All language subtitles for kojak_s02e09_the_best_judge_money_can_buy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,610 --> 00:02:31,330 I can see what it looks like. What is it really? 2 00:02:31,970 --> 00:02:34,130 It's coming on pretty fast this time. What's up? 3 00:02:36,070 --> 00:02:39,850 Well, I was with Judge Mackey in court this morning, and he didn't look ready 4 00:02:39,850 --> 00:02:40,870 for anything like this. 5 00:02:41,690 --> 00:02:42,690 How long has he been dead? 6 00:02:43,090 --> 00:02:44,090 About an hour. 7 00:02:44,550 --> 00:02:47,570 And if you're thinking he was bound or anything, I've checked his wrist. 8 00:02:48,030 --> 00:02:51,450 Not a sign of rope burns, broken vessels, anything like that. 9 00:02:51,890 --> 00:02:52,890 Lieutenant. 10 00:02:54,510 --> 00:02:56,450 This is Ellen Mackey, the judge's wife. 11 00:02:56,920 --> 00:03:00,880 She said she was upstairs sleeping. At about 5 .30, she woke up, heard the 12 00:03:00,880 --> 00:03:01,880 running, and came down here. 13 00:03:02,440 --> 00:03:03,880 This is Macky Hamilton of Kojak. 14 00:03:04,920 --> 00:03:08,880 You know, can you give us any reason why this might have happened? I was with 15 00:03:08,880 --> 00:03:12,380 your husband this morning, and it didn't seem... Do I have to talk about it? No, 16 00:03:12,380 --> 00:03:13,380 Ellen, you don't. 17 00:03:13,680 --> 00:03:14,680 Certainly not now. 18 00:03:16,200 --> 00:03:18,120 I'm Judge Macky Sr., the boy's father. 19 00:03:18,880 --> 00:03:19,880 Excuse us. 20 00:03:28,680 --> 00:03:29,860 How could Philip do this, Ellen? 21 00:03:30,240 --> 00:03:31,240 How? 22 00:03:32,100 --> 00:03:34,020 I asked him for a divorce over the weekend. 23 00:03:34,360 --> 00:03:35,360 Why? 24 00:03:36,000 --> 00:03:38,440 What happened? He was a perfect father, a good husband. 25 00:03:38,700 --> 00:03:40,380 Philip was having an affair with someone. 26 00:03:42,860 --> 00:03:44,780 I found out and confronted him with it. 27 00:03:46,540 --> 00:03:49,380 He said he was sorry, but he wouldn't give her up. 28 00:03:51,560 --> 00:03:56,120 So I... I said it was all over between us. 29 00:04:01,619 --> 00:04:04,420 Dear, that he would go this far. 30 00:04:06,240 --> 00:04:07,239 Go upstairs. 31 00:04:07,240 --> 00:04:08,240 I'll talk to you later. 32 00:04:33,900 --> 00:04:34,900 Where's that from? 33 00:04:35,240 --> 00:04:36,680 Grease. I guess from the hose. 34 00:04:37,580 --> 00:04:38,580 Hey, look at this. 35 00:04:39,360 --> 00:04:42,860 It's the same kind of grease from the hose. I guess he wiped his hands on it. 36 00:04:43,380 --> 00:04:45,780 They're committing suicide and he takes time out to wipe off his hands? 37 00:04:47,020 --> 00:04:49,640 Now, get Jane in. 38 00:04:50,640 --> 00:04:52,360 Check this against his hands, would you please? 39 00:04:53,480 --> 00:04:54,620 What is your name, Lieutenant? 40 00:04:55,760 --> 00:04:59,580 Kojak, Manhattan South, Your Honor. Well, Lieutenant Kojak, I respect good 41 00:04:59,580 --> 00:05:00,580 police work. 42 00:05:00,800 --> 00:05:01,820 But there are... 43 00:05:02,090 --> 00:05:03,830 Private family matters involved here. 44 00:05:04,410 --> 00:05:07,870 A widow, two fine young boys, a reputation. 45 00:05:08,250 --> 00:05:13,110 Lieutenant, I found this on the floor of the car, along with some hairpins and 46 00:05:13,110 --> 00:05:15,890 stuff. I've seen this before from an ace bandage. 47 00:05:16,370 --> 00:05:20,110 Your son have a sprained ankle or something, Your Honor? My son is lying 48 00:05:20,210 --> 00:05:21,530 his face still not covered up. 49 00:05:22,070 --> 00:05:24,610 Please, Lieutenant, don't drag this out. 50 00:05:24,910 --> 00:05:26,550 I'm sorry, Your Honor, there are no shortcuts. 51 00:05:32,140 --> 00:05:34,180 How you doing? No grease on the hands. 52 00:05:34,520 --> 00:05:36,560 Of course, he could have held the hose with the cloth. 53 00:05:37,220 --> 00:05:38,220 But you're right. 54 00:05:38,620 --> 00:05:40,800 It's a strangely fastidious suicide. 55 00:05:41,440 --> 00:05:43,580 When you're finished with the body, would you cover it up? 56 00:06:11,150 --> 00:06:12,350 I'm awfully sorry. It's terrible. 57 00:06:12,570 --> 00:06:13,570 Are you family? 58 00:06:13,670 --> 00:06:15,230 No, no. I work at the court. 59 00:06:16,830 --> 00:06:18,750 Somebody called his office. Everybody knows. 60 00:06:21,690 --> 00:06:23,250 Did he really kill himself? 61 00:06:23,710 --> 00:06:24,950 Does that seem so out of the question? 62 00:06:26,570 --> 00:06:29,610 No. No, nothing's impossible, is it? 63 00:06:30,410 --> 00:06:33,670 Miss, in case I want to talk to you... I have nothing to talk about. 64 00:06:33,930 --> 00:06:36,090 Nothing. All I want is my privacy. 65 00:06:38,670 --> 00:06:40,810 Just your name. You're in the book, aren't you? 66 00:06:41,570 --> 00:06:43,790 Hyatt. Kimberly Hyatt. 67 00:06:48,390 --> 00:06:49,390 Okay, 68 00:06:54,370 --> 00:06:56,210 okay, okay. Beautiful, beautiful. 69 00:06:56,830 --> 00:07:00,410 Hey, Frank, you see my kid brother? Just did three rounds with the Indian, and 70 00:07:00,410 --> 00:07:01,790 look at him. He's cool as cream cheese. 71 00:07:02,110 --> 00:07:03,110 Yeah, terrific. 72 00:07:03,410 --> 00:07:05,950 Gave him a couple of good jabs, and left getting strong, kid. 73 00:07:06,510 --> 00:07:08,370 Come on, kid, just think. Let's take a shower. 74 00:07:13,230 --> 00:07:14,230 Who you waiting on? 75 00:07:14,270 --> 00:07:15,270 That lawyer, Brunson. 