All language subtitles for Watch Sex and the City- Shanghai Style (2016) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:05,213 Closed Captions by A+B Productions 2 00:00:13,930 --> 00:00:15,056 I'm Yuan Zhijie. 3 00:00:15,765 --> 00:00:16,808 I'm like everyone else. 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,550 I love night life and beautiful women. 5 00:00:19,602 --> 00:00:21,938 I love wine and cars. 6 00:00:23,023 --> 00:00:24,733 But what I love the most is 7 00:00:25,525 --> 00:00:27,277 to imagine myself as a drone at night, 8 00:00:28,778 --> 00:00:30,947 flying between the buildings in this city 9 00:00:32,449 --> 00:00:34,816 I see behind every window, 10 00:00:34,868 --> 00:00:36,494 there is a happy or sad story going on. 11 00:00:37,704 --> 00:00:40,081 I always thought I was just a bystander. 12 00:00:40,915 --> 00:00:42,876 I thought I wouldn't be part of the story. 13 00:00:44,127 --> 00:00:45,503 Until I met her. 14 00:00:46,755 --> 00:00:49,883 [Melocholy Music] 15 00:01:10,570 --> 00:01:16,951 SEX & THE CITY, SHANGHAI STYLE 16 00:01:17,327 --> 00:01:20,455 [Car Engine Roaring] 17 00:01:20,955 --> 00:01:24,084 [Heavy Club Music] 18 00:01:24,834 --> 00:01:26,002 [Tire Squeaking] 19 00:01:28,296 --> 00:01:29,923 YUAN ZHIJIE, CEO of a lingerie company 20 00:01:33,677 --> 00:01:35,929 JOJO, nightclub goddess, woman of the sensual power 21 00:01:37,514 --> 00:01:39,391 DAVID, "shuttle bus" driver, Lingerie Designer 22 00:01:42,310 --> 00:01:43,978 KIT, supermodel queen, Image Director 23 00:01:48,358 --> 00:01:50,276 HUNTER, warmhearted bartender. 24 00:01:53,863 --> 00:01:57,784 Ah, one shot makes you super high 25 00:01:58,493 --> 00:02:01,621 [Heavy Club Music] 26 00:02:03,456 --> 00:02:04,874 Did I miss anything? 27 00:02:07,711 --> 00:02:09,129 What could you possibly miss? 28 00:02:09,462 --> 00:02:11,773 People who don't know you would think you are the the owner of this place. 29 00:02:11,798 --> 00:02:13,706 Flying all over the place. 30 00:02:13,758 --> 00:02:15,875 Oh, are you jealous? 31 00:02:15,927 --> 00:02:18,138 If I'm jealous about you, there won't be an end of it. 32 00:02:33,403 --> 00:02:34,446 I didn't bring it. 33 00:02:36,531 --> 00:02:37,549 No. 34 00:02:37,574 --> 00:02:38,940 Is everyone here? 35 00:02:38,992 --> 00:02:40,233 Ah 36 00:02:40,285 --> 00:02:41,484 Stop looking for him 37 00:02:41,536 --> 00:02:42,954 He is in the washroom making out 38 00:02:48,877 --> 00:02:49,992 35 dollars 39 00:02:50,045 --> 00:02:50,979 that expensive? 40 00:02:51,004 --> 00:02:52,453 Hey 41 00:02:52,505 --> 00:02:53,996 Worths the dollars at this time 42 00:02:54,049 --> 00:02:56,968 money important or safety important? 43 00:03:06,394 --> 00:03:09,137 Let's count down from ten. 44 00:03:09,189 --> 00:03:10,231 Ok. 45 00:03:10,315 --> 00:03:11,332 Ten. 46 00:03:11,358 --> 00:03:12,334 Nine. 47 00:03:12,359 --> 00:03:13,293 Eight. 48 00:03:13,318 --> 00:03:14,361 Seven. 49 00:03:14,402 --> 00:03:15,560 Six. 50 00:03:15,612 --> 00:03:16,811 Five. 51 00:03:16,863 --> 00:03:17,380 Four. 52 00:03:17,405 --> 00:03:18,896 Not so fast. Not so fast three. 53 00:03:18,948 --> 00:03:19,424 Two. 54 00:03:19,449 --> 00:03:22,024 [moarning] 55 00:03:22,077 --> 00:03:23,119 [bottle pops] 56 00:03:25,372 --> 00:03:26,748 [applaud] 57 00:03:27,957 --> 00:03:29,000 That's it? 58 00:03:29,334 --> 00:03:30,908 Good enough, 59 00:03:30,960 --> 00:03:33,380 At least we have some fun 60 00:03:35,757 --> 00:03:38,009 Damn, ten seconds? 61 00:03:47,018 --> 00:03:48,843 Hey, what's up? 62 00:03:48,895 --> 00:03:49,938 I am back! 63 00:03:49,979 --> 00:03:52,054 Did you miss me? 64 00:03:52,107 --> 00:03:53,598 Mr. "Ten Seconds" is back. 65 00:03:53,650 --> 00:03:55,735 What? What "ten seconds"? 66 00:03:56,528 --> 00:03:58,978 Come on, for the upcoming lingerie show, 67 00:03:59,030 --> 00:04:02,190 No drunkenness, no return, 68 00:04:02,242 --> 00:04:05,912 Let's have a toss, 69 00:04:07,455 --> 00:04:09,614 Keep rolling! Let's wait! 70 00:04:09,666 --> 00:04:11,824 I wonder if you two men 71 00:04:11,876 --> 00:04:13,795 can really make good lingerie for women? 72 00:04:14,629 --> 00:04:18,372 Let me tell you, I Yuan Zhijie 73 00:04:18,425 --> 00:04:22,126 and I, David, deal with all kinds of quest 74 00:04:22,178 --> 00:04:24,045 Hey, what about playing a game with them? 75 00:04:24,097 --> 00:04:25,338 What game? 76 00:04:25,390 --> 00:04:29,602 Checking lingerie 77 00:04:30,186 --> 00:04:31,229 Take off your clothes. 78 00:04:31,312 --> 00:04:32,355 Let me check. 79 00:04:34,482 --> 00:04:36,359 David is the big player of our company. 80 00:04:38,570 --> 00:04:40,213 Jojo is the regular customer of nightclubs 81 00:04:40,238 --> 00:04:42,188 They really like to hang out 82 00:04:42,240 --> 00:04:43,481 Stop 83 00:04:43,533 --> 00:04:45,510 Everyone can see the underwear when the clothes are taken off. 84 00:04:45,535 --> 00:04:48,513 What would be really impressing is that you can guess through the clothes. 85 00:04:48,538 --> 00:04:50,404 That can be done 86 00:04:50,457 --> 00:04:52,031 but the clothes must be tight. 87 00:04:52,083 --> 00:04:53,825 Take a look at me then. 88 00:04:53,877 --> 00:04:56,046 You... 89 00:04:57,172 --> 00:04:59,705 You're big, but 90 00:04:59,758 --> 00:05:02,625 no one can see whether they're fake or not 91 00:05:02,677 --> 00:05:04,471 If you can't see, can you feel it? 92 00:05:06,097 --> 00:05:08,005 Can I feel it? 93 00:05:08,058 --> 00:05:09,715 Why not? 94 00:05:09,768 --> 00:05:12,135 Sure Here I come! 95 00:05:12,187 --> 00:05:15,523 Wait! What if it's real? 96 00:05:17,317 --> 00:05:20,028 Then you finish this bottle 97 00:05:20,320 --> 00:05:20,920 Wait! 98 00:05:20,945 --> 00:05:23,948 -What now? -I need to find a witness. 99 00:05:24,866 --> 00:05:25,909 Jie, you. 100 00:05:29,412 --> 00:05:32,290 Wow. 101 00:05:34,459 --> 00:05:38,421 Bro, sorry. Drink this. 102 00:05:40,799 --> 00:05:44,511 Wow. 103 00:05:49,057 --> 00:05:50,214 Debbie, 104 00:05:50,266 --> 00:05:51,117 you take everyone home. 105 00:05:51,142 --> 00:05:52,185 Don't drive. 106 00:05:53,019 --> 00:05:54,062 Be careful 107 00:05:54,229 --> 00:05:55,271 Bye Bye 108 00:05:57,232 --> 00:06:00,360 [sexy music] 109 00:06:18,128 --> 00:06:20,453 This is not the first time that JoJo seduces me 110 00:06:20,505 --> 00:06:22,173 and won't be the last time 111 00:06:23,508 --> 00:06:25,427 They call JoJo a public transit 112 00:06:26,177 --> 00:06:27,303 Once the bus arrives 113 00:06:27,554 --> 00:06:29,222 you must be able to squeeze onto the bus 114 00:06:29,597 --> 00:06:31,808 how long you can stay on will depend on your endurance 115 00:06:33,101 --> 00:06:35,103 It is not that I don't like taking public transit 116 00:06:35,353 --> 00:06:37,022 I just don't like bumping into people 117 00:06:37,272 --> 00:06:39,722 I found it finally 118 00:06:39,774 --> 00:06:41,599 Is the driver you called here yet? 119 00:06:41,651 --> 00:06:42,585 Not yet. 120 00:06:42,610 --> 00:06:46,364 So we still have a lot of time 121 00:06:47,532 --> 00:06:49,159 It's good for us to stay friends. 122 00:06:49,784 --> 00:06:51,609 Don't you like me? 123 00:06:51,661 --> 00:06:53,163 I don't want to change. 124 00:06:54,164 --> 00:06:55,248 Always the same old 125 00:06:56,458 --> 00:06:58,836 You're not my cup of tea. I'm not your cup of tea, either. 126 00:06:59,961 --> 00:07:02,245 A causal drinker, maybe? 127 00:07:02,297 --> 00:07:04,747 Causal drinking will cause fatality 128 00:07:04,799 --> 00:07:06,551 You're so beautiful and seductive 129 00:07:06,801 --> 00:07:08,928 Yuan Zhijie. 130 00:07:09,512 --> 00:07:11,170 You're such a nice person. 131 00:07:11,222 --> 00:07:13,266 But sometimes you're just too smart. 132 00:07:13,808 --> 00:07:15,299 It's upsetting. 133 00:07:15,352 --> 00:07:17,896 I'm going to get you tonight. 134 00:07:19,439 --> 00:07:22,150 Ok. Your driver is here. 135 00:07:22,192 --> 00:07:23,902 Ah 136 00:07:28,114 --> 00:07:30,356 So nothing happened last night? 137 00:07:30,408 --> 00:07:33,609 You're really wasting the good opportunity 138 00:07:33,661 --> 00:07:36,539 JoJo is so beautiful, why don't you just take her? 139 00:07:45,090 --> 00:07:46,675 Fuck 140 00:07:47,425 --> 00:07:48,958 What? 141 00:07:49,010 --> 00:07:51,346 The "Ten Seconds" from last night. 