Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,630 --> 00:01:04,629
I'm ready to go.
2
00:01:29,480 --> 00:01:32,820
Now, what did you get invited to here,
Crocker? An OD victim, no
3
00:01:33,520 --> 00:01:34,520
What's with the glasses?
4
00:01:35,900 --> 00:01:36,900
Hi, Stray.
5
00:01:37,100 --> 00:01:38,100
Hey, look.
6
00:01:38,500 --> 00:01:42,980
Why does the TV camera crew show up with
an unidentified OD victim?
7
00:01:43,260 --> 00:01:46,260
I already asked the funny little man
with the camera, and the funny little
8
00:01:46,260 --> 00:01:48,220
with the camera says that nobody told
him anything.
9
00:01:48,420 --> 00:01:51,720
But if we want to know, then we should
tune in tonight to see Daniel Pope. Hey,
10
00:01:51,800 --> 00:01:55,180
I don't mind the whole city getting
their police information from a TV
11
00:01:55,180 --> 00:01:58,320
commentator, but I thought we had the
inside track.
12
00:01:59,169 --> 00:02:01,710
Wally, I want all the footage I can get
on the scene where she was found.
13
00:02:02,930 --> 00:02:06,530
But I also want a blow -up and a freeze
frame on her face. Good identifying
14
00:02:06,530 --> 00:02:07,530
picture.
15
00:02:08,150 --> 00:02:09,990
And have the art department do up a card
on her name.
16
00:02:12,610 --> 00:02:14,390
That's right, Wally. We can't protect
her anymore.
17
00:02:15,390 --> 00:02:17,010
The name is Trudy Stein.
18
00:02:17,830 --> 00:02:18,830
Get it?
19
00:02:18,950 --> 00:02:19,950
S -T -E -I -N.
20
00:02:21,070 --> 00:02:22,450
We'll use it tonight on 10 o 'clock.
21
00:02:25,130 --> 00:02:26,130
Dan, if somebody...
22
00:02:27,500 --> 00:02:28,500
Scientific breakthrough.
23
00:02:29,420 --> 00:02:34,040
I discovered how to get ice -cold tomato
juice from a very warm tomato.
24
00:02:37,560 --> 00:02:38,700
All right, Dan.
25
00:02:39,360 --> 00:02:41,900
Very unscientific worry.
26
00:02:42,120 --> 00:02:46,580
Now, what if somebody knows that Trudy
Stein talked to you and that somebody is
27
00:02:46,580 --> 00:02:47,580
uptight enough to...
28
00:02:54,410 --> 00:02:57,650
Now, look, I can't tell you who this is,
but I can tell you a lot about Trudy
29
00:02:57,650 --> 00:03:00,850
Stein. She's dead. Do you know that?
Look, I'm not going to talk on the phone
30
00:03:00,850 --> 00:03:03,770
about anything. You just meet me. It's
going to be worth it. Who is this?
31
00:03:04,150 --> 00:03:05,150
And what's it going to cost?
32
00:03:05,510 --> 00:03:08,870
Look, I lived with her. I mean, is that
good enough? And this is for her for
33
00:03:08,870 --> 00:03:09,849
free.
34
00:03:09,850 --> 00:03:10,850
All right.
35
00:03:10,910 --> 00:03:11,910
Where do you want to meet?
36
00:03:13,970 --> 00:03:14,970
Really?
37
00:03:15,350 --> 00:03:16,350
Of course I know it.
38
00:03:20,490 --> 00:03:21,750
Okay? Yeah, okay.
39
00:03:22,430 --> 00:03:23,430
Right on the money.
40
00:03:23,550 --> 00:03:24,550
Yeah, LaFert, he's trouble.
41
00:03:24,710 --> 00:03:27,270
I mean, you ever say that I called him,
I'm going to call you a lie.
42
00:03:27,750 --> 00:03:29,210
Hey, Audrey, listen.
43
00:03:29,890 --> 00:03:33,950
You ever say you called him, you're
never going to get in this stuff again.
44
00:03:33,950 --> 00:03:34,950
know what I mean?
45
00:03:35,390 --> 00:03:36,850
Those compliments of the house.
46
00:03:37,230 --> 00:03:38,810
Thanks. Enjoy it, okay?
47
00:03:39,430 --> 00:03:40,430
Yeah. Okay.
48
00:03:40,730 --> 00:03:41,910
Hey, we're not fighting, are we?
49
00:03:42,330 --> 00:03:43,610
How come you don't come around anymore?
50
00:03:44,410 --> 00:03:47,850
Oh, I like to already, you know, but I
have a time, you know what I mean?
51
00:03:48,270 --> 00:03:49,270
But I'll see you around.
52
00:03:49,950 --> 00:03:50,950
Just stay loose.
53
00:03:51,850 --> 00:03:52,850
I'll, uh...
54
00:03:53,040 --> 00:03:54,060
I'll see you in church.
55
00:03:54,460 --> 00:03:59,760
I hope you've all enjoyed your tour
today. And for those of you who haven't
56
00:03:59,760 --> 00:04:01,740
the Statue of Liberty, you're in for a
real treat.
57
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
Hey, mister.
58
00:04:18,860 --> 00:04:19,860
Yeah.
59
00:04:20,920 --> 00:04:22,870
You can't go in there. Two or less.
60
00:04:23,850 --> 00:04:27,590
Unless you found something that looks
like a badge in your breakfast cereal
61
00:04:27,590 --> 00:04:29,310
morning. Bug off.
62
00:04:29,790 --> 00:04:31,890
Hey, wait a minute. Will you do me a
favor?
63
00:04:32,190 --> 00:04:35,490
Say hello to Trudy Stein when you run
into her.
64
00:04:40,690 --> 00:04:46,010
Daniel Pope's fearless investigation has
come to a deadly end.
65
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
In the mood.
66
00:04:49,310 --> 00:04:55,550
Beside the unfortunate Trudy Stein, who
only a few short hours ago died a victim
67
00:04:55,550 --> 00:05:00,210
of murder or a mistake of an overdose of
drugs.
68
00:05:00,910 --> 00:05:03,150
All right, get those people back. Get
them all downstairs.
69
00:05:03,370 --> 00:05:04,790
We're going to need them for
questioning.
70
00:05:05,310 --> 00:05:06,690
Saperstein. Lieutenant.
71
00:05:07,350 --> 00:05:10,190
No comment. No comment. It's usually
meant...
72
00:05:10,910 --> 00:05:13,410
No progress so far in this whole sordid
affair.
73
00:05:13,630 --> 00:05:17,110
Is that still the status, Lieutenant? If
you TV vigilantes wouldn't run off
74
00:05:17,110 --> 00:05:19,790
thinking you're Batman and Robin, this
wouldn't have happened. Tootie Stein has
75
00:05:19,790 --> 00:05:23,650
indicated that she was afraid to discuss
this ring of addiction and prostitution
76
00:05:23,650 --> 00:05:27,550
with the police. Do you know of any
reason why she should fear the police?
77
00:05:27,790 --> 00:05:28,489
What's your name?
78
00:05:28,490 --> 00:05:32,010
Wally Brodsky. Look, I don't see a girl
with needle marks on one arm and an
79
00:05:32,010 --> 00:05:35,350
appointment book on the other pouring
her heart and soul out to the police, do
80
00:05:35,350 --> 00:05:38,690
you? You're no closer to cracking this
narcotics call girl ring than you were
81
00:05:38,690 --> 00:05:40,290
six months ago when Daniel pooped.
82
00:05:40,570 --> 00:05:41,810
First brought it to the public eye.
83
00:05:42,350 --> 00:05:44,230
So you won't think I'm stealing my
pension, okay?
84
00:05:44,750 --> 00:05:48,810
If your friend Danny Pope was out doing
my job, then I promise you I'll finish
85
00:05:48,810 --> 00:05:50,990
it for him, okay? And you can take book
on that.
86
00:05:52,550 --> 00:05:53,550
Thank you, Lieutenant.
87
00:05:53,910 --> 00:05:55,050
That was Lieutenant Kojak.
88
00:05:59,730 --> 00:06:01,430
Now, what is this? The typing glass?
89
00:06:02,750 --> 00:06:05,110
All right, I'll give you a weather
report. The temperatures are rising.
90
00:06:05,750 --> 00:06:07,030
I hear you're dying, Fatso.
91
00:06:09,290 --> 00:06:10,290
Forget it. We're even.
92
00:06:11,230 --> 00:06:12,230
Crack up.
93
00:06:19,070 --> 00:06:20,070
Nobody saw anything.
