Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,080 --> 00:01:20,719
What about here?
2
00:01:20,720 --> 00:01:22,280
This access door to the wiring system.
3
00:01:22,960 --> 00:01:25,520
Somebody could tuck a device down there
and nobody would ever notice it. That's
4
00:01:25,520 --> 00:01:26,059
E section.
5
00:01:26,060 --> 00:01:27,220
The dogs are going to go through there,
Lieutenant.
6
00:01:27,720 --> 00:01:29,820
Okay, so the dogs are going to go
through there. Then I want you and
7
00:01:29,820 --> 00:01:32,260
go through there after the dogs go
through there, okay? Now let's go. We
8
00:01:32,260 --> 00:01:33,420
a six o 'clock at 4 .30 now.
9
00:01:51,089 --> 00:01:52,650
Anything? Nothing so far.
10
00:01:52,870 --> 00:01:54,570
Well, dial them over to that section
down there. Right.
11
00:01:58,510 --> 00:02:01,150
Larry, what's that behind that wall over
there?
12
00:02:05,730 --> 00:02:07,310
Looks like the heart of the switching
system.
13
00:02:39,080 --> 00:02:41,000
Let's get an x -ray unit up here. I want
to get some shots of this.
14
00:02:44,000 --> 00:02:44,959
Okay, Crocker.
15
00:02:44,960 --> 00:02:46,240
You hop out and check out the crowd.
16
00:02:46,760 --> 00:02:47,980
Right, Lieutenant. I'll get some photos.
17
00:03:11,920 --> 00:03:14,520
Detectors and he thinks as they want.
Better take the man like Hackett to
18
00:03:14,520 --> 00:03:17,320
a bomber like that. Well, he's not just
a bomber anymore. Last week's explosion
19
00:03:17,320 --> 00:03:18,320
makes him a murderer.
20
00:03:18,620 --> 00:03:19,620
The janitor died?
21
00:03:19,700 --> 00:03:20,920
Yeah. Fred Craven.
22
00:03:21,460 --> 00:03:24,640
A freaky kid who thought a novel way to
make money was to get a job. What he
23
00:03:24,640 --> 00:03:27,460
didn't know is while he's cleaning out
these toilet bowls, he should have been
24
00:03:27,460 --> 00:03:29,020
wearing an armored suit. Excuse me,
Lieutenant.
25
00:03:30,560 --> 00:03:31,720
Well, here are the x -ray shots.
26
00:03:32,020 --> 00:03:33,420
Boy, we got ourselves a beauty, all
right.
27
00:03:34,040 --> 00:03:35,160
Looks like an ordnance textbook.
28
00:03:36,320 --> 00:03:38,560
I'd say about five sticks of dynamite.
Right.
29
00:03:39,220 --> 00:03:40,540
Detonator. Battery.
30
00:03:42,140 --> 00:03:43,140
What's this?
31
00:03:43,460 --> 00:03:44,460
That's the weenie.
32
00:03:44,560 --> 00:03:46,980
From what I can see of it inside the box
in here, I'd say it's an induction
33
00:03:46,980 --> 00:03:50,640
coil. What's that thing do? It's a
magnetic device. It fits when a metal
34
00:03:50,640 --> 00:03:51,640
goes through the field, see?
35
00:03:51,720 --> 00:03:52,720
Would you solve how?
36
00:03:52,940 --> 00:03:53,940
With these.
37
00:03:55,780 --> 00:03:56,780
Taped surgical instruments.
38
00:03:57,560 --> 00:03:58,920
What about an anti -disturbance device?
39
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
You see anything there?
40
00:04:01,180 --> 00:04:02,820
I don't. It's like a chess game.
41
00:04:03,040 --> 00:04:06,960
He moves the pawn, you move the bishop.
He moves the queen, you do too. In the
42
00:04:06,960 --> 00:04:08,860
meantime, this whole damn city's in
checkmate.
43
00:04:09,290 --> 00:04:11,950
Well, this guy built a pretty sharp
bomb, but we do a pretty good job of
44
00:04:11,950 --> 00:04:12,709
him apart.
45
00:04:12,710 --> 00:04:16,329
I'd better get cracking. Lieutenant, you
want to talk to Michel? He led a
46
00:04:16,329 --> 00:04:19,670
demonstration at the U .N. during the
Algerian War. He was arrested for arms
47
00:04:19,670 --> 00:04:22,670
possession. Talk to anybody who has
anything to do with the bomb. Well, I
48
00:04:22,670 --> 00:04:24,550
figured that. That's why I've got him
waiting in your car, sir.
49
00:04:24,870 --> 00:04:25,870
Nice car, Ted.
50
00:04:27,450 --> 00:04:28,950
I'll give myself about 40 minutes.
51
00:04:38,920 --> 00:04:39,920
below the top.
52
00:04:48,080 --> 00:04:49,700
We've got it sealed with wax.
53
00:04:55,500 --> 00:05:01,060
Seal is broken and gently frying it
loose.
54
00:05:18,190 --> 00:05:22,630
Check to see if there are any stripping
wires connected to the top.
55
00:05:23,390 --> 00:05:24,390
There are none.
56
00:05:29,870 --> 00:05:30,870
Top is off.
57
00:05:35,310 --> 00:05:36,510
We're starting to probe.
58
00:05:56,460 --> 00:06:02,260
Checking the timing mechanism right next
to the dynamite.
59
00:06:10,300 --> 00:06:17,220
There are three wires leading from the
clocking mechanism to a series
60
00:06:17,220 --> 00:06:19,380
of detonators.
61
00:07:00,080 --> 00:07:02,720
You have the painting contract on the
January, is that right?
62
00:07:03,520 --> 00:07:08,000
Three bonds in three weeks, and the best
man in the whole demolition squad can't
63
00:07:08,000 --> 00:07:11,160
handle it? Where does that leave us with
the next one? Frank, you want to see my
64
00:07:11,160 --> 00:07:14,500
brain scattered all over the floor? Just
keep asking questions like that one.
65
00:07:14,720 --> 00:07:16,900
And what the hell does this bomber want?
He doesn't ask for money.
66
00:07:17,180 --> 00:07:20,500
There's no cause he's screaming about.
Just getting his kicks from proving he's
67
00:07:20,500 --> 00:07:24,060
smarter than we are. Well, that attitude
gets you caught sooner or later. Sooner
68
00:07:24,060 --> 00:07:27,160
or later, Frank, it ain't good enough,
because five days from now, we're going
69
00:07:27,160 --> 00:07:30,980
to get another 24 -hour warning. All
right, all right. We got nothing off
70
00:07:31,020 --> 00:07:34,580
No print. Nothing from the scotch tape.
Nothing off this. Nothing off that.
71
00:07:35,700 --> 00:07:37,100
Why doesn't he ask for a payoff?
72
00:07:37,540 --> 00:07:39,560
They usually slip up on a payoff, don't
they, Frank?
73
00:07:39,780 --> 00:07:41,560
You know what the shrink says? He wants
attention.
74
00:07:42,380 --> 00:07:44,760
Something he didn't get from his mother
or his father.
75
00:07:45,300 --> 00:07:46,259
Attention, Theo.
76
00:07:46,260 --> 00:07:47,199
Not money.
77
00:07:47,200 --> 00:07:50,380
I suppose this is some 14 -year -old
whiz kid from the high school of
78
00:07:50,380 --> 00:07:51,380
engineering. No.
79
00:07:51,740 --> 00:07:55,340
I followed up on Michelle. He was in
Chicago for school. But I was thinking,
80
00:07:55,380 --> 00:07:56,560
remember this guy, Jeff Cooley?
81
00:07:56,940 --> 00:08:00,780
So? So he was busted two years ago for
possession of live grenades. I was
82
00:08:00,780 --> 00:08:03,580
figuring maybe there's something there.
