Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,669 --> 00:01:01,669
Here he comes.
2
00:02:17,010 --> 00:02:18,010
That ought to do it.
3
00:02:18,330 --> 00:02:19,330
Okay.
4
00:02:36,230 --> 00:02:37,510
Hold it, this glass.
5
00:02:43,590 --> 00:02:44,590
Ready?
6
00:02:44,850 --> 00:02:45,850
Wait a minute.
7
00:03:18,720 --> 00:03:21,400
You say New York by 14, father?
8
00:03:25,920 --> 00:03:28,620
Yeah. Looks like you'll pick up the
turkey tap again.
9
00:03:30,800 --> 00:03:35,040
Some guy from the traffic division wants
to know if you know a Stanley Jacoby.
10
00:03:59,020 --> 00:04:01,180
We got the body out of the car. They're
bringing it up now.
11
00:04:02,380 --> 00:04:04,800
We found his ID and your card,
Lieutenant.
12
00:04:05,820 --> 00:04:06,820
How did it happen?
13
00:04:07,700 --> 00:04:08,940
Looks like he fell asleep.
14
00:04:09,820 --> 00:04:13,440
Fell asleep after making that curve?
I've seen him nod in the middle of a
15
00:04:13,440 --> 00:04:14,940
race. Who all has been notified?
16
00:04:15,420 --> 00:04:16,640
We reached his board.
17
00:04:17,140 --> 00:04:18,160
Roy Dennison.
18
00:04:18,500 --> 00:04:20,160
In the bar at the St. Andrews.
19
00:04:20,800 --> 00:04:25,800
Deputy Colonel Feingold was notified and
we'll meet the attendant at the city
20
00:04:25,800 --> 00:04:26,800
morgue.
21
00:04:31,500 --> 00:04:32,500
Get on a horn.
22
00:04:32,540 --> 00:04:35,420
Notify Frank Gold's office that I want
that autopsy report as soon as it's
23
00:04:35,420 --> 00:04:38,300
completed. And I want to be the first
man in this borough to take a look at
24
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
Okay, Lieutenant.
25
00:04:51,360 --> 00:04:52,440
Assemblyman Palmer, Chisholm.
26
00:04:52,660 --> 00:04:54,300
Go right on in, Mr. Assemblyman.
27
00:05:15,720 --> 00:05:18,860
I'm holding this booze for an hour and a
half. I'm sorry. There was a very ugly
28
00:05:18,860 --> 00:05:20,940
bill in Albany. I just had to go again.
29
00:05:23,400 --> 00:05:24,400
Margie?
30
00:05:24,900 --> 00:05:31,700
Who is that and why don't I know?
31
00:05:32,720 --> 00:05:33,720
Jerry Devereaux.
32
00:05:33,840 --> 00:05:36,020
He's executive secretary to the zoning
commission.
33
00:05:36,500 --> 00:05:37,500
That's the secretary?
34
00:05:39,040 --> 00:05:42,000
All the members of the zoning commission
were invited.
35
00:05:43,980 --> 00:05:45,620
Isn't that Baker, the commission
chairman?
36
00:05:46,680 --> 00:05:47,519
Mm -hmm.
37
00:05:47,520 --> 00:05:48,800
I thought he never went out.
38
00:05:49,200 --> 00:05:53,280
He does when you just made a $5 ,000
donation to his wife's favorite charity.
39
00:05:55,060 --> 00:05:56,060
Excuse me.
40
00:05:57,900 --> 00:06:00,500
Ladies and gentlemen, ladies and
gentlemen, the commercial.
41
00:06:01,020 --> 00:06:02,460
Would you all please sit down?
42
00:06:03,060 --> 00:06:04,060
Thank you.
43
00:06:06,340 --> 00:06:09,180
I don't know most of you except by
reputation.
44
00:06:09,620 --> 00:06:12,140
To be official, I'm Whitney Farrow.
45
00:06:13,290 --> 00:06:14,290
I build things.
46
00:06:15,810 --> 00:06:20,010
In the last six years, I've built four
stadiums.
47
00:06:20,310 --> 00:06:21,630
A stadia, I guess.
48
00:06:21,930 --> 00:06:26,110
A retirement community, state
exposition, and several dozen shopping
49
00:06:27,110 --> 00:06:29,790
It's been interesting, people.
50
00:06:30,190 --> 00:06:31,810
It's been what I wanted my life to be.
51
00:06:32,410 --> 00:06:38,190
And the nicest thing of all is that
looking back, I can honestly say that
52
00:06:38,190 --> 00:06:42,070
never once sold a customer something
that he really didn't want or need.
53
00:06:42,400 --> 00:06:43,500
That's been my guiding principle.
54
00:06:43,960 --> 00:06:48,000
Well, never to move into a city and tell
the leaders of the community what they
55
00:06:48,000 --> 00:06:49,900
need, but to ask.
56
00:06:51,080 --> 00:06:54,140
Ask. Ask if they'd like what I'm
presenting to them.
57
00:06:54,760 --> 00:06:57,580
As I'm asking you tonight, ladies and
gentlemen, members of the Zoning
58
00:06:57,580 --> 00:07:04,520
Commission, and if you say no, I'll just
fold up my specs and move
59
00:07:04,520 --> 00:07:05,520
on.
60
00:07:11,500 --> 00:07:15,000
At the moment, it's called Audubon
Gardens. That's also subject to change.
61
00:07:16,580 --> 00:07:18,400
I'll shut up till the light show is
over.
62
00:07:27,980 --> 00:07:33,300
Good evening.
63
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
Do you have an invitation?
64
00:07:34,880 --> 00:07:36,080
Oh, fast feeding.
65
00:07:36,680 --> 00:07:37,680
You look my way.
66
00:07:38,360 --> 00:07:40,420
Why don't you send yourself a kojak?
67
00:07:41,200 --> 00:07:43,160
You could use a Sing Sing Fleming.
68
00:07:44,000 --> 00:07:48,160
You got to get five more years for that.
Hey, look, you got a similar man in
69
00:07:48,160 --> 00:07:50,980
there by the name of Murchison watching
those boo films? You tell him there's a
70
00:07:50,980 --> 00:07:53,840
cop out here. He's going to give him a
ticket for peeking at these porno
71
00:07:53,840 --> 00:07:54,840
pictures. Go ahead.
72
00:08:21,710 --> 00:08:22,710
Where are we looking now?
73
00:08:23,430 --> 00:08:28,170
Oh, uh, well, we're looking across, uh,
east of 17th Street. Uh, the frontage is
74
00:08:28,170 --> 00:08:29,350
about one -third of a mile.
75
00:08:35,669 --> 00:08:36,909
Couldn't this wait until morning?
76
00:08:37,630 --> 00:08:39,350
The man is dead, counselor.
77
00:08:39,669 --> 00:08:41,250
A young man working undercover.
78
00:08:41,750 --> 00:08:43,250
Name is Stanley Jacoby.
79
00:08:43,690 --> 00:08:44,990
That ring a bell? No.
80
00:08:45,730 --> 00:08:47,110
Working undercover on what?
81
00:08:47,570 --> 00:08:49,790
Well, you know, a raider. Young lawyer.
82
00:08:50,300 --> 00:08:53,900
citizens committee searching for the
truth a dreamer if you know what i mean
83
00:08:53,900 --> 00:08:59,820
that's it if you think it's right for
new york i'm in the phone book thank you
84
00:08:59,820 --> 00:09:05,180
your whole theory lieutenant well a lot
of bricks and steel and wood and plastic
85
00:09:05,180 --> 00:09:10,240
goes into a deal this size you know five
percent kickback on light bulbs alone
86
00:09:10,240 --> 00:09:13,700
is enough to send a guy to tahiti for
life Lieutenant, the state and the
87
00:09:13,700 --> 00:09:17,380
government have adequate safeguards to
see that their share of the investment
88
00:09:17,380 --> 00:09:19,680
dispersed with no suspicion of draft or
skimming.