142 00:08:01,022 --> 00:08:03,024 Hi, I am Diana. 143 00:08:03,733 --> 00:08:04,859 I'm Yuan Zhijie. 144 00:08:07,153 --> 00:08:09,645 I've always heard the CEO of Secret Garden 145 00:08:09,698 --> 00:08:11,950 is handsome and capable. 146 00:08:12,409 --> 00:08:16,079 Today I know at least half of it is true. 147 00:08:17,789 --> 00:08:18,832 Half of it? 148 00:08:20,542 --> 00:08:21,584 Handsome indeed. 149 00:08:22,877 --> 00:08:24,212 But capable or not... 150 00:08:28,091 --> 00:08:29,259 Let me introduce. 151 00:08:29,718 --> 00:08:30,360 This is... 152 00:08:30,385 --> 00:08:31,428 No need to introduce 153 00:08:32,679 --> 00:08:33,763 Mr. Ten-seconds 154 00:08:34,931 --> 00:08:36,891 Neither handsome nor capable. 155 00:08:38,893 --> 00:08:39,936 Ok. 156 00:08:40,270 --> 00:08:41,438 We can start. 157 00:08:41,896 --> 00:08:43,012 I've said before 158 00:08:43,064 --> 00:08:44,457 our models for the show this time... 159 00:08:44,482 --> 00:08:46,401 Ok. Let's cut it short 160 00:08:47,068 --> 00:08:49,070 Do the casting at my studio momentarily 161 00:08:50,572 --> 00:08:52,897 I like to do things clean 162 00:08:52,949 --> 00:08:54,492 and cut to the chaae 163 00:08:54,659 --> 00:08:56,286 My assistant will arrange the rest. 164 00:08:56,828 --> 00:08:57,871 Alright? 165 00:09:13,511 --> 00:09:15,138 You go to the hell! 166 00:09:29,152 --> 00:09:31,686 You're lingerie models, why are you so shy? 167 00:09:31,738 --> 00:09:32,822 Put your hands down. 168 00:09:35,617 --> 00:09:37,702 I don't think these models are good. 169 00:09:39,704 --> 00:09:41,264 It's probably the "ten-second sydrome" 170 00:09:41,289 --> 00:09:43,667 Oh, you're blaming on me now? 171 00:09:49,798 --> 00:09:51,216 Is that all the models you've got? 172 00:09:52,342 --> 00:09:55,011 Diana said these are the fittest. 173 00:09:55,553 --> 00:09:56,846 I want to see her 174 00:09:57,389 --> 00:09:58,515 Please pass her the message 175 00:10:00,266 --> 00:10:01,309 Ok. 176 00:10:01,476 --> 00:10:03,353 Can you stand that? 177 00:10:05,021 --> 00:10:06,314 There are only three days left. 178 00:10:06,773 --> 00:10:08,400 It's too late to look for other models. 179 00:10:09,234 --> 00:10:12,195 [lounge music] 180 00:10:12,362 --> 00:10:13,905 We had a pleasant cooperation before. 181 00:10:15,323 --> 00:10:16,466 Perhaps it's because you just took over. 182 00:10:16,491 --> 00:10:18,009 You haven't read the files from before. 183 00:10:18,034 --> 00:10:20,662 But the models this time are really not good. 184 00:10:22,038 --> 00:10:24,822 What about this? Tell me what you want. 185 00:10:24,874 --> 00:10:26,418 I'll see if I can make it fit 186 00:10:34,300 --> 00:10:35,343 Ten. 187 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 10 percent more on top? 188 00:10:40,140 --> 00:10:41,349 Ok. 189 00:10:42,434 --> 00:10:43,476 Not about the money. 190 00:10:45,478 --> 00:10:48,857 I want the ten seconds back that I've wasted 191 00:10:49,566 --> 00:10:50,608 David? 192 00:10:54,446 --> 00:10:55,822 I want you. 193 00:10:57,490 --> 00:11:00,493 If you use 10 thousand seconds to compensate me, 194 00:11:02,120 --> 00:11:03,663 then we are talking 195 00:11:05,290 --> 00:11:07,751 I'll give you ten seconds to consider. 196 00:11:16,301 --> 00:11:18,178 So how many seconds did you compensate her? 197 00:11:20,388 --> 00:11:21,431 Not even... 198 00:11:22,265 --> 00:11:23,308 one second 199 00:11:24,142 --> 00:11:26,077 then how are you going to solve the models problem? 200 00:11:26,102 --> 00:11:28,355 I don't know. It's annoying. 201 00:11:30,357 --> 00:11:31,399 Postpone? 202 00:11:32,317 --> 00:11:33,943 The stock for this season are piled up. 203 00:11:34,611 --> 00:11:37,572 I'll probably lose all the money we've earned during the past few years. 204 00:11:38,823 --> 00:11:39,866 Pretty serious? 205 00:11:43,745 --> 00:11:44,829 Give me something stronger 206 00:11:50,251 --> 00:11:52,577 That kid is quite handsome! 207 00:11:52,629 --> 00:11:54,203 He looks like you. 208 00:11:54,255 --> 00:11:57,039 This is the only thing my mom left for me. 209 00:11:57,092 --> 00:11:58,583 Just go back to her. 210 00:11:58,635 --> 00:12:00,168 You are loaded now 211 00:12:00,220 --> 00:12:01,513 I don't want to talk about her. 212 00:12:02,639 --> 00:12:04,672 Well... 213 00:12:04,724 --> 00:12:06,966 Ok. Let's not ruin the mood here 214 00:12:07,018 --> 00:12:09,062 Enough about that. Look over there. 215 00:12:16,528 --> 00:12:18,613 Looks like you're getting lucky tonight 216 00:12:21,408 --> 00:12:22,899 Ask what she wants to drink. 217 00:12:22,951 --> 00:12:23,993 My treat 218 00:12:41,761 --> 00:12:42,804 Angel. 219 00:12:44,347 --> 00:12:46,756 She is alone tonight. No plans. 220 00:12:46,808 --> 00:12:47,851 Got it? 221 00:12:48,518 --> 00:12:49,561 What's she drinking now? 222 00:12:50,979 --> 00:12:52,220 V Star. 223 00:12:52,272 --> 00:12:53,314 Open one for her. 224 00:13:07,704 --> 00:13:10,832 [romantic music] 225 00:15:04,654 --> 00:15:05,864 You are telling me the truth? 226 00:15:06,489 --> 00:15:07,855 I never lie here 227 00:15:07,907 --> 00:15:10,233 I'm talking about Yuan Zhijie. 228 00:15:10,285 --> 00:15:11,901 I thought he is not interest in girls? 229 00:15:11,953 --> 00:15:12,996 Him? 230 00:15:13,830 --> 00:15:15,081 He never says that 231 00:15:18,126 --> 00:15:19,961 Give me something to smooth my nerves. 232 00:15:21,504 --> 00:15:22,672 Not afraid of getting drunk? 233 00:15:22,964 --> 00:15:26,092 [strong club music] 234 00:15:31,639 --> 00:15:34,684 Hey, the girl you mentioned were very pretty? 235 00:15:36,811 --> 00:15:38,386 No comment! 236 00:15:38,438 --> 00:15:39,689 Everybody has his own taste. 237 00:15:42,942 --> 00:15:43,985 Huh. 238 00:15:47,655 --> 00:15:48,698 Hello. 239 00:15:48,990 --> 00:15:50,241 What time you are off tonight? 240 00:15:50,575 --> 00:15:51,217 Very late. 241 00:15:51,242 --> 00:15:53,244 I can wait no matter how late it is. 242 00:15:54,079 --> 00:15:55,221 Sorry, there is no need for that 243 00:15:55,246 --> 00:15:57,457 I'll come to look for you every day. 244 00:15:58,041 --> 00:15:59,084 Whatever you want. 245 00:16:13,723 --> 00:16:14,766 Hello. 246 00:16:16,559 --> 00:16:17,602 Me? 247 00:16:17,852 --> 00:16:19,020 You want something to drink? 248 00:16:19,437 --> 00:16:21,345 What kind of alcohol tastes better? 249 00:16:21,398 --> 00:16:24,307 Alcohol doesn't taste good. 250 00:16:24,359 --> 00:16:25,652 Juice is more suitable for you. 251 00:16:30,824 --> 00:16:31,591 If alcohol doesn't taste good, 252 00:16:31,616 --> 00:16:33,535 why are there still so many people drinking it? 253 00:16:33,910 --> 00:16:35,651 Well... 254 00:16:35,704 --> 00:16:37,111 That is a philosophical question. 255 00:16:37,163 --> 00:16:39,530 Alcohol doesn't taste good 256 00:16:39,582 --> 00:16:41,393 but there are still so many people drinking it? 257 00:16:41,418 --> 00:16:42,627 You know why? 258 00:16:45,296 --> 00:16:46,537 Are you mocking me? 259 00:16:46,589 --> 00:16:49,009 Not at all, customers are king 260 00:16:50,427 --> 00:16:51,444 But to be honest, 261 00:16:51,469 --> 00:16:54,014 this place doesn't fit you. Go home now. 262 00:16:55,515 --> 00:16:56,683 I want to drink tonight 263 00:16:58,101 --> 00:16:59,811 You know alcohol doesn't taste good. 264 00:17:00,353 --> 00:17:01,521 But you still want to drink? 265 00:17:01,688 --> 00:17:03,189 Because I want to get drunk tonight 266 00:17:04,399 --> 00:17:05,859 Ok. Fair enough 267 00:17:06,484 --> 00:17:07,527 Are you by yourself? 268 00:17:09,279 --> 00:17:11,354 Who says I can't drink alone? 269 00:17:11,406 --> 00:17:13,908 Of course you can drink alone. 270 00:17:14,659 --> 00:17:16,244 I'm just afraid that when you wake up, 271 00:17:16,286 --> 00:17:17,746 you will be surrounded by strangers 272 00:17:20,665 --> 00:17:21,708 So... 273 00:17:23,877 --> 00:17:25,503 Drink over there then 274 00:17:28,298 --> 00:17:29,341 Can I? 275 00:17:30,383 --> 00:17:31,468 Of course, if you dare? 276 00:17:35,472 --> 00:17:36,848 Who are there? 277 00:17:37,432 --> 00:17:38,475 I don't know. 278 00:17:38,767 --> 00:17:39,809 Perhaps some losers. 