I don't know. I've checked the list of
83
00:08:03,580 --> 00:08:06,360
all the people working on the plants,
and the only person that got fired
84
00:08:06,360 --> 00:08:07,360
was his secretary.
85
00:08:08,220 --> 00:08:10,380
So why couldn't it be his secretary?
That's liberation.
86
00:08:10,780 --> 00:08:14,120
From you, I get secretaries. From Frank,
I get high school kids. And you come up
87
00:08:14,120 --> 00:08:18,060
with Jeff Cooley, some world surplus
store freak who goes around collecting
88
00:08:18,060 --> 00:08:20,700
shell casings and old pictures of Adolf
Hitler.
89
00:08:20,920 --> 00:08:23,480
What happened to that name I tossed out
last week? Jason Milner.
90
00:08:24,300 --> 00:08:28,010
Milner. How do I know that name? I
picked him up a couple of years ago
91
00:08:28,010 --> 00:08:29,010
with the Sturdivant brothers.
92
00:08:29,050 --> 00:08:32,610
They were blowing up these loan offices
about four years ago. Oh, yeah, sure.
93
00:08:33,330 --> 00:08:36,549
He was the guy who said he could blow
the tumblers off a safe without chipping
94
00:08:36,549 --> 00:08:37,249
the paint.
95
00:08:37,250 --> 00:08:38,510
Well, you can thank the Army for that.
96
00:08:38,890 --> 00:08:42,210
Here he is in ordinance building booby
traps for our boys overseas, and let's
97
00:08:42,210 --> 00:08:45,630
face it, Frank, did you ever go through
the help wanted and find an heir for a
98
00:08:45,630 --> 00:08:46,990
demolition expert in booby traps?
99
00:08:47,290 --> 00:08:49,190
Hey, if he's out already, he's got to be
on parole.
100
00:08:49,510 --> 00:08:52,430
I don't know about that, Captain. He was
some sort of a go -between at those
101
00:08:52,430 --> 00:08:55,310
Attica riots that gave him his
unconditional release.
102
00:08:55,840 --> 00:08:58,800
I can't pick up his trail anywhere. I
think he must have changed his name or
103
00:08:58,800 --> 00:09:01,880
something. Hey, look, find out if he was
doing any study in jail, okay, this
104
00:09:01,880 --> 00:09:05,240
Milner? You know, things like blowing
glass or computers, whatever.
105
00:09:05,680 --> 00:09:07,020
I'll follow up on Jeff Cooley.
106
00:09:07,300 --> 00:09:08,660
You know something, you do good work.
107
00:09:08,920 --> 00:09:09,920
Thank you, sir.
108
00:09:25,390 --> 00:09:26,390
It's open.
109
00:09:38,330 --> 00:09:39,450
Marge. Honey.
110
00:09:40,770 --> 00:09:42,170
What are you doing down here?
111
00:09:42,490 --> 00:09:43,510
Gonna have a kiss, Neil.
112
00:09:43,730 --> 00:09:44,730
Good shit.
113
00:09:47,630 --> 00:09:50,850
Came back from seeing Mrs. Hackett.
114
00:09:52,090 --> 00:09:54,530
Yeah, I wanted to get over there, but
I...
115
00:09:54,840 --> 00:09:58,580
Just no way. I'll get over there
tomorrow.
116
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
Family was there.
117
00:10:03,320 --> 00:10:07,180
Mother and her father and those two
small children.
118
00:10:07,440 --> 00:10:11,780
Hey, honey, come on. This world is
crazy. It's crazy to have to be such a
119
00:10:11,780 --> 00:10:12,780
as a bomb squad.
120
00:10:14,440 --> 00:10:17,020
Neil, what happens on the next bomb?
121
00:10:18,780 --> 00:10:22,220
Well, I think we probably found out
quite a bit on this last one.
122
00:10:23,500 --> 00:10:26,220
It's just that there's got to be an anti
-disturbance device that we can... An
123
00:10:26,220 --> 00:10:27,420
anti -disturbance device?
124
00:10:27,620 --> 00:10:29,080
One life for that?
125
00:10:31,160 --> 00:10:33,440
Neil, who goes in on the next one?
126
00:10:37,740 --> 00:10:42,940
Well, Clemens, he has to be put on top.
He's the one that did that scuba job
127
00:10:42,940 --> 00:10:47,480
last summer on that Israeli freighter.
As a matter of fact, it was a toss -up
128
00:10:47,480 --> 00:10:48,560
between him and Hackett today.
129
00:10:55,310 --> 00:10:56,310
But you're better.
130
00:10:58,710 --> 00:10:59,710
Yeah.
131
00:11:07,970 --> 00:11:09,310
Lieutenant, guess what?
132
00:11:09,650 --> 00:11:13,370
Jason Milner studied electrical
engineering while in jail with the GI's
133
00:11:13,370 --> 00:11:17,090
correspondence school. They sent him a
record of his grades after he got out of
134
00:11:17,090 --> 00:11:19,650
care of Joseph Moore in Kew Gardens.
Joseph Moore.
135
00:11:20,230 --> 00:11:21,230
All right, look, get the men.
136
00:11:21,550 --> 00:11:22,590
I got a wire prepared.
137
00:11:22,830 --> 00:11:24,530
I don't want to lose this Milner. Yes,
sir.
138
00:11:32,460 --> 00:11:34,020
This is Lieutenant Kojak, Manhattan
South.
139
00:11:34,600 --> 00:11:36,540
Yes, I need a DA to prepare a warrant.
140
00:11:49,800 --> 00:11:53,460
Lieutenant, trace your nice spotted mill
around the backyard.
141
00:11:53,840 --> 00:11:54,840
All right, let's go.
142
00:12:11,400 --> 00:12:12,820
Joseph Moore, both names are on here.
143
00:12:13,480 --> 00:12:15,560
You know, I've been waiting for this,
Kojak.
144
00:12:16,060 --> 00:12:17,060
Good job, baby.
145
00:12:17,940 --> 00:12:20,700
I think I got a lawsuit against you for
doing this.
146
00:12:21,340 --> 00:12:25,480
I'm a married man now. I've got two kids
by my wife's former marriage. A legit
147
00:12:25,480 --> 00:12:29,480
job. Hey, man, you looking at a member
of the Chamber of Commerce?
148
00:12:29,900 --> 00:12:30,900
Hey, Lieutenant!
149
00:12:38,540 --> 00:12:41,680
You'll find every cutting tool our
friend here could have used on the wire.
150
00:12:41,680 --> 00:12:43,160
didn't cut some pieces off for
comparison.
151
00:12:43,480 --> 00:12:46,580
You think I'd keep any tools around to
be used to make those bombs?
152
00:12:47,320 --> 00:12:49,580
You really think I'm crazy, don't you?
Lieutenant!
153
00:12:50,240 --> 00:12:52,160
You want to come over here and take a
look at this stuff?
154
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
He stopped them.
155
00:12:58,500 --> 00:12:59,500
What's all this?
156
00:12:59,980 --> 00:13:01,100
That is my business.
157
00:13:01,420 --> 00:13:04,340
I buy old pinball machines, rebuild
them, and sell them.
158
00:13:04,660 --> 00:13:05,660
Look.
159
00:13:05,990 --> 00:13:08,350
My wife is due with one of my kids soon.
160
00:13:09,030 --> 00:13:11,170
We didn't tell the kids about my record.
161
00:13:11,750 --> 00:13:15,430
Now they come home, see all of this
going on, where is that going to leave
162
00:13:15,950 --> 00:13:18,330
Daddy was busted for being the good luck
bomber.
163
00:13:18,970 --> 00:13:20,350
Thanks a lot, Kojak.
164
00:13:20,610 --> 00:13:23,590
Hey, look, if you're clean, I'm going to
be the first to apologize.
165
00:13:23,810 --> 00:13:24,669
Do you understand?
