All language subtitles for kojak_s02e20_elegy_in_an_asphalt_graveyard

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,139 --> 00:00:52,900 Lonely, oh Lord, I'm lonely. 2 00:00:53,920 --> 00:00:56,800 Walking down a crowded street. 3 00:00:57,120 --> 00:00:59,100 Singing a lonely song. 4 00:01:00,280 --> 00:01:01,600 Hoping to see. 5 00:01:03,020 --> 00:01:04,720 As you're deep. 6 00:01:06,720 --> 00:01:12,200 We shared a dream, oh, such a hopeless dream. 7 00:01:13,140 --> 00:01:15,920 But it filled my empty life. 8 00:01:16,650 --> 00:01:22,650 And I was one with Asher Dee, with 9 00:01:22,650 --> 00:01:24,270 Asher Dee. 10 00:01:26,170 --> 00:01:31,090 The city's cold, it once was warm. 11 00:01:32,330 --> 00:01:37,590 I have no place and my heart no home. 12 00:01:38,550 --> 00:01:43,270 Her love meant everything to me. 13 00:01:47,859 --> 00:01:53,560 Miss Azzardine Night again 14 00:01:53,560 --> 00:02:00,280 I'll move my quiet way And I'll cherish every thought 15 00:02:00,280 --> 00:02:06,900 And cling to all I've got A memory of 16 00:02:06,900 --> 00:02:08,740 Azzardine 17 00:03:08,750 --> 00:03:12,110 You want to grab this one, Weaver? Ah, Joss Will, you handle it. By square one. 18 00:03:12,210 --> 00:03:16,230 Hey, Joss Will, you took all kind of... Sitting in my office, and I'm making out 19 00:03:16,230 --> 00:03:20,010 the semi -annual evaluation report, and then it occurs to me... 20 00:03:20,350 --> 00:03:24,710 Then maybe you'd like to know that you two yo -yos are in a dead heat for last 21 00:03:24,710 --> 00:03:28,730 place. Now, would either of you care to go for a tiebreaker, or do you want to 22 00:03:28,730 --> 00:03:34,650 leave it a photo finish? I haven't been so touched since Roy Rogers decided to 23 00:03:34,650 --> 00:03:35,629 have Trigger stuffed. 24 00:03:35,630 --> 00:03:38,230 Now, look, one of you tragedians, you want to tell me what the beef is or not? 25 00:03:39,390 --> 00:03:42,270 Well, some fluff did a touch act at the Shepherds at Arms. 26 00:03:50,090 --> 00:03:51,090 As your deed. 27 00:03:51,250 --> 00:03:52,370 I made him spell it. 28 00:04:01,150 --> 00:04:07,370 You can spare me the grisly details. I want your assurances that everything 29 00:04:07,370 --> 00:04:08,209 off as planned. 30 00:04:08,210 --> 00:04:10,310 I believe everything is all right here, Mr. Meadows. 31 00:04:24,110 --> 00:04:25,110 Mr. O'Malley. 32 00:04:25,290 --> 00:04:26,570 Mr. O'Malley's the doorman. 33 00:04:27,450 --> 00:04:28,530 You finishing the job? 34 00:04:28,770 --> 00:04:29,770 She may guest. 35 00:04:34,670 --> 00:04:38,210 Well, like always, I came at ten in the morning to collect Sir Toby Belch. 36 00:04:38,430 --> 00:04:40,310 That's Miss D's toy pool, you know. 37 00:04:40,990 --> 00:04:43,970 And like always, I came and delivered him back an hour later. 38 00:04:44,230 --> 00:04:47,370 Well, when she didn't answer the buzzer, I became very worried. 39 00:04:47,810 --> 00:04:49,850 So I let myself in with my passkey. 40 00:04:50,090 --> 00:04:52,950 And when I saw... Oh. 41 00:04:56,730 --> 00:05:03,130 When I saw what happened, I... I locked the door and I went to my room in the 42 00:05:03,130 --> 00:05:04,550 basement and I phoned the police. 43 00:05:04,930 --> 00:05:06,790 How long has she been living here? A year and a half. 44 00:05:07,430 --> 00:05:09,690 Lovely lady. Lovely, lovely lady. 45 00:05:10,190 --> 00:05:13,410 Always prompt with the rent. No problems. Unofficial preview, 46 00:05:13,410 --> 00:05:15,830 DOA succumbed to strangulation and a broken neck. 47 00:05:16,300 --> 00:05:19,480 Probably self -inflicted. I don't want the common attraction. I want the full 48 00:05:19,480 --> 00:05:20,479 feature, doctor. 49 00:05:20,480 --> 00:05:23,960 Answer me something, Kojak. How do you string up a lady without her at least 50 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 raising a mild objection? 51 00:05:25,260 --> 00:05:28,400 Well, that's what I expect you to tell me. Go ahead. 52 00:05:29,820 --> 00:05:30,820 Right. 53 00:05:33,120 --> 00:05:34,700 No evidence of a forced entry. 54 00:05:39,120 --> 00:05:40,320 No signs of a struggle. 55 00:05:40,780 --> 00:05:42,660 No, she was prompt with the rent, you said. 56 00:05:43,690 --> 00:05:47,710 A pad like this, even in today's market, unfurnished, got to bring in 2 ,000 a 57 00:05:47,710 --> 00:05:49,430 month. So what else are we talking about? 58 00:05:49,990 --> 00:05:53,390 Well, Miss D would entertain occasionally. 59 00:05:55,470 --> 00:05:57,710 I see. You mean she was turning tricks, right? 60 00:05:57,950 --> 00:06:00,350 Oh, no, no. It's not as bad as you think. 61 00:06:01,030 --> 00:06:02,610 This was no common call girl. 62 00:06:03,090 --> 00:06:04,990 Selective she was, unfaithful in her way. 63 00:06:05,830 --> 00:06:11,890 Now, I didn't know the names, but the men were men of class and substance 64 00:06:12,410 --> 00:06:16,550 She'd entertain one of them regularly for a month or so, and then suddenly, I 65 00:06:16,550 --> 00:06:19,050 never knew the how or the why of it, there'd be a new face. 66 00:06:20,270 --> 00:06:21,270 Bees on a necklace? 67 00:06:21,350 --> 00:06:22,590 Yes, except for the last two. 68 00:06:23,190 --> 00:06:25,910 One was middle -aged, and the other one was hardly more than a boy. 69 00:06:26,550 --> 00:06:31,570 Well, somehow, for the past three months, she was able to juggle both of 70 00:06:31,990 --> 00:06:33,410 Divided her time between them, you know. 71 00:06:34,390 --> 00:06:35,930 It was easy enough to fathom why. 72 00:06:36,750 --> 00:06:38,690 Even a blind man could see that she was in love. 73 00:06:39,409 --> 00:06:41,970 But with which one, I honestly have no idea. 74 00:06:43,850 --> 00:06:44,850 Anything else? 75 00:06:45,210 --> 00:06:49,730 Well, I don't know if this is any help to you, but a couple of months ago, Miss 76 00:06:49,730 --> 00:06:51,170 D gave me a tip on the market. 77 00:06:51,550 --> 00:06:54,690 Now, I've got a little bit of cash stashed away, so I took a flyer. 78 00:06:55,490 --> 00:06:58,530 Well, that stock went up 30 points within a week. 79 00:06:59,050 --> 00:07:02,250 And after that, I took to reading the financial section of the Times. 80 00:07:02,910 --> 00:07:04,650 That's where I came across a familiar face. 81 00:07:04,850 --> 00:07:07,110 It was one of Miss D's gentleman friends. 82 00:07:07,950 --> 00:07:13,330 I can't recall the name, but I think if I go down to the basement, I might be 83 00:07:13,330 --> 00:07:14,670 able to find the article for you. 84 00:07:15,030 --> 00:07:16,450 I would appreciate it if you would. 85 00:07:19,970 --> 00:07:21,970 There's something in the kitchen you'll want to take a look at. All right. 86 00:07:23,090 --> 00:07:26,710 Mr. O'Malley, I wonder if we could go over those dates and times again. 