All language subtitles for gransfall.s01e03.avsnitt.3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:05,480
Jag börjar i Malmö. Jobbet som riktig
polis, som du sökte men som jag fick.
2
00:00:05,640 --> 00:00:08,000
Emma, vi Ă€r vĂ€ldigt glada att fĂ„ digâ
3
00:00:08,160 --> 00:00:11,080
âoch jag kĂ€nde direkt
att vi klickade.
4
00:00:11,240 --> 00:00:12,880
Vi ska till vÄrt safe house.
5
00:00:13,040 --> 00:00:16,040
Jag kan inte lÀra er
slÄss pÄ gatan pÄ en dag.
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,240
Ni ska ge telefonnumret till Plex.
SÀg att ni vill ta över Marcos deal.
7
00:00:20,400 --> 00:00:24,000
Och nu tar vi över stan. Vi kommer
att sÀlja allt knark frÄn och med nu.
8
00:00:24,160 --> 00:00:27,080
Rolf har redan tagit över.
9
00:00:27,240 --> 00:00:30,200
JÀvlar, din nacke ser ut som en röv!
10
00:00:35,440 --> 00:00:36,400
Jag dödade han!
11
00:00:36,560 --> 00:00:40,400
Jag och Moskito vill trÀffa er i
övermorgon i Helsingborg, kl. 14.00.
12
00:00:40,560 --> 00:00:42,920
Moskito har 80 %
av Nordeuropas knarkhandel.
13
00:00:43,080 --> 00:00:45,760
Tar vi honom,
kan vi ta ner hela skiten.
14
00:00:49,720 --> 00:00:51,840
Marco, Marco!
15
00:00:52,720 --> 00:00:56,960
âDe skjuter! NĂ„n skjuter pĂ„ oss!
âUt, ut, ut!
16
00:01:07,520 --> 00:01:12,240
Det hÀr Àr huset. Jag gÄr dit,
och ni sitter kvar i bilen hÀr.
17
00:01:12,400 --> 00:01:16,200
Petter Àr en small town haschhandlare
som har ett litet vapenintresse.
18
00:01:16,360 --> 00:01:18,160
Det kommer inte hÀnda nÄt, Rasmus.
19
00:01:18,320 --> 00:01:22,560
Det Àr vÀl okej att vara nervös kring vapen.
20
00:01:22,720 --> 00:01:29,280
Varför kan vi inte lÄna frÄn en polisstation?
Att stjÀla Àr riskabelt och olagligt ocksÄ.
21
00:01:29,440 --> 00:01:32,600
Vi kan inte bara gÄ in
pÄ en polisstation och be om vapen.
22
00:01:32,760 --> 00:01:34,680
Knappt nÄn vet om det hÀr uppdraget.
23
00:01:34,840 --> 00:01:39,360
Om vi ÀndÄ inte ska anvÀnda dem
Ă€r det ju lite dumt.
24
00:01:39,520 --> 00:01:42,440
âKallar du mig dum?
âNej.
25
00:01:42,600 --> 00:01:46,440
âJo, fan, det gjorde du.
âJag sa ordet dum, men...
26
00:01:46,600 --> 00:01:50,000
Du sa ju...
DÄ Àr det ju han som Àr dum.
27
00:01:50,160 --> 00:01:53,360
Det sa jag inte. Sluta nu.
28
00:01:53,520 --> 00:01:56,480
Ni kan inte dyka upp hos Moskito
utan vapen.
29
00:01:56,640 --> 00:01:59,880
Har ni sett er sjÀlva? Ingen
kommer tro att ni Àr kriminella.
30
00:02:00,040 --> 00:02:03,240
Tja... Man vet inte.
31
00:02:03,400 --> 00:02:09,640
En sÄn dÀr haschhandlare som röker
jolle hela tiden Àr vÀl helt opÄlitlig?
32
00:02:09,800 --> 00:02:13,920
Nej, haschhandlare...
De som röker hasch Àr ju lugna.
33
00:02:14,080 --> 00:02:17,560
Kokainister dÀremot,
dem vet man fan inte...
34
00:02:17,720 --> 00:02:21,600
Du sÄg ju sjÀlv
hur det gick med Rolf igÄr...
35
00:02:21,760 --> 00:02:25,800
âHan ramlade vĂ€l?
âJa, jag slog honom.
36
00:02:25,960 --> 00:02:29,920
âHan ramlade för att jag slog honom.
âHan ramlade av sig sjĂ€lv, Marco.
