All language subtitles for You Are My Sunshine 2021 tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,339 --> 00:00:17,008 (birds chirping) 2 00:00:25,099 --> 00:00:29,229 (music score) 3 00:03:21,692 --> 00:03:27,198 (radio plays in background) 4 00:03:29,867 --> 00:03:32,662 We had the weight of the world on our shoulders back then didn't we? 5 00:03:33,287 --> 00:03:36,666 Could have been worse. Can you remember what it was like here 50 years ago? 6 00:03:37,250 --> 00:03:41,629 Be confined to a cell just for giving passing looks to one another in the street. 7 00:03:44,757 --> 00:03:45,883 Yeah, you're right. 8 00:03:51,722 --> 00:03:53,850 Just look at that tie! 9 00:03:53,850 --> 00:03:55,643 Oh here we go again! 10 00:04:06,237 --> 00:04:08,406 There we go. Ready for the day. 11 00:04:08,448 --> 00:04:11,951 Are you sure you don't want me to come with you? 12 00:04:11,951 --> 00:04:15,788 I'll be fine. Besides I think it's best to go it alone. 13 00:04:15,830 --> 00:04:19,083 She can be unpredictable at the best of times. 14 00:04:19,584 --> 00:04:21,627 As long as you're sure? 15 00:04:21,627 --> 00:04:23,629 I'm sure. 16 00:04:26,007 --> 00:04:28,009 Keep wrapped up. It's chilly out there! 17 00:04:30,970 --> 00:04:32,513 Happy now? 18 00:04:33,639 --> 00:04:34,807 Fine. 19 00:04:34,807 --> 00:04:39,812 Good. See you later my sweet. Wish me luck. 20 00:05:16,849 --> 00:05:21,562 Ethel and our John, the genius! 21 00:05:22,063 --> 00:05:26,776 Hi Uncle Joe. It's good to see you, we've missed you. 22 00:05:32,698 --> 00:05:34,700 Yes. Yes we have. 23 00:05:38,079 --> 00:05:42,833 Ethel, I've missed you too. 24 00:05:55,596 --> 00:05:58,015 I've took the liberty of ordering two pots of tea. 25 00:05:58,808 --> 00:06:02,061 I know you like a brew in here Ethel. 26 00:06:02,061 --> 00:06:05,064 Thank you. I think I should mention... 27 00:06:05,940 --> 00:06:12,196 ...we can't stay long. I've got some items to pick up and John has 28 00:06:12,238 --> 00:06:15,783 offered to drive me to collect them. 29 00:06:17,159 --> 00:06:18,911 I see. 30 00:06:18,911 --> 00:06:22,373 We don't have to rush off Mum. We can have some time here first. 31 00:06:22,915 --> 00:06:25,334 It's not like this is a regular thing, you haven't seen each other in months. 32 00:06:26,502 --> 00:06:31,257 Yes, but you know how long I've been waiting for those items to be delivered. 33 00:06:31,549 --> 00:06:33,009 What are you getting? 34 00:06:37,722 --> 00:06:39,807 It's some materials for my knitting club. 35 00:06:40,850 --> 00:06:46,689 I decided to try some new colours and I've ordered from a company I'm not sure about. 36 00:06:50,776 --> 00:06:53,571 Oh well I'm sure they'll be fine. 37 00:06:58,951 --> 00:07:04,081 We finally finished that new hallway. You remember, the light green? 38 00:07:08,252 --> 00:07:11,172 I bet it looks lovely Uncle Joe. 39 00:07:14,508 --> 00:07:17,303 And how's Uncle Tom? Is he well? 40 00:07:18,054 --> 00:07:22,516 Oh he's fine, he's fine. He sends his love as always. 41 00:07:23,309 --> 00:07:27,271 He's always asking me how you're getting on at university. 42 00:07:27,313 --> 00:07:30,191 Well we both do wonder. You're the first 43 00:07:30,191 --> 00:07:32,193 proper brain box in the family. 44 00:07:32,193 --> 00:07:35,863 I wouldn't say brain box. Not with how cheap the drinks are there. 45 00:07:37,073 --> 00:07:40,326 Well, we're both very proud of you. 46 00:07:40,993 --> 00:07:42,536 Thanks Uncle Joe. 47 00:07:46,207 --> 00:07:48,334 Mum was just saying the other day... 48 00:07:49,960 --> 00:07:54,757 Maybe it's time we've paid a visit to you. Didn't you Mum? 49 00:07:55,049 --> 00:07:59,387 Well we don't need to jump that fence just yet. 50 00:08:00,721 --> 00:08:06,644 Well, you'd be welcome, always of course. Always! 51 00:08:07,019 --> 00:08:10,439 As I said, we'll see. 52 00:08:12,066 --> 00:08:14,110 I've got a lot on at the moment. 53 00:08:15,277 --> 00:08:18,114 Maybe you could pop by soon, just after you're busy. 54 00:08:18,406 --> 00:08:22,243 And I'm off you know, I'm on study leave, so I can always drive you Mum. 55 00:08:22,243 --> 00:08:25,871 Yes, and I could do some cakes and do some sandwiches and... 56 00:08:25,871 --> 00:08:28,124 I SAID NO! 57 00:08:35,381 --> 00:08:38,259 I mean not yet. 58 00:08:40,636 --> 00:08:42,930 I'm just not ready. 59 00:08:52,815 --> 00:08:55,401 Mum please... 60 00:08:55,401 --> 00:08:56,944 Sorry I didn't... 61 00:08:56,944 --> 00:08:59,196 No Uncle Joe, it's not your fault. 62 00:09:01,240 --> 00:09:03,951 Mum, you've got to stop with this. It's not the dark ages anymore! 63 00:09:07,955 --> 00:09:11,667 John, please let's go. 64 00:09:16,630 --> 00:09:20,468 I'll see you again soon. Maybe in a few months perhaps? 65 00:09:24,638 --> 00:09:26,849 Happy Birthday. 66 00:09:40,404 --> 00:09:42,615 I'm sorry Uncle Joe. 67 00:09:42,615 --> 00:09:44,283 No it's okay... 68 00:09:44,283 --> 00:09:50,414 No, it's not. She's just being selfish and it annoys me. 69 00:09:51,290 --> 00:09:54,877 Don't speak about your mother like that our kid. 70 00:09:54,919 --> 00:09:58,339 She's just trying to understand it all still. 71 00:09:59,131 --> 00:10:02,635 It does annoy me though, it's been over 40 years. 72 00:10:02,676 --> 00:10:05,554 That's long enough for anyone to accept 73 00:10:07,556 --> 00:10:09,558 the world's moved on and yet she can't seem to. 74 00:10:13,395 --> 00:10:16,816 Will you give her this letter from us both. From your Uncle Tom and me I mean, 75 00:10:17,691 --> 00:10:20,945 and one there for you too; for your birthday in a few weeks. 76 00:10:20,986 --> 00:10:22,822 We didn't know what to get you so 77 00:10:22,822 --> 00:10:24,865 we just put some money in for. 78 00:10:24,865 --> 00:10:26,909 I can't have money off you, you can't afford it. 79 00:10:28,202 --> 00:10:32,540 It'll be for your studies, well in your case, drinking studies. 80 00:10:35,417 --> 00:10:37,628 Well I'm paying for the teas. 81 00:10:37,628 --> 00:10:38,420 Oh no you're not. 82 00:10:38,420 --> 00:10:39,463 Yeah just watch me. 83 00:10:39,463 --> 00:10:40,631 It's my treat. 84 00:10:41,674 --> 00:10:43,092 Now go take your mother to get her things. 85 00:10:46,387 --> 00:10:47,721 Happy Birthday Uncle Joe. 86 00:10:50,307 --> 00:10:51,684 Tell Uncle Tom hello from me. 87 00:10:53,519 --> 00:10:55,980 Well from us. 88 00:10:56,647 --> 00:11:02,778 I will. Now get off you young scallywag! Go and do your young things. 89 00:11:05,614 --> 00:11:09,577 I will talk to her though. I promise. 90 00:11:14,582 --> 00:11:16,292 Bye. 91 00:11:16,292 --> 00:11:20,713 Bye our John... and thanks. 92 00:11:52,286 --> 00:11:55,289 Happy Birthday to me. 93 00:12:42,962 --> 00:12:43,796 Good lad. 94 00:12:46,006 --> 00:12:48,175 Now take these brushes... 95 00:12:49,051 --> 00:12:53,430 Go ask old Mr Gibson if you can wash them through so we can reuse them tomorrow. 96 00:12:53,430 --> 00:12:54,306 Sure thing Pa. 97 00:13:14,535 --> 00:13:17,663 Oh hello Mr Joe, how's the new paint job looking? 98 00:13:17,663 --> 00:13:21,834 It's looking good Mr Gibson Sir. Pa wants to know if I can rinse off these brushes 99 00:13:21,834 --> 00:13:22,334 in here? 100 00:13:22,334 --> 00:13:25,462 Yeah, course. Park yourself over there and you can just get on with it. 101 00:13:25,462 --> 00:13:26,839 Okay thanks. 102 00:13:53,532 --> 00:13:54,867 Good morning. 103 00:14:15,220 --> 00:14:17,848 Ah! And you're the final one young Tommy lad! 104 00:14:17,931 --> 00:14:21,143 What's this I hear about you just throwing your stock at my customers. 105 00:14:21,143 --> 00:14:24,021 You're supposed to hand them over personally. 106 00:14:24,063 --> 00:14:26,690 Honestly what am I going to do with you? 107 00:14:28,776 --> 00:14:31,236 They're handmade leather belts, not sodden rags! 108 00:14:32,196 --> 00:14:35,032 Our customers want quality items delivered! 