87 00:07:26,990 --> 00:07:29,450 All the ingredients for a nice, cozy dinner for two. 88 00:07:29,950 --> 00:07:34,170 Now, the hostess, rudely interrupted while she was putting it all away. 89 00:07:36,070 --> 00:07:37,070 But delivered when? 90 00:07:58,440 --> 00:08:00,380 Any of you fellas touch the pillows on that sofa? 91 00:08:00,880 --> 00:08:01,880 Of course not. 92 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Prince, come here. 93 00:08:09,180 --> 00:08:11,080 You got an aesthetic eye, I have. 94 00:08:12,380 --> 00:08:14,840 There's something about the arrangement of these pillows that's offensive. 95 00:08:16,160 --> 00:08:17,320 You do me something, okay? 96 00:08:17,600 --> 00:08:21,560 Mm -hmm. You bag and you tag them and send them to the lab. 97 00:08:21,940 --> 00:08:22,940 Looking for what? 98 00:08:25,220 --> 00:08:26,560 You'll know when you find it, won't you? 99 00:08:40,880 --> 00:08:41,880 Really, Joe? 100 00:08:45,080 --> 00:08:46,280 That's a hell of a welcome. 101 00:08:57,360 --> 00:08:58,360 Oh, yeah. 102 00:08:59,580 --> 00:09:00,580 Come on. 103 00:09:01,220 --> 00:09:02,220 Assume the position. 104 00:09:12,520 --> 00:09:15,940 Now tell me where it is. Hey, man, you must be twisted. I'm off of the jump 105 00:09:15,940 --> 00:09:16,659 scene now. 106 00:09:16,660 --> 00:09:20,240 Two months out of Lexington, holding down a steady gig. I'm Mr. Clean. Yeah. 107 00:09:22,740 --> 00:09:26,340 Hey, you weren't holding six years ago when I busted you. Remember that loft on 108 00:09:26,340 --> 00:09:27,340 Clinton Avenue? 109 00:09:27,480 --> 00:09:30,920 Your little girlfriend, she was holding your stash for you. She gets two years 110 00:09:30,920 --> 00:09:33,720 on a Bedford farm and you 90 days suspended sentence. 111 00:09:33,980 --> 00:09:36,420 You ought to remember her at Christmas time. What was her name again? 112 00:09:36,620 --> 00:09:38,320 Huh? Uh, Dee something. 113 00:09:38,640 --> 00:09:39,640 Azure, yeah. 114 00:09:39,960 --> 00:09:40,960 Azure. 115 00:09:41,340 --> 00:09:42,340 Azure Dee. 116 00:09:42,350 --> 00:09:45,490 That should be, that's right. Who would have happened to her? You haven't seen 117 00:09:45,490 --> 00:09:48,050 her lately, have you? Like I said, I've been out of circulation a while. 118 00:09:48,790 --> 00:09:50,390 That's right, taking a cure in Lexington. 119 00:09:50,850 --> 00:09:54,510 I can imagine you're surprised when you get out delivering the gourmet goodies 120 00:09:54,510 --> 00:09:58,730 to all your swanky east side residents, huh? And then lo and behold, there's 121 00:09:58,730 --> 00:10:00,270 your spaced out little girlfriend. 122 00:10:01,430 --> 00:10:04,690 Okay, you know. So what are you playing a game for? 123 00:10:11,480 --> 00:10:12,480 Games? 124 00:10:12,820 --> 00:10:15,840 Where does it say we're playing games? What happened, you little creep? 125 00:10:16,320 --> 00:10:19,300 You tried blackmail and it didn't work? What, you're going to blow the whistle 126 00:10:19,300 --> 00:10:20,940 and call a cop? Hey, come on, that's not funny. 127 00:10:21,160 --> 00:10:22,160 Hey, look. 128 00:10:22,320 --> 00:10:26,080 Last time it was Lexington. This time, it's going to be the joint. 129 00:10:26,340 --> 00:10:27,540 Hard time too, baby. 130 00:10:27,780 --> 00:10:29,160 You had to kill her. 131 00:10:30,300 --> 00:10:31,300 What? 132 00:10:31,480 --> 00:10:35,620 What? Are you saying Ash is dead? 133 00:10:45,420 --> 00:10:46,440 Me? Kill Azure? 134 00:10:48,940 --> 00:10:54,420 I'd OD myself with battery acid before I'd let anything happen to her. 135 00:10:55,240 --> 00:10:56,680 She was beautiful, people. 136 00:10:58,180 --> 00:11:01,760 She was the only thing in life I put a value on. She got me this job. She put 137 00:11:01,760 --> 00:11:02,760 into a methadone program. 138 00:11:04,780 --> 00:11:06,160 But she was alive, man. 139 00:11:07,480 --> 00:11:10,020 God strike me dead, she was alive when I split this morning. 140 00:11:11,820 --> 00:11:12,920 Any way you can prove that? 141 00:11:14,060 --> 00:11:19,180 Old Lady Maybaum lived in the apartment across the hall. 142 00:11:20,600 --> 00:11:24,620 She saw me leave, and we rode down the elevator. 143 00:11:25,820 --> 00:11:32,220 Together, she can tell you a little after ten, as you say good morning to 144 00:11:34,500 --> 00:11:37,540 How did she die? 145 00:11:42,380 --> 00:11:43,580 She was hanged, Billy Joe. 146 00:11:44,420 --> 00:11:45,420 Oh, my God. 147 00:11:48,540 --> 00:11:49,540 Oh, my God. 148 00:11:52,640 --> 00:11:53,640 Hey, look. 149 00:11:54,500 --> 00:11:55,660 I'm going to want to talk to you, okay? 150 00:11:56,520 --> 00:11:57,299 We'll wait. 151 00:11:57,300 --> 00:11:58,580 We'll wait until you get your head straight. 152 00:12:01,040 --> 00:12:02,620 When you finish work tonight, do you want to call me? 153 00:12:03,100 --> 00:12:04,120 We'll sit together and rap. 154 00:12:08,600 --> 00:12:10,160 When you saw me, you started to run. 155 00:12:10,900 --> 00:12:11,900 Why? 156 00:12:13,890 --> 00:12:14,970 I'm a junkie. 157 00:12:17,630 --> 00:12:18,850 But I've been trying. 158 00:12:20,090 --> 00:12:21,090 I'm trying. 159 00:12:22,670 --> 00:12:29,490 And Lexington may cut me loose, but it's hard to play that azure. 160 00:12:30,570 --> 00:12:31,750 It's hard, man. 161 00:12:32,950 --> 00:12:33,950 It's hard. 162 00:12:40,110 --> 00:12:41,770 Kotech, I can't do it without her. 163 00:13:06,240 --> 00:13:07,260 Here you are, Lieutenant. 164 00:13:07,720 --> 00:13:08,720 What's this? 165 00:13:08,970 --> 00:13:11,850 As you see, it's yellow sheets. You asked for it. Soliciting dismissed. 166 00:13:12,110 --> 00:13:13,110 Shop listing suspended. 167 00:13:13,290 --> 00:13:14,290 Vagancy dismissed. 168 00:13:14,430 --> 00:13:15,870 For the past 21 months, nothing. 169 00:13:17,330 --> 00:13:20,370 Okay. Give me a rundown. Check out the arresting officers, witnesses, 170 00:13:20,670 --> 00:13:24,510 complainants, magistrates, attorneys, bail bondsmen. I want to know how a 171 00:13:24,510 --> 00:13:30,050 freaked out flower child can go from the East Village to a certain place upon. 172 00:13:30,350 --> 00:13:33,090 Go ahead. No problem, Lieutenant. I'll take care of it. 173 00:13:33,850 --> 00:13:38,490 Savings account, $17 ,300 and change. Checking, $4 ,251 .52. 174 00:13:38,990 --> 00:13:42,710 Cash deposits generally sizable, but no apparent pattern to them. Phrased value 175 00:13:42,710 --> 00:13:45,090 of furs and jewelry, $91 ,000. 176 00:13:45,410 --> 00:13:48,630 Paintings, sculptures, first editions, cataloged antiques. Stay in the 177 00:13:48,630 --> 00:13:49,890 neighborhood of $200 ,000. 178 00:13:50,350 --> 00:13:51,630 You wait till the castle checks. 