89
00:09:21,940 --> 00:09:23,580
What are you trying to do, counsel? Buy
my vote?
90
00:09:25,020 --> 00:09:26,940
Don't you think I know what goes into a
deal like this?
91
00:09:28,180 --> 00:09:30,840
A Niagara of money goes into a project
this size.
92
00:09:31,440 --> 00:09:34,400
And everybody's got his little cup out
looking to catch a couple of drops for
93
00:09:34,400 --> 00:09:35,399
himself.
94
00:09:35,400 --> 00:09:36,800
But somebody put out a barrel.
95
00:09:37,280 --> 00:09:39,300
And Stanley Jacoby found out about it.
96
00:09:39,920 --> 00:09:41,560
I want you to postpone this meeting.
97
00:09:42,160 --> 00:09:45,660
I want to get the guy who shoved Jacoby
off that highway because he doesn't
98
00:09:45,660 --> 00:09:47,780
belong in this deal. He belongs in a
cage.
99
00:09:48,140 --> 00:09:51,680
I doubt it for contemplating making any
deals with no murderers, Lieutenant.
100
00:09:52,020 --> 00:09:55,900
This is an urgent plan for a
disadvantaged part of the city proposed
101
00:09:55,900 --> 00:09:56,920
reputable of developers.
102
00:09:57,180 --> 00:10:00,620
I do not intend to delay it because you
have some sort of hunch about a highway
103
00:10:00,620 --> 00:10:03,120
accident. In other words, buzz off.
104
00:10:11,910 --> 00:10:12,990
Will I, Mr. Simmerman?
105
00:10:14,910 --> 00:10:15,910
Ciao, baby.
106
00:10:34,510 --> 00:10:35,510
What's that all about?
107
00:10:35,910 --> 00:10:38,430
Detective Lieutenant Buckingham, the
captain's guard.
108
00:10:39,130 --> 00:10:40,130
He won't be back.
109
00:10:42,220 --> 00:10:44,360
I seem to remember somebody saying that
about Napoleon.
110
00:11:05,200 --> 00:11:06,720
I wasn't expecting you, Whit.
111
00:11:07,580 --> 00:11:09,760
I had to take Admiral Rollins back to
his hotel.
112
00:11:13,230 --> 00:11:14,230
Good party, huh?
113
00:11:15,470 --> 00:11:18,290
Discounting the conspicuousness of Mrs.
Farrow's absence?
114
00:11:19,150 --> 00:11:21,510
Well, a sudden attack of the vapors.
115
00:11:22,490 --> 00:11:23,490
Oh.
116
00:11:24,730 --> 00:11:27,270
Discussing your wife with your mistress
is a fool's charade, huh?
117
00:11:28,370 --> 00:11:29,430
And I love you.
118
00:11:33,350 --> 00:11:36,270
Amend the sentence as much as you can
love anybody.
119
00:11:42,220 --> 00:11:46,760
Before I forget, if the commission
approves rezoning, rumor has it that
120
00:11:46,760 --> 00:11:48,800
be 50 million available in public funds.
121
00:11:49,140 --> 00:11:50,280
And? That.
122
00:11:51,180 --> 00:11:55,160
We could put the whole thing through. No
compromises, no cutting corners, no
123
00:11:55,160 --> 00:11:56,780
worrying about nickels and dimes.
124
00:11:57,060 --> 00:11:58,220
I thought you'd be pleased.
125
00:11:59,860 --> 00:12:04,220
Hey, does it bother you so much to
please me?
126
00:12:05,080 --> 00:12:06,400
Not if you don't lie to me.
127
00:12:07,840 --> 00:12:10,180
I don't have a lot of hopes and dreams
about us.
128
00:12:12,010 --> 00:12:15,830
but i appreciate the truth i need it
129
00:12:39,850 --> 00:12:41,690
Uh, first let's see the tin. Oh, yeah.
130
00:12:42,910 --> 00:12:44,090
Oh, my hero.
131
00:12:44,910 --> 00:12:46,990
You know, you're the spring for a new
host, the sunny boy.
132
00:12:47,370 --> 00:12:49,230
That torpedo there's been in your suit.
133
00:12:49,610 --> 00:12:50,610
Come on, follow me.
134
00:12:51,770 --> 00:12:52,770
Uh -huh.
135
00:12:57,670 --> 00:12:59,610
Stanley Jacoby work for you, Mr.
Dennison?
136
00:12:59,970 --> 00:13:02,390
Wait a minute. What are you talking
about this time of night?
137
00:13:02,610 --> 00:13:03,630
He had an accident.
138
00:13:04,030 --> 00:13:05,170
I've already been informed.
139
00:13:05,550 --> 00:13:06,550
It's terrible.
140
00:13:07,090 --> 00:13:08,730
Unless there's something really urgent.
141
00:13:09,370 --> 00:13:11,590
Look, you carry about $5 ,000 or $10
,000 in cash on you, right?
142
00:13:12,650 --> 00:13:14,030
I never carry any cash. Why?
143
00:13:14,390 --> 00:13:17,550
Well, there's two meatballs out there.
144
00:13:19,270 --> 00:13:20,750
You know exactly what I do, Lieutenant.
145
00:13:21,690 --> 00:13:25,350
When Whit Farrell builds something, I'm
the one who lets out the bids.
146
00:13:25,870 --> 00:13:27,530
I hire the subcontractors.
147
00:13:28,370 --> 00:13:32,230
I make the best deal I can on everything
from concrete to grass seed.
148
00:13:32,650 --> 00:13:35,910
I see. You're the one who makes sure
that nobody steals a couple of bricks or
149
00:13:35,910 --> 00:13:36,910
bank of sand, right?
150
00:13:37,620 --> 00:13:40,240
Exactly. You still didn't answer my
question. How about those two spicy
151
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
meatballs out there?
152
00:13:41,720 --> 00:13:43,220
Well, people try to buy me.
153
00:13:43,460 --> 00:13:44,680
They pressure me at times.
154
00:13:45,000 --> 00:13:47,660
I could make a businessman rich with a
phone call.
155
00:13:47,940 --> 00:13:48,779
Uh -huh.
156
00:13:48,780 --> 00:13:51,100
How about Jacoby? What can you do for
him with a phone call?
157
00:13:51,560 --> 00:13:52,560
You even heard him?
158
00:13:52,640 --> 00:13:53,640
Why would I want to do that?
159
00:13:54,100 --> 00:13:55,460
He was a bright young lawyer.
160
00:13:55,720 --> 00:13:58,040
He came up with a lot of new clever tax
gimmicks.
161
00:13:58,280 --> 00:14:01,140
I see. And he was clever enough to find
his way into your private books. He
162
00:14:01,140 --> 00:14:03,800
discovered that you had a couple of
million dollars worth of sandbags in
163
00:14:03,800 --> 00:14:05,000
private Swiss bank account.
164
00:14:05,240 --> 00:14:07,170
Hey! Those are public funds.
165
00:14:07,670 --> 00:14:10,970
You can get into a lot of trouble and be
sent up for a long time skimming off
166
00:14:10,970 --> 00:14:11,609
the top.
167
00:14:11,610 --> 00:14:12,730
What do you think you're talking about?
168
00:14:12,950 --> 00:14:14,290
What do you think you're talking about?
169
00:14:14,550 --> 00:14:16,010
What do I think I'm talking about?
170
00:14:16,890 --> 00:14:18,130
Talking about murder, dummy.
171
00:14:18,490 --> 00:14:21,290
If you didn't have that badge, I'd...
Badge.
172
00:14:22,310 --> 00:14:23,750
Don't let the party turn you off.
173
00:14:25,290 --> 00:14:26,290
Who's the next guy?
174
00:14:26,530 --> 00:14:27,530
Get guts.
175
00:14:27,610 --> 00:14:29,010
Get something you know nothing about.