109 00:14:35,074 --> 00:14:38,827 Look, I'm sorry Mr Gibson, but time seems always to be against me! 110 00:14:38,869 --> 00:14:39,661 So I have to. 111 00:14:39,703 --> 00:14:43,665 So will the back of my hand in a minute! Anyway, I want it all to stop. 112 00:14:44,166 --> 00:14:48,337 I don't pay you to sprint around on that bike aiming at targets! 113 00:14:56,220 --> 00:14:59,681 Here! Here's your next batch to take with you and no more fun 114 00:14:59,681 --> 00:15:02,643 games or I'll hang you out to dry by your ears! 115 00:15:02,643 --> 00:15:04,269 Sure thing Mr Gibson! 116 00:15:15,948 --> 00:15:18,575 Bloody royal pain in my side is that one! 117 00:15:18,575 --> 00:15:19,868 Sorry Mr Gibson. 118 00:15:19,868 --> 00:15:23,831 Young Tom there. Oh I suppose I shouldn't grumble. 119 00:15:23,872 --> 00:15:26,375 At least he turns up for work. 120 00:15:26,375 --> 00:15:27,918 Seems like a nice person. 121 00:15:28,836 --> 00:15:32,798 Yeah, I suppose. Anyway did you get your brushes done? 122 00:15:32,798 --> 00:15:35,801 Uh yes, thank you. I'll get them back to my Pa. 123 00:15:35,801 --> 00:15:39,763 Alright, let me know if you need anything else. I'll be here. 124 00:15:39,763 --> 00:15:41,890 Will do Sir. Thank you. 125 00:16:03,412 --> 00:16:05,122 I think you missed a spot. 126 00:16:10,210 --> 00:16:12,004 So, hi? 127 00:16:13,922 --> 00:16:17,301 Hi, I'm Joe. 128 00:16:17,301 --> 00:16:21,180 Nice to meet you Joe. Wanna give me a hand a sec with these belts? 129 00:16:21,180 --> 00:16:22,931 Um, sure. 130 00:16:28,020 --> 00:16:30,731 Well, I can't say I've seen you around here before. 131 00:16:32,149 --> 00:16:38,030 Just moved up from down south. Bit bad down there for Pa's business so he 132 00:16:39,865 --> 00:16:41,116 moved us here. 133 00:16:41,116 --> 00:16:44,328 Makes sense. You miss it? 134 00:16:44,328 --> 00:16:47,497 Didn't really do much. 135 00:16:47,497 --> 00:16:48,916 You not go out with mates? 136 00:16:50,042 --> 00:16:51,251 Didn't have any. 137 00:16:51,251 --> 00:16:53,879 You didn't have any mates? How you make sure that happened? 138 00:16:56,340 --> 00:17:00,594 I like reading a lot. It has a natural ability to repel 139 00:17:00,594 --> 00:17:02,429 those of the same age I find. 140 00:17:03,180 --> 00:17:05,432 Maybe I like reading too. 141 00:17:07,392 --> 00:17:07,893 Really? 142 00:17:09,978 --> 00:17:12,564 So what do you like doing? 143 00:17:12,564 --> 00:17:16,318 Well I like drawing... painting. Not the type you're doing mind. 144 00:17:16,360 --> 00:17:17,319 But you know... 145 00:17:17,986 --> 00:17:19,112 ...sketching stuff. 146 00:17:19,112 --> 00:17:21,740 Wow, well what kind of stuff have you drawn? 147 00:17:22,532 --> 00:17:24,534 Well maybe that's something you'll have to find out. 148 00:17:27,329 --> 00:17:29,164 What do you mean? 149 00:17:29,164 --> 00:17:32,876 Right! There, all done! 150 00:17:34,711 --> 00:17:36,255 Not so bad was it? 151 00:17:36,255 --> 00:17:39,007 I... I didn't complain. 152 00:17:39,007 --> 00:17:42,970 I'm playing you up! You're too easy to wind up you know. 153 00:17:47,140 --> 00:17:49,434 So I'll take it you don't know a lot of people around here then? 154 00:17:50,477 --> 00:17:53,772 Not really. Keep myself to myself. 155 00:17:53,814 --> 00:17:56,483 Help my Pa whenever I can. 156 00:17:59,861 --> 00:18:02,990 You uh, you want to see something cool? 157 00:18:05,534 --> 00:18:06,493 What? 158 00:18:06,493 --> 00:18:10,205 Meet me. Later at five down by the canal, 159 00:18:10,247 --> 00:18:14,543 just past the embankment yeah. You got a bike? 160 00:18:16,670 --> 00:18:21,883 You want me to meet you?! You could be anyone, some nutter who wants to chop 161 00:18:21,883 --> 00:18:22,676 me up! 162 00:18:22,676 --> 00:18:24,511 Well you'll never know unless you take a chance right? 163 00:18:27,306 --> 00:18:29,308 Joe! You done yet lad? 164 00:18:31,560 --> 00:18:33,979 Pack it up! 165 00:18:36,606 --> 00:18:37,899 Doing them now Pa. 166 00:18:39,192 --> 00:18:42,863 I'll meet you later then joe. Remember the bike. 167 00:18:44,197 --> 00:18:49,661 Oh and I'm Tom by the way, since you didn't ask. 168 00:19:03,925 --> 00:19:05,635 Hi Tom. 169 00:19:08,805 --> 00:19:12,267 Joe! You'll stop your daydreaming and pack this stuff up 170 00:19:12,309 --> 00:19:14,353 if you know what's good for you! 171 00:19:14,353 --> 00:19:15,937 Sorry Pa. 172 00:19:37,834 --> 00:19:41,254 (mobile phone alert going off) 173 00:19:44,591 --> 00:19:48,553 Excuse me? Excuse me Mr.? 174 00:19:48,553 --> 00:19:51,890 I'm sorry I was decades away. 175 00:19:52,349 --> 00:19:55,185 Sorry your phone's been beeping. 176 00:20:02,776 --> 00:20:13,161 Thanks... I'd never have even heard it either. Oh... ah... eeny meeny miny mo. 177 00:20:29,136 --> 00:20:36,560 Ohhhh! oh... oh dear. I thought you were a one off! 178 00:20:37,352 --> 00:20:39,354 Are you okay? 179 00:20:40,397 --> 00:20:41,314 Fine thanks. 180 00:20:41,940 --> 00:20:45,235 Just too much cold for these old bones to handle. 181 00:20:46,695 --> 00:20:49,197 You should get an mot. 182 00:20:50,198 --> 00:20:51,658 Yes I will. 183 00:21:01,710 --> 00:21:05,172 You sure you don't want me to hang around? In case you need an ambulance or anything? 184 00:21:05,964 --> 00:21:11,511 I'll be fine. I promise. And thank you for being so sweet. 185 00:21:48,173 --> 00:21:49,591 Well you brought the bike. 186 00:21:50,008 --> 00:21:51,551 Yeah of course I did. 187 00:21:52,427 --> 00:21:54,721 Well you must trust me then? 188 00:21:57,682 --> 00:21:58,308 Come on! 189 00:22:15,617 --> 00:22:17,035 Where is it you're taking me? 190 00:22:17,035 --> 00:22:18,411 The old hill. 191 00:22:18,411 --> 00:22:19,871 You're taking me to a hill? 192 00:22:21,456 --> 00:22:23,458 It's not the hill that's the selling point. 193 00:22:23,458 --> 00:22:25,293 Then what is? 194 00:22:25,293 --> 00:22:26,962 You'll see! 195 00:22:43,019 --> 00:22:44,646 Be careful there! 196 00:22:44,646 --> 00:22:49,401 Why? Life is for living and this is most certainly that! 197 00:22:49,401 --> 00:22:53,655 When fresh air is running through your lungs on a beautiful day! 198 00:22:54,781 --> 00:22:57,033 I know but be careful! 199 00:22:59,119 --> 00:23:00,745 Oh come on! I'm fine! 200 00:23:00,787 --> 00:23:03,206 What could possibly go wrong? 201 00:23:03,206 --> 00:23:05,208 (tyres skid and Tom screams) 202 00:23:09,921 --> 00:23:11,339 Oh shit! 203 00:23:11,339 --> 00:23:12,424 Are you okay? 204 00:23:13,300 --> 00:23:14,843 Yeah I'm alright. 205 00:23:14,843 --> 00:23:18,805 Is anything broken? Can you stand up? 206 00:23:20,432 --> 00:23:23,560 Um... I think I've just added to the many other battle wounds I've 207 00:23:23,602 --> 00:23:24,811 received over the years. 208 00:23:26,354 --> 00:23:27,689 Let me look. 209 00:23:27,689 --> 00:23:28,815 It's alright. 210 00:23:28,815 --> 00:23:29,983 Let me look. 211 00:23:29,983 --> 00:23:31,026 It's fine. 212 00:23:31,026 --> 00:23:32,402 Please. 213 00:23:43,788 --> 00:23:44,789 Sorry. 214 00:23:52,380 --> 00:23:53,840 You'll live. 215 00:23:53,840 --> 00:23:56,926 I hope so. Still got to get up that hill! 216 00:23:59,346 --> 00:24:00,180 What? 217 00:24:01,056 --> 00:24:05,435 I promised and I always keep them when I've made them. 218 00:24:26,623 --> 00:24:27,999 Wow. 219 00:24:29,918 --> 00:24:33,046 It... it's beautiful. 220 00:24:36,257 --> 00:24:38,885 I never knew the town could look so nice. 221 00:24:38,885 --> 00:24:40,553 I told you it was worth it. 222 00:24:43,598 --> 00:24:44,974 How... how is it then? 223 00:24:44,974 --> 00:24:48,269 Oh it's alright, don't worry. 224 00:24:50,980 --> 00:24:52,232 Thanks. 