All language subtitles for gransfall.s01e04.avsnitt.4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:04,880 –Jag har fått lov att ge er ett erbjudande. –Ska vi springa runt och leka knarkkungar? 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,600 Att vara gangster handlar om att LÅTSAS vara stor och stark. 3 00:00:08,760 --> 00:00:12,040 –Har du en mamma som ska knullas? –Öppna ögonen, Rasmus. 4 00:00:12,240 --> 00:00:14,960 –Jag blundar ofta när jag blir rädd. –Showtime! 5 00:00:18,400 --> 00:00:20,120 Vi är de som jeppade Marco. 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,120 Nu tar vi över stan. Vi kommer att sälja allt knark. 7 00:00:23,280 --> 00:00:25,760 Rolf har redan tagit över. 8 00:00:28,640 --> 00:00:32,680 Jag och Moskito vill träffa er i övermorgon i Helsingborg, kl. 14.00. 9 00:00:32,840 --> 00:00:35,360 Moskito har 80 % av Nordeuropas knarkhandel. 10 00:00:35,520 --> 00:00:39,560 Ni kan inte dyka upp utan vapen. Då tror ingen att ni är kriminella. 11 00:00:39,720 --> 00:00:42,280 Hej på dig... 12 00:00:42,440 --> 00:00:46,280 Vi behöver undersöka det, för ingen har hört från Marco sedan Danmark. 13 00:00:46,440 --> 00:00:49,440 Och Danmark har inte hört nåt från Rasmus heller. 14 00:00:50,440 --> 00:00:52,320 Johan. 15 00:00:53,440 --> 00:00:55,280 "Moskito"? 16 00:00:56,320 --> 00:00:59,360 Ska vi ta en lille en? 17 00:01:00,720 --> 00:01:03,080 Vad i helvete gör du?! 18 00:01:03,240 --> 00:01:06,000 Vi måste ut! Ut, ut, ut! 19 00:01:06,160 --> 00:01:10,000 Nu står du helt jävla still där, grabbjävel. 20 00:01:10,160 --> 00:01:12,560 Nu kommer du att få sota för det här. 21 00:01:12,720 --> 00:01:17,040 –Jag kommer! –Johan, ta vapnet! Kom igen, upp, upp! 22 00:01:17,200 --> 00:01:20,440 Vi måste gå! Upp, båda två! 23 00:01:20,600 --> 00:01:22,560 Helvete! 24 00:01:27,840 --> 00:01:29,320 Tjena. 25 00:01:29,480 --> 00:01:33,080 Du, jag behöver såna där småbatterier. 26 00:01:33,240 --> 00:01:35,520 Jag tror det är de där, där nere. 27 00:01:35,680 --> 00:01:38,720 –Såna här avlånga? –Det är till en klocka. 28 00:01:39,760 --> 00:01:43,640 Okej, till...en sån här vanlig armbandsklocka? 29 00:01:43,800 --> 00:01:46,440 Nej. En väggklocka ska det vara. 30 00:01:46,600 --> 00:01:48,640 En väggklocka? 31 00:01:50,520 --> 00:01:52,560 Där är ju... Såna här? 32 00:02:06,880 --> 00:02:08,480 Gud... 33 00:02:08,640 --> 00:02:11,960 –Vem är det? –Det kan inte vara Marco. 34 00:02:12,120 --> 00:02:15,640 Han skulle köpa kläder och sen komma hit med dem, så... 35 00:02:15,800 --> 00:02:17,600 Nu vet jag – Sanne Salomonsen. 36 00:02:17,760 --> 00:02:24,080 –Det säger du bara för säkerhets skull. –Jag säger det för att du är dum i huvudet. 37 00:02:24,240 --> 00:02:27,840 –Hallå? Hallå? –Öppna! 38 00:02:28,000 --> 00:02:32,680 –Det är Marco. –Ja, det är klart som fan att det är Marco. 39 00:02:32,840 --> 00:02:38,120 –Ta på er. –Hej, Marco. Nästa gång... 40 00:02:38,280 --> 00:02:45,200 Nästa gång kan vi väl komma överens om en knackning med hemlig rytm eller så. 41 00:02:45,360 --> 00:02:48,440 Nästa gång testar vi att inte bränna ner safe house. 