94
00:06:20,610 --> 00:06:21,610
I see.
95
00:06:21,970 --> 00:06:23,710
People go to a museum to observe.
96
00:06:24,390 --> 00:06:25,430
And what do they observe?
97
00:06:27,210 --> 00:06:28,290
Nobody saw anything.
98
00:06:28,750 --> 00:06:31,590
One of the guards said he had a heart
attack and wasted five minutes trying to
99
00:06:31,590 --> 00:06:33,570
locate the oxygen. Then they saw the
blood.
100
00:06:33,870 --> 00:06:37,470
Hey, uh, this is the way you like it,
Grouchy. You'll hate that.
101
00:06:38,320 --> 00:06:39,380
Thanks a lot, Curly.
102
00:06:39,940 --> 00:06:41,040
Me grouchy.
103
00:06:42,980 --> 00:06:44,940
Well, they must have used the silence,
sir.
104
00:06:45,200 --> 00:06:48,760
Slugs came from a .38 and there was no
sign of the gun. I spoke with Pope's
105
00:06:48,760 --> 00:06:50,400
widow on the phone. Her name's Cheryl.
106
00:06:50,680 --> 00:06:54,340
She said her husband went out to meet
some woman who called with information
107
00:06:54,340 --> 00:06:55,340
Trudy Stein's death.
108
00:06:55,680 --> 00:06:56,960
What's the ME report on her?
109
00:06:57,200 --> 00:06:58,880
She did all right, but not at that
hotel.
110
00:06:59,160 --> 00:07:02,640
The examination shows that she died at
six in the morning. The room was empty
111
00:07:02,640 --> 00:07:04,580
until some guy checked in a little after
eight.
112
00:07:05,390 --> 00:07:08,770
He must have dragged her up there, maybe
pretending that she passed out. What
113
00:07:08,770 --> 00:07:12,090
guy? Well, half the business in that
hotel, Lieutenant, comes from
114
00:07:12,330 --> 00:07:14,650
They stay clean by making the guys check
in.
115
00:07:14,890 --> 00:07:18,970
The clerk gets all the faces mixed up,
except that he did recognize the corpse
116
00:07:18,970 --> 00:07:20,210
from previous visits.
117
00:07:20,670 --> 00:07:22,210
She had no identification at all.
118
00:07:22,790 --> 00:07:25,050
Well, she must have died somewhere else,
maybe her apartment.
119
00:07:26,610 --> 00:07:30,610
Well, somebody doesn't want us to know
too much about Trudy Stein.
120
00:07:31,230 --> 00:07:34,050
But we're going to disappoint them,
aren't we, Crocker? You know, I'm a
121
00:07:34,050 --> 00:07:35,050
man.
122
00:07:35,210 --> 00:07:38,850
I have a television set in my office, or
I wouldn't know what's going on in this
123
00:07:38,850 --> 00:07:39,850
district at all.
124
00:07:39,970 --> 00:07:41,090
You're all over the tube.
125
00:07:41,330 --> 00:07:42,330
Am I cute?
126
00:07:42,710 --> 00:07:43,609
Very cute.
127
00:07:43,610 --> 00:07:45,410
You made the corpse look like a hero.
128
00:07:46,950 --> 00:07:51,570
Wally Brodsky, filling in for his dead
buddy, says Pope was using the Steingirl
129
00:07:51,570 --> 00:07:52,770
as an informant for weeks.
130
00:07:53,050 --> 00:07:57,490
But the report on my desk has her listed
as a simple O .D. only 30 hours ago.
131
00:07:57,910 --> 00:08:00,330
Now, why were you always so many points
behind, Theo?
132
00:08:00,570 --> 00:08:03,630
Come on, Frank. I didn't know we were in
a ballgame. No, you come on.
133
00:08:04,170 --> 00:08:08,330
The chief wants an answer. Well, Daniel
Pope couldn't have known more about
134
00:08:08,330 --> 00:08:11,710
Trudy Stein than we do. Otherwise, he
wouldn't have got himself totaled trying
135
00:08:11,710 --> 00:08:12,669
to find out.
136
00:08:12,670 --> 00:08:13,670
What did he know?
137
00:08:13,790 --> 00:08:18,410
That somebody's been supplying a whole
sorority of prostitutes with discount H.
138
00:08:18,890 --> 00:08:19,890
It's an easy business.
139
00:08:20,070 --> 00:08:24,810
No sales force necessary, right? You
hook a girl, and then you make her a
140
00:08:24,810 --> 00:08:28,110
concubine. That's a nice word, huh?
That's high class for working girl.
141
00:08:28,510 --> 00:08:29,570
Eliminates the middle man.
142
00:08:29,810 --> 00:08:32,530
You know, we've been trying months to
put a handle on this.
143
00:08:33,260 --> 00:08:36,940
Look, I hear the TV prints on Trudy
Stein are better than our morgue shots.
144
00:08:37,580 --> 00:08:39,120
See if you can't get a couple of copies.
145
00:08:39,340 --> 00:08:40,340
Right.
146
00:08:40,620 --> 00:08:42,260
Hey, what shape is Pope's life in?
147
00:08:42,780 --> 00:08:44,440
Emotional, but rational and angry.
148
00:08:48,220 --> 00:08:51,320
All these years, it never gets any
easier.
149
00:09:03,500 --> 00:09:05,500
I don't want you to think that I'm
stealing my pension, okay?
150
00:09:06,120 --> 00:09:09,460
So if your friend Daniel Pope was out
doing my job, I promise you this.
151
00:09:10,120 --> 00:09:13,140
I'll finish it for him, okay? And you
can make book on it.
152
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
Thank you, Lieutenant.
153
00:09:14,800 --> 00:09:18,000
Birch! That was Lieutenant Kojak, ladies
and gentlemen, who has advised us...
154
00:09:18,000 --> 00:09:19,120
Did you hear that?
155
00:09:19,460 --> 00:09:20,460
What?
156
00:09:20,600 --> 00:09:22,140
Somebody shot Daniel Pope.
157
00:09:23,120 --> 00:09:24,160
Crazy fool!
158
00:09:24,680 --> 00:09:27,220
Yeah, I heard earlier. I'm celebrating.
159
00:09:27,800 --> 00:09:29,660
Does somebody mind telling a girl what's
going on?
160
00:09:30,400 --> 00:09:31,400
Yeah.
161
00:09:32,550 --> 00:09:33,550
Go take a bath.
162
00:09:34,050 --> 00:09:35,370
I already had one.
163
00:09:35,610 --> 00:09:37,610
So take another one. Keep America
beautiful.
164
00:09:39,150 --> 00:09:40,150
Do it.
165
00:09:44,390 --> 00:09:46,110
The police are going to dig in now.
166
00:09:46,390 --> 00:09:47,390
It's starting to get rough.
167
00:09:47,730 --> 00:09:50,690
Hey, Daniel Pope was the only one who
was getting rough, you know, offering
168
00:09:50,690 --> 00:09:53,050
awards and blasting it all the time over
the TV.
169
00:09:53,310 --> 00:09:54,550
He was like a sports reporter.
170
00:09:54,970 --> 00:09:58,750
The girls laughed at it. Yeah, well,
Prudy Stein wasn't laughing. She was
171
00:09:58,750 --> 00:09:59,750
talking.
172
00:09:59,860 --> 00:10:03,460
You know, nothing quiets down a bunch of
antsy broads like having a stiff cart
173
00:10:03,460 --> 00:10:05,160
off to the morgue every once in a while.
174
00:10:05,480 --> 00:10:07,460
Believe me, I know what it's like on the
streets.
175
00:10:08,880 --> 00:10:12,660
That's why I'm at 50%. I don't know,
Bert.
176
00:10:13,560 --> 00:10:16,160
Listen, whoever chopped him down, they
did us a favor.
177
00:10:16,840 --> 00:10:20,500
I mean, it could have been anybody in
the rackets, you know. I mean, Pope had
178
00:10:20,500 --> 00:10:21,500
lot of enemies.
179
00:10:24,060 --> 00:10:25,900
She is starting to get on my nerve.
180
00:10:28,300 --> 00:10:29,300
Uh -huh.
181
00:10:29,340 --> 00:10:31,440
kidding? Like a mackerel.
182
00:10:33,860 --> 00:10:35,620
Brunette would be nice for a change.
183
00:10:35,880 --> 00:10:37,360
No gum chewers, please.
184
00:10:38,280 --> 00:10:39,280
Sure.
185
00:10:40,140 --> 00:10:42,080
You're capital of my contacts.