76 00:07:15,930 --> 00:07:16,930 Yeah, this is Roussel. 77 00:07:18,350 --> 00:07:19,710 Everything looks good by the papers. 78 00:07:20,770 --> 00:07:21,770 We trust that. 79 00:07:21,870 --> 00:07:23,510 Look, I told you, we did a perfect job. 80 00:07:23,850 --> 00:07:24,850 Hey, ask him about the boss. 81 00:07:25,070 --> 00:07:26,070 Hey, what about Kilty? 82 00:07:26,570 --> 00:07:27,570 Uh -huh. 83 00:07:27,610 --> 00:07:28,610 Uh -huh. 84 00:07:29,310 --> 00:07:30,450 Okay, terrific. 85 00:07:30,950 --> 00:07:31,950 Talk on you. 86 00:07:34,540 --> 00:07:37,740 He's going up to Attica after the funeral to talk to Kilty. He's going to 87 00:07:37,740 --> 00:07:41,140 him out of jail. He swears it. He's up for attempted murder. That's a ten -year 88 00:07:41,140 --> 00:07:44,340 rap. How do you beat that? You know Bronson. He's got another judge in his 89 00:07:44,340 --> 00:07:47,280 pocket. Only this time he's got to be tied in with the Supreme Court. 90 00:07:53,620 --> 00:07:54,620 Yes, Mr. Bronson. 91 00:07:55,000 --> 00:07:56,160 Donna, call Attica. 92 00:07:56,720 --> 00:08:00,860 Explain that Mr. Norman Kilty has retained new counsel and arrange for me 93 00:08:00,860 --> 00:08:02,280 him tomorrow after the funeral. 94 00:08:02,800 --> 00:08:06,660 Book me a flight up there from LaGuardia. And Donna, call the appellate 95 00:08:06,660 --> 00:08:09,820 division. Make sure Judge Philip Templeton Mackey Sr. 96 00:08:10,320 --> 00:08:12,900 hasn't canceled his sessions because of his son's death. 97 00:08:13,560 --> 00:08:15,500 We have an appeal to prepare for him. 98 00:08:15,720 --> 00:08:16,960 Right away, Mr. Bronson. 99 00:08:29,480 --> 00:08:33,320 The M .E. says he died of carbon monoxide poisoning. There are no 100 00:08:33,320 --> 00:08:34,960 other suspicious physical indications. 101 00:08:36,020 --> 00:08:37,860 They've released the body. The funeral's tomorrow. 102 00:08:38,799 --> 00:08:41,679 We've got no substantive case for homicide, Theo. 103 00:08:41,940 --> 00:08:44,460 We won't close it out if you want to put a hold on it. 104 00:08:45,480 --> 00:08:49,280 Captain, here are the court's dispositions on every decision Judge 105 00:08:49,280 --> 00:08:52,720 last year. And a list of all the defense attorneys who appeared before him. 106 00:08:53,320 --> 00:08:56,120 One of them made out like a bandit. Dude named Bronson. 107 00:08:56,560 --> 00:08:57,560 Martin Bronson. 108 00:08:57,740 --> 00:09:00,140 In case there are only two convictions, I'll say he made out. 109 00:09:00,540 --> 00:09:03,440 One for 90 days and the other for six months, and that was suspended. 110 00:09:04,860 --> 00:09:06,180 Does that suggest anything to you? 111 00:09:06,820 --> 00:09:08,180 That's public record, Theo. 112 00:09:08,600 --> 00:09:11,100 It certainly doesn't prove that Mackey was on the take. 113 00:09:12,060 --> 00:09:16,140 So far, all we've got is that clip from an ace bandage. 114 00:09:16,400 --> 00:09:19,260 There's not one real unexplained piece of evidence. 115 00:09:20,240 --> 00:09:23,920 Now, if you want to try to build a homicide case around that, more power to 116 00:09:25,220 --> 00:09:26,640 Stavros. Yes, sir. 117 00:09:27,000 --> 00:09:28,180 Why don't you put a tail on Bronson? 118 00:09:28,420 --> 00:09:29,420 Yes, sir. 119 00:09:29,760 --> 00:09:31,340 I don't believe this. Why? 120 00:09:31,840 --> 00:09:33,140 Frank, I know this fox. 121 00:09:33,400 --> 00:09:37,120 He defends known murderers, known pushers, known hitmen, et cetera, et 122 00:09:37,340 --> 00:09:40,140 Now, if Mackey was murdered, I guarantee you it was a thoroughly professional 123 00:09:40,140 --> 00:09:43,440 job. And I'm just looking for a link. Two minutes ago, you were arguing that 124 00:09:43,440 --> 00:09:46,720 Bronson had the judge in his hip pocket. Dick Kane killed Abel. Look, if you're 125 00:09:46,720 --> 00:09:48,620 going to fall down, you might as well fall down big. Do you understand? 126 00:09:49,380 --> 00:09:53,020 I want to find out who Bronson talks to, who he treats with respect, who treats 127 00:09:53,020 --> 00:09:54,020 him with respect. 128 00:09:54,040 --> 00:09:55,380 And now that Mackey's dead. 129 00:09:56,209 --> 00:09:58,470 Who's Bronson buttering? Maybe up to another judge? 130 00:09:59,170 --> 00:10:00,510 Hey, I gotta start someplace. 131 00:10:34,120 --> 00:10:35,420 You seen him before, Dimples? 132 00:10:36,520 --> 00:10:39,460 The jelly bean with the attaché case. 133 00:10:41,160 --> 00:10:42,160 I'm not sure. 134 00:10:42,360 --> 00:10:43,520 I'll check out his registration. 135 00:10:50,380 --> 00:10:51,380 Mrs. Mackey. 136 00:10:54,400 --> 00:10:58,000 I went to your house. I just missed you. I've got everything you need in here. 137 00:10:58,620 --> 00:11:00,920 The man standing next to the last car. Give them to him. 138 00:11:18,830 --> 00:11:19,830 Mrs. Mackey. 139 00:11:20,470 --> 00:11:21,470 I'm very sorry. 140 00:11:22,450 --> 00:11:23,490 Do I know you? 141 00:11:24,030 --> 00:11:27,290 No, I worked at Phillip's office a couple of years ago down at the 142 00:11:28,450 --> 00:11:29,450 Oh, yes. 143 00:11:30,190 --> 00:11:33,770 You're the one with the well -rounded penmanship that didn't stay long. 144 00:11:35,510 --> 00:11:37,590 It must have been very awkward for you. 145 00:11:39,110 --> 00:11:41,450 What? Both of you in the same office. 146 00:11:42,070 --> 00:11:43,070 Right? 