42 00:02:48,600 --> 00:02:50,720 Bra, perfekt. Då så. 43 00:02:50,880 --> 00:02:54,040 Viktigast i dag är att ni hamnar i samma rum som Moskito. 44 00:02:54,200 --> 00:02:58,760 Det är signalen för specialstyrkan. De griper honom, och så kommer ni... 45 00:02:58,920 --> 00:03:04,760 Fanns det Wrangler-jeans? Grejen är att jag inte vet passformen på... 46 00:03:08,600 --> 00:03:13,360 –Tror du han skulle hämta Wrangler-jeans? –Jag tror att han blev irriterad. 47 00:03:17,920 --> 00:03:20,880 MR MOSKITO, FÖRMODAR JAG 48 00:03:27,000 --> 00:03:32,320 Jag sa att han skulle vänta med att skita, men han var för nervös. 49 00:03:35,640 --> 00:03:39,680 –Hörde du vad jag sa? Att jag sa... –Ja, jag hörde det. 50 00:03:42,000 --> 00:03:44,160 Förlåt? Hej. 51 00:03:44,320 --> 00:03:49,600 Jag ville bara säga att det inte finns mer toapapper på handikapptoaletten. 52 00:03:49,760 --> 00:03:51,800 Tack. 53 00:03:55,640 --> 00:04:01,560 Ursäkta igen? Alltså, det var precis så mycket att jag hann torka mig. 54 00:04:01,720 --> 00:04:04,280 Vad bra. 55 00:04:09,720 --> 00:04:15,640 Var det det viktigaste just nu? Att det här stället har toalettpapper? 56 00:04:15,800 --> 00:04:19,480 Lyssna. Bara för att vi kommit överens om att ni ska träffa Moskito– 57 00:04:19,640 --> 00:04:22,680 –innebär inte det att ni kan promenera rakt in. 58 00:04:22,840 --> 00:04:25,880 Ni möts av Plex och hans folk, som tar alla era vapen– 59 00:04:26,040 --> 00:04:28,040 –och därefter får ni möta Moskito. 60 00:04:28,200 --> 00:04:32,920 Är det bara vi två, eller är du med som under-undercoveragent? 61 00:04:33,080 --> 00:04:35,920 Nej, såklart inte. Men jag har ögonen på er. 62 00:04:36,080 --> 00:04:39,400 Jag vet er position via drönare och snipers på taken. 63 00:04:39,560 --> 00:04:42,480 Och helikoptrarna är ju där, ju. 64 00:04:43,480 --> 00:04:47,480 –De väsnas sjukt mycket. –Det är stealth-helikoptrar. 65 00:04:47,640 --> 00:04:50,840 –Det blir inga helikoptrar. –Som syns – det är stealth. 66 00:04:51,000 --> 00:04:53,640 –En jävla idiot... –Johan? 67 00:04:53,800 --> 00:04:59,920 En tuffing och en päronformad dansk – sa Håkan, som äger sommarstugan. 68 00:05:00,080 --> 00:05:02,200 Och jag är helt övertygad om– 69 00:05:02,360 --> 00:05:05,080 –att Johan, Marco och Rasmus var i det där huset. 70 00:05:05,240 --> 00:05:07,880 Men det låter så jävla konstigt, bara. 71 00:05:08,040 --> 00:05:10,640 Varför skulle de försöka bränna ner huset? 72 00:05:10,800 --> 00:05:13,920 –Varför brukar man bränna ner hus? –Det vet jag inte. 73 00:05:14,080 --> 00:05:17,200 –För att röja bevis. –Ja, ja, ja, ja, ja. 74 00:05:17,360 --> 00:05:22,200 Du, visade jag dig hans ansökan till din tjänst? 75 00:05:22,360 --> 00:05:24,680 Nu ska du få se! 76 00:05:24,840 --> 00:05:29,720 Den här mannen ni ska träffa – Moskito... Här har ni honom. 77 00:05:31,840 --> 00:05:34,360 Va?! Fy fan... 78 00:05:37,000 --> 00:05:38,600 Vadå? Det är bara... 79 00:05:38,760 --> 00:05:42,760 De är inte farliga egentligen, så de försöker se farliga ut. 80 00:05:42,920 --> 00:05:46,480 Han höll en killes huvud i en fritös en gång. 81 00:05:46,640 --> 00:05:48,240 Som var på? 82 00:05:48,400 --> 00:05:51,360 Rumstempererad olja, så han blev lite flottig om håret. 