225 00:25:00,448 --> 00:25:02,158 Why do you come up here? 226 00:25:03,284 --> 00:25:06,913 Well, sometimes I come up here and sketch. 227 00:25:09,708 --> 00:25:12,794 But mostly I think I just like the quiet. 228 00:25:13,420 --> 00:25:16,089 I thought that would be a bad thing? 229 00:25:16,089 --> 00:25:17,465 Not really. 230 00:25:18,591 --> 00:25:20,468 You like being on your own? 231 00:25:21,594 --> 00:25:25,557 I guess so. Not always, mind. 232 00:25:27,600 --> 00:25:29,269 But sitting here you see it all... 233 00:25:31,646 --> 00:25:37,152 ...and everything, suddenly somehow finds its place, it's meaning. 234 00:25:37,193 --> 00:25:40,780 And you don't have to worry about your worries too here. 235 00:25:42,073 --> 00:25:44,242 You can temporarily evict them. 236 00:25:44,743 --> 00:25:46,077 How'd you do that? 237 00:25:48,955 --> 00:25:53,626 By using your imagination. See what you do... 238 00:25:54,419 --> 00:25:59,007 ...is you imagine you can scoop all your worries out your head. 239 00:25:59,090 --> 00:26:02,010 Like so. And you put them in your hands 240 00:26:03,303 --> 00:26:08,808 and then when you're ready, you just throw them away. See? 241 00:26:10,977 --> 00:26:12,729 Hey now you try. 242 00:26:15,774 --> 00:26:17,108 Go on. 243 00:26:21,696 --> 00:26:22,781 I feel silly. 244 00:26:22,781 --> 00:26:24,699 No, you look fine honest. Come on. 245 00:26:38,213 --> 00:26:39,506 How do you feel? 246 00:26:40,799 --> 00:26:42,258 I'm not sure. 247 00:26:43,551 --> 00:26:47,430 Oh well. Just keep trying. It works. Honest. 248 00:26:49,682 --> 00:26:54,270 You have to keep trying, either that or we'll look like idiots together! 249 00:27:02,612 --> 00:27:04,030 No, thank you. 250 00:28:31,534 --> 00:28:35,455 I'm sorry. I knew things wouldn't go swimmingly. 251 00:28:39,709 --> 00:28:42,879 I thought, just this once maybe. 252 00:28:50,428 --> 00:28:51,679 I'll make you another tea. 253 00:28:52,180 --> 00:28:54,515 She didn't even mention your name. 254 00:28:59,562 --> 00:29:01,147 It's okay. 255 00:29:01,147 --> 00:29:06,653 It's not okay Tom! She's my sister, and she couldn't 256 00:29:06,694 --> 00:29:09,155 even be bothered to... 257 00:29:14,202 --> 00:29:20,041 I'm sorry, I shouldn't shout at you. It's not your fault. 258 00:29:20,792 --> 00:29:25,046 You can shout at me as much as you like if it helps. 259 00:29:25,129 --> 00:29:29,592 It was part of the original job description with you. 260 00:29:38,559 --> 00:29:42,271 I just want you safe and happy. 261 00:30:42,415 --> 00:30:43,416 You okay Mum? 262 00:30:45,501 --> 00:30:46,502 I come in peace. 263 00:30:49,088 --> 00:30:52,050 There better not be any sugars in this tea young man. 264 00:30:58,222 --> 00:30:59,766 Nice cup of tea. 265 00:31:03,269 --> 00:31:04,062 What were you looking at? 266 00:31:06,814 --> 00:31:07,440 What do you mean? 267 00:31:10,568 --> 00:31:15,281 But I saw you. I figured it must have been something that reminded you of Uncle Joe. 268 00:31:23,706 --> 00:31:26,751 It's a picture of the two of us when we were younger. 269 00:31:26,793 --> 00:31:29,295 With our father, your grandfather, Martin. 270 00:31:39,305 --> 00:31:42,308 Wow Mom! I didn't know you'd got this! 271 00:31:42,350 --> 00:31:46,437 It's nice to see you both when you were younger... 272 00:31:49,816 --> 00:31:51,150 ...in better times. 273 00:31:52,235 --> 00:31:55,696 John don't start! Today's already been enough of a 274 00:31:55,738 --> 00:31:57,323 strain on me as it is! 275 00:31:58,616 --> 00:32:05,414 You think it's not been one on Uncle Joe too? Mom, he looked heartbroken again. 276 00:32:08,793 --> 00:32:10,962 I don't expect you to understand. 277 00:32:12,964 --> 00:32:18,344 Why? Because I don't come from a time when being gay was something to fear... 278 00:32:18,386 --> 00:32:19,595 to be scared of? 279 00:32:20,471 --> 00:32:24,183 A stigma. For no reason at all I might add. 280 00:32:25,810 --> 00:32:31,232 John, I can't help the way I was brought up! The way your grandfather brought me up! 281 00:32:31,232 --> 00:32:35,528 Things were different back then. Now the world's more... 282 00:32:36,571 --> 00:32:44,579 ...rampant. Flexible. Back when we were kids, you fitted in. Conformed. 283 00:32:47,206 --> 00:32:48,749 It wasn't a choice. 284 00:32:48,749 --> 00:32:52,086 Neither was the one Uncle Joe had to deal with! 285 00:32:53,337 --> 00:32:54,589 Mom... 286 00:32:56,048 --> 00:32:58,050 ...you're gonna have to start catching up with the world. 287 00:32:59,969 --> 00:33:02,096 Otherwise you're gonna get more and more left behind. 288 00:33:04,265 --> 00:33:06,225 So I don't have a choice? 289 00:33:09,729 --> 00:33:10,771 I didn't mean it like that. 290 00:33:13,232 --> 00:33:16,861 Look, you watch Graham Norton and Alan Carr on the box right? 291 00:33:16,903 --> 00:33:18,863 And I've seen you laugh at them. 292 00:33:22,533 --> 00:33:25,161 You know full well that they are both gay men on your telly. 293 00:33:27,246 --> 00:33:28,915 That's different son. 294 00:33:29,498 --> 00:33:30,291 Why? 295 00:33:32,543 --> 00:33:42,094 Because they're not your family? Not your responsibility? Mom that one last link back 296 00:33:42,094 --> 00:33:46,307 to your past who's only ever wanted to have a relationship with you. 297 00:33:46,349 --> 00:33:48,017 He's no different to them. 298 00:33:51,103 --> 00:33:53,814 I just don't like to think about the intimacy thing. 299 00:33:55,066 --> 00:33:56,609 Then don't ask. 300 00:33:58,486 --> 00:34:02,782 Not sure Uncle Joe would want to part details with you on that aspect of his life. 301 00:34:09,372 --> 00:34:14,502 You've got to try and at least talk to him. Please. 302 00:34:16,837 --> 00:34:19,382 Before one day when it's too late to remedy all this. 303 00:34:21,384 --> 00:34:24,095 I don't ever want to see you living with that Mom. 304 00:34:24,095 --> 00:34:28,683 John! Just leave me alone please! 305 00:34:37,108 --> 00:34:38,567 It's your loss. 306 00:34:55,501 --> 00:34:57,670 Every minute more you ignore him... 307 00:35:00,214 --> 00:35:02,466 is a minute less you'll have to spend with him. 308 00:35:24,822 --> 00:35:25,698 [door closes] 309 00:35:29,201 --> 00:35:30,578 Hey you! 310 00:35:30,578 --> 00:35:31,704 You okay Eth? 311 00:35:31,996 --> 00:35:33,748 Where you off to now? 312 00:35:34,081 --> 00:35:34,915 I'm going out. 313 00:35:34,915 --> 00:35:36,417 Out? Out with who? 314 00:35:37,460 --> 00:35:38,711 Tommy. You know. 315 00:35:38,711 --> 00:35:41,547 Aye I bloody do know him. You pair are as thick as thieves these days. 316 00:35:42,298 --> 00:35:45,968 Ere! Give me a hand with this lot before you go. It'll be ruined by this rain. 317 00:35:47,887 --> 00:35:50,056 So what gives then? 318 00:35:50,056 --> 00:35:51,015 What you mean? 319 00:35:51,015 --> 00:35:54,977 Well we've been here for a few years now. You hardly ever went out at the best 320 00:35:55,061 --> 00:35:56,312 of times back down south. 321 00:35:56,312 --> 00:35:58,606 And now it's a rarity we see you! 322 00:35:59,815 --> 00:36:02,902 Well I guess I've finally come out of my shell. 323 00:36:02,902 --> 00:36:05,863 Aye with a bit help from that bleeding Tommy you're always on about! 324 00:36:06,781 --> 00:36:10,785 How about we meet him? I'm starting to think he's made up. 325 00:36:11,994 --> 00:36:15,748 Probably is knowing you with all your books and fantasy characters. 326 00:36:15,748 --> 00:36:17,541 No he isn't. 327 00:36:17,541 --> 00:36:19,627 Good! We can have him round then. 328 00:36:19,627 --> 00:36:23,297 I don't know, he's pretty shy. 329 00:36:23,297 --> 00:36:27,093 Shy! Well he's brought you out your shadow make no mistake! 330 00:36:27,093 --> 00:36:30,971 And anyone who can do that is not shy if you're pardon my words. 