186
00:10:42,780 --> 00:10:44,280
Everything comes true.
187
00:11:01,420 --> 00:11:02,420
Cheryl Poe?
188
00:11:02,500 --> 00:11:05,620
Yes. I'm Lieutenant Kojak, New York
Police Department.
189
00:11:05,860 --> 00:11:06,860
May I come in?
190
00:11:12,320 --> 00:11:13,320
Thanks.
191
00:11:15,380 --> 00:11:17,500
I'm sincerely sorry about your husband.
192
00:11:19,740 --> 00:11:20,740
Everybody calls.
193
00:11:21,780 --> 00:11:23,240
Everybody says they're sorry.
194
00:11:26,080 --> 00:11:27,080
They try.
195
00:11:28,820 --> 00:11:30,260
Doesn't seem to help much, though.
196
00:11:32,850 --> 00:11:35,050
Well, you have a family. Can't you call
someone?
197
00:11:36,450 --> 00:11:39,850
Oh, well, they gave up on their little
girl a long time ago.
198
00:11:42,110 --> 00:11:46,310
I guess I could... Oh, I just don't
know.
199
00:11:46,510 --> 00:11:49,830
Look, I, uh... I could come back another
time.
200
00:11:50,670 --> 00:11:54,150
But every day we let pass is an
advantage to the men who killed your
201
00:11:56,430 --> 00:11:57,430
No.
202
00:11:58,090 --> 00:11:59,090
No, go ahead.
203
00:12:00,230 --> 00:12:01,230
Talk to me.
204
00:12:02,960 --> 00:12:07,280
Tell me something that'll make some
sense out of all this because... So help
205
00:12:07,280 --> 00:12:09,940
if you don't. I don't know what I'm
going to do. What do you know about
206
00:12:09,940 --> 00:12:10,940
Stein?
207
00:12:11,760 --> 00:12:12,760
Trudy Stein?
208
00:12:15,880 --> 00:12:17,640
I know all about Trudy Stein.
209
00:12:19,200 --> 00:12:20,760
She was a fun girl once, I'll bet.
210
00:12:21,840 --> 00:12:27,200
And then somebody said to her one day,
just for kicks, come fly with me.
211
00:12:28,020 --> 00:12:29,020
Fun city.
212
00:12:30,900 --> 00:12:32,040
So she took a trip.
213
00:12:32,970 --> 00:12:34,310
And she took a second trip.
214
00:12:35,590 --> 00:12:40,930
And all of a sudden, the whole world was
just one long, gray tunnel.
215
00:12:42,010 --> 00:12:43,110
And you keep running.
216
00:12:44,350 --> 00:12:45,630
And you keep tripping.
217
00:12:47,130 --> 00:12:48,410
And there's no way out.
218
00:12:48,950 --> 00:12:49,950
Mm -hmm.
219
00:12:50,270 --> 00:12:54,170
Well, that arm looks pretty clean to me.
220
00:12:55,550 --> 00:12:56,550
Yeah.
221
00:12:56,990 --> 00:13:00,230
But you've always got those little
freckles to show that you had the fight
222
00:13:00,230 --> 00:13:01,229
the monkey.
223
00:13:01,230 --> 00:13:02,230
What happened?
224
00:13:02,430 --> 00:13:03,430
Dan happened.
225
00:13:04,950 --> 00:13:06,310
He fell in love with me.
226
00:13:07,850 --> 00:13:08,850
Somewhere.
227
00:13:09,170 --> 00:13:10,610
Can't even remember where it was now.
228
00:13:11,150 --> 00:13:14,170
I didn't even know who he was for a long
time.
229
00:13:15,230 --> 00:13:16,930
He sat beside me on that bed.
230
00:13:18,430 --> 00:13:21,310
And he held my arms down so I couldn't
tear my hair out.
231
00:13:23,110 --> 00:13:24,130
I had a man.
232
00:13:26,590 --> 00:13:27,610
God, I need him.
233
00:13:28,710 --> 00:13:31,310
Is that why you went after this with
such a vengeance?
234
00:13:33,760 --> 00:13:34,920
Yeah, I guess so.
235
00:13:36,840 --> 00:13:41,240
Who am I trying to kid? Yeah, that's why
he did it.
236
00:13:41,720 --> 00:13:43,940
And if it hadn't been for me, he'd still
be alive.
237
00:13:46,420 --> 00:13:47,420
Hey.
238
00:13:48,260 --> 00:13:51,660
You know, you went to an awful lot of
trouble. I'm sure he wouldn't want to
239
00:13:51,660 --> 00:13:52,660
you talk this way.
240
00:13:55,940 --> 00:13:57,900
What did he find out from Trudy Stein?
241
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
Well...
242
00:14:01,730 --> 00:14:04,310
Somebody out there has a beautiful merry
-go -round going for themselves.
243
00:14:05,410 --> 00:14:08,750
You get a couple of hundred girls hooked
on horse, and then all the ticket taker
244
00:14:08,750 --> 00:14:10,970
has to do is walk around and pick up the
money.
245
00:14:11,310 --> 00:14:14,770
Well, what did Trudy Stein find out they
got to throw off the merry -go -round,
246
00:14:14,770 --> 00:14:15,229
do you know?
247
00:14:15,230 --> 00:14:17,130
She told Dan that the price had gone up.
248
00:14:20,530 --> 00:14:22,230
You don't know how much I need him.
249
00:14:25,710 --> 00:14:27,450
I didn't even know how I needed him.
250
00:14:29,960 --> 00:14:31,660
It's like being on withdrawal without
him.
251
00:14:33,140 --> 00:14:34,140
Like cold turkey.
252
00:14:34,880 --> 00:14:41,060
Well, it's a lot better than that long,
gray tunnel you were talking about. And
253
00:14:41,060 --> 00:14:42,820
if you don't think so, I think you ought
to bite your tongue.
254
00:14:45,380 --> 00:14:50,280
Lieutenant, what have you got that my
husband didn't have last week?
255
00:14:50,820 --> 00:14:51,820
Or last month?
256
00:14:52,520 --> 00:14:54,300
Because we're going to finish this job
for him.
257
00:14:56,520 --> 00:14:58,000
All we've got is two bullets.
258
00:14:58,490 --> 00:15:00,550
That shows us at least he was going in
the right direction.
259
00:15:01,930 --> 00:15:04,790
But I don't want you playing around in
Needle Park all by yourself.
260
00:15:05,910 --> 00:15:07,650
I've got a lot of ground to cover fast.
261
00:15:08,890 --> 00:15:13,590
And I don't want to be slowed down by
somebody I... Somebody I like very much.
262
00:15:14,930 --> 00:15:15,930
Okay?
263
00:15:21,170 --> 00:15:22,890
Trudy Stein didn't live in limbo.
264
00:15:23,390 --> 00:15:24,630
Somebody knew she was talking.
265
00:15:24,970 --> 00:15:26,190
Somebody knew she was trouble.
266
00:15:26,780 --> 00:15:28,180
and somebody killed her.
267
00:15:29,100 --> 00:15:33,680
Now, I want every prostitute, every call
girl, every streetwalker in the borough
268
00:15:33,680 --> 00:15:35,380
shown that photograph, okay?
269
00:15:35,980 --> 00:15:40,260
You're gonna be cozy, you're gonna be
tough, but I want you to get a make -up,
270
00:15:40,260 --> 00:15:41,260
Trudy Stein.
271
00:15:41,580 --> 00:15:42,700
All right, get cracking.
272
00:15:43,480 --> 00:15:44,480
Crocker?
273
00:15:45,100 --> 00:15:46,100
Right.
274
00:15:49,380 --> 00:15:50,940
I want you to take a look at the
worksheet.
275
00:15:51,780 --> 00:15:53,820
See who's available to tell Cheryl Pope.
276
00:15:54,380 --> 00:15:55,960
Around the clock for a couple of days
anyway.
277
00:15:56,220 --> 00:15:59,140
You afraid somebody's after her, too?
Well, unless she goes out to finish her
278
00:15:59,140 --> 00:16:00,099
husband's job.
279
00:16:00,100 --> 00:16:01,120
You ought to see her arm.
280
00:16:01,520 --> 00:16:05,720
It's like an old dartboard. She's been
off it for 18 months, and I'd hate to
281
00:16:05,720 --> 00:16:06,499
her slip up.
282
00:16:06,500 --> 00:16:07,600
You think we can use her?
283
00:16:09,360 --> 00:16:10,360
Are you kidding?