166
00:13:24,670 --> 00:13:26,830
But with your record, you're numero uno
on the list.
167
00:13:28,080 --> 00:13:30,940
So far, they checked the house out.
Nothing. They're in the basement
168
00:13:30,940 --> 00:13:34,500
that out now. Okay, look for old
newspapers with the headlines cut out.
169
00:13:34,540 --> 00:13:35,960
we're looking. We're not finding
anything.
170
00:13:45,280 --> 00:13:47,680
Why don't you cuff me in front of the
kid, Kojak?
171
00:13:49,440 --> 00:13:50,640
Hey, Dad, what's going on?
172
00:13:50,940 --> 00:13:51,940
Hi, Jim.
173
00:13:52,180 --> 00:13:54,840
Well, looks like someone might have
tried to break in.
174
00:13:55,420 --> 00:13:58,100
That's right, son. Why don't you go
inside, huh? Stay out of the way the
175
00:13:58,100 --> 00:13:59,740
officer's looking for fingerprints.
176
00:14:00,260 --> 00:14:00,939
They are?
177
00:14:00,940 --> 00:14:01,940
No kidding?
178
00:14:03,300 --> 00:14:04,300
Mrs. Miller?
179
00:14:04,440 --> 00:14:05,440
Moore.
180
00:14:07,100 --> 00:14:08,780
They think I'm the good luck bomber.
181
00:14:10,340 --> 00:14:13,740
Well, I suppose that sooner or later
from everything Joe's told me that you
182
00:14:13,740 --> 00:14:14,740
might have had to check him out.
183
00:14:15,040 --> 00:14:17,360
But all this with the neighbors watching
and everything?
184
00:14:17,820 --> 00:14:20,120
Well, I'm going to take him down for
questioning.
185
00:14:20,540 --> 00:14:23,020
If they want to know what's going on,
you tell them that, well...
186
00:14:23,260 --> 00:14:26,000
He volunteered to give me some technical
advice about the bombing.
187
00:14:26,320 --> 00:14:29,020
Which is just what he was talking about
doing last night. Really?
188
00:14:30,020 --> 00:14:31,520
Well, that's a little hard to believe,
Mrs.
189
00:14:31,800 --> 00:14:33,780
Moore. Well, why is that so weird?
190
00:14:34,340 --> 00:14:37,300
Listen, I think I was the best.
191
00:14:37,960 --> 00:14:39,780
I always did. I still do.
192
00:14:40,380 --> 00:14:43,940
Now all I hear about is some nut who's
better than the whole bomb squad. You
193
00:14:43,940 --> 00:14:44,980
think I don't get interested?
194
00:14:45,340 --> 00:14:46,340
I do.
195
00:14:46,640 --> 00:14:49,540
Lieutenant, if you want to go over the
house and yard any better, we're going
196
00:14:49,540 --> 00:14:51,880
need metal detectors and stuff. So far,
we got nothing.
197
00:14:52,440 --> 00:14:53,440
Say anything to the kid?
198
00:14:53,920 --> 00:14:56,020
Oh, just to keep his hands off things,
that's all.
199
00:14:56,320 --> 00:14:59,240
Thanks. Mr. Milner, come on with me
downtown.
200
00:14:59,440 --> 00:15:01,460
We'll talk about the last couple of
months of your life.
201
00:15:22,990 --> 00:15:26,130
is bombing. And besides, if it were
Milner, he'd be doing it for bread,
202
00:15:27,470 --> 00:15:30,830
Well, return ten spaces. Do not collect
$200.
203
00:15:31,410 --> 00:15:33,830
I wonder how your suspect would feel if
I asked him to take a look at these x
204
00:15:33,830 --> 00:15:36,910
-rays. Well, I mean, even surgeons get
outside opinions, right?
205
00:15:37,890 --> 00:15:39,530
I need all the help I can get, you say,
is good.
206
00:15:41,870 --> 00:15:43,210
Why not? Besides, he'd love it.
207
00:15:53,710 --> 00:15:54,710
That's an eternity.
208
00:15:54,990 --> 00:15:56,370
Yeah, that is for sure.
209
00:15:56,750 --> 00:15:59,210
I assume your man went in with non
-metallic tools.
210
00:15:59,650 --> 00:16:04,630
Yeah. He tried freezing it? Freezing it?
It's a little mercury switch, an anti
211
00:16:04,630 --> 00:16:07,010
-disturbance device. Sometimes we freeze
the bomb to immobilize it.
212
00:16:07,270 --> 00:16:10,030
I haven't been able to find a drop of
mercury anywhere in this X -ray, have
213
00:16:10,150 --> 00:16:14,110
Who needs mercury? I can make an anti
-disturbance device out of glass tubing
214
00:16:14,110 --> 00:16:16,750
and glycerin, and it would never show in
the X -ray.
215
00:16:17,170 --> 00:16:18,170
That's a new one on me.
216
00:16:18,590 --> 00:16:19,590
Well, is it possible?
217
00:16:20,210 --> 00:16:21,210
What if it's...
218
00:16:21,640 --> 00:16:24,140
You want to tell me somebody from outer
space is arming these bombs with
219
00:16:24,140 --> 00:16:25,300
Krypton? I'd believe it.
220
00:16:25,680 --> 00:16:27,380
Well, I'd freeze it next time.
221
00:16:27,740 --> 00:16:29,340
CO2 should do it. All right.
222
00:16:29,600 --> 00:16:31,340
Listen, he is good.
223
00:16:32,060 --> 00:16:33,060
I'm impressed.
224
00:16:34,720 --> 00:16:35,720
What's he really want?
225
00:16:36,400 --> 00:16:39,620
Something you're not putting in the
papers, like a couple of million, maybe.
226
00:16:40,080 --> 00:16:41,080
Hey, look.
227
00:16:41,200 --> 00:16:43,720
Any jerk can grab a kid or plant a bomb.
228
00:16:44,060 --> 00:16:46,480
But when he goes for the payoff, never
happen.
229
00:16:46,740 --> 00:16:49,440
Never? That's right, baby. You better
believe it.
230
00:16:49,840 --> 00:16:51,160
He goes to collect...
231
00:16:51,530 --> 00:16:52,530
nail him for sure.
232
00:16:53,830 --> 00:16:55,070
Okay, Miller. Thank you a lot.
233
00:16:56,830 --> 00:16:57,830
Okay.
234
00:16:59,070 --> 00:17:00,070
Uh, Milner.
235
00:17:01,510 --> 00:17:02,590
Stay clean, baby.
236
00:17:02,970 --> 00:17:06,750
Hey, no way I intend to go back to jail.
237
00:17:08,970 --> 00:17:12,130
Well, Milner's shot.
238
00:17:13,950 --> 00:17:14,950
He really is.
239
00:17:15,910 --> 00:17:18,890
Lieutenant, this was mail to the 16th
Precinct.
240
00:17:19,270 --> 00:17:21,630
We've dusted it already. There's no
prints, nothing.
241
00:17:21,890 --> 00:17:22,910
To whom it may concern.
242
00:17:23,690 --> 00:17:25,990
Manhattan General Hospital, 12 noon
Thursday.
243
00:17:27,010 --> 00:17:33,050
If you don't succeed at first, cry, cry
again. Good luck.
244
00:17:35,910 --> 00:17:36,910
12 noon tomorrow.
245
00:17:37,410 --> 00:17:38,770
That's 18 and a half hours.
246
00:17:46,410 --> 00:17:49,730
Director of Manhattan General was just
on the phone. He wants to put out a news
247
00:17:49,730 --> 00:17:53,110
release. He's willing to negotiate any
demands the bomber might have. What
248
00:17:53,110 --> 00:17:56,210
demands? If he wanted anything, he'd get
out of three bombs ago. Kojak.
249
00:17:58,310 --> 00:17:59,590
Okay, I'll meet you down there.