83 00:05:51,520 --> 00:05:53,280 Ja, det finns liksom inga... 84 00:05:53,440 --> 00:05:56,520 Klart som fan den var på! 85 00:05:57,440 --> 00:06:01,600 Skinnet rann av, som på en skållad mandel. 86 00:06:06,320 --> 00:06:07,480 Jag vet... 87 00:06:07,640 --> 00:06:11,120 "Hej, jag heter Johan Larsson" – med versaler. 88 00:06:11,280 --> 00:06:14,160 "Nu har ni två val. 1: Ni anställer mig." 89 00:06:14,320 --> 00:06:18,600 "2: Ni anställer INTE mig, och Malmö fortsätter sin spiral"– 90 00:06:18,760 --> 00:06:22,240 –"ner i den organiserade brottslighetens mardröm." 91 00:06:22,400 --> 00:06:26,240 Jag har sett honom naken. De där magrutorna är photoshoppade. 92 00:06:26,400 --> 00:06:29,640 Titta på bilden. 93 00:06:29,800 --> 00:06:33,560 –Har han rakat in dem? –Ja, han har rakat in dem! 94 00:06:33,720 --> 00:06:35,720 Aj! 95 00:06:36,880 --> 00:06:39,800 En annan grej... Vi har ju ett gevär– 96 00:06:39,960 --> 00:06:43,440 –som de kommer att ta ifrån oss. Men jag tänkte... 97 00:06:43,600 --> 00:06:48,680 ...att jag har ett dolt vapen, som de inte märker när de visiterar oss. 98 00:06:48,840 --> 00:06:51,720 –Nej, absolut inte! –Jo, de märker inget. 99 00:06:51,880 --> 00:06:54,200 –Det är för riskabelt. –Risk kommer med jobbet. 100 00:06:54,360 --> 00:06:58,240 Jag vill inte ha mitt huvud i en fritös. 101 00:06:59,480 --> 00:07:03,960 Du får ju tänka så här, att det är fifty-fifty att vi överlever. 102 00:07:06,800 --> 00:07:08,920 Halvtreds... 103 00:07:09,080 --> 00:07:11,800 Hur ska du hitta honom, då? Några ledtrådar? 104 00:07:11,960 --> 00:07:17,520 Jag har...den här anteckningsboken som jag hittade, du vet. 105 00:07:20,520 --> 00:07:24,880 Va?! Men är det inte lite äckligt att han har ritat sin mamma så där? 106 00:07:25,040 --> 00:07:27,920 –Det är hans flickvän. –Hur gammal är hon? 107 00:07:28,080 --> 00:07:30,800 –39. –Hon är ju tecknad, men... 108 00:07:30,960 --> 00:07:34,520 Fast jag var inne på hennes Facebook. Det är jättelikt, faktiskt. 109 00:07:34,680 --> 00:07:37,480 Åk till hotellet och se om du hittar nåt misstänkt. 110 00:07:37,640 --> 00:07:40,880 Stöter du på nåt knas ringer du in förstärkning, okej? 111 00:07:41,040 --> 00:07:42,520 –Okej. –Bra. 112 00:07:42,680 --> 00:07:48,880 Jag kan inte dö – jag ska hem till Camilla. Vi ska ha hus, gifta oss och skaffa barn. 113 00:07:49,040 --> 00:07:52,080 Sätt dig ner. 114 00:07:54,240 --> 00:07:57,200 Du vill ha barn? 115 00:08:02,800 --> 00:08:08,520 Jag har redan tänkt ut ett namn. Om det blir en flicka ska hon heta Trine. 116 00:08:08,680 --> 00:08:12,080 Du döper inte den till Tryne... 117 00:08:14,000 --> 00:08:16,800 ...väl? 118 00:08:16,960 --> 00:08:20,880 Det här...det gör du för Trine. 119 00:08:22,520 --> 00:08:26,000 Så hon inte växer upp i en värld där skurkarna alltid vinner. 120 00:08:26,160 --> 00:08:30,480 Där människor som Moskito får 15-åringar att skjuta, langa droger– 121 00:08:30,640 --> 00:08:34,160 –medan de sitter i solen och njuter av sina blodspengar. 