37
00:02:30,080 --> 00:02:33,600
Du var ding i huvudet av kokain
och minns inget.
38
00:02:33,760 --> 00:02:37,280
Du kan vara "bims i huvet".
Jag hade förhöjda sinnen.
39
00:02:37,440 --> 00:02:39,960
âJag sĂ„g allting perfekt klart.
âSch!
40
00:02:40,120 --> 00:02:44,040
âDu hade bajs i ögonen.
âHĂ„ll kĂ€ften!
41
00:02:44,200 --> 00:02:46,720
Sitt kvar sÄ hon inte ser er.
42
00:02:50,560 --> 00:02:52,200
Sorry.
43
00:02:52,360 --> 00:02:56,400
HallÄ! Hej.
UrsÀkta, kan jag hjÀlpa dig med nÄt?
44
00:02:56,560 --> 00:02:59,240
Jag undrade bara om HÄkan var hemma.
45
00:03:02,200 --> 00:03:06,240
GÄ tillbaka. Du Àr för lÄngt ute. GÄ in.
46
00:03:10,560 --> 00:03:13,160
âVem Ă€r det?
âĂ
h nej!
47
00:03:13,320 --> 00:03:17,560
Vet du, jag fick inte med mig
mina sĂ„na supersonic-hörlurarâ
48
00:03:17,720 --> 00:03:20,480
âsom jag kan höra genom vĂ€ggar med.
49
00:03:20,640 --> 00:03:24,040
Ă
h! För dÄ hade jag ju kunnat höra
vem det var.
50
00:03:24,200 --> 00:03:26,920
Ja... Skoj.
51
00:03:27,080 --> 00:03:29,920
Du fattar inte sjÀlv vem det Àr?
52
00:03:30,080 --> 00:03:33,880
Det Àr en frÄn knarknÀtverket
som har hittat oss nu.
53
00:03:34,040 --> 00:03:37,160
Det Àr vÀl bara en nyfiken granne.
54
00:03:37,320 --> 00:03:39,680
Du Àr sÄ naiv, Rasmus.
55
00:03:39,840 --> 00:03:45,040
Jag har ju sagt att kriminella inte
gÄr runt med en skylt dÀr det stÄr:
56
00:03:45,200 --> 00:03:47,960
"Ă
h, brott... BrÄttom med brott."
57
00:03:51,320 --> 00:03:56,200
âVad fan gör ni i fönstret?
âVi sĂ„g nĂ€r hon gick...eller vi sĂ„g inte.
58
00:03:56,360 --> 00:03:58,640
âVem var det?
âGrannfrun.
59
00:03:58,800 --> 00:04:01,280
Hon undrade vilka som var hÀr.
60
00:04:01,440 --> 00:04:04,680
Vad lustigt.
För Beck dÀr trodde att det var...
61
00:04:04,840 --> 00:04:08,680
Sluta avbryta honom!
Du avbryter hela tiden, för fan!
62
00:04:08,840 --> 00:04:10,800
Fixa er. Vi ska Äka till Petter nu.
63
00:04:10,960 --> 00:04:13,520
Han avbröt jÀttemÄnga gÄnger förut.
64
00:04:17,120 --> 00:04:19,280
âHĂ„kan hĂ€r.
âHej.
65
00:04:19,440 --> 00:04:21,760
Tjena pÄ dig, du.
66
00:04:21,920 --> 00:04:24,000
Hyr du ut din stuga nu?
67
00:04:24,160 --> 00:04:28,720
Ja, den hyr jag ut den hÀr veckan
till nÄn familj, pÄ sÄn hÀr R'n'B.
68
00:04:28,880 --> 00:04:31,600
âEn familj?
âJa, vadĂ„ dĂ„?
69
00:04:31,760 --> 00:04:36,320
Jag tittade in,
och det ser inte ut som en familj.
70
00:04:36,480 --> 00:04:40,240
Det Àr handklovar och andra grejer
i vardagsrummet.
71
00:04:42,600 --> 00:04:44,680
Vad fan sÀger du?
72
00:04:44,840 --> 00:04:47,960
Jag har ju sagt att de inte
fÄr spela in porrfilmer.
73
00:04:48,120 --> 00:04:50,600
âSka jag ringa polisen?
âSkit i det.
74
00:04:50,760 --> 00:04:54,600
De har ju fullt upp med att ta
folk som kör fem kilometer för fort.
75
00:04:54,760 --> 00:04:57,920
Vanligt folk kan de inte hjÀlpa.
Jag fixar det sjÀlv.