250
00:18:00,610 --> 00:18:03,030
Becker, they found the bomb, finally, in
the basement.
251
00:18:03,410 --> 00:18:05,130
In the basement? Get on it. Three hours.
252
00:18:05,510 --> 00:18:06,510
Crocker!
253
00:18:25,830 --> 00:18:28,270
Lieutenant Kojak, New York Police
Department, just arrived and we're
254
00:18:28,270 --> 00:18:32,030
get some explanations from him about
this. Lieutenant, do you know what's
255
00:18:32,030 --> 00:18:35,010
on? Isn't it true that you don't know
anything more about this case than you
256
00:18:35,010 --> 00:18:37,650
before? That it looks to me like you're
caught between a rock and a hard place
257
00:18:37,650 --> 00:18:40,270
trying to catch up with this guy. You
know, if you guys would stop treating us
258
00:18:40,270 --> 00:18:43,230
like a weekly carnival, maybe you'd get
bored and go home and stop playing to an
259
00:18:43,230 --> 00:18:46,450
empty house. Hey, now wait a minute,
Lieutenant. As I'm sure you're aware,
260
00:18:46,450 --> 00:18:48,750
lives of innocent people are at stake on
this thing.
261
00:18:49,030 --> 00:18:52,390
Now, isn't there something that the
public should be aware of? Is there
262
00:18:52,390 --> 00:18:53,650
something they shouldn't hear about this
thing?
263
00:18:55,040 --> 00:18:56,340
Yeah, there's something they should
hear.
264
00:18:57,180 --> 00:19:00,220
If they know anything about who this
bomber is, to call 911.
265
00:19:01,200 --> 00:19:03,560
Of course, there's a guy out there who
needs to get his head straight and needs
266
00:19:03,560 --> 00:19:04,499
a lot of help.
267
00:19:04,500 --> 00:19:07,240
You can help him, you can help us, you
can help everybody.
268
00:19:07,660 --> 00:19:09,980
Officer, would you take him back? Thank
you very much, Lieutenant. Lieutenant
269
00:19:09,980 --> 00:19:12,660
Kojak is now entering the north wing of
the hospital where I understand the bomb
270
00:19:12,660 --> 00:19:13,499
is located.
271
00:19:13,500 --> 00:19:14,920
I cut all the wires down in the
basement.
272
00:19:15,840 --> 00:19:18,800
I want buttressing material up against
that north wall. This thing blows. I
273
00:19:18,800 --> 00:19:19,800
don't want to lose the whole building,
all right?
274
00:19:20,480 --> 00:19:21,480
Where is it, Becker?
275
00:19:24,690 --> 00:19:26,250
And if it's your blow, who gets it this
time?
276
00:19:26,810 --> 00:19:27,810
Me.
277
00:19:28,190 --> 00:19:29,149
Big surprise.
278
00:19:29,150 --> 00:19:30,890
Look, I had 14 volunteers this morning.
279
00:19:31,610 --> 00:19:34,570
But I honest to God feel like I'm the
best one qualified, so... Television
280
00:19:34,570 --> 00:19:37,070
equipment's here. X -rays should be
ready any minute. Tell them to get that
281
00:19:37,070 --> 00:19:38,550
camera set up right away. Right.
Television?
282
00:19:38,850 --> 00:19:40,350
I want to trace every step of this
process.
283
00:19:40,730 --> 00:19:43,290
If I fail, the guy that comes after me's
got a better shot.
284
00:19:43,930 --> 00:19:47,430
Now, Theo, I think you'd better get out
of here because this ain't no healthy
285
00:19:47,430 --> 00:19:48,430
place.
286
00:19:52,720 --> 00:19:55,680
In case you change your mind, okay, the
building replaceable, right?
287
00:19:58,020 --> 00:20:01,400
Get in any closer. Police are moving us
out from the area here. We're going to
288
00:20:01,400 --> 00:20:04,820
try to get better shots for you as we
can, ladies and gentlemen. It's an
289
00:20:04,820 --> 00:20:06,980
extremely tense situation, as I've said
before.
290
00:20:11,100 --> 00:20:16,940
All right, they tell me the FBI report
came in on the dynamite. It was sold to
291
00:20:16,940 --> 00:20:19,280
construction company about a year ago
over in Jersey someplace.
292
00:20:28,580 --> 00:20:29,860
Lieutenant. Okay, Mike.
293
00:20:33,460 --> 00:20:35,820
I watch football, but I can't get
involved.
294
00:20:36,340 --> 00:20:37,780
But this on TV?
295
00:20:38,640 --> 00:20:39,640
Dynamite.
296
00:20:40,400 --> 00:20:42,140
Maybe there's some way I can help.
297
00:20:42,700 --> 00:20:43,700
How's Becker doing?
298
00:20:44,580 --> 00:20:45,580
Got about an hour.
299
00:20:46,100 --> 00:20:47,100
Come on.
300
00:20:48,320 --> 00:20:51,280
Police have totally sealed off the area
now. We are going to try... Try to get
301
00:20:51,280 --> 00:20:52,460
more information from some of us.
302
00:20:53,200 --> 00:20:54,200
Excuse me, Lieutenant.
303
00:20:55,200 --> 00:20:56,200
Oh, no.
304
00:20:57,360 --> 00:21:00,180
Okay, we can't get any more information
right now, but as these tenth hours
305
00:21:00,180 --> 00:21:03,180
continue to tick off, more and more
technicians appear to be arriving on the
306
00:21:03,180 --> 00:21:06,300
scene. That's all we can report right
now from this spot, but we'll bring you
307
00:21:06,300 --> 00:21:07,680
more reports as soon as we get them.
308
00:21:24,490 --> 00:21:25,490
That's a hum.
309
00:21:26,330 --> 00:21:28,370
It's definitely a battery timepiece.
310
00:21:28,570 --> 00:21:30,130
Maybe a day -date watch.
311
00:21:31,070 --> 00:21:32,630
They can set them months in advance.
312
00:21:33,910 --> 00:21:34,910
Yes.
313
00:21:35,930 --> 00:21:38,670
But it would have to be a Grotech. Why a
Grotech?
314
00:21:39,710 --> 00:21:42,730
Because it's the only one on the market
that isn't anti -magnetic.
315
00:21:43,990 --> 00:21:44,990
Here.
316
00:21:46,750 --> 00:21:48,730
See? Compare these two.
317
00:21:49,210 --> 00:21:51,090
See this dark area here?
318
00:21:51,530 --> 00:21:53,870
I think we...
319
00:21:54,760 --> 00:21:57,180
And right here, three inches.
320
00:21:59,720 --> 00:22:00,720
Wait.
321
00:22:01,640 --> 00:22:02,640
Why not?
322
00:22:04,900 --> 00:22:07,420
If I had to go pilot Roger now, do you
know, like that?
323
00:22:07,880 --> 00:22:10,340
That's easy enough for me to say, hey,
nothing personal, fellas.
324
00:22:11,360 --> 00:22:13,860
But I'm not going to be here for the
takeoff or the landing.
325
00:22:14,940 --> 00:22:15,940
Goodbye.
326
00:22:16,160 --> 00:22:18,960
Son, just in case, we'll get it on.
327
00:22:44,429 --> 00:22:45,930
Thank you very much, officer.
328
00:22:46,270 --> 00:22:50,050
I understand that now there are two
experts inside the hospital working on
329
00:22:50,050 --> 00:22:53,590
bomb. Meanwhile, in this van over here,
they're recording the whole process on
330
00:22:53,590 --> 00:22:57,470
videotape. It's getting pretty tense out
here right now. There are less than 15
331
00:22:57,470 --> 00:23:01,750
minutes to go before the fourth device
placed by the so -called good luck
332
00:23:01,750 --> 00:23:02,750
is set to explode.