179 00:13:51,930 --> 00:13:55,290 See what shop she's favored. Canvas them for any info they might provide, okay? 180 00:13:55,830 --> 00:13:56,830 Gotcha. 181 00:13:58,290 --> 00:13:59,290 Lieutenant? 182 00:14:00,950 --> 00:14:02,370 Don't mind me, I'm just browsing. 183 00:14:03,180 --> 00:14:04,820 We tossed the subject's apartment. 184 00:14:05,560 --> 00:14:07,220 14 -carat bilge. 185 00:14:08,100 --> 00:14:10,400 It's what we didn't find that fires the imagination. 186 00:14:10,820 --> 00:14:14,900 No phone book, no engagement pads, no personal correspondence, no snapshot, 187 00:14:15,040 --> 00:14:19,140 nothing. But in her box downstairs was the morning mail. 188 00:14:19,440 --> 00:14:25,480 A phone bill, an invitation from a park avocaturier to attend a private showing 189 00:14:25,480 --> 00:14:30,060 of his new spring fashions, and a thank -you note from the UJW for her generous 190 00:14:30,060 --> 00:14:32,260 donation. Right here. You take the phone bill. 191 00:14:32,990 --> 00:14:34,790 Check out every number she's called in the last month. 192 00:14:35,170 --> 00:14:36,170 Yes, sir. 193 00:14:37,330 --> 00:14:38,330 Dion, now listen to me. 194 00:14:38,990 --> 00:14:42,570 Pulling four men off the charts and assigning them full -time to this 195 00:14:42,570 --> 00:14:45,830 investigation out of some purely personal sense of commitment. 196 00:14:46,150 --> 00:14:47,190 You never saw her, Frank. 197 00:14:47,630 --> 00:14:51,250 You never knew her like I did. To you, she's just another statistic, another 198 00:14:51,250 --> 00:14:52,250 routine homicide. 199 00:14:52,510 --> 00:14:55,390 No, you say homicide. Who else? Where's the proof? Right in here. 200 00:14:55,670 --> 00:14:59,790 Just like you, baby. 20 years of flipping the garbage. No, it's not in 201 00:14:59,990 --> 00:15:01,410 You won't let her be a suicide. 202 00:15:02,300 --> 00:15:05,800 You take it as a personal insult because you didn't pull her off the needle just 203 00:15:05,800 --> 00:15:09,580 so she could turn around six years later and throw a do -it -yourself necktie 204 00:15:09,580 --> 00:15:12,900 party. I just got the Emmy's report and there's nothing in it to refute 205 00:15:12,900 --> 00:15:16,480 Hammerman's preliminary assessment. Nothing indicating foul play except for 206 00:15:16,480 --> 00:15:19,200 small thing. The deceased had a broken finger. 207 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 and Kojak. 208 00:15:34,360 --> 00:15:35,360 Broken when? 209 00:15:35,480 --> 00:15:38,620 The finger wasn't taped or split. Was there a visual swelling? 210 00:15:38,920 --> 00:15:40,420 Discoloration? No. 211 00:15:40,880 --> 00:15:41,980 Why? What are you getting at? 212 00:15:42,220 --> 00:15:47,260 Well, I'm postulating the proposition that the victim was already unconscious 213 00:15:47,260 --> 00:15:49,160 when hanged. Dead weight. 214 00:15:49,480 --> 00:15:52,200 And that during the efforts to string her up, the finger was broken. 215 00:15:52,500 --> 00:15:56,660 Being unconscious, she of course made no outcry. And since the death followed so 216 00:15:56,660 --> 00:16:01,420 shortly thereafter, the finger didn't have an opportunity to swell or discolor 217 00:16:01,420 --> 00:16:02,420 to any appreciable degree. 218 00:16:03,300 --> 00:16:05,120 Yeah, it makes sense, Theo. 219 00:16:05,780 --> 00:16:07,440 Send an unconscious house. 220 00:16:08,200 --> 00:16:12,420 Autopsy reports, no bruises, contusions, abrasions, no drugs. 221 00:16:14,400 --> 00:16:15,400 Lieutenant Kojak. 222 00:16:15,560 --> 00:16:17,180 You know that hunch you had about the pillows? 223 00:16:17,600 --> 00:16:21,140 Right on. One of them reveals fresh traces of human smell. 224 00:16:21,740 --> 00:16:26,800 Conclusion. The DOA was first forcibly smothered and then unconscious and 225 00:16:26,800 --> 00:16:27,800 breathing. 226 00:16:28,140 --> 00:16:29,140 Well? 227 00:16:34,600 --> 00:16:35,640 Make your own coffee. 228 00:16:40,560 --> 00:16:42,140 Are you making any progress with those phone numbers? 229 00:16:43,200 --> 00:16:44,200 Yeah, son. 230 00:16:44,840 --> 00:16:48,220 There's one of them that sticks out like a sore thumb. Up until a week ago, she 231 00:16:48,220 --> 00:16:50,200 must have called it on an average of twice a day. 232 00:16:50,420 --> 00:16:52,800 This is a Long Island exchange of private residents. 233 00:17:18,930 --> 00:17:19,930 Lieutenant Kojak. 234 00:17:21,730 --> 00:17:25,230 Lieutenant Kojak, I'm Regina Meadows. Can I help you? 235 00:17:25,810 --> 00:17:26,810 Yeah, yeah. 236 00:17:27,430 --> 00:17:28,530 Somebody in this house can. 237 00:17:28,730 --> 00:17:31,030 It's about, uh, Miss Asher D. 238 00:17:31,730 --> 00:17:34,350 Oh? Is she in some kind of difficulty? 239 00:17:34,870 --> 00:17:36,990 Well, you might say that. She was found hanged this morning. 240 00:17:38,910 --> 00:17:40,270 Oh, that poor child. 241 00:17:42,630 --> 00:17:46,110 Oh, how ghastly that... that... Poor, poor child. 242 00:17:46,470 --> 00:17:49,630 Well, I appreciate what a shock this must be to you, Mrs. Meadows, but if 243 00:17:49,630 --> 00:17:53,730 there's anything you can tell me... No, what I really mean, if you'll pardon my 244 00:17:53,730 --> 00:17:57,110 saying so, is that I wouldn't have thought that you and she... You know 245 00:17:57,110 --> 00:17:57,949 mean? 246 00:17:57,950 --> 00:18:01,390 Bluntly put, Lieutenant, you're wondering what we could possibly have in 247 00:18:03,030 --> 00:18:06,330 Nothing really, I suppose, except our hairdresser. 248 00:18:06,630 --> 00:18:11,230 And yet she called you several times a day. According to our records, except 249 00:18:11,230 --> 00:18:12,230 last week. 250 00:18:13,230 --> 00:18:15,170 She was such an enchanting child. 251 00:18:16,430 --> 00:18:17,670 Irresistible in her way. 252 00:18:18,750 --> 00:18:21,070 I simply hadn't the heart to discourage her. 253 00:18:21,990 --> 00:18:25,350 You see, I have no children of my own. 254 00:18:25,570 --> 00:18:28,350 And of late, I found myself frequently alone here. 255 00:18:28,750 --> 00:18:33,650 Tyler, my husband, he's recently been elected chairman of Amfed Industries. 256 00:18:35,010 --> 00:18:41,250 His new responsibilities are very demanding upon his time. 257 00:18:46,830 --> 00:18:48,530 Can I offer you some tea, Lieutenant? 258 00:18:49,210 --> 00:18:50,750 I'm not sure how hot it is. 259 00:18:52,350 --> 00:18:56,330 Tell me about those phone calls. What did you two find to talk about? 260 00:18:57,670 --> 00:18:59,750 Have you ever seen a sandpiper, Lieutenant? 261 00:19:00,910 --> 00:19:02,050 That's what she was like. 262 00:19:02,750 --> 00:19:06,870 Nibbling. Almost fanatically obsessed with the determination to improve 263 00:19:07,330 --> 00:19:09,850 Art, music, language, literature. 