Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:05,213
Closed Captions by A+B Productions
2
00:00:13,930 --> 00:00:15,056
I'm Yuan Zhijie.
3
00:00:15,765 --> 00:00:16,808
I'm like everyone else.
4
00:00:17,350 --> 00:00:19,550
I love night life and beautiful women.
5
00:00:19,602 --> 00:00:21,938
I love wine and cars.
6
00:00:23,023 --> 00:00:24,733
But what I love the most is
7
00:00:25,525 --> 00:00:27,277
to imagine myself as a drone at night,
8
00:00:28,778 --> 00:00:30,947
flying between the buildings in this city
9
00:00:32,449 --> 00:00:34,816
I see behind every window,
10
00:00:34,868 --> 00:00:36,494
there is a happy or sad story going on.
11
00:00:37,704 --> 00:00:40,081
I always thought I was just a bystander.
12
00:00:40,915 --> 00:00:42,876
I thought I wouldn't be part of the story.
13
00:00:44,127 --> 00:00:45,503
Until I met her.
14
00:00:46,755 --> 00:00:49,883
[Melocholy Music]
15
00:01:10,570 --> 00:01:16,951
SEX & THE CITY,
SHANGHAI STYLE
16
00:01:17,327 --> 00:01:20,455
[Car Engine Roaring]
17
00:01:20,955 --> 00:01:24,084
[Heavy Club Music]
18
00:01:24,834 --> 00:01:26,002
[Tire Squeaking]
19
00:01:28,296 --> 00:01:29,923
YUAN ZHIJIE, CEO of a lingerie company
20
00:01:33,677 --> 00:01:35,929
JOJO, nightclub goddess,
woman of the sensual power
21
00:01:37,514 --> 00:01:39,391
DAVID, "shuttle bus" driver,
Lingerie Designer
22
00:01:42,310 --> 00:01:43,978
KIT, supermodel queen,
Image Director
23
00:01:48,358 --> 00:01:50,276
HUNTER, warmhearted bartender.
24
00:01:53,863 --> 00:01:57,784
Ah, one shot makes you super high
25
00:01:58,493 --> 00:02:01,621
[Heavy Club Music]
26
00:02:03,456 --> 00:02:04,874
Did I miss anything?
27
00:02:07,711 --> 00:02:09,129
What could you possibly miss?
28
00:02:09,462 --> 00:02:11,773
People who don't know you would think
you are the the owner of this place.
29
00:02:11,798 --> 00:02:13,706
Flying all over the place.
30
00:02:13,758 --> 00:02:15,875
Oh, are you jealous?
31
00:02:15,927 --> 00:02:18,138
If I'm jealous about you,
there won't be an end of it.
32
00:02:33,403 --> 00:02:34,446
I didn't bring it.
33
00:02:36,531 --> 00:02:37,549
No.
34
00:02:37,574 --> 00:02:38,940
Is everyone here?
35
00:02:38,992 --> 00:02:40,233
Ah
36
00:02:40,285 --> 00:02:41,484
Stop looking for him
37
00:02:41,536 --> 00:02:42,954
He is in the washroom making out
38
00:02:48,877 --> 00:02:49,992
35 dollars
39
00:02:50,045 --> 00:02:50,979
that expensive?
40
00:02:51,004 --> 00:02:52,453
Hey
41
00:02:52,505 --> 00:02:53,996
Worths the dollars at this time
42
00:02:54,049 --> 00:02:56,968
money important or safety important?
43
00:03:06,394 --> 00:03:09,137
Let's count down from ten.
44
00:03:09,189 --> 00:03:10,231
Ok.
45
00:03:10,315 --> 00:03:11,332
Ten.
46
00:03:11,358 --> 00:03:12,334
Nine.
47
00:03:12,359 --> 00:03:13,293
Eight.
48
00:03:13,318 --> 00:03:14,361
Seven.
49
00:03:14,402 --> 00:03:15,560
Six.
50
00:03:15,612 --> 00:03:16,811
Five.
51
00:03:16,863 --> 00:03:17,380
Four.
52
00:03:17,405 --> 00:03:18,896
Not so fast. Not so fast
three.
53
00:03:18,948 --> 00:03:19,424
Two.
54
00:03:19,449 --> 00:03:22,024
[moarning]
55
00:03:22,077 --> 00:03:23,119
[bottle pops]
56
00:03:25,372 --> 00:03:26,748
[applaud]
57
00:03:27,957 --> 00:03:29,000
That's it?
58
00:03:29,334 --> 00:03:30,908
Good enough,
59
00:03:30,960 --> 00:03:33,380
At least we have some fun
60
00:03:35,757 --> 00:03:38,009
Damn, ten seconds?
61
00:03:47,018 --> 00:03:48,843
Hey, what's up?
62
00:03:48,895 --> 00:03:49,938
I am back!
63
00:03:49,979 --> 00:03:52,054
Did you miss me?
64
00:03:52,107 --> 00:03:53,598
Mr. "Ten Seconds" is back.
65
00:03:53,650 --> 00:03:55,735
What? What "ten seconds"?
66
00:03:56,528 --> 00:03:58,978
Come on, for the upcoming lingerie show,
67
00:03:59,030 --> 00:04:02,190
No drunkenness, no return,
68
00:04:02,242 --> 00:04:05,912
Let's have a toss,
69
00:04:07,455 --> 00:04:09,614
Keep rolling!
Let's wait!
70
00:04:09,666 --> 00:04:11,824
I wonder if you two men
71
00:04:11,876 --> 00:04:13,795
can really make good lingerie for women?
72
00:04:14,629 --> 00:04:18,372
Let me tell you, I Yuan Zhijie
73
00:04:18,425 --> 00:04:22,126
and I, David, deal with all kinds of quest
74
00:04:22,178 --> 00:04:24,045
Hey, what about playing a game with them?
75
00:04:24,097 --> 00:04:25,338
What game?
76
00:04:25,390 --> 00:04:29,602
Checking lingerie
77
00:04:30,186 --> 00:04:31,229
Take off your clothes.
78
00:04:31,312 --> 00:04:32,355
Let me check.
79
00:04:34,482 --> 00:04:36,359
David is the big player of our company.
80
00:04:38,570 --> 00:04:40,213
Jojo is the regular customer of nightclubs
81
00:04:40,238 --> 00:04:42,188
They really like to hang out
82
00:04:42,240 --> 00:04:43,481
Stop
83
00:04:43,533 --> 00:04:45,510
Everyone can see the underwear
when the clothes are taken off.
84
00:04:45,535 --> 00:04:48,513
What would be really impressing is that
you can guess through the clothes.
85
00:04:48,538 --> 00:04:50,404
That can be done
86
00:04:50,457 --> 00:04:52,031
but the clothes must be tight.
87
00:04:52,083 --> 00:04:53,825
Take a look at me then.
88
00:04:53,877 --> 00:04:56,046
You...
89
00:04:57,172 --> 00:04:59,705
You're big, but
90
00:04:59,758 --> 00:05:02,625
no one can see whether they're fake or not
91
00:05:02,677 --> 00:05:04,471
If you can't see, can you feel it?
92
00:05:06,097 --> 00:05:08,005
Can I feel it?
93
00:05:08,058 --> 00:05:09,715
Why not?
94
00:05:09,768 --> 00:05:12,135
Sure Here I come!
95
00:05:12,187 --> 00:05:15,523
Wait! What if it's real?
96
00:05:17,317 --> 00:05:20,028
Then you finish this bottle
97
00:05:20,320 --> 00:05:20,920
Wait!
98
00:05:20,945 --> 00:05:23,948
-What now? -I need to find a witness.
99
00:05:24,866 --> 00:05:25,909
Jie, you.
100
00:05:29,412 --> 00:05:32,290
Wow.
101
00:05:34,459 --> 00:05:38,421
Bro, sorry. Drink this.
102
00:05:40,799 --> 00:05:44,511
Wow.
103
00:05:49,057 --> 00:05:50,214
Debbie,
104
00:05:50,266 --> 00:05:51,117
you take everyone home.
105
00:05:51,142 --> 00:05:52,185
Don't drive.
106
00:05:53,019 --> 00:05:54,062
Be careful
107
00:05:54,229 --> 00:05:55,271
Bye Bye
108
00:05:57,232 --> 00:06:00,360
[sexy music]
109
00:06:18,128 --> 00:06:20,453
This is not the first time
that JoJo seduces me
110
00:06:20,505 --> 00:06:22,173
and won't be the last time
111
00:06:23,508 --> 00:06:25,427
They call JoJo a public transit
112
00:06:26,177 --> 00:06:27,303
Once the bus arrives
113
00:06:27,554 --> 00:06:29,222
you must be able to squeeze onto the bus
114
00:06:29,597 --> 00:06:31,808
how long you can stay on
will depend on your endurance
115
00:06:33,101 --> 00:06:35,103
It is not that I don't like
taking public transit
116
00:06:35,353 --> 00:06:37,022
I just don't like bumping into people
117
00:06:37,272 --> 00:06:39,722
I found it finally
118
00:06:39,774 --> 00:06:41,599
Is the driver you called here yet?
119
00:06:41,651 --> 00:06:42,585
Not yet.
120
00:06:42,610 --> 00:06:46,364
So we still have a lot of time
121
00:06:47,532 --> 00:06:49,159
It's good for us to stay friends.
122
00:06:49,784 --> 00:06:51,609
Don't you like me?
123
00:06:51,661 --> 00:06:53,163
I don't want to change.
124
00:06:54,164 --> 00:06:55,248
Always the same old
125
00:06:56,458 --> 00:06:58,836
You're not my cup of tea.
I'm not your cup of tea, either.
126
00:06:59,961 --> 00:07:02,245
A causal drinker, maybe?
127
00:07:02,297 --> 00:07:04,747
Causal drinking will cause fatality
128
00:07:04,799 --> 00:07:06,551
You're so beautiful and seductive
129
00:07:06,801 --> 00:07:08,928
Yuan Zhijie.
130
00:07:09,512 --> 00:07:11,170
You're such a nice person.
131
00:07:11,222 --> 00:07:13,266
But sometimes you're just too smart.
132
00:07:13,808 --> 00:07:15,299
It's upsetting.
133
00:07:15,352 --> 00:07:17,896
I'm going to get you tonight.
134
00:07:19,439 --> 00:07:22,150
Ok. Your driver is here.
135
00:07:22,192 --> 00:07:23,902
Ah
136
00:07:28,114 --> 00:07:30,356
So nothing happened last night?
137
00:07:30,408 --> 00:07:33,609
You're really wasting the good opportunity
138
00:07:33,661 --> 00:07:36,539
JoJo is so beautiful,
why don't you just take her?