147 00:11:43,770 --> 00:11:44,770 Kim. 148 00:11:47,660 --> 00:11:48,720 You knew, didn't you? 149 00:11:54,360 --> 00:11:55,560 Your Honor? Yes. 150 00:11:56,520 --> 00:11:58,540 I'm Martin Bronson. Yes, yes. 151 00:11:58,760 --> 00:12:00,500 I just want to say how sorry I am. 152 00:12:01,180 --> 00:12:02,280 Thank you for being here. 153 00:12:02,660 --> 00:12:03,840 You coming to the cemetery? 154 00:12:04,260 --> 00:12:07,560 No, I can't. I'm sorry. But I would like to speak to you tomorrow in your 155 00:12:07,560 --> 00:12:10,100 offices. I have an important appeal coming up. 156 00:12:10,980 --> 00:12:12,260 You'll have to go through channels. 157 00:12:12,740 --> 00:12:13,920 Now, if you don't mind. 158 00:12:51,610 --> 00:12:56,310 723K. On a registration check, license reported verifies to Mr. Luther 159 00:12:56,850 --> 00:12:58,930 223 Greylock Place, The Bronx. 160 00:12:59,930 --> 00:13:00,930 723K, 10 -4. 161 00:13:02,290 --> 00:13:03,450 Two -way radio antenna. 162 00:13:04,350 --> 00:13:06,130 A shoulder holds the bulge. 163 00:13:06,850 --> 00:13:09,350 What do you want to bet that Mr. Revelson is a private detective? 164 00:13:13,310 --> 00:13:15,510 What about those two guys I gave you? How did they do? 165 00:13:16,690 --> 00:13:17,690 They did perfect. 166 00:13:18,350 --> 00:13:20,430 So tell me the big secret. How do I get to Brazil? 167 00:13:22,330 --> 00:13:26,110 The trial judge who sentenced you, he could have granted you bail pending your 168 00:13:26,110 --> 00:13:28,830 appeal. He wasn't going to give me break number one. 169 00:13:29,190 --> 00:13:31,630 His decision can be appealed to the appellate division. 170 00:13:31,890 --> 00:13:36,570 They can reverse him, set bail, and you can walk out of here after you've posted 171 00:13:36,570 --> 00:13:38,830 it and just keep right on going. 172 00:13:39,530 --> 00:13:42,870 My lawyer's been through this. Those judges aren't going to open the door for 173 00:13:42,870 --> 00:13:44,330 me. Judge Mackey will. 174 00:13:44,750 --> 00:13:47,730 All you have to do is deliver a million when you're out. 175 00:13:48,220 --> 00:13:49,780 to a Swiss bank account. 176 00:13:50,420 --> 00:13:51,820 You're kidding. For him? 177 00:13:52,300 --> 00:13:53,640 No, for me. 178 00:13:54,260 --> 00:13:56,960 What I got to hold over Mackey I couldn't buy with money. 179 00:13:57,200 --> 00:13:58,200 Get me out. 180 00:13:59,100 --> 00:14:00,280 You'll be made for life. 181 00:14:01,740 --> 00:14:02,740 Made for life? 182 00:14:04,220 --> 00:14:05,480 You want out, Kildee? 183 00:14:05,940 --> 00:14:08,880 I want in with that million into politics. 184 00:14:09,800 --> 00:14:11,100 There's where the action is. 185 00:14:12,020 --> 00:14:13,480 You just gotta be careful. 186 00:14:14,880 --> 00:14:17,620 But we all know that now, don't we? 187 00:14:29,840 --> 00:14:31,380 Don't you ever knock. What do you want, Rizzo? 188 00:14:31,900 --> 00:14:34,400 Hey, Lieutenant, this is police information here. 189 00:14:36,080 --> 00:14:37,080 Crocker called. 190 00:14:37,360 --> 00:14:40,960 Now, he followed Bronson after the funeral out to LaGuardia. 191 00:14:41,520 --> 00:14:43,420 From there, he went up to Attica Prison. 192 00:14:44,040 --> 00:14:48,380 Crocker claims that Bronson's got a new client, a Norman Kilty. 193 00:14:48,860 --> 00:14:50,000 Norman Kilty. 194 00:14:51,300 --> 00:14:52,300 Yeah. 195 00:14:53,080 --> 00:14:55,260 New York's number one garbage man. 196 00:15:18,020 --> 00:15:19,940 Check with the super at Kimberly Hyatt's apartment. 197 00:15:21,000 --> 00:15:22,420 Judge Mackey was there a lot. 198 00:15:22,860 --> 00:15:23,860 On the sly. 199 00:15:24,260 --> 00:15:25,260 Kimberly Hyatt. 200 00:15:25,880 --> 00:15:28,780 Marty Brunson, Norman Kilty. What the hell is that all add up to? 201 00:15:29,060 --> 00:15:30,640 You ever play kick the can, hide and go seek? 202 00:15:30,880 --> 00:15:31,880 Yeah, sure. 203 00:15:33,060 --> 00:15:36,220 Somebody kills the judge, this Norman Kilty certainly has the manpower for 204 00:15:36,480 --> 00:15:39,620 These torpedoes are used to hang around him. Yeah? Fire it there at liberty. 205 00:15:39,980 --> 00:15:40,980 Yes, sir. 206 00:15:44,420 --> 00:15:47,580 I don't exactly understand why you've come to me, Miss Hyatt. 207 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 I realize that. 208 00:15:50,940 --> 00:15:52,640 He met you once in the afternoon. 209 00:15:53,940 --> 00:15:57,500 And he told me that he was taking an awful lot on his ability to trust you. 210 00:15:59,280 --> 00:16:00,920 I need your help, Mr. Brunson. 211 00:16:03,640 --> 00:16:07,360 There is almost $94 ,000 in this case. 212 00:16:08,040 --> 00:16:09,840 I have been storing it in my closet. 213 00:16:11,080 --> 00:16:16,100 Philip put it there several years ago after we had... after we'd fallen in 214 00:16:16,940 --> 00:16:18,480 Mr. Bronson, what do I do with it? 215 00:16:19,140 --> 00:16:20,160 What can I tell you? 216 00:16:21,260 --> 00:16:25,240 Philip set aside some money, perhaps, so that you could take off someday 217 00:16:25,240 --> 00:16:26,240 together. 218 00:16:26,500 --> 00:16:28,500 Now he's dead, and it's yours. 219 00:16:28,880 --> 00:16:32,300 Mr. Bronson, do you know how much a judge makes in Philip's court? 220 00:16:33,780 --> 00:16:37,000 Less than $45 ,000 a year. 221 00:16:38,140 --> 00:16:39,580 Do you know what he said to me once? 222 00:16:41,710 --> 00:16:46,170 He said that if he ever found $50 ,000 all in one place, he'd run off with me 223 00:16:46,170 --> 00:16:47,129 hell with the scandal. 