333
00:23:02,850 --> 00:23:05,970
So far, none of his threats have been
idle ones. There's no reason to think
334
00:23:05,970 --> 00:23:06,970
differently now.
335
00:23:32,560 --> 00:23:33,560
Fiber optics.
336
00:23:33,760 --> 00:23:35,700
He can probe into any small area.
337
00:23:35,980 --> 00:23:36,980
Take a look around.
338
00:23:38,080 --> 00:23:39,600
Broadcast out on a monitor like this.
339
00:23:48,040 --> 00:23:49,040
How's it look?
340
00:23:49,420 --> 00:23:50,420
Clear so far.
341
00:24:38,620 --> 00:24:39,459
Now what?
342
00:24:39,460 --> 00:24:40,460
Check under the battery.
343
00:24:40,900 --> 00:24:43,320
There's no extra gimmicks under there.
You'll freeze it and start cutting.
344
00:25:39,920 --> 00:25:40,920
It's okay.
345
00:26:27,470 --> 00:26:28,470
Three wires.
346
00:26:30,630 --> 00:26:31,630
Two of them twisted.
347
00:26:32,110 --> 00:26:33,170
You think one of them's a dummy?
348
00:26:34,290 --> 00:26:36,710
I think the wrong one will blow us sky
high.
349
00:26:40,510 --> 00:26:41,910
The X -ray won't help here.
350
00:26:53,960 --> 00:26:57,320
There's two hot wires around each other.
Supposed insulation was bad. Why run
351
00:26:57,320 --> 00:26:58,320
the risk?
352
00:26:59,560 --> 00:27:00,580
Cut the odd one.
353
00:27:46,510 --> 00:27:48,130
Get somebody in here to remove this
thing.
354
00:27:50,810 --> 00:27:53,910
Friday, Saturday, Sunday, Monday, today.
355
00:27:54,590 --> 00:27:56,890
That's five days since they tore this
thing apart.
356
00:27:57,270 --> 00:28:00,590
Frank, I know how many days, I know how
many hours, I know how many minutes, but
357
00:28:00,590 --> 00:28:03,890
I still can't prove that this bomb
wasn't built in a black forest by the
358
00:28:04,030 --> 00:28:04,969
And you want to know why?
359
00:28:04,970 --> 00:28:09,290
Because the material you used in this
bomb, ordinary extension cord, wire,
360
00:28:09,290 --> 00:28:12,070
and bolts, you can pick up in any
hardware store, any supermarket.
361
00:28:12,510 --> 00:28:15,210
I thought this watch was going to wrap
it up for us, if nothing else.
362
00:28:17,000 --> 00:28:19,680
This watch here is out of stock and off
the market. Somebody must have
363
00:28:19,680 --> 00:28:20,639
stockpiled them.
364
00:28:20,640 --> 00:28:23,740
Well, does that sound like a nut to you
or somebody with a plan? What kind of a
365
00:28:23,740 --> 00:28:25,660
plan, Frank? Has he asked us for
anything?
366
00:28:25,880 --> 00:28:27,020
Does that sound like a plan to you?
367
00:28:27,900 --> 00:28:30,060
Lieutenant, that was the Atlantic City
Police Department.
368
00:28:30,520 --> 00:28:33,700
It seems like our bomber is getting a
lot of publicity down there.
369
00:28:34,960 --> 00:28:39,260
Two kids just blew themselves up this
morning trying to make some kind of a
370
00:28:39,260 --> 00:28:40,260
copycat bomb.
371
00:28:40,900 --> 00:28:42,640
Two sticks of dynamite.
372
00:28:43,200 --> 00:28:45,760
One of the kids' fathers used to stock
up this business.
373
00:28:46,430 --> 00:28:50,050
Beautiful. It's a fair, just like the
hula hoop. Well, this fad just blew
374
00:28:50,050 --> 00:28:51,050
heads clean off.
375
00:28:51,310 --> 00:28:52,310
Detective Rizzo.
376
00:28:52,990 --> 00:28:54,130
Sorry to be ugly about it.
377
00:28:55,090 --> 00:28:56,090
Lieutenant.
378
00:28:56,370 --> 00:28:57,370
It's Crocker.
379
00:28:58,770 --> 00:29:02,530
Yeah. Yeah, Lieutenant, I'm at Midway
Jewelry Supply. They used to have a semi
380
00:29:02,530 --> 00:29:05,290
-exclusive on the Grodek watch. Well,
I've got one here, and it's the same
381
00:29:05,290 --> 00:29:08,570
model. Now, about a year ago, they ran a
mail order special.
382
00:29:09,150 --> 00:29:12,470
So I checked their invoices and come up
with one order for five mailed to an
383
00:29:12,470 --> 00:29:13,369
east side address.
384
00:29:13,370 --> 00:29:14,089
Do you have a pencil?
385
00:29:14,090 --> 00:29:15,090
Okay.
386
00:29:15,800 --> 00:29:17,480
Keep an eye on the place, then I'll send
a unit.
387
00:29:20,960 --> 00:29:21,960
Tap us these. Tap us.
388
00:29:22,180 --> 00:29:23,180
Yeah. Here.
389
00:29:24,020 --> 00:29:25,020
Crack will meet you.
390
00:29:36,380 --> 00:29:39,060
All right, his name's Williamson. He's
still in his department.
391
00:29:39,500 --> 00:29:40,500
All right, let's go.
392
00:29:43,380 --> 00:29:45,000
Hey, this is Williamson. What does he
do?
393
00:29:45,480 --> 00:29:48,760
He rent the cigarette machine to bars.
That's what he told the landlady. The
394
00:29:48,760 --> 00:29:53,400
next inbounding, Walt Frazier comes out
of the backcourt, stops, 30 feet, angle
395
00:29:53,400 --> 00:29:54,319
left of the goal.
396
00:29:54,320 --> 00:29:57,560
Monroe looking in deep. Janelle can't
get free.
397
00:29:58,500 --> 00:30:01,960
You need a search warrant? It's on its
way. Warrant for what? I got no secrets.
398
00:30:02,040 --> 00:30:02,859
Help yourself.
399
00:30:02,860 --> 00:30:05,820
14 months ago, you ordered five watches
just like this for midway jewelry
400
00:30:05,820 --> 00:30:09,880
supply. Is that right? No way I can
forget that. You got the wrong animal.
401
00:30:09,880 --> 00:30:12,100
were mailed to you January 15th last
year.
402
00:30:12,320 --> 00:30:14,560
I was in Florida January the 15th.
403
00:30:14,800 --> 00:30:17,340
I go to Miami every January, the whole
month.
404
00:30:17,580 --> 00:30:19,560
Anybody use your apartment while you
were away?
405
00:30:20,000 --> 00:30:21,120
Who might have known you were gone?
406
00:30:21,480 --> 00:30:22,480
Maybe use your mailbox?
407
00:30:23,320 --> 00:30:25,200
I don't like too many people to know.
408
00:30:25,500 --> 00:30:29,160
The clients I rent my machines to, they
like having me around for service.
409
00:30:29,860 --> 00:30:32,800
Of course, I told Joe he was going to
handle my route for me. Joe?
410
00:30:33,620 --> 00:30:36,440
Yeah. We have different machines in a
few of the same bars.
411
00:30:36,660 --> 00:30:37,700
He's got pinball games.
412
00:30:40,300 --> 00:30:43,520
This man's name wouldn't be Milner or
Moore, would it? Yeah, Moore.
413
00:30:43,930 --> 00:30:44,970
He lives up in Kew Gardens.
414
00:30:46,570 --> 00:30:47,570
Saperstein? Yeah.
415
00:30:48,510 --> 00:30:49,770
You get over to Milner's house.
416
00:30:50,010 --> 00:30:52,770
Put him under continuous surveillance
and call in every few hours, even if
417
00:30:52,770 --> 00:30:55,550
nothing happens. I got to call the
lieutenant and clone him in. Okay, Bob.
