn't built in a black forest by the 358 00:28:04,030 --> 00:28:04,969 And you want to know why? 359 00:28:04,970 --> 00:28:09,290 Because the material you used in this bomb, ordinary extension cord, wire, 360 00:28:09,290 --> 00:28:12,070 and bolts, you can pick up in any hardware store, any supermarket. 361 00:28:12,510 --> 00:28:15,210 I thought this watch was going to wrap it up for us, if nothing else. 362 00:28:17,000 --> 00:28:19,680 This watch here is out of stock and off the market. Somebody must have 363 00:28:19,680 --> 00:28:20,639 stockpiled them. 364 00:28:20,640 --> 00:28:23,740 Well, does that sound like a nut to you or somebody with a plan? What kind of a 365 00:28:23,740 --> 00:28:25,660 plan, Frank? Has he asked us for anything? 366 00:28:25,880 --> 00:28:27,020 Does that sound like a plan to you? 367 00:28:27,900 --> 00:28:30,060 Lieutenant, that was the Atlantic City Police Department. 368 00:28:30,520 --> 00:28:33,700 It seems like our bomber is getting a lot of publicity down there. 369 00:28:34,960 --> 00:28:39,260 Two kids just blew themselves up this morning trying to make some kind of a 370 00:28:39,260 --> 00:28:40,260 copycat bomb. 371 00:28:40,900 --> 00:28:42,640 Two sticks of dynamite. 372 00:28:43,200 --> 00:28:45,760 One of the kids' fathers used to stock up this business. 373 00:28:46,430 --> 00:28:50,050 Beautiful. It's a fair, just like the hula hoop. Well, this fad just blew 374 00:28:50,050 --> 00:28:51,050 heads clean off. 375 00:28:51,310 --> 00:28:52,310 Detective Rizzo. 376 00:28:52,990 --> 00:28:54,130 Sorry to be ugly about it. 377 00:28:55,090 --> 00:28:56,090 Lieutenant. 378 00:28:56,370 --> 00:28:57,370 It's Crocker. 379 00:28:58,770 --> 00:29:02,530 Yeah. Yeah, Lieutenant, I'm at Midway Jewelry Supply. They used to have a semi 380 00:29:02,530 --> 00:29:05,290 -exclusive on the Grodek watch. Well, I've got one here, and it's the same 381 00:29:05,290 --> 00:29:08,570 model. Now, about a year ago, they ran a mail order special. 382 00:29:09,150 --> 00:29:12,470 So I checked their invoices and come up with one order for five mailed to an 383 00:29:12,470 --> 00:29:13,369 east side address. 384 00:29:13,370 --> 00:29:14,089 Do you have a pencil? 385 00:29:14,090 --> 00:29:15,090 Okay. 386 00:29:15,800 --> 00:29:17,480 Keep an eye on the place, then I'll send a unit. 387 00:29:20,960 --> 00:29:21,960 Tap us these. Tap us. 388 00:29:22,180 --> 00:29:23,180 Yeah. Here. 389 00:29:24,020 --> 00:29:25,020 Crack will meet you. 390 00:29:36,380 --> 00:29:39,060 All right, his name's Williamson. He's still in his department. 391 00:29:39,500 --> 00:29:40,500 All right, let's go. 392 00:29:43,380 --> 00:29:45,000 Hey, this is Williamson. What does he do? 393 00:29:45,480 --> 00:29:48,760 He rent the cigarette machine to bars. That's what he told the landlady. The 394 00:29:48,760 --> 00:29:53,400 next inbounding, Walt Frazier comes out of the backcourt, stops, 30 feet, angle 395 00:29:53,400 --> 00:29:54,319 left of the goal. 396 00:29:54,320 --> 00:29:57,560 Monroe looking in deep. Janelle can't get free. 397 00:29:58,500 --> 00:30:01,960 You need a search warrant? It's on its way. Warrant for what? I got no secrets. 398 00:30:02,040 --> 00:30:02,859 Help yourself. 399 00:30:02,860 --> 00:30:05,820 14 months ago, you ordered five watches just like this for midway jewelry 400 00:30:05,820 --> 00:30:09,880 supply. Is that right? No way I can forget that. You got the wrong animal. 