176
00:14:29,450 --> 00:14:32,790
Morality. Hey, I don't have something.
Hey, you're not going to get away with
177
00:14:32,790 --> 00:14:34,250
this. That wasn't murder, you're not.
178
00:14:42,050 --> 00:14:43,050
Yeah.
179
00:14:45,970 --> 00:14:46,970
That's interesting.
180
00:14:48,050 --> 00:14:49,050
Sure.
181
00:14:49,830 --> 00:14:51,310
Sure, thanks. I'll talk to you later.
182
00:14:55,390 --> 00:14:57,110
That was my attorney, Lieutenant.
183
00:15:00,090 --> 00:15:02,970
Looks like you better get back to the
station house. They'll be bringing you
184
00:15:02,970 --> 00:15:03,970
an autopsy report.
185
00:15:05,490 --> 00:15:06,490
Poor Stanley.
186
00:15:06,810 --> 00:15:08,270
Must have been driving too fast.
187
00:15:09,710 --> 00:15:10,710
Accidental death.
188
00:15:10,910 --> 00:15:12,410
Due to a highway mishap.
189
00:15:19,950 --> 00:15:21,170
Check the coroner's office?
190
00:15:21,630 --> 00:15:22,630
Yeah.
191
00:15:22,870 --> 00:15:23,870
Well, give already.
192
00:15:24,170 --> 00:15:27,230
How do they explain leaking Jacoby's
autopsy report to Denison's lawyer? It
193
00:15:27,230 --> 00:15:29,910
wasn't leaked. It was subpoenaed by the
office of Assemblyman Paul Murchison.
194
00:15:30,810 --> 00:15:32,550
Oh, that's cute.
195
00:15:34,150 --> 00:15:35,570
Assemblyman Paul Murchison.
196
00:15:36,480 --> 00:15:40,060
That way he's got a roster judge out of
bed, right? Right. Very, very cute.
197
00:15:43,380 --> 00:15:44,380
Hello there.
198
00:15:48,860 --> 00:15:50,400
This from the road, right? Yes, sir.
199
00:15:50,660 --> 00:15:51,980
And this from the car? Right.
200
00:15:53,140 --> 00:15:54,240
All right, get on a horn.
201
00:15:54,620 --> 00:15:57,760
You tell McNeil's office that I want to
book a guest shot before the zoning
202
00:15:57,760 --> 00:15:58,760
commission. Go ahead.
203
00:15:59,900 --> 00:16:00,900
Here.
204
00:16:01,160 --> 00:16:05,020
Find out where Jacoby had his glasses
made. And feed his ear? Yeah. Check it
205
00:16:05,020 --> 00:16:06,020
thoroughly.
206
00:16:06,410 --> 00:16:09,350
Maybe there's a chance it might be
prescription glass. Right. Don't you
207
00:16:09,350 --> 00:16:10,630
I'm brilliant? Sure. Sure.
208
00:16:18,550 --> 00:16:23,750
Now this first line shows the trajectory
of a vehicle going off the highway at
209
00:16:23,750 --> 00:16:25,350
approximately 55 miles an hour.
210
00:16:25,970 --> 00:16:30,010
Now even allowing for the lessening of
speed going through this guardrail, the
211
00:16:30,010 --> 00:16:31,170
vehicle would have landed here.
212
00:16:32,850 --> 00:16:33,990
Now early this morning,
213
00:16:34,830 --> 00:16:37,270
I had Stanley Jacoby's car brought back
up the road.
214
00:16:38,830 --> 00:16:41,830
I had him start the engine, and I had
him put it into drive.
215
00:16:42,070 --> 00:16:47,670
From a standing start, his vehicle
landed here, exactly where it was found
216
00:16:47,670 --> 00:16:52,530
.55 last night when the traffic officers
spotted it. You're saying that you
217
00:16:52,530 --> 00:16:57,110
believe that Jacoby was stopped on the
parkway, rendered unconscious, and then
218
00:16:57,110 --> 00:16:58,870
shoved off the road to make it look like
an accident.
219
00:16:59,170 --> 00:17:03,310
I'm sure we're all impressed with the
zeal you bring to your job, Lieutenant.
220
00:17:04,319 --> 00:17:07,859
But I, for one, am still uncertain as to
why you've asked to testify here.
221
00:17:08,380 --> 00:17:11,819
This is a zoning commission hearing, not
a coroner's inquest.
222
00:17:12,060 --> 00:17:15,980
I've asked to testify, settlement, for
the same reason I tried to spell it out
223
00:17:15,980 --> 00:17:16,980
to you last night.
224
00:17:17,579 --> 00:17:20,420
Now, you've been asked to approve a 350
-acre project.
225
00:17:20,819 --> 00:17:21,819
Let me tell you this.
226
00:17:24,180 --> 00:17:27,839
When the ball starts rolling on Audubon
Gardens, there's going to be so much
227
00:17:27,839 --> 00:17:30,340
money kicking around that you're not
going to be able to stop it.
228
00:17:30,560 --> 00:17:31,560
And why should they?
229
00:17:32,330 --> 00:17:36,130
Well, because in a few months it won't
be known as Audubon Gardens, but as
230
00:17:36,130 --> 00:17:37,130
Kickback City.
231
00:17:37,990 --> 00:17:38,990
Oh, wait.
232
00:17:39,530 --> 00:17:41,090
Wait just a minute, Kojak.
233
00:17:42,070 --> 00:17:43,230
This is my project.
234
00:17:44,650 --> 00:17:45,950
What are you accusing me of?
235
00:17:46,470 --> 00:17:47,810
I'm not accusing you of anything, sir.
236
00:17:48,370 --> 00:17:49,370
Roy Dennison.
237
00:17:49,710 --> 00:17:52,430
I believe that Stanley Jacoby was about
to find out something about him.
238
00:17:52,590 --> 00:17:53,590
Dennison? No.
239
00:17:54,070 --> 00:17:55,070
I don't believe it.
240
00:17:56,390 --> 00:17:57,830
I don't believe you have a thing on him.
241
00:17:58,210 --> 00:18:00,870
What would you recommend a zoning
commission do, Lieutenant?
242
00:18:02,220 --> 00:18:06,180
I respectfully recommend that there be
no decision to be made today, not until
243
00:18:06,180 --> 00:18:07,960
our investigation has been concluded.
244
00:18:09,120 --> 00:18:13,960
Well, since you can only vindicate Roy,
that's a suggestion I'll reluctantly
245
00:18:13,960 --> 00:18:14,960
endorse, Chairman Baker.
246
00:18:16,000 --> 00:18:20,260
If there are no descending opinions, the
hearing stands adjourned until such
247
00:18:20,260 --> 00:18:24,160
time as the directors of the Audubon
Project request a further review.
248
00:18:29,150 --> 00:18:31,570
I think, Lieutenant, you may find you've
overreached yourself.
249
00:18:31,970 --> 00:18:33,990
Oh, my slip is showing.
250
00:18:34,370 --> 00:18:38,170
You've been meddling in areas which,
even by the most liberal interpretation
251
00:18:38,170 --> 00:18:39,610
your duties, are none of your business.
252
00:18:39,810 --> 00:18:41,410
So you're telling me to shut up and sit
down?
253
00:18:42,070 --> 00:18:44,830
Since candor is to be the currency of
this conversation, yes.
254
00:18:45,250 --> 00:18:46,750
That would be my considered
recommendation.
255
00:18:47,690 --> 00:18:50,490
Candor? So we're into candor now, right,
Assemblyman?
256
00:18:51,010 --> 00:18:53,210
Well, since you gave me your candid
opinion, let me give you mine.
257
00:18:54,370 --> 00:18:56,850
Stick with the small boys, Sonny. You're
in a heavyweight division.
258
00:19:03,050 --> 00:19:05,010
How did Staten Island strike you,
Lieutenant?
259
00:19:06,270 --> 00:19:10,010
Would you prefer to while away your
twilight years in Jackson Heights?