76
00:04:58,080 --> 00:05:02,520
Jag Àr dÀr om nÄgra timmar. Men du
ska ha tack för att du ringde. Hej.
77
00:05:09,440 --> 00:05:11,960
Nu Àr det skarpt lÀge, fanimej!
78
00:05:18,960 --> 00:05:23,320
Du behöver inte vara rÀdd för Petter.
Vi har koll pÄ lÀget, jag och Marco.
79
00:05:25,120 --> 00:05:28,000
Det Àr inte det.
80
00:05:28,160 --> 00:05:30,360
Vad Àr det, dÄ?
81
00:05:32,000 --> 00:05:35,240
Det spelar ingen roll. Det Àr dumt.
82
00:05:35,400 --> 00:05:37,880
SÀg nu. BerÀtta.
83
00:05:38,840 --> 00:05:40,840
Du...
84
00:05:41,840 --> 00:05:44,240
Jag saknar Camilla.
85
00:05:54,560 --> 00:05:56,760
Du mĂ„ste "man up"â
86
00:05:56,920 --> 00:06:01,840
âom du ska fortsĂ€tta i den hĂ€r
undercoverpolisvÀrlden som vi Àr i!
87
00:06:02,000 --> 00:06:04,080
Du har med dig för mycket kÀnslor in.
88
00:06:04,240 --> 00:06:10,360
Du mÄste stÀnga av alla kÀnslorna
â som jag och Marco gör.
89
00:06:10,520 --> 00:06:13,800
Det Àr dÀrför
jag inte har nÄn flickvÀn.
90
00:06:13,960 --> 00:06:16,320
Absolut...
91
00:06:16,480 --> 00:06:20,160
Jag har ju kapat alla band
till kvinnor överhuvudtagetâ
92
00:06:20,320 --> 00:06:23,800
âsĂ„ att jag kan leva
ett hundra procent snutliv.
93
00:06:25,200 --> 00:06:29,960
âHade du mĂ„nga flickvĂ€nner innan, eller?
âOh, yeah...
94
00:06:30,120 --> 00:06:32,760
Vad heter de, dÄ?
95
00:06:32,920 --> 00:06:36,280
Ăh... Ja, var fan ska man börja...
96
00:06:37,440 --> 00:06:39,960
En hette Camilla.
97
00:06:40,600 --> 00:06:43,960
âVad lustigt.
âJa.
98
00:06:44,120 --> 00:06:46,640
Sen fanns det en som hette...
99
00:06:48,040 --> 00:06:51,160
AlltsÄ, det var skitmÄnga ett tag.
100
00:06:51,320 --> 00:06:53,880
Men nu Àr det no more.
101
00:07:03,600 --> 00:07:07,760
Nu ska jag tamejfan
skjuta porrkukarna av dem allihop.
102
00:07:07,920 --> 00:07:12,280
En av er springer snabbt in i ladan
och tar tvĂ„ vapenâ
103
00:07:12,440 --> 00:07:14,960
âmedan jag distraherar honom i huset.
104
00:07:15,120 --> 00:07:19,400
âOch vilket hĂ„ll Ă€r norr?
âVa? DitĂ„t.
105
00:07:19,560 --> 00:07:21,320
Okej.
106
00:07:21,480 --> 00:07:24,360
Och söder ditÄt.
107
00:07:25,400 --> 00:07:28,280
âJa, andra hĂ„llet.
âDet fattar du vĂ€l.
108
00:07:28,440 --> 00:07:31,840
NÀr ni Àr klara,
ring mig frÄn den hÀr burnern.
109
00:07:32,000 --> 00:07:35,320
Jag tar den. Vilket nummer ska vi ringa?
110
00:07:35,480 --> 00:07:39,200
âJag har ju lagt in det i telefonen.
âOkej. Smart.
111
00:07:39,360 --> 00:07:42,640
âVarför ska vi bara ta tvĂ„ vapen?
âVi behöver inte fler.
112
00:07:42,800 --> 00:07:45,080
Följ nu bara planen!
113
00:07:53,720 --> 00:07:55,400
Nu kör vi.
114
00:08:13,160 --> 00:08:15,240
Tja.
115
00:08:16,800 --> 00:08:20,640
Jag Àr en kompis till Ralle.
Jag skulle vilja...handla lite.
116
00:08:25,400 --> 00:08:27,720
Vad heter Ralles flickvÀn?
117
00:08:31,240 --> 00:08:33,600
Ralles flickvÀn?