401 00:30:09,880 --> 00:30:12,100 were mailed to you January 15th last year. 402 00:30:12,320 --> 00:30:14,560 I was in Florida January the 15th. 403 00:30:14,800 --> 00:30:17,340 I go to Miami every January, the whole month. 404 00:30:17,580 --> 00:30:19,560 Anybody use your apartment while you were away? 405 00:30:20,000 --> 00:30:21,120 Who might have known you were gone? 406 00:30:21,480 --> 00:30:22,480 Maybe use your mailbox? 407 00:30:23,320 --> 00:30:25,200 I don't like too many people to know. 408 00:30:25,500 --> 00:30:29,160 The clients I rent my machines to, they like having me around for service. 409 00:30:29,860 --> 00:30:32,800 Of course, I told Joe he was going to handle my route for me. Joe? 410 00:30:33,620 --> 00:30:36,440 Yeah. We have different machines in a few of the same bars. 411 00:30:36,660 --> 00:30:37,700 He's got pinball games. 412 00:30:40,300 --> 00:30:43,520 This man's name wouldn't be Milner or Moore, would it? Yeah, Moore. 413 00:30:43,930 --> 00:30:44,970 He lives up in Kew Gardens. 414 00:30:46,570 --> 00:30:47,570 Saperstein? Yeah. 415 00:30:48,510 --> 00:30:49,770 You get over to Milner's house. 416 00:30:50,010 --> 00:30:52,770 Put him under continuous surveillance and call in every few hours, even if 417 00:30:52,770 --> 00:30:55,550 nothing happens. I got to call the lieutenant and clone him in. Okay, Bob. 418 00:30:55,850 --> 00:30:57,670 No wonder he knew what wire to cut. 419 00:30:58,110 --> 00:30:59,110 But why? 420 00:30:59,630 --> 00:31:00,830 What was Milner's motive? 421 00:31:01,210 --> 00:31:02,390 I don't know, Frank. 422 00:31:02,870 --> 00:31:04,530 Maybe you want to play that big hero scene. 423 00:31:04,810 --> 00:31:07,310 He plants four bombs, kills two people to be a hero? 424 00:31:07,710 --> 00:31:11,070 Now, that's nuts. Hey, Milner, you're not figuring him for a huge shakedown. 425 00:31:11,410 --> 00:31:12,410 You know something, Frank? 426 00:31:13,640 --> 00:31:14,820 Five watches sold. 427 00:31:15,180 --> 00:31:17,000 Only four bombs so far. 428 00:31:17,820 --> 00:31:19,360 I think we got one more out there. 429 00:31:20,040 --> 00:31:21,820 Ordered them planted months ago. 430 00:31:22,200 --> 00:31:24,540 So surveillance isn't going to get us anywhere. 431 00:31:25,040 --> 00:31:29,260 We can't prove that Milner ordered those watches mailed to Williamson's address. 432 00:31:30,400 --> 00:31:33,620 This is one huge gastric pain. That's what this is. 433 00:31:34,540 --> 00:31:35,540 Yeah. 434 00:31:35,800 --> 00:31:38,560 Excuse me, Captain. This is Mr. Mackey. Says it's very urgent. 435 00:31:39,620 --> 00:31:42,520 Gentlemen, my name is Arthur Mackey. 436 00:31:42,880 --> 00:31:44,080 President of Hudson Gas and Oil. 437 00:31:44,400 --> 00:31:45,400 Mr. Mackey. 438 00:31:45,740 --> 00:31:48,720 Now, this note was left for me at my home two hours ago. 439 00:31:50,780 --> 00:31:51,780 The last bomb. 440 00:31:52,340 --> 00:31:53,340 The biggest yet. 441 00:31:54,060 --> 00:32:00,060 You get until midnight tonight or say goodbye to the Hudson Refinery in scenic 442 00:32:00,060 --> 00:32:01,060 Staten Island. 443 00:32:01,160 --> 00:32:02,119 Good luck. 444 00:32:02,120 --> 00:32:05,680 Now, do you gentlemen know what one big bomb can do to my Staten Island 445 00:32:05,680 --> 00:32:08,540 refineries? I would knock that plant out for weeks. 