264 00:19:10,450 --> 00:19:13,150 There was nothing in which she was not insatiably interested. 265 00:19:14,910 --> 00:19:16,090 It was sad, in a way. 266 00:19:17,470 --> 00:19:18,470 Sarah? How? 267 00:19:19,030 --> 00:19:21,510 Well, she was so hopelessly out of her depth. 268 00:19:22,370 --> 00:19:24,150 Perhaps she came to realize that. 269 00:19:24,670 --> 00:19:26,370 Perhaps that was why she killed herself. 270 00:19:27,650 --> 00:19:29,670 She didn't kill herself, Mrs. Meadows. 271 00:19:30,010 --> 00:19:34,170 But I don't understand. You said... I said she was found hanged, but not by 272 00:19:34,170 --> 00:19:35,170 own hand. 273 00:19:35,510 --> 00:19:37,290 I hear we have a visitor from the city. 274 00:19:37,570 --> 00:19:39,030 And a police lieutenant, no less. 275 00:19:39,510 --> 00:19:40,730 Tyler Meadows, Lieutenant. 276 00:19:41,010 --> 00:19:41,849 How are you? 277 00:19:41,850 --> 00:19:45,530 Excuse my appearance. I've just been exercising our new gelding. Oh, yeah? 278 00:19:45,920 --> 00:19:48,420 Well, my dear, what kind of mischief have you gotten into, eh? 279 00:19:49,140 --> 00:19:52,520 You remember that young girl I mentioned? The cultural gourmand? 280 00:19:53,740 --> 00:19:55,180 It appears she's been murdered. 281 00:19:55,900 --> 00:19:56,920 Good Lord, really? 282 00:19:57,640 --> 00:20:01,480 Yeah, well, I... I won't take up any more of your time, Mrs. Meadows, and, 283 00:20:01,480 --> 00:20:05,600 Oh, yeah, thank you for receiving me. I heard that in a movie once. 284 00:20:05,840 --> 00:20:06,900 Let me see you out, Lieutenant. 285 00:20:07,220 --> 00:20:09,440 Do you have any horses of your own? 286 00:20:21,900 --> 00:20:22,900 Thank you, my dear. 287 00:20:29,360 --> 00:20:35,420 As I was saying, thank you for so skillfully handling a very sensitive 288 00:20:35,420 --> 00:20:37,800 situation. I knew I could count on you. 289 00:20:42,060 --> 00:20:44,240 Yes, you can always count on me. 290 00:20:44,840 --> 00:20:48,080 Secure in the knowledge that whatever the cost, I'll act in my own best 291 00:20:48,080 --> 00:20:49,080 interest. 292 00:20:50,200 --> 00:20:51,200 But I wonder, 293 00:20:51,800 --> 00:20:53,520 Will your brother see it the same way? 294 00:20:55,600 --> 00:20:57,660 His flight's due in from Tokyo at six. 295 00:20:58,460 --> 00:21:02,140 You may find that he doesn't share my own abhorrence of scandal. 296 00:21:03,180 --> 00:21:08,600 With that in mind, how do you propose to explain to him the death of your 297 00:21:08,600 --> 00:21:09,600 precious concubine? 298 00:21:15,760 --> 00:21:18,800 Do I remember her? It's been nearly four years. 299 00:21:19,140 --> 00:21:20,340 Then who could forget? 300 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 She was just a gypsy when I scouted her. 301 00:21:24,700 --> 00:21:26,520 Peeping and hustling in front of the wall door. 302 00:21:27,780 --> 00:21:28,780 Lavender hot pants. 303 00:21:29,400 --> 00:21:30,400 Laced up boots. 304 00:21:31,060 --> 00:21:33,740 And a wiggle that could fry an egg at 50 yards. 305 00:21:34,260 --> 00:21:35,500 Sure, I signed up. 306 00:21:35,960 --> 00:21:37,560 I know Callum when I see it. 307 00:21:38,180 --> 00:21:39,660 I'd bring her into my stable. 308 00:21:40,180 --> 00:21:43,920 I was here with Lieutenant New York's finest at that time. And I met her and 309 00:21:43,920 --> 00:21:44,920 bottom girl. 310 00:21:45,680 --> 00:21:48,100 Do I remember as you? 311 00:21:50,320 --> 00:21:54,500 It's because of that bimbo I get myself all busted up. Just because I give her a 312 00:21:54,500 --> 00:21:56,360 few lumps to straighten out her head. 313 00:21:56,820 --> 00:22:02,960 Zap. This yo -yo turns up out of his tree and literally stomps me into the 314 00:22:02,960 --> 00:22:05,980 ground. Yeah, well, what did this ding -a -ling look like? 315 00:22:07,660 --> 00:22:11,000 Skinny, scraggly hair. Maybe 22 or 23. 316 00:22:11,360 --> 00:22:12,360 A user. 317 00:22:12,980 --> 00:22:15,700 But every inch of him was bad news. 318 00:22:17,040 --> 00:22:18,620 Oh, Ezra D. 319 00:22:19,559 --> 00:22:20,880 A natural, that child. 320 00:22:21,180 --> 00:22:22,900 Never a dissatisfied customer. 321 00:22:23,500 --> 00:22:26,520 I tell you, I'd had a couple more like Azure, I could have retired to Fort 322 00:22:26,520 --> 00:22:27,520 Lauderdale, huh? 323 00:22:29,080 --> 00:22:32,380 She did a couple of seasons for me at my crib on East 55th. 324 00:22:32,920 --> 00:22:35,520 No time at all, she was scoring three, four bills a night. 325 00:22:35,880 --> 00:22:37,200 And that's not including tips. 326 00:22:37,660 --> 00:22:40,520 She was a funny kid, though, always with her nose in a book. 327 00:22:41,680 --> 00:22:43,400 And in the afternoon, she'd vanish altogether. 328 00:22:43,920 --> 00:22:45,780 She'd ask where she'd been, she'd say some museum. 329 00:22:45,980 --> 00:22:47,160 Huh? Some art gallery. 330 00:22:47,420 --> 00:22:48,800 Well, that was two years ago. 331 00:22:49,310 --> 00:22:52,790 Haven't seen her since. I love that child, though. I still do. 332 00:22:53,010 --> 00:22:54,230 He knows to put me out of business. 333 00:22:54,630 --> 00:22:57,550 Uh, what can you tell me about him? 334 00:23:00,370 --> 00:23:01,570 Oh, yeah. 335 00:23:04,330 --> 00:23:08,490 Yeah. I'm with Davro. We just showed Billy Joe's picture to a pimp named 336 00:23:08,490 --> 00:23:12,430 Eddie Maxwell and an ex -Eastside madam, uh, Savannah Fuller. They both ID'd him 337 00:23:12,430 --> 00:23:14,930 as the cat who hassled him because he didn't like what they did to Ash. 338 00:23:20,940 --> 00:23:22,040 Dropped by DeFranco's. 339 00:23:22,640 --> 00:23:25,620 Trouble is, he split for parts unknown. 340 00:23:26,220 --> 00:23:27,400 Should we put it on the street, boss? 341 00:23:27,660 --> 00:23:30,820 Hey, you put it on the streets, boss, and you put it on television to buy time 342 00:23:30,820 --> 00:23:31,820 if you have to, okay? 343 00:23:32,080 --> 00:23:33,080 Gotcha. 344 00:23:33,860 --> 00:23:34,860 Put it on the street. 345 00:23:35,100 --> 00:23:36,100 Let's go. 346 00:23:36,820 --> 00:23:37,820 Cracker? 347 00:23:40,080 --> 00:23:41,080 Yes, sir? 348 00:23:41,220 --> 00:23:42,840 Yes. Are you going to say excuse me? 349 00:23:43,620 --> 00:23:44,539 Forget it. 350 00:23:44,540 --> 00:23:46,840 License number 287BLA. Run a check, huh? 351 00:23:47,160 --> 00:23:50,320 Maybe I'm wrong, but I can't shake that feeling. Is this Regina Meadows? 352 00:23:50,720 --> 00:23:53,020 He was giving me a frugal sweet -sleeve job this afternoon. 