139
00:07:45,090 --> 00:07:46,675
Fuck
140
00:07:47,425 --> 00:07:48,958
What?
141
00:07:49,010 --> 00:07:51,346
The "Ten Seconds" from last night.
142
00:08:01,022 --> 00:08:03,024
Hi, I am Diana.
143
00:08:03,733 --> 00:08:04,859
I'm Yuan Zhijie.
144
00:08:07,153 --> 00:08:09,645
I've always heard the CEO of Secret Garden
145
00:08:09,698 --> 00:08:11,950
is handsome and capable.
146
00:08:12,409 --> 00:08:16,079
Today I know at least half of it is true.
147
00:08:17,789 --> 00:08:18,832
Half of it?
148
00:08:20,542 --> 00:08:21,584
Handsome indeed.
149
00:08:22,877 --> 00:08:24,212
But capable or not...
150
00:08:28,091 --> 00:08:29,259
Let me introduce.
151
00:08:29,718 --> 00:08:30,360
This is...
152
00:08:30,385 --> 00:08:31,428
No need to introduce
153
00:08:32,679 --> 00:08:33,763
Mr. Ten-seconds
154
00:08:34,931 --> 00:08:36,891
Neither handsome nor capable.
155
00:08:38,893 --> 00:08:39,936
Ok.
156
00:08:40,270 --> 00:08:41,438
We can start.
157
00:08:41,896 --> 00:08:43,012
I've said before
158
00:08:43,064 --> 00:08:44,457
our models for the show this time...
159
00:08:44,482 --> 00:08:46,401
Ok. Let's cut it short
160
00:08:47,068 --> 00:08:49,070
Do the casting at my studio momentarily
161
00:08:50,572 --> 00:08:52,897
I like to do things clean
162
00:08:52,949 --> 00:08:54,492
and cut to the chaae
163
00:08:54,659 --> 00:08:56,286
My assistant will arrange the rest.
164
00:08:56,828 --> 00:08:57,871
Alright?
165
00:09:13,511 --> 00:09:15,138
You go to the hell!
166
00:09:29,152 --> 00:09:31,686
You're lingerie models,
why are you so shy?
167
00:09:31,738 --> 00:09:32,822
Put your hands down.
168
00:09:35,617 --> 00:09:37,702
I don't think these models are good.
169
00:09:39,704 --> 00:09:41,264
It's probably the "ten-second sydrome"
170
00:09:41,289 --> 00:09:43,667
Oh, you're blaming on me now?
171
00:09:49,798 --> 00:09:51,216
Is that all the models you've got?
172
00:09:52,342 --> 00:09:55,011
Diana said these are the fittest.
173
00:09:55,553 --> 00:09:56,846
I want to see her
174
00:09:57,389 --> 00:09:58,515
Please pass her the message
175
00:10:00,266 --> 00:10:01,309
Ok.
176
00:10:01,476 --> 00:10:03,353
Can you stand that?
177
00:10:05,021 --> 00:10:06,314
There are only three days left.
178
00:10:06,773 --> 00:10:08,400
It's too late to look for other models.
179
00:10:09,234 --> 00:10:12,195
[lounge music]
180
00:10:12,362 --> 00:10:13,905
We had a pleasant cooperation before.
181
00:10:15,323 --> 00:10:16,466
Perhaps it's because you just took over.
182
00:10:16,491 --> 00:10:18,009
You haven't read the files from before.
183
00:10:18,034 --> 00:10:20,662
But the models this time
are really not good.
184
00:10:22,038 --> 00:10:24,822
What about this? Tell me what you want.
185
00:10:24,874 --> 00:10:26,418
I'll see if I can make it fit
186
00:10:34,300 --> 00:10:35,343
Ten.
187
00:10:37,053 --> 00:10:38,304
10 percent more on top?
188
00:10:40,140 --> 00:10:41,349
Ok.
189
00:10:42,434 --> 00:10:43,476
Not about the money.
190
00:10:45,478 --> 00:10:48,857
I want the ten seconds back
that I've wasted
191
00:10:49,566 --> 00:10:50,608
David?
192
00:10:54,446 --> 00:10:55,822
I want you.
193
00:10:57,490 --> 00:11:00,493
If you use 10 thousand seconds
to compensate me,
194
00:11:02,120 --> 00:11:03,663
then we are talking
195
00:11:05,290 --> 00:11:07,751
I'll give you ten seconds to consider.
196
00:11:16,301 --> 00:11:18,178
So how many seconds
did you compensate her?
197
00:11:20,388 --> 00:11:21,431
Not even...
198
00:11:22,265 --> 00:11:23,308
one second
199
00:11:24,142 --> 00:11:26,077
then how are you going to
solve the models problem?
200
00:11:26,102 --> 00:11:28,355
I don't know. It's annoying.
201
00:11:30,357 --> 00:11:31,399
Postpone?
202
00:11:32,317 --> 00:11:33,943
The stock for this season are piled up.
203
00:11:34,611 --> 00:11:37,572
I'll probably lose all the money
we've earned during the past few years.
204
00:11:38,823 --> 00:11:39,866
Pretty serious?
205
00:11:43,745 --> 00:11:44,829
Give me something stronger
206
00:11:50,251 --> 00:11:52,577
That kid is quite handsome!
207
00:11:52,629 --> 00:11:54,203
He looks like you.
208
00:11:54,255 --> 00:11:57,039
This is the only thing my mom left for me.
209
00:11:57,092 --> 00:11:58,583
Just go back to her.
210
00:11:58,635 --> 00:12:00,168
You are loaded now
211
00:12:00,220 --> 00:12:01,513
I don't want to talk about her.
212
00:12:02,639 --> 00:12:04,672
Well...
213
00:12:04,724 --> 00:12:06,966
Ok. Let's not ruin the mood here
214
00:12:07,018 --> 00:12:09,062
Enough about that. Look over there.
215
00:12:16,528 --> 00:12:18,613
Looks like you're getting lucky tonight
216
00:12:21,408 --> 00:12:22,899
Ask what she wants to drink.
217
00:12:22,951 --> 00:12:23,993
My treat
218
00:12:41,761 --> 00:12:42,804
Angel.
219
00:12:44,347 --> 00:12:46,756
She is alone tonight. No plans.
220
00:12:46,808 --> 00:12:47,851
Got it?
221
00:12:48,518 --> 00:12:49,561
What's she drinking now?
222
00:12:50,979 --> 00:12:52,220
V Star.
223
00:12:52,272 --> 00:12:53,314
Open one for her.
224
00:13:07,704 --> 00:13:10,832
[romantic music]
225
00:15:04,654 --> 00:15:05,864
You are telling me the truth?
226
00:15:06,489 --> 00:15:07,855
I never lie here
227
00:15:07,907 --> 00:15:10,233
I'm talking about Yuan Zhijie.
228
00:15:10,285 --> 00:15:11,901
I thought he is not interest in girls?
229
00:15:11,953 --> 00:15:12,996
Him?
230
00:15:13,830 --> 00:15:15,081
He never says that
231
00:15:18,126 --> 00:15:19,961
Give me something to smooth my nerves.
232
00:15:21,504 --> 00:15:22,672
Not afraid of getting drunk?
233
00:15:22,964 --> 00:15:26,092
[strong club music]
234
00:15:31,639 --> 00:15:34,684
Hey, the girl you mentioned
were very pretty?
235
00:15:36,811 --> 00:15:38,386
No comment!
236
00:15:38,438 --> 00:15:39,689
Everybody has his own taste.
237
00:15:42,942 --> 00:15:43,985
Huh.
238
00:15:47,655 --> 00:15:48,698
Hello.
239
00:15:48,990 --> 00:15:50,241
What time you are off tonight?
240
00:15:50,575 --> 00:15:51,217
Very late.
241
00:15:51,242 --> 00:15:53,244
I can wait no matter how late it is.
242
00:15:54,079 --> 00:15:55,221
Sorry, there is no need for that
243
00:15:55,246 --> 00:15:57,457
I'll come to look for you every day.
244
00:15:58,041 --> 00:15:59,084
Whatever you want.
245
00:16:13,723 --> 00:16:14,766
Hello.
246
00:16:16,559 --> 00:16:17,602
Me?
247
00:16:17,852 --> 00:16:19,020
You want something to drink?
248
00:16:19,437 --> 00:16:21,345
What kind of alcohol tastes better?
249
00:16:21,398 --> 00:16:24,307
Alcohol doesn't taste good.
250
00:16:24,359 --> 00:16:25,652
Juice is more suitable for you.
251
00:16:30,824 --> 00:16:31,591
If alcohol doesn't taste good,
252
00:16:31,616 --> 00:16:33,535
why are there still so
many people drinking it?
253
00:16:33,910 --> 00:16:35,651
Well...
254
00:16:35,704 --> 00:16:37,111
That is a philosophical question.
255
00:16:37,163 --> 00:16:39,530
Alcohol doesn't taste good
256
00:16:39,582 --> 00:16:41,393
but there are still so
many people drinking it?
257
00:16:41,418 --> 00:16:42,627
You know why?
258
00:16:45,296 --> 00:16:46,537
Are you mocking me?
259
00:16:46,589 --> 00:16:49,009
Not at all, customers are king
260
00:16:50,427 --> 00:16:51,444
But to be honest,
261
00:16:51,469 --> 00:16:54,014
this place doesn't fit you. Go home now.
262
00:16:55,515 --> 00:16:56,683
I want to drink tonight
263
00:16:58,101 --> 00:16:59,811
You know alcohol doesn't taste good.
264
00:17:00,353 --> 00:17:01,521
But you still want to drink?
265
00:17:01,688 --> 00:17:03,189
Because I want to get drunk tonight
266
00:17:04,399 --> 00:17:05,859
Ok. Fair enough
267
00:17:06,484 --> 00:17:07,527
Are you by yourself?
268
00:17:09,279 --> 00:17:11,354
Who says I can't drink alone?
269
00:17:11,406 --> 00:17:13,908
Of course you can drink alone.
270
00:17:14,659 --> 00:17:16,244
I'm just afraid that when you wake up,
271
00:17:16,286 --> 00:17:17,746
you will be surrounded by strangers
272
00:17:20,665 --> 00:17:21,708
So...
273
00:17:23,877 --> 00:17:25,503
Drink over there then
274
00:17:28,298 --> 00:17:29,341
Can I?
275
00:17:30,383 --> 00:17:31,468
Of course, if you dare?
276
00:17:35,472 --> 00:17:36,848
Who are there?
277
00:17:37,432 --> 00:17:38,475
I don't know.