122 00:08:34,320 --> 00:08:38,680 Där en bra och ärlig kille som du har ingenting att komma hem till. 123 00:08:39,720 --> 00:08:43,760 Jag har Camilla att komma hem till, kan man säga. 124 00:08:45,440 --> 00:08:49,360 Jag hade inte tänkt säga det här. Jag var rädd att du skulle tappa modet. 125 00:08:49,520 --> 00:08:53,480 Min operativa chef informerade mig om att Camilla har lämnat dig. 126 00:09:00,520 --> 00:09:02,760 Va?! 127 00:09:06,480 --> 00:09:08,840 Vi ska ju gifta oss. 128 00:09:09,000 --> 00:09:13,440 –Hon sa ju nej. Kommer du inte ihåg...? –Hon skulle bara tänka över det. 129 00:09:13,760 --> 00:09:17,040 Nu har hon tänkt färdigt, kan man säga. 130 00:09:17,200 --> 00:09:20,880 Hon har tyvärr också ansökt om besöksförbud. 131 00:09:21,040 --> 00:09:23,280 Då kan man ju absolut inte gifta sig. 132 00:09:23,440 --> 00:09:25,720 Ni måste kunna besöka om ni är gifta. 133 00:09:25,880 --> 00:09:30,120 Skitkonstigt äktenskap, ju. Alltså, om man inte får besöka. 134 00:09:30,280 --> 00:09:32,880 Rasmus... 135 00:09:33,040 --> 00:09:36,200 Allt det här, det är Moskitos fel. 136 00:09:43,320 --> 00:09:47,080 –Han ska ruttna bort. –Vad sa du? 137 00:09:48,000 --> 00:09:50,600 –Vad sa han? –Han ska ruttna bort. 138 00:09:50,760 --> 00:09:53,880 Jag har blivit pissad på hela mitt liv– 139 00:09:54,040 --> 00:10:00,560 –av typer som Moskito. Han ska ruttna bort i fängelset som det as han är! 140 00:10:00,720 --> 00:10:05,120 –Och det är bara du som kan göra det. –Ja, vi gör det! 141 00:10:05,280 --> 00:10:07,880 –Då kör vi! –Nu tar vi honom. 142 00:10:08,040 --> 00:10:11,040 Jag ska bara gå på tjotta först. 143 00:10:19,000 --> 00:10:23,480 –Jag är nog lite rädd i alla fall. –Nu är det bråttom. Ni får gå sista biten. 144 00:10:23,640 --> 00:10:27,520 Det hade varit mäktigare om vi rullade upp i en sån jävla ride. 145 00:10:27,680 --> 00:10:29,400 Vi har ingen. 146 00:10:29,560 --> 00:10:32,320 Det är säkrare att åka bil om de skjuter. 147 00:10:32,560 --> 00:10:36,880 Vi har snipers. Ni är säkra, okej? De säger till mig vart ni går. 148 00:10:37,040 --> 00:10:40,480 –Kan man få en hjälm? –Vad fan, en hjälm?! 149 00:10:40,680 --> 00:10:43,080 Vafan, ska du ha en sån gul– 150 00:10:43,240 --> 00:10:45,800 –så du ser ut som alla i Village People? 151 00:10:45,960 --> 00:10:48,120 En pansarhjälm. 152 00:10:48,280 --> 00:10:51,720 Med dina jävla crazy eyes, som tittar ut? 153 00:10:51,880 --> 00:10:54,760 Du ser ut som en jävla eremitkräfta, som... 154 00:10:54,920 --> 00:10:58,240 Jag liknar hellre en eremitkräfta än dör. 155 00:10:58,400 --> 00:11:00,600 Ni är safe. Vi har koll på er. 156 00:11:00,760 --> 00:11:04,400 Så fort ni är inne med Moskito är ni klara. Då har ni gjort ert. 157 00:11:04,560 --> 00:11:06,040 Gå nu. De väntar. 158 00:11:06,200 --> 00:11:08,640 Söder är ditåt, eller? 159 00:11:08,800 --> 00:11:11,760 Ja. Ja, Johan. Det är söder. 160 00:11:12,520 --> 00:11:14,920 Och det är norr. 161 00:11:15,840 --> 00:11:17,880 Den vägen. 162 00:11:19,240 --> 00:11:22,880 Gå nu bara, för i helvete! 163 00:11:23,040 --> 00:11:26,080 Rasmus, täck den! 164 00:11:35,080 --> 00:11:38,160 Ser du prickskyttarna? 