284
00:16:10,540 --> 00:16:14,820
There are 7 million people out there.
Think we're the ones who knocked off
285
00:16:14,820 --> 00:16:16,380
favorite TV crime buster.
286
00:16:16,600 --> 00:16:19,660
That's all we need. We're at the widow's
funeral the same week.
287
00:16:41,370 --> 00:16:43,350
You'll forgive me if I thought you were
dead.
288
00:16:43,910 --> 00:16:45,030
Hey, man, I was.
289
00:16:45,870 --> 00:16:46,870
Boo.
290
00:16:48,470 --> 00:16:50,270
The pretty lady's drinks are on me.
291
00:16:53,290 --> 00:16:54,290
Remember me?
292
00:16:54,770 --> 00:16:55,770
Danny boy?
293
00:16:56,890 --> 00:16:57,890
Come on.
294
00:16:58,430 --> 00:16:59,430
Shall, right?
295
00:16:59,570 --> 00:17:00,570
Hey.
296
00:17:01,950 --> 00:17:03,450
Coastal. Sure.
297
00:17:04,329 --> 00:17:05,810
Her drinks are on me, though.
298
00:17:06,130 --> 00:17:07,130
You got that?
299
00:17:07,349 --> 00:17:08,349
If she says.
300
00:17:08,530 --> 00:17:09,530
Not if you say.
301
00:17:11,280 --> 00:17:13,300
I won't be far, Cheryl.
302
00:17:49,740 --> 00:17:50,740
Yes, you will.
303
00:17:51,600 --> 00:17:52,600
Love me.
304
00:17:53,040 --> 00:17:54,100
Love my friends.
305
00:17:55,060 --> 00:17:56,060
You'll like Jake.
306
00:17:56,460 --> 00:17:57,820
He's kind and generous.
307
00:18:00,480 --> 00:18:01,480
Clean her up.
308
00:18:02,520 --> 00:18:04,080
You're all right. Come on, come on, come
on.
309
00:18:04,640 --> 00:18:07,740
Don't make me do it. What does he think
I am?
310
00:18:07,940 --> 00:18:13,000
Please. This is temporary, you know.
It's like a... It's like a faithful
311
00:18:13,120 --> 00:18:14,160
Come on now.
312
00:18:14,560 --> 00:18:15,760
You took it all away.
313
00:18:16,810 --> 00:18:18,410
I need to fix Madberg.
314
00:18:18,890 --> 00:18:22,750
No, but hey, it ain't that easy, you
know. Stuff costs money.
315
00:18:23,350 --> 00:18:25,010
You see, now it's like Spence said.
316
00:18:25,230 --> 00:18:27,270
I mean, Jake's very generous, you know.
317
00:18:27,830 --> 00:18:31,630
So you're nice to him, and he's nice to
you, and everybody's nice to everybody,
318
00:18:31,850 --> 00:18:34,350
huh? Come on, come on, get upstairs, get
yourself together.
319
00:18:49,100 --> 00:18:50,340
How kind of a gross is this for a week?
320
00:18:50,580 --> 00:18:54,260
Well, I lowered the price to the girls a
little bit. Just for a couple of weeks,
321
00:18:54,320 --> 00:18:57,600
you know? I mean, you gotta keep them
satisfied, you know? I thought you said
322
00:18:57,600 --> 00:18:59,400
heroin was in short supply this month.
323
00:18:59,820 --> 00:19:02,320
I thought you said we could clean up
with what we had on hand.
324
00:19:02,560 --> 00:19:04,780
Hey, come on, Spence. We're doing fine.
325
00:19:05,720 --> 00:19:09,800
I got my eyes open for you, you know?
Something sweet to replace last week's
326
00:19:09,800 --> 00:19:13,440
playmate out there. I mean, man does not
live by bread alone, right?
327
00:19:13,780 --> 00:19:16,980
I know what you're in this for, Spence.
You want a new broad every week.
328
00:19:17,630 --> 00:19:19,830
It'll come through for you. Never fear.
329
00:19:20,450 --> 00:19:22,990
Everything's beautiful. Don't worry
about a thing.
330
00:19:59,600 --> 00:20:01,280
Who loves you, Grace?
331
00:20:02,560 --> 00:20:03,560
Hey.
332
00:20:04,620 --> 00:20:05,900
You still play good.
333
00:20:06,660 --> 00:20:08,160
Your ears are bad.
334
00:20:08,620 --> 00:20:13,120
And this piano came over on the ark. And
my arthritis is killing me.
335
00:20:14,300 --> 00:20:16,160
You always go to Florida. What happened?
336
00:20:17,000 --> 00:20:19,740
What's Florida need with another retired
madam?
337
00:20:22,820 --> 00:20:23,980
Dreams, Kojak.
338
00:20:24,460 --> 00:20:25,480
Just dreams.
339
00:20:27,949 --> 00:20:28,949
Trudy Stein.
340
00:20:30,050 --> 00:20:31,530
She won't have those anymore.
341
00:20:31,910 --> 00:20:33,670
Is that why you called me over, because
of Trudy Stein?
342
00:20:33,890 --> 00:20:36,110
She came here to sing a year or two ago.
343
00:20:37,210 --> 00:20:38,210
Terrible voice.
344
00:20:39,250 --> 00:20:41,730
I wouldn't have turned her out, but
people laughed.
345
00:20:42,090 --> 00:20:44,290
And that wasn't no fun, not for her.
346
00:20:44,590 --> 00:20:48,250
Well, nobody's laughing now, and
nobody's talking. Hey, can you help me,
347
00:20:48,330 --> 00:20:50,950
Well, she'd been here, but she's trying
to break out.
348
00:20:51,430 --> 00:20:54,230
And I never stop a girl from trying to
break out.
349
00:20:54,470 --> 00:20:55,930
Was she a user when she was coming in
here?
350
00:20:56,330 --> 00:20:57,350
Not at first.
351
00:20:58,170 --> 00:21:03,350
But then she started hanging around with
some strung -out little chick with long
352
00:21:03,350 --> 00:21:05,970
sleeves and dilated pupils.
353
00:21:06,430 --> 00:21:08,130
Any idea who her spaced -out friend was?
354
00:21:08,410 --> 00:21:09,410
Audrey Norris.
355
00:21:10,190 --> 00:21:13,230
Audrey Norris.
356
00:21:14,130 --> 00:21:17,330
Uh, 6318 Maywood, apartment 1210.
357
00:21:17,810 --> 00:21:19,210
That's the last one we have on her.
358
00:21:19,910 --> 00:21:24,310
Lieutenant, uh, Charles Pope's report
card looked good for the past two days.
359
00:21:24,510 --> 00:21:25,510
Until tonight.
360
00:21:26,790 --> 00:21:28,310
Looks like she's getting ready to take a
dive.
361
00:21:57,570 --> 00:21:58,570
Let's go.
362
00:22:20,970 --> 00:22:26,230
There's one ship that got through us.
363
00:22:28,959 --> 00:22:31,500
So, uh, you missed this, right?
364
00:22:33,580 --> 00:22:34,580
I don't know.
365
00:22:34,680 --> 00:22:36,600
I guess I just came in here to find out.
366
00:22:36,940 --> 00:22:38,020
How did you find me?
367
00:22:38,760 --> 00:22:41,740
Well, you see, I was on my way to the
coast, and I just happened in.
368
00:22:42,460 --> 00:22:46,100
Hey, look, Connie, the cops could bust
the joint like this any minute.
369
00:22:46,420 --> 00:22:48,400
You shouldn't be unprepared for a
shakedown.
370
00:22:49,120 --> 00:22:51,380
Would you like to search me?
371
00:22:51,780 --> 00:22:53,320
Oh, yes, I would.
372
00:22:53,980 --> 00:22:55,620
I think you'd better search yourself.
373
00:22:56,380 --> 00:22:57,380
Trust me.
374
00:22:57,680 --> 00:22:58,680
Mm -hmm.
375
00:22:59,200 --> 00:23:01,500
Did your husband ever mention an Audrey
Norris?
376
00:23:03,500 --> 00:23:04,500
No. Why?
377
00:23:04,660 --> 00:23:07,280
Did Trudy Stein ever mention that name,
as far as you know?
378
00:23:07,840 --> 00:23:09,020
Not that I remember.
379
00:23:09,340 --> 00:23:10,340
Who is she?
380
00:23:10,520 --> 00:23:11,520
I don't know.
381
00:23:11,600 --> 00:23:12,800
But I'm going to find out.
382
00:23:13,680 --> 00:23:14,680
Hey, look.