278
00:17:38,767 --> 00:17:39,809
Perhaps some losers.
279
00:17:41,186 --> 00:17:42,479
Some losers?
280
00:17:45,357 --> 00:17:46,399
Oh.
281
00:17:47,400 --> 00:17:49,819
You mean the losers
in Stephen Chow's movies?
282
00:17:52,322 --> 00:17:54,032
You must be from Hong Kong.
283
00:17:55,575 --> 00:17:56,618
Ok.
284
00:17:57,077 --> 00:17:58,828
Do you want to get drunk
quickly or slowly?
285
00:18:01,331 --> 00:18:02,415
Doesn't matter.
286
00:18:02,999 --> 00:18:04,042
You decide.
287
00:18:04,709 --> 00:18:06,336
Ok, waiter, take her to Room .8.
288
00:18:08,797 --> 00:18:09,839
Go,
289
00:18:10,340 --> 00:18:11,383
Oh yes,
290
00:18:11,675 --> 00:18:12,801
I am Yonge
291
00:18:13,843 --> 00:18:14,886
Hunter.
292
00:18:31,444 --> 00:18:32,487
ANGEL: I'm leaving
293
00:18:32,612 --> 00:18:33,822
I have to go to work
294
00:18:34,280 --> 00:18:35,323
Thank you.
295
00:18:35,490 --> 00:18:37,992
You look cuter when you're in sleep.
296
00:19:51,608 --> 00:19:53,193
Sorry, I don't share table with others
297
00:19:53,818 --> 00:19:55,403
I'm not asking for sharing table
298
00:19:57,072 --> 00:19:58,490
Oh, it's you.
299
00:20:00,283 --> 00:20:01,326
Feeling better?
300
00:20:01,659 --> 00:20:02,702
Have you eaten?
301
00:20:03,036 --> 00:20:04,079
Grab a seat
302
00:20:05,163 --> 00:20:06,206
I am not eating
303
00:20:10,585 --> 00:20:12,253
Actually I want to say thanks
304
00:20:14,047 --> 00:20:15,090
Thank me?
305
00:20:15,799 --> 00:20:16,841
Not necessary
306
00:20:17,300 --> 00:20:19,260
I just don't want
to bring troubles to the club.
307
00:20:19,511 --> 00:20:23,004
If a young girl was assaulted,
308
00:20:23,056 --> 00:20:25,767
the club will be shut down
for a couple of weeks
309
00:20:26,601 --> 00:20:28,645
so you have to thank me instead?
310
00:20:29,604 --> 00:20:32,148
We don't owe each other anything.
311
00:20:36,986 --> 00:20:38,071
Anything else?
312
00:20:40,782 --> 00:20:42,242
新建字幕
313
00:20:42,742 --> 00:20:44,369
I just want to find someone to talk to.
314
00:20:44,661 --> 00:20:45,704
Perhaps...
315
00:20:47,205 --> 00:20:49,124
someone who is not that dangerous.
316
00:20:51,292 --> 00:20:52,752
How did you know I'm not dangerous?
317
00:20:56,047 --> 00:20:57,590
Because I think you're a good person.
318
00:20:59,884 --> 00:21:00,927
I am a good person?
319
00:21:02,929 --> 00:21:04,889
Is there a definition for "a good person"?
320
00:21:09,185 --> 00:21:10,311
[sighs]
321
00:21:12,105 --> 00:21:13,763
Think for yourself. I'm leaving.
322
00:21:13,815 --> 00:21:14,858
Hey, don't go!
323
00:21:16,192 --> 00:21:18,153
Can you talk to me for a while?
324
00:21:19,320 --> 00:21:21,020
Because I'm in a terrible mood today
325
00:21:21,072 --> 00:21:22,465
You came to Shanghai from Hong Kong,
326
00:21:22,490 --> 00:21:24,009
you must have plenty of stories to share
327
00:21:24,034 --> 00:21:25,942
I'm begging you, please.
328
00:21:25,994 --> 00:21:28,496
What do you have to do with my stories?
329
00:21:33,251 --> 00:21:34,377
So why you were helping me?
330
00:21:36,629 --> 00:21:38,231
If I had known that you were that nosy,
331
00:21:38,256 --> 00:21:39,883
I am sure I wouldn't give you any help.
332
00:21:41,259 --> 00:21:42,302
Are you mad?
333
00:21:42,719 --> 00:21:44,627
Sorry, I have no intention to do that
334
00:21:44,679 --> 00:21:47,849
I'm usually not like this, actually.
335
00:21:48,933 --> 00:21:50,852
Something happened to me recently, so...
336
00:21:53,396 --> 00:21:54,814
You're just out of a relationship?
337
00:21:56,858 --> 00:21:58,151
I am hearing
338
00:21:59,486 --> 00:22:03,271
Actually I used to have a boyfriend
339
00:22:03,323 --> 00:22:06,941
I just don't understand something,
I want to ask, but...
340
00:22:06,993 --> 00:22:09,245
I used to regard him
as the center of my life.
341
00:22:10,330 --> 00:22:12,447
My friends said I lost my own life.
342
00:22:12,499 --> 00:22:14,615
I lost myself.
343
00:22:14,668 --> 00:22:16,242
What is the outside world like?
344
00:22:16,294 --> 00:22:17,545
I really don't know.
345
00:22:18,630 --> 00:22:21,330
But I told my friends that
he was enough for me.
346
00:22:21,383 --> 00:22:23,051
I don't need anyone else.
347
00:22:24,094 --> 00:22:25,168
I love him
348
00:22:25,220 --> 00:22:27,472
I must help him... -
Are you finished?
349
00:22:28,556 --> 00:22:30,558
You're such a chatterbox!
350
00:22:32,936 --> 00:22:34,729
Why did you all say
the same thing about me?
351
00:22:36,272 --> 00:22:38,139
Are I that annoying?
352
00:22:38,191 --> 00:22:39,526
It's not about you.
353
00:22:40,694 --> 00:22:43,530
There are many different kinds of people
354
00:22:44,656 --> 00:22:47,106
and many different kinds of places.
355
00:22:47,158 --> 00:22:49,066
Some people fit in some places.
356
00:22:49,119 --> 00:22:51,454
Others don't.
357
00:22:52,122 --> 00:22:53,164
To put it simple,
358
00:22:55,041 --> 00:22:56,126
he is not your cup of tea.
359
00:22:57,919 --> 00:22:58,962
Got that?
360
00:23:04,134 --> 00:23:06,469
I think what you said really makes sense.
361
00:23:13,101 --> 00:23:14,436
How about this?
362
00:23:16,146 --> 00:23:18,648
Let me show you a good place, now!
363
00:23:21,860 --> 00:23:24,852
- Where are we going?
- Go straight. Straight.
364
00:23:24,904 --> 00:23:26,948
Why is it so mysterious?
365
00:23:27,699 --> 00:23:28,508
Trust me!
366
00:23:28,533 --> 00:23:29,951
- Go ahead.
- I'm scared!
367
00:23:30,618 --> 00:23:32,860
-I'm here. Don't be afraid. -Ok.
368
00:23:32,912 --> 00:23:35,363
-A bit to the left. -Ok.
369
00:23:35,415 --> 00:23:36,458
Here we are.
370
00:23:37,542 --> 00:23:40,086
I'm telling you. Close your eyes.
Don't open your eyes.
371
00:23:43,965 --> 00:23:45,508
Don't peek.
372
00:23:54,142 --> 00:23:55,977
I haven't been in a pool
for such a long time
373
00:23:59,814 --> 00:24:02,067
Let's see how cold
the water temperature is
374
00:24:02,776 --> 00:24:04,694
Haven't been to a pool for decades
375
00:24:07,113 --> 00:24:08,823
Oh, it feels nice.
376
00:24:12,952 --> 00:24:16,081
[The Teddy Bears' "Oh Why" singing]
377
00:24:49,280 --> 00:24:50,448
Are you ok?
378
00:24:53,243 --> 00:24:55,109
Yes, I work here.
379
00:24:55,161 --> 00:24:57,872
I'm saying that I work here.
380
00:25:02,043 --> 00:25:05,171
["Oh Why" continues playing]
381
00:25:47,547 --> 00:25:48,871
In such a short period of time,
382
00:25:48,923 --> 00:25:51,801
it is impossible any model agencies would
pick up the job
383
00:25:56,473 --> 00:25:58,224
Let's think out of the box
384
00:25:59,017 --> 00:26:00,425
Let's do a show without models.
385
00:26:00,477 --> 00:26:02,301
A show without models?
386
00:26:02,354 --> 00:26:06,066
That's totally bullshit!
387
00:26:07,609 --> 00:26:10,268
I contacted the sponsors and the clients,
388
00:26:10,320 --> 00:26:13,020
to see if they could accept postponing.
389
00:26:13,073 --> 00:26:15,091
The clients are eaiser to work with
by not placing any orders for now,
390
00:26:15,116 --> 00:26:17,160
but the sponsors ask us to compensate
391
00:26:18,286 --> 00:26:19,652
No room for negotiation?
392
00:26:19,704 --> 00:26:22,791
I have drank with them for two days
393
00:26:23,458 --> 00:26:25,366
I just had a gastric lavage this morning.
394
00:26:25,418 --> 00:26:27,535
Hey, if you really sleep with them,
395
00:26:27,587 --> 00:26:30,090
- that will probably work.
- Go away.
396
00:26:30,757 --> 00:26:31,800
David,
397
00:26:32,342 --> 00:26:33,718
now it's not the time for joking
398
00:26:35,178 --> 00:26:35,653
If we can't make through this,
399
00:26:35,679 --> 00:26:38,045
every one of us will lose our job.
400
00:26:38,098 --> 00:26:39,766
Boss, some people are here to see you.
401
00:26:40,141 --> 00:26:41,935
I mean a whole bunch of people.
402
00:26:43,603 --> 00:26:44,204
A bunch of people?
403
00:26:44,229 --> 00:26:45,271
Yes.
404
00:26:45,814 --> 00:26:46,790
It's a bunch of models.
405
00:26:46,815 --> 00:26:49,025
A bunch of models? Let's have a look.
406
00:27:01,621 --> 00:27:04,030
Wow, where did you find so many models?
407
00:27:04,082 --> 00:27:05,740
This has nothing to do with me.
408
00:27:05,792 --> 00:27:07,419
Who's in charge here, please?
409
00:27:08,712 --> 00:27:09,786
Mr. Yuan, right?
410
00:27:09,838 --> 00:27:11,423
I'm their teacher, Pat.
411
00:27:12,799 --> 00:27:13,883
Teacher?
412
00:27:14,509 --> 00:27:17,846
Yes, they are from our moedlling school
413
00:27:19,305 --> 00:27:20,463
Students?