224 00:16:47,130 --> 00:16:48,130 Why didn't he? 225 00:16:48,950 --> 00:16:51,110 I mean, there's twice as much here. 226 00:16:51,790 --> 00:16:53,430 I'm afraid I have no idea. 227 00:16:55,790 --> 00:16:56,790 All right. 228 00:16:58,010 --> 00:17:00,450 He could make up his mind. I can understand, you know. 229 00:17:02,370 --> 00:17:08,410 Why am I so understanding? I don't understand, Mr. Bronson, if he had this 230 00:17:08,410 --> 00:17:09,470 money stored away. 231 00:17:10,140 --> 00:17:13,480 No matter what was troubling him, he would run off with me. I know that. 232 00:17:14,020 --> 00:17:17,280 I also know that he did not kill himself. 233 00:17:18,940 --> 00:17:20,319 I have to go to the police. 234 00:17:21,040 --> 00:17:22,040 Miss Hyatt. 235 00:17:26,880 --> 00:17:28,140 They'll start an investigation. 236 00:17:29,720 --> 00:17:34,380 It's a front page scandal, Miss Hyatt. Yes, but if Philip did not kill himself, 237 00:17:34,620 --> 00:17:37,680 then somebody did and somebody has to investigate. 238 00:17:38,080 --> 00:17:39,080 Of course. 239 00:17:40,780 --> 00:17:44,300 Why don't you give me this one afternoon to find out where the money came from? 240 00:17:44,420 --> 00:17:47,680 Then if you're still not satisfied, we'll go to the police. 241 00:17:48,440 --> 00:17:49,440 All right. 242 00:17:50,100 --> 00:17:51,100 That's the spirit. 243 00:17:52,660 --> 00:17:55,240 You'll be at home later. Yes. If I learn anything. Yes. 244 00:17:57,180 --> 00:17:58,139 Thank you. 245 00:17:58,140 --> 00:17:59,140 Bye -bye. 246 00:18:41,390 --> 00:18:42,390 You ain't got your hand paved. 247 00:18:42,870 --> 00:18:43,910 All right, all right. 248 00:18:44,610 --> 00:18:45,610 I'm in a hurry. 249 00:18:46,410 --> 00:18:47,410 What's eating you? 250 00:18:47,490 --> 00:18:48,490 Come on. 251 00:18:51,210 --> 00:18:52,210 Hi, Dale. 252 00:18:52,330 --> 00:18:53,490 Who loves you, Gallo? 253 00:18:54,850 --> 00:18:56,210 Hello, Webster. Remember me? 254 00:18:56,590 --> 00:18:57,590 Oh, Jack, sure. 255 00:18:57,630 --> 00:18:58,630 How you doing? 256 00:18:59,070 --> 00:19:02,050 Here, Jilly, finish wrapping his hands and have him work the bag again, okay? 257 00:19:03,850 --> 00:19:05,050 Okay. Go ahead, kid. 258 00:19:06,410 --> 00:19:07,690 You want something from me, Lieutenant? 259 00:19:07,990 --> 00:19:09,250 Oh, yeah, you and Rizal. 260 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 Must be love. 261 00:19:12,200 --> 00:19:15,480 Yeah, I hear you're working for Sammy Cabo now, hustling. Now that Norman 262 00:19:15,480 --> 00:19:17,220 has gone over Hill and Dale and up the river. 263 00:19:17,760 --> 00:19:19,840 Boy, have you got lousy informants. Yeah. 264 00:19:20,300 --> 00:19:21,940 Giselle and me, we work for Thorny. 265 00:19:24,380 --> 00:19:27,460 Really? We're out of the rackets, into the fight game, full time. 266 00:19:27,700 --> 00:19:29,440 Yeah? Is that what I heard? 267 00:19:29,760 --> 00:19:32,800 I hear that you and Sammy Cabo had a long meeting. 268 00:19:33,580 --> 00:19:35,380 Monday afternoon, very, very late. 269 00:19:35,960 --> 00:19:36,960 Are you kidding? 270 00:19:38,550 --> 00:19:40,070 Let's see, Monday afternoon. 271 00:19:41,610 --> 00:19:45,070 Oh, yeah, that's the day that Rizal and me took Thorny over to the doc for his 272 00:19:45,070 --> 00:19:47,890 checkup. That's Doc Younger, you know him. He works the flights. 273 00:19:48,150 --> 00:19:49,370 Oh, yeah, Doc Younger. 274 00:19:50,010 --> 00:19:51,290 Okay, Webster, listen, eh? 275 00:19:52,850 --> 00:19:53,850 Everything's cool. 276 00:19:54,390 --> 00:19:56,130 Just as long as you stay away from the naughty boys. 277 00:19:56,370 --> 00:19:59,270 Hey, trouble I don't need. Not with a contender in the family. 278 00:20:09,840 --> 00:20:12,420 Revelson, the guy at the funeral you said was a private investigator? 279 00:20:13,240 --> 00:20:14,280 That's what he is, all right. 280 00:20:14,760 --> 00:20:15,960 Here's his address right here. 281 00:20:16,900 --> 00:20:17,900 All right, come on. 282 00:20:20,220 --> 00:20:21,660 Over here. 283 00:20:27,600 --> 00:20:31,420 Like you tie up a guy with an ace bandage and leaves no rope burns, yeah? 284 00:20:31,660 --> 00:20:32,940 I know you know Doc, young guy. 285 00:20:33,520 --> 00:20:36,020 That bum, he stopped about last year. 286 00:20:36,510 --> 00:20:39,850 TKO. Would you believe I went down for 10? All right, look. You find it before 287 00:20:39,850 --> 00:20:40,950 those other two punks do. 288 00:20:41,230 --> 00:20:44,170 Find out exactly what time they brought their fighter for an examination. 289 00:20:44,610 --> 00:20:47,710 In the meantime, I'll go talk to Rebelson. Come on. 290 00:20:53,890 --> 00:20:54,890 Webster. 291 00:20:55,170 --> 00:20:56,170 Bronson. 292 00:20:56,890 --> 00:20:57,890 Write this down. 293 00:20:58,750 --> 00:21:00,390 Kimberly Hyatt. 294 00:21:02,110 --> 00:21:03,450 165. Patrick. 295 00:21:05,230 --> 00:21:08,750 Yeah, yeah, I hear you, but I wish I didn't. You want Kilty out, right? 296 00:21:09,730 --> 00:21:11,110 Then why take chances? 297 00:21:11,970 --> 00:21:14,130 She's depressed by the judge's death. 298 00:21:14,930 --> 00:21:16,270 She commits suicide. 299 00:21:17,190 --> 00:21:18,190 Happens every day. 300 00:21:19,570 --> 00:21:25,770 By the way, she's got 94 grand stashed somewhere in her apartment. 301 00:21:27,530 --> 00:21:28,429 Find it. 302 00:21:28,430 --> 00:21:29,430 It's yours. 