446 00:32:08,800 --> 00:32:11,840 It would poison the bay and it would cost tens of millions of dollars. 447 00:32:12,430 --> 00:32:14,130 Now, what does he want? He doesn't. 448 00:32:18,650 --> 00:32:20,530 I hope you're calling dial -up, Red. 449 00:32:21,190 --> 00:32:22,190 No, Frank Miller. 450 00:32:22,370 --> 00:32:23,490 He knows he's indispensable. 451 00:32:23,950 --> 00:32:25,870 All right, plug in that conference room and give it to me, Frank. 452 00:32:31,650 --> 00:32:34,110 Hello? Miller, this is Kojak. How you doing? 453 00:32:34,550 --> 00:32:35,990 Great. What's up? 454 00:32:36,270 --> 00:32:37,490 Look, I'm on the spot, Miller. 455 00:32:37,850 --> 00:32:40,710 I gotta tell you, in all honesty, I don't know where to turn except to you. 456 00:32:43,980 --> 00:32:45,600 Help us find it to solve it. What do you say? 457 00:32:46,020 --> 00:32:49,060 Well, this doesn't come as a total surprise, Kojak. 458 00:32:50,900 --> 00:32:51,819 All right. 459 00:32:51,820 --> 00:32:53,220 But there's just one thing. 460 00:32:53,480 --> 00:32:58,280 Since my rather obscure talents have suddenly become so essential, don't you 461 00:32:58,280 --> 00:33:00,920 think it only fair that I should get paid for them? 462 00:33:01,340 --> 00:33:05,140 After all, how many chances does a man with my skills get to earn an honest 463 00:33:05,140 --> 00:33:06,200 for risking his life? 464 00:33:06,580 --> 00:33:08,460 What do you consider an honest wage, Milner? 465 00:33:10,440 --> 00:33:13,140 Oh, say, one million dollars, Kojak. 466 00:33:19,560 --> 00:33:21,460 Why don't you come down? We'll discuss it. I'm on my way. 467 00:33:22,460 --> 00:33:23,840 Joe, what was that all about? 468 00:33:25,940 --> 00:33:29,500 Oh, I was just joking with Kojak. I have to go down and talk to him. You said 469 00:33:29,500 --> 00:33:34,160 risk your life. I heard you. Joan, I know what I'm doing. And I'm doing it 470 00:33:34,160 --> 00:33:35,160 us. 471 00:33:35,900 --> 00:33:38,800 Now, don't you worry. 472 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 Well, brilliant. 473 00:33:46,560 --> 00:33:49,380 He disarms one bomb and then... sets himself up as the only one that can do 474 00:33:49,560 --> 00:33:53,580 Sure. Why run the risk of extorting a million dollars when you can demand it 475 00:33:53,580 --> 00:33:54,439 your services? 476 00:33:54,440 --> 00:33:57,920 Which is all very legal, I hesitate to add. Wait a minute, gentlemen. Wait a 477 00:33:57,920 --> 00:34:01,080 minute. You have an expert who wants a million dollars to save our refinery? 478 00:34:01,620 --> 00:34:03,260 Well, I can have a check here in one hour. 479 00:34:04,500 --> 00:34:06,240 He's got his feel. He's got his good. 480 00:34:07,400 --> 00:34:08,620 Maybe. Let me see that. No. 481 00:34:15,000 --> 00:34:16,960 Maybe we'll get one more chance to defuse him. 482 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 I told you, you don't understand. 483 00:34:31,260 --> 00:34:34,580 I mean, last year in South America, we paid over $10 million to get back two 484 00:34:34,580 --> 00:34:37,139 secretaries and a branch manager from some guerrilla terrorist. 485 00:34:37,420 --> 00:34:40,520 I mean, I want to pay this man his million. Mr. Mackey, do you want 486 00:34:40,520 --> 00:34:42,960 terrorists on the streets of New York? Don't you think we have enough already? 