All language subtitles for aHR0cHM6Ly9zdXJyaXQuY29tLzUwYWM3NWY2LTgxMDctNDljOS05MGUzLTc5YzQ1ZmEwNGNhYy8zNjBwL3ZpZGVvLm0zdTh8aHR0cHM6Ly9taXNzYXYxMjMuY29tL2VuL21pbWstMjMwLXVuY2Vuc29yZWQtbGVhaw== (360p_aac)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
Thank you.
2
00:00:54,410 --> 00:00:56,470
I can't wait to have sex with my mother.
3
00:00:58,470 --> 00:01:02,790
I can't wait to have sex with my mother.
I can't wait to have sex with my
4
00:01:02,790 --> 00:01:03,790
mother.
5
00:03:09,680 --> 00:03:10,700
Thank you so much.
6
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Hey, Yuppei.
7
00:04:02,620 --> 00:04:04,780
It's been two weeks since last week,
right?
8
00:04:06,200 --> 00:04:07,200
Yes.
9
00:04:08,120 --> 00:04:11,900
Then, when you're done eating, go
upstairs and study properly.
10
00:04:14,180 --> 00:04:15,780
Yes, that's right.
11
00:04:17,640 --> 00:04:18,779
Are you listening?
12
00:04:20,180 --> 00:04:23,560
My mother has always been a strict
person.
13
00:04:24,600 --> 00:04:28,160
Especially when it comes to studying,
she was so loud that she was forced to
14
00:04:28,160 --> 00:04:29,160
to the Barta School.
15
00:04:31,080 --> 00:04:33,880
I've been told to study for a long time.
16
00:04:34,740 --> 00:04:39,600
I was raised as such a strict mother,
but I was raised to protect my family.
17
00:04:46,200 --> 00:04:50,760
Now I'm taking care of my sexual desire
with my mother instead of my mother.
18
00:04:51,880 --> 00:04:57,180
After entering puberty, I can't
concentrate on studying because of
19
00:04:57,180 --> 00:04:58,660
and my grades are low.
20
00:05:00,270 --> 00:05:05,370
Even though I thought I had to study, I
realized that I was being held back by
21
00:05:05,370 --> 00:05:06,370
my mother.
22
00:05:06,470 --> 00:05:10,170
My mother was very strict when it came
to studying.
23
00:05:11,390 --> 00:05:15,290
When I was being questioned about the
reason, I couldn't control my desire to
24
00:05:15,290 --> 00:05:16,290
have sex,
25
00:05:17,370 --> 00:05:20,990
and I couldn't concentrate on studying.
I honestly consulted my mother that I
26
00:05:20,990 --> 00:05:24,450
was in trouble and couldn't do anything
about it.
27
00:05:26,450 --> 00:05:28,370
I was prepared to be scolded even more,
28
00:05:29,610 --> 00:05:31,330
Unexpectedly, my mother was calm.
29
00:05:33,010 --> 00:05:37,030
There must be a reason why she had been
seen as a woman several times before.
30
00:05:39,170 --> 00:05:41,290
At that time, even if she was surprised,
31
00:05:42,150 --> 00:05:43,250
she didn't get angry.
32
00:05:45,330 --> 00:05:48,210
Maybe my mother thought of it as a
special problem that my son had.
33
00:05:54,570 --> 00:05:56,170
I was surprised to see my mother's
response.
34
00:06:02,830 --> 00:06:08,190
What my mother said was that she didn't
want me to waste precious time in the
35
00:06:08,190 --> 00:06:08,809
year of my important exam.
36
00:06:08,810 --> 00:06:14,450
To concentrate on studying, it was my
mother's job to spread my sexual desire.
37
00:06:18,030 --> 00:06:23,710
When I had sex, there were some rules
between me and my mother.
38
00:06:24,850 --> 00:06:30,190
When I needed to have sex, I had to tell
my mother by e -mail, not by action.
39
00:06:32,410 --> 00:06:33,530
You have to protect your mother.
40
00:06:33,770 --> 00:06:38,270
Your mother always checks your father's
arrival time every day.
41
00:06:39,570 --> 00:06:44,090
It's to prevent your father from coming
home during the attack.
42
00:06:44,450 --> 00:06:47,810
So you have to protect your mother's
arrival time.
43
00:07:01,100 --> 00:07:02,980
I try not to waste time on it.
44
00:07:04,380 --> 00:07:09,080
That's why, when I get to the front of
my mother's bedroom in a half -naked
45
00:07:09,080 --> 00:07:12,240
state, I try my best to raise it every
time.
46
00:07:13,020 --> 00:07:17,500
The purpose is to clean it, so I have to
do it without spending too much time on
47
00:07:17,500 --> 00:07:18,500
it.