279 00:17:41,186 --> 00:17:42,479 Some losers? 280 00:17:45,357 --> 00:17:46,399 Oh. 281 00:17:47,400 --> 00:17:49,819 You mean the losers in Stephen Chow's movies? 282 00:17:52,322 --> 00:17:54,032 You must be from Hong Kong. 283 00:17:55,575 --> 00:17:56,618 Ok. 284 00:17:57,077 --> 00:17:58,828 Do you want to get drunk quickly or slowly? 285 00:18:01,331 --> 00:18:02,415 Doesn't matter. 286 00:18:02,999 --> 00:18:04,042 You decide. 287 00:18:04,709 --> 00:18:06,336 Ok, waiter, take her to Room .8. 288 00:18:08,797 --> 00:18:09,839 Go, 289 00:18:10,340 --> 00:18:11,383 Oh yes, 290 00:18:11,675 --> 00:18:12,801 I am Yonge 291 00:18:13,843 --> 00:18:14,886 Hunter. 292 00:18:31,444 --> 00:18:32,487 ANGEL: I'm leaving 293 00:18:32,612 --> 00:18:33,822 I have to go to work 294 00:18:34,280 --> 00:18:35,323 Thank you. 295 00:18:35,490 --> 00:18:37,992 You look cuter when you're in sleep. 296 00:19:51,608 --> 00:19:53,193 Sorry, I don't share table with others 297 00:19:53,818 --> 00:19:55,403 I'm not asking for sharing table 298 00:19:57,072 --> 00:19:58,490 Oh, it's you. 299 00:20:00,283 --> 00:20:01,326 Feeling better? 300 00:20:01,659 --> 00:20:02,702 Have you eaten? 301 00:20:03,036 --> 00:20:04,079 Grab a seat 302 00:20:05,163 --> 00:20:06,206 I am not eating 303 00:20:10,585 --> 00:20:12,253 Actually I want to say thanks 304 00:20:14,047 --> 00:20:15,090 Thank me? 305 00:20:15,799 --> 00:20:16,841 Not necessary 306 00:20:17,300 --> 00:20:19,260 I just don't want to bring troubles to the club. 307 00:20:19,511 --> 00:20:23,004 If a young girl was assaulted, 308 00:20:23,056 --> 00:20:25,767 the club will be shut down for a couple of weeks 309 00:20:26,601 --> 00:20:28,645 so you have to thank me instead? 310 00:20:29,604 --> 00:20:32,148 We don't owe each other anything. 311 00:20:36,986 --> 00:20:38,071 Anything else? 312 00:20:40,782 --> 00:20:42,242 新建字幕 313 00:20:42,742 --> 00:20:44,369 I just want to find someone to talk to. 314 00:20:44,661 --> 00:20:45,704 Perhaps... 315 00:20:47,205 --> 00:20:49,124 someone who is not that dangerous. 316 00:20:51,292 --> 00:20:52,752 How did you know I'm not dangerous? 317 00:20:56,047 --> 00:20:57,590 Because I think you're a good person. 318 00:20:59,884 --> 00:21:00,927 I am a good person? 319 00:21:02,929 --> 00:21:04,889 Is there a definition for "a good person"? 320 00:21:09,185 --> 00:21:10,311 [sighs] 321 00:21:12,105 --> 00:21:13,763 Think for yourself. I'm leaving. 322 00:21:13,815 --> 00:21:14,858 Hey, don't go! 323 00:21:16,192 --> 00:21:18,153 Can you talk to me for a while? 324 00:21:19,320 --> 00:21:21,020 Because I'm in a terrible mood today 325 00:21:21,072 --> 00:21:22,465 You came to Shanghai from Hong Kong, 326 00:21:22,490 --> 00:21:24,009 you must have plenty of stories to share 327 00:21:24,034 --> 00:21:25,942 I'm begging you, please. 328 00:21:25,994 --> 00:21:28,496 What do you have to do with my stories? 329 00:21:33,251 --> 00:21:34,377 So why you were helping me? 330 00:21:36,629 --> 00:21:38,231 If I had known that you were that nosy, 331 00:21:38,256 --> 00:21:39,883 I am sure I wouldn't give you any help. 332 00:21:41,259 --> 00:21:42,302 Are you mad? 333 00:21:42,719 --> 00:21:44,627 Sorry, I have no intention to do that 334 00:21:44,679 --> 00:21:47,849 I'm usually not like this, actually. 335 00:21:48,933 --> 00:21:50,852 Something happened to me recently, so... 336 00:21:53,396 --> 00:21:54,814 You're just out of a relationship? 337 00:21:56,858 --> 00:21:58,151 I am hearing 338 00:21:59,486 --> 00:22:03,271 Actually I used to have a boyfriend 339 00:22:03,323 --> 00:22:06,941 I just don't understand something, I want to ask, but... 340 00:22:06,993 --> 00:22:09,245 I used to regard him as the center of my life. 341 00:22:10,330 --> 00:22:12,447 My friends said I lost my own life. 342 00:22:12,499 --> 00:22:14,615 I lost myself. 343 00:22:14,668 --> 00:22:16,242 What is the outside world like? 344 00:22:16,294 --> 00:22:17,545 I really don't know. 345 00:22:18,630 --> 00:22:21,330 But I told my friends that he was enough for me. 346 00:22:21,383 --> 00:22:23,051 I don't need anyone else. 347 00:22:24,094 --> 00:22:25,168 I love him 348 00:22:25,220 --> 00:22:27,472 I must help him... - Are you finished? 349 00:22:28,556 --> 00:22:30,558 You're such a chatterbox! 350 00:22:32,936 --> 00:22:34,729 Why did you all say the same thing about me? 351 00:22:36,272 --> 00:22:38,139 Are I that annoying? 352 00:22:38,191 --> 00:22:39,526 It's not about you. 353 00:22:40,694 --> 00:22:43,530 There are many different kinds of people 354 00:22:44,656 --> 00:22:47,106 and many different kinds of places. 355 00:22:47,158 --> 00:22:49,066 Some people fit in some places. 356 00:22:49,119 --> 00:22:51,454 Others don't. 357 00:22:52,122 --> 00:22:53,164 To put it simple, 358 00:22:55,041 --> 00:22:56,126 he is not your cup of tea. 359 00:22:57,919 --> 00:22:58,962 Got that? 360 00:23:04,134 --> 00:23:06,469 I think what you said really makes sense. 361 00:23:13,101 --> 00:23:14,436 How about this? 362 00:23:16,146 --> 00:23:18,648 Let me show you a good place, now! 363 00:23:21,860 --> 00:23:24,852 - Where are we going? - Go straight. Straight. 364 00:23:24,904 --> 00:23:26,948 Why is it so mysterious? 365 00:23:27,699 --> 00:23:28,508 Trust me! 366 00:23:28,533 --> 00:23:29,951 - Go ahead. - I'm scared! 367 00:23:30,618 --> 00:23:32,860 -I'm here. Don't be afraid. -Ok. 368 00:23:32,912 --> 00:23:35,363 -A bit to the left. -Ok. 369 00:23:35,415 --> 00:23:36,458 Here we are. 370 00:23:37,542 --> 00:23:40,086 I'm telling you. Close your eyes. Don't open your eyes. 371 00:23:43,965 --> 00:23:45,508 Don't peek. 372 00:23:54,142 --> 00:23:55,977 I haven't been in a pool for such a long time 373 00:23:59,814 --> 00:24:02,067 Let's see how cold the water temperature is 374 00:24:02,776 --> 00:24:04,694 Haven't been to a pool for decades 375 00:24:07,113 --> 00:24:08,823 Oh, it feels nice. 376 00:24:12,952 --> 00:24:16,081 [The Teddy Bears' "Oh Why" singing] 377 00:24:49,280 --> 00:24:50,448 Are you ok? 378 00:24:53,243 --> 00:24:55,109 Yes, I work here. 379 00:24:55,161 --> 00:24:57,872 I'm saying that I work here. 380 00:25:02,043 --> 00:25:05,171 ["Oh Why" continues playing] 381 00:25:47,547 --> 00:25:48,871 In such a short period of time, 382 00:25:48,923 --> 00:25:51,801 it is impossible any model agencies would pick up the job 383 00:25:56,473 --> 00:25:58,224 Let's think out of the box 384 00:25:59,017 --> 00:26:00,425 Let's do a show without models. 385 00:26:00,477 --> 00:26:02,301 A show without models? 386 00:26:02,354 --> 00:26:06,066 That's totally bullshit! 387 00:26:07,609 --> 00:26:10,268 I contacted the sponsors and the clients, 388 00:26:10,320 --> 00:26:13,020 to see if they could accept postponing. 389 00:26:13,073 --> 00:26:15,091 The clients are eaiser to work with by not placing any orders for now, 390 00:26:15,116 --> 00:26:17,160 but the sponsors ask us to compensate 391 00:26:18,286 --> 00:26:19,652 No room for negotiation? 392 00:26:19,704 --> 00:26:22,791 I have drank with them for two days 393 00:26:23,458 --> 00:26:25,366 I just had a gastric lavage this morning. 394 00:26:25,418 --> 00:26:27,535 Hey, if you really sleep with them, 395 00:26:27,587 --> 00:26:30,090 - that will probably work. - Go away. 396 00:26:30,757 --> 00:26:31,800 David, 397 00:26:32,342 --> 00:26:33,718 now it's not the time for joking 398 00:26:35,178 --> 00:26:35,653 If we can't make through this, 399 00:26:35,679 --> 00:26:38,045 every one of us will lose our job. 400 00:26:38,098 --> 00:26:39,766 Boss, some people are here to see you. 401 00:26:40,141 --> 00:26:41,935 I mean a whole bunch of people. 402 00:26:43,603 --> 00:26:44,204 A bunch of people? 403 00:26:44,229 --> 00:26:45,271 Yes. 404 00:26:45,814 --> 00:26:46,790 It's a bunch of models. 405 00:26:46,815 --> 00:26:49,025 A bunch of models? Let's have a look. 406 00:27:01,621 --> 00:27:04,030 Wow, where did you find so many models? 407 00:27:04,082 --> 00:27:05,740 This has nothing to do with me. 408 00:27:05,792 --> 00:27:07,419 Who's in charge here, please? 409 00:27:08,712 --> 00:27:09,786 Mr. Yuan, right? 410 00:27:09,838 --> 00:27:11,423 I'm their teacher, Pat. 411 00:27:12,799 --> 00:27:13,883 Teacher? 