487 00:34:43,380 --> 00:34:46,000 Well, then why did you ask me to step in my control to bring a check for a 488 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 million? Bait. 489 00:34:47,560 --> 00:34:48,580 Now, where the hell is Fowler? 490 00:34:49,040 --> 00:34:52,380 He was working undercover in Eastville. Is that picking him up? How about the 491 00:34:52,380 --> 00:34:53,380 surveillance equipment? 492 00:34:53,520 --> 00:34:55,820 Well, the Staten Island police are going to borrow it from the Bronx. It's 493 00:34:55,820 --> 00:34:56,820 probably on its way now. 494 00:34:56,840 --> 00:34:58,400 How well do you know the Staten Island plant of yours? 495 00:34:58,620 --> 00:34:59,740 Well, I was in on the initial design. 496 00:34:59,980 --> 00:35:02,960 Oh, good. Where's the best spot to sneak in through security, plant the bomb 497 00:35:02,960 --> 00:35:04,000 where it'll do the most destruction? 498 00:35:04,420 --> 00:35:05,920 Probably number three cracking plant. 499 00:35:06,460 --> 00:35:09,760 I'll show you on the maps when I get here. They're coming over. But what I 500 00:35:09,760 --> 00:35:12,780 understand is why you want maps of my other storage facilities as well. I 501 00:35:12,800 --> 00:35:14,180 they're not involved. Jackson Fowler is here. 502 00:35:14,700 --> 00:35:18,340 What's up, Lieutenant? I was just getting acquainted with a delicious 503 00:35:18,340 --> 00:35:21,760 well, just go into my office there and start learning your lines. Take off the 504 00:35:21,760 --> 00:35:25,060 watch you got and put on this one. Don't ask any questions. Come on. What lines? 505 00:35:25,120 --> 00:35:26,120 What's going on? 506 00:35:27,080 --> 00:35:28,860 Mr. Mackey, here. 507 00:35:29,180 --> 00:35:30,340 One million dollars. 508 00:35:30,720 --> 00:35:31,720 Paid a bearer. 509 00:35:31,840 --> 00:35:32,840 Incredible. 510 00:35:33,380 --> 00:35:35,980 What's going on, Mr. Mackey? Hey, give me those maps. 511 00:35:36,220 --> 00:35:40,300 Look, Mr. Hughes, you go home and don't say anything to anybody, okay? 512 00:36:05,670 --> 00:36:07,350 Cracking plant number three, Staten Island facility. 513 00:36:08,050 --> 00:36:10,310 A detective crocker will be there to show you where to put the equipment, 514 00:36:11,250 --> 00:36:12,250 All right. 515 00:36:13,850 --> 00:36:14,850 Okay. 516 00:36:15,050 --> 00:36:16,050 You got it down? 517 00:36:18,050 --> 00:36:19,050 Yeah. 518 00:36:20,890 --> 00:36:21,890 All right. 519 00:36:22,350 --> 00:36:23,350 Sound's way up. Let's go. 520 00:36:23,510 --> 00:36:24,670 Okay. Come with me. This way. 521 00:36:30,770 --> 00:36:31,770 Who is it? 522 00:36:31,930 --> 00:36:34,370 You're okay. Come in. 523 00:36:42,190 --> 00:36:44,910 This is Mr. Mackey from Hudson Gas and Oil. Mr. Milner. 524 00:36:45,110 --> 00:36:46,110 Mr. Mackey. 525 00:36:47,650 --> 00:36:49,970 Here's a certified check for one million dollars. 526 00:36:50,550 --> 00:36:51,750 It's dated for tomorrow. 527 00:36:52,630 --> 00:36:53,870 Now, you disarm the bomb. 528 00:36:54,170 --> 00:36:55,170 You live. 529 00:36:55,750 --> 00:36:57,050 You can cash it in the morning. 530 00:37:01,430 --> 00:37:02,430 Okay. 531 00:37:04,490 --> 00:37:07,410 Now, where is this bomb supposed to be planted? 532 00:37:07,690 --> 00:37:10,010 Well, we're counting on your expertise there. 533 00:37:10,450 --> 00:37:11,450 Oh, by the way. 534 00:37:11,960 --> 00:37:14,220 Mr. Milner, this was the note that was left for me at my house. 