353 00:23:53,540 --> 00:23:55,980 Lieutenant, Mr. O'Malley is here to see you. 354 00:23:56,440 --> 00:23:58,860 Oh, Lieutenant, you know that fellow I told you about, the former gentleman 355 00:23:58,860 --> 00:24:02,220 friend of Miss Asia's? The one who had his picture in the financial section of 356 00:24:02,220 --> 00:24:02,979 the Times? 357 00:24:02,980 --> 00:24:06,380 Well, the same photograph's in today's edition, but this time it's not in the 358 00:24:06,380 --> 00:24:07,920 financial section. It's on page three. 359 00:24:12,580 --> 00:24:14,540 Go for a goldfish and never whale. 360 00:24:25,070 --> 00:24:26,130 Lieutenant. Your Honor. 361 00:24:27,330 --> 00:24:28,830 Sit down, make yourself comfortable. 362 00:24:30,250 --> 00:24:35,730 Now, you wished to know about my relationship with Asher. 363 00:24:37,290 --> 00:24:40,350 There's very little that I can tell you that'll bear upon your investigation, 364 00:24:40,570 --> 00:24:41,469 I'm afraid. 365 00:24:41,470 --> 00:24:45,470 It was clandestine true, but I'm not ashamed of it. There was nothing 366 00:24:45,810 --> 00:24:49,170 no impropriety, no betrayal of my office. 367 00:24:50,430 --> 00:24:53,690 My wife died ten years ago, Lieutenant, and I'm still a vigorous man. 368 00:24:54,730 --> 00:24:58,530 And Azure was a constant delight. 369 00:25:00,290 --> 00:25:05,370 I knew from the outset, of course, that I was just a transient in her life, but 370 00:25:05,370 --> 00:25:06,370 I didn't care. 371 00:25:06,950 --> 00:25:11,130 As long as I had her, I shared her with no man. 372 00:25:11,550 --> 00:25:12,610 And it ended. Why? 373 00:25:13,010 --> 00:25:14,730 No reason. It just ended. 374 00:25:15,850 --> 00:25:20,050 At the conclusion of what turned out to be our last evening together, she 375 00:25:20,050 --> 00:25:22,670 requested the return of the gold key that she'd given me. 376 00:25:24,350 --> 00:25:29,110 Asking no questions, I surrendered it, knowing that it would be passed on to 377 00:25:29,110 --> 00:25:30,110 next man in her life. 378 00:25:31,250 --> 00:25:33,930 And that was three months ago. 379 00:25:34,790 --> 00:25:38,370 And you haven't seen her since? She left a big void in my life. 380 00:25:39,930 --> 00:25:42,530 It saddens me to think that she's dead. 381 00:25:42,770 --> 00:25:43,770 It saddens you? 382 00:25:45,230 --> 00:25:47,270 Well, it damn well should sadden somebody. 383 00:25:48,330 --> 00:25:50,130 This was no act of passion. 384 00:25:50,890 --> 00:25:52,690 This was a cold -blooded execution. 385 00:25:54,010 --> 00:25:55,170 Execution? What do you mean? 386 00:25:55,510 --> 00:25:56,810 The work of professionals. 387 00:25:57,690 --> 00:26:01,950 They were in and out of that apartment in under an hour. And in that time, they 388 00:26:01,950 --> 00:26:06,670 perpetrated an almost perfect crime and systematically looted that premises of 389 00:26:06,670 --> 00:26:08,850 every shred of evidence that might have linked their client. 390 00:26:09,650 --> 00:26:12,450 Your Honor, you don't have any idea who that might be. 391 00:26:12,790 --> 00:26:13,990 How would I possibly know? 392 00:26:14,470 --> 00:26:15,610 She was your mistress. 393 00:26:16,010 --> 00:26:17,590 You had to know something about her life. 394 00:26:18,409 --> 00:26:22,610 I can conceive of no earthly reason why any man should seek to destroy such an 395 00:26:22,610 --> 00:26:23,610 exquisite creature. 396 00:26:23,930 --> 00:26:24,930 Maybe I can. 397 00:26:25,350 --> 00:26:26,650 You said you gave back the key. 398 00:26:27,150 --> 00:26:28,210 Yes, why do you ask? 399 00:26:28,450 --> 00:26:30,610 Well, the killer surprised Azure in the kitchen. 400 00:26:31,030 --> 00:26:34,730 To do that, someone had to provide them with a key. Wait a minute. Are you 401 00:26:34,730 --> 00:26:37,370 suggesting... That you're not the sporting guy you might be? Maybe. 402 00:26:37,730 --> 00:26:38,730 Hey, look. 403 00:26:38,770 --> 00:26:41,790 Maybe you'd rather see a dead than playing around with another guy or guys. 404 00:26:42,570 --> 00:26:45,270 Lieutenant, have you forgotten who you're speaking to? 405 00:26:45,470 --> 00:26:46,470 Your Honor. 406 00:26:47,500 --> 00:26:48,520 I'm talking to a man. 407 00:26:51,160 --> 00:26:54,260 And I don't care about your black robes. I wouldn't care if you were sitting in 408 00:26:54,260 --> 00:26:57,340 the Oval Office. I don't care about my badge. I don't care about my pension. 409 00:26:57,700 --> 00:26:59,600 Somebody's going to take a hard fall for Azure. 410 00:27:00,120 --> 00:27:01,540 You say you don't have any evidence? 411 00:27:01,760 --> 00:27:02,760 You know nothing about it? 412 00:27:03,180 --> 00:27:04,180 Terrific! 413 00:27:38,960 --> 00:27:40,400 Get me the city mark, please. 414 00:27:49,460 --> 00:27:52,280 Why would anyone do such a thing? Why? Why? 415 00:27:52,700 --> 00:27:53,860 It's only a police theory. 416 00:27:54,260 --> 00:27:56,360 It was assumed suicide initially. 417 00:27:56,780 --> 00:27:57,780 As you were never. 418 00:27:58,220 --> 00:28:00,980 She had no reason to do anything like that. She had every reason to want to 419 00:28:00,980 --> 00:28:04,900 live. We were going to be married in two weeks. I found a little flat in Tokyo. 420 00:28:05,820 --> 00:28:07,240 She was learning Japanese. 421 00:28:08,970 --> 00:28:10,070 Where is she anyway? 422 00:28:10,790 --> 00:28:13,190 Tyler, what have they done with her body? I assume the city morgue. 423 00:28:13,650 --> 00:28:14,569 What are you doing? 424 00:28:14,570 --> 00:28:17,210 You don't think I'm going to leave her there? You must, Folly. Must? Why? 425 00:28:17,990 --> 00:28:21,410 I hoped to spare you this, but you leave me no alternative. 426 00:28:23,890 --> 00:28:24,890 Cleaver. 427 00:28:26,310 --> 00:28:27,310 This is Mr. Cleaver. 428 00:28:29,150 --> 00:28:34,170 By my request, he has compiled a detailed dossier on your late fiancée. 429 00:28:35,370 --> 00:28:37,110 No method, childhood data. 430 00:28:37,550 --> 00:28:38,550 Begin with... 431 00:28:39,469 --> 00:28:40,690 Misty's arrival in New York. 432 00:28:45,110 --> 00:28:46,350 Any word on Billy, Joe? 433 00:28:46,610 --> 00:28:48,350 This guy's got more moves than Lou Block. 434 00:28:48,790 --> 00:28:52,790 The only way we're gonna nail him is if some junkie sells him to us. Yeah. 435 00:28:53,210 --> 00:28:56,650 Uh, that license plate you wanted me to run down? It's a 75 caddy registered to 436 00:28:56,650 --> 00:28:59,930 Bertram Cleaver, private investigator. Now, this cad must do all right. He's 437 00:28:59,930 --> 00:29:01,450 a suite of offices in the Pan Am building. 438 00:29:01,730 --> 00:29:04,490 Now, what's Tyler Meadows wrong with his Seamus on the payroll? 