303 00:22:20,840 --> 00:22:23,280 And how much of this spy stuff you figure is legal, Revelson? 304 00:22:23,960 --> 00:22:25,380 Who says I use it? 305 00:22:26,280 --> 00:22:27,420 Maybe I'm a collector. 306 00:22:28,660 --> 00:22:29,660 Me too. 307 00:22:32,260 --> 00:22:35,820 Well, why don't you collect me some information on what you did for Mrs. 308 00:22:36,180 --> 00:22:41,820 Philip Mackey, Jr.? I can't talk about clients, even if I knew who that was. 309 00:22:42,180 --> 00:22:43,180 Sure you can. 310 00:22:46,120 --> 00:22:47,720 I bugged her house phones. 311 00:22:48,540 --> 00:22:51,440 Had a recorder in the basement, automatic on with each call. 312 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 And what was her problem? 313 00:22:53,080 --> 00:22:54,640 Her old man, the judge. 314 00:22:55,200 --> 00:22:56,260 He was having an affair. 315 00:22:56,600 --> 00:23:01,180 I got him on tape talking to this chick maybe half a dozen times. I don't know 316 00:23:01,180 --> 00:23:03,820 exactly. I don't listen to everything, you know. 317 00:23:04,140 --> 00:23:06,640 You mean you sit alone in this dump and you don't listen to intimate 318 00:23:06,640 --> 00:23:07,640 conversations? Come on. 319 00:23:07,880 --> 00:23:10,540 Not that tape, not that tape. You know why? 320 00:23:11,180 --> 00:23:16,240 Because I was transferring this hair tape for a friend of mine in which the 321 00:23:16,240 --> 00:23:17,340 was under the bed. 322 00:23:18,750 --> 00:23:19,950 You want to hear it, huh? 323 00:23:20,370 --> 00:23:21,410 I'll catch you later. 324 00:23:22,210 --> 00:23:27,350 Well, anyhow, he wasn't just talking to the girl. There was a man, Martin 325 00:23:27,350 --> 00:23:28,690 something, Martin. 326 00:23:29,190 --> 00:23:30,190 Martin Bronson? 327 00:23:30,430 --> 00:23:32,390 Was that who she had you deliver him to at the funeral? 328 00:23:32,930 --> 00:23:35,170 I didn't hear any last names I wouldn't know. 329 00:23:35,410 --> 00:23:37,370 So these tapes, maybe they had nothing to do with the girl. 330 00:23:37,850 --> 00:23:39,750 Maybe they're all with this guy Martin, right? 331 00:23:39,990 --> 00:23:41,130 I don't know, really. 332 00:23:41,870 --> 00:23:45,330 I just recorded all his private phone calls for four weeks. 333 00:23:45,830 --> 00:23:46,830 Somewhere with the girl. 334 00:23:47,550 --> 00:23:49,390 Others with this Martin. 335 00:23:52,390 --> 00:23:53,390 Hey! 336 00:23:53,570 --> 00:23:55,490 Hey! Don't you want to hear the dirty tape? 337 00:23:55,810 --> 00:23:56,810 It ain't legal. 338 00:24:19,660 --> 00:24:21,060 We settled for 3 ,500. 339 00:24:21,440 --> 00:24:22,440 I don't believe it. 340 00:24:22,640 --> 00:24:25,840 Where did you get that, anyhow? That's some sort of patched -up tape. There's 341 00:24:25,840 --> 00:24:29,500 copies of three conversations on there, Your Honor. More or less all the same, 342 00:24:29,540 --> 00:24:30,620 just as I recorded them. 343 00:24:31,880 --> 00:24:32,920 What did you do to him? 344 00:24:33,700 --> 00:24:37,640 He must have had something over his head. What was it? All I know is I made 345 00:24:37,640 --> 00:24:41,620 gentle proposal to him a few years back, and he accepted. 346 00:24:43,780 --> 00:24:44,780 Why? 347 00:24:46,460 --> 00:24:48,840 This is inconceivable. That boy has never... 348 00:24:49,160 --> 00:24:50,660 Never taken one stray step. 349 00:24:50,940 --> 00:24:54,440 Look, your son was in love. In any divorce, he would have ended up with 350 00:24:54,640 --> 00:24:57,240 So he was building up his own private little nest egg. 351 00:25:03,660 --> 00:25:05,860 I thought there was nothing we didn't discuss. 352 00:25:07,980 --> 00:25:11,020 He should have talked it all over with me. No woman is worth that sort of 353 00:25:11,020 --> 00:25:12,020 compromise. That's absurd. 354 00:25:12,300 --> 00:25:16,160 That's exactly what you would have told him, and that's exactly what he didn't 355 00:25:16,160 --> 00:25:17,160 want to hear. 356 00:25:27,150 --> 00:25:28,490 It must be destroyed, you understand? 357 00:25:30,710 --> 00:25:31,810 You do understand. 358 00:25:35,670 --> 00:25:36,670 That depends. 359 00:25:37,630 --> 00:25:43,750 I want Kilty out on bail pending a new trial. If he isn't, the original of that 360 00:25:43,750 --> 00:25:45,770 tape goes straight to the Daily News. 361 00:25:46,190 --> 00:25:51,390 You go to jail offering a bribe. If you listen carefully, he solicited the $5 362 00:25:51,390 --> 00:25:53,530 ,000. There's no proof I paid it. 363 00:25:54,380 --> 00:25:58,380 In fact, I might come out of this looking like a hero while your son ends 364 00:25:58,380 --> 00:26:04,440 the headlines, Philip Templeton Mackey Jr., the best judge money can buy. 365 00:26:12,860 --> 00:26:15,640 Well, I was perfectly willing to come to your home, Mrs. Mackey. 366 00:26:16,240 --> 00:26:19,140 I think the children have been exposed to enough police, don't you? 367 00:26:19,860 --> 00:26:22,880 And as for this private detective, there's nothing I have to say. 368 00:26:23,370 --> 00:26:24,370 Nothing at all. 369 00:26:25,250 --> 00:26:26,390 Excuse me. Yeah. 370 00:26:26,930 --> 00:26:28,350 Carjack. Yeah, Lieutenant. 371 00:26:29,090 --> 00:26:31,270 Bronson just spent 30 minutes with Judge Mackey Sr. 372 00:26:31,610 --> 00:26:33,470 He took with him what looks like a tape recorder. 373 00:26:34,110 --> 00:26:35,310 Yeah, he's splitting. I gotta go. 374 00:26:39,910 --> 00:26:40,910 Mrs. Mackey. 