535 00:37:19,820 --> 00:37:21,960 One last bond, the biggest yet. 536 00:37:23,160 --> 00:37:28,880 You get until midnight tonight or say goodbye to the Hudson Refinery. 537 00:37:35,160 --> 00:37:36,200 I mean, this is it? 538 00:37:36,840 --> 00:37:40,920 This is all you have to go on? Why, Mr. Milner, do you think there's something 539 00:37:40,920 --> 00:37:41,920 missing? 540 00:37:46,700 --> 00:37:47,700 no idea. 541 00:37:49,040 --> 00:37:51,800 It would just be nice if you were a little more specific. 542 00:37:52,400 --> 00:37:54,100 Well, I have the maps right here, Mr. 543 00:37:54,860 --> 00:37:56,060 Milder. Why don't we take a look at them? 544 00:37:57,180 --> 00:38:02,560 Now, it's my guess that it's either in the Bronx or maybe at our dockside 545 00:38:02,560 --> 00:38:04,160 facilities at our East River Landing. 546 00:38:05,540 --> 00:38:07,480 And what about Bayonne or Staten Island? 547 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 Does that make sense to me? 548 00:38:10,040 --> 00:38:13,240 Sorry to bust in, Lieutenant, but I think we just caught our bomber. Yeah, 549 00:38:13,320 --> 00:38:14,320 I've heard that one before. 550 00:38:17,620 --> 00:38:21,160 Tracy and me, we took a ride downtown to the Hudson Oil Company's east side 551 00:38:21,160 --> 00:38:24,840 landing as soon as we found out about that new letter. We found this going 552 00:38:24,840 --> 00:38:25,840 the fence. 553 00:38:26,060 --> 00:38:29,580 Don't touch me. Don't touch none of me, pig. 554 00:38:29,820 --> 00:38:31,180 What the hell are you doing? 555 00:38:31,660 --> 00:38:33,180 His name is Alan Zwicker. 556 00:38:33,600 --> 00:38:35,600 He had these on him, wire cutters. 557 00:38:35,800 --> 00:38:36,800 They're for my fingernails. 558 00:38:37,120 --> 00:38:39,880 I'm very well groomed. Well groomed. Here's his yellow. 559 00:38:40,940 --> 00:38:45,260 Alan Zwicker, number of arrests for disturbing the peace, co -founder of 560 00:38:45,260 --> 00:38:46,840 Students Against Imperialism. 561 00:38:47,230 --> 00:38:50,730 Indicted for inciting to riot in connection with picketing on the Hudson 562 00:38:50,730 --> 00:38:52,370 Company. So to what? 563 00:38:52,670 --> 00:38:53,509 I know you. 564 00:38:53,510 --> 00:38:55,190 Swicker. Oh, yeah. 565 00:38:56,030 --> 00:38:59,470 I picked up Morse and that kid in your apartment, huh? 566 00:38:59,930 --> 00:39:01,330 Nothing stuck against me. 567 00:39:01,710 --> 00:39:03,910 It was his house where they were building the bombs. 568 00:39:04,170 --> 00:39:08,830 What? Look, I think we're wasting valuable time on him. He doesn't know 569 00:39:08,830 --> 00:39:10,490 from a tea kettle when it comes to bombs. 570 00:39:10,930 --> 00:39:14,250 Hey, what's a good voltage for one of these packages? 571 00:39:14,770 --> 00:39:16,010 What is this, huh? 572 00:39:16,360 --> 00:39:18,560 Some kind of corny cop trick. I don't got the time. 573 00:39:18,860 --> 00:39:20,420 Hey, what do you hear? 574 00:39:21,460 --> 00:39:22,460 Crotech. 575 00:39:22,540 --> 00:39:24,080 Electric day -day watch. So? 576 00:39:24,720 --> 00:39:29,260 So, uh, well, I'll tell you what. So, you and me, Junior, we're gonna take a 577 00:39:29,260 --> 00:39:31,800 ride down to the east river landing, okay? And we're gonna look for the bomb. 578 00:39:32,320 --> 00:39:35,380 And if we don't find the bomb, we're gonna stay there till midnight. 