Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:06,423
(soft music)
(glass shatters)
2
00:00:28,737 --> 00:00:31,781
- You gotta get
this fuckin' role.
3
00:00:31,781 --> 00:00:33,408
You're gonna book this.
4
00:00:33,408 --> 00:00:35,452
You're gonna book this one.
5
00:00:35,452 --> 00:00:36,745
You're gonna book this one,
6
00:00:36,745 --> 00:00:37,620
you're gonna pull
yourself out of
7
00:00:37,620 --> 00:00:39,289
this fuckin' situation, okay?
8
00:00:39,289 --> 00:00:40,790
(Danny exhales)
9
00:00:40,790 --> 00:00:42,917
I know this is my last chance.
10
00:00:44,127 --> 00:00:45,962
I won't let you down.
11
00:00:45,962 --> 00:00:48,757
You gotta let me play,
coach. You gotta.
12
00:00:48,757 --> 00:00:51,468
(phone buzzing)
13
00:00:51,468 --> 00:00:52,635
Fuck! I'm gonna fuck this up!
14
00:00:52,635 --> 00:00:53,970
I'm a fuckin' loser!
15
00:00:53,970 --> 00:00:56,639
(door closes)
16
00:00:56,639 --> 00:00:57,474
- Hey.
17
00:00:59,809 --> 00:01:01,311
You remember me?
18
00:01:01,311 --> 00:01:02,645
- Yeah.
19
00:01:02,645 --> 00:01:05,648
It was that party in the
Hills a few months ago,
20
00:01:05,648 --> 00:01:07,108
in the hot tub.
21
00:01:07,108 --> 00:01:08,985
- I hit you up a
few times after.
22
00:01:10,153 --> 00:01:10,987
- Been busy.
23
00:01:12,322 --> 00:01:13,823
- You got a boyfriend?
24
00:01:13,823 --> 00:01:14,657
- Mm-hm.
25
00:01:15,825 --> 00:01:17,952
- Do you remember my name?
26
00:01:17,952 --> 00:01:20,288
(Danny chuckles)
27
00:01:20,288 --> 00:01:22,332
- We were going at in
that hot tub all night.
28
00:01:22,332 --> 00:01:24,501
I remember you, Ernesto.
29
00:01:26,336 --> 00:01:27,337
- It's Anthony.
30
00:01:28,671 --> 00:01:30,673
- Open that cash
register,now.
31
00:01:30,673 --> 00:01:33,301
- I'm from Yemen.
I don't understand.
32
00:01:33,301 --> 00:01:33,968
-Now!
33
00:01:34,511 --> 00:01:35,678
- [Phyllis] They
really like you.
34
00:01:35,678 --> 00:01:37,013
They'll definitely
call you in again,
35
00:01:37,013 --> 00:01:38,848
but they're gonna
go a little younger.
36
00:01:38,848 --> 00:01:40,350
- Younger?
37
00:01:40,350 --> 00:01:41,684
I'm 33 and everybody still
thinks I'm in my 20's.
38
00:01:41,684 --> 00:01:43,520
- [Phyllis] Bitch, you're 35.
39
00:01:43,520 --> 00:01:45,522
I gotta take this
call, Danny. Bye.
40
00:01:45,522 --> 00:01:46,856
(Danny grunting)
41
00:01:46,856 --> 00:01:47,857
- Goddammit!
42
00:01:49,025 --> 00:01:51,027
He's some trick I fucked years
ago, before I even met you.
43
00:01:51,027 --> 00:01:52,695
- And he's suddenly hitting
you up out of the blue?
44
00:01:52,695 --> 00:01:53,655
- Eddy.
- Really?
45
00:01:53,655 --> 00:01:54,531
- Hey.
46
00:01:54,531 --> 00:01:55,865
- You expect me to believe that?
47
00:01:55,865 --> 00:01:57,158
- Eddy, I would
never do you dirty.
48
00:01:59,828 --> 00:02:03,039
(upbeat Spanish music)
49
00:02:07,544 --> 00:02:09,212
Hey, come here, come here.
- Danny.
50
00:02:09,212 --> 00:02:10,380
- You're the best thing
51
00:02:10,380 --> 00:02:12,215
that has ever happened
to me, all right?
52
00:02:12,215 --> 00:02:14,551
- Don't do this to me.
- Stop being stupid.
53
00:02:15,885 --> 00:02:17,554
- Make me be able to trust you.
54
00:02:17,554 --> 00:02:18,847
- You can trust me.
55
00:02:18,847 --> 00:02:19,722
I love you.
56
00:02:20,890 --> 00:02:24,227
(shower water pattering)
57
00:02:26,896 --> 00:02:29,232
(man sighs)
58
00:02:30,900 --> 00:02:32,861
- I can get you
thrown out for that.
59
00:02:32,861 --> 00:02:34,070
- They comp my membership.
60
00:02:34,070 --> 00:02:36,573
I'm the reason guys
join. (chuckles)
61
00:02:36,573 --> 00:02:38,074
- Danny Maldonado.
62
00:02:38,074 --> 00:02:40,243
Oh, it's so good
to see you again.
63
00:02:40,243 --> 00:02:42,036
You know, everyone's
still talking about
64
00:02:42,036 --> 00:02:45,540
your arc as the
necrophiliac rapist in SVU.
65
00:02:45,540 --> 00:02:47,083
- Narcoleptic rapist.
66
00:02:47,083 --> 00:02:49,252
I loved, loved doing that.
It was a great experience.
67
00:02:49,252 --> 00:02:52,380
- Oh, well, when was that?
68
00:02:52,380 --> 00:02:53,715
- You're doing this shit again?
69
00:02:53,715 --> 00:02:55,592
- Two, three years ago.
70
00:02:55,592 --> 00:02:56,926
- Five years.
71
00:02:56,926 --> 00:02:58,595
- Five, five years. (chuckles)
72
00:02:58,595 --> 00:03:00,096
Five.
73
00:03:00,096 --> 00:03:02,432
Once I book a good role, I'm
gonna turn everything around.
74
00:03:02,432 --> 00:03:03,725
No, I promise.
75
00:03:03,725 --> 00:03:06,603
Listen, just don't
give up on me, baby.
76
00:03:06,603 --> 00:03:08,605
Oh, what about the "Green
Acres" reboot at Netflix?
77
00:03:08,605 --> 00:03:10,440
They castin' Latinos for that?
78
00:03:10,440 --> 00:03:12,609
- [Phyllis] They're
going with Victor Rasuk.
79
00:03:12,609 --> 00:03:14,235
- One other Dominican
in Hollywood
80
00:03:14,235 --> 00:03:15,778
and he gets all
the fuckin' work.
81
00:03:15,778 --> 00:03:17,280
- [Phyllis] I have to go, Danny.
82
00:03:17,280 --> 00:03:18,281
Gotta take this call.
83
00:03:18,281 --> 00:03:19,616
Bye.
- Bye.
84
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
- [Phyllis] All these
whiny fucking actors.
85
00:03:21,618 --> 00:03:23,453
Like it's my fault
they can't get work.
86
00:03:23,453 --> 00:03:24,913
I'm just a fucking agent.
87
00:03:24,913 --> 00:03:27,123
- Um, Phyllis? You
didn't hang up.
88
00:03:27,123 --> 00:03:28,458
I can hear you.
89
00:03:28,458 --> 00:03:30,293
- [Phyllis] Jesus Christ, Jane.
90
00:03:30,293 --> 00:03:32,420
When you hear me say, "I
gotta take this call,"
91
00:03:32,420 --> 00:03:34,964
that means you're supposed
to hang up for me.
92
00:03:34,964 --> 00:03:37,133
You're the worst
fucking assistant ever.
93
00:03:37,133 --> 00:03:38,927
- So, so what have
you been up to?
94
00:03:38,927 --> 00:03:41,638
- You know, keepin'
busy. Auditioning.
95
00:03:41,638 --> 00:03:42,972
- [Jane] Sorry.
96
00:03:42,972 --> 00:03:44,807
- [Phyllis] Fucking
useless millennials.
97
00:03:44,807 --> 00:03:47,101
You're all a fuckin' pox
on the face of this earth.
98
00:03:47,101 --> 00:03:48,311
Geez!
99
00:03:48,311 --> 00:03:51,314
- [Jane] I said I was
sorry, Aunt Phyllis!
100
00:03:51,314 --> 00:03:52,148
- Jesus.
101
00:03:53,316 --> 00:03:54,651
- [Ilana] Things will pick up.
102
00:03:54,651 --> 00:03:56,653
You've been down before
and you'll bounce back.
103
00:03:56,653 --> 00:03:58,154
Auditions have
been so for me too.
104
00:03:58,154 --> 00:04:00,490
It's a slow year, it is.
105
00:04:00,490 --> 00:04:02,659
Avi and I are
having drama again.
106
00:04:02,659 --> 00:04:04,661
(phone beeps)
- Fuck, I gotta go.
107
00:04:04,661 --> 00:04:05,662
It's my sister.
108
00:04:05,662 --> 00:04:06,996
- [Ilana] Oh, okay.
109
00:04:06,996 --> 00:04:09,165
Love you.
- Love you, too, Ilana.
110
00:04:09,165 --> 00:04:11,167
- [Sabrina] Danny, you
have to fly out here.
111
00:04:11,167 --> 00:04:12,502
- It's not a good time.