331 00:36:33,432 --> 00:36:35,309 Still I don't know Eth. 332 00:36:35,893 --> 00:36:39,730 Well, here's another idea. I'm off up the social with Mavis from work 333 00:36:39,772 --> 00:36:42,316 next weekend. How about you guys come along? 334 00:36:44,485 --> 00:36:46,904 Sure. I'll ask him. That should be fine. 335 00:36:47,613 --> 00:36:49,448 Right I'm off. 336 00:36:49,448 --> 00:36:53,911 Ahhhh get off with ya! Hey you drag him kicking and screaming if you have to. 337 00:36:53,953 --> 00:36:55,579 You hear? 338 00:37:11,804 --> 00:37:15,057 [Tommy sings comically inside] 339 00:37:19,186 --> 00:37:22,690 I was told I had the voice of an angel when i was in church choir as a kid. 340 00:37:22,690 --> 00:37:24,316 Yeah a drunken one. 341 00:37:24,316 --> 00:37:27,736 Fine! Come on up critic! 342 00:37:41,041 --> 00:37:42,543 [singing] I like you! 343 00:38:02,396 --> 00:38:05,191 Let's take this private concert inside then eh? 344 00:38:57,451 --> 00:39:00,621 Hang on! Just let me get this last part done. 345 00:39:03,916 --> 00:39:05,584 What are you drawing? 346 00:39:05,584 --> 00:39:08,003 Just something for my own little collection of work. 347 00:39:10,005 --> 00:39:12,216 Not me surely? 348 00:39:12,216 --> 00:39:14,677 Maybe I am. 349 00:39:15,844 --> 00:39:17,888 You need better looking models. 350 00:39:18,681 --> 00:39:20,307 Maybe I don't. 351 00:39:32,653 --> 00:39:34,655 Can I move now? 352 00:39:40,703 --> 00:39:41,203 Yeah. 353 00:39:47,626 --> 00:39:48,294 Can I see? 354 00:39:51,005 --> 00:39:53,048 Some artists don't like to show and tell. 355 00:39:53,048 --> 00:39:54,758 Oh come on please? 356 00:39:57,261 --> 00:39:57,761 Please. 357 00:39:58,262 --> 00:39:58,762 No. 358 00:39:59,346 --> 00:39:59,847 Please. 359 00:40:02,391 --> 00:40:07,813 Please. Please. Please. Please. Please! 360 00:40:09,440 --> 00:40:09,940 Please? 361 00:40:12,860 --> 00:40:14,320 Please? 362 00:40:27,291 --> 00:40:29,293 You never told me you were so good at this. 363 00:40:30,794 --> 00:40:34,298 It's just a sketch. I can't really afford a camera or I'd take 364 00:40:34,340 --> 00:40:35,841 a picture of you instead. 365 00:40:38,260 --> 00:40:40,888 Just so I have an image of you here... just for me. 366 00:40:45,768 --> 00:40:47,186 Thank you. 367 00:40:47,728 --> 00:40:51,106 No. Thank you. 368 00:40:54,109 --> 00:40:55,861 You've changed my life Joe. 369 00:40:57,446 --> 00:40:59,239 For the better I hope. 370 00:40:59,615 --> 00:41:01,116 For sure. 371 00:41:07,331 --> 00:41:10,125 And here's hoping the rest of the world follows along too. 372 00:41:15,089 --> 00:41:16,465 Where did you get this? 373 00:41:16,465 --> 00:41:18,926 A bunch of guys at Gibson's workshop had it. 374 00:41:20,052 --> 00:41:23,514 Passing it around. Making the usual cheap gaps. 375 00:41:23,555 --> 00:41:24,306 You know. 376 00:41:39,822 --> 00:41:45,911 Oh um Ethel wants us to go to the social on Saturday. 377 00:41:46,578 --> 00:41:47,621 What for? 378 00:41:48,831 --> 00:41:52,334 Well I think she's intrigued by you. 379 00:41:52,334 --> 00:41:53,752 Really? 380 00:41:55,587 --> 00:41:58,799 You can't deny you've had an effect on me. 381 00:41:59,675 --> 00:42:07,224 How can they not notice that, despite a few finer details being left out. 382 00:42:12,521 --> 00:42:16,608 And it has been just over a year. You keep putting it off. 383 00:42:19,611 --> 00:42:21,321 So she just wants to say hi? 384 00:42:21,321 --> 00:42:23,741 Yeah! Nothing too fancy. 385 00:42:23,782 --> 00:42:28,704 She's always been overprotective of me I guess. 386 00:42:28,704 --> 00:42:33,625 And I think she just wants to meet the person who's had such a 387 00:42:33,667 --> 00:42:35,502 positive effect on me. 388 00:42:52,644 --> 00:42:57,024 Okay. Does it mean I can sing? 389 00:43:02,654 --> 00:43:03,906 I suppose so. 390 00:43:13,207 --> 00:43:15,542 Better get practicing my acclaimed dance routines then. 391 00:43:18,962 --> 00:43:21,006 A man of many talents aren't you? 392 00:43:21,006 --> 00:43:23,467 You better believe it. 393 00:43:53,789 --> 00:43:57,960 I think you have that up just to remind my body it's had better days. 394 00:43:59,962 --> 00:44:01,964 No camera. Remember? 395 00:44:02,714 --> 00:44:04,716 It's over 40 years old now you know. 396 00:44:08,053 --> 00:44:09,429 And still my best work. 397 00:44:12,140 --> 00:44:13,892 How's it going? 398 00:44:14,977 --> 00:44:16,520 Um not sure. 399 00:44:17,771 --> 00:44:20,148 What's the deadline? The date the council want it? 400 00:44:20,941 --> 00:44:25,362 Not til August. Which is great because I have the time, 401 00:44:25,404 --> 00:44:27,531 just not the inspiration. 402 00:44:33,120 --> 00:44:34,079 What's the theme? 403 00:44:36,164 --> 00:44:39,209 It's supposed to be something to look back on. 404 00:44:39,251 --> 00:44:42,254 For their annual local reflections festival. 405 00:44:44,256 --> 00:44:46,341 I'm surprised you're doing this for the council. 406 00:44:47,384 --> 00:44:52,139 You've never let anyone see your original work on a gallery exhibit. 407 00:44:52,180 --> 00:44:57,477 Not that I'm particularly complaining, since most of it is of my grotesque form. 408 00:44:57,519 --> 00:45:03,358 Heaven forbid I'm inflicted on an exhibit wall... nay the paying public. 409 00:45:04,026 --> 00:45:07,738 And why not? To me you are perfection. 410 00:45:14,620 --> 00:45:16,788 Not as I would though. I don't know... 411 00:45:18,457 --> 00:45:23,170 ...the ones of you. They've always been just for me. 412 00:45:23,211 --> 00:45:26,840 No one else. My own private exclusives. 413 00:45:30,469 --> 00:45:32,804 Well you have my permission. 414 00:45:32,804 --> 00:45:34,264 For what? 415 00:45:34,264 --> 00:45:36,224 If you ever change your mind one day. 416 00:45:37,434 --> 00:45:39,311 You had my permission to show them. 417 00:45:39,311 --> 00:45:41,688 But I thought you were canvas shy? 418 00:45:43,440 --> 00:45:48,070 Well the thing is, you're brilliant at this. You've got fans all over 419 00:45:48,111 --> 00:45:49,696 the world who love your work 420 00:45:50,822 --> 00:45:55,953 and I'd feel mortified if I was stopping them from seeing your complete talents. 421 00:45:59,998 --> 00:46:02,834 As long as you would still be my number one fan? 422 00:46:05,045 --> 00:46:07,381 You just try stop me from getting a front row seat. 423 00:46:10,509 --> 00:46:15,722 Now how about we get you out and have a good walk around and see if any of 424 00:46:15,764 --> 00:46:18,600 that inspiration comes back to you. 425 00:46:18,642 --> 00:46:21,561 Haven't you got your appointment at the doctors though? 426 00:46:21,561 --> 00:46:25,607 Oh that's not till later this afternoon. We've got plenty of time. 427 00:46:25,649 --> 00:46:29,820 Now come on, it will do us some good to get some air, especially now 428 00:46:29,861 --> 00:46:31,279 springtime's upon us! 429 00:46:31,780 --> 00:46:36,201 Suppose you're right. Let me get my walking shoes then. 430 00:46:36,243 --> 00:46:38,829 You old ones had better keep up. 431 00:46:38,870 --> 00:46:42,541 There's only two years difference between us you know. 432 00:46:42,582 --> 00:46:44,418 As you keep reminding me. 433 00:47:07,024 --> 00:47:08,233 Oh. 434 00:47:10,360 --> 00:47:12,529 [Tom] What's that noise? 435 00:47:14,239 --> 00:47:17,075 Yeah. Fine, just knocked some brushes 436 00:47:17,159 --> 00:47:18,785 over with my towels. 437 00:47:18,785 --> 00:47:22,247 [Tom] Okay, don't worry about it. I'll sort it. 438 00:47:24,916 --> 00:47:31,298 Now remember, you've got your hospital appointment later today. 439 00:47:31,381 --> 00:47:34,217 Be sorted then. You'll see. 440 00:47:39,056 --> 00:47:42,851 I told you I'd do that! 441 00:47:50,442 --> 00:47:52,569 Are you sure everything is okay? 442 00:47:52,569 --> 00:47:55,614 Yeah. Fine. Tickety-boo and a half. 443 00:47:55,655 --> 00:48:00,035 Well I don't know, that's the problem, you haven't even said why you're 444 00:48:00,077 --> 00:48:01,495 going to the GP later. 