579 00:39:35,860 --> 00:39:41,260 And then at midnight, one million gallons of gasoline. Poof! 580 00:39:42,160 --> 00:39:43,200 I think you'd like that. 581 00:39:43,540 --> 00:39:45,200 Hey, oh, you can't. Yes, I can. 582 00:39:46,030 --> 00:39:47,190 Go get those portable lights. 583 00:39:47,490 --> 00:39:49,050 Come on, Frank. Please. 584 00:39:51,170 --> 00:39:54,670 All right, I'll give the orders. Start evacuating the whole downtown area. 585 00:39:54,870 --> 00:39:55,870 Thanks, Frank. 586 00:39:56,070 --> 00:39:57,070 Excuse me. 587 00:39:58,410 --> 00:40:00,270 Are you buying this theory? 588 00:40:01,030 --> 00:40:03,770 I'm the expert around here. What about my opinion? 589 00:40:04,370 --> 00:40:06,190 It's a lieutenant's decision, Mr. Milner. 590 00:40:06,490 --> 00:40:10,990 And besides, paying you a million dollars is not going to make me look 591 00:40:10,990 --> 00:40:12,010 with the board, now is it? 592 00:40:12,410 --> 00:40:13,410 The check. 593 00:40:14,510 --> 00:40:15,510 Please. 594 00:40:21,190 --> 00:40:24,470 I risked my life for you guys once. I come down prepared to do it again, and 595 00:40:24,470 --> 00:40:25,448 don't want my help. 596 00:40:25,450 --> 00:40:26,850 Well, we got a man, Milda. 597 00:40:27,450 --> 00:40:28,630 Just not your knife. 598 00:40:29,910 --> 00:40:30,910 Kojak! 599 00:40:32,230 --> 00:40:36,230 Don't you ever come to me again, because if you do, a million is going to look 600 00:40:36,230 --> 00:40:37,270 like a bargain, baby. 601 00:41:21,900 --> 00:41:24,220 Captain Kojak, Captain North. Duty Captain of Staten Island. 602 00:41:24,420 --> 00:41:27,780 Hi, Captain. How are you? We've got two low -level television cameras set up. 603 00:41:27,820 --> 00:41:30,720 One down there about a quarter of a mile, the other up there on the landing. 604 00:41:31,220 --> 00:41:32,620 What's all this about, Lieutenant? 605 00:41:32,980 --> 00:41:36,440 Well, we hope it's about this yo -yo bomber showing up to disarm his bomb. 606 00:41:36,940 --> 00:41:38,740 You know, he probably doesn't have another one. 607 00:41:39,000 --> 00:41:41,660 Can't risk making another one. He'll try to save this one. 608 00:41:41,960 --> 00:41:46,180 By the way, Detective Saperstein called for you, and Mrs. Milner came down to 609 00:41:46,180 --> 00:41:47,300 the station to see you. 610 00:41:47,880 --> 00:41:50,380 He's driving out here with her now. Said it was urgent. 611 00:41:50,920 --> 00:41:52,120 Thanks, Captain. Right. 612 00:42:07,840 --> 00:42:09,020 What is this equipment? 613 00:42:09,400 --> 00:42:10,540 Special TV cameras. 614 00:42:11,140 --> 00:42:12,680 Light amplifiers, they call them. 615 00:42:13,020 --> 00:42:15,340 They see in the dark a hundred times better than the human eye. 616 00:42:15,640 --> 00:42:16,840 Is that a car down there? 617 00:42:21,390 --> 00:42:22,450 I can't see a thing. 618 00:42:25,850 --> 00:42:27,470 It's not a car, it's a van. 619 00:42:31,090 --> 00:42:32,090 That's him. 620 00:42:32,610 --> 00:42:33,610 All right, Crocker. 621 00:42:34,470 --> 00:42:36,430 Station yourself down by that tank over there. 622 00:42:47,070 --> 00:42:48,290 All right, let's move in on him. 623 00:42:49,100 --> 00:42:51,200 But don't rush him until he walks away from it, okay? 624 00:43:38,160 --> 00:43:39,400 Is it disarmed or not, Miller? 625 00:43:40,040 --> 00:43:41,520 Here, I found this in his pocket. 