412 00:27:14,509 --> 00:27:17,846 Yes, they are from our moedlling school 413 00:27:19,305 --> 00:27:20,463 Students? 414 00:27:20,515 --> 00:27:22,340 The students now really have good figures 415 00:27:22,392 --> 00:27:25,593 We know Mr. Yuan needs some models urgentl 416 00:27:25,645 --> 00:27:27,122 but you couldn't find the professional one 417 00:27:27,147 --> 00:27:29,430 I think the students from this profession 418 00:27:29,482 --> 00:27:30,973 is the best choice. 419 00:27:31,026 --> 00:27:32,391 They don't have much experience, 420 00:27:32,444 --> 00:27:35,019 but they are in very good quality 421 00:27:35,071 --> 00:27:38,314 and with the solid foundation from school 422 00:27:38,366 --> 00:27:40,775 I think as long as they're trained before going on stage, 423 00:27:40,827 --> 00:27:42,412 there won't be any problem. 424 00:27:43,830 --> 00:27:45,446 They can all come for the show? 425 00:27:45,498 --> 00:27:48,699 If Mr. Yuan gives them a chance, of course 426 00:27:48,752 --> 00:27:50,451 Give them a chance? No problem. 427 00:27:50,503 --> 00:27:52,203 Right? 428 00:27:52,255 --> 00:27:54,080 Oh, right! 429 00:27:54,132 --> 00:27:56,051 How did you know I need models? 430 00:28:02,932 --> 00:28:03,975 Sorry. 431 00:28:04,851 --> 00:28:06,426 You're the teacher, right? 432 00:28:06,478 --> 00:28:07,604 You teach Chinese? 433 00:28:11,649 --> 00:28:14,778 Hey, did you send Pat here? 434 00:28:16,404 --> 00:28:19,115 What do you think of the models I sent you? 435 00:28:19,991 --> 00:28:21,743 I have tried my best. 436 00:28:22,702 --> 00:28:24,371 How did you know I need models? 437 00:28:25,372 --> 00:28:27,071 And why are your name and phone number 438 00:28:27,123 --> 00:28:29,167 in my phone? 439 00:28:30,001 --> 00:28:31,753 It was last time when you were drunk, 440 00:28:32,420 --> 00:28:33,703 you kept telling me 441 00:28:33,755 --> 00:28:36,664 that you need models for your show 442 00:28:36,716 --> 00:28:38,624 and I saved my number in your phone 443 00:28:38,677 --> 00:28:42,305 while you were sleeping 444 00:28:42,931 --> 00:28:44,140 You wouldn't mind, would you? 445 00:28:44,432 --> 00:28:45,767 What's the point even if I mind, 446 00:28:46,142 --> 00:28:47,185 right? 447 00:28:48,019 --> 00:28:49,312 You saved me this time, 448 00:28:49,896 --> 00:28:51,398 I must repay you. 449 00:28:53,191 --> 00:28:54,348 Repay? 450 00:28:54,401 --> 00:28:56,945 That's a serious thing. 451 00:28:59,197 --> 00:29:00,240 I'll give myself to you. 452 00:29:02,075 --> 00:29:04,452 Can I refuse? 453 00:29:05,912 --> 00:29:08,206 Will you come at that night? 454 00:29:13,837 --> 00:29:15,213 When is it? 455 00:29:16,172 --> 00:29:17,257 Friday night. 456 00:29:17,716 --> 00:29:18,758 We'll see. 457 00:29:19,467 --> 00:29:22,595 Deal with your situation there first. 458 00:29:22,887 --> 00:29:26,599 I'm busy here, talk to you next time, 459 00:29:26,975 --> 00:29:27,784 Bye! 460 00:29:27,809 --> 00:29:28,852 Hello? 461 00:29:32,397 --> 00:29:33,440 [soft music] 462 00:29:35,150 --> 00:29:36,776 Will you go? 463 00:29:37,944 --> 00:29:40,530 If you want me to go, I'll go. 464 00:29:43,324 --> 00:29:44,826 You like him? 465 00:29:54,586 --> 00:29:55,868 Ok. Let's go. 466 00:29:55,920 --> 00:29:58,162 Give the money to those two girls. 467 00:29:58,214 --> 00:30:01,217 My purse is over there, yeah. 468 00:30:23,406 --> 00:30:26,534 [club music] 469 00:30:38,588 --> 00:30:40,256 Have you seen it? Do it just like I did. 470 00:30:41,007 --> 00:30:42,331 Ok. You try. 471 00:30:42,384 --> 00:30:43,843 The first girl, get ready. 472 00:30:45,970 --> 00:30:47,670 Go. 473 00:30:47,722 --> 00:30:49,839 Follow the beat. 474 00:30:49,891 --> 00:30:51,142 Keep your head up. 475 00:30:52,227 --> 00:30:53,269 Smile. 476 00:30:53,561 --> 00:30:55,105 Remember to smile, everyone. 477 00:30:58,024 --> 00:30:59,067 Go. 478 00:30:59,859 --> 00:31:02,018 Be careful. Don't bump into each other. 479 00:31:02,070 --> 00:31:04,447 Walk steadily. 480 00:31:04,948 --> 00:31:06,898 Be more confident, everyone. 481 00:31:06,950 --> 00:31:10,026 Oh my God. 482 00:31:10,078 --> 00:31:12,278 So fierce? 483 00:31:12,330 --> 00:31:14,489 Kit is from Hong Kong, Image Director 484 00:31:14,541 --> 00:31:15,782 So beautiful! 485 00:31:15,834 --> 00:31:18,712 Relax, too stiff. 486 00:31:20,005 --> 00:31:21,245 You're models, 487 00:31:21,297 --> 00:31:22,465 not zombies. 488 00:31:23,466 --> 00:31:25,301 Follow the beat. Follow the beat. 489 00:31:26,052 --> 00:31:27,095 Be confident. 490 00:31:28,596 --> 00:31:29,639 Let me talk to her 491 00:31:30,265 --> 00:31:31,506 Just let her do her job. 492 00:31:31,558 --> 00:31:33,091 You are supposed to be confident 493 00:31:33,143 --> 00:31:34,728 not to draw back 494 00:31:39,315 --> 00:31:40,358 Stop. Stop. 495 00:31:41,026 --> 00:31:42,277 Stop the music, too. 496 00:31:42,902 --> 00:31:44,237 They don't have much experience. 497 00:31:44,279 --> 00:31:45,697 Is that an excuse? 498 00:31:46,573 --> 00:31:48,616 The clients and the audience won't care 499 00:31:49,451 --> 00:31:50,301 No matter how less experience you have, 500 00:31:50,326 --> 00:31:52,078 you need to have confidence on stage 501 00:31:52,912 --> 00:31:54,247 Especially this show 502 00:31:54,748 --> 00:31:57,876 requires the charm and confidence. 503 00:31:59,085 --> 00:32:00,128 Next one, get ready. 504 00:32:02,714 --> 00:32:03,923 Keep steady. 505 00:32:06,634 --> 00:32:07,677 Stop. 506 00:32:09,179 --> 00:32:10,597 That one, you come here for a sec! 507 00:32:10,847 --> 00:32:11,890 Hey, what's up? 508 00:32:15,685 --> 00:32:17,395 I can't do anything with their state. 509 00:32:18,480 --> 00:32:19,887 When you asked me to come here, 510 00:32:19,939 --> 00:32:22,056 you told me they are professional models. 511 00:32:22,108 --> 00:32:24,559 I really can't instruct them like this. 512 00:32:24,611 --> 00:32:27,687 They really don't have much experience. 513 00:32:27,739 --> 00:32:28,757 But, 514 00:32:28,782 --> 00:32:31,149 if you can set them an example, 515 00:32:31,201 --> 00:32:32,243 it should work. 516 00:32:34,871 --> 00:32:35,472 Ok. 517 00:32:35,497 --> 00:32:36,539 [show music] 518 00:33:14,452 --> 00:33:16,569 Yanxi, nice to see you. Hello. 519 00:33:16,621 --> 00:33:18,665 Hello. Hi. 520 00:33:24,379 --> 00:33:25,880 It has been a while! 521 00:33:28,258 --> 00:33:29,582 What time did you arrive? 522 00:33:29,634 --> 00:33:31,793 Ignore me, I'm here to meet cool guys 523 00:33:31,845 --> 00:33:33,388 Who would want to take care of you? 524 00:33:37,976 --> 00:33:39,894 Hello, Hello. 525 00:33:40,729 --> 00:33:42,105 Who is he? Who is he? 526 00:33:43,648 --> 00:33:45,275 He is Korean! 527 00:33:45,734 --> 00:33:47,027 A Korean "Ouba"? 528 00:33:49,446 --> 00:33:51,031 Help yourself. 529 00:33:51,823 --> 00:33:52,866 I'm coming. 530 00:33:55,201 --> 00:33:57,912 -And... -Handsome guy. 531 00:34:00,165 --> 00:34:03,116 I here announce, Secret Garden's 532 00:34:03,168 --> 00:34:07,380 Lingerie Show starts now 533 00:34:09,341 --> 00:34:12,469 [upbeat music] 534 00:35:07,774 --> 00:35:08,817 This one looks nice 535 00:35:09,776 --> 00:35:11,069 Are there clients not here yet? 536 00:35:11,986 --> 00:35:13,738 Not a client, it's an Angel 537 00:35:13,822 --> 00:35:15,573 Angel investor? 538 00:35:15,907 --> 00:35:18,274 No. Someone more important. 539 00:35:18,326 --> 00:35:20,662 You two continue, I'm going to make a call. 540 00:35:22,247 --> 00:35:23,957 Wow. Check this out! 541 00:35:37,804 --> 00:35:38,697 Hello? 542 00:35:38,722 --> 00:35:41,506 The number you are calling now is busy 543 00:35:41,558 --> 00:35:42,976 Please dial later 544 00:35:57,741 --> 00:36:02,235 Thank you. Thank you. Thank you, everyone. 545 00:36:02,287 --> 00:36:04,570 They're great. Very beautiful, right? 546 00:36:04,622 --> 00:36:06,322 And thanks for your applause. 547 00:36:06,374 --> 00:36:12,756 Now let's welcome our CEO, Mr. Yuan Zhijie 548 00:36:17,886 --> 00:36:19,710 Thank you for your support today. 549 00:36:19,763 --> 00:36:22,557 That's why we had this perfect show. 550 00:36:23,725 --> 00:36:25,935 I want to thank someone especially. 