414
00:27:20,515 --> 00:27:22,340
The students now really have good figures
415
00:27:22,392 --> 00:27:25,593
We know Mr. Yuan needs some models urgentl
416
00:27:25,645 --> 00:27:27,122
but you couldn't find the professional one
417
00:27:27,147 --> 00:27:29,430
I think the students from this profession
418
00:27:29,482 --> 00:27:30,973
is the best choice.
419
00:27:31,026 --> 00:27:32,391
They don't have much experience,
420
00:27:32,444 --> 00:27:35,019
but they are in very good quality
421
00:27:35,071 --> 00:27:38,314
and with the solid foundation from school
422
00:27:38,366 --> 00:27:40,775
I think as long as they're trained
before going on stage,
423
00:27:40,827 --> 00:27:42,412
there won't be any problem.
424
00:27:43,830 --> 00:27:45,446
They can all come for the show?
425
00:27:45,498 --> 00:27:48,699
If Mr. Yuan gives them a chance, of course
426
00:27:48,752 --> 00:27:50,451
Give them a chance? No problem.
427
00:27:50,503 --> 00:27:52,203
Right?
428
00:27:52,255 --> 00:27:54,080
Oh, right!
429
00:27:54,132 --> 00:27:56,051
How did you know I need models?
430
00:28:02,932 --> 00:28:03,975
Sorry.
431
00:28:04,851 --> 00:28:06,426
You're the teacher, right?
432
00:28:06,478 --> 00:28:07,604
You teach Chinese?
433
00:28:11,649 --> 00:28:14,778
Hey, did you send Pat here?
434
00:28:16,404 --> 00:28:19,115
What do you think of
the models I sent you?
435
00:28:19,991 --> 00:28:21,743
I have tried my best.
436
00:28:22,702 --> 00:28:24,371
How did you know I need models?
437
00:28:25,372 --> 00:28:27,071
And why are your name and phone number
438
00:28:27,123 --> 00:28:29,167
in my phone?
439
00:28:30,001 --> 00:28:31,753
It was last time when you were drunk,
440
00:28:32,420 --> 00:28:33,703
you kept telling me
441
00:28:33,755 --> 00:28:36,664
that you need models for your show
442
00:28:36,716 --> 00:28:38,624
and I saved my number in your phone
443
00:28:38,677 --> 00:28:42,305
while you were sleeping
444
00:28:42,931 --> 00:28:44,140
You wouldn't mind, would you?
445
00:28:44,432 --> 00:28:45,767
What's the point even if I mind,
446
00:28:46,142 --> 00:28:47,185
right?
447
00:28:48,019 --> 00:28:49,312
You saved me this time,
448
00:28:49,896 --> 00:28:51,398
I must repay you.
449
00:28:53,191 --> 00:28:54,348
Repay?
450
00:28:54,401 --> 00:28:56,945
That's a serious thing.
451
00:28:59,197 --> 00:29:00,240
I'll give myself to you.
452
00:29:02,075 --> 00:29:04,452
Can I refuse?
453
00:29:05,912 --> 00:29:08,206
Will you come at that night?
454
00:29:13,837 --> 00:29:15,213
When is it?
455
00:29:16,172 --> 00:29:17,257
Friday night.
456
00:29:17,716 --> 00:29:18,758
We'll see.
457
00:29:19,467 --> 00:29:22,595
Deal with your situation there first.
458
00:29:22,887 --> 00:29:26,599
I'm busy here, talk to you next time,
459
00:29:26,975 --> 00:29:27,784
Bye!
460
00:29:27,809 --> 00:29:28,852
Hello?
461
00:29:32,397 --> 00:29:33,440
[soft music]
462
00:29:35,150 --> 00:29:36,776
Will you go?
463
00:29:37,944 --> 00:29:40,530
If you want me to go, I'll go.
464
00:29:43,324 --> 00:29:44,826
You like him?
465
00:29:54,586 --> 00:29:55,868
Ok. Let's go.
466
00:29:55,920 --> 00:29:58,162
Give the money to those two girls.
467
00:29:58,214 --> 00:30:01,217
My purse is over there, yeah.
468
00:30:23,406 --> 00:30:26,534
[club music]
469
00:30:38,588 --> 00:30:40,256
Have you seen it? Do it just like I did.
470
00:30:41,007 --> 00:30:42,331
Ok. You try.
471
00:30:42,384 --> 00:30:43,843
The first girl, get ready.
472
00:30:45,970 --> 00:30:47,670
Go.
473
00:30:47,722 --> 00:30:49,839
Follow the beat.
474
00:30:49,891 --> 00:30:51,142
Keep your head up.
475
00:30:52,227 --> 00:30:53,269
Smile.
476
00:30:53,561 --> 00:30:55,105
Remember to smile, everyone.
477
00:30:58,024 --> 00:30:59,067
Go.
478
00:30:59,859 --> 00:31:02,018
Be careful. Don't bump into each other.
479
00:31:02,070 --> 00:31:04,447
Walk steadily.
480
00:31:04,948 --> 00:31:06,898
Be more confident, everyone.
481
00:31:06,950 --> 00:31:10,026
Oh my God.
482
00:31:10,078 --> 00:31:12,278
So fierce?
483
00:31:12,330 --> 00:31:14,489
Kit is from Hong Kong, Image Director
484
00:31:14,541 --> 00:31:15,782
So beautiful!
485
00:31:15,834 --> 00:31:18,712
Relax, too stiff.
486
00:31:20,005 --> 00:31:21,245
You're models,
487
00:31:21,297 --> 00:31:22,465
not zombies.
488
00:31:23,466 --> 00:31:25,301
Follow the beat. Follow the beat.
489
00:31:26,052 --> 00:31:27,095
Be confident.
490
00:31:28,596 --> 00:31:29,639
Let me talk to her
491
00:31:30,265 --> 00:31:31,506
Just let her do her job.
492
00:31:31,558 --> 00:31:33,091
You are supposed to be confident
493
00:31:33,143 --> 00:31:34,728
not to draw back
494
00:31:39,315 --> 00:31:40,358
Stop. Stop.
495
00:31:41,026 --> 00:31:42,277
Stop the music, too.
496
00:31:42,902 --> 00:31:44,237
They don't have much experience.
497
00:31:44,279 --> 00:31:45,697
Is that an excuse?
498
00:31:46,573 --> 00:31:48,616
The clients and the audience won't care
499
00:31:49,451 --> 00:31:50,301
No matter how less experience you have,
500
00:31:50,326 --> 00:31:52,078
you need to have confidence on stage
501
00:31:52,912 --> 00:31:54,247
Especially this show
502
00:31:54,748 --> 00:31:57,876
requires the charm and confidence.
503
00:31:59,085 --> 00:32:00,128
Next one, get ready.
504
00:32:02,714 --> 00:32:03,923
Keep steady.
505
00:32:06,634 --> 00:32:07,677
Stop.
506
00:32:09,179 --> 00:32:10,597
That one, you come here for a sec!
507
00:32:10,847 --> 00:32:11,890
Hey, what's up?
508
00:32:15,685 --> 00:32:17,395
I can't do anything with their state.
509
00:32:18,480 --> 00:32:19,887
When you asked me to come here,
510
00:32:19,939 --> 00:32:22,056
you told me they are professional models.
511
00:32:22,108 --> 00:32:24,559
I really can't instruct them like this.
512
00:32:24,611 --> 00:32:27,687
They really don't have much experience.
513
00:32:27,739 --> 00:32:28,757
But,
514
00:32:28,782 --> 00:32:31,149
if you can set them an example,
515
00:32:31,201 --> 00:32:32,243
it should work.
516
00:32:34,871 --> 00:32:35,472
Ok.
517
00:32:35,497 --> 00:32:36,539
[show music]
518
00:33:14,452 --> 00:33:16,569
Yanxi, nice to see you. Hello.
519
00:33:16,621 --> 00:33:18,665
Hello. Hi.
520
00:33:24,379 --> 00:33:25,880
It has been a while!
521
00:33:28,258 --> 00:33:29,582
What time did you arrive?
522
00:33:29,634 --> 00:33:31,793
Ignore me, I'm here to meet cool guys
523
00:33:31,845 --> 00:33:33,388
Who would want to take care of you?
524
00:33:37,976 --> 00:33:39,894
Hello, Hello.
525
00:33:40,729 --> 00:33:42,105
Who is he? Who is he?
526
00:33:43,648 --> 00:33:45,275
He is Korean!
527
00:33:45,734 --> 00:33:47,027
A Korean "Ouba"?
528
00:33:49,446 --> 00:33:51,031
Help yourself.
529
00:33:51,823 --> 00:33:52,866
I'm coming.
530
00:33:55,201 --> 00:33:57,912
-And... -Handsome guy.
531
00:34:00,165 --> 00:34:03,116
I here announce, Secret Garden's
532
00:34:03,168 --> 00:34:07,380
Lingerie Show starts now
533
00:34:09,341 --> 00:34:12,469
[upbeat music]
534
00:35:07,774 --> 00:35:08,817
This one looks nice
535
00:35:09,776 --> 00:35:11,069
Are there clients not here yet?
536
00:35:11,986 --> 00:35:13,738
Not a client, it's an Angel
537
00:35:13,822 --> 00:35:15,573
Angel investor?
538
00:35:15,907 --> 00:35:18,274
No. Someone more important.
539
00:35:18,326 --> 00:35:20,662
You two continue,
I'm going to make a call.
540
00:35:22,247 --> 00:35:23,957
Wow. Check this out!
541
00:35:37,804 --> 00:35:38,697
Hello?
542
00:35:38,722 --> 00:35:41,506
The number you are calling now is busy
543
00:35:41,558 --> 00:35:42,976
Please dial later
544
00:35:57,741 --> 00:36:02,235
Thank you. Thank you. Thank you, everyone.
545
00:36:02,287 --> 00:36:04,570
They're great. Very beautiful, right?
546
00:36:04,622 --> 00:36:06,322
And thanks for your applause.
547
00:36:06,374 --> 00:36:12,756
Now let's welcome our CEO, Mr. Yuan Zhijie
548
00:36:17,886 --> 00:36:19,710
Thank you for your support today.
549
00:36:19,763 --> 00:36:22,557
That's why we had this perfect show.
550
00:36:23,725 --> 00:36:25,935
I want to thank someone especially.
551
00:36:27,645 --> 00:36:29,939
It's a pity that she didn't come.
552
00:36:30,774 --> 00:36:32,275
Without her help,
553
00:36:32,984 --> 00:36:36,112
the show tonight would have cancelled
three days ago
554
00:36:37,947 --> 00:36:39,282
She is like an angel.