383
00:23:16,000 --> 00:23:17,660
Can I give you a ride home?
384
00:23:19,620 --> 00:23:21,740
I couldn't stand those four walls.
385
00:23:22,320 --> 00:23:23,320
Mm -hmm.
386
00:23:26,209 --> 00:23:27,870
You shouldn't lose your seat at the bar.
387
00:23:29,310 --> 00:23:30,310
So long, kid.
388
00:23:51,310 --> 00:23:52,310
Any boy.
389
00:23:53,470 --> 00:23:55,270
Hey, you know where I could find Audrey
North?
390
00:23:57,919 --> 00:24:02,240
Little Lord, I know where she's at. I
dropped some stuff off at a pad once.
391
00:24:03,020 --> 00:24:04,020
How about yourself?
392
00:24:05,940 --> 00:24:06,940
Why not?
393
00:24:08,380 --> 00:24:09,720
Five bags, Danny boy.
394
00:24:10,360 --> 00:24:13,780
And, uh, Audrey's address. I need a
place to crash.
395
00:24:15,780 --> 00:24:16,820
Twenty -five more.
396
00:24:17,020 --> 00:24:18,020
The price is up.
397
00:24:18,420 --> 00:24:19,980
And, uh, cooler.
398
00:24:20,960 --> 00:24:22,380
Somebody's tailing you. Did you know
that?
399
00:24:22,720 --> 00:24:23,720
Just be cool.
400
00:24:24,480 --> 00:24:25,520
Now, uh...
401
00:24:26,060 --> 00:24:31,260
You follow me out back in five, and I'll
show you how to shake them, just like a
402
00:24:31,260 --> 00:24:32,260
malt.
403
00:24:48,020 --> 00:24:49,380
Don't get too over this stuff.
404
00:25:06,030 --> 00:25:07,190
Audrey, it's me.
405
00:25:16,570 --> 00:25:17,570
Yeah, sure.
406
00:25:20,690 --> 00:25:22,190
It's the first, aren't you?
407
00:25:23,110 --> 00:25:24,110
I don't know.
408
00:25:24,570 --> 00:25:25,570
South Manhattan.
409
00:25:29,370 --> 00:25:30,690
Well, thanks for asking me in.
410
00:25:33,450 --> 00:25:34,450
Where's Trudy?
411
00:25:34,680 --> 00:25:35,980
Hey, you can't come in here.
412
00:25:36,320 --> 00:25:37,360
Well, you just asked me.
413
00:25:37,700 --> 00:25:39,320
Huh? You forgot.
414
00:25:40,340 --> 00:25:41,340
What do you want?
415
00:25:41,440 --> 00:25:43,080
Well, Audrey, I could tell you.
416
00:25:43,560 --> 00:25:46,120
You know, you forget.
417
00:25:46,420 --> 00:25:47,420
Who loves you?
418
00:25:48,180 --> 00:25:50,100
You'd forget it all by the time you came
down.
419
00:25:50,380 --> 00:25:51,500
Come on, stay out of there.
420
00:25:52,000 --> 00:25:53,460
I came to pick up Trudy's things.
421
00:25:53,920 --> 00:25:55,000
Ain't part of these hers?
422
00:25:55,340 --> 00:25:58,660
I don't know any Trudy. Now, come on,
get out of here.
423
00:25:59,540 --> 00:26:03,820
Um, I was told that, uh, Trudy Stein
lived here.
424
00:26:04,270 --> 00:26:06,670
You're told wrong. I don't have to split
rent.
425
00:26:06,910 --> 00:26:07,910
You don't like me?
426
00:26:08,470 --> 00:26:09,369
Trust me.
427
00:26:09,370 --> 00:26:10,610
Of course I like you.
428
00:26:11,310 --> 00:26:12,670
But we're all full up.
429
00:26:14,110 --> 00:26:19,270
Well, let's see, Audrey. I estimate
you're flying about 42 ,000 feet.
430
00:26:20,150 --> 00:26:23,250
Could you come down for a quick landing
and talk to me?
431
00:26:29,490 --> 00:26:30,790
Don't know what you're talking about.
432
00:26:33,040 --> 00:26:34,140
You get lost, huh?
433
00:26:36,800 --> 00:26:38,000
I sit and watch.
434
00:26:38,420 --> 00:26:40,580
I mean, who cares?
435
00:26:41,320 --> 00:26:43,260
No, I don't want her picked up or
touched.
436
00:26:43,960 --> 00:26:46,020
She'll come down, walk around, make a
call.
437
00:26:48,260 --> 00:26:49,600
We lost Cheryl Pope.
438
00:26:52,460 --> 00:26:53,680
No, somebody must have helped her.
439
00:26:54,960 --> 00:26:56,140
Yeah, I'm coming right down.
440
00:27:37,129 --> 00:27:40,110
Wait a minute
441
00:27:46,920 --> 00:27:47,920
What do you want?
442
00:27:48,160 --> 00:27:49,160
Sally Prescott.
443
00:27:50,320 --> 00:27:53,780
Trudy said if I ever blew into town, I
could flop over here.
444
00:27:55,060 --> 00:27:56,300
It's cool. It's cool.
445
00:27:58,040 --> 00:27:59,040
Okay, come on in.
446
00:27:59,460 --> 00:28:05,200
Have you got a kit?
447
00:28:06,060 --> 00:28:07,620
I didn't dare bring mine on the plane.
448
00:28:10,200 --> 00:28:12,060
I need to fix Pat.
449
00:28:13,980 --> 00:28:15,380
Hey, don't worry. I got my own stuff.
450
00:28:21,740 --> 00:28:23,160
Go help yourself on the dresser.
451
00:28:27,140 --> 00:28:28,220
Where on the dresser?
452
00:28:29,320 --> 00:28:30,760
Right there on that glass dish.
453
00:28:49,540 --> 00:28:50,980
You got everything?
454
00:28:52,240 --> 00:28:53,240
Yeah.
455
00:28:55,300 --> 00:28:57,800
Everything a girl could want.
456
00:29:14,640 --> 00:29:19,120
Oh, Dan.
457
00:29:21,290 --> 00:29:22,290
Where are you?
458
00:29:27,130 --> 00:29:28,870
So this is Audrey Norris.
459
00:29:29,910 --> 00:29:34,510
The Odyssey announced zero glamour. This
still she made from a movie five years
460
00:29:34,510 --> 00:29:35,510
ago.
461
00:29:36,790 --> 00:29:40,950
You know, if you made films like this
five years ago, you could get locked up.
462
00:29:41,150 --> 00:29:42,350
Some people did, briefly.
463
00:29:42,630 --> 00:29:45,830
Performers. The people behind true art
films got off with fines.
464
00:29:46,600 --> 00:29:48,300
Bert POTUS, production associate.
465
00:29:48,620 --> 00:29:49,880
Frank Pulliam, cameraman.
466
00:29:50,280 --> 00:29:51,720
Seth Williams, editor.
467
00:29:52,460 --> 00:29:53,560
Spencer Gallin.
468
00:29:54,500 --> 00:29:55,620
Lillian Asher, who are they?
469
00:29:55,920 --> 00:29:58,480
Lillian Asher did casting. She's a madam
now in Vegas.
470
00:29:58,700 --> 00:30:00,020
Gallin was the odd one of the batch.
471
00:30:00,280 --> 00:30:01,520
Ivy League, you know.
472
00:30:01,900 --> 00:30:05,540
His mother's Lorraine Gallin aired us
some manufacturing fortune. They say he
473
00:30:05,540 --> 00:30:06,540
put up all the money.
474
00:30:06,920 --> 00:30:09,660
Uptown kid looking for laughs, huh? That
sort of thing, I suppose.
475
00:30:09,980 --> 00:30:12,160
Stavros is Audrey Norris' apartment
staked out.
476
00:30:12,380 --> 00:30:15,980
But on this Cheryl Pope, we got nothing
yet.
477
00:30:16,430 --> 00:30:19,470
She didn't show up at her pad last
night. All right, try the hotels around
478
00:30:19,470 --> 00:30:21,630
bar, okay? Maybe she's poking holes in
her arms again.
479
00:30:21,850 --> 00:30:24,750
All right. But if we pick her up on
drugs, we won't book her till you talk
480
00:30:24,750 --> 00:30:25,750
her.
481
00:30:27,130 --> 00:30:28,130
Oh.
482
00:30:29,650 --> 00:30:32,050
Spencer Gallen has financed the blue
movies, right?
483
00:30:35,590 --> 00:30:36,910
Think you'd like to look at my legs?