551 00:36:27,645 --> 00:36:29,939 It's a pity that she didn't come. 552 00:36:30,774 --> 00:36:32,275 Without her help, 553 00:36:32,984 --> 00:36:36,112 the show tonight would have cancelled three days ago 554 00:36:37,947 --> 00:36:39,282 She is like an angel. 555 00:36:40,241 --> 00:36:42,160 When we need help the most... 556 00:36:46,956 --> 00:36:48,416 Sorry. 557 00:36:48,958 --> 00:36:50,460 My Angel is here. 558 00:37:55,191 --> 00:37:58,319 That's the type he likes? 559 00:38:04,409 --> 00:38:06,567 We'll have the after party later. 560 00:38:06,619 --> 00:38:09,581 Let's carry on the fun part 561 00:38:10,206 --> 00:38:12,584 Cheers. Cheers. 562 00:38:16,796 --> 00:38:18,173 Come on. Come on. 563 00:38:19,424 --> 00:38:20,884 Come on. Over here. 564 00:38:23,511 --> 00:38:25,096 I am JoJo, and you? 565 00:38:25,638 --> 00:38:26,681 Jojo? 566 00:38:27,891 --> 00:38:29,173 My name is Jin Zaixu. 567 00:38:29,225 --> 00:38:30,435 I'm Korean. Nice to meet you. 568 00:38:31,019 --> 00:38:32,520 Korean "Ouba"? 569 00:38:34,981 --> 00:38:38,234 "Ouba" means boyfriend in Korea. 570 00:38:39,652 --> 00:38:42,822 Oh, do you have a girlfriend in Korea? 571 00:38:43,448 --> 00:38:45,075 No. I don't have a girlfriend in Korea. 572 00:38:46,242 --> 00:38:47,608 What about in China? 573 00:38:47,660 --> 00:38:50,246 I have one in China. 574 00:38:54,167 --> 00:38:56,419 You are the one. 575 00:38:58,213 --> 00:38:59,547 My boygriend! 576 00:39:01,007 --> 00:39:02,050 You're so naughty! 577 00:39:02,717 --> 00:39:04,511 Congratulations! We need to go back to work. 578 00:39:04,552 --> 00:39:05,595 Thank you. 579 00:39:09,057 --> 00:39:10,100 -Have fun. -Ok. 580 00:39:10,308 --> 00:39:11,893 - OK, we're heading out. - See you later. 581 00:39:18,942 --> 00:39:20,110 How long have you been here? 582 00:39:20,944 --> 00:39:22,612 Why didn't you come to say hello? 583 00:39:23,279 --> 00:39:25,073 I was afraid I would interrupt your work. 584 00:39:25,824 --> 00:39:28,691 Anyway, I saw and heard 585 00:39:28,743 --> 00:39:30,120 what I needed to see and hear. 586 00:39:31,162 --> 00:39:33,039 I called you before. 587 00:39:37,085 --> 00:39:38,878 Does that matter? 588 00:39:39,170 --> 00:39:41,715 You seem to care about things that happened before. 589 00:39:43,466 --> 00:39:44,926 Is that so serious? 590 00:39:48,263 --> 00:39:49,305 I'm tired. 591 00:39:53,268 --> 00:39:54,436 Let's go for a walk? 592 00:39:57,313 --> 00:39:58,481 [heavy club music] 593 00:40:34,809 --> 00:40:36,269 Sweetie 594 00:40:44,694 --> 00:40:47,822 I've been looking for you for a while. 595 00:40:49,699 --> 00:40:52,827 -Really? -Really. 596 00:40:54,788 --> 00:40:56,539 You really look gorgeous 597 00:41:48,925 --> 00:41:52,053 [car roaring] 598 00:42:13,366 --> 00:42:14,409 Where are we going? 599 00:42:15,285 --> 00:42:16,745 I don't know, actually. 600 00:42:17,954 --> 00:42:19,539 I just feel very happy tonight. 601 00:42:20,081 --> 00:42:21,875 I just wanted to go for a blow with you 602 00:42:24,252 --> 00:42:25,462 Oh, bye. Thank you. 603 00:42:30,383 --> 00:42:32,750 Gin tonic, more gin. 604 00:42:32,802 --> 00:42:35,211 Ok. What? You are not happy? 605 00:42:35,263 --> 00:42:36,963 I am about to get off work, very tired 606 00:42:37,015 --> 00:42:38,516 Go back and have a good sleep. 607 00:42:39,476 --> 00:42:42,145 If you want to sleep better, drink milk. 608 00:42:43,271 --> 00:42:46,608 There are not so many "should" s in life. 609 00:42:47,233 --> 00:42:49,225 Ok. Customer is God. 610 00:42:49,277 --> 00:42:50,528 Whatever you say. 611 00:42:52,447 --> 00:42:54,115 Here comes your god! 612 00:42:55,909 --> 00:42:57,410 Ah, there are so many gods. 613 00:43:05,085 --> 00:43:06,252 Hello. 614 00:43:16,054 --> 00:43:17,138 What does this mean? 615 00:43:18,390 --> 00:43:19,933 Have some juice and go home early. 616 00:43:21,685 --> 00:43:23,092 Have some juice in the nightclub. 617 00:43:23,144 --> 00:43:25,355 This is the first time that I've heard of 618 00:43:25,647 --> 00:43:28,066 There are people having mineral water here 619 00:43:30,235 --> 00:43:31,569 Really? 620 00:43:34,698 --> 00:43:35,949 I never know that 621 00:43:36,741 --> 00:43:38,785 There are lots of things that you don't know about 622 00:43:38,952 --> 00:43:41,955 But why do you need to know so much? 623 00:43:42,831 --> 00:43:44,833 Ok. Enough on this topic. 624 00:43:45,875 --> 00:43:49,087 Oh, right. When are you going to the swimming club? 625 00:43:51,631 --> 00:43:55,385 I don't have time. And it's not suitable for me. 626 00:44:00,890 --> 00:44:04,675 I don't think it's about suitability. 627 00:44:04,728 --> 00:44:07,564 Everybody needs time to adapt 628 00:44:08,314 --> 00:44:09,524 Right? 629 00:44:10,150 --> 00:44:11,192 Perhaps. 630 00:44:12,986 --> 00:44:14,738 Drink and go home early. 631 00:44:17,699 --> 00:44:20,410 If you come, I will... 632 00:44:21,453 --> 00:44:23,038 not charge you. How about that? 633 00:44:23,580 --> 00:44:24,472 You will not charge me? 634 00:44:24,497 --> 00:44:26,499 The charge must be very high. 635 00:44:30,045 --> 00:44:31,285 I'll check my schedule 636 00:44:31,338 --> 00:44:32,505 If I have time, let's see. 637 00:44:52,359 --> 00:44:53,891 YOYO: I'm not always like this. 638 00:44:53,943 --> 00:44:56,519 Today you took advantage of me. 639 00:44:56,571 --> 00:44:58,031 What is "took advantage of"? 640 00:44:59,699 --> 00:45:01,149 I mean I'm serious. 641 00:45:01,201 --> 00:45:02,911 Didn't you hear me? 642 00:45:03,745 --> 00:45:05,194 What did you say? 643 00:45:05,246 --> 00:45:08,197 I'm saying I'm serious. Don't play me. 644 00:45:08,249 --> 00:45:09,292 Play? 645 00:45:09,834 --> 00:45:11,086 What does "play" mean? 646 00:45:14,881 --> 00:45:16,664 Hey, you really don't understand it? 647 00:45:16,716 --> 00:45:17,842 Or are you just pretending? 648 00:45:19,010 --> 00:45:20,053 I don't understand. 649 00:45:22,180 --> 00:45:24,130 Sweetie, let me ask you. 650 00:45:24,182 --> 00:45:27,341 What do you do in China? 651 00:45:27,394 --> 00:45:30,219 Oh, let me tell you. 652 00:45:30,271 --> 00:45:32,638 My dad owns a company in Korea. 653 00:45:32,691 --> 00:45:35,349 And he sent me to China 654 00:45:35,402 --> 00:45:36,444 to expand the business. 655 00:45:36,486 --> 00:45:38,238 Oh, let me ask you, Ouba. 656 00:45:40,365 --> 00:45:43,785 Let's not discuss other topics. 657 00:46:19,612 --> 00:46:20,989 Why don't you stay in bed longer? 658 00:46:23,199 --> 00:46:24,576 Did you make these? 659 00:46:26,536 --> 00:46:27,871 Where are my clothes? 660 00:46:28,747 --> 00:46:29,789 I washed them, 661 00:46:29,831 --> 00:46:30,957 I hung them to dry up. 662 00:46:32,292 --> 00:46:33,335 Oh. 663 00:46:33,918 --> 00:46:35,253 Do you need to take a day off? 664 00:46:36,379 --> 00:46:37,922 It's my day off today 665 00:46:39,299 --> 00:46:40,842 Were my clothes dirty? 666 00:46:42,052 --> 00:46:43,094 No. 667 00:46:43,928 --> 00:46:45,347 I washed them 668 00:46:46,473 --> 00:46:48,224 just because I want to be with you longer. 669 00:46:48,808 --> 00:46:50,810 Why do you want me to stay longer? 670 00:46:53,980 --> 00:46:55,231 Be my girlfriend. 671 00:47:00,945 --> 00:47:02,655 I am your girlfriend. 672 00:47:04,199 --> 00:47:05,867 I don't mean the "nightclub girlfriend". 673 00:47:07,660 --> 00:47:08,703 So which kind am I? 674 00:47:12,874 --> 00:47:14,668 The kind that will last forever. 675 00:47:55,458 --> 00:47:56,626 Miss, 676 00:47:57,043 --> 00:47:59,212 What time is it? Don't you sleep? 677 00:48:02,173 --> 00:48:03,216 What's the matter? 678 00:48:04,718 --> 00:48:05,760 Hunter. 679 00:48:06,219 --> 00:48:07,278 Speak slowly. Take it easy. 680 00:48:07,303 --> 00:48:08,888 I got beaten up. 681 00:48:10,056 --> 00:48:11,683 Can you come to the swimming club? 682 00:48:12,392 --> 00:48:13,435 Now? 683 00:48:16,938 --> 00:48:17,981 I'm on my way. 684 00:48:21,317 --> 00:48:22,569 Yonge 685 00:48:23,695 --> 00:48:25,280 Yonge! 686 00:48:34,164 --> 00:48:35,206 Yonge 687 00:48:53,683 --> 00:48:55,018 What are you doing? 688 00:48:55,852 --> 00:48:56,978 Do you think this is funny? 689 00:48:57,896 --> 00:48:59,856 I want to know if you care about me. 690 00:49:02,150 --> 00:49:04,027 Why do you want to know if I care about you? 691 00:49:05,695 --> 00:49:07,103 I like you. 692 00:49:07,155 --> 00:49:08,490 That's insane. 