118
00:08:35,880 --> 00:08:37,480
Ja.
119
00:08:37,640 --> 00:08:41,680
Det nÀrmaste han kommer en flickvÀn
Àr vÀl hans bong.
120
00:08:46,920 --> 00:08:50,440
âHan Ă€r inne.
âDet ser jag vĂ€l, för fan.
121
00:08:50,600 --> 00:08:52,800
Jag hÀmtar vapen.
122
00:09:10,440 --> 00:09:13,320
Vad fan hÄller du pÄ med hÀr, dÄ?
123
00:09:17,600 --> 00:09:20,120
Oj... Riktig choklad.
124
00:09:21,400 --> 00:09:25,680
âVill du smaka, eller?
âNej, det Ă€r bra.
125
00:09:26,640 --> 00:09:29,680
Jaha, sÄ du kÀnner Ralle, alltsÄ.
126
00:09:29,840 --> 00:09:32,440
Hur Àr det med Ralle, dÄ?
127
00:09:32,600 --> 00:09:36,800
Fint. Han gÄr runt och sÀger att du
har den bÀsta weeden i hela SkÄne.
128
00:09:39,880 --> 00:09:45,080
Jaha, du... Ralle Àr dum som
en jÀvla dörr, men dÀr har han rÀtt.
129
00:09:45,240 --> 00:09:48,720
Det hÀr Àr fina grejer.
Vi drar ut och kollar.
130
00:09:48,880 --> 00:09:53,400
Det Àr inte sÄ brÄttom. Drick upp
din choklad, sÄ kan vi kolla sen.
131
00:09:53,560 --> 00:09:57,120
Okej, jag gillar det.
Du Àr ingen stresskille.
132
00:09:57,280 --> 00:10:00,920
Folk stressar för mycket.
Vi Àr lika, du och jag.
133
00:10:01,080 --> 00:10:03,960
âMañana, mañana...
âPerfekt.
134
00:10:04,120 --> 00:10:06,640
Vi snackar lite.
135
00:10:06,800 --> 00:10:09,640
Jaha. Hur Àr det annars?
136
00:10:16,280 --> 00:10:19,560
Vad gör du? Vi skulle bara ta tvÄ vapen.
137
00:10:19,720 --> 00:10:23,280
Jag fattar inte vad du sÀger.
Skitmycket grejer dÀr inne.
138
00:10:23,440 --> 00:10:26,560
TvÄ vapen. Inte det dÀr.
139
00:10:27,400 --> 00:10:31,720
Jag har hÄllit pÄ lÀnge med det hÀr.
Det Àr lite som min kÀrlek.
140
00:10:31,880 --> 00:10:37,600
Det började som en hobby, nu Àr det
mer som ett konstnÀrligt kall.
141
00:10:52,800 --> 00:10:55,120
Vad fan?!
142
00:10:56,160 --> 00:10:59,680
Vad gör du? Sluta!
143
00:10:59,840 --> 00:11:02,480
Tre kilo, tÀnkte jag.
144
00:11:02,640 --> 00:11:06,560
Tre kilo?
Fan, har du shoppingvagn med dig?
145
00:11:06,720 --> 00:11:09,800
âJag tycker om att storhandla.
âDet Ă€r jĂ€vligt mycket.
146
00:11:09,960 --> 00:11:13,160
DÄ har inte jag kvar nÄnting
till mig sjĂ€lvâ
147
00:11:13,320 --> 00:11:18,000
âeller till mina stammisar,
som jag vÀrdesÀtter jÀvligt mycket.
148
00:11:18,160 --> 00:11:21,680
Jag ser dem som mina vÀnner.
Det Àr viktigt för mig.
149
00:11:30,880 --> 00:11:33,240
Revolver...
150
00:11:34,800 --> 00:11:39,080
Vill du gÄ ut och kÀnna
pÄ kvaliteten? Vill du testa lite?
151
00:11:39,240 --> 00:11:43,800
Jag ville bara höra
om du klarar av den mÀngden först.
152
00:11:46,400 --> 00:11:51,080
âDet var fanimej pĂ„ tiden. Jag ringer Marco.
âVĂ€nta, vĂ€nta. Jag ska ringa en först.
153
00:11:51,240 --> 00:11:54,720
Vi skulle ringa nÀr vi hade grejerna.
Det stÄr hÀr!
154
00:11:54,880 --> 00:11:59,680
Jag ska ringa till en som heter Emma
â en jag glömde kapa banden till.