484
00:30:37,850 --> 00:30:40,750
With the black stockings and the mask?
Man, you're too young for that.
485
00:30:46,110 --> 00:30:47,110
Bird, I'm worried.
486
00:30:47,370 --> 00:30:49,670
That Kojak, he knew that you lived with
me.
487
00:30:49,890 --> 00:30:50,789
Yeah, well, so what?
488
00:30:50,790 --> 00:30:53,010
You know, I can't bust you for that. You
know, she's dead and gone.
489
00:30:53,230 --> 00:30:55,850
I mean, two weeks, nobody even knows you
ever existed.
490
00:30:56,410 --> 00:30:58,550
Now, listen, when does this new chick
show up?
491
00:30:58,790 --> 00:30:59,790
You're on the bridge now?
492
00:31:00,030 --> 00:31:02,610
Yeah. Yeah, well, she should be there
any minute.
493
00:31:04,130 --> 00:31:08,070
Well, did she, uh, she got, what, tall
with a dark hair, a short little fur
494
00:31:08,070 --> 00:31:11,710
coat? Yeah, yeah, yeah, that there.
Listen, you don't forget my 200 bucks
495
00:31:11,710 --> 00:31:12,710
referral fee.
496
00:31:25,830 --> 00:31:27,650
Hi. Hi. I'm Audrey's friend.
497
00:31:28,310 --> 00:31:29,650
You're, uh... Sally.
498
00:31:30,110 --> 00:31:31,110
Sally, yeah.
499
00:31:31,170 --> 00:31:32,170
You must be Bert.
500
00:31:32,430 --> 00:31:33,430
Yeah.
501
00:31:33,710 --> 00:31:34,710
Hi, Bert.
502
00:31:34,890 --> 00:31:35,890
Hi, Sally.
503
00:31:37,510 --> 00:31:39,230
Find this thing here from Miami, huh?
504
00:31:39,550 --> 00:31:40,890
Well, how'd we get so lucky?
505
00:31:41,590 --> 00:31:43,590
I got tied to the geriatrics ward.
506
00:31:43,850 --> 00:31:45,190
You know, the shuffleboard beat.
507
00:31:45,910 --> 00:31:46,910
Huh?
508
00:31:47,910 --> 00:31:48,910
Want a hot dog?
509
00:31:49,170 --> 00:31:50,049
Uh -uh.
510
00:31:50,050 --> 00:31:51,050
Huh.
511
00:31:51,720 --> 00:31:54,900
You, uh, you shouldn't have to, uh, look
for work, you know.
512
00:31:55,400 --> 00:31:56,400
Oh, I don't.
513
00:31:57,460 --> 00:32:01,260
I, uh, also got tired of running around
town looking for a nickel bag when I
514
00:32:01,260 --> 00:32:02,260
needed one.
515
00:32:02,340 --> 00:32:03,360
I hear you deliver.
516
00:32:07,520 --> 00:32:08,520
24 -hour service.
517
00:32:11,800 --> 00:32:15,040
Hey, you know, I got a friend I think
you should meet.
518
00:32:15,720 --> 00:32:18,200
Some real, uh, real kind of uptown type.
519
00:32:19,780 --> 00:32:20,780
Who?
520
00:32:20,920 --> 00:32:23,160
Any friend of yours to defend them up?
521
00:32:41,820 --> 00:32:44,020
You can imagine my embarrassment,
Lieutenant.
522
00:32:45,480 --> 00:32:46,840
You know, it's refreshing.
523
00:32:47,160 --> 00:32:49,840
I don't meet too many people nowadays
who embarrass that easily.
524
00:32:50,400 --> 00:32:52,300
Well, I certainly do, I can assure you.
525
00:32:53,300 --> 00:32:55,620
Of course, I can't keep track of all my
investments.
526
00:32:56,680 --> 00:33:01,640
In fact, I'd forgotten that I'd agreed
to finance a film. Oh, I see. Two dry
527
00:33:01,640 --> 00:33:05,700
martinis and someone talks you into
making these French postcards that move,
528
00:33:05,860 --> 00:33:06,699
hmm?
529
00:33:06,700 --> 00:33:08,100
Something like that, I'm afraid.
530
00:33:08,360 --> 00:33:11,600
Naturally, when I found out what kind of
film it was, I was horrified.
531
00:33:11,920 --> 00:33:12,919
And arrested.
532
00:33:12,920 --> 00:33:13,920
Naughty, naughty.
533
00:33:14,040 --> 00:33:15,380
Mother still doesn't know.
534
00:33:15,940 --> 00:33:18,920
I hope you're not going to stir this
whole thing up again.
535
00:33:19,750 --> 00:33:21,450
Mother. The Grand Dame.
536
00:33:22,150 --> 00:33:24,690
Very starchy about things like that.
537
00:33:24,890 --> 00:33:29,190
Well, I can assure you that Mother will
never hear it from my lips.
538
00:33:29,410 --> 00:33:30,430
Word of honor, Lieutenant.
539
00:33:31,090 --> 00:33:36,570
I had no idea those people were involved
in that lewd, lascivious type of
540
00:33:36,570 --> 00:33:37,570
endeavor.
541
00:33:38,410 --> 00:33:39,410
Splendid.
542
00:34:04,280 --> 00:34:05,280
A lot.
543
00:34:06,260 --> 00:34:07,340
About Pope's widow.
544
00:34:08,060 --> 00:34:10,139
Yeah, well, worry about the chief, too.
545
00:34:10,980 --> 00:34:13,480
Gonna have to tell him something pretty
soon, even if it's a lie.
546
00:34:14,500 --> 00:34:16,679
Yeah, well, tell him I just booked him
into an X -rated movie.
547
00:34:17,100 --> 00:34:19,360
Hey, I'm serious.
548
00:34:20,340 --> 00:34:21,659
You know, I got a job, too.
549
00:34:21,980 --> 00:34:25,620
The newspapers, the TV boys, they all
say we're dragging our heels on Pope's
550
00:34:25,620 --> 00:34:28,820
death because he was one up on us. Well,
they wouldn't print my answer to that
551
00:34:28,820 --> 00:34:30,120
anyway, so why bother?
552
00:34:31,500 --> 00:34:32,500
Here it is, Lieutenant.
553
00:34:33,130 --> 00:34:36,670
Burt Potter's possession five years ago.
They couldn't make any mistake.
554
00:34:37,489 --> 00:34:38,850
Yes, the feds were in on it.
555
00:34:40,449 --> 00:34:42,010
Big knock busted, turned sour.
556
00:34:42,750 --> 00:34:44,030
Tell Crocker to get in here.
557
00:34:44,270 --> 00:34:45,270
Yes, sir.
558
00:34:45,750 --> 00:34:48,030
Hey, if you're on to something, Theo, I
want to know about it.
559
00:34:48,389 --> 00:34:50,130
Look, Mac, I'm playing with string.
560
00:34:51,010 --> 00:34:54,949
You know, this is the first time I've
been able to tie anything together with
561
00:34:54,949 --> 00:34:57,170
girls and narcotics all in one package.
562
00:34:57,490 --> 00:35:00,090
If you're going to blast it now, you
know what's going to happen? You're
563
00:35:00,090 --> 00:35:01,090
to break the string.
564
00:35:04,360 --> 00:35:06,420
Bert Pota, five years old, updated.
565
00:35:06,760 --> 00:35:07,760
Give me a clue.
566
00:35:08,000 --> 00:35:09,300
Animal, vegetable, mineral?
567
00:35:09,620 --> 00:35:10,620
Animal.
568
00:35:13,660 --> 00:35:14,980
What are you cooking here, Sally?
569
00:35:15,680 --> 00:35:19,860
Man, I haven't been behind a bar in
about two years.
570
00:35:20,380 --> 00:35:22,260
And I'm just going a little crazy.
571
00:35:23,560 --> 00:35:30,120
Now, my one magic ingredient, and we
both turn into
572
00:35:30,120 --> 00:35:31,120
Frankenstein.
573
00:35:32,400 --> 00:35:38,530
What are we going to do about it? that
my dear excuse me
574
00:35:38,530 --> 00:35:44,990
this
575
00:35:44,990 --> 00:35:51,810
could have been a beautiful evening bird
now i've got this kojak
576
00:35:51,810 --> 00:35:56,850
churning up my stomach why is he asking
about that old beef after all this time
577
00:35:56,850 --> 00:36:00,690
i question half new york every six
months afraid they're missing something
578
00:36:00,690 --> 00:36:04,270
worry about it That maniac who shot
Pope, that's what stirred all this up
579
00:36:04,470 --> 00:36:07,850
Well, it's good for morale, Spence. I
mean, the girls are afraid to talk to a
580
00:36:07,850 --> 00:36:08,850
gumball machine.