693 00:49:11,659 --> 00:49:13,286 I want to be with you. 694 00:49:16,039 --> 00:49:17,082 Be with me? 695 00:49:17,457 --> 00:49:19,459 Do you know me? Do you understand me? 696 00:49:20,377 --> 00:49:21,895 Do you know what kind of person I am? 697 00:49:21,920 --> 00:49:23,327 You like me? 698 00:49:23,380 --> 00:49:24,839 Lunatic. 699 00:49:29,177 --> 00:49:30,220 What's wrong with you? 700 00:49:30,970 --> 00:49:32,378 How can you say that about me? 701 00:49:32,430 --> 00:49:33,807 You know nothing. 702 00:49:34,599 --> 00:49:35,909 You're just afraid of being hurt. 703 00:49:35,934 --> 00:49:37,143 You were cheated. So what? 704 00:49:37,769 --> 00:49:39,270 You advised me. What about yourself? 705 00:49:39,396 --> 00:49:40,897 Where is she better than me? 706 00:49:46,152 --> 00:49:49,280 [romantic music] 707 00:51:10,278 --> 00:51:12,197 Oh, it's so hot here. 708 00:51:12,322 --> 00:51:13,365 Are you ok? 709 00:51:13,573 --> 00:51:14,616 Yeah. 710 00:51:14,949 --> 00:51:16,259 -Come on, sit down, have a bottle of beer. 711 00:51:16,284 --> 00:51:17,327 Ok. 712 00:51:29,547 --> 00:51:30,590 Hi! 713 00:51:33,009 --> 00:51:34,125 I'm really sorry. 714 00:51:34,177 --> 00:51:38,629 I didn't bring any cash today. Look... 715 00:51:38,682 --> 00:51:40,047 We also take credit cards. 716 00:51:40,100 --> 00:51:40,950 Card? 717 00:51:40,975 --> 00:51:44,343 Oh, but my card is a Korean one. 718 00:51:44,396 --> 00:51:44,954 And I... 719 00:51:44,979 --> 00:51:46,022 Then... 720 00:51:46,940 --> 00:51:49,567 My Korean Ouba just returned from Korea. 721 00:51:50,777 --> 00:51:52,654 So he is not used to this, right? 722 00:51:53,905 --> 00:51:54,948 Yes. 723 00:51:55,073 --> 00:51:56,116 Well... 724 00:51:56,449 --> 00:51:57,492 Take my card. 725 00:51:58,201 --> 00:51:59,244 Thank you! 726 00:52:00,745 --> 00:52:03,196 I'm sorry, Jojo. You paid my bill. 727 00:52:03,248 --> 00:52:04,265 That's all right. 728 00:52:04,290 --> 00:52:05,417 We're a couple. 729 00:52:07,752 --> 00:52:08,795 Thank you. Ok. 730 00:52:16,094 --> 00:52:16,861 Thank you. 731 00:52:16,886 --> 00:52:19,389 -Let's move to the other side. -Ok. 732 00:52:24,269 --> 00:52:25,562 JoJo got a big fish. 733 00:52:26,855 --> 00:52:28,773 It's hard to say which one of them is the fish. 734 00:52:31,526 --> 00:52:32,652 Back to work, talk later 735 00:53:03,975 --> 00:53:05,018 Are you hungry? 736 00:53:05,935 --> 00:53:07,562 Let's have some food before going back. 737 00:53:08,563 --> 00:53:10,148 I want to go back to my own place. 738 00:53:13,777 --> 00:53:14,819 Ok. 739 00:53:15,653 --> 00:53:16,905 You don't look happy? 740 00:53:18,573 --> 00:53:19,616 No. 741 00:53:21,534 --> 00:53:22,577 I know you are not happy. 742 00:53:25,038 --> 00:53:25,513 I don't want us 743 00:53:25,538 --> 00:53:27,290 to be together in such a rush. 744 00:53:29,125 --> 00:53:30,168 In such a rush? 745 00:53:32,003 --> 00:53:34,339 We haven't seen each other's family. 746 00:53:35,340 --> 00:53:36,383 I don't have a family. 747 00:53:39,177 --> 00:53:41,262 How is that possible? Everyone has a family. 748 00:53:41,596 --> 00:53:42,722 My father is gone. 749 00:53:44,349 --> 00:53:45,392 What about your mother? 750 00:53:46,393 --> 00:53:47,686 I don't want to talk about her. 751 00:53:49,396 --> 00:53:50,438 Ok. 752 00:53:51,314 --> 00:53:52,357 Let me take you home. 753 00:53:54,609 --> 00:53:56,100 If it's inconvenient for you, 754 00:53:56,152 --> 00:53:57,779 I can go home by myself. 755 00:53:58,488 --> 00:54:00,073 There is nothing called inconvenience. 756 00:54:01,533 --> 00:54:02,575 You look unhappy. 757 00:54:03,576 --> 00:54:06,037 You think too much, I'm not unhappy. 758 00:54:17,132 --> 00:54:20,260 [karaoke music] 759 00:54:42,240 --> 00:54:43,283 What's wrong? 760 00:54:44,117 --> 00:54:45,326 You don't look happy? 761 00:54:46,453 --> 00:54:50,081 I'm fine. It's just kind of boring. 762 00:54:50,790 --> 00:54:52,417 You think singing with me is boring? 763 00:54:53,168 --> 00:54:54,210 It's just... 764 00:54:54,336 --> 00:54:56,755 I don't know how to sing the songs you select. 765 00:54:57,088 --> 00:54:58,673 How about if I leave now? 766 00:54:58,923 --> 00:55:01,509 I don't feel quite well, stay longer to keep me company 767 00:55:01,760 --> 00:55:04,304 You don't feel well? Where? 768 00:55:09,893 --> 00:55:12,979 I can make you comfortable, ok? 769 00:55:13,855 --> 00:55:15,398 I can give you massage 770 00:55:16,358 --> 00:55:17,400 Massage, massage 771 00:55:17,442 --> 00:55:19,976 Ouba, what are you thinking about? 772 00:55:20,028 --> 00:55:21,727 What if you buy me a bag? 773 00:55:21,780 --> 00:55:22,797 I'll feel better if you buy me a bag. 774 00:55:22,822 --> 00:55:23,907 Buy you a bag? 775 00:55:24,616 --> 00:55:26,034 You'll be fine if I buy you a bag? 776 00:55:26,368 --> 00:55:28,661 Haven't you heard of "buying a bag can cure everything?" 777 00:55:28,745 --> 00:55:29,913 Oh. 778 00:55:30,622 --> 00:55:32,165 But in Korea, 779 00:55:32,665 --> 00:55:33,833 There is no such saying. 780 00:55:34,334 --> 00:55:35,992 You're in China now. 781 00:55:36,044 --> 00:55:38,171 When you're in Rome, do what the Romans do 782 00:55:39,839 --> 00:55:40,648 No. 783 00:55:40,674 --> 00:55:42,790 Let me tell you. In China, 784 00:55:42,842 --> 00:55:43,985 when she feels uncomfortable, 785 00:55:44,010 --> 00:55:44,819 you buy her a bag, 786 00:55:44,844 --> 00:55:46,221 the more expensive, the better. 787 00:55:46,471 --> 00:55:47,447 Jojo, 788 00:55:47,472 --> 00:55:49,474 you talk too fast. 789 00:55:50,058 --> 00:55:51,382 I don't understand. 790 00:55:51,434 --> 00:55:52,577 I'm saying that when a Chinese girl 791 00:55:52,602 --> 00:55:54,427 feels uncomfortable, you just buy her a bag. 792 00:55:54,479 --> 00:55:55,772 The more expensive, the better. 793 00:55:57,482 --> 00:55:59,140 Jojo, I just remember... 794 00:55:59,192 --> 00:56:00,652 I have something to do, 795 00:56:01,653 --> 00:56:02,671 I have to go now. 796 00:56:02,696 --> 00:56:05,240 I need to hurry, I need to go back to work. 797 00:56:06,282 --> 00:56:07,659 I'm going to be late. 798 00:56:09,160 --> 00:56:10,276 What about... 799 00:56:10,328 --> 00:56:12,706 having dinner with your friends later? 800 00:56:13,081 --> 00:56:14,207 Or colleagues or something? 801 00:56:14,708 --> 00:56:16,184 But I probably won't have time today. 802 00:56:16,209 --> 00:56:18,795 Because I don't know what time I get off 803 00:56:20,255 --> 00:56:21,631 I'm really going to be late. I... 804 00:56:21,756 --> 00:56:22,649 I, I... 805 00:56:22,674 --> 00:56:23,233 I'm going. 806 00:56:23,258 --> 00:56:24,916 Ah, wait. Wait. 807 00:56:24,968 --> 00:56:26,052 Let's go together. 808 00:56:27,178 --> 00:56:29,587 JoJo, no. I need to go to work. 809 00:56:29,639 --> 00:56:30,838 Let's go together. Together. 810 00:56:30,890 --> 00:56:31,975 I'm late. 811 00:56:33,268 --> 00:56:35,061 -Hey, JoJo. -Yo. 812 00:56:35,437 --> 00:56:36,246 Oh, it's been a long time. 813 00:56:36,271 --> 00:56:37,313 Here you are. 814 00:56:37,605 --> 00:56:39,315 - Your breasts gets way bigger now! - Yes! 815 00:56:39,566 --> 00:56:42,350 Jojo, Jojo. I'm really late. 816 00:56:42,402 --> 00:56:43,903 I need to go. Bye. 817 00:56:44,738 --> 00:56:45,780 Wait. 818 00:56:49,576 --> 00:56:50,468 Who is that? 819 00:56:50,493 --> 00:56:51,344 Your boyfriend? 820 00:56:51,369 --> 00:56:52,137 Yeah! 821 00:56:52,162 --> 00:56:53,538 A Korean Ouba. What do you think? 822 00:56:53,913 --> 00:56:54,639 Is he cute? 823 00:56:54,664 --> 00:56:56,041 Not practical 824 00:56:57,000 --> 00:56:58,043 I'll use my card. 825 00:57:02,797 --> 00:57:04,539 You look very jealous! 826 00:57:04,591 --> 00:57:05,800 Are you jealous of me? 827 00:57:06,926 --> 00:57:09,460 Hey, let me warn you as a friend. 828 00:57:09,512 --> 00:57:11,306 There is something wrong with your Ouba. 829 00:57:12,640 --> 00:57:15,633 Your Ouba is my friend's ex-boyfriend. 830 00:57:15,685 --> 00:57:16,853 He is not a good guy. 831 00:57:18,813 --> 00:57:19,856 How is he not good? 832 00:57:20,023 --> 00:57:21,608 Your friend talked bad after split up. 833 00:57:22,233 --> 00:57:24,027 I won't misjudge anybody. 