260
00:19:10,490 --> 00:19:13,950
Since you're passing our choices,
Counselor, why don't you make it sing
261
00:19:13,950 --> 00:19:14,950
and just dump me there?
262
00:19:15,170 --> 00:19:16,350
But I'll tell you something.
263
00:19:16,550 --> 00:19:19,970
I'll be waiting for you at a welcome
wagon when your pie wagon arrives.
264
00:19:20,650 --> 00:19:22,450
You're all death wish, aren't you,
Kojak?
265
00:19:22,730 --> 00:19:23,730
All knows.
266
00:19:24,390 --> 00:19:27,470
You know, maybe I can understand your
subpoenaing the autopsy report.
267
00:19:27,670 --> 00:19:29,710
Maybe even justifying your interest in
it.
268
00:19:30,010 --> 00:19:31,530
But one thing I can't stand.
269
00:19:32,030 --> 00:19:34,470
And that's the stink of your linking it
to Denison's lawyer.
270
00:19:38,310 --> 00:19:39,690
Make some friends, Kojak.
271
00:19:41,130 --> 00:19:42,430
Make lots of friends.
272
00:19:44,150 --> 00:19:45,230
You're going to need them.
273
00:19:45,770 --> 00:19:47,330
Tell me about it, sweetheart.
274
00:19:57,870 --> 00:20:00,470
Well, we've just lost another one of our
backers.
275
00:20:00,970 --> 00:20:01,970
$12 million worth.
276
00:20:02,330 --> 00:20:04,430
United Insurance decided to pull out.
277
00:20:08,550 --> 00:20:11,430
The delay, it started to make them
twitchy.
278
00:20:11,990 --> 00:20:13,010
Have the check drawn.
279
00:20:14,530 --> 00:20:15,690
Bring it to me for signature.
280
00:20:17,390 --> 00:20:20,590
And deliver it to United at the close of
the business day.
281
00:20:26,330 --> 00:20:27,330
Ferro Construction.
282
00:20:28,710 --> 00:20:29,710
Yes.
283
00:20:44,679 --> 00:20:47,240
Victor! Words around your passengers are
jumping ship.
284
00:20:48,840 --> 00:20:51,400
So tell me, Skipper, how come I'm not
worrying, huh?
285
00:20:52,400 --> 00:20:54,760
Tell me, why shouldn't I raise a sweat?
Why?
286
00:20:55,520 --> 00:20:57,120
Well, because there's nothing to worry
about.
287
00:20:58,260 --> 00:20:59,260
Oh, you say.
288
00:20:59,960 --> 00:21:01,100
What if it was your money?
289
00:21:02,270 --> 00:21:03,670
Well, then it wouldn't matter, would it?
290
00:21:04,810 --> 00:21:06,290
I'd be my own man, Marchette.
291
00:21:06,670 --> 00:21:07,549
Not yours.
292
00:21:07,550 --> 00:21:08,550
No way.
293
00:21:09,150 --> 00:21:10,610
You know who's his own man?
294
00:21:11,770 --> 00:21:14,050
Nobody. Now, let's face it. Who wants to
be a nobody?
295
00:21:14,730 --> 00:21:17,950
Now, look, ever since Watergate, I stay
on the phone too long, I get hives.
296
00:21:18,230 --> 00:21:19,230
We need to meet.
297
00:21:19,830 --> 00:21:20,830
Eyeball to eyeball.
298
00:21:46,600 --> 00:21:49,200
Lieutenant? This guy worked for Farrow.
Denison?
299
00:21:49,500 --> 00:21:50,099
Mm -hmm.
300
00:21:50,100 --> 00:21:51,940
What about him? Just killed himself.
301
00:22:00,940 --> 00:22:02,080
Pardon the barbiturates.
302
00:22:02,280 --> 00:22:03,280
Hey, look.
303
00:22:03,660 --> 00:22:10,080
If you gotta go and beat the cement
kimono... You leaving now?
304
00:22:10,760 --> 00:22:11,760
Yeah.
305
00:22:14,350 --> 00:22:15,750
I see. Short and sweet.
306
00:22:16,030 --> 00:22:17,670
Written with a cannon under his nose.
307
00:22:18,010 --> 00:22:21,170
You're saying this wasn't suicide? Come
on, you kid. It's got mob written all
308
00:22:21,170 --> 00:22:23,790
over it. This guy wasn't depressed last
time I was here. He had a couple of
309
00:22:23,790 --> 00:22:24,649
house pets.
310
00:22:24,650 --> 00:22:26,710
You round them up, you can put this in
your outbasket.
311
00:22:27,950 --> 00:22:29,690
Now we gotta find out who's giving them
orders.
312
00:22:30,230 --> 00:22:31,750
Theo, can I see you a minute?
313
00:22:31,950 --> 00:22:32,950
Yeah.
314
00:22:38,110 --> 00:22:39,530
I won't bother, ass.
315
00:22:40,910 --> 00:22:44,250
You know how much trouble that kind of
loose mouth can get you into? How much
316
00:22:44,250 --> 00:22:45,490
trouble that can cause the department?
317
00:22:47,730 --> 00:22:49,930
You're talking about Assemblyman Paul
Murchison, right?
318
00:22:50,190 --> 00:22:51,250
You're damn right I am.
319
00:22:51,610 --> 00:22:55,270
Where do you get the 14 -carat chutzpah
to talk to an elected official like
320
00:22:55,270 --> 00:22:56,790
that? And in front of a dozen witnesses?
321
00:22:58,170 --> 00:23:00,410
Hey, look, Mac, come into something.
322
00:23:01,470 --> 00:23:02,470
Oh, you're on to something?
323
00:23:03,450 --> 00:23:06,530
You'll be on to men's ready wear if
Murchison has his way.
324
00:23:07,090 --> 00:23:09,650
And what kind of an answer is that? Hey,
Mac, I'm on to something.
325
00:23:09,930 --> 00:23:12,110
I can't explain now. Not yet. Not now.
326
00:23:12,550 --> 00:23:13,550
That's beautiful.
327
00:23:14,150 --> 00:23:15,530
That is arrogance.
328
00:23:16,470 --> 00:23:19,510
You can't explain? All of a sudden
you've opened up your own police
329
00:23:19,850 --> 00:23:22,150
And what am I supposed to do? Take the
family to Lake Placid?
330
00:23:22,590 --> 00:23:23,590
No, Larry.
331
00:23:24,150 --> 00:23:25,590
You're supposed to trust me.
332
00:23:30,910 --> 00:23:32,210
Roy Dennison is dead.
333
00:23:32,870 --> 00:23:34,490
He was my closest associate.
334
00:23:35,470 --> 00:23:36,590
So what? You're clean.
335
00:23:37,640 --> 00:23:39,940
The Kojak's out of suspects for the
Jacoby bump.
336
00:23:40,680 --> 00:23:42,280
Roy and I worked together for years.
337
00:23:43,060 --> 00:23:44,580
Yeah, well, we're working together now.
338
00:23:45,740 --> 00:23:48,580
Your friend Roy got a little sloppy, and
I had to clean up a mess.
339
00:23:50,180 --> 00:23:51,400
You ought to be thanking me.
340
00:23:51,700 --> 00:23:54,980
Nobody's got anything on you. But more
important than that, these investors
341
00:23:54,980 --> 00:23:57,480
pulling out now, that could hurt us. But
murder won't?
342
00:23:58,600 --> 00:24:01,080
Kojak didn't leave Jacoby's death an
accident. Do you think he's going to
343
00:24:01,080 --> 00:24:02,080
Denison to suicide?
344
00:24:02,140 --> 00:24:05,720
Oh, come on, come on. He's got to bury
both of them sooner or later. I need
345
00:24:05,720 --> 00:24:08,860
money! I have to look as solid on paper
as Fort Knox. I have to be beyond
346
00:24:08,860 --> 00:24:09,860
reproach, suspicion.