155
00:11:59,840 --> 00:12:02,720
âVill du ringa henne nu?
âJa, jag kom pĂ„ det.
156
00:12:02,880 --> 00:12:06,720
Man ska ju göra det direkt, annars
blir det inte av. Ge mig burnern.
157
00:12:06,880 --> 00:12:09,080
Ge mig den!
158
00:12:10,600 --> 00:12:13,480
Du kan ju ringa till Camilla sen.
159
00:12:15,040 --> 00:12:18,400
Du sa att du saknar henne skitmycket.
160
00:12:19,720 --> 00:12:24,040
âJag skulle ju kapa banden till henne.
âDu klarar ju inte det, för fan.
161
00:12:24,200 --> 00:12:29,440
Ska du inte bara ringa och höra
hennes röst? Hon Àr sÀkert orolig.
162
00:12:30,640 --> 00:12:33,680
âMarco dödar oss.
âHan fĂ„r aldrig reda pĂ„ det.
163
00:12:33,840 --> 00:12:37,560
Han sitter dÀr inne nu och sutter den fede.
164
00:12:39,600 --> 00:12:42,160
âOkej, snabbt!
âJag börjar.
165
00:12:43,200 --> 00:12:48,720
Du vill köpa tre kilo,
men du vill inte veta vad du köper?
166
00:12:51,920 --> 00:12:53,920
Jag litar pÄ Ralle.
167
00:12:56,200 --> 00:12:59,200
Hur kÀnde du Ralle, sa du?
168
00:13:01,440 --> 00:13:05,640
âKriminalinspektör Emma Svensson.
âĂ
h, fin titel!
169
00:13:05,800 --> 00:13:10,000
Jag trodde mer att det var
krim-anal-inspektör?
170
00:13:10,160 --> 00:13:12,160
Ha! Hur gÄr det med ditt pissiga liv?
171
00:13:12,320 --> 00:13:14,920
Hur gÄr det med
att hÄlla sig vaken...
172
00:13:15,080 --> 00:13:19,120
...pÄ ditt tradiga jÀvla jobb, som
jag Àr rÀtt glad att jag inte fick.
173
00:13:19,280 --> 00:13:23,320
Blev inte du hemskickad sist
för att du fuckade upp sÄ mycket?
174
00:13:23,480 --> 00:13:27,000
Gulligt! De kan ju inte berÀtta det,
men jag Àr under tÀckmantel.
175
00:13:27,160 --> 00:13:29,160
Jaha, tÀckmantel.
176
00:13:29,320 --> 00:13:33,440
Jag fÄr inte berÀtta nÄnting, men det
Ă€r undercover police work, liksom.
177
00:13:33,600 --> 00:13:36,160
âFör?
âDet Ă€r lite mash-up...
178
00:13:36,320 --> 00:13:38,800
SÀpo, Interpol och sÄ dÀr.
179
00:13:38,960 --> 00:13:42,720
SÄ jag Àr ute med
en undercoveragent och en...
180
00:13:45,760 --> 00:13:50,400
Man kan sÀga att de har samlat ihop
de hĂ„rdaste poliserna i Nordenâ
181
00:13:50,560 --> 00:13:54,560
âtill en special unit, sĂ„ vi Ă€r
faktiskt ute pÄ uppdrag precis nu.
182
00:13:54,720 --> 00:13:57,800
Ska jag hinna ringa mÄste du lÀgga pÄ.
183
00:13:57,960 --> 00:14:02,360
âVar det ett barn dĂ€r?
âJag kapar alla band till dig nu!
184
00:14:02,520 --> 00:14:05,160
âVilka band?
âGrĂ„t inte.
185
00:14:05,320 --> 00:14:11,680
Har du klippt av alla band? Bra.
Vad Àr det för landsnummer till Danmark?
186
00:14:11,840 --> 00:14:15,160
âDet Ă€r 45.
âJust det. 54.
187
00:14:17,520 --> 00:14:20,080
âJa, det Ă€r Camilla.
âCamilla...
188
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
Vad fan gör du?! Pratar i telefon?
189
00:14:23,440 --> 00:14:25,920
Marco har sagt att du inte fÄr det!
190
00:14:26,080 --> 00:14:28,680
Marco, vad hÀnder?
191
00:14:32,600 --> 00:14:35,160
Din jÀvel!
192
00:14:35,320 --> 00:14:37,480
Han siktar pÄ mig!
193
00:14:38,160 --> 00:14:40,240
âFörlĂ„t!
âKör, kör!