48
00:07:23,120 --> 00:07:26,660
And when I open the door, on the other
side...
49
00:07:42,830 --> 00:07:48,450
In this darkened room, my mother is
already welcoming me.
50
00:07:54,050 --> 00:07:55,010
She
51
00:07:55,010 --> 00:08:03,870
forbids
52
00:08:03,870 --> 00:08:04,870
me to look at her face,
53
00:08:05,650 --> 00:08:11,310
so I enter the room and talk to my
mother without saying anything.
54
00:08:16,810 --> 00:08:18,290
It doesn't hurt even if you put it in
suddenly.
55
00:08:18,690 --> 00:08:20,150
My mother is preparing by applying
lotion.
56
00:08:21,690 --> 00:08:23,350
It's also smooth to insert.
57
00:08:24,090 --> 00:08:26,990
All actions such as kissing and holding
hands are prohibited.
58
00:08:27,990 --> 00:08:29,330
My mother doesn't do anything like tic
-tac -toe or fela.
59
00:08:32,690 --> 00:08:36,470
It's an act to satisfy your sexual
desire and concentrate on studying,
60
00:08:37,390 --> 00:08:39,950
so it seems that you don't need anything
else.
61
00:13:51,020 --> 00:13:54,600
If you want to be a complete person,
your mother is taking pills.
62
00:13:56,040 --> 00:14:01,780
So you can do whatever you want to do,
and when you go, you can put as much as
63
00:14:01,780 --> 00:14:02,780
you want in your mother.
64
00:14:04,840 --> 00:14:11,100
Even if you don't have time to be
attacked by Muramura after processing,
65
00:14:11,100 --> 00:14:14,620
glad to put it in my mother as many
times as I want until I feel like it.
66
00:14:20,349 --> 00:14:21,350
There's no way I'm going to be able to
keep up with you.
67
00:14:22,290 --> 00:14:24,610
Every time, I have to do it again and
again.
68
00:17:07,660 --> 00:17:08,660
Even after we moved to Seisari,
69
00:17:09,079 --> 00:17:13,140
we didn't talk to each other, and we
didn't even look at each other.
70
00:17:14,099 --> 00:17:16,440
And then I went back to my room with
Asakusa.
71
00:17:37,070 --> 00:17:38,070
Good luck with your studies.
72
00:17:38,430 --> 00:17:39,590
I love you, Dad.
73
00:17:40,250 --> 00:17:41,250
I love you, too.
74
00:17:41,570 --> 00:17:42,590
I'm going to go change,
75
00:17:43,330 --> 00:17:44,330
Dad.
76
00:17:47,470 --> 00:17:50,930
Of course, Dad doesn't know about my
mother and I.
77
00:17:52,150 --> 00:17:58,670
A few hours before I came home from
work, my wife was having sex with my
78
00:17:58,930 --> 00:18:00,290
She wouldn't have dreamed of it.
79
00:18:26,670 --> 00:18:28,110
Hurry up and go upstairs and study.
80
00:18:29,450 --> 00:18:30,990
Yeah, I know.
81
00:18:32,790 --> 00:18:35,230
Do you have a plan for the entrance
exam?
82
00:18:36,270 --> 00:18:39,170
If it's too bad, I'll pick up your
phone.
83
00:18:42,830 --> 00:18:43,830
I'm sorry.
84
00:18:45,090 --> 00:18:46,430
Do you really know?
85
00:27:28,040 --> 00:27:30,700
What's your answer?
86
00:31:55,320 --> 00:31:57,540
I can see my mother's head over there.
87
00:31:59,840 --> 00:32:02,340
I'm so excited that my heart is
pounding.
88
00:39:16,420 --> 00:39:18,220
Wait a minute.
89
01:02:04,590 --> 01:02:05,590
It's okay.
90
01:02:05,930 --> 01:02:06,930
It's okay.
91
01:02:11,450 --> 01:02:12,450
I'm sorry.
92
01:02:16,510 --> 01:02:19,030
I had a bad throat just now.
93
01:13:21,680 --> 01:13:22,980
The sex of my mother continues to be
processed.
94
01:13:24,580 --> 01:13:26,440
Of course, it is forbidden except for
the bag.
95
01:13:28,740 --> 01:13:30,660
However, there is one thing that has
changed.
96
01:13:32,580 --> 01:13:34,580
My mother is no longer able to endure
the screaming.
97
01:13:41,260 --> 01:13:46,900
If I keep doing this, I'm sure I'll be
able to do more things.
98
01:57:21,040 --> 01:57:23,300
The next goal is to have the treatment
done at the right level.
7569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.