347
00:24:11,680 --> 00:24:14,020
You asked for 50 million. We gave it to
you.
348
00:24:14,760 --> 00:24:16,880
You said you could get backers for the
rest of it.
349
00:24:17,460 --> 00:24:20,200
Now, if you needed more, you should have
said so going in.
350
00:24:21,000 --> 00:24:24,720
Tell me something. How does a smart
operator like you get in a hole like
351
00:24:25,440 --> 00:24:27,240
One does get into legitimate problems.
352
00:24:27,460 --> 00:24:30,720
Short money for loans, taxes. Oh, you
wouldn't know about taxes, would you?
353
00:24:30,720 --> 00:24:32,320
I wouldn't know about taxes. Not at all.
354
00:24:33,280 --> 00:24:34,280
Glenn.
355
00:24:35,660 --> 00:24:37,060
You came to the organization.
356
00:24:37,460 --> 00:24:41,700
You sold us condominiums, marinas,
shopping centers, a hundred different
357
00:24:41,700 --> 00:24:42,700
businesses.
358
00:24:43,300 --> 00:24:47,480
You put it all in our hands, all at one
time. And all you and your pal Denison,
359
00:24:47,500 --> 00:24:48,339
what did you want?
360
00:24:48,340 --> 00:24:50,140
To skim a bundle off the contracts?
361
00:24:51,580 --> 00:24:56,700
Uh, I'll still deliver. I need money. I
need more money.
362
00:24:59,920 --> 00:25:00,920
Money.
363
00:25:01,540 --> 00:25:02,920
What do you know about money, huh?
364
00:25:03,280 --> 00:25:05,660
You little snot -nose, what do you know
about money?
365
00:25:06,660 --> 00:25:08,860
You know what I did for money when I was
your age, huh?
366
00:25:09,680 --> 00:25:10,680
Well, I'll tell you.
367
00:25:11,260 --> 00:25:15,400
First I got a rock, and then I got a
shiv, and when I could afford it, I got
368
00:25:15,400 --> 00:25:18,080
cannon, and I was on top of the world. I
couldn't do anything wrong.
369
00:25:18,380 --> 00:25:20,020
So what are you crying about, huh?
370
00:25:20,720 --> 00:25:21,740
We gave you millions!
371
00:25:23,280 --> 00:25:24,280
What did you give us?
372
00:25:25,540 --> 00:25:27,660
Just a front with your Harvard business
degree.
373
00:25:28,580 --> 00:25:30,180
You better deliver, do you understand?
374
00:25:32,270 --> 00:25:33,350
Do you understand me?
375
00:25:37,450 --> 00:25:40,130
Photo of a fragment of glass found on
the shoulder of the road.
376
00:25:41,110 --> 00:25:44,570
Here's a specimen of glass found in a
Chicago optometrist's file.
377
00:25:45,230 --> 00:25:48,370
Glass was made for Jacoby three years
ago, when he was just getting out of law
378
00:25:48,370 --> 00:25:52,590
school. Then there's no doubt in the
world, whoever broke Jacoby's glasses
379
00:25:52,590 --> 00:25:54,630
it on the parkway. So it was murdered.
380
00:25:55,750 --> 00:25:56,750
Always a thrill.
381
00:25:59,010 --> 00:26:00,370
Okay, how's it going for you?
382
00:26:00,959 --> 00:26:02,060
Oh, I'm in like Clint.
383
00:26:02,560 --> 00:26:05,560
That little scene outside the commission
office earned me nothing but brownie
384
00:26:05,560 --> 00:26:08,800
points. Well, let's hope so. You know,
I've been getting nothing but static
385
00:26:08,800 --> 00:26:09,800
my division commander.
386
00:26:10,200 --> 00:26:11,460
That'll make it look good, isn't it?
387
00:26:11,680 --> 00:26:14,600
Yeah. Sometimes you wonder who's doing
what to who and for what.
388
00:26:14,980 --> 00:26:18,980
A couple of staged arguments is one
thing. Even leaking that autopsy report
389
00:26:18,980 --> 00:26:19,980
one of Dennis' students.
390
00:26:20,660 --> 00:26:24,680
But supposing they get down to offering
X number of dollars to buy me, my
391
00:26:24,680 --> 00:26:26,280
office, and the clout that goes with it.
392
00:26:26,540 --> 00:26:27,840
What are we going to do about that one?
393
00:26:28,350 --> 00:26:30,650
You know, not even a grand jury knows
they're working together on this.
394
00:26:31,370 --> 00:26:35,270
If something happened to you and some of
this stuff came out, how the hell would
395
00:26:35,270 --> 00:26:38,370
I ever convince anybody I was only
pretending to go under the syndicate's
396
00:26:38,370 --> 00:26:40,150
payroll? What do you want me to tell
your counselor?
397
00:26:40,770 --> 00:26:41,770
For your sake.
398
00:26:41,930 --> 00:26:43,630
You better hope I stay healthy.
399
00:26:45,270 --> 00:26:47,110
Come on, I'll buy you popcorn.
400
00:27:02,850 --> 00:27:07,490
So you still don't know who his angel
is, huh? Yeah.
401
00:27:07,790 --> 00:27:10,590
But Farrell's in debt with the wise
guys. He couldn't prove it by anything
402
00:27:10,590 --> 00:27:13,090
says so far. Well, maybe by something he
does. Now, look.
403
00:27:14,310 --> 00:27:15,350
He's in a lot of trouble, right?
404
00:27:15,690 --> 00:27:17,950
A lot of these heavy investors have
started to pull out.
405
00:27:18,430 --> 00:27:21,770
Now, if we can delay that commission
ruling for just a little while, there's
406
00:27:21,770 --> 00:27:22,910
gonna be a regular stampede.
407
00:27:23,260 --> 00:27:26,400
He's going to be forced to go to the
mustache boys for additional financing.
408
00:27:26,400 --> 00:27:27,400
not so sure he'll get them.
409
00:27:28,100 --> 00:27:31,320
I made a remark earlier to the effect
that he'd have to shake his money tree
410
00:27:31,320 --> 00:27:37,420
again. He said, the money tree is white
birch. It doesn't transplant well. White
411
00:27:37,420 --> 00:27:38,420
birch?
412
00:27:38,700 --> 00:27:39,800
What does that make you think of?
413
00:27:40,620 --> 00:27:42,460
New England, Massachusetts, Connecticut.
414
00:27:43,720 --> 00:27:45,900
I mean, Farrow was operating in New
England.
415
00:27:46,280 --> 00:27:50,080
He was an overseas investment consultant
for several banks. I was in, uh...
416
00:27:51,130 --> 00:27:53,050
1966, before he went into the real
estate business.
417
00:27:53,250 --> 00:27:56,810
Yeah. You know, a lot of these mustache
boys are known for stashing the dough in
418
00:27:56,810 --> 00:27:58,910
Switzerland, for getting into this
foreign investment.
419
00:27:59,190 --> 00:28:02,130
Maybe this is where Farrow came in
contact with him. I'll get on him in the
420
00:28:02,130 --> 00:28:03,990
morning. All I need is an axe. An axe?
421
00:28:04,430 --> 00:28:09,070
Hmm. I can't tell a lie. I'm gonna chop
down the money tree. Listen, as it
422
00:28:09,070 --> 00:28:13,890
occurred to you, if I'm right, if his
backers won't ante up any more cash,
423
00:28:13,890 --> 00:28:16,890
Farrow has to find a way to pressure the
commission into handing out a favorable
424
00:28:16,890 --> 00:28:17,890
ruling now.
425
00:28:17,950 --> 00:28:18,950
Mm -hmm.
426
00:28:19,740 --> 00:28:22,140
Excuse me. It's crossed my mind.
Counselor.
427
00:28:22,780 --> 00:28:24,600
How's he going to do it? I mean, what's
it handled?