194
00:14:40,840 --> 00:14:43,800
âSatan!
âKör, för fan!
195
00:14:43,960 --> 00:14:47,000
Trycker du pÄ bromsen, eller? Kör!
196
00:14:50,440 --> 00:14:55,680
VÀnta! Min granne har en hög jÀvla
tall pĂ„ sin tomt som skuggar minâ
197
00:14:55,840 --> 00:14:59,920
âoch han vĂ€grar ta ner den, sĂ„ jag
försöker hitta nÄt piss pÄ honom.
198
00:15:00,080 --> 00:15:04,160
Har du kollat om han har bygglov
pÄ allt han har gjort? Altanen?
199
00:15:04,320 --> 00:15:08,640
Du, vet du vad som hÀnde?
Johan, frÄn Helsingborg...
200
00:15:08,800 --> 00:15:12,720
Ja, ja, ja. Det jÀvla kukhuvudet
glömmer man inte.
201
00:15:12,880 --> 00:15:18,520
Han ringer mig och pratar om
nÄt mash-up undercover police job.
202
00:15:18,680 --> 00:15:20,760
NÄt samarbete med SÀpo.
203
00:15:20,920 --> 00:15:25,520
NĂ€men gud, nej! Han kommer aldrig
att jobba som polis igen.
204
00:15:25,680 --> 00:15:30,480
Nej. Men han lÀt vÀldigt övertygad
sjÀlv, och jag vet inte riktigt...
205
00:15:30,640 --> 00:15:35,080
Han pratade om att han hade med sig
nÄn undercoveragent.
206
00:15:37,960 --> 00:15:42,320
Ja, okej. Ă
k ner med din telefon till
tekniska, sÄ fÄr de spÄra samtalet.
207
00:15:42,480 --> 00:15:47,160
Han har ju husarrest. Men sÄ att han
inte hÄller pÄ med nÄt kukhuvigt.
208
00:15:47,320 --> 00:15:52,040
Ăr det inte sĂ„ att om man drar in
en kopparspik i ett trÀd, sÄ dör det?
209
00:15:53,360 --> 00:15:57,800
âDet vet inte jag. Prova.
âHar jag riktig tur sĂ„ Ă€r han peddo.
210
00:15:57,960 --> 00:15:59,960
Jag fattar inte varför du Àr sÄ sur.
211
00:16:00,120 --> 00:16:03,640
Som polis Àr det min plikt
att konfiskera allt olagligt.
212
00:16:03,800 --> 00:16:07,560
Det var ju hembrÀnt, vapen
och haschish och allt skit.
213
00:16:07,720 --> 00:16:11,480
Jag ropade till honom
att lÄta bli. Jag viskropade.
214
00:16:11,640 --> 00:16:15,120
Tvingade han dig att prata i telefon ocksÄ?
215
00:16:15,280 --> 00:16:22,440
Jag blev gromad. Det var gromning.
Man fattar det ju inte förrÀn efterÄt.
216
00:16:22,680 --> 00:16:26,960
âKom till garaget nĂ€r ni lĂ€mnat allt.
âSka vi trĂ€na mera?
217
00:16:27,120 --> 00:16:29,560
GÄ in. Gör som han sÀger.
218
00:16:33,520 --> 00:16:36,000
Det Àr 80 kilometer i timmen hÀr.
219
00:16:36,160 --> 00:16:39,120
MÄnga utfartsvÀgar,
sÄ man mÄste vara försiktig.
220
00:16:39,280 --> 00:16:41,520
Det kan komma en familj med smÄ barn.
221
00:16:41,680 --> 00:16:46,200
Kan du ge mig den jÀvla boten,
sÄ jag kan komma hÀrifrÄn?
222
00:16:46,360 --> 00:16:49,480
Nu tar vi det lugnt och sansat hÀr.
223
00:16:53,040 --> 00:16:55,360
NĂ€r besiktade du bilen senast?
224
00:16:56,480 --> 00:16:59,640
Det var lÄngt innan
din morsa var född.
225
00:17:01,880 --> 00:17:05,560
Det enda ni skulle göra var
att ta tvÄ pistoler och ringa mig!
226
00:17:08,920 --> 00:17:12,360
FrÄn och med nu
gör ni precis som jag sĂ€gerâ
227
00:17:12,520 --> 00:17:15,720
âeller sĂ„ skiter vi i dealen
och jag drÀnker er bÄda!
228
00:17:17,360 --> 00:17:19,360
Hör ni vad jag sÀger?!