581
00:36:09,610 --> 00:36:13,610
And believe me, it doesn't hurt every
once in a while to have a funeral just
582
00:36:13,610 --> 00:36:16,010
make people glad to be alive. You know
what I mean?
583
00:36:17,350 --> 00:36:18,350
I disagree.
584
00:36:19,010 --> 00:36:20,010
Completely.
585
00:36:20,550 --> 00:36:21,550
Hey, listen.
586
00:36:21,770 --> 00:36:25,090
Why don't you worry about the
bookkeeping? Let me worry about the
587
00:36:25,390 --> 00:36:30,130
Hey, speaking of troops, what do you
think? The old bird too right by you?
588
00:36:31,870 --> 00:36:32,870
Very interesting.
589
00:36:34,070 --> 00:36:35,610
Rather a challenge. I like that.
590
00:36:36,610 --> 00:36:38,550
What do you know about her? Good goods.
591
00:36:38,810 --> 00:36:39,810
Good goods.
592
00:36:40,150 --> 00:36:42,750
And when you get tired of her, she's
still got two habits.
593
00:36:43,470 --> 00:36:44,470
Both profitable.
594
00:36:44,590 --> 00:36:46,750
Only one of which I'm interested in
right now.
595
00:37:01,670 --> 00:37:02,830
I think you're going to like it here,
Sally.
596
00:37:03,030 --> 00:37:04,030
Mm -hmm.
597
00:37:11,150 --> 00:37:15,890
I knew I should have brought my
toothbrush.
598
00:37:25,470 --> 00:37:29,450
It's two pounds. It's 85 % cut. It's
still 15 a bag.
599
00:37:30,330 --> 00:37:33,670
Bird that's the price is high somebody's
gonna squawk also tell him we'll come
600
00:37:33,670 --> 00:37:35,650
down after the next shipment. What do
you got for me?
601
00:37:37,390 --> 00:37:43,070
7 ,500 that's three days we ever have
yeah, you told me I don't know my
602
00:37:43,070 --> 00:37:44,430
Not
603
00:37:44,430 --> 00:37:53,170
bad
604
00:37:58,910 --> 00:38:02,490
I'm worried about this new girl. Well,
don't worry. My friend isn't trans.
605
00:38:02,950 --> 00:38:04,890
I'll leave you $200 here at the bar at
the line.
606
00:38:05,370 --> 00:38:10,230
Listen, Bert, I mean, if you were hooked
for real, would you leave five packets
607
00:38:10,230 --> 00:38:11,430
of stuff with a head like me?
608
00:38:12,170 --> 00:38:13,170
Maybe she had more.
609
00:38:13,530 --> 00:38:16,550
I don't think so. She said she got it
from Danny Boy. Now, listen, you better
610
00:38:16,550 --> 00:38:17,550
get a hold of him real quick.
611
00:38:17,630 --> 00:38:19,550
Yeah, yeah, he's right here. I got him
with me now.
612
00:38:20,650 --> 00:38:23,050
Now, look, you just sit there and enjoy
yourself, all right?
613
00:38:24,150 --> 00:38:25,150
Now, check this out.
614
00:38:26,410 --> 00:38:27,410
All right.
615
00:38:37,430 --> 00:38:41,090
R723, verification off 54th Street. I
want Cheryl Pope. That's a negative.
616
00:38:41,370 --> 00:38:43,490
There's a lot of women in my life that I
wish would disappear.
617
00:38:43,690 --> 00:38:46,550
Cheryl Pope is not one of them. Well,
we're still trying. We got two men
618
00:38:46,550 --> 00:38:51,210
looking. On Bert POTUS, his car
registration shows an address listed at
619
00:38:51,210 --> 00:38:55,450
23rd Street, which is about 400 yards
out into the river. Dead end on him for
620
00:38:55,450 --> 00:38:57,210
while. Yeah, where we get to the good
news?
621
00:38:57,450 --> 00:39:00,790
Well, there's no news on Audrey Norris.
Saperstein was on stakeout. He just got
622
00:39:00,790 --> 00:39:04,050
here. Says that the other girl left, but
Audrey hasn't budged.
623
00:39:04,910 --> 00:39:05,910
What other girl?
624
00:39:08,430 --> 00:39:10,750
I don't know. I guess somebody dropped
in before he got on duty.
625
00:39:10,990 --> 00:39:12,490
Gomez relieved him a couple hours ago.
626
00:39:16,470 --> 00:39:17,470
Saperstein?
627
00:39:17,650 --> 00:39:18,650
Yes, Lieutenant.
628
00:39:20,210 --> 00:39:23,670
About five of nine. Jeanette, good
looking. Maybe wearing a little coat.
629
00:39:23,890 --> 00:39:24,890
Yeah, that was the girl, Lieutenant.
630
00:39:25,210 --> 00:39:26,570
She went out yesterday afternoon.
631
00:39:27,250 --> 00:39:28,250
Cheryl Pope.
632
00:39:28,730 --> 00:39:30,370
What the hell is she doing?
633
00:39:33,790 --> 00:39:35,130
Are you going someplace, Audrey?
634
00:39:35,750 --> 00:39:36,790
What are you doing here?
635
00:39:37,210 --> 00:39:39,890
The door was open. Well, you just can't
come into someone's place.
636
00:39:41,090 --> 00:39:42,090
Well, looky here.
637
00:39:42,430 --> 00:39:44,390
I don't know how that got there. You put
it there.
638
00:39:44,750 --> 00:39:47,770
Well, I don't care how it got there.
Look at that. The sweet packing of
639
00:39:47,770 --> 00:39:48,890
Manhattan satin.
640
00:39:50,270 --> 00:39:51,290
Look. Look close enough.
641
00:39:52,370 --> 00:39:53,249
Where's your roommate?
642
00:39:53,250 --> 00:39:54,370
I don't have any roommate.
643
00:39:54,590 --> 00:39:55,590
You looking?
644
00:39:55,990 --> 00:39:56,990
Ain't that sweet?
645
00:39:57,130 --> 00:39:59,810
Ain't that nice? Pretty soon it's going
to be dancing around in your head.
646
00:40:00,050 --> 00:40:01,050
Get your hands off me. Yeah?
647
00:40:01,310 --> 00:40:03,650
They'll wrap you around with a blanket
to keep you from ripping your eyes.
648
00:40:03,690 --> 00:40:04,690
You're hurting me.
649
00:40:07,759 --> 00:40:10,500
Hey, kid, you don't know what hurt is
yet.
650
00:40:10,840 --> 00:40:14,160
When your stomach starts playing a
number on your belly button. Shut up.
651
00:40:14,280 --> 00:40:15,660
and you'll be looking for this.
652
00:40:16,000 --> 00:40:18,940
Where is it? You know, little white lies
full of broken promises.
653
00:40:20,260 --> 00:40:21,260
They'll get me out.
654
00:40:21,540 --> 00:40:22,299
Oh, yeah?
655
00:40:22,300 --> 00:40:22,899
Mm -hmm.
656
00:40:22,900 --> 00:40:23,940
You want to take that chance?
657
00:40:25,120 --> 00:40:28,340
You're garbage to them. They're going to
let you rot before they even admit they
658
00:40:28,340 --> 00:40:29,340
know you.
659
00:40:36,710 --> 00:40:37,730
All right, take a chance. Come on.
660
00:40:40,250 --> 00:40:41,250
No.
661
00:40:43,530 --> 00:40:44,530
Hey, Audrey.
662
00:40:46,850 --> 00:40:47,850
Don't you understand?
663
00:40:48,410 --> 00:40:49,410
It's not you I want.
664
00:40:50,390 --> 00:40:51,390
It's her.
665
00:40:51,670 --> 00:40:52,670
Where is she?
666
00:40:56,350 --> 00:40:57,350
Seth Williams.
667
00:40:58,470 --> 00:40:59,470
Gavin.
668
00:40:59,970 --> 00:41:00,970
Bert POTUS.
669
00:41:01,930 --> 00:41:05,010
He's going to kill me. They're killing
you now. Can't you feel it?
670
00:41:08,560 --> 00:41:09,560
Hey, honey.
671
00:41:09,640 --> 00:41:11,460
I know you don't believe it, but that's
why I'm here.
672
00:41:12,840 --> 00:41:13,840
Where is she?