428
00:28:25,700 --> 00:28:28,900
I understand there was a brief meeting
of the zoning commission this afternoon
429
00:28:28,900 --> 00:28:31,040
with Lieutenant Kojak present?
430
00:28:33,860 --> 00:28:37,680
Do you know the difference between sworn
personnel and ordinary employees?
431
00:28:38,320 --> 00:28:41,600
I don't see what that has to do with me.
Sworn personnel raise their right hand
432
00:28:41,600 --> 00:28:43,620
and swear a kind of allegiance to their
duties.
433
00:28:44,280 --> 00:28:46,180
The idea is that people can trust them.
434
00:28:47,660 --> 00:28:51,100
I hardly ever have a conversation with
you in which I don't violate that oath
435
00:28:51,100 --> 00:28:52,100
least once.
436
00:28:52,160 --> 00:28:53,160
I am touched.
437
00:28:53,620 --> 00:28:57,140
I hadn't seen myself as the subverter of
news... Don't make fun of me.
438
00:29:00,040 --> 00:29:01,760
I just mentioned it in passing.
439
00:29:03,140 --> 00:29:04,140
Yes.
440
00:29:04,280 --> 00:29:06,040
There was a brief meeting this
afternoon.
441
00:29:06,360 --> 00:29:07,980
Kojak reviewed Dennison's records.
442
00:29:08,300 --> 00:29:10,980
He said he doubts the suicide was a
suicide.
443
00:29:14,360 --> 00:29:15,360
That's all he had?
444
00:29:17,250 --> 00:29:18,250
That's all specifically.
445
00:29:19,490 --> 00:29:21,390
Is there so much more for him to find
out?
446
00:29:22,450 --> 00:29:28,690
Look, Jerry, I hadn't even heard of
Jacoby before he went off that highway.
447
00:29:29,030 --> 00:29:30,790
Denison hired him for personal business.
448
00:29:31,010 --> 00:29:32,750
You know how close I was with Roy.
449
00:29:35,050 --> 00:29:36,570
Then what are you afraid of?
450
00:29:38,190 --> 00:29:39,190
Failure?
451
00:29:39,870 --> 00:29:43,470
You said yourself at the party, if they
rejected your proposal, you'd throw in
452
00:29:43,470 --> 00:29:44,470
your... I know what I said.
453
00:29:48,200 --> 00:29:49,460
I mean, it's not that simple.
454
00:29:51,340 --> 00:29:52,560
I have partners.
455
00:29:54,800 --> 00:29:55,800
Partners?
456
00:29:56,660 --> 00:29:59,620
Hey, you know that bright and shining
future I promised us.
457
00:30:00,700 --> 00:30:04,080
If this thing falls through, we'll be
lucky if we can swap it for a tin cup
458
00:30:04,080 --> 00:30:05,080
a fistful of pencils.
459
00:30:06,060 --> 00:30:11,700
Darling, I'm sorry. I hadn't realized...
Suppose... Suppose I ask the board to
460
00:30:11,700 --> 00:30:12,740
reconvene tomorrow afternoon.
461
00:30:13,960 --> 00:30:15,040
How would the vote go now?
462
00:30:17,900 --> 00:30:19,840
Most of them are still favorable to you.
463
00:30:20,120 --> 00:30:22,140
Most? Who's against me?
464
00:30:24,260 --> 00:30:26,400
Whit, you're asking me to violate an
oath.
465
00:30:29,400 --> 00:30:30,820
I need the name, love.
466
00:30:32,680 --> 00:30:33,840
I need it now.
467
00:30:55,280 --> 00:30:56,280
Funniest thing.
468
00:30:56,360 --> 00:30:57,940
You see, he had these two grandchildren.
469
00:30:58,400 --> 00:31:00,280
The youngest boy was, oh, about seven.
470
00:31:00,600 --> 00:31:01,660
The oldest one, nine.
471
00:31:02,320 --> 00:31:04,980
They both went to a very nice private
school.
472
00:31:05,760 --> 00:31:06,760
Beckley is the name.
473
00:31:07,200 --> 00:31:09,060
Well, the oldest kid, his nickname was
Spud.
474
00:31:09,480 --> 00:31:12,580
He pitched a three -hitter in a school
game a couple of months ago.
475
00:31:12,860 --> 00:31:14,680
Whatever happened to him? Nobody knows.
476
00:31:15,040 --> 00:31:16,040
They just disappeared.
477
00:31:16,720 --> 00:31:20,600
Every day at 3 .20, the bus would pick
him up at the intersection of 4th and
478
00:31:20,600 --> 00:31:23,280
Willett, and one day, they were gone.
479
00:31:23,700 --> 00:31:24,700
Just a second.
480
00:31:24,890 --> 00:31:26,470
The youngest kid was nicknamed Champ.
481
00:31:26,710 --> 00:31:29,390
Just a second. Those are my
grandchildren you're talking about.
482
00:31:29,610 --> 00:31:32,050
I want to know... Grandfather could have
prevented it, of course, if he hadn't
483
00:31:32,050 --> 00:31:32,969
been so stubborn.
484
00:31:32,970 --> 00:31:33,970
Now, wait! Wait!
485
00:31:36,370 --> 00:31:37,590
Good morning, Mr. Baker.
486
00:31:39,990 --> 00:31:40,990
Anything wrong?
487
00:31:45,050 --> 00:31:47,150
No. Oh, no. There's nothing wrong, Mr.
Deborah.
488
00:31:54,510 --> 00:31:58,950
In May of 1966, Farrow wasn't even in
real estate. He was district loan
489
00:31:58,950 --> 00:32:02,210
for all the Connecticut branches of the
First New England Merchants Bank. Are
490
00:32:02,210 --> 00:32:02,769
you ready?
491
00:32:02,770 --> 00:32:06,050
Monroe Tool and Die was into the bank
heavy when it went bankrupt.
492
00:32:06,290 --> 00:32:08,930
And Roy Dennison, chief accountant for
Monroe.
493
00:32:09,150 --> 00:32:09,929
How's that?
494
00:32:09,930 --> 00:32:10,930
Well, that's when they met.
495
00:32:11,950 --> 00:32:15,810
Well, I think Dennison embezzled Monroe
for a bundle. Farrow found out about it,
496
00:32:15,830 --> 00:32:17,710
covered it up. They didn't just meet,
baby.
497
00:32:17,930 --> 00:32:18,990
They went to bed together.
498
00:32:19,730 --> 00:32:21,710
That's when Farrow Development got
started.
499
00:32:22,110 --> 00:32:25,190
Denison played with the books, but it
was Farrell with his IVD look. He's the
500
00:32:25,190 --> 00:32:26,190
one who put it all together.
501
00:32:26,530 --> 00:32:29,950
Audubon Gardens was a project supposed
to be so big that they could steal a
502
00:32:29,950 --> 00:32:31,270
fortune from it without getting caught.
503
00:32:31,610 --> 00:32:34,850
What about the mob? Any angle there? Who
knows? Maybe Farrell made a syndicate
504
00:32:34,850 --> 00:32:38,370
contact way back when he was an officer
with the bank. You know, capitalist
505
00:32:38,370 --> 00:32:39,249
thought his business.
506
00:32:39,250 --> 00:32:40,250
Or Denison.
507
00:32:40,310 --> 00:32:42,310
Maybe he was playing around on the
inside with the mob.
508
00:32:42,830 --> 00:32:43,830
Lieutenant.
509
00:32:44,450 --> 00:32:45,349
Line two.
510
00:32:45,350 --> 00:32:47,230
I told you not to interrupt me unless it
was important.
511
00:32:47,590 --> 00:32:48,590
Is it abroad?
512
00:32:48,650 --> 00:32:50,930
Someone who says he shared a bag of
popcorn with you.
513
00:32:54,410 --> 00:32:55,750
You got a secret life going, Theo?
514
00:32:56,550 --> 00:32:58,010
Oh, yeah. Tell me about it. Hello.