439 00:29:06,510 --> 00:29:07,510 Yeah, you had one? 440 00:29:11,240 --> 00:29:12,159 Go, Jack. 441 00:29:12,160 --> 00:29:15,540 Dale, I thought you would like to know that the remains of Azure D have just 442 00:29:15,540 --> 00:29:16,820 been claimed for burial. Who? 443 00:29:17,160 --> 00:29:19,520 Who? Judge Seymour Lavery, that's who. 444 00:29:19,740 --> 00:29:22,220 Where? What? Delivered where? Hold on a second. Let me check. 445 00:29:25,920 --> 00:29:27,480 Heavenly Wrath Funeral Home. 446 00:29:28,400 --> 00:29:29,780 137 East 21st Street. 447 00:29:30,560 --> 00:29:31,560 I got it. 448 00:29:33,320 --> 00:29:34,660 Now, why'd he do a thing like that? 449 00:29:35,320 --> 00:29:38,580 I mean, he knows the papers. They'll pounce on it. Just a whiff of scandal 450 00:29:38,580 --> 00:29:40,340 there goes the appointment. I wonder what got into him. 451 00:29:41,520 --> 00:29:44,840 This friend of yours who works for the Post, what's his name? The one who 452 00:29:44,840 --> 00:29:45,840 covered the Attica riots. 453 00:29:46,120 --> 00:29:46,979 Harvey Palmer. 454 00:29:46,980 --> 00:29:49,080 Oh, yeah, look, I want you to get in touch with him, okay? 455 00:29:49,360 --> 00:29:52,400 Tell him I want a couple of paragraphs in tomorrow morning's edition. 456 00:29:53,140 --> 00:29:58,180 Azure D, noted Manhattan playgirl, ta -ta, ti -ti -ti -ti, blah -blah, like 457 00:29:58,180 --> 00:29:59,180 that. 458 00:29:59,700 --> 00:30:00,980 Funeral services tomorrow. 459 00:30:02,020 --> 00:30:04,480 The Heavenly Rest Funeral Home, okay? 460 00:30:04,740 --> 00:30:08,720 But haven't treated like a news item, otherwise some bored city editor is 461 00:30:08,720 --> 00:30:10,240 bury it in the open column, okay? 462 00:30:10,440 --> 00:30:11,179 Right, got it. 463 00:30:11,180 --> 00:30:12,180 I'd have saved forever. 464 00:30:13,400 --> 00:30:14,400 What's that all about? 465 00:30:16,760 --> 00:30:19,100 You got a lot of friends, Frank, okay? 466 00:30:19,500 --> 00:30:21,120 I mean, people who cared about her. 467 00:30:21,700 --> 00:30:23,860 Maybe I can pull a chain and flush out a few of them. 468 00:30:24,160 --> 00:30:28,080 Maybe there'll be at least one fresh face who can't bring himself to stay 469 00:30:28,080 --> 00:30:29,080 from that funeral, Lamar. 470 00:30:50,480 --> 00:30:53,960 That's the cleaning lady, Mrs. Ortiz. She hasn't stopped crying since they 471 00:30:53,960 --> 00:30:54,960 the body. 472 00:32:14,190 --> 00:32:17,110 The signal ring, right? Mm -hmm. I want a big, big blow -up. 473 00:32:17,310 --> 00:32:18,310 Got it. 474 00:32:22,610 --> 00:32:23,610 Kojak. 475 00:32:24,890 --> 00:32:25,890 What caliber? 476 00:32:26,570 --> 00:32:28,330 Okay, thanks, Angie. Will you send me a copy? 477 00:32:29,090 --> 00:32:30,090 Right. 478 00:32:30,250 --> 00:32:33,170 You'll be relieved to know that Ballistics confirms the fact that it 479 00:32:33,170 --> 00:32:35,510 piece that totaled Billy Joe. The slug came from a .32. 480 00:32:35,850 --> 00:32:37,290 Who's .32? Not one of ours. 481 00:32:37,510 --> 00:32:39,930 No, one of theirs. Look, Billy Joe's been breaking shops, right? 482 00:32:40,430 --> 00:32:41,930 First he stomps this Eddie Maxwell. 483 00:32:42,510 --> 00:32:45,630 Then he totalled this, what's her name, Fuller's Pleasure Palace. 484 00:32:45,950 --> 00:32:47,610 I mean, what for? What's in the frame? Kicks? 485 00:32:48,690 --> 00:32:50,050 Revenge. Sure. 486 00:32:51,210 --> 00:32:55,330 He'd appointed himself Azure's guardian angel, dealing out punishment to anyone 487 00:32:55,330 --> 00:32:56,330 who gave her the short end. 488 00:32:56,550 --> 00:33:01,270 Check. Today, he shows up with a big, big cannon, which means that he didn't 489 00:33:01,270 --> 00:33:02,270 show up just to break heads. 490 00:33:03,110 --> 00:33:08,350 He came here for the kill, which means he held his intended victim responsible 491 00:33:08,350 --> 00:33:09,450 for Azure's death. 492 00:33:09,850 --> 00:33:10,850 Mm -hmm. 493 00:33:11,280 --> 00:33:15,420 Because he knew that much, they wasted him. You know something, Frank? I could 494 00:33:15,420 --> 00:33:16,420 have prevented this. 495 00:33:16,940 --> 00:33:17,939 I had him. 496 00:33:17,940 --> 00:33:19,620 All I had to do was lean a little harder. 497 00:33:20,220 --> 00:33:21,360 Might have coughed up a name. 498 00:33:22,260 --> 00:33:23,260 He'd be alive now. 499 00:33:23,580 --> 00:33:24,580 Hey, Theo. 500 00:33:26,360 --> 00:33:28,200 Hindsight is an exact science. 501 00:33:28,940 --> 00:33:32,300 So he held out on you. You had no way of knowing that at the time. I'm supposed 502 00:33:32,300 --> 00:33:34,560 to know, Frank, damn it. That's what I get paid for. 503 00:33:35,480 --> 00:33:36,480 Yeah. 504 00:33:37,860 --> 00:33:39,400 Oh, when did this happen? 505 00:33:42,760 --> 00:33:43,760 Did he at least leave a note? 506 00:33:46,620 --> 00:33:49,140 Now stay there. Nose around. Maybe you can sniff out something. 507 00:33:50,300 --> 00:33:53,220 Anyway, that explains why Lavery didn't show up for the funeral today. 508 00:33:53,800 --> 00:33:54,800 I was honest. 509 00:33:56,240 --> 00:33:59,200 His honor just took a brody from the 16th floor of the Franklin Towers. 510 00:34:00,900 --> 00:34:02,980 Well, that's a wrap. 511 00:34:04,560 --> 00:34:05,560 How do you figure that? 512 00:34:05,880 --> 00:34:08,040 Oh, come on, Theo. What do you want, his signed confession? 513 00:34:08,480 --> 00:34:11,880 If Lavery's our man, Frank, why didn't Billy Joe move on him? 514 00:34:12,090 --> 00:34:15,830 Theo, we're talking about a junkie. For all we know, his brains were in 515 00:34:15,830 --> 00:34:17,909 Afghanistan when he fired those shots. 516 00:34:18,170 --> 00:34:21,150 And the piece that iced him wasn't in Afghanistan. Come on, Frank. 517 00:34:21,830 --> 00:34:23,850 Lavery hasn't left his pad all day. 518 00:34:24,070 --> 00:34:25,590 He hasn't made one phone call. 519 00:34:26,130 --> 00:34:29,670 Under whose instruction was that hitman acting when he blew away Billy Joe? 520 00:34:32,710 --> 00:34:34,889 Stavros, grab a rookie. 521 00:34:35,190 --> 00:34:36,370 Go down to the Times. 522 00:34:37,199 --> 00:34:39,840 Have them pick up the obituary on Lavery. Oh, not the one they're going to 523 00:34:39,840 --> 00:34:43,139 print. I want one with everything, okay? Go ahead. Yes, sir. 524 00:34:43,360 --> 00:34:47,540 Just for the record, do you mind telling me what that's in aid of? It's the 525 00:34:47,540 --> 00:34:48,540 note, Frank. 526 00:34:48,900 --> 00:34:52,320 If you're going to pierce away the world, you're going to leave a note. 527 00:34:54,980 --> 00:34:57,220 If he put Azure in a box, why not say so? 528 00:34:58,200 --> 00:34:59,440 He knows we'll think it anyway. 529 00:35:01,700 --> 00:35:04,540 Elucidate. You're a respected magistrate. 530 00:35:04,820 --> 00:35:06,460 20 years on a civil bench. 531 00:35:06,880 --> 00:35:09,180 You're up for appointment to the Court of Appeals. 