555
00:36:40,241 --> 00:36:42,160
When we need help the most...
556
00:36:46,956 --> 00:36:48,416
Sorry.
557
00:36:48,958 --> 00:36:50,460
My Angel is here.
558
00:37:55,191 --> 00:37:58,319
That's the type he likes?
559
00:38:04,409 --> 00:38:06,567
We'll have the after party later.
560
00:38:06,619 --> 00:38:09,581
Let's carry on the fun part
561
00:38:10,206 --> 00:38:12,584
Cheers. Cheers.
562
00:38:16,796 --> 00:38:18,173
Come on. Come on.
563
00:38:19,424 --> 00:38:20,884
Come on. Over here.
564
00:38:23,511 --> 00:38:25,096
I am JoJo, and you?
565
00:38:25,638 --> 00:38:26,681
Jojo?
566
00:38:27,891 --> 00:38:29,173
My name is Jin Zaixu.
567
00:38:29,225 --> 00:38:30,435
I'm Korean. Nice to meet you.
568
00:38:31,019 --> 00:38:32,520
Korean "Ouba"?
569
00:38:34,981 --> 00:38:38,234
"Ouba" means boyfriend in Korea.
570
00:38:39,652 --> 00:38:42,822
Oh, do you have a girlfriend in Korea?
571
00:38:43,448 --> 00:38:45,075
No. I don't have a girlfriend in Korea.
572
00:38:46,242 --> 00:38:47,608
What about in China?
573
00:38:47,660 --> 00:38:50,246
I have one in China.
574
00:38:54,167 --> 00:38:56,419
You are the one.
575
00:38:58,213 --> 00:38:59,547
My boygriend!
576
00:39:01,007 --> 00:39:02,050
You're so naughty!
577
00:39:02,717 --> 00:39:04,511
Congratulations!
We need to go back to work.
578
00:39:04,552 --> 00:39:05,595
Thank you.
579
00:39:09,057 --> 00:39:10,100
-Have fun. -Ok.
580
00:39:10,308 --> 00:39:11,893
- OK, we're heading out.
- See you later.
581
00:39:18,942 --> 00:39:20,110
How long have you been here?
582
00:39:20,944 --> 00:39:22,612
Why didn't you come to say hello?
583
00:39:23,279 --> 00:39:25,073
I was afraid I would interrupt your work.
584
00:39:25,824 --> 00:39:28,691
Anyway, I saw and heard
585
00:39:28,743 --> 00:39:30,120
what I needed to see and hear.
586
00:39:31,162 --> 00:39:33,039
I called you before.
587
00:39:37,085 --> 00:39:38,878
Does that matter?
588
00:39:39,170 --> 00:39:41,715
You seem to care about things
that happened before.
589
00:39:43,466 --> 00:39:44,926
Is that so serious?
590
00:39:48,263 --> 00:39:49,305
I'm tired.
591
00:39:53,268 --> 00:39:54,436
Let's go for a walk?
592
00:39:57,313 --> 00:39:58,481
[heavy club music]
593
00:40:34,809 --> 00:40:36,269
Sweetie
594
00:40:44,694 --> 00:40:47,822
I've been looking for you for a while.
595
00:40:49,699 --> 00:40:52,827
-Really? -Really.
596
00:40:54,788 --> 00:40:56,539
You really look gorgeous
597
00:41:48,925 --> 00:41:52,053
[car roaring]
598
00:42:13,366 --> 00:42:14,409
Where are we going?
599
00:42:15,285 --> 00:42:16,745
I don't know, actually.
600
00:42:17,954 --> 00:42:19,539
I just feel very happy tonight.
601
00:42:20,081 --> 00:42:21,875
I just wanted to go for a blow with you
602
00:42:24,252 --> 00:42:25,462
Oh, bye. Thank you.
603
00:42:30,383 --> 00:42:32,750
Gin tonic, more gin.
604
00:42:32,802 --> 00:42:35,211
Ok. What? You are not happy?
605
00:42:35,263 --> 00:42:36,963
I am about to get off work, very tired
606
00:42:37,015 --> 00:42:38,516
Go back and have a good sleep.
607
00:42:39,476 --> 00:42:42,145
If you want to sleep better, drink milk.
608
00:42:43,271 --> 00:42:46,608
There are not so many "should" s in life.
609
00:42:47,233 --> 00:42:49,225
Ok. Customer is God.
610
00:42:49,277 --> 00:42:50,528
Whatever you say.
611
00:42:52,447 --> 00:42:54,115
Here comes your god!
612
00:42:55,909 --> 00:42:57,410
Ah, there are so many gods.
613
00:43:05,085 --> 00:43:06,252
Hello.
614
00:43:16,054 --> 00:43:17,138
What does this mean?
615
00:43:18,390 --> 00:43:19,933
Have some juice and go home early.
616
00:43:21,685 --> 00:43:23,092
Have some juice in the nightclub.
617
00:43:23,144 --> 00:43:25,355
This is the first time that I've heard of
618
00:43:25,647 --> 00:43:28,066
There are people having mineral water here
619
00:43:30,235 --> 00:43:31,569
Really?
620
00:43:34,698 --> 00:43:35,949
I never know that
621
00:43:36,741 --> 00:43:38,785
There are lots of things
that you don't know about
622
00:43:38,952 --> 00:43:41,955
But why do you need to know so much?
623
00:43:42,831 --> 00:43:44,833
Ok. Enough on this topic.
624
00:43:45,875 --> 00:43:49,087
Oh, right. When are you going to
the swimming club?
625
00:43:51,631 --> 00:43:55,385
I don't have time.
And it's not suitable for me.
626
00:44:00,890 --> 00:44:04,675
I don't think it's about suitability.
627
00:44:04,728 --> 00:44:07,564
Everybody needs time to adapt
628
00:44:08,314 --> 00:44:09,524
Right?
629
00:44:10,150 --> 00:44:11,192
Perhaps.
630
00:44:12,986 --> 00:44:14,738
Drink and go home early.
631
00:44:17,699 --> 00:44:20,410
If you come, I will...
632
00:44:21,453 --> 00:44:23,038
not charge you. How about that?
633
00:44:23,580 --> 00:44:24,472
You will not charge me?
634
00:44:24,497 --> 00:44:26,499
The charge must be very high.
635
00:44:30,045 --> 00:44:31,285
I'll check my schedule
636
00:44:31,338 --> 00:44:32,505
If I have time, let's see.
637
00:44:52,359 --> 00:44:53,891
YOYO: I'm not always like this.
638
00:44:53,943 --> 00:44:56,519
Today you took advantage of me.
639
00:44:56,571 --> 00:44:58,031
What is "took advantage of"?
640
00:44:59,699 --> 00:45:01,149
I mean I'm serious.
641
00:45:01,201 --> 00:45:02,911
Didn't you hear me?
642
00:45:03,745 --> 00:45:05,194
What did you say?
643
00:45:05,246 --> 00:45:08,197
I'm saying I'm serious. Don't play me.
644
00:45:08,249 --> 00:45:09,292
Play?
645
00:45:09,834 --> 00:45:11,086
What does "play" mean?
646
00:45:14,881 --> 00:45:16,664
Hey, you really don't understand it?
647
00:45:16,716 --> 00:45:17,842
Or are you just pretending?
648
00:45:19,010 --> 00:45:20,053
I don't understand.
649
00:45:22,180 --> 00:45:24,130
Sweetie, let me ask you.
650
00:45:24,182 --> 00:45:27,341
What do you do in China?
651
00:45:27,394 --> 00:45:30,219
Oh, let me tell you.
652
00:45:30,271 --> 00:45:32,638
My dad owns a company in Korea.
653
00:45:32,691 --> 00:45:35,349
And he sent me to China
654
00:45:35,402 --> 00:45:36,444
to expand the business.
655
00:45:36,486 --> 00:45:38,238
Oh, let me ask you, Ouba.
656
00:45:40,365 --> 00:45:43,785
Let's not discuss other topics.
657
00:46:19,612 --> 00:46:20,989
Why don't you stay in bed longer?
658
00:46:23,199 --> 00:46:24,576
Did you make these?
659
00:46:26,536 --> 00:46:27,871
Where are my clothes?
660
00:46:28,747 --> 00:46:29,789
I washed them,
661
00:46:29,831 --> 00:46:30,957
I hung them to dry up.
662
00:46:32,292 --> 00:46:33,335
Oh.
663
00:46:33,918 --> 00:46:35,253
Do you need to take a day off?
664
00:46:36,379 --> 00:46:37,922
It's my day off today
665
00:46:39,299 --> 00:46:40,842
Were my clothes dirty?
666
00:46:42,052 --> 00:46:43,094
No.
667
00:46:43,928 --> 00:46:45,347
I washed them
668
00:46:46,473 --> 00:46:48,224
just because I want to be with you longer.
669
00:46:48,808 --> 00:46:50,810
Why do you want me to stay longer?
670
00:46:53,980 --> 00:46:55,231
Be my girlfriend.
671
00:47:00,945 --> 00:47:02,655
I am your girlfriend.
672
00:47:04,199 --> 00:47:05,867
I don't mean the "nightclub girlfriend".
673
00:47:07,660 --> 00:47:08,703
So which kind am I?
674
00:47:12,874 --> 00:47:14,668
The kind that will last forever.
675
00:47:55,458 --> 00:47:56,626
Miss,
676
00:47:57,043 --> 00:47:59,212
What time is it? Don't you sleep?
677
00:48:02,173 --> 00:48:03,216
What's the matter?
678
00:48:04,718 --> 00:48:05,760
Hunter.
679
00:48:06,219 --> 00:48:07,278
Speak slowly. Take it easy.
680
00:48:07,303 --> 00:48:08,888
I got beaten up.
681
00:48:10,056 --> 00:48:11,683
Can you come to the swimming club?
682
00:48:12,392 --> 00:48:13,435
Now?
683
00:48:16,938 --> 00:48:17,981
I'm on my way.
684
00:48:21,317 --> 00:48:22,569
Yonge
685
00:48:23,695 --> 00:48:25,280
Yonge!
686
00:48:34,164 --> 00:48:35,206
Yonge
687
00:48:53,683 --> 00:48:55,018
What are you doing?
688
00:48:55,852 --> 00:48:56,978
Do you think this is funny?
689
00:48:57,896 --> 00:48:59,856
I want to know if you care about me.
690
00:49:02,150 --> 00:49:04,027
Why do you want to know
if I care about you?
691
00:49:05,695 --> 00:49:07,103
I like you.
692
00:49:07,155 --> 00:49:08,490
That's insane.