418
00:30:55,850 --> 00:30:57,670
No wonder he knew what wire to cut.
419
00:30:58,110 --> 00:30:59,110
But why?
420
00:30:59,630 --> 00:31:00,830
What was Milner's motive?
421
00:31:01,210 --> 00:31:02,390
I don't know, Frank.
422
00:31:02,870 --> 00:31:04,530
Maybe you want to play that big hero
scene.
423
00:31:04,810 --> 00:31:07,310
He plants four bombs, kills two people
to be a hero?
424
00:31:07,710 --> 00:31:11,070
Now, that's nuts. Hey, Milner, you're
not figuring him for a huge shakedown.
425
00:31:11,410 --> 00:31:12,410
You know something, Frank?
426
00:31:13,640 --> 00:31:14,820
Five watches sold.
427
00:31:15,180 --> 00:31:17,000
Only four bombs so far.
428
00:31:17,820 --> 00:31:19,360
I think we got one more out there.
429
00:31:20,040 --> 00:31:21,820
Ordered them planted months ago.
430
00:31:22,200 --> 00:31:24,540
So surveillance isn't going to get us
anywhere.
431
00:31:25,040 --> 00:31:29,260
We can't prove that Milner ordered those
watches mailed to Williamson's address.
432
00:31:30,400 --> 00:31:33,620
This is one huge gastric pain. That's
what this is.
433
00:31:34,540 --> 00:31:35,540
Yeah.
434
00:31:35,800 --> 00:31:38,560
Excuse me, Captain. This is Mr. Mackey.
Says it's very urgent.
435
00:31:39,620 --> 00:31:42,520
Gentlemen, my name is Arthur Mackey.
436
00:31:42,880 --> 00:31:44,080
President of Hudson Gas and Oil.
437
00:31:44,400 --> 00:31:45,400
Mr. Mackey.
438
00:31:45,740 --> 00:31:48,720
Now, this note was left for me at my
home two hours ago.
439
00:31:50,780 --> 00:31:51,780
The last bomb.
440
00:31:52,340 --> 00:31:53,340
The biggest yet.
441
00:31:54,060 --> 00:32:00,060
You get until midnight tonight or say
goodbye to the Hudson Refinery in scenic
442
00:32:00,060 --> 00:32:01,060
Staten Island.
443
00:32:01,160 --> 00:32:02,119
Good luck.
444
00:32:02,120 --> 00:32:05,680
Now, do you gentlemen know what one big
bomb can do to my Staten Island
445
00:32:05,680 --> 00:32:08,540
refineries? I would knock that plant out
for weeks.
446
00:32:08,800 --> 00:32:11,840
It would poison the bay and it would
cost tens of millions of dollars.
447
00:32:12,430 --> 00:32:14,130
Now, what does he want? He doesn't.
448
00:32:18,650 --> 00:32:20,530
I hope you're calling dial -up, Red.
449
00:32:21,190 --> 00:32:22,190
No, Frank Miller.
450
00:32:22,370 --> 00:32:23,490
He knows he's indispensable.
451
00:32:23,950 --> 00:32:25,870
All right, plug in that conference room
and give it to me, Frank.
452
00:32:31,650 --> 00:32:34,110
Hello? Miller, this is Kojak. How you
doing?
453
00:32:34,550 --> 00:32:35,990
Great. What's up?
454
00:32:36,270 --> 00:32:37,490
Look, I'm on the spot, Miller.
455
00:32:37,850 --> 00:32:40,710
I gotta tell you, in all honesty, I
don't know where to turn except to you.
456
00:32:43,980 --> 00:32:45,600
Help us find it to solve it. What do you
say?
457
00:32:46,020 --> 00:32:49,060
Well, this doesn't come as a total
surprise, Kojak.
458
00:32:50,900 --> 00:32:51,819
All right.
459
00:32:51,820 --> 00:32:53,220
But there's just one thing.
460
00:32:53,480 --> 00:32:58,280
Since my rather obscure talents have
suddenly become so essential, don't you
461
00:32:58,280 --> 00:33:00,920
think it only fair that I should get
paid for them?
462
00:33:01,340 --> 00:33:05,140
After all, how many chances does a man
with my skills get to earn an honest
463
00:33:05,140 --> 00:33:06,200
for risking his life?
464
00:33:06,580 --> 00:33:08,460
What do you consider an honest wage,
Milner?
465
00:33:10,440 --> 00:33:13,140
Oh, say, one million dollars, Kojak.
466
00:33:19,560 --> 00:33:21,460
Why don't you come down? We'll discuss
it. I'm on my way.
467
00:33:22,460 --> 00:33:23,840
Joe, what was that all about?
468
00:33:25,940 --> 00:33:29,500
Oh, I was just joking with Kojak. I have
to go down and talk to him. You said
469
00:33:29,500 --> 00:33:34,160
risk your life. I heard you. Joan, I
know what I'm doing. And I'm doing it
470
00:33:34,160 --> 00:33:35,160
us.
471
00:33:35,900 --> 00:33:38,800
Now, don't you worry.
472
00:33:45,520 --> 00:33:46,520
Well, brilliant.
473
00:33:46,560 --> 00:33:49,380
He disarms one bomb and then... sets
himself up as the only one that can do
474
00:33:49,560 --> 00:33:53,580
Sure. Why run the risk of extorting a
million dollars when you can demand it
475
00:33:53,580 --> 00:33:54,439
your services?
476
00:33:54,440 --> 00:33:57,920
Which is all very legal, I hesitate to
add. Wait a minute, gentlemen. Wait a
477
00:33:57,920 --> 00:34:01,080
minute. You have an expert who wants a
million dollars to save our refinery?
478
00:34:01,620 --> 00:34:03,260
Well, I can have a check here in one
hour.
479
00:34:04,500 --> 00:34:06,240
He's got his feel. He's got his good.
480
00:34:07,400 --> 00:34:08,620
Maybe. Let me see that. No.
481
00:34:15,000 --> 00:34:16,960
Maybe we'll get one more chance to
defuse him.
482
00:34:29,960 --> 00:34:30,960
I told you, you don't understand.
483
00:34:31,260 --> 00:34:34,580
I mean, last year in South America, we
paid over $10 million to get back two
484
00:34:34,580 --> 00:34:37,139
secretaries and a branch manager from
some guerrilla terrorist.
485
00:34:37,420 --> 00:34:40,520
I mean, I want to pay this man his
million. Mr. Mackey, do you want
486
00:34:40,520 --> 00:34:42,960
terrorists on the streets of New York?
Don't you think we have enough already?
487
00:34:43,380 --> 00:34:46,000
Well, then why did you ask me to step in
my control to bring a check for a
488
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
million? Bait.
489
00:34:47,560 --> 00:34:48,580
Now, where the hell is Fowler?
490
00:34:49,040 --> 00:34:52,380
He was working undercover in Eastville.
Is that picking him up? How about the
491
00:34:52,380 --> 00:34:53,380
surveillance equipment?
492
00:34:53,520 --> 00:34:55,820
Well, the Staten Island police are going
to borrow it from the Bronx. It's
493
00:34:55,820 --> 00:34:56,820
probably on its way now.
494
00:34:56,840 --> 00:34:58,400
How well do you know the Staten Island
plant of yours?
495
00:34:58,620 --> 00:34:59,740
Well, I was in on the initial design.
496
00:34:59,980 --> 00:35:02,960
Oh, good. Where's the best spot to sneak
in through security, plant the bomb
497
00:35:02,960 --> 00:35:04,000
where it'll do the most destruction?
498
00:35:04,420 --> 00:35:05,920
Probably number three cracking plant.