445 00:48:01,536 --> 00:48:04,873 Oh it's nothing. Annual mot as you do. 446 00:48:05,832 --> 00:48:10,087 Us fully retired lot need it more than you part-timers. 447 00:48:10,128 --> 00:48:11,379 Don't you know. 448 00:48:58,927 --> 00:49:03,348 I almost forgot just how beautiful this place was. 449 00:49:03,348 --> 00:49:07,060 Especially when it's quiet. 450 00:49:14,818 --> 00:49:22,075 Do you think it'll always be like this? You and me? Watching the world go by? 451 00:49:23,076 --> 00:49:26,580 I resigned myself to nothing but that a long time ago. 452 00:49:27,956 --> 00:49:29,207 Really? 453 00:49:31,001 --> 00:49:33,044 Well nearly two years with you now. 454 00:49:33,837 --> 00:49:38,049 How'd you expect me to imagine life any other way? 455 00:49:38,091 --> 00:49:41,636 Sorry. But you're stuck with me Sunshine. 456 00:49:54,399 --> 00:49:56,860 Can you imagine us in our old age? 457 00:49:57,152 --> 00:49:59,446 What? With your thinning hair and my 458 00:49:59,487 --> 00:50:01,531 continued startling good looks? 459 00:50:02,032 --> 00:50:02,908 Shut up! 460 00:50:05,452 --> 00:50:10,624 No, but seriously, can you imagine it? Us, years from now. 461 00:50:10,665 --> 00:50:13,710 What do you think we'll be doing? 462 00:50:15,962 --> 00:50:16,838 I don't know. 463 00:50:19,090 --> 00:50:24,721 I guess we'll have our own place. A quaint little house of our own. 464 00:50:24,763 --> 00:50:27,891 There'll be studio for me to work in 465 00:50:29,226 --> 00:50:33,897 and you'll have decorated the whole house in light colors. Warm all over. 466 00:50:36,608 --> 00:50:39,569 And in the kitchen... oh in the kitchen! There would have to be 467 00:50:40,362 --> 00:50:44,950 a little table with a pot of tea on it. Every afternoon. That is a must. 468 00:50:47,494 --> 00:50:51,122 Very English of us... our duty! 469 00:50:52,457 --> 00:50:54,084 That sounds nice. 470 00:50:54,668 --> 00:50:58,505 Of course it would! Be ours that's why. 471 00:51:05,178 --> 00:51:08,098 It'll be difficult. I'm sure. 472 00:51:11,142 --> 00:51:13,186 The world is changing for the better. 473 00:51:16,815 --> 00:51:20,485 But it's not exactly screaming out for gay rights yet is it? 474 00:51:22,737 --> 00:51:24,114 It's just taking time to mature. 475 00:51:26,241 --> 00:51:27,659 And we just have to let it. 476 00:51:34,165 --> 00:51:36,126 Do you think it will change much? 477 00:51:39,004 --> 00:51:39,504 Well... 478 00:51:42,257 --> 00:51:47,554 ...technically, even though we're together, we have no rights. 479 00:51:47,595 --> 00:51:50,932 We'll never be seen as a proper couple 480 00:51:51,808 --> 00:51:53,518 recognized by law. 481 00:51:53,977 --> 00:51:58,440 Maybe so. But we still have the exact same feelings as 482 00:51:58,481 --> 00:52:00,734 anybody else who is proper. 483 00:52:01,818 --> 00:52:03,320 And that's always worth holding on to. 484 00:52:07,324 --> 00:52:09,034 You're too important for me to lose. 485 00:52:11,745 --> 00:52:14,706 Like I said before, you're stuck with me. 486 00:52:15,999 --> 00:52:23,590 Same here. But I do hope the future is a better place. 487 00:52:24,799 --> 00:52:32,640 A more accepting one at least. And that it's treating our older selves better. 488 00:52:34,100 --> 00:52:41,441 Well, whatever life throws at us, no one's gonna stop me from looking after you. 489 00:52:43,276 --> 00:52:46,696 Not even when we're both dotty and too old to fend for ourselves. 490 00:52:48,656 --> 00:52:57,165 Through thick and thin I'd say. And sickness too, if we ever have to cross that bridge. 491 00:52:57,749 --> 00:53:01,419 Well, let's hope... 492 00:53:03,797 --> 00:53:06,174 ...that it never comes to that. 493 00:53:46,965 --> 00:53:50,635 Joe. Joe. Come on through. 494 00:54:05,316 --> 00:54:06,818 Please have a seat. 495 00:54:08,027 --> 00:54:09,779 Hi Doctor, how are you? 496 00:54:09,779 --> 00:54:11,406 Good, how are you feeling? 497 00:54:11,406 --> 00:54:15,869 Oh like anyone my age, a bit more tired, I'm more slow on my feet, 498 00:54:15,910 --> 00:54:18,997 but the mind is still in fine form. 499 00:54:19,622 --> 00:54:20,832 And how's Tom? 500 00:54:20,832 --> 00:54:26,671 Fine. Fine. All fine. He moans a lot, but then, that's never been a worry. 501 00:54:29,090 --> 00:54:30,675 It's a good result? 502 00:54:33,344 --> 00:54:36,181 I'm afraid it's not good news Joe. 503 00:54:47,817 --> 00:54:49,486 How do you mean? 504 00:54:51,279 --> 00:54:56,493 The MRI results came back. They show a growth on your lower spine. 505 00:55:00,163 --> 00:55:01,414 Can it be treated? 506 00:55:02,499 --> 00:55:06,169 If we caught this a year ago, eight months even, we could have started a course 507 00:55:06,211 --> 00:55:07,378 of aggressive treatment. 508 00:55:07,378 --> 00:55:11,841 Chemotherapy, the works. As things stand, the most we could hope for 509 00:55:11,883 --> 00:55:13,676 is to keep you comfortable. 510 00:55:19,224 --> 00:55:22,393 If it is cancer, how long have I got? 511 00:55:26,022 --> 00:55:29,609 Three, four months. Early August at best. 512 00:55:34,280 --> 00:55:34,781 Oh. 513 00:55:42,288 --> 00:55:46,751 Joe. Joe, would you like me to call Tom? 514 00:55:49,963 --> 00:55:54,300 Yes... I mean no. 515 00:55:58,221 --> 00:55:59,597 It's okay. 516 00:56:00,890 --> 00:56:05,270 I'm really sorry Joe. You're gonna need to tell your partner about this. 517 00:56:06,437 --> 00:56:09,857 The procedure is quite invasive. You are going to need some home rest. 518 00:56:09,857 --> 00:56:11,859 Thanks Doctor. 519 00:57:43,034 --> 00:57:45,870 Joe! Where have you been? Everyone's inside already. 520 00:57:46,287 --> 00:57:49,832 Sorry, uh, Tom was showing me some of his new art. 521 00:57:49,916 --> 00:57:51,250 Ethel this is Tom. 522 00:57:52,752 --> 00:57:54,671 Very pleased to meet you Ethel Finally. 523 00:57:54,671 --> 00:57:57,757 I'm glad you've said that too. I was beginning to wonder whether 524 00:57:57,799 --> 00:57:58,883 you actually existed. 525 00:57:59,467 --> 00:58:01,511 It's been what? Two years since my brother 526 00:58:01,552 --> 00:58:02,637 first mentioned you. 527 00:58:02,637 --> 00:58:04,138 Happy to be seen then! 528 00:58:06,391 --> 00:58:08,267 Shall we go in? 529 00:58:08,267 --> 00:58:09,018 Lead away. 530 00:58:19,362 --> 00:58:23,616 [background pub chatter & music] 531 00:58:34,752 --> 00:58:37,588 Hey Ethel! Who's that cute guy with your brother? 532 00:58:37,922 --> 00:58:40,383 It's Tom. They've known each other a while now. 533 00:58:41,259 --> 00:58:42,760 He's brought the best out in our Joe. 534 00:58:46,055 --> 00:58:47,557 I'm grateful for that. 535 00:58:48,224 --> 00:58:53,062 So, a man of many talents? I wonder what other miracles he could perform? 536 00:58:53,062 --> 00:58:56,441 I have no idea. I've literally just met him. 537 00:58:56,482 --> 00:59:01,237 All I know more is he's an artist. Sketches things I believe. 538 00:59:01,237 --> 00:59:05,241 Really? He could sketch me any time he likes! 539 00:59:05,241 --> 00:59:07,660 Mavis! You have a husband! 540 00:59:07,660 --> 00:59:08,870 Well, no harm in thinking. 541 00:59:09,662 --> 00:59:13,124 Or saying in your case! Go on, go find your fella! 542 00:59:48,451 --> 00:59:51,412 Right! Tell Tom I say hello. 543 00:59:54,457 --> 00:59:56,125 Actually have you seen them? 544 00:59:58,753 --> 01:00:01,881 They went out the back I think, towards the garden. 545 01:00:01,881 --> 01:00:03,591 All right. I'll find him. 546 01:00:03,591 --> 01:00:04,926 See you sweet. 547 01:00:19,982 --> 01:00:25,696 Joe? Tom? You out here? 548 01:00:29,909 --> 01:00:30,409 Joe? 549 01:01:32,221 --> 01:01:33,598 Hey all ready? 