112
00:04:14,337 --> 00:04:17,632
(upbeat Spanish music)
113
00:04:19,676 --> 00:04:21,177
- [Sabrina] I'll
send you the money.
114
00:04:21,177 --> 00:04:23,513
- I got a big gig
lined up and I can't.
115
00:04:23,513 --> 00:04:24,472
(phone beeps)
116
00:04:24,472 --> 00:04:25,682
I gotta take this call Sabrina.
117
00:04:25,682 --> 00:04:27,183
It's my agent and it's
about the gig. Okay?
118
00:04:27,183 --> 00:04:28,851
Bye.
119
00:04:28,851 --> 00:04:29,978
- [Woman] I'm in the pink blouse
120
00:04:29,978 --> 00:04:31,145
right in front of Trader Joe's.
121
00:04:31,145 --> 00:04:32,355
Where are you?
122
00:04:32,355 --> 00:04:33,189
- I see you.
123
00:04:35,024 --> 00:04:38,194
(upbeat Spanish music)
124
00:04:43,491 --> 00:04:44,325
Claire?
125
00:04:47,370 --> 00:04:50,206
(record scratches)
126
00:04:52,208 --> 00:04:55,044
- [Jane] And Phyllis said to
tell you they really liked you.
127
00:04:55,044 --> 00:04:57,213
They'll call you
in again real soon,
128
00:04:57,213 --> 00:04:59,549
but they're going in
a different direction.
129
00:05:18,568 --> 00:05:19,402
- What the fuck?
130
00:05:19,402 --> 00:05:21,029
What the fuck?
131
00:05:21,029 --> 00:05:23,740
(Danny grunting)
132
00:05:25,908 --> 00:05:26,743
Fuck!
133
00:05:31,247 --> 00:05:32,081
Oh, fuck!
134
00:05:33,750 --> 00:05:37,253
(Danny breathing heavily)
135
00:05:47,722 --> 00:05:50,058
What the fuck am I gonna do?
136
00:05:51,434 --> 00:05:53,603
What the fuck am I gonna do?
137
00:05:53,603 --> 00:05:56,272
(Danny sobbing)
138
00:05:58,775 --> 00:05:59,609
- Excuse me?
139
00:06:01,110 --> 00:06:03,738
I love actors and I
just wanted to say,
140
00:06:03,738 --> 00:06:06,074
I loved you in "Raising
Victor Vargas."
141
00:06:07,450 --> 00:06:09,577
- That was Victor Rasuk.
142
00:06:09,577 --> 00:06:11,621
(Danny sobbing)
143
00:06:11,621 --> 00:06:13,122
Oh, god.
144
00:06:13,122 --> 00:06:14,624
- Oh.
145
00:06:14,624 --> 00:06:15,458
Sorry.
146
00:06:16,292 --> 00:06:19,796
(Danny sobbing)
147
00:06:19,796 --> 00:06:20,630
- Oh god.
148
00:06:22,090 --> 00:06:24,926
- But that was you
on "SMILF," right?
149
00:06:24,926 --> 00:06:27,261
- That was Miguel Gomez.
150
00:06:27,261 --> 00:06:28,471
- Oh, sorry.
151
00:06:35,311 --> 00:06:36,479
- Fuck.
152
00:06:36,479 --> 00:06:38,314
Fuck!
153
00:06:38,314 --> 00:06:41,109
What the fuck am I gonna do?
154
00:06:42,485 --> 00:06:43,820
- "Scandal?"
155
00:06:43,820 --> 00:06:46,322
- Guillermo fuckin' Diaz, lady!
156
00:06:48,324 --> 00:06:50,827
(upbeat music)
157
00:06:54,831 --> 00:06:57,500
(soft tinkling)
158
00:07:00,336 --> 00:07:02,839
(Danny sighs)
159
00:07:05,174 --> 00:07:07,343
- What is up brotha?
Long time no see.
160
00:07:07,343 --> 00:07:08,845
- Yo, Tony, thank you so much
161
00:07:08,845 --> 00:07:09,971
for letting me crash here, man.
162
00:07:09,971 --> 00:07:11,180
- Yeah, yeah, no problem.
163
00:07:11,180 --> 00:07:12,348
Hey, thanks for taking
care of the place
164
00:07:12,348 --> 00:07:13,349
while we're on vacay.
165
00:07:13,349 --> 00:07:14,350
Nina's sorry she missed you.
166
00:07:14,350 --> 00:07:15,351
She already flew out.
167
00:07:15,351 --> 00:07:16,686
Is that everything?
168
00:07:16,686 --> 00:07:17,854
(Danny scoffs)
- These days, yeah.
169
00:07:17,854 --> 00:07:19,355
- Okay.
170
00:07:19,355 --> 00:07:21,190
- Please, you are talking
to someone who spent
171
00:07:21,190 --> 00:07:23,359
way too much time in
shelters as a kid.
172
00:07:23,359 --> 00:07:25,528
Yo, this place is fire, son.
173
00:07:25,528 --> 00:07:27,029
Come on.
- Yeah, well, with Nina
174
00:07:27,029 --> 00:07:28,656
being a designer, she's
classed me up a bit.
175
00:07:28,656 --> 00:07:29,866
(Tony laughs)
176
00:07:29,866 --> 00:07:31,325
We're still settling in,
177
00:07:31,325 --> 00:07:32,869
but as soon as we get
back from vacation,
178
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
she wants to get
started on the nursery.
179
00:07:35,997 --> 00:07:37,373
- Come on.
180
00:07:37,373 --> 00:07:38,875
Nah.
- Dude, where have you been?
181
00:07:38,875 --> 00:07:41,043
I text blasted, emailed.
182
00:07:41,043 --> 00:07:42,670
I'm gonna be a dad.
183
00:07:42,670 --> 00:07:44,213
- Yo, aye, I'm
so, so sorry, man.
184
00:07:44,213 --> 00:07:46,716
I've been busy with like so
much shit lately wrapped up.
185
00:07:46,716 --> 00:07:48,217
This is great news, man.
186
00:07:48,217 --> 00:07:49,385
- Thank you, thank you.
187
00:07:49,385 --> 00:07:50,678
- Wow, look at you.
188
00:07:50,678 --> 00:07:52,388
Can't believe that
you're gonna be a dad.
189
00:07:52,388 --> 00:07:53,347
Wife-
- Right?
190
00:07:53,347 --> 00:07:55,057
- Kid, this fuckin' house.
191
00:07:55,057 --> 00:07:56,559
- Geez.
192
00:07:56,559 --> 00:07:58,227
Dude, we were ballers back
in those bartending days.
193
00:07:58,227 --> 00:07:59,729
(Danny laughs)
194
00:07:59,729 --> 00:08:00,563
- Yeah.
195
00:08:00,563 --> 00:08:01,731
(phone buzzing)
Oh.
196
00:08:01,731 --> 00:08:03,524
Oh, it's my sister. It can wait.
197
00:08:03,524 --> 00:08:04,567
- Yeah, come on. Let
me give you a tour.
198
00:08:04,567 --> 00:08:05,401
- Please.
199
00:08:06,903 --> 00:08:07,737
Wow.
200
00:08:10,031 --> 00:08:11,532
- Hey, listen.
201
00:08:11,532 --> 00:08:12,408
We didn't get a chance to
talk about you and Eddy.
202
00:08:12,408 --> 00:08:14,744
- Nah, it was time to move on.
203
00:08:14,744 --> 00:08:16,078
You know, I'm actually
more worried about him.
204
00:08:16,078 --> 00:08:17,038
He took it pretty hard.
205
00:08:17,038 --> 00:08:18,247
- Two years, right?
206
00:08:18,247 --> 00:08:19,749
- Two years, three
months, one week.
207
00:08:19,749 --> 00:08:21,542
Yeah, something like that.
208
00:08:21,542 --> 00:08:23,085
- So you gonna be
okay by yourself?
209
00:08:23,085 --> 00:08:24,420
- Oh, absolutely. Absolutely.
210
00:08:24,420 --> 00:08:26,756
I'm gonna, like, use
this time to decompress.
211
00:08:26,756 --> 00:08:28,591
You know, read.
212
00:08:28,591 --> 00:08:31,427
(birds chirping)
213
00:08:33,554 --> 00:08:35,264
Definitely step back
from the industry.
214
00:08:35,264 --> 00:08:36,933
You know, meditate.
- Uh huh.
215
00:08:38,267 --> 00:08:41,062
(birds chirping)
216
00:08:42,271 --> 00:08:44,106
- Definitely doing
all those things.
217
00:08:44,106 --> 00:08:44,941
- Okay.
218
00:08:46,108 --> 00:08:51,113
(phone pinging)
(birds chirping)
219
00:09:14,136 --> 00:09:16,806
(upbeat music)
220
00:09:23,437 --> 00:09:24,272
(Danny sighs)
221
00:09:24,272 --> 00:09:25,106
- Fuck.
222
00:09:26,482 --> 00:09:28,985
(upbeat music)
223
00:09:36,158 --> 00:09:36,993
Fuck.
224
00:09:43,165 --> 00:09:45,668
(Danny sighs)
225
00:09:48,504 --> 00:09:49,338
(phone buzzing)
226
00:09:49,338 --> 00:09:50,840
- Hello?