375 00:26:42,170 --> 00:26:43,790 This private investigator, huh? 376 00:26:45,150 --> 00:26:46,150 Revelson? 377 00:26:46,290 --> 00:26:49,010 Well, he was taping your husband's telephone conversations. 378 00:26:49,770 --> 00:26:52,450 Now, a few of them were with a Miss Hyatt. 379 00:26:53,050 --> 00:26:57,410 But he also taped some others with a lawyer by the name of Martin Bronson, 380 00:26:57,410 --> 00:26:59,310 whom your husband has some very dubious collaboration. 381 00:26:59,790 --> 00:27:00,790 Lieutenant. 382 00:27:04,690 --> 00:27:08,790 You repeat those accusations in public, and I will sue you for every penny, 383 00:27:08,950 --> 00:27:13,050 badge, stick of furniture, and plastic coffee cup you own. 384 00:27:14,250 --> 00:27:19,150 Sue me, but just tell me why you gave those conversations to Mr. Bronson. 385 00:27:23,180 --> 00:27:24,180 Mrs. Mackey. 386 00:27:25,460 --> 00:27:29,880 Please, I... You put your hands on me? 387 00:27:30,340 --> 00:27:31,960 I was just... Look at you. 388 00:27:34,680 --> 00:27:37,740 All of you. You look like you're watching some game. 389 00:27:38,460 --> 00:27:39,860 It is a game, isn't it? 390 00:27:40,520 --> 00:27:42,620 You interfere in people's lives. 391 00:27:43,200 --> 00:27:45,020 You analyze their passions. 392 00:27:45,660 --> 00:27:49,460 You make them suffer for being nothing more than human beings who are trying to 393 00:27:49,460 --> 00:27:50,860 solve their own problems. 394 00:27:52,520 --> 00:27:53,800 Well, that is life. 395 00:27:54,200 --> 00:27:55,480 It is not a game. 396 00:27:56,200 --> 00:27:59,860 Stay out of it. We don't let people take out their passions with murder. That's 397 00:27:59,860 --> 00:28:00,860 right. 398 00:28:01,040 --> 00:28:03,540 And why did Bronson bring those tapes to your father -in -law today? 399 00:28:05,120 --> 00:28:08,300 What Mr. Bronson does is his business. 400 00:28:09,340 --> 00:28:10,440 Why ask me? 401 00:28:14,100 --> 00:28:21,100 That is one sick 402 00:28:21,100 --> 00:28:22,100 lady. 403 00:28:23,150 --> 00:28:24,150 Yeah, what is it, Stavros? 404 00:28:24,570 --> 00:28:28,010 Doc Younger backed up the alibi that Webster gave for the day of the murder 405 00:28:28,010 --> 00:28:29,890 about bringing Thorny down there for a physical. 406 00:28:30,130 --> 00:28:31,370 This is not a murder. 407 00:28:31,870 --> 00:28:35,550 Begging your pardon, Captain, but I think it is because I didn't buy 408 00:28:35,550 --> 00:28:38,070 story. I reminded him about his license. 409 00:28:38,410 --> 00:28:42,530 I said I didn't hear him the first time. He admitted he didn't see Rizzo and 410 00:28:42,530 --> 00:28:44,030 Webster on the day of the murder. 411 00:28:44,610 --> 00:28:48,130 All right, Rizzo, Tracy, get down to Gallo's gym and you keep an eye on him, 412 00:28:48,150 --> 00:28:49,150 okay? 413 00:28:49,560 --> 00:28:52,320 Saperstein, you too, Stubbers. Pick up Kimberly Hyatt. You tell her I want to 414 00:28:52,320 --> 00:28:53,320 talk to her, okay? 415 00:28:53,360 --> 00:28:54,119 Yes, sir. 416 00:28:54,120 --> 00:28:55,140 Saperstein! I got you. 417 00:28:56,620 --> 00:28:57,620 Where are you going? 418 00:28:59,220 --> 00:29:00,740 I'm going to go talk to Judge Mackey Sr. 419 00:29:01,600 --> 00:29:04,020 And in talking to him, I'm going to tell him that his son was a crook. 420 00:29:42,280 --> 00:29:43,920 I just want to check around your sink for a minute. 421 00:29:45,420 --> 00:29:46,420 Terminator? 422 00:30:29,820 --> 00:30:30,820 You smell that? 423 00:30:41,940 --> 00:30:44,720 I'll blow your hair off. You pull that trigger, we all go. 424 00:30:47,620 --> 00:30:49,400 Spray your gun out and come over with your hands up. 425 00:31:35,310 --> 00:31:36,310 This afternoon. 426 00:31:36,550 --> 00:31:37,930 And send the lieutenant in. 427 00:31:48,650 --> 00:31:49,650 Well. 428 00:31:50,450 --> 00:31:51,570 Well, Your Honor. 429 00:31:53,790 --> 00:31:58,230 You have an exemplary record. 430 00:31:58,770 --> 00:32:00,690 You came here to pay me a tribute? 431 00:32:00,970 --> 00:32:01,970 You deserve it. 432 00:32:02,350 --> 00:32:03,910 You know, you can't say that for all judges. 433 00:32:04,520 --> 00:32:06,020 This Sutter, for example, what do you think of him? 434 00:32:06,260 --> 00:32:07,260 I don't care to comment. 435 00:32:07,740 --> 00:32:10,940 Kingman, Geraso, Taylor, the others that the press are beginning to come down 436 00:32:10,940 --> 00:32:11,859 on? 437 00:32:11,860 --> 00:32:14,960 I don't especially respect any of them. Off the record, of course. 438 00:32:15,220 --> 00:32:18,000 Is anybody like yourself ever going to put it on the record, Your Honor? 439 00:32:20,640 --> 00:32:26,040 Lieutenant, if you don't get to the point... The point, sir, is very 440 00:32:27,440 --> 00:32:31,220 Now, your son was having an extramarital affair with his former secretary. C 441 00:32:31,220 --> 00:32:33,840 'est la vie. That's not against the law. 442 00:32:34,510 --> 00:32:40,370 The painful part, his wife confirmed it by putting a tap on his private 443 00:32:40,370 --> 00:32:41,470 telephone line. Please. 444 00:32:41,690 --> 00:32:46,610 And the detective, he says that there were other conversations between your 445 00:32:46,610 --> 00:32:49,310 and Mr. Martin Bronson, a defense attorney. 446 00:32:49,750 --> 00:32:54,210 A defense attorney who won practically every case he pleaded in front of your 447 00:32:54,210 --> 00:32:55,210 son. 448 00:32:55,310 --> 00:33:00,150 Those tapes, sir, found their way to Mrs. Mackey, to Mr. Bronson, and through 449 00:33:00,150 --> 00:33:02,790 him, to these chambers this afternoon. 