673
00:41:15,080 --> 00:41:16,080
I don't know.
674
00:41:16,240 --> 00:41:17,640
Bert fixed her up right off.
675
00:41:18,820 --> 00:41:20,020
His partner, I think.
676
00:41:21,140 --> 00:41:22,820
Some guy uptown.
677
00:41:23,300 --> 00:41:25,380
Because Bert was always going uptown,
you know.
678
00:41:26,540 --> 00:41:29,460
On the east side somewhere.
679
00:41:30,920 --> 00:41:31,920
You think, baby?
680
00:41:33,740 --> 00:41:35,700
Bert called me once and...
681
00:41:36,799 --> 00:41:38,160
He was looking out a window.
682
00:41:38,820 --> 00:41:40,800
And there was a bridge and a lot of
costs.
683
00:41:42,460 --> 00:41:43,460
Spencer Gallen.
684
00:41:45,020 --> 00:41:46,120
That name mean anything to you?
685
00:41:46,780 --> 00:41:47,920
Is he very rich or something?
686
00:41:48,260 --> 00:41:49,260
He was.
687
00:41:49,560 --> 00:41:50,560
Until just now.
688
00:42:11,600 --> 00:42:12,820
Mrs. Cheryl Pope. Mrs.
689
00:42:13,060 --> 00:42:14,760
Daniel Pope. It's in the papers.
690
00:42:15,080 --> 00:42:16,080
Are you crazy?
691
00:42:16,460 --> 00:42:18,540
You brought her here. Yeah, well, now
I'm going to take her out of here
692
00:42:18,540 --> 00:42:22,520
horizontal. Oh, little men make the
biggest mistakes.
693
00:42:23,340 --> 00:42:25,700
What, are you going to use the same gun
you used to kill my husband?
694
00:42:26,200 --> 00:42:27,200
What?
695
00:42:27,620 --> 00:42:29,080
You shot Daniel Pope?
696
00:42:29,320 --> 00:42:32,600
Oh, come on, Spence. I told you I
didn't. Now, there's no time to stop
697
00:42:32,600 --> 00:42:33,920
me. Oh, really, POTUS?
698
00:42:34,440 --> 00:42:37,780
Is that why you've been jacking up the
prices on nickel bags and he doesn't
699
00:42:37,780 --> 00:42:38,759
anything about it?
700
00:42:38,760 --> 00:42:40,440
Because that's what you've been doing,
isn't it?
701
00:42:41,220 --> 00:42:43,680
What's he tell you he's been charging
now, Galen? I don't know what you're
702
00:42:43,680 --> 00:42:44,680
talking about.
703
00:42:44,740 --> 00:42:48,240
Well, Danny boy charged me 15 bucks, and
he apologized.
704
00:42:48,600 --> 00:42:50,080
He said the price had just gone up.
705
00:42:50,500 --> 00:42:51,500
Since when?
706
00:42:51,520 --> 00:42:54,120
So Danny boy's trying to rip her off.
What are you looking at me for?
707
00:42:54,420 --> 00:42:58,060
Rudy Stein said the price went up last
month, and she was really bugged.
708
00:42:58,480 --> 00:43:01,880
She wanted to get even, so she called up
my husband, and she told him all about
709
00:43:01,880 --> 00:43:02,940
the whole filthy racket.
710
00:43:04,180 --> 00:43:06,340
You killed her because you've been
greedy, Bert.
711
00:43:06,580 --> 00:43:09,320
And because if she started to talk, I'd
find out. Okay, okay!
712
00:43:10,280 --> 00:43:11,740
I mean, somebody had to do it, you know?
713
00:43:11,960 --> 00:43:15,080
Look, all you do is pay the bills around
here. You know, you're in it for the
714
00:43:15,080 --> 00:43:17,820
girls. Because every time you put one of
them on the street, you rub your
715
00:43:17,820 --> 00:43:18,820
mother's nose in the dirt.
716
00:43:18,940 --> 00:43:22,220
But I have to face the heat down there.
I mean, I have to run the stuff around
717
00:43:22,220 --> 00:43:26,100
and I have to take all the risks. And
all I get out is money. I know you.
718
00:43:26,800 --> 00:43:28,460
You'll be broke in six months.
719
00:43:29,100 --> 00:43:31,340
You'll be looking for financing again.
Well, don't come to me.
720
00:43:34,040 --> 00:43:38,000
Well, you're the one who likes the dirty
work, Bert. Go ahead.
721
00:43:38,240 --> 00:43:39,240
Do it to her.
722
00:43:39,360 --> 00:43:41,600
Because you're the one who's going up
for murder if she talks.
723
00:43:41,980 --> 00:43:43,260
Oh, do what he says.
724
00:43:43,540 --> 00:43:45,060
Do what Mama's boy says.
725
00:43:45,460 --> 00:43:47,680
Because Mama's boy calls the shots,
doesn't he?
726
00:43:48,180 --> 00:43:49,180
Yeah.
727
00:43:49,320 --> 00:43:51,780
I don't trust Mama's boy when the going
gets tough.
728
00:43:52,300 --> 00:43:55,320
I mean, they throw you in that
interrogation room and you're going to
729
00:43:55,320 --> 00:43:57,300
album out at best. I'm going to buy
death row.
730
00:43:57,580 --> 00:43:59,480
Take care of this problem easy on the
street.
731
00:44:00,720 --> 00:44:01,800
At least he spends.
732
00:44:30,510 --> 00:44:31,690
You know, I gotta make a deal with him.
733
00:45:09,450 --> 00:45:10,530
Let her go, Porter's police.
734
00:45:16,930 --> 00:45:17,930
Hey,
735
00:45:18,750 --> 00:45:19,750
look, I'll make a deal.
736
00:45:20,210 --> 00:45:22,730
I'll give you a chance to get away on
your own, okay? And I'll give you a head
737
00:45:22,730 --> 00:45:23,730
start.
738
00:46:08,270 --> 00:46:11,090
Don't forget to leave your insurance
company's name on a windshield, right?
739
00:46:11,310 --> 00:46:12,890
You damaged the guy's fender.
740
00:46:13,370 --> 00:46:14,370
Cheryl!
741
00:46:19,450 --> 00:46:21,070
How would you like to put him on
personally?
742
00:46:31,530 --> 00:46:33,170
Well, Gallen will pull through.
743
00:46:34,450 --> 00:46:36,490
He'll just have to change his way of
living.
744
00:46:37,150 --> 00:46:41,070
Lieutenant, excuse me. Look at the shoes
he wears. Six more boxes just like them
745
00:46:41,070 --> 00:46:44,210
upstairs. With these shoes, you can walk
six feet off the ground. All right,
746
00:46:44,270 --> 00:46:45,270
pack them up.
747
00:46:45,830 --> 00:46:48,450
I think Galen was the front man with the
money.
748
00:46:48,670 --> 00:46:51,030
POTUS was robbing him blind. He handled
all the dope.
749
00:46:51,410 --> 00:46:53,650
The ladies were Galen's specialty.
750
00:46:57,310 --> 00:46:58,310
Here.
751
00:46:59,190 --> 00:47:00,190
What's this?
752
00:47:00,410 --> 00:47:03,410
Well, you didn't leave anything for me
to do.
753
00:47:06,960 --> 00:47:07,980
It's all over, isn't it, Lieutenant?
754
00:47:08,280 --> 00:47:09,280
It's never over.
755
00:47:09,460 --> 00:47:11,440
Maybe we slow down the merry -go -round
a little bit.
756
00:47:11,980 --> 00:47:14,700
Then some creep comes along and starts
it all up again.
757
00:47:15,580 --> 00:47:16,620
Then why bother?
758
00:47:20,900 --> 00:47:21,900
I don't know.
759
00:47:22,560 --> 00:47:26,400
Maybe some good kid gets a chance to
jump off that slow merry -go -round. I
760
00:47:26,400 --> 00:47:30,820
mean, look at you. I mean, two weeks,
leaning on nobody, they are standing
761
00:47:30,820 --> 00:47:31,799
and straight.
762
00:47:31,800 --> 00:47:32,800
You know something?
763
00:47:32,820 --> 00:47:35,200
I asked you one time to search this
stuff, and I think you did.
764
00:47:35,680 --> 00:47:37,640
And I also think you like what you saw.
765
00:47:38,380 --> 00:47:42,000
And kiddo, there's no high better than
that.
766
00:47:44,840 --> 00:47:45,940
It's my last one.
767
00:47:49,460 --> 00:47:50,660
Come on, I'll take you home.
59141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.