834 00:57:25,236 --> 00:57:26,519 Whatever you like. 835 00:57:26,571 --> 00:57:27,864 I'm going to have fun. Bye! 836 00:57:30,533 --> 00:57:33,661 [suspence music] 837 00:57:58,103 --> 00:57:59,145 Let me come first. 838 00:58:03,692 --> 00:58:04,734 You're back. 839 00:58:04,776 --> 00:58:06,236 Never mind me. 840 00:58:06,820 --> 00:58:09,030 -You carry on. -Carry on what? 841 00:58:09,906 --> 00:58:11,616 Can't you stay outside for a longer time? 842 00:58:12,701 --> 00:58:14,119 Hanging out costs money. 843 00:58:14,577 --> 00:58:15,095 Money? 844 00:58:15,120 --> 00:58:17,372 Don't you have a bunch of girlfriends who spend on you? 845 00:58:17,580 --> 00:58:20,208 Oh, I need to rest. 846 00:58:21,042 --> 00:58:22,585 Look how scared he is. 847 00:58:23,503 --> 00:58:24,688 Here's the guy that I often tell you about 848 00:58:24,713 --> 00:58:25,797 Jin Zaixu. 849 00:58:26,423 --> 00:58:28,108 He is known as the thumb drive of Jingan District. 850 00:58:28,133 --> 00:58:29,718 He can spend only five yuan a day. 851 00:58:31,344 --> 00:58:32,387 Hello. 852 00:58:32,721 --> 00:58:33,697 No need to shake hands. 853 00:58:33,722 --> 00:58:34,764 I'm Jin Zaixu. 854 00:58:34,806 --> 00:58:36,641 I'm Korean. Korean. 855 00:58:37,100 --> 00:58:39,144 Are there really so many girls who believe in him? 856 00:58:39,477 --> 00:58:42,053 Of course. Look at his pretty face. 857 00:58:42,105 --> 00:58:43,248 The pretty face of a Korean Ouba. 858 00:58:43,273 --> 00:58:45,817 And he has me as a good friend who gives him advice. 859 00:58:46,484 --> 00:58:47,694 Which girl won't believe him? 860 00:58:49,779 --> 00:58:50,822 Oh, right. 861 00:58:50,989 --> 00:58:53,158 China is better than Korea. 862 00:58:53,658 --> 00:58:55,149 In China, I only need to say, 863 00:58:55,201 --> 00:58:57,151 "Hello. You're very beautiful." (Korean) 864 00:58:57,203 --> 00:58:59,039 And they will be very happy. 865 00:58:59,456 --> 00:59:00,582 What? What does that mean? 866 00:59:01,541 --> 00:59:03,001 It means "you're really beautiful". 867 00:59:03,918 --> 00:59:04,894 Yeah, right. 868 00:59:04,919 --> 00:59:05,962 You're so smart 869 00:59:06,379 --> 00:59:07,355 Oh, right. 870 00:59:07,380 --> 00:59:08,423 As long as I say... 871 00:59:09,174 --> 00:59:10,150 those lines, 872 00:59:10,175 --> 00:59:15,002 they will be very happy and buy me things. 873 00:59:15,055 --> 00:59:15,822 Buy me bags. 874 00:59:15,847 --> 00:59:17,171 What does he do exactly? 875 00:59:17,223 --> 00:59:19,924 Him? He used to be a rascal in Korea. 876 00:59:19,976 --> 00:59:21,019 He doesn't have a job. 877 00:59:26,066 --> 00:59:27,192 You fucking lied to me. 878 00:59:27,942 --> 00:59:28,985 Pay me back the money 879 00:59:29,235 --> 00:59:30,278 Your money? 880 00:59:30,445 --> 00:59:31,629 Why should I pay you back the money? 881 00:59:31,654 --> 00:59:33,048 Didn't I also spend something on you? 882 00:59:33,073 --> 00:59:34,480 My time was my money. 883 00:59:34,532 --> 00:59:36,326 Don't bully me just because I'm a foreigner. 884 00:59:44,209 --> 00:59:45,251 Hunter. 885 00:59:53,885 --> 00:59:54,928 Why are you here? 886 00:59:55,762 --> 00:59:57,389 I'm waiting for you. 887 00:59:57,681 --> 00:59:59,015 Waiting for me? At this time... 888 00:59:59,599 --> 01:00:01,184 Shouldn't you be in the swimming club? 889 01:00:02,060 --> 01:00:03,161 Shouldn't you be at the swimming club? 890 01:00:03,186 --> 01:00:05,230 You said you would come to me. 891 01:00:06,398 --> 01:00:07,165 I'm so tired. I don't want to go anywhere. 892 01:00:07,190 --> 01:00:08,233 I'm leaving. 893 01:00:08,900 --> 01:00:09,943 What are you doing? 894 01:00:12,320 --> 01:00:13,588 You find lying everyday meaningful? 895 01:00:13,613 --> 01:00:15,407 If you don't want to see me, it's fine. 896 01:00:15,740 --> 01:00:16,966 I'm so tired every day after work. 897 01:00:16,991 --> 01:00:19,452 Didn't I say anything? I never complain. 898 01:00:20,036 --> 01:00:21,287 I didn't you make you do that. 899 01:00:30,422 --> 01:00:31,464 Ok fine. 900 01:00:33,216 --> 01:00:34,259 Got it. 901 01:00:35,093 --> 01:00:36,136 You have said it. 902 01:00:36,511 --> 01:00:37,554 Yonge, listen to me. 903 01:00:45,103 --> 01:00:46,563 I just thought you were her. 904 01:00:59,075 --> 01:01:00,118 I know! 905 01:01:02,412 --> 01:01:04,122 I've known ever since. 906 01:01:04,956 --> 01:01:06,433 But I thought that was long time ago. 907 01:01:06,458 --> 01:01:08,209 You would eventually forget, wouldn't you? 908 01:01:13,048 --> 01:01:14,716 I think I was too confident. 909 01:01:16,843 --> 01:01:19,971 [melancholy music] 910 01:01:35,320 --> 01:01:36,363 Just my luck. 911 01:01:37,405 --> 01:01:39,157 I wonder what was the Korean scum like 912 01:01:39,616 --> 01:01:40,658 in bed? 913 01:01:41,242 --> 01:01:42,786 Really ordinary. 914 01:01:43,286 --> 01:01:44,371 What a shame for you! 915 01:01:44,913 --> 01:01:46,498 I paid too much attention on his look. 916 01:01:46,748 --> 01:01:47,791 If I had known, 917 01:01:48,208 --> 01:01:51,127 I would have done him hard. 918 01:01:53,713 --> 01:01:55,548 Right. What about your little Angel? 919 01:01:56,383 --> 01:01:57,467 Did you break up with her? 920 01:01:57,592 --> 01:01:58,635 No. 921 01:01:59,177 --> 01:02:00,929 She is probably my last girlfriend. 922 01:02:01,262 --> 01:02:02,681 Then why don't you see each other? 923 01:02:03,723 --> 01:02:04,766 We have a date tomorrow. 924 01:02:07,268 --> 01:02:07,994 Yo. 925 01:02:08,019 --> 01:02:09,104 You're meeting her family? 926 01:02:11,064 --> 01:02:12,982 I didn't know you were like this. 927 01:02:13,608 --> 01:02:14,651 What do you think? 928 01:02:14,984 --> 01:02:15,960 Are you playing serious? 929 01:02:15,985 --> 01:02:18,446 I'm always serious. I don't play. 930 01:02:21,449 --> 01:02:23,357 Hey, Hunter. What happened? 931 01:02:23,410 --> 01:02:24,786 Did someone from your family die? 932 01:02:24,828 --> 01:02:26,371 Or does someone owe you money? 933 01:02:28,707 --> 01:02:29,749 Nothing! 934 01:02:30,792 --> 01:02:31,835 Broke up? 935 01:02:33,294 --> 01:02:34,379 That little girl? 936 01:02:35,588 --> 01:02:37,340 She is really not suitable for you. 937 01:02:37,757 --> 01:02:39,609 Goodbye to the old one and welcome the new one. 938 01:02:39,634 --> 01:02:40,677 One more drink. 939 01:02:41,302 --> 01:02:42,345 Cheers. 940 01:02:42,929 --> 01:02:43,321 But I think it was so long ago. 941 01:02:43,346 --> 01:02:43,697 You would eventually forget, wouldn't you? 942 01:02:43,722 --> 01:02:44,197 You're just afraid of being hurt. You were 943 01:02:44,222 --> 01:02:45,407 You educated me. What about yourself? Wher 944 01:02:45,432 --> 01:02:46,658 Do you know me? Do you understand me? 945 01:02:46,683 --> 01:02:48,226 Do you know what kind of person I am? 946 01:02:50,895 --> 01:02:54,024 [MUSIC: The Love I Want] 947 01:03:24,637 --> 01:03:26,254 But I thought that was long time ago. 948 01:03:26,306 --> 01:03:28,058 You would eventually forget, wouldn't you? 949 01:03:28,141 --> 01:03:29,451 You're just afraid of being hurt. 950 01:03:29,476 --> 01:03:30,560 You were cheated. So what? 951 01:03:31,269 --> 01:03:32,412 You advised me. What about yourself? 952 01:03:32,437 --> 01:03:34,095 Where is she better than me? 953 01:03:34,147 --> 01:03:36,358 You know me? You understand me? 954 01:03:37,275 --> 01:03:38,860 You know what kind of guy I am? 955 01:03:39,194 --> 01:03:40,779 I want to be with you. 956 01:04:14,646 --> 01:04:15,288 Hello. 957 01:04:15,313 --> 01:04:16,356 Is Yonge still here? 958 01:04:16,439 --> 01:04:17,482 Yonge has resigned. 959 01:04:27,158 --> 01:04:29,452 Hey, what should I call her? 960 01:04:32,664 --> 01:04:33,790 Are you nervous? 961 01:04:34,749 --> 01:04:37,794 No. I'm just afraid that I will embarrass you. 962 01:04:45,260 --> 01:04:47,470 Don't worry. You won't. 963 01:04:49,889 --> 01:04:51,391 So mysterious. 964 01:05:00,900 --> 01:05:02,193 Is this your family? 965 01:05:04,195 --> 01:05:05,447 She works for me. 966 01:05:05,947 --> 01:05:07,699 What? You're not going to call me "mom"? 