693
00:49:11,659 --> 00:49:13,286
I want to be with you.
694
00:49:16,039 --> 00:49:17,082
Be with me?
695
00:49:17,457 --> 00:49:19,459
Do you know me? Do you understand me?
696
00:49:20,377 --> 00:49:21,895
Do you know what kind of person I am?
697
00:49:21,920 --> 00:49:23,327
You like me?
698
00:49:23,380 --> 00:49:24,839
Lunatic.
699
00:49:29,177 --> 00:49:30,220
What's wrong with you?
700
00:49:30,970 --> 00:49:32,378
How can you say that about me?
701
00:49:32,430 --> 00:49:33,807
You know nothing.
702
00:49:34,599 --> 00:49:35,909
You're just afraid of being hurt.
703
00:49:35,934 --> 00:49:37,143
You were cheated. So what?
704
00:49:37,769 --> 00:49:39,270
You advised me. What about yourself?
705
00:49:39,396 --> 00:49:40,897
Where is she better than me?
706
00:49:46,152 --> 00:49:49,280
[romantic music]
707
00:51:10,278 --> 00:51:12,197
Oh, it's so hot here.
708
00:51:12,322 --> 00:51:13,365
Are you ok?
709
00:51:13,573 --> 00:51:14,616
Yeah.
710
00:51:14,949 --> 00:51:16,259
-Come on, sit down,
have a bottle of beer.
711
00:51:16,284 --> 00:51:17,327
Ok.
712
00:51:29,547 --> 00:51:30,590
Hi!
713
00:51:33,009 --> 00:51:34,125
I'm really sorry.
714
00:51:34,177 --> 00:51:38,629
I didn't bring any cash today. Look...
715
00:51:38,682 --> 00:51:40,047
We also take credit cards.
716
00:51:40,100 --> 00:51:40,950
Card?
717
00:51:40,975 --> 00:51:44,343
Oh, but my card is a Korean one.
718
00:51:44,396 --> 00:51:44,954
And I...
719
00:51:44,979 --> 00:51:46,022
Then...
720
00:51:46,940 --> 00:51:49,567
My Korean Ouba just returned from Korea.
721
00:51:50,777 --> 00:51:52,654
So he is not used to this, right?
722
00:51:53,905 --> 00:51:54,948
Yes.
723
00:51:55,073 --> 00:51:56,116
Well...
724
00:51:56,449 --> 00:51:57,492
Take my card.
725
00:51:58,201 --> 00:51:59,244
Thank you!
726
00:52:00,745 --> 00:52:03,196
I'm sorry, Jojo. You paid my bill.
727
00:52:03,248 --> 00:52:04,265
That's all right.
728
00:52:04,290 --> 00:52:05,417
We're a couple.
729
00:52:07,752 --> 00:52:08,795
Thank you. Ok.
730
00:52:16,094 --> 00:52:16,861
Thank you.
731
00:52:16,886 --> 00:52:19,389
-Let's move to the other side. -Ok.
732
00:52:24,269 --> 00:52:25,562
JoJo got a big fish.
733
00:52:26,855 --> 00:52:28,773
It's hard to say
which one of them is the fish.
734
00:52:31,526 --> 00:52:32,652
Back to work, talk later
735
00:53:03,975 --> 00:53:05,018
Are you hungry?
736
00:53:05,935 --> 00:53:07,562
Let's have some food before going back.
737
00:53:08,563 --> 00:53:10,148
I want to go back to my own place.
738
00:53:13,777 --> 00:53:14,819
Ok.
739
00:53:15,653 --> 00:53:16,905
You don't look happy?
740
00:53:18,573 --> 00:53:19,616
No.
741
00:53:21,534 --> 00:53:22,577
I know you are not happy.
742
00:53:25,038 --> 00:53:25,513
I don't want us
743
00:53:25,538 --> 00:53:27,290
to be together in such a rush.
744
00:53:29,125 --> 00:53:30,168
In such a rush?
745
00:53:32,003 --> 00:53:34,339
We haven't seen each other's family.
746
00:53:35,340 --> 00:53:36,383
I don't have a family.
747
00:53:39,177 --> 00:53:41,262
How is that possible?
Everyone has a family.
748
00:53:41,596 --> 00:53:42,722
My father is gone.
749
00:53:44,349 --> 00:53:45,392
What about your mother?
750
00:53:46,393 --> 00:53:47,686
I don't want to talk about her.
751
00:53:49,396 --> 00:53:50,438
Ok.
752
00:53:51,314 --> 00:53:52,357
Let me take you home.
753
00:53:54,609 --> 00:53:56,100
If it's inconvenient for you,
754
00:53:56,152 --> 00:53:57,779
I can go home by myself.
755
00:53:58,488 --> 00:54:00,073
There is nothing called inconvenience.
756
00:54:01,533 --> 00:54:02,575
You look unhappy.
757
00:54:03,576 --> 00:54:06,037
You think too much, I'm not unhappy.
758
00:54:17,132 --> 00:54:20,260
[karaoke music]
759
00:54:42,240 --> 00:54:43,283
What's wrong?
760
00:54:44,117 --> 00:54:45,326
You don't look happy?
761
00:54:46,453 --> 00:54:50,081
I'm fine. It's just kind of boring.
762
00:54:50,790 --> 00:54:52,417
You think singing with me is boring?
763
00:54:53,168 --> 00:54:54,210
It's just...
764
00:54:54,336 --> 00:54:56,755
I don't know how to sing
the songs you select.
765
00:54:57,088 --> 00:54:58,673
How about if I leave now?
766
00:54:58,923 --> 00:55:01,509
I don't feel quite well,
stay longer to keep me company
767
00:55:01,760 --> 00:55:04,304
You don't feel well? Where?
768
00:55:09,893 --> 00:55:12,979
I can make you comfortable, ok?
769
00:55:13,855 --> 00:55:15,398
I can give you massage
770
00:55:16,358 --> 00:55:17,400
Massage, massage
771
00:55:17,442 --> 00:55:19,976
Ouba, what are you thinking about?
772
00:55:20,028 --> 00:55:21,727
What if you buy me a bag?
773
00:55:21,780 --> 00:55:22,797
I'll feel better if you buy me a bag.
774
00:55:22,822 --> 00:55:23,907
Buy you a bag?
775
00:55:24,616 --> 00:55:26,034
You'll be fine if I buy you a bag?
776
00:55:26,368 --> 00:55:28,661
Haven't you heard of
"buying a bag can cure everything?"
777
00:55:28,745 --> 00:55:29,913
Oh.
778
00:55:30,622 --> 00:55:32,165
But in Korea,
779
00:55:32,665 --> 00:55:33,833
There is no such saying.
780
00:55:34,334 --> 00:55:35,992
You're in China now.
781
00:55:36,044 --> 00:55:38,171
When you're in Rome, do what the Romans do
782
00:55:39,839 --> 00:55:40,648
No.
783
00:55:40,674 --> 00:55:42,790
Let me tell you. In China,
784
00:55:42,842 --> 00:55:43,985
when she feels uncomfortable,
785
00:55:44,010 --> 00:55:44,819
you buy her a bag,
786
00:55:44,844 --> 00:55:46,221
the more expensive, the better.
787
00:55:46,471 --> 00:55:47,447
Jojo,
788
00:55:47,472 --> 00:55:49,474
you talk too fast.
789
00:55:50,058 --> 00:55:51,382
I don't understand.
790
00:55:51,434 --> 00:55:52,577
I'm saying that when a Chinese girl
791
00:55:52,602 --> 00:55:54,427
feels uncomfortable,
you just buy her a bag.
792
00:55:54,479 --> 00:55:55,772
The more expensive, the better.
793
00:55:57,482 --> 00:55:59,140
Jojo, I just remember...
794
00:55:59,192 --> 00:56:00,652
I have something to do,
795
00:56:01,653 --> 00:56:02,671
I have to go now.
796
00:56:02,696 --> 00:56:05,240
I need to hurry,
I need to go back to work.
797
00:56:06,282 --> 00:56:07,659
I'm going to be late.
798
00:56:09,160 --> 00:56:10,276
What about...
799
00:56:10,328 --> 00:56:12,706
having dinner with your friends later?
800
00:56:13,081 --> 00:56:14,207
Or colleagues or something?
801
00:56:14,708 --> 00:56:16,184
But I probably won't have time today.
802
00:56:16,209 --> 00:56:18,795
Because I don't know what time I get off
803
00:56:20,255 --> 00:56:21,631
I'm really going to be late. I...
804
00:56:21,756 --> 00:56:22,649
I, I...
805
00:56:22,674 --> 00:56:23,233
I'm going.
806
00:56:23,258 --> 00:56:24,916
Ah, wait. Wait.
807
00:56:24,968 --> 00:56:26,052
Let's go together.
808
00:56:27,178 --> 00:56:29,587
JoJo, no. I need to go to work.
809
00:56:29,639 --> 00:56:30,838
Let's go together. Together.
810
00:56:30,890 --> 00:56:31,975
I'm late.
811
00:56:33,268 --> 00:56:35,061
-Hey, JoJo. -Yo.
812
00:56:35,437 --> 00:56:36,246
Oh, it's been a long time.
813
00:56:36,271 --> 00:56:37,313
Here you are.
814
00:56:37,605 --> 00:56:39,315
- Your breasts gets way bigger now!
- Yes!
815
00:56:39,566 --> 00:56:42,350
Jojo, Jojo. I'm really late.
816
00:56:42,402 --> 00:56:43,903
I need to go. Bye.
817
00:56:44,738 --> 00:56:45,780
Wait.
818
00:56:49,576 --> 00:56:50,468
Who is that?
819
00:56:50,493 --> 00:56:51,344
Your boyfriend?
820
00:56:51,369 --> 00:56:52,137
Yeah!
821
00:56:52,162 --> 00:56:53,538
A Korean Ouba. What do you think?
822
00:56:53,913 --> 00:56:54,639
Is he cute?
823
00:56:54,664 --> 00:56:56,041
Not practical
824
00:56:57,000 --> 00:56:58,043
I'll use my card.
825
00:57:02,797 --> 00:57:04,539
You look very jealous!
826
00:57:04,591 --> 00:57:05,800
Are you jealous of me?
827
00:57:06,926 --> 00:57:09,460
Hey, let me warn you as a friend.
828
00:57:09,512 --> 00:57:11,306
There is something wrong with your Ouba.
829
00:57:12,640 --> 00:57:15,633
Your Ouba is my friend's ex-boyfriend.
830
00:57:15,685 --> 00:57:16,853
He is not a good guy.
831
00:57:18,813 --> 00:57:19,856
How is he not good?