165 00:11:38,320 --> 00:11:40,360 Där är en, där är en. 166 00:11:40,520 --> 00:11:42,360 Där är två. 167 00:11:42,520 --> 00:11:46,080 –Kan du inte peka? –Jo, det kan jag göra. 168 00:11:46,240 --> 00:11:50,040 Eller så kan de skicka ut röd signalrök, så att alla ser var de är. 169 00:11:50,200 --> 00:11:56,480 Hur ser de skillnad på oss och the bad guys när vi har gangsterkläder? 170 00:11:56,640 --> 00:11:58,920 För att de har fått signalement, såklart. 171 00:11:59,080 --> 00:12:01,840 "En tajt svensk och en lite mullig dansk." 172 00:12:02,000 --> 00:12:06,960 –Men håll dig borta från fönstren. –Ja, det är nog en bra idé. 173 00:12:07,120 --> 00:12:08,800 Ett sniperskott, och sen... 174 00:12:08,960 --> 00:12:11,720 ...ryggraden av. 175 00:12:11,880 --> 00:12:15,360 Eller njut av showen, för vi är i princip färdiga. 176 00:12:15,520 --> 00:12:18,400 Vi ska hamna i samma rum som Moskito– 177 00:12:18,560 --> 00:12:21,800 –och vi kan säga vad fan vi vill till honom, liksom. 178 00:12:21,960 --> 00:12:26,320 Snipersarna kommer att plocka honom som ett moget jävla körsbär. 179 00:12:26,480 --> 00:12:28,960 Du ska nog inte säga vad du tänker. 180 00:12:29,120 --> 00:12:30,880 Och jag hjälper dem ju. 181 00:12:31,040 --> 00:12:34,520 Jag gör tumme upp när de har fri skottlinje. 182 00:12:34,680 --> 00:12:37,200 Fan, Emma skulle se mig nu! 183 00:12:43,040 --> 00:12:46,000 Kommer de ut och hämtar oss? 184 00:12:46,160 --> 00:12:48,840 In! 185 00:12:49,000 --> 00:12:51,280 Ursäkta att vi är sena. Vi hade... 186 00:12:51,440 --> 00:12:53,480 ...så himla många horor och sånt. 187 00:12:53,640 --> 00:12:57,000 Nej, man får inte ha horor hemma. 188 00:12:57,160 --> 00:13:01,200 –Vapen. –Ja, så klart. Det lilla här. 189 00:13:06,520 --> 00:13:09,320 Oj. Hjälp... Aj. 190 00:13:09,480 --> 00:13:14,600 Du måste akta dig, för det är lite vasst. Det är nysågat. 191 00:13:16,600 --> 00:13:18,280 Du har inga vapen? 192 00:13:18,440 --> 00:13:20,760 Nej, det är Crazy Eyes som skjuter. 193 00:13:20,920 --> 00:13:23,400 Jag är mer brains. 194 00:13:23,560 --> 00:13:27,000 Då har du inte dragit nån ladd i dag, då? 195 00:13:35,040 --> 00:13:37,840 Kolla dem. 196 00:13:45,160 --> 00:13:48,160 De är lugna. 197 00:13:59,360 --> 00:14:02,520 Psykopaterna – Crazy Eyes och Dammsugaren. 198 00:14:02,680 --> 00:14:04,440 Hej, Plex. 199 00:14:04,600 --> 00:14:08,720 Håll koll på ert kokain nu, annars suger han i sig alltihop. 200 00:14:08,880 --> 00:14:13,000 Jag äter ju kokain till frukost, så... 201 00:14:13,160 --> 00:14:18,400 Lunch och middag också, och ibland på kvällen i stället för en hård macka. 202 00:14:18,560 --> 00:14:21,800 Jag har aldrig sett Rolf i det tillståndet. 203 00:14:21,960 --> 00:14:25,040 –Är han ute från sjukan? –Det tror jag inte. 204 00:14:25,200 --> 00:14:29,560 Han fick en riktig knogmacka special av Dammsugaren här, så... 205 00:14:29,720 --> 00:14:33,400 Det var en riktig dammavsugning på toan. 206 00:14:33,560 --> 00:14:35,320 Nej. 207 00:14:35,480 --> 00:14:38,200 –Ni är sjuka i huvet, ni två. –Ja. 208 00:14:38,360 --> 00:14:41,680 Vi ska upp till Moskito nu. Sätt på er de här. 209 00:14:41,840 --> 00:14:45,720 –På ögonen, eller? –Vad är det för nåt? 210 00:14:47,640 --> 00:14:51,160 Jaha. Jag tror den... Nej, nu har du min ena. 211 00:15:04,640 --> 00:15:08,200 –Oj, ska vi gå? –Höger. 