550 01:01:36,142 --> 01:01:38,269 Yes. All ready to go. 551 01:01:38,269 --> 01:01:40,730 Sorry. We got chatting out the back and 552 01:01:40,771 --> 01:01:42,064 lost track of time. 553 01:01:42,732 --> 01:01:44,734 No, its alright. Really. 554 01:01:45,776 --> 01:01:46,903 You sure you're okay? 555 01:01:47,987 --> 01:01:51,365 Yes. I think I might have just had a bit too much. 556 01:01:54,327 --> 01:01:57,997 Well, we'll walk you home. Pa will kill me otherwise. 557 01:02:03,294 --> 01:02:05,129 Come on then my lady. 558 01:02:31,072 --> 01:02:32,073 Tom! 559 01:02:32,073 --> 01:02:34,825 What? Oh it's fine! 560 01:02:34,825 --> 01:02:36,827 You'll have the whole neighborhood back up. 561 01:02:36,827 --> 01:02:37,578 Oh let them! 562 01:02:38,204 --> 01:02:41,874 You know, I might give them a demonstration of my unique dance skills! 563 01:02:41,874 --> 01:02:45,044 Or lessons on how best to make an arse of yourself! 564 01:02:46,629 --> 01:02:47,880 Well I got to go this way. 565 01:02:52,385 --> 01:02:55,179 Well been a lovely evening! Make no mistake. 566 01:02:57,848 --> 01:03:00,017 Yes, It was enlightening. 567 01:03:00,017 --> 01:03:03,688 We'll have to do it again sometime. Right Ethel? 568 01:03:08,067 --> 01:03:10,903 Uh, yes I... 569 01:03:11,988 --> 01:03:15,199 Joe. I think she needs her bed and some sleep. 570 01:03:16,325 --> 01:03:17,868 I'll leave you both be. 571 01:03:18,577 --> 01:03:21,288 You sure you're gonna be okay getting home? 572 01:03:21,288 --> 01:03:21,789 Always. 573 01:03:23,624 --> 01:03:29,213 You know, it was very nice to meet you Ethel. I look forward to meeting you again. 574 01:03:45,813 --> 01:03:47,314 See you tomorrow Joe. 575 01:03:47,314 --> 01:03:50,443 Will do. And be careful. 576 01:03:56,699 --> 01:03:57,908 Are you okay? 577 01:04:03,664 --> 01:04:04,999 Yes. Fine. 578 01:04:10,296 --> 01:04:11,255 Shall we? 579 01:04:16,469 --> 01:04:20,765 We better get home. Pa will kill us if we wake him up at this hour. 580 01:04:34,945 --> 01:04:36,822 Night then. 581 01:05:12,149 --> 01:05:14,610 [radio plays in the background] 582 01:05:36,882 --> 01:05:38,843 You pair were in late again. 583 01:05:39,969 --> 01:05:41,470 Sorry Pa. 584 01:05:52,231 --> 01:05:56,986 So what you're doing today then? As little as possible I imagine. 585 01:05:59,530 --> 01:06:01,198 Morning to you to Pa. 586 01:06:05,035 --> 01:06:06,579 Enough of your cheek young man. 587 01:06:15,462 --> 01:06:16,839 You okay Joe? 588 01:06:16,839 --> 01:06:19,633 Yeah. I'm off to see Tommy today. 589 01:06:23,470 --> 01:06:26,098 Oh. I see. 590 01:06:26,473 --> 01:06:31,395 Tom again? You pair attached at the hip or something? 591 01:06:32,354 --> 01:06:35,858 We're just good friends, Pa. There's nothing wrong with that. 592 01:06:48,078 --> 01:06:51,081 [radio presenter] Good morning and welcome to the news. 593 01:06:51,123 --> 01:06:54,293 Plans to further so-called controversial gay pride events 594 01:06:54,293 --> 01:06:58,923 in London later this year will now be going ahead after government bodies passed 595 01:06:58,964 --> 01:07:00,466 the motion to allow them. 596 01:07:00,466 --> 01:07:04,511 This despite continued protest by anti-gay protests... 597 01:07:04,511 --> 01:07:07,598 Bloody puffs! Vile people! 598 01:07:07,640 --> 01:07:11,602 They should be shot or put down. 599 01:07:14,104 --> 01:07:18,442 Maybe they're fighting for equality. You know, something we all should have. 600 01:07:19,068 --> 01:07:21,195 It's not natural lad. 601 01:07:21,946 --> 01:07:26,367 It's a good job we know no one like that around here, or they'd have hell to pay! 602 01:07:26,408 --> 01:07:27,451 You mark my words! 603 01:07:31,956 --> 01:07:33,457 It's a brave new world Pa. 604 01:07:38,420 --> 01:07:44,593 As long as they keep their filthy mitts of you and the rest of us, I won't object. 605 01:07:46,053 --> 01:07:50,599 It might be a brave new world, but I don't have to agree with it! 606 01:08:22,798 --> 01:08:24,091 Joe. Wait! 607 01:08:26,802 --> 01:08:29,221 You okay? You were a bit worse for wear... 608 01:08:29,221 --> 01:08:30,723 Joe please! 609 01:08:30,723 --> 01:08:32,891 Is everything all right? 610 01:08:34,560 --> 01:08:38,230 You...you are... 611 01:08:39,565 --> 01:08:42,901 What. What am I? 612 01:08:46,739 --> 01:08:55,289 I saw you. Last night. You and Tom were...you were kissing one another! 613 01:08:58,417 --> 01:09:00,210 You are not normal. 614 01:09:01,003 --> 01:09:03,589 I am... I'm not different! I'm still me! 615 01:09:03,589 --> 01:09:04,089 NO! 616 01:09:05,049 --> 01:09:12,181 Don't you come near me! I can't handle you touching me! 617 01:09:12,222 --> 01:09:14,808 I can't handle you! 618 01:09:22,316 --> 01:09:26,737 Please! Please don't push me away. 619 01:09:28,530 --> 01:09:31,492 You're my sister... I love you. 620 01:09:31,492 --> 01:09:35,746 You pushed me away the moment you became a dirty pervert! 621 01:09:39,500 --> 01:09:41,418 I'm not... 622 01:09:41,418 --> 01:09:46,757 JOE! Don't deny it! I saw you! 623 01:09:46,799 --> 01:09:51,637 You're gay! And so is Tom! 624 01:10:00,270 --> 01:10:01,355 Pa? 625 01:10:59,788 --> 01:11:05,794 [phone rings] 626 01:11:13,677 --> 01:11:14,178 Hello 627 01:11:21,602 --> 01:11:23,061 hello. Can I help? 628 01:11:26,482 --> 01:11:29,693 Is this one of those funny calls? Look I don't need this at the moment. 629 01:11:29,735 --> 01:11:30,527 I'm very busy... 630 01:11:30,527 --> 01:11:31,320 Tom? 631 01:11:35,782 --> 01:11:39,703 Ethel? Ethel, is that you? 632 01:11:43,081 --> 01:11:46,668 I... I was just calling to see if Joe's there Tom. 633 01:11:50,923 --> 01:11:54,218 I'm afraid he isn't in at the moment. He should be back soon. 634 01:11:54,259 --> 01:11:56,053 He just popped to the doctors... 635 01:11:57,012 --> 01:11:58,805 Is he okay? 636 01:11:59,515 --> 01:12:03,810 As far as I know. I'm waiting for him to come back so he can tell me. 637 01:12:06,313 --> 01:12:08,899 Is everything okay at your end? Is it John? 638 01:12:08,941 --> 01:12:11,276 Has something happened to either of... 639 01:12:11,276 --> 01:12:13,695 We're fine. Thank you. 640 01:12:13,737 --> 01:12:17,783 Uh, I'll call again later. Goodbye. 641 01:12:38,470 --> 01:12:41,265 Where are you Joe? 642 01:12:44,726 --> 01:12:48,814 [waves and seagull sounds] 643 01:13:26,476 --> 01:13:28,186 How you feeling? 644 01:13:32,608 --> 01:13:33,483 Numb. 645 01:13:40,324 --> 01:13:41,742 End of an era. 646 01:13:42,868 --> 01:13:45,203 Or the start of a new one. 647 01:13:50,500 --> 01:13:51,793 I suppose you're right. 648 01:13:55,505 --> 01:13:57,049 He'll never accept this. 649 01:13:58,884 --> 01:14:02,262 Me. Us. 650 01:14:04,264 --> 01:14:05,223 Neither will. 651 01:14:08,644 --> 01:14:13,857 I saw the hatred in their faces! 652 01:14:17,694 --> 01:14:18,904 They were mortified! 653 01:14:21,531 --> 01:14:23,075 Disgusted! 654 01:14:27,746 --> 01:14:28,789 Maybe they're right. 655 01:14:28,789 --> 01:14:34,544 No! They're not! Not now. Not ever! 656 01:14:37,506 --> 01:14:42,386 You are the most kindest and caring person I have ever known. 657 01:14:44,596 --> 01:14:48,934 And I am so lucky to have met you! Yeah? 658 01:14:51,353 --> 01:14:56,316 You are going to be right here. For the rest of my life and I'll be there with you. 659 01:14:59,277 --> 01:15:00,320 You have my word. 660 01:15:05,033 --> 01:15:11,039 Remember you are my sunshine... even if there is none! 661 01:15:13,291 --> 01:15:14,084 The irony! 662 01:15:16,586 --> 01:15:18,964 Yeah, there's my Joe. 663 01:15:23,468 --> 01:15:25,137 I can only go back for my stuff. 664 01:15:27,305 --> 01:15:31,143 Unless Pa's already thrown it out into the street. 665 01:15:33,228 --> 01:15:37,941 Well then we'll go together. And we'll sort our lives out in the process. 