229
00:17:19,520 --> 00:17:22,200
Det Àr svÄrt att svara nÀr du...
230
00:17:23,360 --> 00:17:27,840
â...trycker ner vĂ„ra huvuden i vattnet.
âFattar ni?!
231
00:17:35,400 --> 00:17:37,040
Talk to me, boss.
232
00:17:37,200 --> 00:17:39,880
âĂr du framme vid masten?
âSnart.
233
00:17:40,040 --> 00:17:44,520
Vi behöver undersöka det, för ingen
har hört frÄn Marco sedan Danmark.
234
00:17:44,680 --> 00:17:47,640
âVem Ă€r det?
âDet Ă€r namnet pĂ„ undercoveragenten.
235
00:17:47,800 --> 00:17:50,720
Och Danmark
har inte hört nÄt frÄn Rasmus.
236
00:17:50,880 --> 00:17:54,960
Det danska kukhuvet
som Johan fuckade upp med.
237
00:17:55,120 --> 00:17:59,120
Ja, det Àr lite mÀrkligt. Och du,
de har inte bygglov pÄ sitt utespa.
238
00:17:59,280 --> 00:18:03,960
SĂ„ antingen river de det eller
tallen. Jag tror att det blir tallen!
239
00:18:04,120 --> 00:18:07,640
Men det ryker ju bara...
Nej, vafan...
240
00:18:08,360 --> 00:18:13,360
Du kan ju inte kvÀva den.
Ge den syre. Har ni eld i Danmark?
241
00:18:14,440 --> 00:18:16,960
DÄ Àr det dÀr den Àr,
för den Àr inte hÀr.
242
00:18:17,120 --> 00:18:19,840
Det Àr fanimej inte mycket
ni danskar kan.
243
00:18:20,000 --> 00:18:23,320
Allt bra frÄn Skandinavien
kommer frÄn Sverige.
244
00:18:23,480 --> 00:18:26,960
Abba, Ikea, Dolph Lundgrenâ
245
00:18:27,120 --> 00:18:31,840
âSpotify, Zlatan, Volvoâ
246
00:18:32,000 --> 00:18:35,320
âH&M...H&M Home...
247
00:18:35,480 --> 00:18:39,160
Jag Àr med. Ni Àr duktiga i Sverige.
248
00:18:39,880 --> 00:18:44,800
Det enda danskarna har gjort var att
slÀppa in nazisterna i Skandinavien.
249
00:18:47,440 --> 00:18:50,160
âAqua.
âVilka?
250
00:18:50,320 --> 00:18:53,280
Aqua, bandet. Och...
251
00:18:55,200 --> 00:18:59,760
â...istĂ€rningspĂ„sar.
âIstĂ€rningspĂ„sarna? Okej.
252
00:18:59,920 --> 00:19:03,560
Det var ju en svensk
som uppfann plastpÄsen.
253
00:19:03,720 --> 00:19:08,200
SÄ stoppade ni in smÄ blÄsor i den.
254
00:19:08,360 --> 00:19:11,280
Bra gjort.
255
00:19:11,440 --> 00:19:15,520
âTrĂ€et Ă€r fuktigt ocksĂ„.
âNej, det Ă€r inte fuktigt.
256
00:19:18,760 --> 00:19:21,600
âLukta.
âOj fan.
257
00:19:25,960 --> 00:19:28,600
Ska vi ta en lille en?
258
00:19:28,760 --> 00:19:32,920
âNej. Har vi inte stĂ€llt till nog med trubbel?
âHan sover ju.
259
00:19:33,080 --> 00:19:36,760
Marco blir skitsur om vi dricker hembrÀnt.
260
00:19:36,920 --> 00:19:41,680
Jag hÀmtar glas. Under tiden
kan du döda brasan helt och hĂ„lletâ
261
00:19:41,840 --> 00:19:45,120
âsĂ„ kan vi ha
en begravning för den sen.
262
00:19:46,880 --> 00:19:49,720
Jag ska nog fÄ fart pÄ elden.
263
00:19:59,960 --> 00:20:02,240
Hej pÄ dig.
264
00:20:29,840 --> 00:20:32,920
Nu tar det sig.
265
00:20:45,680 --> 00:20:48,960
Gammel Dansk!
Spriten har ni ju faktiskt koll pÄ...
266
00:20:49,120 --> 00:20:51,440
Vad i helvete gör du?!
267
00:20:51,600 --> 00:20:55,320
Vi mÄste ringa Marco.
268
00:20:55,480 --> 00:20:57,520
Marco! Marco!