499
00:35:06,460 --> 00:35:09,760
I'll show you on the maps when I get
here. They're coming over. But what I
500
00:35:09,760 --> 00:35:12,780
understand is why you want maps of my
other storage facilities as well. I
501
00:35:12,800 --> 00:35:14,180
they're not involved. Jackson Fowler is
here.
502
00:35:14,700 --> 00:35:18,340
What's up, Lieutenant? I was just
getting acquainted with a delicious
503
00:35:18,340 --> 00:35:21,760
well, just go into my office there and
start learning your lines. Take off the
504
00:35:21,760 --> 00:35:25,060
watch you got and put on this one. Don't
ask any questions. Come on. What lines?
505
00:35:25,120 --> 00:35:26,120
What's going on?
506
00:35:27,080 --> 00:35:28,860
Mr. Mackey, here.
507
00:35:29,180 --> 00:35:30,340
One million dollars.
508
00:35:30,720 --> 00:35:31,720
Paid a bearer.
509
00:35:31,840 --> 00:35:32,840
Incredible.
510
00:35:33,380 --> 00:35:35,980
What's going on, Mr. Mackey? Hey, give
me those maps.
511
00:35:36,220 --> 00:35:40,300
Look, Mr. Hughes, you go home and don't
say anything to anybody, okay?
512
00:36:05,670 --> 00:36:07,350
Cracking plant number three, Staten
Island facility.
513
00:36:08,050 --> 00:36:10,310
A detective crocker will be there to
show you where to put the equipment,
514
00:36:11,250 --> 00:36:12,250
All right.
515
00:36:13,850 --> 00:36:14,850
Okay.
516
00:36:15,050 --> 00:36:16,050
You got it down?
517
00:36:18,050 --> 00:36:19,050
Yeah.
518
00:36:20,890 --> 00:36:21,890
All right.
519
00:36:22,350 --> 00:36:23,350
Sound's way up. Let's go.
520
00:36:23,510 --> 00:36:24,670
Okay. Come with me. This way.
521
00:36:30,770 --> 00:36:31,770
Who is it?
522
00:36:31,930 --> 00:36:34,370
You're okay. Come in.
523
00:36:42,190 --> 00:36:44,910
This is Mr. Mackey from Hudson Gas and
Oil. Mr. Milner.
524
00:36:45,110 --> 00:36:46,110
Mr. Mackey.
525
00:36:47,650 --> 00:36:49,970
Here's a certified check for one million
dollars.
526
00:36:50,550 --> 00:36:51,750
It's dated for tomorrow.
527
00:36:52,630 --> 00:36:53,870
Now, you disarm the bomb.
528
00:36:54,170 --> 00:36:55,170
You live.
529
00:36:55,750 --> 00:36:57,050
You can cash it in the morning.
530
00:37:01,430 --> 00:37:02,430
Okay.
531
00:37:04,490 --> 00:37:07,410
Now, where is this bomb supposed to be
planted?
532
00:37:07,690 --> 00:37:10,010
Well, we're counting on your expertise
there.
533
00:37:10,450 --> 00:37:11,450
Oh, by the way.
534
00:37:11,960 --> 00:37:14,220
Mr. Milner, this was the note that was
left for me at my house.
535
00:37:19,820 --> 00:37:21,960
One last bond, the biggest yet.
536
00:37:23,160 --> 00:37:28,880
You get until midnight tonight or say
goodbye to the Hudson Refinery.
537
00:37:35,160 --> 00:37:36,200
I mean, this is it?
538
00:37:36,840 --> 00:37:40,920
This is all you have to go on? Why, Mr.
Milner, do you think there's something
539
00:37:40,920 --> 00:37:41,920
missing?
540
00:37:46,700 --> 00:37:47,700
no idea.
541
00:37:49,040 --> 00:37:51,800
It would just be nice if you were a
little more specific.
542
00:37:52,400 --> 00:37:54,100
Well, I have the maps right here, Mr.
543
00:37:54,860 --> 00:37:56,060
Milder. Why don't we take a look at
them?
544
00:37:57,180 --> 00:38:02,560
Now, it's my guess that it's either in
the Bronx or maybe at our dockside
545
00:38:02,560 --> 00:38:04,160
facilities at our East River Landing.
546
00:38:05,540 --> 00:38:07,480
And what about Bayonne or Staten Island?
547
00:38:07,800 --> 00:38:09,000
Does that make sense to me?
548
00:38:10,040 --> 00:38:13,240
Sorry to bust in, Lieutenant, but I
think we just caught our bomber. Yeah,
549
00:38:13,320 --> 00:38:14,320
I've heard that one before.
550
00:38:17,620 --> 00:38:21,160
Tracy and me, we took a ride downtown to
the Hudson Oil Company's east side
551
00:38:21,160 --> 00:38:24,840
landing as soon as we found out about
that new letter. We found this going
552
00:38:24,840 --> 00:38:25,840
the fence.
553
00:38:26,060 --> 00:38:29,580
Don't touch me. Don't touch none of me,
pig.
554
00:38:29,820 --> 00:38:31,180
What the hell are you doing?
555
00:38:31,660 --> 00:38:33,180
His name is Alan Zwicker.
556
00:38:33,600 --> 00:38:35,600
He had these on him, wire cutters.
557
00:38:35,800 --> 00:38:36,800
They're for my fingernails.
558
00:38:37,120 --> 00:38:39,880
I'm very well groomed. Well groomed.
Here's his yellow.
559
00:38:40,940 --> 00:38:45,260
Alan Zwicker, number of arrests for
disturbing the peace, co -founder of
560
00:38:45,260 --> 00:38:46,840
Students Against Imperialism.
561
00:38:47,230 --> 00:38:50,730
Indicted for inciting to riot in
connection with picketing on the Hudson
562
00:38:50,730 --> 00:38:52,370
Company. So to what?
563
00:38:52,670 --> 00:38:53,509
I know you.
564
00:38:53,510 --> 00:38:55,190
Swicker. Oh, yeah.
565
00:38:56,030 --> 00:38:59,470
I picked up Morse and that kid in your
apartment, huh?
566
00:38:59,930 --> 00:39:01,330
Nothing stuck against me.
567
00:39:01,710 --> 00:39:03,910
It was his house where they were
building the bombs.
568
00:39:04,170 --> 00:39:08,830
What? Look, I think we're wasting
valuable time on him. He doesn't know
569
00:39:08,830 --> 00:39:10,490
from a tea kettle when it comes to
bombs.
570
00:39:10,930 --> 00:39:14,250
Hey, what's a good voltage for one of
these packages?
571
00:39:14,770 --> 00:39:16,010
What is this, huh?
572
00:39:16,360 --> 00:39:18,560
Some kind of corny cop trick. I don't
got the time.
573
00:39:18,860 --> 00:39:20,420
Hey, what do you hear?
574
00:39:21,460 --> 00:39:22,460
Crotech.
575
00:39:22,540 --> 00:39:24,080
Electric day -day watch. So?
576
00:39:24,720 --> 00:39:29,260
So, uh, well, I'll tell you what. So,
you and me, Junior, we're gonna take a
577
00:39:29,260 --> 00:39:31,800
ride down to the east river landing,
okay? And we're gonna look for the bomb.
578
00:39:32,320 --> 00:39:35,380
And if we don't find the bomb, we're
gonna stay there till midnight.
579
00:39:35,860 --> 00:39:41,260
And then at midnight, one million
gallons of gasoline. Poof!
580
00:39:42,160 --> 00:39:43,200
I think you'd like that.
581
00:39:43,540 --> 00:39:45,200
Hey, oh, you can't. Yes, I can.
582
00:39:46,030 --> 00:39:47,190
Go get those portable lights.
583
00:39:47,490 --> 00:39:49,050
Come on, Frank. Please.
584
00:39:51,170 --> 00:39:54,670
All right, I'll give the orders. Start
evacuating the whole downtown area.
585
00:39:54,870 --> 00:39:55,870
Thanks, Frank.