212 00:15:10,440 --> 00:15:13,360 Vad har ni gjort på vinterferien? 213 00:15:13,520 --> 00:15:16,680 –Vad fan är det? –Ja, vad fan... Sportlov. 214 00:15:16,840 --> 00:15:18,680 Crazy Eyes bara jiddrar. 215 00:15:18,840 --> 00:15:22,760 Som om vi kriminella skulle ha semester och sånt... 216 00:15:31,760 --> 00:15:36,800 Som om vi hade sportlov från skurkskolan: "Ska ni med och spela badminton?" 217 00:15:36,960 --> 00:15:40,400 Crazy Eyes, ska vi säga att du jiddrat färdigt nu? 218 00:15:42,160 --> 00:15:44,400 Jag ska bara kolla en grej. 219 00:15:44,560 --> 00:15:47,960 –Du håller vakt här utanför så länge. –Absolut. 220 00:15:58,000 --> 00:15:59,640 Hej. 221 00:16:04,160 --> 00:16:06,280 Hej. Läget? 222 00:16:18,800 --> 00:16:21,160 Ge tecken till snipers. 223 00:16:30,520 --> 00:16:32,880 Hej, Moskito. 224 00:16:52,720 --> 00:16:54,720 Sitt. 225 00:17:05,000 --> 00:17:08,360 Mr Moskito, förmodar jag? 226 00:17:19,800 --> 00:17:22,360 Jag kan ta den där. 227 00:17:24,520 --> 00:17:27,000 Jag trodde du var död. 228 00:17:27,160 --> 00:17:29,160 Nej. Jag lever. 229 00:17:29,320 --> 00:17:32,640 Vi väntar en kvart, så ska vi se om du gör det. 230 00:17:34,840 --> 00:17:38,040 Varför i helvete blundar han? 231 00:17:40,680 --> 00:17:43,960 –Det är fan inte din sak. –Ursäkta? 232 00:17:47,200 --> 00:17:51,280 –Är han helt pantad? –Kom ihåg vem du pratar med. 233 00:17:51,440 --> 00:17:57,640 Jag pratar tydligen med mrs Toulouse 1995. 234 00:18:11,120 --> 00:18:14,120 Rör på dig, horunge. 235 00:18:22,440 --> 00:18:26,440 Du har kommit till Moa Lindberg. Jag kan inte ta ditt sam... 236 00:18:26,640 --> 00:18:32,840 Jag gillar din övergång från kvinna till man. Du är ju inte helt klar än men på god väg. 237 00:18:38,880 --> 00:18:42,680 Hej, Marco. Säg åt våra snipers att skjuta nu. 238 00:18:42,840 --> 00:18:46,240 –Det finns inga snipers. –Va?! 239 00:18:46,400 --> 00:18:50,760 –Vad fan är det här? –De är poliser. 240 00:18:50,920 --> 00:18:53,520 Horungar! 241 00:18:54,120 --> 00:18:56,920 –Hallå? –Hej, Emma. Har det hänt nåt? 242 00:18:57,080 --> 00:18:59,920 Jag är på det nya hotellet nere vid hamnen. 243 00:19:00,080 --> 00:19:03,440 Plex har tagit Marco. Rasmus och Johan är nog också här. 244 00:19:03,600 --> 00:19:08,040 Okej. Stanna där du är. Jag skickar folk. Och du... 245 00:19:08,200 --> 00:19:10,400 –Du går inte in. –Jo! 246 00:19:10,560 --> 00:19:12,880 Nej, det är för riskabelt. 247 00:19:13,040 --> 00:19:16,760 –Döda dem! –Va? 248 00:19:18,520 --> 00:19:22,120 Vänta. Får jag säga en sak till? 249 00:19:23,040 --> 00:19:26,760 Jag är rätt glad att jag inte lyssnade på dig, Marco. 250 00:19:45,080 --> 00:19:47,840 –Polis utanför! –Aj! Det bränns! 251 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 –Aj! –Plex, kom! 252 00:19:51,600 --> 00:19:53,520 Plex! 253 00:19:54,400 --> 00:19:57,600 Aj! Aj, aj, aj. 254 00:19:57,760 --> 00:20:02,000 –Fuck. –Marco! Gick det bra? 255 00:20:04,680 --> 00:20:07,480 Marco! Gick det bra? 256 00:20:08,560 --> 00:20:09,520 Förlåt. 