532 00:35:09,480 --> 00:35:12,740 And suddenly your pest is invaded by a homicide inquiry. 533 00:35:13,760 --> 00:35:15,300 And you're that man. 534 00:35:18,180 --> 00:35:19,180 Okay, Frank. 535 00:35:20,860 --> 00:35:22,100 What's even worse than murder? 536 00:35:26,180 --> 00:35:29,440 That guy actually tried to kill me, Tyler. A total stranger. I never saw him 537 00:35:29,440 --> 00:35:31,980 before. Why me? I never did anything to him. Well, I'm sure it's not personal. 538 00:35:32,600 --> 00:35:36,220 Just another senseless act of violence that's not unusual in contemporary 539 00:35:36,220 --> 00:35:39,240 America. Look, Farley, I've got to run into town. 540 00:35:41,180 --> 00:35:45,580 Farley, I suggest, while I'm gone, that you give serious thought to returning to 541 00:35:45,580 --> 00:35:46,640 Japan without delay. 542 00:35:47,040 --> 00:35:49,300 We'll discuss the matter when I return this evening. 543 00:35:54,080 --> 00:35:58,020 Cornell, class of 71. You know what we found under M? 544 00:35:59,250 --> 00:36:03,090 Folly Meadows, brother of Tyler Meadows, chairman of AmFed Electronics 545 00:36:03,090 --> 00:36:04,090 Industries, period. 546 00:36:05,110 --> 00:36:06,110 Fascinating. 547 00:36:06,850 --> 00:36:11,890 Regina Meadows, loyal confidant of the dear departed, doesn't come to the 548 00:36:11,890 --> 00:36:13,050 funeral, but her brother -in -law does. 549 00:36:13,570 --> 00:36:14,750 You think that's fascinating? 550 00:36:15,510 --> 00:36:16,510 Get a load of this. 551 00:36:19,090 --> 00:36:20,190 Hair show off. 552 00:36:23,350 --> 00:36:25,350 The obit material on Judge Lavery. 553 00:36:25,890 --> 00:36:30,260 Ten months ago on the lower course... Amfet lost a critical patents judgment, 554 00:36:30,380 --> 00:36:33,560 sending their stocks getting right straight down into the sewer. 555 00:36:33,940 --> 00:36:38,940 Amfet, which was in the process of negotiating a Japanese affiliation, 556 00:36:38,940 --> 00:36:42,740 the decision with a case being reviewed by three guesses. 557 00:36:43,440 --> 00:36:49,180 Judge Lavery. Who promptly overturned the original decision in favor of Amfet. 558 00:36:49,280 --> 00:36:50,800 And that was three months ago. 559 00:36:51,040 --> 00:36:52,019 Three months? 560 00:36:52,020 --> 00:36:53,020 Yes, sir. 561 00:36:53,480 --> 00:36:56,120 Three months ago, Azure D broke off with the judge. 562 00:36:58,589 --> 00:36:59,589 Yeah. Yeah. 563 00:36:59,750 --> 00:37:00,669 Mr. O'Malley? 564 00:37:00,670 --> 00:37:01,670 Yeah, I called. 565 00:37:01,750 --> 00:37:03,970 Yeah, that stock tip that Miss D gave you. 566 00:37:04,510 --> 00:37:06,830 The one that jumped over 30 points in a single day. 567 00:37:08,870 --> 00:37:10,030 Was it Amphet Industries? 568 00:37:14,150 --> 00:37:15,290 Thank you, Mr. O'Malley. 569 00:37:16,990 --> 00:37:21,090 The only way she could have known that is to know which way the judge was going 570 00:37:21,090 --> 00:37:21,908 to lean. 571 00:37:21,910 --> 00:37:23,250 No wonder he checked out. 572 00:37:24,270 --> 00:37:26,530 He knew if you dug deep enough, it was bound to surface. 573 00:37:26,860 --> 00:37:30,320 You know, after Lavery's bow off, two men entered Asher's life. One hardly 574 00:37:30,320 --> 00:37:32,680 than a kid, according to O'Malley, and she was in love with one of them, 575 00:37:32,700 --> 00:37:33,700 according to O'Malley. 576 00:37:33,780 --> 00:37:35,620 But with which, he couldn't say. 577 00:37:36,480 --> 00:37:38,980 You know, we know she fought on Long Island at least twice a day. 578 00:37:39,280 --> 00:37:41,420 And then one week, nothing. 579 00:37:42,180 --> 00:37:44,440 Hey, check customs and immigration. 580 00:37:45,340 --> 00:37:48,600 Dollars to whatever, I bet you that this what's -his -name was out of town in 581 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 Japan. 582 00:37:51,560 --> 00:37:55,180 Well, that accounts for one pair or more. 583 00:37:55,690 --> 00:37:56,710 What about his rival? 584 00:37:57,310 --> 00:38:00,530 Now, who stood to gain the most from Judge Lavery's decision, huh? 585 00:38:16,790 --> 00:38:18,810 Well, Mr. Meadows, so nice of you to join us. 586 00:38:19,610 --> 00:38:20,610 All right, we are. 587 00:38:21,410 --> 00:38:22,410 Oh, sorry. 588 00:38:23,240 --> 00:38:25,500 If you want a piece of your brother, you're going to have to stand in line. 589 00:38:27,220 --> 00:38:28,220 Huh? 590 00:38:31,500 --> 00:38:32,500 Park. 591 00:38:32,620 --> 00:38:35,360 I got a permit. Sure you do. What's the other cockroach carrying? 592 00:38:35,620 --> 00:38:37,340 38. That's a W like yours. 593 00:38:37,640 --> 00:38:40,140 But the 32 that knocked off Billy Joe. You got a permit for that? 594 00:38:40,360 --> 00:38:43,460 What 32? What Billy Joe? Get over there. 595 00:38:46,500 --> 00:38:47,520 Lock it, scum. 596 00:38:48,700 --> 00:38:51,420 And I don't want to hear anything to you. Do further notice, okay? 597 00:38:52,880 --> 00:38:55,100 Breathing, maybe, and very little of that. You got a permit? 598 00:38:56,080 --> 00:38:57,980 That's how it is with violence, Mrs. Meadows. 599 00:38:58,360 --> 00:39:01,640 It's an abstract until it hits your own living room. If that concludes the 600 00:39:01,640 --> 00:39:05,380 theatrics, Lieutenant, perhaps you'll explain the purpose of the visit here. 601 00:39:05,460 --> 00:39:06,860 you know, I thought you'd never ask. 602 00:39:07,660 --> 00:39:12,000 Well, pending your arrival, I was entertaining your wife and your brother 603 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 little local folklore. 604 00:39:14,080 --> 00:39:17,400 I don't know about Mrs. Meadows, but your brother was absolutely enthralled. 605 00:39:17,620 --> 00:39:18,620 So I observed. 606 00:39:19,190 --> 00:39:22,990 No doubt I would be equally captivated if I had the time to listen. 607 00:39:23,210 --> 00:39:24,710 Do yourself a favor, make the time. 608 00:39:25,030 --> 00:39:27,950 Unless, of course, you'd like to reconvene this gathering out of my 609 00:39:37,410 --> 00:39:38,410 Well, Lieutenant? 610 00:39:38,590 --> 00:39:42,170 Oh, good. Once upon a time, that's what we call a scenario. 611 00:39:42,930 --> 00:39:46,430 Anyway, this one begins six months ago when you tried to bribe a Supreme Court 612 00:39:46,430 --> 00:39:48,030 judge. Oh, that would be... 613 00:39:48,360 --> 00:39:49,360 Judge Lavery. 614 00:39:49,720 --> 00:39:54,220 Being dead, I'm afraid he has to suffer this allegation, but I'm under no such 615 00:39:54,220 --> 00:39:58,860 handicap. If you are reckless enough to repeat that fiction in public, I most 616 00:39:58,860 --> 00:40:02,920 certainly will sue you for slander. You needed it. Secrets, surroundings. 617 00:40:03,400 --> 00:40:06,400 So the judge, he picked a location, Ashton D's apartment. 