832
00:57:20,023 --> 00:57:21,608
Your friend talked bad after split up.
833
00:57:22,233 --> 00:57:24,027
I won't misjudge anybody.
834
00:57:25,236 --> 00:57:26,519
Whatever you like.
835
00:57:26,571 --> 00:57:27,864
I'm going to have fun. Bye!
836
00:57:30,533 --> 00:57:33,661
[suspence music]
837
00:57:58,103 --> 00:57:59,145
Let me come first.
838
00:58:03,692 --> 00:58:04,734
You're back.
839
00:58:04,776 --> 00:58:06,236
Never mind me.
840
00:58:06,820 --> 00:58:09,030
-You carry on. -Carry on what?
841
00:58:09,906 --> 00:58:11,616
Can't you stay outside for a longer time?
842
00:58:12,701 --> 00:58:14,119
Hanging out costs money.
843
00:58:14,577 --> 00:58:15,095
Money?
844
00:58:15,120 --> 00:58:17,372
Don't you have a bunch of girlfriends
who spend on you?
845
00:58:17,580 --> 00:58:20,208
Oh, I need to rest.
846
00:58:21,042 --> 00:58:22,585
Look how scared he is.
847
00:58:23,503 --> 00:58:24,688
Here's the guy that I often tell you about
848
00:58:24,713 --> 00:58:25,797
Jin Zaixu.
849
00:58:26,423 --> 00:58:28,108
He is known as
the thumb drive of Jingan District.
850
00:58:28,133 --> 00:58:29,718
He can spend only five yuan a day.
851
00:58:31,344 --> 00:58:32,387
Hello.
852
00:58:32,721 --> 00:58:33,697
No need to shake hands.
853
00:58:33,722 --> 00:58:34,764
I'm Jin Zaixu.
854
00:58:34,806 --> 00:58:36,641
I'm Korean. Korean.
855
00:58:37,100 --> 00:58:39,144
Are there really so many girls
who believe in him?
856
00:58:39,477 --> 00:58:42,053
Of course. Look at his pretty face.
857
00:58:42,105 --> 00:58:43,248
The pretty face of a Korean Ouba.
858
00:58:43,273 --> 00:58:45,817
And he has me as a good friend
who gives him advice.
859
00:58:46,484 --> 00:58:47,694
Which girl won't believe him?
860
00:58:49,779 --> 00:58:50,822
Oh, right.
861
00:58:50,989 --> 00:58:53,158
China is better than Korea.
862
00:58:53,658 --> 00:58:55,149
In China, I only need to say,
863
00:58:55,201 --> 00:58:57,151
"Hello. You're very beautiful." (Korean)
864
00:58:57,203 --> 00:58:59,039
And they will be very happy.
865
00:58:59,456 --> 00:59:00,582
What? What does that mean?
866
00:59:01,541 --> 00:59:03,001
It means "you're really beautiful".
867
00:59:03,918 --> 00:59:04,894
Yeah, right.
868
00:59:04,919 --> 00:59:05,962
You're so smart
869
00:59:06,379 --> 00:59:07,355
Oh, right.
870
00:59:07,380 --> 00:59:08,423
As long as I say...
871
00:59:09,174 --> 00:59:10,150
those lines,
872
00:59:10,175 --> 00:59:15,002
they will be very happy and buy me things.
873
00:59:15,055 --> 00:59:15,822
Buy me bags.
874
00:59:15,847 --> 00:59:17,171
What does he do exactly?
875
00:59:17,223 --> 00:59:19,924
Him? He used to be a rascal in Korea.
876
00:59:19,976 --> 00:59:21,019
He doesn't have a job.
877
00:59:26,066 --> 00:59:27,192
You fucking lied to me.
878
00:59:27,942 --> 00:59:28,985
Pay me back the money
879
00:59:29,235 --> 00:59:30,278
Your money?
880
00:59:30,445 --> 00:59:31,629
Why should I pay you back the money?
881
00:59:31,654 --> 00:59:33,048
Didn't I also spend something on you?
882
00:59:33,073 --> 00:59:34,480
My time was my money.
883
00:59:34,532 --> 00:59:36,326
Don't bully me
just because I'm a foreigner.
884
00:59:44,209 --> 00:59:45,251
Hunter.
885
00:59:53,885 --> 00:59:54,928
Why are you here?
886
00:59:55,762 --> 00:59:57,389
I'm waiting for you.
887
00:59:57,681 --> 00:59:59,015
Waiting for me? At this time...
888
00:59:59,599 --> 01:00:01,184
Shouldn't you be in the swimming club?
889
01:00:02,060 --> 01:00:03,161
Shouldn't you be at the swimming club?
890
01:00:03,186 --> 01:00:05,230
You said you would come to me.
891
01:00:06,398 --> 01:00:07,165
I'm so tired. I don't want to go anywhere.
892
01:00:07,190 --> 01:00:08,233
I'm leaving.
893
01:00:08,900 --> 01:00:09,943
What are you doing?
894
01:00:12,320 --> 01:00:13,588
You find lying everyday meaningful?
895
01:00:13,613 --> 01:00:15,407
If you don't want to see me, it's fine.
896
01:00:15,740 --> 01:00:16,966
I'm so tired every day after work.
897
01:00:16,991 --> 01:00:19,452
Didn't I say anything? I never complain.
898
01:00:20,036 --> 01:00:21,287
I didn't you make you do that.
899
01:00:30,422 --> 01:00:31,464
Ok fine.
900
01:00:33,216 --> 01:00:34,259
Got it.
901
01:00:35,093 --> 01:00:36,136
You have said it.
902
01:00:36,511 --> 01:00:37,554
Yonge, listen to me.
903
01:00:45,103 --> 01:00:46,563
I just thought you were her.
904
01:00:59,075 --> 01:01:00,118
I know!
905
01:01:02,412 --> 01:01:04,122
I've known ever since.
906
01:01:04,956 --> 01:01:06,433
But I thought that was long time ago.
907
01:01:06,458 --> 01:01:08,209
You would eventually forget, wouldn't you?
908
01:01:13,048 --> 01:01:14,716
I think I was too confident.
909
01:01:16,843 --> 01:01:19,971
[melancholy music]
910
01:01:35,320 --> 01:01:36,363
Just my luck.
911
01:01:37,405 --> 01:01:39,157
I wonder what was the Korean scum like
912
01:01:39,616 --> 01:01:40,658
in bed?
913
01:01:41,242 --> 01:01:42,786
Really ordinary.
914
01:01:43,286 --> 01:01:44,371
What a shame for you!
915
01:01:44,913 --> 01:01:46,498
I paid too much attention on his look.
916
01:01:46,748 --> 01:01:47,791
If I had known,
917
01:01:48,208 --> 01:01:51,127
I would have done him hard.
918
01:01:53,713 --> 01:01:55,548
Right. What about your little Angel?
919
01:01:56,383 --> 01:01:57,467
Did you break up with her?
920
01:01:57,592 --> 01:01:58,635
No.
921
01:01:59,177 --> 01:02:00,929
She is probably my last girlfriend.
922
01:02:01,262 --> 01:02:02,681
Then why don't you see each other?
923
01:02:03,723 --> 01:02:04,766
We have a date tomorrow.
924
01:02:07,268 --> 01:02:07,994
Yo.
925
01:02:08,019 --> 01:02:09,104
You're meeting her family?
926
01:02:11,064 --> 01:02:12,982
I didn't know you were like this.
927
01:02:13,608 --> 01:02:14,651
What do you think?
928
01:02:14,984 --> 01:02:15,960
Are you playing serious?
929
01:02:15,985 --> 01:02:18,446
I'm always serious. I don't play.
930
01:02:21,449 --> 01:02:23,357
Hey, Hunter. What happened?
931
01:02:23,410 --> 01:02:24,786
Did someone from your family die?
932
01:02:24,828 --> 01:02:26,371
Or does someone owe you money?
933
01:02:28,707 --> 01:02:29,749
Nothing!
934
01:02:30,792 --> 01:02:31,835
Broke up?
935
01:02:33,294 --> 01:02:34,379
That little girl?
936
01:02:35,588 --> 01:02:37,340
She is really not suitable for you.
937
01:02:37,757 --> 01:02:39,609
Goodbye to the old one
and welcome the new one.
938
01:02:39,634 --> 01:02:40,677
One more drink.
939
01:02:41,302 --> 01:02:42,345
Cheers.
940
01:02:42,929 --> 01:02:43,321
But I think it was so long ago.
941
01:02:43,346 --> 01:02:43,697
You would eventually forget, wouldn't you?
942
01:02:43,722 --> 01:02:44,197
You're just afraid of being hurt. You were
943
01:02:44,222 --> 01:02:45,407
You educated me. What about yourself? Wher
944
01:02:45,432 --> 01:02:46,658
Do you know me? Do you understand me?
945
01:02:46,683 --> 01:02:48,226
Do you know what kind of person I am?
946
01:02:50,895 --> 01:02:54,024
[MUSIC: The Love I Want]
947
01:03:24,637 --> 01:03:26,254
But I thought that was long time ago.
948
01:03:26,306 --> 01:03:28,058
You would eventually forget, wouldn't you?
949
01:03:28,141 --> 01:03:29,451
You're just afraid of being hurt.
950
01:03:29,476 --> 01:03:30,560
You were cheated. So what?
951
01:03:31,269 --> 01:03:32,412
You advised me. What about yourself?
952
01:03:32,437 --> 01:03:34,095
Where is she better than me?
953
01:03:34,147 --> 01:03:36,358
You know me? You understand me?
954
01:03:37,275 --> 01:03:38,860
You know what kind of guy I am?
955
01:03:39,194 --> 01:03:40,779
I want to be with you.
956
01:04:14,646 --> 01:04:15,288
Hello.
957
01:04:15,313 --> 01:04:16,356
Is Yonge still here?
958
01:04:16,439 --> 01:04:17,482
Yonge has resigned.
959
01:04:27,158 --> 01:04:29,452
Hey, what should I call her?
960
01:04:32,664 --> 01:04:33,790
Are you nervous?
961
01:04:34,749 --> 01:04:37,794
No. I'm just afraid that
I will embarrass you.
962
01:04:45,260 --> 01:04:47,470
Don't worry. You won't.
963
01:04:49,889 --> 01:04:51,391
So mysterious.
964
01:05:00,900 --> 01:05:02,193
Is this your family?
965
01:05:04,195 --> 01:05:05,447
She works for me.
966
01:05:05,947 --> 01:05:07,699
What? You're not going to call me "mom"?
967
01:05:09,993 --> 01:05:10,927
When I was six years old,
968
01:05:10,952 --> 01:05:12,495
my mom left me and my dad.