450 00:33:04,590 --> 00:33:06,690 You have had me under surveillance? 451 00:33:06,890 --> 00:33:07,890 No, sir. 452 00:33:08,430 --> 00:33:09,450 Mr. Brunson. 453 00:33:12,670 --> 00:33:13,670 No calls. 454 00:33:15,250 --> 00:33:16,250 What? 455 00:33:22,450 --> 00:33:23,450 Yeah, Kojak. 456 00:33:26,090 --> 00:33:27,090 She all right? 457 00:33:29,930 --> 00:33:31,130 94 ,000? 458 00:33:39,370 --> 00:33:41,770 Kimberly Hyatt, your son's mistress. 459 00:33:43,390 --> 00:33:45,550 Two of Kilty's button men tried to kill her. 460 00:33:46,130 --> 00:33:47,970 I think they had more luck with your son. 461 00:33:48,390 --> 00:33:52,370 Lieutenant, you come in here with one bombshell after another. I don't even 462 00:33:52,370 --> 00:33:54,490 this Hyatt woman. Who tried to kill her? 463 00:33:54,810 --> 00:33:56,410 The people who killed my son? 464 00:33:57,230 --> 00:33:59,210 Are you saying it wasn't suicide? 465 00:34:01,450 --> 00:34:03,410 I can't prove murder yet, sir. 466 00:34:04,030 --> 00:34:05,530 But it's beginning to fall into place. 467 00:34:06,160 --> 00:34:09,560 I mean, Kimberly talking about the $94 ,000 with Bronson. 468 00:34:10,239 --> 00:34:11,840 Bronson saying he never heard of it. 469 00:34:12,120 --> 00:34:16,040 And I'm saying that Bronson was the one who gave it to your son in the first 470 00:34:16,040 --> 00:34:18,500 place. But there's no evidence of that, you say. 471 00:34:18,980 --> 00:34:21,659 So there must be other explanations. There has to be. 472 00:34:21,940 --> 00:34:24,139 That's why, Your Honor, you must tell me what's on those tapes. 473 00:34:26,580 --> 00:34:28,580 You're the only one who can help me unravel this. 474 00:34:29,159 --> 00:34:31,880 And the widow isn't talking, and Bronson, of course, he's not talking. 475 00:34:32,250 --> 00:34:34,270 And Kimberly Hyatt, she's just a babe in the woods. 476 00:34:34,730 --> 00:34:37,989 There's no way that I can tie Bronson to that $94 ,000. 477 00:34:39,170 --> 00:34:43,389 You, Your Honor, you're the only one who can help me bring out the truth. 478 00:34:44,770 --> 00:34:48,949 The truth is, Lieutenant, I have suffered your presence here as long as I 479 00:34:48,949 --> 00:34:49,949 to. 480 00:34:50,110 --> 00:34:51,110 Good day, sir. 481 00:35:32,460 --> 00:35:33,460 will be at the hearing tomorrow. 482 00:35:36,080 --> 00:35:38,740 Yes, he would be free to leave after posting bail. 483 00:35:40,160 --> 00:35:44,460 Mr. Bronson, who recorded those tapes, you or Alan? 484 00:35:45,080 --> 00:35:46,080 I want to know. 485 00:35:47,260 --> 00:35:48,260 I have to know. 486 00:35:55,880 --> 00:35:59,460 So nothing out of Rizal or Webster? What are they going to say? They belch we 487 00:35:59,460 --> 00:36:01,160 nail him for Mackey's murder. They got to shut up. 488 00:36:01,420 --> 00:36:04,000 So where are we? Except for the assault on Kimberly, zip. 489 00:36:04,600 --> 00:36:07,280 Not the judge's murder, not bribery, not extortion. 490 00:36:07,600 --> 00:36:10,080 Everybody has something to hide. Nobody's talking there, nobody's 491 00:36:11,220 --> 00:36:14,620 Captain, Lieutenant, I just thought you'd like to know, Norman Kilty's 492 00:36:14,620 --> 00:36:18,040 the night in the tombs. He goes up before Judge Mackey tomorrow morning. 493 00:36:18,040 --> 00:36:20,820 for release on bail, pending his appeal for a retrial. 494 00:36:52,900 --> 00:36:56,640 minutes, I'm going to hand down what is probably the most important decision in 495 00:36:56,640 --> 00:36:57,640 my life. 496 00:36:59,940 --> 00:37:04,560 Before I do, there's something I must ask you. 497 00:37:05,700 --> 00:37:11,940 According to this Lieutenant Kojak's theory, that tape of Philip's telephone 498 00:37:11,940 --> 00:37:14,500 calls was made for you by a private detective. 499 00:37:16,340 --> 00:37:19,960 Ellen, did you spy on my son? 500 00:37:20,490 --> 00:37:21,510 Spy on Phyllis? 501 00:37:24,430 --> 00:37:27,890 I am allowed, you know, in my own home to tap into our own lines. 502 00:37:28,310 --> 00:37:29,750 There's nothing wrong with that. 503 00:37:30,730 --> 00:37:34,370 Especially when one's husband is carrying... Ellen, these are 504 00:37:34,370 --> 00:37:36,350 Martin Bronson, not with that Hyatt woman. 505 00:37:37,670 --> 00:37:41,570 Now, were these ever in your possession? 506 00:37:42,170 --> 00:37:45,210 I only heard a few words between her and Phyllis. 507 00:37:47,950 --> 00:37:52,150 I didn't need to hear a lot. A few I love you's goes a long, long way. 508 00:37:52,890 --> 00:37:55,050 I, uh, I don't want to get into that. 509 00:37:55,350 --> 00:37:59,630 Why don't you want to get into that? You think he was such a saint. Well, let me 510 00:37:59,630 --> 00:38:01,650 tell you something about your darling son. 511 00:38:02,570 --> 00:38:07,490 Night after night, I lay awake listening to him talking in his sleep about her. 512 00:38:08,470 --> 00:38:10,050 Night after night. 513 00:38:12,190 --> 00:38:15,210 And he never even touched me. 514 00:38:17,840 --> 00:38:20,580 Yes, I recorded those conversations with Bronson. 515 00:38:22,780 --> 00:38:23,780 Yes. 516 00:38:24,200 --> 00:38:26,740 I gave Bronson those tapes. And do you know why? 517 00:38:27,660 --> 00:38:30,900 Because he defended exactly the kind of people that I needed. 