626 00:43:41,800 --> 00:43:44,740 It's quite possible he built this thing so it could be disarmed magnetically 627 00:43:44,740 --> 00:43:45,618 from the outside. 628 00:43:45,620 --> 00:43:48,220 Sure. Put it in the wrong place, see what happens. 629 00:43:50,400 --> 00:43:54,440 It's over for me any way you look at it, Kojak. At least this way my family gets 630 00:43:54,440 --> 00:43:56,360 insurance. How much time we got, Theo? 631 00:43:57,840 --> 00:43:58,900 Give or take three minutes. 632 00:44:01,280 --> 00:44:02,058 All right. 633 00:44:02,060 --> 00:44:03,060 Hold this for me. 634 00:44:06,640 --> 00:44:07,740 The cats of this one are like the others. 635 00:44:09,280 --> 00:44:10,640 The magnet could be on either end. 636 00:44:11,500 --> 00:44:12,780 Heads or tails, you got two minutes. 637 00:44:22,140 --> 00:44:25,100 Lieutenant, I brought Mrs. Miller. She wants to talk to you. Joe! 638 00:44:25,520 --> 00:44:26,520 Go back! 639 00:44:26,740 --> 00:44:27,800 Joe! Come back! 640 00:44:29,160 --> 00:44:31,940 Joe, I know what you've done. Please don't make it any worse. 641 00:44:32,170 --> 00:44:33,170 You're making it worse. 642 00:44:33,390 --> 00:44:36,410 Don't do this to the kids, Joe. They're going to have to live with it. Everybody 643 00:44:36,410 --> 00:44:37,249 get out of here. 644 00:44:37,250 --> 00:44:38,250 Here, take this. 645 00:45:05,180 --> 00:45:07,160 Milner, is it the end away from the battery? 646 00:45:40,540 --> 00:45:41,540 Heads we win. 647 00:45:43,580 --> 00:45:44,580 Tails? 648 00:45:45,340 --> 00:45:46,340 Who would have cared? 649 00:45:46,660 --> 00:45:48,560 No business like show business. 650 00:45:49,520 --> 00:45:50,660 Take a bow, baby. 651 00:45:56,940 --> 00:45:57,940 All right. 652 00:45:58,960 --> 00:46:00,100 Take him to the car. 653 00:46:05,260 --> 00:46:06,380 I'm sorry, Lieutenant. 654 00:46:06,620 --> 00:46:07,880 I'm sorry about everything. 655 00:46:10,680 --> 00:46:15,340 You go home and tell your son that he came down to try to make it easier for 656 00:46:15,360 --> 00:46:16,720 okay? Maybe that'll help. 657 00:46:18,360 --> 00:46:19,360 Let's go. 658 00:46:28,220 --> 00:46:30,860 You'd have to be the best to pull a plan like mine off. 659 00:46:31,120 --> 00:46:32,760 Well, you didn't pull it off, Bill. Yeah. 660 00:46:36,160 --> 00:46:37,280 Pretty good guess, Becker. 661 00:46:38,000 --> 00:46:40,620 Nobody works in this business for 20 years and guesses at anything. 662 00:46:40,860 --> 00:46:42,160 I gave it my best shot. I was right. 663 00:46:42,700 --> 00:46:43,618 I'm sorry. 664 00:46:43,620 --> 00:46:44,620 You're forgiven. 665 00:46:45,420 --> 00:46:48,580 Gentlemen, I want to really thank you very, very much. 666 00:46:48,800 --> 00:46:49,799 Both of you. 667 00:46:49,800 --> 00:46:52,460 Why don't you just buy us a drink, Mr. Mackey? I don't drink. 668 00:46:58,660 --> 00:47:00,580 I don't either, but why don't you buy us a drink anyway? 669 00:47:31,220 --> 00:47:35,040 Rigsby has to muster the courage to keep his tenants in line. Rising Damp is at 670 00:47:35,040 --> 00:47:36,038 11 .45. 671 00:47:36,040 --> 00:47:39,940 Then the cast of The Carry On Everything are back with a few sketches to bring a 672 00:47:39,940 --> 00:47:41,200 tear of joy to your eyes. 673 00:47:41,660 --> 00:47:45,000 That's after Reg Varney and his motley crew are on the buses next. 55586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.