586
00:39:56,070 --> 00:39:57,070
Excuse me.
587
00:39:58,410 --> 00:40:00,270
Are you buying this theory?
588
00:40:01,030 --> 00:40:03,770
I'm the expert around here. What about
my opinion?
589
00:40:04,370 --> 00:40:06,190
It's a lieutenant's decision, Mr.
Milner.
590
00:40:06,490 --> 00:40:10,990
And besides, paying you a million
dollars is not going to make me look
591
00:40:10,990 --> 00:40:12,010
with the board, now is it?
592
00:40:12,410 --> 00:40:13,410
The check.
593
00:40:14,510 --> 00:40:15,510
Please.
594
00:40:21,190 --> 00:40:24,470
I risked my life for you guys once. I
come down prepared to do it again, and
595
00:40:24,470 --> 00:40:25,448
don't want my help.
596
00:40:25,450 --> 00:40:26,850
Well, we got a man, Milda.
597
00:40:27,450 --> 00:40:28,630
Just not your knife.
598
00:40:29,910 --> 00:40:30,910
Kojak!
599
00:40:32,230 --> 00:40:36,230
Don't you ever come to me again, because
if you do, a million is going to look
600
00:40:36,230 --> 00:40:37,270
like a bargain, baby.
601
00:41:21,900 --> 00:41:24,220
Captain Kojak, Captain North. Duty
Captain of Staten Island.
602
00:41:24,420 --> 00:41:27,780
Hi, Captain. How are you? We've got two
low -level television cameras set up.
603
00:41:27,820 --> 00:41:30,720
One down there about a quarter of a
mile, the other up there on the landing.
604
00:41:31,220 --> 00:41:32,620
What's all this about, Lieutenant?
605
00:41:32,980 --> 00:41:36,440
Well, we hope it's about this yo -yo
bomber showing up to disarm his bomb.
606
00:41:36,940 --> 00:41:38,740
You know, he probably doesn't have
another one.
607
00:41:39,000 --> 00:41:41,660
Can't risk making another one. He'll try
to save this one.
608
00:41:41,960 --> 00:41:46,180
By the way, Detective Saperstein called
for you, and Mrs. Milner came down to
609
00:41:46,180 --> 00:41:47,300
the station to see you.
610
00:41:47,880 --> 00:41:50,380
He's driving out here with her now. Said
it was urgent.
611
00:41:50,920 --> 00:41:52,120
Thanks, Captain. Right.
612
00:42:07,840 --> 00:42:09,020
What is this equipment?
613
00:42:09,400 --> 00:42:10,540
Special TV cameras.
614
00:42:11,140 --> 00:42:12,680
Light amplifiers, they call them.
615
00:42:13,020 --> 00:42:15,340
They see in the dark a hundred times
better than the human eye.
616
00:42:15,640 --> 00:42:16,840
Is that a car down there?
617
00:42:21,390 --> 00:42:22,450
I can't see a thing.
618
00:42:25,850 --> 00:42:27,470
It's not a car, it's a van.
619
00:42:31,090 --> 00:42:32,090
That's him.
620
00:42:32,610 --> 00:42:33,610
All right, Crocker.
621
00:42:34,470 --> 00:42:36,430
Station yourself down by that tank over
there.
622
00:42:47,070 --> 00:42:48,290
All right, let's move in on him.
623
00:42:49,100 --> 00:42:51,200
But don't rush him until he walks away
from it, okay?
624
00:43:38,160 --> 00:43:39,400
Is it disarmed or not, Miller?
625
00:43:40,040 --> 00:43:41,520
Here, I found this in his pocket.
626
00:43:41,800 --> 00:43:44,740
It's quite possible he built this thing
so it could be disarmed magnetically
627
00:43:44,740 --> 00:43:45,618
from the outside.
628
00:43:45,620 --> 00:43:48,220
Sure. Put it in the wrong place, see
what happens.
629
00:43:50,400 --> 00:43:54,440
It's over for me any way you look at it,
Kojak. At least this way my family gets
630
00:43:54,440 --> 00:43:56,360
insurance. How much time we got, Theo?
631
00:43:57,840 --> 00:43:58,900
Give or take three minutes.
632
00:44:01,280 --> 00:44:02,058
All right.
633
00:44:02,060 --> 00:44:03,060
Hold this for me.
634
00:44:06,640 --> 00:44:07,740
The cats of this one are like the
others.
635
00:44:09,280 --> 00:44:10,640
The magnet could be on either end.
636
00:44:11,500 --> 00:44:12,780
Heads or tails, you got two minutes.
637
00:44:22,140 --> 00:44:25,100
Lieutenant, I brought Mrs. Miller. She
wants to talk to you. Joe!
638
00:44:25,520 --> 00:44:26,520
Go back!
639
00:44:26,740 --> 00:44:27,800
Joe! Come back!
640
00:44:29,160 --> 00:44:31,940
Joe, I know what you've done. Please
don't make it any worse.
641
00:44:32,170 --> 00:44:33,170
You're making it worse.
642
00:44:33,390 --> 00:44:36,410
Don't do this to the kids, Joe. They're
going to have to live with it. Everybody
643
00:44:36,410 --> 00:44:37,249
get out of here.
644
00:44:37,250 --> 00:44:38,250
Here, take this.
645
00:45:05,180 --> 00:45:07,160
Milner, is it the end away from the
battery?
646
00:45:40,540 --> 00:45:41,540
Heads we win.
647
00:45:43,580 --> 00:45:44,580
Tails?
648
00:45:45,340 --> 00:45:46,340
Who would have cared?
649
00:45:46,660 --> 00:45:48,560
No business like show business.
650
00:45:49,520 --> 00:45:50,660
Take a bow, baby.
651
00:45:56,940 --> 00:45:57,940
All right.
652
00:45:58,960 --> 00:46:00,100
Take him to the car.
653
00:46:05,260 --> 00:46:06,380
I'm sorry, Lieutenant.
654
00:46:06,620 --> 00:46:07,880
I'm sorry about everything.
655
00:46:10,680 --> 00:46:15,340
You go home and tell your son that he
came down to try to make it easier for
656
00:46:15,360 --> 00:46:16,720
okay? Maybe that'll help.
657
00:46:18,360 --> 00:46:19,360
Let's go.
658
00:46:28,220 --> 00:46:30,860
You'd have to be the best to pull a plan
like mine off.
659
00:46:31,120 --> 00:46:32,760
Well, you didn't pull it off, Bill.
Yeah.
660
00:46:36,160 --> 00:46:37,280
Pretty good guess, Becker.
661
00:46:38,000 --> 00:46:40,620
Nobody works in this business for 20
years and guesses at anything.
662
00:46:40,860 --> 00:46:42,160
I gave it my best shot. I was right.
663
00:46:42,700 --> 00:46:43,618
I'm sorry.
664
00:46:43,620 --> 00:46:44,620
You're forgiven.
665
00:46:45,420 --> 00:46:48,580
Gentlemen, I want to really thank you
very, very much.
666
00:46:48,800 --> 00:46:49,799
Both of you.
667
00:46:49,800 --> 00:46:52,460
Why don't you just buy us a drink, Mr.
Mackey? I don't drink.
668
00:46:58,660 --> 00:47:00,580
I don't either, but why don't you buy us
a drink anyway?
669
00:47:31,220 --> 00:47:35,040
Rigsby has to muster the courage to keep
his tenants in line. Rising Damp is at
670
00:47:35,040 --> 00:47:36,038
11 .45.
671
00:47:36,040 --> 00:47:39,940
Then the cast of The Carry On Everything
are back with a few sketches to bring a
672
00:47:39,940 --> 00:47:41,200
tear of joy to your eyes.
673
00:47:41,660 --> 00:47:45,000
That's after Reg Varney and his motley
crew are on the buses next.
55586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.