515
00:32:58,350 --> 00:33:00,510
We were wondering what Farrow was going
to use for a handle.
516
00:33:01,290 --> 00:33:04,490
Well, I still don't have the answer, but
he must have found one. He's asked for
517
00:33:04,490 --> 00:33:06,010
an immediate rehearing before the
commission.
518
00:33:06,750 --> 00:33:13,010
I am asking, in effect, for a vote of
confidence in our city and ourselves.
519
00:33:14,970 --> 00:33:19,970
Now, there have been several startling,
rather tragic events in the past few
520
00:33:19,970 --> 00:33:23,890
hours. And there are rumors and some
serious misgivings for the investors in
521
00:33:23,890 --> 00:33:25,390
other... I heard there were more than
misgivings.
522
00:33:27,770 --> 00:33:33,030
Yes. The redrawn prospectus eliminates
three former sponsors. It is precisely
523
00:33:33,030 --> 00:33:35,970
avoid losing these investors that I come
before the committee this morning.
524
00:33:37,450 --> 00:33:41,450
Frankly, I think this whole delay
contributed to Roy Dennison's
525
00:33:42,050 --> 00:33:44,270
Now, I say we should push ahead with
speed.
526
00:33:44,630 --> 00:33:47,130
I believe that Roy Dennison and Jacoby
were murdered.
527
00:33:47,370 --> 00:33:48,910
Dennison spelled it out in his note.
528
00:33:49,530 --> 00:33:52,070
He had surgery recently. He was already
depressed.
529
00:33:53,050 --> 00:33:55,070
The doctor said that he was tied
together pretty well.
530
00:33:55,970 --> 00:33:56,970
Come on, Kojak.
531
00:33:57,670 --> 00:33:59,030
Be honest with us.
532
00:33:59,870 --> 00:34:04,450
I mean, do you have one solid piece of
evidence to link either of these
533
00:34:04,450 --> 00:34:06,210
unfortunate deaths to the Audubon
Garden?
534
00:34:07,950 --> 00:34:10,270
We have a number of leads that we're
following through on.
535
00:34:10,730 --> 00:34:11,730
For how long?
536
00:34:12,530 --> 00:34:13,889
Weeks? Months?
537
00:34:14,130 --> 00:34:16,190
Years? For as long as it takes.
538
00:34:16,730 --> 00:34:18,630
Lieutenant, I don't want to stop the
investigation.
539
00:34:18,989 --> 00:34:23,230
I want to spend hundreds of millions of
dollars on this city's future.
540
00:34:24,449 --> 00:34:28,370
Now, Assemblyman Murchison, could I ask
if you feel that the rezoning of the
541
00:34:28,370 --> 00:34:32,170
acreage in any way impedes the law
enforcement functions of this city or
542
00:34:32,170 --> 00:34:33,630
subverts the interests of the taxpayers?
543
00:34:37,130 --> 00:34:39,449
No, not from anything I've personally
ascertained.
544
00:34:40,389 --> 00:34:41,389
Thank you.
545
00:34:44,610 --> 00:34:45,610
Mr. Baker?
546
00:34:48,199 --> 00:34:54,080
You are the senior member of this
commission its chairman I would
547
00:34:54,080 --> 00:35:00,740
your opinion guidance I
548
00:35:00,740 --> 00:35:07,460
Have looked over the redrawn prospectus
549
00:35:07,460 --> 00:35:12,720
And I see no reason why we cannot
550
00:35:12,720 --> 00:35:14,960
settle the matter
551
00:35:39,359 --> 00:35:40,359
Let's let it go, Jack.
552
00:35:42,080 --> 00:35:43,360
You wanted to see me about something?
553
00:35:43,580 --> 00:35:44,660
Yes, I wanted to see about something.
554
00:35:45,080 --> 00:35:47,100
I want to know why you decided to change
your vote.
555
00:35:55,500 --> 00:35:56,660
I need a drink.
556
00:36:10,380 --> 00:36:11,500
You know, what did he want?
557
00:36:26,160 --> 00:36:27,160
Jerry?
558
00:36:27,920 --> 00:36:29,820
All I ever asked for was the truth.
559
00:36:31,180 --> 00:36:32,540
That's the only thing you ever offered.
560
00:36:33,460 --> 00:36:35,300
But it was the one thing I thought I
had.
561
00:36:36,000 --> 00:36:38,820
Jerry, this is rather a public place.
You prefer an elevator?
562
00:36:40,840 --> 00:36:42,720
They said they killed his grandchildren.
563
00:36:43,840 --> 00:36:44,840
Is that your idea?
564
00:36:48,140 --> 00:36:51,980
After I gave you his name, after you
passed it along, did you suggest... I
565
00:36:51,980 --> 00:36:54,840
think you actually realized what
happened. What happened was he was
566
00:36:57,600 --> 00:37:04,480
When he changed his mind, changed his
vote, I waited around to find out why.
567
00:37:06,510 --> 00:37:07,510
When he told me.
568
00:37:09,030 --> 00:37:10,030
Told me what happened.
569
00:37:12,170 --> 00:37:13,170
He was crying.
570
00:37:16,090 --> 00:37:17,090
Crying.
571
00:37:17,550 --> 00:37:19,230
Because he'd been afraid to fight you.
572
00:37:22,650 --> 00:37:25,030
Crying because he knows he'll always be
afraid to fight you.
573
00:37:28,870 --> 00:37:31,410
And that dirty bunch of thugs you work
for.
574
00:37:40,560 --> 00:37:41,560
Mr. M.
575
00:37:46,000 --> 00:37:48,200
I'll, uh, I'll take you to the bar.
576
00:37:53,080 --> 00:37:54,300
Give me the phone, please.
577
00:37:54,540 --> 00:37:55,540
Listen.
578
00:37:57,720 --> 00:38:04,660
What have you told that
579
00:38:04,660 --> 00:38:05,760
assemblyman about the setup?
580
00:38:06,180 --> 00:38:07,180
Uh, nothing.
581
00:38:07,540 --> 00:38:10,910
Nor has he asked me why. Well, we're
suddenly getting all kinds of calls and
582
00:38:10,910 --> 00:38:15,090
pressures from New England, Washington,
the IRS, the FBI. They're taking a big
583
00:38:15,090 --> 00:38:18,470
interest in who worked for who, who you
work with, and what ties there might
584
00:38:18,470 --> 00:38:20,670
still be between all of you. Based on
what?
585
00:38:21,010 --> 00:38:24,730
Based on what? Based on communications
between Lieutenant Kojak and those
586
00:38:24,730 --> 00:38:26,430
agencies in the last 24 hours.
587
00:38:26,710 --> 00:38:27,930
How can you know all that?
588
00:38:28,410 --> 00:38:31,830
Listen, if we can buy people in 50
states, we can buy people in the
589
00:38:31,830 --> 00:38:34,470
Columbia. You think there's a chance
Murchison's playing both sides and
590
00:38:34,470 --> 00:38:35,149
in the middle?
591
00:38:35,150 --> 00:38:36,150
No.
592
00:38:37,040 --> 00:38:40,400
No, no, I'm sure. I mean, why should he?
593
00:38:40,660 --> 00:38:42,060
Well, Buster, we're in the toilet.
594
00:38:42,400 --> 00:38:45,620
Now I have to go to my people in Vegas
and tell them we'll fix the situation.
595
00:38:45,640 --> 00:38:50,380
Listen, when you come right down to it,
that situation's a cop. A cop named
596
00:38:50,380 --> 00:38:51,860
Kojak. No.
597
00:38:52,200 --> 00:38:53,280
But think about it.
598
00:38:53,700 --> 00:38:57,660
If Murchison is working with them, say,
on a secret grand jury probe or
599
00:38:57,660 --> 00:39:01,000
something, odds are they've been keeping
it between themselves, you understand?
600
00:39:01,660 --> 00:39:05,540
Now we eliminate Kojak and you'll have
enough on Murchison that he'll belong to
601
00:39:05,540 --> 00:39:06,540
us forever.