967 01:05:09,993 --> 01:05:10,927 When I was six years old, 968 01:05:10,952 --> 01:05:12,495 my mom left me and my dad. 969 01:05:13,955 --> 01:05:14,998 I don't have a mom. 970 01:05:16,541 --> 01:05:17,584 Angel, 971 01:05:17,834 --> 01:05:19,210 you go over there and wait for me 972 01:05:22,088 --> 01:05:23,131 Sit here. 973 01:05:25,342 --> 01:05:26,468 You're together anyway. 974 01:05:27,552 --> 01:05:29,095 She must know about your bad things. 975 01:05:37,395 --> 01:05:38,772 I want you to make up. 976 01:05:39,939 --> 01:05:41,858 We never had a relation, how can we make it up? 977 01:05:42,317 --> 01:05:43,360 Why do you blame me? 978 01:05:43,943 --> 01:05:46,071 You should blame your poor dad. 979 01:05:47,197 --> 01:05:49,449 If it hadn't been because of him, I wouldn't have left. 980 01:05:51,368 --> 01:05:52,594 I wouldn't spend my whole life 981 01:05:52,619 --> 01:05:54,496 with a useless poor guy. 982 01:05:54,996 --> 01:05:56,873 Why should I blame him? He treated me well 983 01:05:57,624 --> 01:05:58,391 Until the day he died, 984 01:05:58,416 --> 01:05:59,542 he had never left me. 985 01:06:00,126 --> 01:06:01,795 And he never said a bad thing about you. 986 01:06:02,754 --> 01:06:03,797 But you 987 01:06:04,130 --> 01:06:05,882 started to blame him as soon as you speak. 988 01:06:08,176 --> 01:06:09,427 The past is gone. 989 01:06:10,136 --> 01:06:11,179 Don't mention it anymore. 990 01:06:12,806 --> 01:06:14,182 Let's think about how to make up. 991 01:06:15,141 --> 01:06:16,518 After all, we are mother and son. 992 01:06:17,936 --> 01:06:20,397 Now my business has grown. 993 01:06:21,773 --> 01:06:25,026 My business kingdom is worth 2.5 billion dollars. 994 01:06:26,528 --> 01:06:29,155 Son, think about what you want to do. 995 01:06:29,656 --> 01:06:30,699 Mom can help you. 996 01:06:31,241 --> 01:06:33,191 Not everything can be fixed with money. 997 01:06:33,243 --> 01:06:34,828 I certainly don't need you to help me. 998 01:06:35,954 --> 01:06:36,996 You don't need? 999 01:06:38,957 --> 01:06:41,376 A while ago, your shitty little company 1000 01:06:42,252 --> 01:06:44,170 was almost closed. 1001 01:06:45,046 --> 01:06:47,507 You forgot who helped you behind the back? 1002 01:06:51,094 --> 01:06:52,512 If I had known it was you, 1003 01:06:53,179 --> 01:06:54,431 I would rather be broke. 1004 01:07:00,437 --> 01:07:01,594 You really hate me so much? 1005 01:07:01,646 --> 01:07:02,689 No. 1006 01:07:03,231 --> 01:07:04,165 Love comes with hatred. 1007 01:07:04,190 --> 01:07:05,233 I don't hate you. 1008 01:07:05,692 --> 01:07:07,919 I just don't understand you have left me after all these years, 1009 01:07:07,944 --> 01:07:10,196 you still wanted me to be your son? 1010 01:07:11,948 --> 01:07:14,617 You are tired of the money game, and now wanted family bonding? 1011 01:07:15,201 --> 01:07:17,637 You finally found your conscience and want to make up your regrets in life? 1012 01:07:17,662 --> 01:07:19,831 And then you can tell the media your legendary story 1013 01:07:20,582 --> 01:07:22,740 Why are you so stubborn as your father? 1014 01:07:22,792 --> 01:07:24,951 I'm his son. He raised me up. 1015 01:07:25,003 --> 01:07:26,463 So my temper is like him, 1016 01:07:26,838 --> 01:07:27,814 any problem with that? 1017 01:07:27,839 --> 01:07:29,622 Your father taught you to be like this? 1018 01:07:29,674 --> 01:07:30,717 No, he didn't. 1019 01:07:31,259 --> 01:07:32,552 He taught me to be a happy man. 1020 01:07:33,136 --> 01:07:34,637 To keep my promise and my integrity. 1021 01:07:35,513 --> 01:07:37,463 Whether you admit it or not, 1022 01:07:37,515 --> 01:07:38,366 I am your mother 1023 01:07:38,391 --> 01:07:39,684 and you're my son. 1024 01:07:45,565 --> 01:07:46,608 Perhaps 1025 01:07:48,109 --> 01:07:49,527 I hurt you in the past. 1026 01:07:52,447 --> 01:07:54,032 Now I want to make it up to you 1027 01:07:54,741 --> 01:07:56,242 and compensate for my mistake. 1028 01:07:57,243 --> 01:07:58,536 That's all I want to do. 1029 01:08:00,497 --> 01:08:01,706 You can do whatever you want. 1030 01:08:02,707 --> 01:08:03,833 I can choose not to accept. 1031 01:08:04,292 --> 01:08:05,335 You... 1032 01:08:06,628 --> 01:08:08,797 And I hope this is the last time I see you 1033 01:08:09,255 --> 01:08:11,800 Please don't show up ever again. 1034 01:08:12,759 --> 01:08:13,802 Jie. 1035 01:08:16,805 --> 01:08:18,682 I thought you were Angel sent from Heaven. 1036 01:08:20,225 --> 01:08:21,810 I never thought of you were the demon. 1037 01:08:30,777 --> 01:08:32,070 You felt in love with him? 1038 01:08:35,323 --> 01:08:37,992 Hey, what do you want to drink? 1039 01:08:39,285 --> 01:08:40,693 -Anything. -Ok. 1040 01:08:40,745 --> 01:08:42,288 Let me buy. Waiter. 1041 01:08:43,581 --> 01:08:44,624 What would you like, sir? 1042 01:08:46,167 --> 01:08:47,060 Four whiskey. 1043 01:08:47,085 --> 01:08:48,211 Ok, a moment please. 1044 01:08:49,379 --> 01:08:51,131 It's my treat tonight. 1045 01:08:54,342 --> 01:08:55,427 Drink whatever you like. 1046 01:09:00,056 --> 01:09:01,099 Drinks coming? 1047 01:09:03,393 --> 01:09:04,436 Hey, 1048 01:09:04,728 --> 01:09:05,770 Where's Hunter? 1049 01:09:06,104 --> 01:09:08,064 Hunter? Hunter quitted. 1050 01:09:10,316 --> 01:09:11,359 Quitted? 1051 01:09:25,290 --> 01:09:27,365 Yeah, great! 1052 01:09:27,417 --> 01:09:29,794 Ok, use this when you're swimming. 1053 01:09:30,378 --> 01:09:31,452 Up, paddle. 1054 01:09:31,504 --> 01:09:33,204 Go ahead. Relax. 1055 01:09:33,256 --> 01:09:34,580 Ok, paddle. 1056 01:09:34,632 --> 01:09:36,249 That's right, very good. 1057 01:09:36,301 --> 01:09:37,427 Relax. Relax. 1058 01:09:47,312 --> 01:09:49,064 The swimming class starts in the afternoon 1059 01:09:55,862 --> 01:09:57,614 I've been looking for you for a long time. 1060 01:09:58,073 --> 01:09:59,407 They gave me your address. 1061 01:10:00,658 --> 01:10:01,701 What do you want from me? 1062 01:10:03,787 --> 01:10:04,829 What? 1063 01:10:06,581 --> 01:10:07,665 I've thought it through. 1064 01:10:09,334 --> 01:10:10,460 I lost so much before. 1065 01:10:12,796 --> 01:10:14,631 I really don't want to lose anything anymore. 1066 01:10:15,632 --> 01:10:16,675 Yonge 1067 01:10:16,883 --> 01:10:18,301 Hey, there are a lot of kids here. 1068 01:10:21,638 --> 01:10:22,764 I've thought it through. 1069 01:10:24,349 --> 01:10:26,142 I want to learn swimming now. 1070 01:10:27,852 --> 01:10:28,895 I am ready! 1071 01:10:31,898 --> 01:10:32,624 Are you sure? 1072 01:10:32,649 --> 01:10:33,692 Hey. 1073 01:10:33,817 --> 01:10:34,859 Don't. Don't. 1074 01:10:35,527 --> 01:10:37,268 Are you sure? Are you sure? 1075 01:10:37,320 --> 01:10:38,363 Let me do it myself. 1076 01:10:41,991 --> 01:10:43,243 Among us, 1077 01:10:43,993 --> 01:10:45,412 the first one who left was Hunter. 1078 01:10:47,455 --> 01:10:48,832 A jump into the swimming pool 1079 01:10:49,666 --> 01:10:51,668 washed off the night life and alcohols on him. 1080 01:10:54,921 --> 01:10:57,257 [moaning] 1081 01:10:57,757 --> 01:11:00,458 As for David, it is said that he 1082 01:11:00,510 --> 01:11:02,262 didn't have any more failures in the field 1083 01:11:02,512 --> 01:11:05,640 Mr. "Ten Seconds" became history. 1084 01:11:17,235 --> 01:11:18,778 Do you need an ambulance? 1085 01:11:24,701 --> 01:11:25,744 Do you have a wheelchair? 1086 01:11:30,373 --> 01:11:33,032 As for me, after that day, 1087 01:11:33,084 --> 01:11:35,045 I've never heard from Angel again. 1088 01:11:38,506 --> 01:11:39,315 Perhaps this was just 1089 01:11:39,341 --> 01:11:41,343 a hunt for romance in the night scenes. 1090 01:11:41,968 --> 01:11:45,096 It's just hard to tell who the hunter is, who the prey is. 1091 01:11:47,557 --> 01:11:49,142 We have another lingerie show tonight. 1092 01:11:49,184 --> 01:11:51,843 We rely on our own efforts to succeed. 1093 01:11:51,895 --> 01:11:54,095 Once we succeed, 1094 01:11:54,147 --> 01:11:56,514 I'll be able to be equal to 1095 01:11:56,566 --> 01:11:57,776 my rich mother. 1096 01:11:58,651 --> 01:12:00,935 Then I can probably call her "mom" 1097 01:12:00,987 --> 01:12:03,823 and get Angel back. 1098 01:12:04,407 --> 01:12:06,441 Hey, what if we don't succeed? 1099 01:12:06,493 --> 01:12:08,734 Then we work hard. 1100 01:12:08,787 --> 01:12:10,361 And play hard. 1101 01:12:10,413 --> 01:12:12,165 Yeah. 71538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.