227
00:09:50,840 --> 00:09:52,008
- [Woman] Hi, I'm looking
for Danny Maldonado.
228
00:09:52,008 --> 00:09:53,509
- Speaking.
229
00:09:53,509 --> 00:09:55,636
- Hi Danny, this is Kate
from Consolidated Credit.
230
00:09:55,636 --> 00:09:56,846
Just wondering-
231
00:09:59,015 --> 00:10:02,018
(Danny sighs)
232
00:10:02,018 --> 00:10:02,977
- Aw, sh...
233
00:10:03,978 --> 00:10:04,812
Shit.
234
00:10:05,980 --> 00:10:06,814
Shit.
235
00:10:09,358 --> 00:10:10,693
Fuck.
236
00:10:10,693 --> 00:10:11,527
Shit.
237
00:10:12,653 --> 00:10:15,031
(Danny sighs)
238
00:10:15,031 --> 00:10:15,865
Fuck!
239
00:10:20,870 --> 00:10:22,163
What the?
240
00:10:22,163 --> 00:10:22,997
Fuck!
241
00:10:31,005 --> 00:10:36,010
(phone pinging)
(upbeat music)
242
00:11:02,912 --> 00:11:05,748
(birds chirping)
243
00:11:14,382 --> 00:11:17,385
(phone buzzing)
244
00:11:17,385 --> 00:11:18,719
Don't even offer to
pay for the flight.
245
00:11:18,719 --> 00:11:20,596
I can't pay you back
what I owe you as it is.
246
00:11:20,596 --> 00:11:23,057
- I don't care about the money.
247
00:11:23,057 --> 00:11:24,600
It's really bad now.
248
00:11:24,600 --> 00:11:26,769
This is it. You need to be here.
249
00:11:27,937 --> 00:11:30,439
- You act like I owe
this woman something.
250
00:11:30,439 --> 00:11:32,400
- It's not for her.
251
00:11:32,400 --> 00:11:35,945
(car door closes)
252
00:11:35,945 --> 00:11:37,780
- I gotta go. I got a rehearsal.
253
00:11:38,781 --> 00:11:39,615
- Danny?
254
00:11:43,119 --> 00:11:45,746
(upbeat music)
255
00:11:51,127 --> 00:11:51,961
- Check it out.
256
00:11:53,129 --> 00:11:54,922
I'm thinkin' of
doin' a one man show
257
00:11:54,922 --> 00:11:56,132
and I'm gonna call it,
258
00:11:56,132 --> 00:11:57,967
"No, I Will Not
Send You An Uber:
259
00:11:57,967 --> 00:11:59,927
Stories of Trickin' Up In LA."
260
00:11:59,927 --> 00:12:01,470
- Oh my God. It's so good.
261
00:12:02,805 --> 00:12:05,266
You must. (laughs)
262
00:12:05,266 --> 00:12:06,809
- Right? It's gonna be good.
263
00:12:06,809 --> 00:12:07,977
Things are just
really slow right now.
264
00:12:07,977 --> 00:12:09,478
Like everything is trans.
265
00:12:09,478 --> 00:12:11,981
- Honestly, Danny, maybe
you should just cut it off.
266
00:12:11,981 --> 00:12:13,482
Like imagine life
without your big dick.
267
00:12:13,482 --> 00:12:14,316
- Ugh.
268
00:12:15,317 --> 00:12:17,319
I'd read more, I guess.
269
00:12:17,319 --> 00:12:18,487
- Good.
270
00:12:18,487 --> 00:12:19,488
- And I'd finally
binge those last
271
00:12:19,488 --> 00:12:20,656
two seasons of "Scandal."
272
00:12:20,656 --> 00:12:21,615
- It'd be like a whole
new life for you.
273
00:12:21,615 --> 00:12:22,825
That's all I'm sayin'.
274
00:12:22,825 --> 00:12:23,659
Consider it.
275
00:12:24,618 --> 00:12:26,328
(record scratches)
276
00:12:26,328 --> 00:12:28,164
- When did you see him?
277
00:12:28,164 --> 00:12:30,666
- Avi and I ran into him at
the ArcLight for like a second.
278
00:12:30,666 --> 00:12:31,834
I shouldn't have said anything.
279
00:12:31,834 --> 00:12:33,294
- Was he with a guy?
280
00:12:33,294 --> 00:12:35,004
- He was with a friend.
- A guy?
281
00:12:35,004 --> 00:12:38,174
- A friend that is a male,
a male that is a friend.
282
00:12:38,174 --> 00:12:40,176
- Did Eddy ask about me?
283
00:12:40,176 --> 00:12:41,010
- Not really.
284
00:12:42,344 --> 00:12:43,679
Well he asked how you were doing
285
00:12:43,679 --> 00:12:44,680
and I said that you were kind of
286
00:12:44,680 --> 00:12:46,182
having a tough time right now.
287
00:12:47,349 --> 00:12:48,851
Well, and then he said
288
00:12:48,851 --> 00:12:50,186
that you spent your
entire life being selfish
289
00:12:50,186 --> 00:12:51,979
and self absorbed and
that this is your karma.
290
00:12:53,314 --> 00:12:55,691
(Danny scoffs)
291
00:12:55,691 --> 00:12:56,484
I'm sorry.
292
00:12:57,359 --> 00:12:59,862
(Danny sighs)
293
00:12:59,862 --> 00:13:02,031
(Danny scoffs)
294
00:13:02,031 --> 00:13:03,324
- Oh my God...
295
00:13:09,205 --> 00:13:11,707
(birds chirping)
296
00:13:11,707 --> 00:13:13,042
We're broken up for two months
297
00:13:13,042 --> 00:13:14,376
and he's already running
around getting new dick.
298
00:13:14,376 --> 00:13:16,045
Like who does that?
299
00:13:16,045 --> 00:13:17,838
- You know what your problem is?
300
00:13:17,838 --> 00:13:19,715
You think you have the
right to get away with shit.
301
00:13:19,715 --> 00:13:21,217
You think you're owed.
302
00:13:21,217 --> 00:13:22,384
(Danny scoffs)
303
00:13:22,384 --> 00:13:24,386
- My mother was a drug addict.
304
00:13:24,386 --> 00:13:25,554
If it wasn't for my sister,
305
00:13:25,554 --> 00:13:26,722
I probably wouldn't
even be alive.
306
00:13:26,722 --> 00:13:28,057
And you're telling
me I'm entitled?
307
00:13:30,726 --> 00:13:31,894
(Danny scoffs)
308
00:13:31,894 --> 00:13:33,229
Why are all my friends
beating up on me today?
309
00:13:33,229 --> 00:13:34,897
- Only when we
stop playing victim
310
00:13:34,897 --> 00:13:36,565
can we finally move forward.
311
00:13:37,566 --> 00:13:38,734
- Whatever the fuck that means,
312
00:13:38,734 --> 00:13:40,069
- You know what that means.
313
00:13:41,403 --> 00:13:43,906
- Raven, I appreciate
you coming by today,
314
00:13:43,906 --> 00:13:46,575
but I do not need your life
coaching shit right now.
315
00:13:46,575 --> 00:13:47,701
- Excuse me?
316
00:13:48,744 --> 00:13:53,707
I have 33,832
followers on Instagram
317
00:13:55,084 --> 00:13:57,253
and I'm this close to
signing a major ebook deal.
318
00:13:58,379 --> 00:13:59,588
- Wait, really?
319
00:13:59,588 --> 00:14:00,589
- [Raven] Mm-hm.
320
00:14:00,589 --> 00:14:01,423
- Dead ass?
- Dead ass.
321
00:14:01,423 --> 00:14:02,758
Positive manifestation geared
322
00:14:02,758 --> 00:14:03,551
to single women on
the dating scene.
323
00:14:03,551 --> 00:14:04,426
- [Danny] Nice.
324
00:14:04,426 --> 00:14:05,719
- It's called "Send Me No Ubers:
325
00:14:05,719 --> 00:14:08,097
A Memoir of Learning
to Love Yourself."
326
00:14:08,097 --> 00:14:08,931
(Danny mumbling)
327
00:14:08,931 --> 00:14:10,266
- Oh, Jesus.
328
00:14:10,266 --> 00:14:11,100
- What?
329
00:14:12,268 --> 00:14:14,436
That's a fucking great
title, you Philistine.
330
00:14:18,274 --> 00:14:20,943
(birds chirping)
331
00:14:25,614 --> 00:14:28,617
(microwave whirring)
332
00:14:34,790 --> 00:14:37,459
- [Woman] Hi Danny, this is
Kate from Consolidated Credit.
333
00:14:37,459 --> 00:14:40,087
Just wondering if you're
ready to make a payment on-
334
00:14:41,130 --> 00:14:43,632
- [Man] Hey bro, it's Antonio.
335
00:14:45,092 --> 00:14:45,968
I know you're going
through a lot,
336
00:14:45,968 --> 00:14:47,970
but I need to talk to you.
337
00:14:47,970 --> 00:14:48,804
It's about Mikey.
338
00:14:54,602 --> 00:14:57,605
(microwave beeping)
339
00:14:58,814 --> 00:15:00,441
- Yo, come on.
340
00:15:00,441 --> 00:15:01,775
I've been with Sprint
for like 10 years.
341
00:15:01,775 --> 00:15:03,986
You guys can't gimme one
more payment extension?
342
00:15:03,986 --> 00:15:05,154
Come on, just one more.