518 00:38:31,300 --> 00:38:32,420 People who would do anything. 519 00:38:32,640 --> 00:38:33,640 So I made a deal. 520 00:38:34,780 --> 00:38:35,820 You made a deal? 521 00:38:37,980 --> 00:38:39,280 He asked about you. 522 00:38:40,380 --> 00:38:42,660 I told him that those tapes would break your heart. 523 00:38:45,340 --> 00:38:46,500 Well, he wanted the tapes. 524 00:38:47,210 --> 00:38:50,150 And I wanted Philip to get some of his famous justice. 525 00:38:50,710 --> 00:38:54,230 So Bronson arranged to kill Philip. That was my price for the tapes. 526 00:38:55,110 --> 00:38:56,230 He was a thief. 527 00:38:57,250 --> 00:38:59,190 He stole from me. 528 00:39:10,990 --> 00:39:15,550 You know, while your son was dying, 529 00:39:17,450 --> 00:39:18,450 I was upstairs. 530 00:39:21,070 --> 00:39:22,330 I knew what was happening. 531 00:39:23,110 --> 00:39:24,370 I heard the motor running. 532 00:39:26,150 --> 00:39:27,150 Do you know what I did? 533 00:39:28,310 --> 00:39:29,610 So I wouldn't have to listen. 534 00:39:35,610 --> 00:39:36,610 I took a bath. 535 00:40:16,140 --> 00:40:19,800 Supreme Court of the State of New York Appellate Division, Part 4, is now in 536 00:40:19,800 --> 00:40:23,680 session. The Honorable Philip Templeton Mackey, Sr., presiding. 537 00:40:24,080 --> 00:40:25,080 Be seated. 538 00:40:28,360 --> 00:40:33,620 In the case of the people of New York State against Norman L. Kilty, the 539 00:40:33,620 --> 00:40:37,780 defendant having filed an appeal for release on bail during pendency of 540 00:40:38,400 --> 00:40:40,940 Mr. Bronson, would you and Mr. Kilty please rise? 541 00:41:07,370 --> 00:41:13,650 This court has been asked to grant freedom under bail to Norman Kilty, a 542 00:41:13,650 --> 00:41:16,190 convicted and sentenced for a vicious crime. 543 00:41:18,950 --> 00:41:22,710 If this court so rules, he can buy his liberty. 544 00:41:24,390 --> 00:41:29,110 If this court so rules, consider that 545 00:41:29,110 --> 00:41:34,510 freedom or imprisonment. 546 00:41:36,110 --> 00:41:39,590 At times, even life and death. 547 00:41:43,010 --> 00:41:47,090 These are awesome powers, ultimately at the discretion of jurists like myself. 548 00:41:50,330 --> 00:41:51,790 And who are we, really? 549 00:41:54,910 --> 00:41:56,170 How wise are we? 550 00:41:58,210 --> 00:42:00,390 How different from you can we afford to be? 551 00:42:04,330 --> 00:42:07,710 We must be human, and we are then inevitably vulnerable. 552 00:42:10,670 --> 00:42:11,970 And corruptible. 553 00:42:15,790 --> 00:42:20,050 Rather than treasure the fact we try to remain no less human than those we 554 00:42:20,050 --> 00:42:24,910 judge, there are those who would attempt to profit from our humanity. 555 00:42:26,410 --> 00:42:29,170 Who would turn our thoughts to politics and power. 556 00:42:30,650 --> 00:42:32,210 To tempt us with position. 557 00:42:34,380 --> 00:42:37,100 To blackmail us with our weaknesses. 558 00:42:37,980 --> 00:42:39,980 For those of people we love. 559 00:42:42,460 --> 00:42:44,640 Those who would thus corrupt us. 560 00:42:46,300 --> 00:42:47,440 And the people. 561 00:42:49,900 --> 00:42:52,120 I can't among the very worst of criminals. 562 00:42:56,280 --> 00:42:58,280 Lieutenant Kojak, would you approach the bench? 563 00:43:13,350 --> 00:43:18,710 Lieutenant, I charge that man, Martin Bronson, with bribery, extortion, 564 00:43:18,950 --> 00:43:24,670 obstruction of justice, and conspiracy to commit murder, and order him placed 565 00:43:24,670 --> 00:43:25,670 under arrest immediately. 566 00:43:27,050 --> 00:43:29,370 Plaintiff's appeal for release on bail is denied. 567 00:43:30,050 --> 00:43:32,730 He will be returned to prison forthwith. 568 00:43:53,490 --> 00:43:54,490 Come in. 569 00:43:56,390 --> 00:43:57,390 Oh, come in, Lieutenant. 570 00:44:00,430 --> 00:44:04,730 When you play this, I will, of course, testify to all conversations I've had 571 00:44:04,730 --> 00:44:06,750 with Bronson and Ellen. 572 00:44:08,830 --> 00:44:10,030 You'll have to arrest a lieutenant. 573 00:44:11,130 --> 00:44:12,130 Yes, sir. 574 00:44:12,970 --> 00:44:14,510 I will, of course, resign. 575 00:44:15,170 --> 00:44:17,390 Well, I personally would hate to see you leave the bench, Sheriff Mackey. 576 00:44:18,130 --> 00:44:19,990 I mean, you didn't accept any of Bronson's deal. 577 00:44:20,360 --> 00:44:23,200 Kojak, if it hadn't been for you and your investigation, I don't know that I 578 00:44:23,200 --> 00:44:23,839 wouldn't have. 579 00:44:23,840 --> 00:44:25,600 That's total speculation, Your Honor. 580 00:44:26,080 --> 00:44:27,920 And I certainly will repeat what you just said. 581 00:44:28,140 --> 00:44:29,400 No, but I would. 582 00:44:29,680 --> 00:44:30,680 To myself. 583 00:44:31,180 --> 00:44:32,640 Every day for the rest of my life. 584 00:44:34,880 --> 00:44:38,080 No, from now on I can speak out differently, openly. 585 00:44:39,060 --> 00:44:40,100 Like you wanted me to. 586 00:44:41,020 --> 00:44:42,220 There's a lot that needs changing. 587 00:44:43,620 --> 00:44:44,760 I'll try and do what I can. 588 00:44:46,020 --> 00:44:47,020 Yes, sir. 589 00:44:57,020 --> 00:44:58,020 Judge Mackey. 590 00:45:01,500 --> 00:45:02,500 It fits, you know. 591 00:45:51,950 --> 00:45:56,230 Up next, stay where you are as it's comedy here on ITV3 as Sheila becomes 592 00:45:56,230 --> 00:46:00,210 victim of daylight robbery in surgical spirit double whammy after the break. 47171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.