618 00:40:06,800 --> 00:40:10,800 The deal was struck, but it cost his honor, his mistress. 619 00:40:11,200 --> 00:40:14,580 You deny that? Because I can produce the doorman, Mr. O'Malley. He remembers you 620 00:40:14,580 --> 00:40:15,580 very well. He likes you. 621 00:40:16,830 --> 00:40:18,490 I was acquainted with Miss D, yes. 622 00:40:19,170 --> 00:40:24,610 That hardly confirms the existence of a deal between myself and Judge Lavery. 623 00:40:26,690 --> 00:40:28,470 Anyway, back to Asher D's apartment. 624 00:40:29,330 --> 00:40:31,530 You know, exit his honor, the judge. 625 00:40:31,990 --> 00:40:38,110 And to Mr. Tyler Meadows, a few idyllic months, and then lo and behold, and the 626 00:40:38,110 --> 00:40:38,908 baby brother. 627 00:40:38,910 --> 00:40:42,270 He introduced her as a friend of a business associate. I'd run into them in 628 00:40:42,270 --> 00:40:44,130 restaurant. I didn't know, I didn't even suspect. 629 00:40:44,670 --> 00:40:46,170 And when I got up to leave, she... 630 00:40:46,440 --> 00:40:47,440 Slip me her phone number. 631 00:40:49,880 --> 00:40:52,200 Well, we have now what you call a menage a trois. 632 00:40:53,200 --> 00:40:58,920 Only this time, and I guess maybe for the first time in Asher's life, it's not 633 00:40:58,920 --> 00:41:00,920 matter of, hey, John, come on over. 634 00:41:01,640 --> 00:41:03,240 This time it's a matter of love. 635 00:41:03,780 --> 00:41:06,460 Hey, but this poses a problem. 636 00:41:06,740 --> 00:41:08,320 She wanted to marry Farley. 637 00:41:08,920 --> 00:41:10,300 Tyler here had other ideas. 638 00:41:10,980 --> 00:41:12,740 You couldn't love her with Farley, could you? 639 00:41:13,000 --> 00:41:14,680 He didn't know about the bribe. 640 00:41:15,280 --> 00:41:17,300 And how can you have a core girl marry into the family? 641 00:41:17,900 --> 00:41:21,660 She knew about the bribe. And her testimony would have put you behind 642 00:41:22,000 --> 00:41:25,400 And that's exactly what would have happened if you interfered between her 643 00:41:25,400 --> 00:41:27,120 Farley. So what's the solution? 644 00:41:27,380 --> 00:41:28,400 What do you do, huh? 645 00:41:28,820 --> 00:41:34,720 We send baby brother off on a business junket to Japan. And in this absence, we 646 00:41:34,720 --> 00:41:36,620 proceed to solve the problem. 647 00:41:37,060 --> 00:41:41,360 As a spinner of tails, Lieutenant, you are sheer Scheherazade. 648 00:41:41,640 --> 00:41:42,960 Although I detect a... 649 00:41:43,290 --> 00:41:45,250 A strain of bias in your presentation. 650 00:41:45,890 --> 00:41:50,930 As if you view Azure as some pathetic heroine in a Victorian novel. 651 00:41:51,630 --> 00:41:53,130 She was nothing like that. 652 00:41:53,610 --> 00:42:00,210 She was an amoral little harlot whose sordid passing will not cause the 653 00:42:00,210 --> 00:42:01,890 ripple in the cosmic sea. 654 00:42:02,330 --> 00:42:03,288 You pig. 655 00:42:03,290 --> 00:42:04,290 Sit down! 656 00:42:05,910 --> 00:42:07,830 I got your brother on a short fuse, mister. 657 00:42:08,910 --> 00:42:11,850 And for what it's worth, I might as well tell you I'm on an even shorter one. 658 00:42:12,670 --> 00:42:16,170 So you got any more contributions to make toward the idea of Azure D? I 659 00:42:16,170 --> 00:42:18,230 it's safer for your confession. My confession? 660 00:42:20,630 --> 00:42:21,630 To what, Lieutenant? 661 00:42:21,950 --> 00:42:26,870 Judge Lavery is deceased. My brother, as you were good enough to point out, has 662 00:42:26,870 --> 00:42:28,350 just returned from Japan. 663 00:42:29,090 --> 00:42:30,110 What have you got, really? 664 00:42:30,490 --> 00:42:31,530 Grounds for divorce. 665 00:42:33,130 --> 00:42:36,390 Hardly a milestone in the annals of a police investigation. 666 00:42:36,870 --> 00:42:37,870 Oh, yeah, I know. 667 00:42:39,690 --> 00:42:41,150 I just came to serve notice. 668 00:42:41,880 --> 00:42:43,080 That I'm wise to you, mister. 669 00:42:45,000 --> 00:42:46,640 And I don't care how long it takes. 670 00:42:47,800 --> 00:42:49,300 I'm going to see that you get it packed in. 671 00:42:49,620 --> 00:42:53,080 You and your... I had help over there. 672 00:42:54,120 --> 00:42:55,560 So I want you to take care of yourself. 673 00:42:57,820 --> 00:42:59,500 I wouldn't want anything to happen to you. 674 00:43:03,600 --> 00:43:06,580 It occurs to me, Mrs. Meadows, that you really never met Asher, did you? 675 00:43:07,300 --> 00:43:08,300 Yeah. 676 00:43:13,130 --> 00:43:16,710 Looks like she's sleeping, doesn't it? Except for that mark around her neck. 677 00:43:16,850 --> 00:43:18,410 You'd hardly know she was dead. 678 00:43:19,230 --> 00:43:21,470 And here's another fallen sparrow. 679 00:43:22,690 --> 00:43:24,630 Learned a little too late that you can't outrun a bullet. 680 00:43:28,170 --> 00:43:30,970 No, no, you please keep it. Put it in your family album. 681 00:43:31,650 --> 00:43:32,650 Isn't that right? 682 00:43:34,110 --> 00:43:35,530 You knew her, Lieutenant. 683 00:43:35,930 --> 00:43:36,930 Oh, yeah. 684 00:43:37,850 --> 00:43:38,990 A long time ago. 685 00:43:40,150 --> 00:43:41,770 And Billy Joe said it, not me. 686 00:43:43,560 --> 00:43:44,560 She was good people. 687 00:43:50,420 --> 00:43:51,420 Lieutenant. 688 00:43:53,420 --> 00:43:57,260 Is it a fact of law that a wife cannot testify against her husband? 689 00:43:58,520 --> 00:44:00,220 Cannot be compelled to testify. 690 00:44:01,560 --> 00:44:03,240 However, she likes to volunteer. 691 00:44:03,680 --> 00:44:07,380 Regina. If you just hadn't called her a harlot. 692 00:44:08,360 --> 00:44:10,580 I held her cheap, but you shouldn't have. 693 00:44:11,500 --> 00:44:15,060 Her death should have touched your heart, not just your bank account. 694 00:44:17,380 --> 00:44:18,420 It's true, Lieutenant. 695 00:44:19,220 --> 00:44:20,540 Farley was out of the country. 696 00:44:22,780 --> 00:44:23,940 But I wasn't. 697 00:44:29,040 --> 00:44:30,040 Tavros. 698 00:44:31,540 --> 00:44:32,580 Read them their rights. 699 00:44:53,360 --> 00:44:59,820 I'm lonely Walking down a crowded street Singing a lonely 700 00:44:59,820 --> 00:45:06,600 song Hoping to see Miss Azure D 701 00:45:06,600 --> 00:45:13,520 We shared a dream Oh, such a hopeless dream 702 00:45:13,520 --> 00:45:18,860 But it filled my empty life And I was one 703 00:45:18,860 --> 00:45:21,560 With Azure D 704 00:45:24,040 --> 00:45:25,340 Mr. Judy. 705 00:45:47,279 --> 00:45:51,160 Sid James and his motley crew are here and carry on laughing at 12 .15, but 706 00:45:51,160 --> 00:45:54,500 after the break, it's a last -minute change of lifestyle for Stan in On The 707 00:45:54,500 --> 00:45:55,500 Buses. 58133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.