343
00:15:06,488 --> 00:15:07,656
I really don't wanna have
344
00:15:07,656 --> 00:15:08,824
to take my business
somewhere else.
345
00:15:10,159 --> 00:15:11,660
Hey Jane, how are you?
346
00:15:11,660 --> 00:15:13,329
Listen, I'm gonna leave Sprint
347
00:15:13,329 --> 00:15:15,497
and I haven't selected
a new carrier yet,
348
00:15:15,497 --> 00:15:16,665
so just giving everybody
349
00:15:16,665 --> 00:15:18,834
my friend's home
phone number for now.
350
00:15:18,834 --> 00:15:21,503
It's even got like this whole
answering machine and shit.
351
00:15:21,503 --> 00:15:24,506
- [Jane] Why don't you
just get a new carrier?
352
00:15:24,506 --> 00:15:26,508
- Okay, 323...
353
00:15:27,509 --> 00:15:28,344
461...
354
00:15:29,345 --> 00:15:34,350
(shower water pattering)
(upbeat music)
355
00:15:46,528 --> 00:15:48,697
- Where's the fuckin' soap?
356
00:15:50,366 --> 00:15:51,367
(Danny scoffs)
357
00:15:51,367 --> 00:15:52,201
Fuck!
358
00:16:04,046 --> 00:16:06,548
(Danny sighs)
359
00:16:25,067 --> 00:16:27,569
(Danny sighs)
360
00:16:31,240 --> 00:16:33,909
(birds chirping)
361
00:16:48,924 --> 00:16:50,926
(Antonio sniffling)
362
00:16:50,926 --> 00:16:51,760
- Listen to me.
363
00:16:52,928 --> 00:16:54,888
I know cheaters.
Mikey's not one.
364
00:16:55,764 --> 00:16:57,599
He's not playing you.
365
00:16:57,599 --> 00:16:58,934
He's a great guy.
366
00:16:58,934 --> 00:16:59,768
He loves you.
367
00:17:02,438 --> 00:17:03,397
- Things haven't been the same
368
00:17:03,397 --> 00:17:04,440
for like a couple of months now.
369
00:17:04,440 --> 00:17:06,942
I feel like something is up.
370
00:17:11,238 --> 00:17:12,614
You think I'm being paranoid?
371
00:17:18,120 --> 00:17:20,289
- You know, I always
envied you and Mikey.
372
00:17:22,958 --> 00:17:24,418
You're like a happy family.
373
00:17:25,919 --> 00:17:28,255
- We are. I love that boy.
374
00:17:29,298 --> 00:17:31,800
We're so happy,
it's fucking corny.
375
00:17:31,800 --> 00:17:33,635
- Yeah, you guys
are fuckin' corny.
376
00:17:33,635 --> 00:17:36,305
(both laughing)
377
00:17:37,473 --> 00:17:38,307
Yeah.
378
00:17:40,809 --> 00:17:42,311
(Antonio sighs)
379
00:17:42,311 --> 00:17:44,313
I wish Eddy and I had what
you two have, you know?
380
00:17:44,313 --> 00:17:46,982
Hey, stay calm. This will pass.
381
00:17:46,982 --> 00:17:47,816
It's nothin'.
382
00:17:48,650 --> 00:17:49,985
Don't you worry about it.
383
00:17:52,821 --> 00:17:54,323
- You're a good friend, man.
384
00:17:57,159 --> 00:17:58,786
Thank you for being here for me.
385
00:18:00,996 --> 00:18:03,165
And I'm sorry for what
you're going through.
386
00:18:04,333 --> 00:18:07,127
(Antonio sniffs)
387
00:18:10,339 --> 00:18:11,840
Why do smell like Cascade?
388
00:18:13,008 --> 00:18:14,676
- Mira, it's Dawn.
389
00:18:17,513 --> 00:18:18,847
Not fuckin' Cascade.
390
00:18:21,642 --> 00:18:24,311
(phone ringing)
391
00:18:26,855 --> 00:18:28,148
(answering machine beeps)
392
00:18:28,148 --> 00:18:29,858
- [Sabrina] Thank
you for the number.
393
00:18:29,858 --> 00:18:32,528
It's not too late. You
could still make it in time.
394
00:18:33,654 --> 00:18:35,197
Don't run away, Danny.
395
00:18:38,534 --> 00:18:41,036
(Danny sighs)
396
00:18:48,043 --> 00:18:50,671
(kiss smacks)
397
00:19:02,558 --> 00:19:05,394
(Danny grunting)
398
00:19:13,735 --> 00:19:14,570
- Fuck!
399
00:19:15,404 --> 00:19:18,907
(Danny breathing heavily)
400
00:19:35,591 --> 00:19:40,596
(Danny choking)
(Danny grunting)
401
00:19:53,275 --> 00:19:57,779
(phone ringing)
(Danny grunting)
402
00:19:57,779 --> 00:19:59,281
(answering machine beeps)
403
00:19:59,281 --> 00:20:03,285
- [Jane] Hey Danny, this
is Jane from Aunt Phyllis's
404
00:20:03,285 --> 00:20:05,954
from the Phyllis
Osgard Talent Agency
405
00:20:05,954 --> 00:20:08,957
and I have great news.
(Danny choking)
406
00:20:08,957 --> 00:20:12,961
You got called in for the new
Shonda Rhimes Netflix pilot.
407
00:20:12,961 --> 00:20:15,631
And she called
you in especially.
408
00:20:15,631 --> 00:20:17,633
She remembered you from CSI.
409
00:20:18,634 --> 00:20:19,468
- SVU!
410
00:20:20,969 --> 00:20:22,429
- [Jane] So give us a call back.
411
00:20:22,429 --> 00:20:24,139
It's time sensitive.
412
00:20:25,641 --> 00:20:30,646
(Danny choking)
(upbeat music)
413
00:20:38,654 --> 00:20:41,990
(fabric rips)
(Danny screams)
414
00:20:41,990 --> 00:20:44,159
- [Phyllis] You're a
pre-op transgender surgeon
415
00:20:44,159 --> 00:20:45,994
who just got out of the OR.
416
00:20:45,994 --> 00:20:48,497
- So I'm transgender,
male to female?
417
00:20:48,497 --> 00:20:49,665
- [Phyllis] No, you're pre-op.
418
00:20:49,665 --> 00:20:50,666
You've not had the surgery.
419
00:20:50,666 --> 00:20:51,500
You're still male.
420
00:20:52,668 --> 00:20:54,336
- You said I just
got out of surgery.
421
00:20:54,336 --> 00:20:55,837
- [Phyllis] Listen to me.
422
00:20:55,837 --> 00:20:59,174
You're a pre-op transgender
individual, still male,
423
00:20:59,174 --> 00:21:02,344
but you're also a hot shot
surgeon riddled with demons
424
00:21:02,344 --> 00:21:04,012
and you just got outta surgery-
425
00:21:04,012 --> 00:21:05,681
- My surgery. I'm
operating on myself?
426
00:21:05,681 --> 00:21:06,807
- [Phyllis] Whoever
heard of such a thing?
427
00:21:06,807 --> 00:21:09,184
No, you were operating
on your mother
428
00:21:09,184 --> 00:21:11,687
who revealed to you as you
were wheeling her into the OR
429
00:21:11,687 --> 00:21:14,523
that she's a lesbian with
a crystal meth problem.
430
00:21:14,523 --> 00:21:16,984
Plus she's in possession
of top secret information
431
00:21:16,984 --> 00:21:19,361
that could bring down the
entire government of Singapore
432
00:21:19,361 --> 00:21:20,529
in one fell swoop.
433
00:21:20,529 --> 00:21:22,698
They've got Rosie
Perez pinned for that.
434
00:21:22,698 --> 00:21:24,366
Also you have two lovers.
435
00:21:24,366 --> 00:21:27,869
One is played by Peter Dinklage
and he has Lou Gehrig's.
436
00:21:27,869 --> 00:21:29,871
I'm emailing you the
sides now, Danny.
437
00:21:29,871 --> 00:21:31,707
Get me that tape by five.
- I'll print it out.
438
00:21:31,707 --> 00:21:33,875
Oh my god.
439
00:21:33,875 --> 00:21:35,711
(Danny exhales)
440
00:21:35,711 --> 00:21:36,545
5:00 PM.
441
00:21:37,546 --> 00:21:38,380
5:00 PM.
442
00:21:40,048 --> 00:21:45,053
(upbeat music)
(phone pinging)
443
00:22:12,247 --> 00:22:14,916
(Danny exhales)
444
00:22:16,418 --> 00:22:20,714
- I am so grateful
as I book this pilot.
445
00:22:20,714 --> 00:22:22,090
- One more time.
446
00:22:22,090 --> 00:22:23,216
Smile.
447
00:22:26,053 --> 00:22:28,764
- I am so grateful
as I book this pilot.
448
00:22:28,764 --> 00:22:30,724
- That's right. You're
a grateful bitch.
449
00:22:30,724 --> 00:22:32,225
- I'm a grateful bitch.
450
00:22:32,225 --> 00:22:33,727
- You're a grateful bitch.
- I'm a grateful bitch.
451
00:22:33,727 --> 00:22:35,437
- You're a grateful bitch.
- I'm a grateful bitch.
452
00:22:35,437 --> 00:22:38,106
- Repeat your gratitude
affirmation constantly.