969
01:05:13,955 --> 01:05:14,998
I don't have a mom.
970
01:05:16,541 --> 01:05:17,584
Angel,
971
01:05:17,834 --> 01:05:19,210
you go over there and wait for me
972
01:05:22,088 --> 01:05:23,131
Sit here.
973
01:05:25,342 --> 01:05:26,468
You're together anyway.
974
01:05:27,552 --> 01:05:29,095
She must know about your bad things.
975
01:05:37,395 --> 01:05:38,772
I want you to make up.
976
01:05:39,939 --> 01:05:41,858
We never had a relation,
how can we make it up?
977
01:05:42,317 --> 01:05:43,360
Why do you blame me?
978
01:05:43,943 --> 01:05:46,071
You should blame your poor dad.
979
01:05:47,197 --> 01:05:49,449
If it hadn't been because of him,
I wouldn't have left.
980
01:05:51,368 --> 01:05:52,594
I wouldn't spend my whole life
981
01:05:52,619 --> 01:05:54,496
with a useless poor guy.
982
01:05:54,996 --> 01:05:56,873
Why should I blame him? He treated me well
983
01:05:57,624 --> 01:05:58,391
Until the day he died,
984
01:05:58,416 --> 01:05:59,542
he had never left me.
985
01:06:00,126 --> 01:06:01,795
And he never said a bad thing about you.
986
01:06:02,754 --> 01:06:03,797
But you
987
01:06:04,130 --> 01:06:05,882
started to blame him as soon as you speak.
988
01:06:08,176 --> 01:06:09,427
The past is gone.
989
01:06:10,136 --> 01:06:11,179
Don't mention it anymore.
990
01:06:12,806 --> 01:06:14,182
Let's think about how to make up.
991
01:06:15,141 --> 01:06:16,518
After all, we are mother and son.
992
01:06:17,936 --> 01:06:20,397
Now my business has grown.
993
01:06:21,773 --> 01:06:25,026
My business kingdom
is worth 2.5 billion dollars.
994
01:06:26,528 --> 01:06:29,155
Son, think about what you want to do.
995
01:06:29,656 --> 01:06:30,699
Mom can help you.
996
01:06:31,241 --> 01:06:33,191
Not everything can be fixed with money.
997
01:06:33,243 --> 01:06:34,828
I certainly don't need you to help me.
998
01:06:35,954 --> 01:06:36,996
You don't need?
999
01:06:38,957 --> 01:06:41,376
A while ago,
your shitty little company
1000
01:06:42,252 --> 01:06:44,170
was almost closed.
1001
01:06:45,046 --> 01:06:47,507
You forgot who helped you behind the back?
1002
01:06:51,094 --> 01:06:52,512
If I had known it was you,
1003
01:06:53,179 --> 01:06:54,431
I would rather be broke.
1004
01:07:00,437 --> 01:07:01,594
You really hate me so much?
1005
01:07:01,646 --> 01:07:02,689
No.
1006
01:07:03,231 --> 01:07:04,165
Love comes with hatred.
1007
01:07:04,190 --> 01:07:05,233
I don't hate you.
1008
01:07:05,692 --> 01:07:07,919
I just don't understand you have left me
after all these years,
1009
01:07:07,944 --> 01:07:10,196
you still wanted me to be your son?
1010
01:07:11,948 --> 01:07:14,617
You are tired of the money game,
and now wanted family bonding?
1011
01:07:15,201 --> 01:07:17,637
You finally found your conscience
and want to make up your regrets in life?
1012
01:07:17,662 --> 01:07:19,831
And then you can tell the media
your legendary story
1013
01:07:20,582 --> 01:07:22,740
Why are you so stubborn as your father?
1014
01:07:22,792 --> 01:07:24,951
I'm his son. He raised me up.
1015
01:07:25,003 --> 01:07:26,463
So my temper is like him,
1016
01:07:26,838 --> 01:07:27,814
any problem with that?
1017
01:07:27,839 --> 01:07:29,622
Your father taught you to be like this?
1018
01:07:29,674 --> 01:07:30,717
No, he didn't.
1019
01:07:31,259 --> 01:07:32,552
He taught me to be a happy man.
1020
01:07:33,136 --> 01:07:34,637
To keep my promise and my integrity.
1021
01:07:35,513 --> 01:07:37,463
Whether you admit it or not,
1022
01:07:37,515 --> 01:07:38,366
I am your mother
1023
01:07:38,391 --> 01:07:39,684
and you're my son.
1024
01:07:45,565 --> 01:07:46,608
Perhaps
1025
01:07:48,109 --> 01:07:49,527
I hurt you in the past.
1026
01:07:52,447 --> 01:07:54,032
Now I want to make it up to you
1027
01:07:54,741 --> 01:07:56,242
and compensate for my mistake.
1028
01:07:57,243 --> 01:07:58,536
That's all I want to do.
1029
01:08:00,497 --> 01:08:01,706
You can do whatever you want.
1030
01:08:02,707 --> 01:08:03,833
I can choose not to accept.
1031
01:08:04,292 --> 01:08:05,335
You...
1032
01:08:06,628 --> 01:08:08,797
And I hope this is the last time I see you
1033
01:08:09,255 --> 01:08:11,800
Please don't show up ever again.
1034
01:08:12,759 --> 01:08:13,802
Jie.
1035
01:08:16,805 --> 01:08:18,682
I thought you were Angel sent from Heaven.
1036
01:08:20,225 --> 01:08:21,810
I never thought of you were the demon.
1037
01:08:30,777 --> 01:08:32,070
You felt in love with him?
1038
01:08:35,323 --> 01:08:37,992
Hey, what do you want to drink?
1039
01:08:39,285 --> 01:08:40,693
-Anything. -Ok.
1040
01:08:40,745 --> 01:08:42,288
Let me buy. Waiter.
1041
01:08:43,581 --> 01:08:44,624
What would you like, sir?
1042
01:08:46,167 --> 01:08:47,060
Four whiskey.
1043
01:08:47,085 --> 01:08:48,211
Ok, a moment please.
1044
01:08:49,379 --> 01:08:51,131
It's my treat tonight.
1045
01:08:54,342 --> 01:08:55,427
Drink whatever you like.
1046
01:09:00,056 --> 01:09:01,099
Drinks coming?
1047
01:09:03,393 --> 01:09:04,436
Hey,
1048
01:09:04,728 --> 01:09:05,770
Where's Hunter?
1049
01:09:06,104 --> 01:09:08,064
Hunter? Hunter quitted.
1050
01:09:10,316 --> 01:09:11,359
Quitted?
1051
01:09:25,290 --> 01:09:27,365
Yeah, great!
1052
01:09:27,417 --> 01:09:29,794
Ok, use this when you're swimming.
1053
01:09:30,378 --> 01:09:31,452
Up, paddle.
1054
01:09:31,504 --> 01:09:33,204
Go ahead. Relax.
1055
01:09:33,256 --> 01:09:34,580
Ok, paddle.
1056
01:09:34,632 --> 01:09:36,249
That's right, very good.
1057
01:09:36,301 --> 01:09:37,427
Relax. Relax.
1058
01:09:47,312 --> 01:09:49,064
The swimming class starts in the afternoon
1059
01:09:55,862 --> 01:09:57,614
I've been looking for you for a long time.
1060
01:09:58,073 --> 01:09:59,407
They gave me your address.
1061
01:10:00,658 --> 01:10:01,701
What do you want from me?
1062
01:10:03,787 --> 01:10:04,829
What?
1063
01:10:06,581 --> 01:10:07,665
I've thought it through.
1064
01:10:09,334 --> 01:10:10,460
I lost so much before.
1065
01:10:12,796 --> 01:10:14,631
I really don't want
to lose anything anymore.
1066
01:10:15,632 --> 01:10:16,675
Yonge
1067
01:10:16,883 --> 01:10:18,301
Hey, there are a lot of kids here.
1068
01:10:21,638 --> 01:10:22,764
I've thought it through.
1069
01:10:24,349 --> 01:10:26,142
I want to learn swimming now.
1070
01:10:27,852 --> 01:10:28,895
I am ready!
1071
01:10:31,898 --> 01:10:32,624
Are you sure?
1072
01:10:32,649 --> 01:10:33,692
Hey.
1073
01:10:33,817 --> 01:10:34,859
Don't. Don't.
1074
01:10:35,527 --> 01:10:37,268
Are you sure? Are you sure?
1075
01:10:37,320 --> 01:10:38,363
Let me do it myself.
1076
01:10:41,991 --> 01:10:43,243
Among us,
1077
01:10:43,993 --> 01:10:45,412
the first one who left was Hunter.
1078
01:10:47,455 --> 01:10:48,832
A jump into the swimming pool
1079
01:10:49,666 --> 01:10:51,668
washed off the night life
and alcohols on him.
1080
01:10:54,921 --> 01:10:57,257
[moaning]
1081
01:10:57,757 --> 01:11:00,458
As for David, it is said that he
1082
01:11:00,510 --> 01:11:02,262
didn't have any more failures in the field
1083
01:11:02,512 --> 01:11:05,640
Mr. "Ten Seconds" became history.
1084
01:11:17,235 --> 01:11:18,778
Do you need an ambulance?
1085
01:11:24,701 --> 01:11:25,744
Do you have a wheelchair?
1086
01:11:30,373 --> 01:11:33,032
As for me, after that day,
1087
01:11:33,084 --> 01:11:35,045
I've never heard from Angel again.
1088
01:11:38,506 --> 01:11:39,315
Perhaps this was just
1089
01:11:39,341 --> 01:11:41,343
a hunt for romance in the night scenes.
1090
01:11:41,968 --> 01:11:45,096
It's just hard to tell who the hunter is,
who the prey is.
1091
01:11:47,557 --> 01:11:49,142
We have another lingerie show tonight.
1092
01:11:49,184 --> 01:11:51,843
We rely on our own efforts to succeed.
1093
01:11:51,895 --> 01:11:54,095
Once we succeed,
1094
01:11:54,147 --> 01:11:56,514
I'll be able to be equal to
1095
01:11:56,566 --> 01:11:57,776
my rich mother.
1096
01:11:58,651 --> 01:12:00,935
Then I can probably call her "mom"
1097
01:12:00,987 --> 01:12:03,823
and get Angel back.
1098
01:12:04,407 --> 01:12:06,441
Hey, what if we don't succeed?
1099
01:12:06,493 --> 01:12:08,734
Then we work hard.
1100
01:12:08,787 --> 01:12:10,361
And play hard.
1101
01:12:10,413 --> 01:12:12,165
Yeah.
71538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.