666 01:15:39,234 --> 01:15:42,529 Me and you. Together like we should be. 667 01:15:44,823 --> 01:15:50,036 And we'll sort out jobs. We'll do anything. And we'll get that little house... yeah. 668 01:15:51,621 --> 01:15:55,167 A beautiful garden. We'll grow old together and moan when 669 01:15:55,208 --> 01:15:57,419 someone doesn't do the washing up. 670 01:16:01,631 --> 01:16:04,134 We've got everything to look forward to Joe. 671 01:16:06,219 --> 01:16:07,179 But... 672 01:16:09,639 --> 01:16:11,016 ...i'm gonna miss them. 673 01:16:17,105 --> 01:16:22,861 I'm gonna miss them with you. I told you, we're in this together. 674 01:16:25,030 --> 01:16:29,451 What affects you affects me... from this day on. 675 01:16:31,536 --> 01:16:33,997 Nothing is more important. 676 01:17:15,664 --> 01:17:22,379 Sorry I've not been here for a while Pa. Been busy and such and 677 01:17:25,966 --> 01:17:30,846 I still never know if this is what you'd have wanted...me being here to visit. 678 01:17:33,098 --> 01:17:34,850 Plays on my mind more than you'll ever know. 679 01:17:37,435 --> 01:17:38,353 Maybe you do. 680 01:17:41,106 --> 01:17:45,819 I know this isn't the design you had for your son's life. 681 01:17:45,861 --> 01:17:49,698 Can't lie and say it was mine too originally. 682 01:17:51,741 --> 01:17:52,993 It just happened. 683 01:17:55,537 --> 01:18:02,627 Maybe I'm clearing my conscience. Yet a part of me says there's nothing to 684 01:18:02,669 --> 01:18:05,171 appease or have to prove. 685 01:18:14,097 --> 01:18:15,390 But you'll always be my Pa. 686 01:18:20,103 --> 01:18:22,022 And despite not having to seen you after that day. 687 01:18:24,691 --> 01:18:26,484 Just thought you could give me a sign. 688 01:18:28,528 --> 01:18:30,155 That maybe I didn't do you too bad. 689 01:18:38,788 --> 01:18:40,874 I still love and respect you. 690 01:18:43,376 --> 01:18:49,341 In light of today's news. I just thought I'd let you know that. 691 01:19:55,490 --> 01:19:56,574 Uncle Joe! 692 01:19:58,535 --> 01:20:00,036 What are you doing here our John? 693 01:20:00,495 --> 01:20:02,414 I was out on some errands for my Mum when I saw you. 694 01:20:02,455 --> 01:20:03,415 Did you want a lift back? 695 01:20:07,752 --> 01:20:09,713 Hey! What's up Uncle Joe? 696 01:20:14,384 --> 01:20:16,511 Hey... hey. 697 01:20:19,055 --> 01:20:20,807 We can't have you like this now. 698 01:21:07,896 --> 01:21:09,898 See you in about an hour then? 699 01:21:26,790 --> 01:21:30,543 Oh I'm so happy you are home! I was worried sick. 700 01:21:30,585 --> 01:21:34,756 I kept calling your mobile but you weren't answering. 701 01:21:47,268 --> 01:21:49,104 What's wrong? 702 01:22:10,083 --> 01:22:11,960 Okay. What is wrong? 703 01:22:12,001 --> 01:22:15,004 Please, you're scaring me Joe. 704 01:22:20,176 --> 01:22:26,516 I promise I'll tell you very soon. I'm just waiting for one last piece of the jigsaw. 705 01:22:27,809 --> 01:22:31,729 I don't know what you mean. I don't understand. 706 01:22:33,481 --> 01:22:35,024 [distant front door knocking] 707 01:22:38,528 --> 01:22:42,490 Would you be a dear and go answer the door? 708 01:22:52,250 --> 01:22:55,753 Ethel... evening! 709 01:22:55,753 --> 01:22:57,755 Evening Tom. 710 01:22:59,507 --> 01:23:03,595 What's all this about Tom? I tried to get something from John but... 711 01:23:03,595 --> 01:23:05,138 Told you Mom, I don't know what he's doing. 712 01:23:05,889 --> 01:23:09,100 I have no idea Ethel. It's a mystery to me. 713 01:23:10,643 --> 01:23:12,145 Won't you come in? 714 01:23:40,089 --> 01:23:42,175 Ethel. John. 715 01:23:44,260 --> 01:23:47,013 Please. Sit down. 716 01:24:07,825 --> 01:24:11,996 I didn't mean for all this drama. Cloak and daggers. 717 01:24:14,540 --> 01:24:16,834 I didn't want to do this alone. 718 01:24:18,044 --> 01:24:20,546 But you aren't alone, I'm here. 719 01:24:24,634 --> 01:24:29,097 Begging your pardon though Tom my sweet, I meant I would have felt alone if 720 01:24:29,138 --> 01:24:30,473 you weren't all here. 721 01:24:31,266 --> 01:24:34,560 In this instance I needed you all in the same room. 722 01:24:38,982 --> 01:24:41,609 So Joe, why are we here? 723 01:24:46,239 --> 01:24:50,326 Before I tell you what I have to, there's some things I want to say. 724 01:24:53,788 --> 01:24:56,374 I don't want any more fighting. 725 01:24:58,751 --> 01:25:00,503 I've had more than enough to last me a lifetime. 726 01:25:03,798 --> 01:25:06,759 Tired of acting like it's all been okay. 727 01:25:08,845 --> 01:25:10,638 And that I've coped. 728 01:25:12,849 --> 01:25:15,560 When in reality it's been anything but. 729 01:25:20,064 --> 01:25:23,026 Ethel... Ethy. 730 01:25:25,111 --> 01:25:27,572 I never blamed you for what happened in the past. 731 01:25:29,657 --> 01:25:34,662 I never held your beliefs against you either. 732 01:25:34,704 --> 01:25:40,543 You have your ideals and that's fine... Pa did too. 733 01:25:44,380 --> 01:25:45,298 And Tom. 734 01:25:47,258 --> 01:25:52,805 My love, I'm so very proud of you. 735 01:25:54,724 --> 01:25:56,893 And whatever your reaction is to what I'm about to tell you. 736 01:25:58,978 --> 01:26:02,231 I want you to promise me that you'll always carry on with your paintings... 737 01:26:02,273 --> 01:26:03,274 and you will complete. 738 01:26:03,274 --> 01:26:08,780 the commission for the council's gallery. It's important to you, so 739 01:26:08,821 --> 01:26:10,656 it's important to me. 740 01:26:17,080 --> 01:26:17,580 But... 741 01:26:17,580 --> 01:26:23,795 No buts. You will complete it. Promise me, please. 742 01:26:24,545 --> 01:26:25,546 I promise. 743 01:26:31,386 --> 01:26:38,810 As Tom knows, I had to visit my gp today. I'd had some blood tests earlier earlier. 744 01:26:39,727 --> 01:26:41,729 And today I went to see what they were telling us. 745 01:26:47,026 --> 01:26:48,945 I'm afraid it wasn't good. 746 01:26:52,073 --> 01:26:53,866 What did they say? 747 01:27:04,794 --> 01:27:06,170 It's cancer. 748 01:27:13,678 --> 01:27:18,641 It started in my lower spine and spread before we knew anything was seriously wrong. 749 01:27:24,480 --> 01:27:31,654 It wasn't detectable till now, and it's too late to fix me. 750 01:27:31,696 --> 01:27:35,992 I'm afraid I don't have long left. 751 01:27:38,661 --> 01:27:40,955 Three or four months if I'm lucky. 752 01:27:54,510 --> 01:27:58,055 It'll be okay. I'll look after you! 753 01:27:58,097 --> 01:27:59,223 I promise! 754 01:27:59,849 --> 01:28:03,478 I know. I know. 755 01:28:56,906 --> 01:28:57,865 Oh damn it! 756 01:29:08,751 --> 01:29:10,753 Ethy and John got away. 757 01:29:13,798 --> 01:29:17,343 You haven't called her in that way in a long time. 758 01:29:23,182 --> 01:29:24,934 They get off okay? 759 01:29:24,934 --> 01:29:26,394 Yeah. 760 01:29:26,394 --> 01:29:28,688 I wanted to give you some time alone together. 761 01:29:30,064 --> 01:29:32,942 It's been a lot to take in from all directions today. 762 01:29:37,196 --> 01:29:38,698 Oh Tom! 763 01:29:38,698 --> 01:29:39,824 I'm fine! 764 01:29:39,824 --> 01:29:43,911 Stop being so bloody stubborn! 765 01:29:51,919 --> 01:29:54,463 Some things never change eh? 766 01:29:54,463 --> 01:30:01,012 Aye. Always have to have the last word. What you like? 767 01:30:14,275 --> 01:30:17,445 I'd do anything not to be that person this time. 768 01:30:21,449 --> 01:30:23,701 Well, this is where you absolutely must be. 769 01:30:25,953 --> 01:30:26,746 Just this once. 770 01:30:30,750 --> 01:30:34,837 I can't do this though Joe. How am I supposed to carry on? 771 01:30:37,006 --> 01:30:43,512 All my life has been with you. No one else! I don't even think I could walk to the 772 01:30:43,512 --> 01:30:46,682 shop on the corner knowing you won't be here when I get back. 773 01:30:47,975 --> 01:30:50,186 Usually with the wrong milk. 774 01:30:57,026 --> 01:30:59,987 She called earlier. Ethel. 