453
00:22:38,106 --> 00:22:40,442
- I'm so grateful as I
book this book pilot.
454
00:22:40,442 --> 00:22:44,279
I am so grateful as
I book this pilot.
455
00:22:44,279 --> 00:22:45,113
- Next.
456
00:22:46,114 --> 00:22:46,948
You want it?
457
00:22:47,908 --> 00:22:48,909
Commit.
458
00:22:49,785 --> 00:22:50,744
- Okay.
459
00:22:50,744 --> 00:22:52,913
- So clean up your act.
460
00:22:52,913 --> 00:22:54,122
- Okay.
461
00:22:54,122 --> 00:22:56,124
- Get yourself in a
good, clean head space.
462
00:22:59,294 --> 00:23:00,295
Drug free.
463
00:23:00,295 --> 00:23:01,129
- Mm-hm.
464
00:23:02,130 --> 00:23:03,799
Mm-hm.
465
00:23:03,799 --> 00:23:05,258
- No drugs.
466
00:23:05,258 --> 00:23:08,303
- Mm-hm.
467
00:23:08,303 --> 00:23:09,638
- You can do this.
- I can do this.
468
00:23:09,638 --> 00:23:11,264
- You can do this.
- I can do this.
469
00:23:11,264 --> 00:23:13,266
- You can do this.
- I'm gonna do this.
470
00:23:15,268 --> 00:23:18,480
I'm gonna book this pilot and
then I'm gonna get Eddy back.
471
00:23:20,148 --> 00:23:22,484
Raven, thank you. Watch
me turn shit around.
472
00:23:23,819 --> 00:23:24,653
- Thank you.
473
00:23:29,491 --> 00:23:31,660
- Why does you cologne
smell like Palmolive?
474
00:23:32,619 --> 00:23:33,453
- It's Dawn.
475
00:23:35,664 --> 00:23:37,666
Why does everybody
keep saying that?
476
00:23:37,666 --> 00:23:38,500
Clearly Dawn.
477
00:23:40,168 --> 00:23:42,838
I am so grateful as
I book this pilot.
478
00:23:44,005 --> 00:23:47,175
I am so grateful as
I book this pilot.
479
00:23:48,343 --> 00:23:50,846
I am so grateful as
I book this pilot.
480
00:23:52,305 --> 00:23:55,183
(Danny exhales)
481
00:23:55,183 --> 00:23:56,017
5:00 PM.
482
00:23:57,519 --> 00:23:58,520
Six hours.
483
00:23:59,688 --> 00:24:00,522
I got this.
484
00:24:01,982 --> 00:24:04,651
(soft tinkling)
485
00:24:07,154 --> 00:24:08,363
Cleaning up my act
486
00:24:08,363 --> 00:24:09,990
and I'm so grateful
as I book this pilot.
487
00:24:09,990 --> 00:24:11,199
Cleaning up my act
488
00:24:11,199 --> 00:24:13,201
and I'm so grateful
as I book this pilot.
489
00:24:13,201 --> 00:24:14,369
Cleaning up my act
490
00:24:14,369 --> 00:24:16,371
and I'm so grateful
as I book this pilot.
491
00:24:16,371 --> 00:24:17,539
Cleaning up my act
492
00:24:17,539 --> 00:24:19,374
and I'm so grateful
as I book this pilot.
493
00:24:19,374 --> 00:24:20,542
Cleaning up my act
494
00:24:20,542 --> 00:24:21,710
and I'm so grateful
as I book this pilot.
495
00:24:21,710 --> 00:24:23,003
I'm cleaning up my act
496
00:24:23,003 --> 00:24:25,714
and I'm so grateful
as I book this pilot.
497
00:24:25,714 --> 00:24:27,048
I'm cleaning up my act
498
00:24:27,048 --> 00:24:28,383
and I'm so grateful
as I book this pilot.
499
00:24:28,383 --> 00:24:29,551
I'm cleaning up my act
500
00:24:29,551 --> 00:24:31,553
and I am so grateful
as I book this pilot.
501
00:24:31,553 --> 00:24:34,222
I'm cleaning up my act
502
00:24:34,222 --> 00:24:37,350
and I am so grateful
as I book this pilot.
503
00:24:37,350 --> 00:24:38,560
Cleaning up my act
504
00:24:38,560 --> 00:24:39,394
and I'm so grateful
as I book this pilot.
505
00:24:39,394 --> 00:24:40,562
I am cleaning up my act
506
00:24:40,562 --> 00:24:43,064
and I'm so grateful
as I book this pilot.
507
00:24:43,064 --> 00:24:44,232
I'm cleaning up my act
508
00:24:44,232 --> 00:24:46,568
and I am so grateful
as I book this pilot.
509
00:24:46,568 --> 00:24:47,903
I'm cleaning up my act
510
00:24:47,903 --> 00:24:49,905
and I am so grateful
as I book this pilot.
511
00:24:49,905 --> 00:24:51,406
I'm booking this pilot
512
00:24:51,406 --> 00:24:53,575
and I'm cleaning up my
act and I am so grateful.
513
00:24:55,076 --> 00:24:56,578
I'm cleaning up my act and
I'm gonna book this pilot.
514
00:24:56,578 --> 00:24:58,747
I'm cleaning up my act,
I'm gonna book this pilot.
515
00:25:00,081 --> 00:25:03,752
I asked for 20 CCS of a pina...
516
00:25:03,752 --> 00:25:06,254
Epinephrine and
some snot nosed RN
517
00:25:06,254 --> 00:25:07,923
hands me after atra-atro...
518
00:25:07,923 --> 00:25:11,092
Tropine, and I'm
supposed to calm down?
519
00:25:11,092 --> 00:25:13,762
If I can't save my own mother,
what kind of doctor am I?
520
00:25:16,264 --> 00:25:19,601
If I can't save my own mother,
what kind of doctor am I?
521
00:25:19,601 --> 00:25:21,728
Get me the ambassador
to Singapore, stat.
522
00:25:22,896 --> 00:25:24,397
I asked for 20 CCS
of apprenaphrene
523
00:25:24,397 --> 00:25:27,776
and some snot nosed RN
hands me atropine...
524
00:25:27,776 --> 00:25:29,236
Atro...
525
00:25:29,236 --> 00:25:30,445
- [Computer] Endotracheal.
526
00:25:30,445 --> 00:25:31,446
- Endo...
527
00:25:31,446 --> 00:25:32,447
- [Computer] Endotracheal.
528
00:25:32,447 --> 00:25:33,949
- Trach...
529
00:25:33,949 --> 00:25:35,617
En...
530
00:25:35,617 --> 00:25:38,453
If I can't even say
my own mother, what
kind of doctor am I?
531
00:25:38,453 --> 00:25:40,622
- Ep, epiniphrene?
532
00:25:40,622 --> 00:25:42,123
Stat!
533
00:25:42,123 --> 00:25:43,458
- [Computer] Endotracheal.
534
00:25:43,458 --> 00:25:44,459
Endotracheal.
535
00:25:45,794 --> 00:25:46,962
- Endotrach...
536
00:25:48,088 --> 00:25:49,297
En...
537
00:25:49,297 --> 00:25:50,131
(record scratches)
538
00:25:50,131 --> 00:25:50,966
Fuck.
539
00:26:06,982 --> 00:26:09,985
(Danny sucks teeth)
540
00:26:11,778 --> 00:26:14,489
Would it kill you to put
some fuckin' clothes on, man?
541
00:26:15,991 --> 00:26:19,494
(Danny breathing heavily)
542
00:26:22,497 --> 00:26:24,165
Fuck.
543
00:26:24,165 --> 00:26:26,001
Fuck me, man. Fuck my life, man.
544
00:26:27,836 --> 00:26:28,837
- [Lila] Tony.
545
00:26:30,463 --> 00:26:33,341
Oh, I'm so sorry.
546
00:26:33,341 --> 00:26:34,634
The door was ajar.
547
00:26:36,136 --> 00:26:38,805
I texted Tony to say
I would be dropping by
548
00:26:38,805 --> 00:26:41,016
with some paperwork
for the house.
549
00:26:41,016 --> 00:26:42,684
I'm the realtor.
550
00:26:42,684 --> 00:26:43,518
I'm Lila.
551
00:26:45,186 --> 00:26:46,688
- You are so beautiful.
552
00:26:47,689 --> 00:26:48,857
(Lila chuckles)
553
00:26:48,857 --> 00:26:49,858
- Well, hello.
554
00:26:51,318 --> 00:26:54,696
- You're an actress?
- Yes. (laughs)
555
00:26:54,696 --> 00:26:56,531
I started very young,
556
00:26:56,531 --> 00:26:59,034
modeling for department
stores and such.
557
00:26:59,034 --> 00:26:59,868
- In London?
558
00:26:59,868 --> 00:27:01,161
- Yes, yes.
559
00:27:01,161 --> 00:27:03,538
London, swinging
London. (chuckles)
560
00:27:03,538 --> 00:27:07,709
And then that led to commercials
and small parts in films
561
00:27:07,709 --> 00:27:11,546
and I was a single mother, so
I took whatever came my way.
562
00:27:11,546 --> 00:27:16,051
And then an American
agent signed me,
563
00:27:17,385 --> 00:27:20,388
and so I packed up my boy
and off we went to Hollywood.