257 00:20:09,680 --> 00:20:13,760 –Varför var det inga snipers? –Det bara ringer i öronen! 258 00:20:14,960 --> 00:20:19,320 –Det finns inget undercoveruppdrag. –Vad fan menar du? 259 00:20:19,480 --> 00:20:23,440 Jag hittade på allt. Varken svensk eller dansk polis vet nåt. 260 00:20:23,600 --> 00:20:26,840 –De la ner allting. –Johan ropar: Vad säger ni för nåt? 261 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 –Tänkte du skjuta alla själv? –Jag satsade lite. 262 00:20:30,160 --> 00:20:33,800 Satsade?! Vakna! Du får inte sova! 263 00:20:33,960 --> 00:20:38,360 Du ska vakna och säga till polisen att vi inte har gjort nåt. 264 00:20:38,520 --> 00:20:42,160 Jag kan inte ens komma hem till Camilla. 265 00:20:42,320 --> 00:20:46,560 –Hon har inte lämnat dig. –Va? Har hon inte? 266 00:20:46,720 --> 00:20:50,080 –Jag sa det för att... –Vad menar du? 267 00:20:50,240 --> 00:20:53,680 Jag...sa det för att motivera dig. 268 00:20:56,240 --> 00:21:01,360 –Sov inte. Du måste säga det till polisen. –Försök inte prata! Ingen hör vad du säger! 269 00:21:01,520 --> 00:21:07,040 Det finns ingen undercoveroperation. Polisen vet inte ett dugg om det här. 270 00:21:09,360 --> 00:21:13,640 –Då har vi begått kriminella handlingar! –Ja, för fan! 271 00:21:13,800 --> 00:21:16,520 Du får inte sova, Marco! 272 00:21:16,760 --> 00:21:18,160 Han... Han... 273 00:21:18,320 --> 00:21:23,080 –Vi måste dra! –Nej. Han kan förklara det. – Marco! 274 00:21:23,240 --> 00:21:28,040 –Det ser skitdåligt ut för oss, Rasmus! –Det vet jag väl. Han vaknar. 275 00:21:28,200 --> 00:21:31,360 Han vaknar. Rasmus, vi måste dra. Vi måste dra. 276 00:21:31,520 --> 00:21:33,280 Vi är krimine... Vi måste dra! 277 00:21:33,440 --> 00:21:36,720 –Jag följer inte med dig. –Rasmus, jag drar utan dig! 278 00:21:36,880 --> 00:21:40,760 Dra! Jag följer inte med. 279 00:21:41,200 --> 00:21:44,120 Jag drar utan dig! 280 00:21:44,280 --> 00:21:47,280 –Rasmus! –Dra! 281 00:21:47,440 --> 00:21:51,440 Han ska bara vakna. – Du får inte sova, Marco. 282 00:21:52,680 --> 00:21:56,760 Marco, Marco. Vakna, Marco. 283 00:21:58,320 --> 00:22:01,520 –Polis! Ligg ner! –Släpp vapnet! Polis! 284 00:22:04,680 --> 00:22:10,120 Jag har inte gjort nåt. Jag vet att det här ser jättedumt ut. 285 00:22:10,280 --> 00:22:13,520 Han är säkrad. 286 00:22:13,680 --> 00:22:15,680 Lever han? 287 00:22:15,840 --> 00:22:18,160 Har vi nån puls? – Hallå, hallå? 288 00:22:24,320 --> 00:22:28,040 –Där kommer lilla polisfittan. –Rasmus är inte kriminell. 289 00:22:28,200 --> 00:22:29,760 Och jag tänker bevisa det. 290 00:22:29,920 --> 00:22:33,720 –Är saftmannen med er? –Har du nåt problem med det, eller? 291 00:22:33,880 --> 00:22:35,760 Hjälp! 292 00:22:37,360 --> 00:22:41,320 –Vad betyder "golare"? –Snitches get stitches. 293 00:22:49,800 --> 00:22:52,800 Textning: Susanne Rehn © Sveriges Television AB 2025 294 00:22:53,840 --> 00:22:56,920 Översättning: Olle Öfverberg © Sveriges Television AB 2025 24205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.