602
00:39:06,640 --> 00:39:07,880
Look, I won't go along with it.
603
00:39:08,260 --> 00:39:11,260
Who do you think the people in Vegas
first are just getting rid of, huh?
604
00:39:12,200 --> 00:39:14,420
Yeah, you think about that, too.
605
00:39:15,880 --> 00:39:17,080
Now, we're working right.
606
00:39:17,800 --> 00:39:19,000
Look, here's what you do.
607
00:39:19,320 --> 00:39:20,760
You call Kojak, see?
608
00:39:21,200 --> 00:39:25,020
You tell him you've done some thinking
and you want to talk to him privately.
609
00:39:26,320 --> 00:39:30,440
That's all I have to do is to set it up.
610
00:39:30,660 --> 00:39:32,560
No, that's not all you have to do.
611
00:39:32,880 --> 00:39:33,880
You've got to...
612
00:39:37,290 --> 00:39:38,470
Either when they kill him.
613
00:39:40,230 --> 00:39:42,430
If it bothers you that much, don't
watch.
614
00:39:53,110 --> 00:39:54,110
Jerry.
615
00:40:06,890 --> 00:40:13,250
to go after her no no no uh something i
have to do first
616
00:40:13,250 --> 00:40:19,970
later i'll explain later nothing to do
with audubon gardens
617
00:40:19,970 --> 00:40:24,670
just uh some things that have growth
possibilities my broker will call you
618
00:40:24,670 --> 00:40:25,670
they're in
619
00:40:35,820 --> 00:40:36,820
You mean that's not enough?
620
00:40:37,080 --> 00:40:39,460
After Farrow admitted... Admitted what?
That he gave Baker something?
621
00:40:39,760 --> 00:40:43,080
It could have been two tickets to the
garden, leprosy. But you got Baker's
622
00:40:43,080 --> 00:40:45,740
testimony. The two gorillas accosted him
in an elevator.
623
00:40:46,620 --> 00:40:47,720
All right, what about the bride?
624
00:40:47,940 --> 00:40:48,940
Did he say it was a bride?
625
00:40:49,340 --> 00:40:51,520
Theo, excuse me. You're not too busy.
626
00:40:55,440 --> 00:40:58,340
Paul, we're going to have to stop
meeting like this.
627
00:41:01,700 --> 00:41:02,920
Tell me about it.
628
00:41:03,420 --> 00:41:04,420
Tell me about it.
629
00:41:08,910 --> 00:41:09,910
Lieutenant Kojak.
630
00:41:10,790 --> 00:41:12,550
This is Whitney Farrow, Lieutenant.
631
00:41:13,870 --> 00:41:19,670
Would it be possible for you to meet me?
I, uh... I have something urgent to
632
00:41:19,670 --> 00:41:20,649
discuss with you.
633
00:41:20,650 --> 00:41:21,650
Sure, we never close.
634
00:41:22,050 --> 00:41:25,910
No, I can't come there. It has to be
someplace private.
635
00:41:26,410 --> 00:41:27,610
Secluded. All right.
636
00:41:28,110 --> 00:41:30,270
You know that India Street Pier?
637
00:41:30,610 --> 00:41:31,890
On the Brooklyn side?
638
00:41:32,810 --> 00:41:35,370
Yes. I know the location.
639
00:41:37,690 --> 00:41:38,690
In a half hour, then.
640
00:41:39,010 --> 00:41:40,010
Sure.
641
00:41:40,090 --> 00:41:42,450
Could you give me a description of the
car? I mean, the one you'll be using?
642
00:41:44,190 --> 00:41:46,210
1972 dark blue Continental.
643
00:41:46,590 --> 00:41:47,950
Okay, Mr. Farrell, I'll see you.
644
00:41:50,750 --> 00:41:52,310
Humpty Dumpty sat on a wall.
645
00:41:53,590 --> 00:41:54,590
Okay.
646
00:41:59,690 --> 00:42:00,690
We're meeting in Brooklyn.
647
00:42:05,800 --> 00:42:07,300
Enough is enough, huh? Relax, will you?
648
00:42:09,100 --> 00:42:10,100
There, that's got it.
649
00:42:10,680 --> 00:42:13,940
Leo, we should take some troops. Could
be a set -up.
650
00:42:14,260 --> 00:42:16,420
Take some troops there. Could be a set
-up.
651
00:42:16,800 --> 00:42:17,860
Well, I look like a hero.
652
00:42:18,160 --> 00:42:19,780
You know what happens if I turn up with
anybody?
653
00:42:20,240 --> 00:42:21,820
You know what I get from this pharaoh?
Zilch.
654
00:42:22,120 --> 00:42:23,300
Name, ranks, serial number.
655
00:42:23,600 --> 00:42:26,180
If you come along, you may unload.
656
00:42:30,420 --> 00:42:32,820
Happy holidays.
657
00:42:37,009 --> 00:42:38,730
Bobby, want to take a nice ride in the
country?
658
00:44:07,810 --> 00:44:08,810
Hey, Weber.
659
00:44:15,890 --> 00:44:16,890
Sparrow.
660
00:44:37,450 --> 00:44:38,470
know who's his own man?
661
00:44:39,370 --> 00:44:41,910
Nobody. Now let's face it, who wants to
be a nobody?
662
00:44:43,130 --> 00:44:44,190
And I love you.
663
00:44:47,390 --> 00:44:48,530
A mended sentence.
664
00:44:49,390 --> 00:44:50,910
As much as you can love anybody.
665
00:44:53,030 --> 00:44:56,090
Who do you think the people in Vegas
first suggest getting rid of, huh?
666
00:44:56,930 --> 00:44:58,910
All I ever asked for was the truth.
667
00:44:59,730 --> 00:45:01,910
If it bothers you that much, don't
watch.
668
00:45:02,950 --> 00:45:04,590
What happened was he was crying.
669
00:45:19,540 --> 00:45:20,540
That's him.
670
00:46:40,040 --> 00:46:41,040
No! No!
671
00:46:41,120 --> 00:46:42,120
I gotta go!
672
00:46:42,300 --> 00:46:43,880
Okay, sweetheart. Take me to your
leader.
673
00:46:44,860 --> 00:46:45,860
Don't worry.
674
00:46:45,920 --> 00:46:46,920
All right.
675
00:46:47,460 --> 00:46:48,460
Stay a mermaid.
676
00:47:02,680 --> 00:47:03,678
You all right?
677
00:47:03,680 --> 00:47:04,940
What do you mean, am I all right?
678
00:47:05,200 --> 00:47:07,040
I don't remember requesting any
interference.
679
00:47:07,480 --> 00:47:08,520
We were just cruising.
680
00:47:09,410 --> 00:47:10,650
This is total coincidence.
681
00:47:11,130 --> 00:47:15,370
Sure, tell me about it. Look, there's
some debris floating the river. Would
682
00:47:15,370 --> 00:47:18,130
fish it out before it pollutes the
entire eastern seaboard?
683
00:47:19,470 --> 00:47:21,110
Look, Frank, you want to do me a favor?
Yeah.
684
00:47:21,510 --> 00:47:24,370
Call forensic to medical examiner. Would
you get him down here and do the whole
685
00:47:24,370 --> 00:47:26,670
number? There's something coming down
that I don't know about?
686
00:47:27,010 --> 00:47:28,230
Yeah, the mermaid.
687
00:47:28,850 --> 00:47:30,270
I'm going to fish him out for a singing
lesson.
688
00:47:34,470 --> 00:47:35,470
Funny day.
689
00:47:36,450 --> 00:47:37,570
I wonder why he did it.
690
00:47:38,090 --> 00:47:39,090
Did what?
691
00:47:39,660 --> 00:47:40,960
He tried to warn me.
692
00:47:41,380 --> 00:47:42,780
He probably saved my life.
56050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.