564
00:27:20,388 --> 00:27:22,557
The year was 1971.
565
00:27:22,557 --> 00:27:23,391
- Wow.
566
00:27:23,391 --> 00:27:24,392
Hm?
567
00:27:24,392 --> 00:27:25,894
- No, thank you.
I don't partake.
568
00:27:27,562 --> 00:27:30,023
- What was Hollywood like then?
569
00:27:30,023 --> 00:27:30,857
- Oh.
570
00:27:31,900 --> 00:27:33,735
It was fabulous.
571
00:27:33,735 --> 00:27:34,903
(both laughing)
572
00:27:34,903 --> 00:27:37,739
The first party I
attended when I got here
573
00:27:37,739 --> 00:27:40,075
was at Natalie Wood's house.
574
00:27:40,075 --> 00:27:40,909
Everyone was there.
575
00:27:40,909 --> 00:27:42,410
- No.
- Yeah.
576
00:27:42,410 --> 00:27:46,247
Paul Newman, Joanne
Woodward, Robert Wagner,
577
00:27:46,247 --> 00:27:49,751
although he and Natalie hadn't
remarried at that point.
578
00:27:49,751 --> 00:27:53,380
Mia Farrow, Warren Beatty.
579
00:27:53,380 --> 00:27:56,925
And everyone was so glamorous.
580
00:27:56,925 --> 00:27:58,927
And in the middle of the party,
581
00:27:58,927 --> 00:28:02,097
in walked this delicate creature
582
00:28:02,097 --> 00:28:06,101
in the most divine dress
with her hair in rollers,
583
00:28:06,101 --> 00:28:07,602
covered in a handkerchief.
584
00:28:08,937 --> 00:28:10,438
It was Joan Collins.
585
00:28:10,438 --> 00:28:13,608
- Oh really? From "Dynasty?"
586
00:28:13,608 --> 00:28:15,402
- Yes, but that was years away.
587
00:28:16,611 --> 00:28:17,612
- Did you work a lot?
588
00:28:17,612 --> 00:28:18,780
- Quite a bit, yeah.
589
00:28:18,780 --> 00:28:20,782
I made two films
with Frank Sinatra
590
00:28:20,782 --> 00:28:23,785
and I worked with Ryan
O'Neal and Donald Sutherland,
591
00:28:23,785 --> 00:28:27,288
all the biggest stars
of the day. (chuckles)
592
00:28:28,456 --> 00:28:32,293
I was going to be the
next Julie Christie.
593
00:28:32,293 --> 00:28:33,962
That's what everyone said.
594
00:28:35,964 --> 00:28:37,132
Julie Christie.
595
00:28:37,966 --> 00:28:38,800
Oh.
596
00:28:39,801 --> 00:28:43,263
Oh, she was divine then and now.
597
00:28:43,263 --> 00:28:45,306
She was nominated
for an Academy Award
598
00:28:45,306 --> 00:28:46,307
a few years back.
599
00:28:47,475 --> 00:28:48,476
- Oh, right, right, right.
600
00:28:48,476 --> 00:28:49,978
She played a woman with AIDs.
601
00:28:49,978 --> 00:28:51,146
- Alzheimer's.
602
00:28:51,146 --> 00:28:52,313
- Alzheimer's.
603
00:28:53,314 --> 00:28:54,274
Why'd you stop?
604
00:28:55,483 --> 00:28:56,317
Acting?
605
00:28:57,318 --> 00:28:59,154
- My son, Donnell.
606
00:28:59,154 --> 00:29:01,990
He got into some trouble
when he was a teenager.
607
00:29:04,826 --> 00:29:06,494
(Danny inhales)
608
00:29:06,494 --> 00:29:07,620
Do you do that a lot?
609
00:29:09,164 --> 00:29:10,123
- The vape?
610
00:29:10,123 --> 00:29:10,999
Weed?
- Mm.
611
00:29:12,167 --> 00:29:13,668
- I guess, I don't know.
612
00:29:13,668 --> 00:29:15,003
It's legal now, right?
613
00:29:15,003 --> 00:29:17,839
(both chuckling)
614
00:29:20,300 --> 00:29:21,676
I don't know anything
about being a surgeon.
615
00:29:21,676 --> 00:29:23,344
I barely got
through high school.
616
00:29:24,804 --> 00:29:29,350
- You don't need a university
degree to play a surgeon.
617
00:29:29,851 --> 00:29:31,853
(Danny sighs)
618
00:29:39,527 --> 00:29:41,863
- Things were going
so well in my career
619
00:29:41,863 --> 00:29:42,697
for a couple of years.
620
00:29:42,697 --> 00:29:44,032
I was working a lot.
621
00:29:44,032 --> 00:29:45,700
Everybody was saying
I was gonna blow up.
622
00:29:49,370 --> 00:29:51,539
And then I just, I
started to choke.
623
00:29:53,541 --> 00:29:55,210
I would get these, I would get
624
00:29:55,210 --> 00:29:57,170
these panic attacks
before auditions.
625
00:29:58,046 --> 00:29:59,214
I don't even know why.
626
00:30:00,882 --> 00:30:02,884
I felt like I was so close,
like I was gonna make it
627
00:30:02,884 --> 00:30:05,053
and then it all just fell apart.
628
00:30:06,387 --> 00:30:08,556
It's like the universe
was saying, that's it,
629
00:30:08,556 --> 00:30:11,559
that's all you get, now go back
to groveling and struggling.
630
00:30:12,393 --> 00:30:14,020
It's all I ever knew, anyway.
631
00:30:18,024 --> 00:30:19,567
Some days I just
wanna wake up dead.
632
00:30:19,567 --> 00:30:21,402
That's what my mom used to say.
633
00:30:23,404 --> 00:30:25,698
- And where is she?
634
00:30:25,698 --> 00:30:26,699
Your mother.
635
00:30:29,077 --> 00:30:30,203
- She passed.
636
00:30:36,084 --> 00:30:37,585
- Okay.
637
00:30:37,585 --> 00:30:39,087
On your feet.
638
00:30:39,087 --> 00:30:39,921
Come on.
639
00:30:41,756 --> 00:30:42,757
Stand up straight.
640
00:30:45,426 --> 00:30:46,761
You know what you are?
641
00:30:46,761 --> 00:30:49,931
You're a surgeon and
you're a damn good one.
642
00:30:54,435 --> 00:30:56,771
Words are irrelevant.
643
00:30:56,771 --> 00:30:59,107
This is what matters, Danny.
644
00:30:59,107 --> 00:31:00,775
Tap into your pain.
645
00:31:00,775 --> 00:31:02,277
That's your truth.
646
00:31:04,612 --> 00:31:07,115
- I asked for 20
CCS of epinephrine
647
00:31:07,115 --> 00:31:09,617
and some snot nosed RN
hands me atropine and...
648
00:31:09,617 --> 00:31:10,618
Ah, I fucked up the line!
649
00:31:10,618 --> 00:31:12,787
- It doesn't matter. Keep going.
650
00:31:15,123 --> 00:31:17,417
- I ask for 20
CCS of epinephrine
651
00:31:17,417 --> 00:31:19,627
and some snot nosed
RN hands me atropine
652
00:31:19,627 --> 00:31:21,129
and I'm supposed to stay calm?
653
00:31:22,088 --> 00:31:25,300
- Danny, why are you so angry?
654
00:31:28,970 --> 00:31:31,973
- Because some RN almost
just killed my mother.
655
00:31:31,973 --> 00:31:34,142
- Don't. Don't play anger.
656
00:31:34,142 --> 00:31:35,268
Anger's banal.
657
00:31:36,311 --> 00:31:39,147
What's behind the anger?
658
00:31:39,147 --> 00:31:40,982
What's fueling it?
659
00:31:40,982 --> 00:31:41,983
Guilt?
660
00:31:41,983 --> 00:31:43,151
Self-loathing?
661
00:31:50,658 --> 00:31:51,492
- Okay.
662
00:31:55,163 --> 00:31:56,831
For years I was the hot shot,
663
00:31:57,999 --> 00:31:59,334
the one that was going places.
664
00:32:00,460 --> 00:32:02,503
I was the guy
everyone wanted to be.
665
00:32:05,131 --> 00:32:05,965
Everyone...
666
00:32:07,175 --> 00:32:08,009
But me.
667
00:32:10,011 --> 00:32:13,014
Now I'm finally
figuring out who I am
668
00:32:14,474 --> 00:32:18,144
and she reappears outta
nowhere, just to hold me back,
669
00:32:20,021 --> 00:32:21,022
like she always did.
670
00:32:22,649 --> 00:32:25,526
- What if it's funny?
That last line.
671
00:32:26,486 --> 00:32:27,528
- Like she always did?
672
00:32:33,701 --> 00:32:37,664
Well, his mother
reappeared out of the blue
673
00:32:37,664 --> 00:32:41,501
with all her drama so all
the pain she caused him
674
00:32:41,501 --> 00:32:42,377
is like flooding back.
675
00:32:42,377 --> 00:32:44,545
He's crashing and burning.
676
00:32:44,545 --> 00:32:48,049
- What if he's not
crashing and burning?
677
00:32:48,049 --> 00:32:49,884
What if he's finding himself?
678
00:32:51,219 --> 00:32:52,053
- Huh...
679
00:32:54,222 --> 00:32:55,556
Let me look at the dialogue.