269
00:20:57,680 --> 00:21:00,360
Marco! Det brinner.
270
00:21:00,520 --> 00:21:02,800
Vad fan har ni gjort?!
271
00:21:02,960 --> 00:21:07,320
âNĂ„n sköt.
âElden fĂ„r kulorna att explodera!
272
00:21:10,960 --> 00:21:13,240
Jag visste det!
273
00:21:13,400 --> 00:21:15,120
In, in, in, in!
274
00:21:17,120 --> 00:21:19,320
Okej, vi delar pÄ oss.
275
00:21:22,400 --> 00:21:25,520
âVad gör du?
âJag mĂ„ste ha min ryggsĂ€ck!
276
00:21:30,800 --> 00:21:34,040
Nu stÄr du helt jÀvla still dÀr,
grabbjÀvel.
277
00:21:34,200 --> 00:21:37,640
Jag hatar mÀnniskor
som inte kan visa hÀnsyn till andra.
278
00:21:37,800 --> 00:21:41,920
Det stÄr ingenting i kontraktet om
att ni fÄr spela in porrfilm hÀr.
279
00:21:42,080 --> 00:21:46,360
Och det stÄr definitivt inte nÄnting
om att ni fÄr brÀnna ner kÄken!
280
00:21:46,520 --> 00:21:49,840
âVi har inte spelat in...
âNu hĂ„ller du bara din kĂ€ft.
281
00:21:50,000 --> 00:21:52,160
Nu kommer du fÄ sota för det hÀr.
282
00:21:54,520 --> 00:21:56,600
Johan, ta vapnet!
283
00:21:59,880 --> 00:22:03,520
Johan, han Àr typ hundra Är! Ta det!
284
00:22:03,680 --> 00:22:05,160
Johan!
285
00:22:05,320 --> 00:22:07,880
Bra. Kom igen, upp, upp!
286
00:22:08,040 --> 00:22:10,360
Vi mÄste gÄ! Upp, bÄda tvÄ!
287
00:22:10,520 --> 00:22:12,840
Era jÀvlar!
288
00:22:13,840 --> 00:22:15,840
Helvete!
289
00:22:26,960 --> 00:22:30,920
Om ni hade hjÀlpt vanligt folk
istĂ€llet för att jaga mĂ€nniskorâ
290
00:22:31,080 --> 00:22:34,920
âsom kör fem kilometer för fort,
dÄ hade det hÀr fan aldrig hÀnt.
291
00:22:35,080 --> 00:22:38,920
Kriminalinspektör Emma Svensson,
Malmöpolisen. Vad har hÀnt?
292
00:22:39,080 --> 00:22:44,320
DÀr inne har det varit nÄn
jÀvla eldsexlek som gÄtt pÄ röven.
293
00:22:44,480 --> 00:22:47,840
âVadĂ„ för eldsexlek?
âInte fan vet jag.
294
00:22:48,000 --> 00:22:51,680
Den ena har vÀl tÀnt pÄ den andra,
och sen ska den andra...
295
00:22:52,480 --> 00:22:54,920
Inte fan vet jag. Skriv upp nÄt...
296
00:22:55,080 --> 00:22:57,560
Andas lite. Nu tar vi det lugnt.
297
00:23:13,640 --> 00:23:15,760
Johan.
298
00:23:21,200 --> 00:23:23,480
"Moskito"?
299
00:23:26,720 --> 00:23:29,720
Att ni ska trÀffa Moskito idag
innebĂ€r inteâ
300
00:23:29,880 --> 00:23:33,560
âatt ni bara kan promenera rakt in.
Först möter ni Plex och hans folk.
301
00:23:33,720 --> 00:23:36,920
Psykopaterna.
Crazy Eyes och Dammsugaren.
302
00:23:37,080 --> 00:23:39,720
DÀrefter fÄr ni möta Moskito.
303
00:23:39,880 --> 00:23:42,560
Ă
k till hotellet
och se om du hittar nÄt misstÀnkt.
304
00:23:42,720 --> 00:23:45,480
SÄ fort ni Àr inne med Moskito
Ă€r ni klara.
305
00:23:45,640 --> 00:23:48,520
Slappna av och njut av showen.
306
00:24:01,640 --> 00:24:04,880
Textning: Cecilia HĂ€ndelek
(c) Sveriges Television AB 2025
307
00:24:08,280 --> 00:24:11,520
ĂversĂ€ttning: Olle Ăfverberg
© Sveriges Television AB 2025
25737