775 01:31:00,029 --> 01:31:06,535 Must have been before you asked John to bring you here. 776 01:31:07,953 --> 01:31:09,955 What did she say? 777 01:31:11,457 --> 01:31:13,751 Nothing much. Well she asked for you. 778 01:31:16,545 --> 01:31:18,631 It took a lot for her to pick up that phone I think. 779 01:31:20,174 --> 01:31:22,510 Made even worse when it was me who picked it up and not you. 780 01:31:27,223 --> 01:31:28,349 Thanks Pa. 781 01:31:28,349 --> 01:31:29,475 What? 782 01:31:31,560 --> 01:31:36,440 Just something I needed an answer to. I think I just got it. 783 01:31:38,526 --> 01:31:40,444 I don't understand? 784 01:31:41,404 --> 01:31:46,826 What you just told me, it answered a question I asked. 785 01:31:54,667 --> 01:31:56,252 One day at a time. 786 01:31:58,504 --> 01:32:00,423 One day at a time. 787 01:34:24,191 --> 01:34:29,864 Ladies and gentlemen. Honorable guests, good evening. 788 01:34:32,741 --> 01:34:33,242 I'm... 789 01:34:39,248 --> 01:34:44,211 ...I'm very grateful to be here tonight, and to have been asked to produce a 790 01:34:44,211 --> 01:34:48,924 piece of work for the festival that evokes the theme of looking back. 791 01:34:52,553 --> 01:34:58,809 And for a while, I struggled. I couldn't really grasp anything that 792 01:34:58,851 --> 01:35:01,103 captured my imagination 793 01:35:01,979 --> 01:35:06,483 like things have at previous events and with my previous works. 794 01:35:12,948 --> 01:35:16,577 And then recently I... I received some news. 795 01:35:18,495 --> 01:35:24,293 News that was incredibly hard to digest and that has affected me on a 796 01:35:24,335 --> 01:35:26,086 very personal level. 797 01:35:28,339 --> 01:35:32,885 More so than anything ever has in my life up to now. 798 01:35:36,513 --> 01:35:43,812 And while I have been having to process and prepare for an even worse day to come. 799 01:35:46,023 --> 01:35:52,279 It made me look back on parts of my own life and the intertwined life 800 01:35:53,948 --> 01:35:58,452 of someone very dear to me, who came along for the ride. 801 01:36:02,122 --> 01:36:07,836 And then it came to me. I realized I had looked to the past each day in my studio 802 01:36:08,921 --> 01:36:17,346 to one specific picture on our walls. It was one of my first pieces of art 803 01:36:19,431 --> 01:36:25,187 that holds a truly unique place in my heart. 804 01:36:27,022 --> 01:36:29,608 And I've never thought of showing it publicly before 805 01:36:31,610 --> 01:36:36,573 because it has always been such a private piece for me. 806 01:36:39,785 --> 01:36:45,874 It was from a moment in my life when I finally knew where I was going 807 01:36:48,419 --> 01:36:51,630 and who would be with me along the way. 808 01:36:55,134 --> 01:37:01,932 Ladies and gentlemen, thank you for your continued support, and may I close in saying 809 01:37:03,559 --> 01:37:10,983 it took something in the present to make me look back and appreciate life even more 810 01:37:13,736 --> 01:37:18,198 and those within it, that I hold very dear. 811 01:37:20,701 --> 01:37:29,334 And for that reason and to celebrate this event as best I can, I present. 812 01:37:37,676 --> 01:37:39,720 'My Joe' 813 01:39:11,603 --> 01:39:13,480 Ethel, is Joe okay? 814 01:39:13,480 --> 01:39:17,025 Joe's fine Tom. John's looking after him. 815 01:39:17,025 --> 01:39:18,235 Thank goodness. 816 01:39:19,695 --> 01:39:24,074 I actually came to see you. To have a private word. 817 01:39:25,325 --> 01:39:27,119 What can I do for you? 818 01:39:31,373 --> 01:39:31,874 I... 819 01:39:35,460 --> 01:39:36,670 ...this is hard for me. 820 01:39:38,922 --> 01:39:42,593 Ethel, I'm not really in the right frame of mind to get into any of this 821 01:39:42,634 --> 01:39:43,802 with you at the moment. 822 01:39:44,928 --> 01:39:47,723 I'll put on a happy face for Joe, but after... 823 01:39:53,020 --> 01:39:57,232 ...after what will happen, honestly you'll not see me again 824 01:39:59,484 --> 01:40:01,069 Is that what you think I want? 825 01:40:03,655 --> 01:40:11,663 Do you think I would leave you to to deal with all this... your grief alone? 826 01:40:13,415 --> 01:40:21,089 I'm not sure I know what you want of me. Of Joe. It's been many years and I'm just 827 01:40:21,089 --> 01:40:25,344 tired now. I can understand your reasons for distance. 828 01:40:25,385 --> 01:40:28,388 Things were very different back then. 829 01:40:31,600 --> 01:40:32,517 Ethel? 830 01:40:38,398 --> 01:40:39,608 I'm sorry. 831 01:40:41,276 --> 01:40:47,074 I'm sorry because tonight and every day since he told us about his condition. 832 01:40:48,242 --> 01:40:54,039 I've done nothing but wish I could have the time back again to get to know you better. 833 01:40:56,500 --> 01:40:57,960 Because I can see it all now. 834 01:41:00,921 --> 01:41:04,883 I can see how happy you've made my little brother. 835 01:41:04,925 --> 01:41:07,886 I can see it in the days gone by and 836 01:41:09,471 --> 01:41:13,225 I can see it now. It's never faltered. 837 01:41:15,727 --> 01:41:19,481 And I'd give it anything to take it all back. 838 01:41:21,108 --> 01:41:26,822 And to understand instead of trying to forget that the two of you 839 01:41:26,863 --> 01:41:28,532 ever even existed. 840 01:41:32,369 --> 01:41:37,124 I hope one day you'll be able to forgive me as does Joe. 841 01:41:41,837 --> 01:41:46,133 I think you underestimate your brother. There isn't a day that goes by when 842 01:41:46,174 --> 01:41:47,509 he doesn't mention you 843 01:41:48,093 --> 01:41:53,765 and your father. He's never stopped loving you. And neither have I. 844 01:42:00,230 --> 01:42:02,190 You don't know how much that means to me. 845 01:42:07,362 --> 01:42:09,448 Tom, I promise... 846 01:42:11,783 --> 01:42:17,873 ...you'll never be on your own. Not now, not ever, because... 847 01:42:19,166 --> 01:42:23,962 ...I came here to say something. Something I should have said a long time ago. 848 01:42:26,590 --> 01:42:27,090 Tom... 849 01:42:29,176 --> 01:42:32,304 ...you are my family too. 850 01:43:28,318 --> 01:43:34,032 Are you okay? Do you need any water? 851 01:43:34,032 --> 01:43:36,201 [laboured breathing] The...the hil... 852 01:43:36,618 --> 01:43:38,537 The hill? 853 01:43:40,038 --> 01:43:43,959 The hill? What do you mean my darling? 854 01:44:00,434 --> 01:44:02,394 I don't think I know what you mean. 855 01:44:14,614 --> 01:44:15,824 [laboured breathing continues] Hill. 856 01:44:31,423 --> 01:44:36,261 The hill. Our hill. 857 01:44:52,652 --> 01:44:54,863 Our first kiss. 858 01:45:17,469 --> 01:45:23,725 Then go there my love. Don't be afraid. 859 01:46:00,011 --> 01:46:03,181 Just let yourself go my love. 860 01:47:26,181 --> 01:47:28,391 I'll catch up with you someday. 861 01:47:36,566 --> 01:47:38,777 Oh my Sunshine. 862 01:48:30,704 --> 01:48:32,872 [Joe] What time does the meteor shower start? 863 01:48:34,290 --> 01:48:36,334 [Tom] Any time now they said on the wireless. 864 01:48:40,004 --> 01:48:42,507 [Joe] So, where is Venus then? 865 01:48:46,094 --> 01:48:49,848 [Tom] Over there, brightest star in the sky. 866 01:48:56,438 --> 01:49:00,692 [Joe] So, that light is millions of years old. 867 01:49:00,734 --> 01:49:01,401 Right? 868 01:49:01,776 --> 01:49:03,611 [Tom] Uh-huh. Yeah. 869 01:49:09,784 --> 01:49:15,957 [Joe] You know if, say a meteor was heading to Earth, and it was going to wipe us out... 870 01:49:19,586 --> 01:49:24,466 ...and all we had was a day left, what would you do with it? 871 01:49:25,300 --> 01:49:28,636 Well, I'd want to spend it with you, wouldn't I. 872 01:49:30,305 --> 01:49:33,433 But what if I wasn't there, with you I mean? 873 01:49:35,727 --> 01:49:36,227 Then... 874 01:49:39,189 --> 01:49:43,109 ...it'd be probably the saddest day of my life. 875 01:49:49,199 --> 01:49:53,578 Hey look. It's just about starting. 67407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.