680
00:32:57,016 --> 00:32:59,560
(phone ringing)
681
00:33:01,854 --> 00:33:02,855
(answering machines beeps)
682
00:33:02,855 --> 00:33:04,565
- [Sabrina] My brother.
683
00:33:04,565 --> 00:33:05,400
This is it.
684
00:33:06,859 --> 00:33:09,904
She's not coming back.
685
00:33:09,904 --> 00:33:12,073
She probably won't make
it through the night.
686
00:33:16,911 --> 00:33:18,246
- Sabrina, it's not a good time.
687
00:33:18,246 --> 00:33:20,081
Can I give you a
ring back in a bit?
688
00:33:20,081 --> 00:33:24,085
No, I'm rehearsing
right now. I gotta go.
689
00:33:24,085 --> 00:33:25,753
I gotta, we'll talk about
it later, all right?
690
00:33:25,753 --> 00:33:26,587
Bye.
691
00:33:29,882 --> 00:33:31,259
- Who's dying, Danny?
692
00:33:32,260 --> 00:33:33,094
Is it your mother?
693
00:33:39,559 --> 00:33:41,602
- I haven't seen or
spoken to her in 20 years.
694
00:33:41,602 --> 00:33:44,731
She's a drug addict. Can we
go back to rehearsal now?
695
00:33:44,731 --> 00:33:46,441
- She's your mother.
696
00:33:47,775 --> 00:33:50,278
- I don't have a mother.
My sister raised me.
697
00:33:53,781 --> 00:33:55,283
You don't know what it's like
698
00:33:55,283 --> 00:33:57,952
dealing with a selfish,
angry fucked up addict, Lila.
699
00:33:57,952 --> 00:33:59,287
That's that's not your world.
700
00:34:00,788 --> 00:34:02,790
- My son, Donnell.
701
00:34:03,750 --> 00:34:06,586
I lost him to drugs. Heroin.
702
00:34:06,586 --> 00:34:07,795
He was only 19.
703
00:34:08,963 --> 00:34:10,298
It's not their fault.
704
00:34:10,298 --> 00:34:12,300
- Yes. Yes it is, actually.
705
00:34:12,300 --> 00:34:14,093
- No, it's not.
706
00:34:14,093 --> 00:34:16,804
It's in their
genes. In their DNA.
707
00:34:16,804 --> 00:34:18,639
We didn't know that then.
708
00:34:19,474 --> 00:34:22,310
Oh, I was so angry with him.
709
00:34:22,310 --> 00:34:24,645
Why wasn't he trying
to get better?
710
00:34:24,645 --> 00:34:25,980
Why was he doing this to me?
711
00:34:25,980 --> 00:34:28,483
Why wouldn't he just stop up?
712
00:34:33,488 --> 00:34:35,323
I didn't know what
he was up against.
713
00:34:36,824 --> 00:34:38,117
Where is she?
714
00:34:38,117 --> 00:34:39,660
Your mother?
715
00:34:39,660 --> 00:34:41,329
- Doesn't matter. New York.
716
00:34:41,329 --> 00:34:42,663
- You must go to her.
717
00:34:42,663 --> 00:34:44,290
(Danny scoffs)
- No.
718
00:34:44,290 --> 00:34:46,334
- Oh, if it's the money, if
it's the money, I can help-
719
00:34:46,334 --> 00:34:49,003
- No, stop it, I'm not
taking money from you.
720
00:34:49,003 --> 00:34:51,005
- We can use my air miles and-
721
00:34:51,005 --> 00:34:52,340
- Air miles.
- And it won't cost anything.
722
00:34:52,340 --> 00:34:53,174
- Lila.
723
00:34:56,344 --> 00:34:58,346
- Danny, I'm a mother.
724
00:34:59,680 --> 00:35:01,349
Please let me help you.
725
00:35:06,687 --> 00:35:10,358
- She would disappear on
us to hook up with guys
726
00:35:10,358 --> 00:35:12,193
or go looking for drugs.
727
00:35:12,193 --> 00:35:14,028
It didn't matter
how young we were.
728
00:35:15,196 --> 00:35:17,532
We would wake up and
she'd just be gone.
729
00:35:17,532 --> 00:35:20,159
One time, I must have
been like nine years old,
730
00:35:20,159 --> 00:35:21,702
and she was gone for days.
731
00:35:23,037 --> 00:35:25,540
So Sabrina and I went looking.
732
00:35:25,540 --> 00:35:26,874
I knew this guy she
hooked up with a lot.
733
00:35:26,874 --> 00:35:29,669
I knew where he lived,
so I went to his house.
734
00:35:29,669 --> 00:35:31,379
My mother answered the door.
735
00:35:31,379 --> 00:35:32,713
She started screaming at me.
736
00:35:32,713 --> 00:35:34,215
Why was I always
causing trouble?
737
00:35:34,215 --> 00:35:36,384
Why couldn't I just
leave her the fuck alone?
738
00:35:37,552 --> 00:35:39,720
It was winter, it
was freezing out.
739
00:35:39,720 --> 00:35:41,848
But I stood outside
and I waited for her.
740
00:35:43,057 --> 00:35:44,684
People would walk by,
ask me if I was okay.
741
00:35:44,684 --> 00:35:45,893
"No I'm all right.
742
00:35:45,893 --> 00:35:46,894
My mom's just inside.
She's visiting friend.
743
00:35:46,894 --> 00:35:48,229
She'll be out in a minute."
744
00:35:49,856 --> 00:35:52,400
I was just happy
to find her alive,
745
00:35:52,400 --> 00:35:53,568
to be honest with you.
746
00:35:57,572 --> 00:35:59,407
You may be a mother, Lila,
747
00:35:59,407 --> 00:36:02,243
but there's no
mother in this story.
748
00:36:02,243 --> 00:36:04,579
There's no role for you to play.
749
00:36:04,579 --> 00:36:06,581
I'm homeless, all right?
750
00:36:07,415 --> 00:36:09,750
I have no money, I'm a failure.
751
00:36:10,585 --> 00:36:13,087
This, this is all I have, okay?
752
00:36:13,087 --> 00:36:14,589
I don't nail this,
put a bullet in me.
753
00:36:14,589 --> 00:36:15,423
I'm done.
754
00:36:16,591 --> 00:36:17,925
I don't need this, all right?
755
00:36:17,925 --> 00:36:19,760
I can take it from here.
Thank you for your help.
756
00:36:19,760 --> 00:36:20,553
Please.
757
00:36:24,599 --> 00:36:25,433
- I understand.
758
00:36:26,767 --> 00:36:27,602
Good luck, Danny.
759
00:36:41,449 --> 00:36:43,618
- I gotta do this.
760
00:36:43,618 --> 00:36:46,287
(timer ticking)
761
00:37:12,313 --> 00:37:15,107
(skillet thuds)
(Danny grunts)
762
00:37:15,107 --> 00:37:17,818
(Danny grunting)
763
00:37:24,450 --> 00:37:25,284
(Ilana gasps)
764
00:37:25,284 --> 00:37:26,827
- Oh God, Danny.
765
00:37:26,827 --> 00:37:27,995
What...
766
00:37:27,995 --> 00:37:29,330
Somebody's boyfriend
kicked your ass?
767
00:37:29,330 --> 00:37:30,831
Jesus, what-
- Shh, shh.
768
00:37:30,831 --> 00:37:33,000
I'm in pain, it's perfect.
769
00:37:33,000 --> 00:37:34,835
You remember to
bring the makeup?
770
00:37:34,835 --> 00:37:35,836
- Yeah.
- Okay, good.
771
00:37:35,836 --> 00:37:37,004
- I got it.
772
00:37:37,004 --> 00:37:37,838
- Let's do this.
773
00:37:39,006 --> 00:37:41,133
- Such an idiot.
774
00:37:41,133 --> 00:37:46,138
Oof.
(Danny wincing)
775
00:37:48,683 --> 00:37:49,850
- Oh.
- Sorry.
776
00:37:53,854 --> 00:37:55,523
Oh, this is covering up nicely.
777
00:37:56,691 --> 00:37:59,527
- Three years I
was the hot shot.
778
00:37:59,527 --> 00:38:00,861
I'm gonna be honest with you
779
00:38:02,029 --> 00:38:03,698
and I'm gonna tell
you the truth.
780
00:38:08,869 --> 00:38:12,331
I've been selfish
and self-absorbed.
781
00:38:12,331 --> 00:38:13,541
- [Ilana] No.
782
00:38:13,541 --> 00:38:16,043
- Because of everything
that I've been through,
783
00:38:17,211 --> 00:38:20,047
I guess, like, I felt
like it gave me license
784
00:38:20,047 --> 00:38:24,385
to always put me first, only
care about the next fuck.
785
00:38:24,385 --> 00:38:25,219
- [Ilana] That's not true.
786
00:38:25,219 --> 00:38:26,220
- It is.
787
00:38:27,555 --> 00:38:29,724
For years, I was the hot shot.
788
00:38:29,724 --> 00:38:31,392
The guy that was going places,
789
00:38:31,392 --> 00:38:33,394
the one everyone wanted to be.
790
00:38:34,729 --> 00:38:35,563
Everyone...
791
00:38:37,565 --> 00:38:38,399
But me.
792
00:38:40,401 --> 00:38:44,405
Now I finally know
who I am, you know?
793
00:38:44,405 --> 00:38:48,409
And she reappears outta
nowhere just to hold me back.
794
00:38:49,744 --> 00:38:50,745
(Danny chuckles)
795
00:38:50,745 --> 00:38:51,871
Like she always did it.
796
00:38:54,749 --> 00:38:57,209
- What are you gonna
do now, Dr. Rodriguez?
797
00:38:59,920 --> 00:39:01,922
- I'm gonna go back in there
798
00:39:01,922 --> 00:39:04,592
and I'm gonna stay
until she wakes
799
00:39:04,592 --> 00:39:06,218
and I'm gonna make things right.
800
00:39:09,930 --> 00:39:11,891
- Nailed it.
(Danny chuckles)
801
00:39:11,891 --> 00:39:12,767
- Feels good.
802
00:39:12,767 --> 00:39:14,935
- Oh. I'm proud of you, Danny.
803
00:39:14,935 --> 00:39:16,437
- Thank you.
804
00:39:16,437 --> 00:39:18,105
- Seriously, that
was so terrific.
805
00:39:18,105 --> 00:39:18,939
- Oh, come on.
806
00:39:22,401 --> 00:39:23,944
- Why do you smell like Ajax?
807
00:39:23,944 --> 00:39:25,946
- It's Dawn.
808
00:39:25,946 --> 00:39:28,407
- [Phyllis] I've got a good
feeling about this one, pal.
809
00:39:28,407 --> 00:39:30,117
Sending it to them right now.
810
00:39:30,117 --> 00:39:32,286
- Thank you, Phyllis.
Thank you for everything.
811
00:39:32,286 --> 00:39:33,788
- [Phyllis] Talk soon, Danny.
812
00:39:33,788 --> 00:39:35,081
- Bye.
813
00:39:35,081 --> 00:39:36,791
(Ilana chuckles)
814
00:39:36,791 --> 00:39:38,417
Oh my God. Ugh.
815
00:39:38,417 --> 00:39:40,461
(Ilana sighs)
(Danny sighs)
816
00:39:40,461 --> 00:39:42,129
I just wanna, I wanna book this
817
00:39:42,129 --> 00:39:43,464
and I wanna call
Eddy and tell him
818
00:39:43,464 --> 00:39:45,591
that I turned everything around.
819
00:39:45,591 --> 00:39:46,967
I want him to
believe in me again.
820
00:39:46,967 --> 00:39:47,802
- Totally.
821
00:39:47,802 --> 00:39:49,470
- Hm.
822
00:39:49,470 --> 00:39:51,472
How are you? How
are things with Avi?
823
00:39:51,472 --> 00:39:52,973
- Things are great.
824
00:39:52,973 --> 00:39:54,475
(Ilana gasps)
825
00:39:54,475 --> 00:39:56,477
I actually have some exciting
career news of my own.
826
00:39:56,477 --> 00:39:57,978
- Go on.
827
00:39:57,978 --> 00:39:59,605
- I booked a callback for the
Brady Bunch revival on Hulu.
828
00:39:59,605 --> 00:40:00,981
- Oh my God.
829
00:40:00,981 --> 00:40:02,316
- It's just like
the original series
830
00:40:02,316 --> 00:40:03,818
except Alice is undocumented
831
00:40:03,818 --> 00:40:05,986
and Bobby has gender
identity issues.
832
00:40:05,986 --> 00:40:07,822
- That is so great. Who
are you reading for?
833
00:40:07,822 --> 00:40:09,657
- Carol's ex-wife.
834
00:40:09,657 --> 00:40:12,159
Ah!
(Ilana chuckles)
835
00:40:12,159 --> 00:40:13,828
(timer ringing)
836
00:40:13,828 --> 00:40:17,665
- I am so grateful
as I book this pilot.
837
00:40:17,665 --> 00:40:22,670
I am so grateful as
I book this pilot.
838
00:40:23,671 --> 00:40:27,633
(toilet flushes)
(Danny sighs)
839
00:40:27,633 --> 00:40:29,635
So grateful as I
book this pilot.
840
00:40:29,635 --> 00:40:30,678
I'm so grateful-
- What?
841
00:40:30,678 --> 00:40:31,971
- As I book this pilot.
842
00:40:31,971 --> 00:40:34,306
I'm so grateful as
I book this pilot.
843
00:40:34,306 --> 00:40:35,015
I'm so...
844
00:40:41,021 --> 00:40:43,816
(phone ringing)
845
00:40:48,863 --> 00:40:50,030
Hello?
846
00:40:50,030 --> 00:40:52,199
- [Phyllis] I have one
question for you, buddy.
847
00:40:52,199 --> 00:40:54,535
What is the almost
cast, soon to be star
848
00:40:54,535 --> 00:40:56,162
of the hot, new Shonda Rhimes
849
00:40:56,162 --> 00:40:58,164
Netflix series want for dinner?
850
00:40:58,164 --> 00:40:59,874
Because I'm taking you out.
851
00:40:59,874 --> 00:41:01,542
- Oh my God, I'm pinned?
852
00:41:01,542 --> 00:41:02,877
- [Phyllis] You're pinned, boo.
853
00:41:02,877 --> 00:41:04,378
- Well when will
we know for sure?
854
00:41:04,378 --> 00:41:06,547
- [Phyllis] Soon, maybe even
by the time I see you tonight.
855
00:41:06,547 --> 00:41:10,050
I'm gonna take you to some
place real expensive looking.
856
00:41:10,050 --> 00:41:11,385
Picking you up at six.
857
00:41:11,385 --> 00:41:14,346
Give Jane your address and
make her repeat it back to you.
858
00:41:14,346 --> 00:41:16,056
She's a fuckin' moron.
859
00:41:16,056 --> 00:41:16,891
- Okay.
860
00:41:16,891 --> 00:41:18,058
(line drops)
861
00:41:18,058 --> 00:41:19,393
(Danny sighs)
862
00:41:19,393 --> 00:41:21,896
(Danny laughs)
863
00:41:23,230 --> 00:41:24,565
- So I had a really
great time, papi.
864
00:41:24,565 --> 00:41:25,733
- Yeah.
865
00:41:25,733 --> 00:41:27,067
- And you know, I could
tell you did, too,
866
00:41:27,067 --> 00:41:28,235
so you know, when are
we gonna hang again?
867
00:41:28,235 --> 00:41:29,570
You know, 'cause your
cock is incredible.
868
00:41:29,570 --> 00:41:31,071
- Thanks. Five stars on Yelp.
869
00:41:31,071 --> 00:41:31,906
Don't forget.
870
00:41:34,408 --> 00:41:35,242
Dale.
871
00:41:40,080 --> 00:41:43,250
(phone line trilling)
872
00:41:55,262 --> 00:41:56,096
Please don't hang up.
873
00:41:56,096 --> 00:41:56,764
I got great news.
874
00:41:58,098 --> 00:41:59,266
(Eddy scoffs)
875
00:41:59,266 --> 00:42:00,267
- [Eddy] What is it?
876
00:42:01,936 --> 00:42:04,730
- I'm pinned for the
new Shonda Rhimes pilot.
877
00:42:04,730 --> 00:42:06,941
It's a series regular.
It's the lead.
878
00:42:08,943 --> 00:42:10,444
I finally got my shit together.
879
00:42:11,445 --> 00:42:12,947
- [Eddy] I'm so happy for you.
880
00:42:16,283 --> 00:42:19,787
- Eddy, I'm so sorry
for everything that
I put you through,
881
00:42:20,788 --> 00:42:22,122
but I wanna celebrate with you.
882
00:42:22,122 --> 00:42:23,916
Will you come to
me, baby, please?
883
00:42:28,462 --> 00:42:31,257
I am so grateful as
I book this pilot.
884
00:42:31,257 --> 00:42:33,300
So grateful as I
book this pilot.
885
00:42:33,300 --> 00:42:38,305
I'm so-
(phone buzzing)
886
00:42:56,156 --> 00:42:58,826
So there's liquor and
mixers if you wanna drink.
887
00:42:58,826 --> 00:43:01,829
Tony left the place pretty
empty, but the bar is stocked.
888
00:43:02,663 --> 00:43:03,497
- I'm good.
889
00:43:05,833 --> 00:43:07,459
- There's no real food.
890
00:43:07,459 --> 00:43:08,669
There's some leftover Chinese
891
00:43:08,669 --> 00:43:09,670
that Raven brought
over the other night.
892
00:43:09,670 --> 00:43:11,797
I can microwave it for us.
893
00:43:11,797 --> 00:43:13,007
- I can't hang for long.
894
00:43:14,675 --> 00:43:16,302
- You got plans?
895
00:43:16,302 --> 00:43:17,511
- Mm-hm.
896
00:43:17,511 --> 00:43:20,014
- Work, you gotta
teach a yoga class?
897
00:43:21,307 --> 00:43:22,141
- Mm-mm.
898
00:43:23,809 --> 00:43:26,020
- What, you got somewhere to be?
899
00:43:26,020 --> 00:43:26,854
- Mm-hm.
900
00:43:28,188 --> 00:43:31,692
- With the guy that Ilana
and Avi saw you with?
901
00:43:31,692 --> 00:43:33,819
- This place is beautiful, man.
902
00:43:33,819 --> 00:43:35,863
- With the guy that Ilana and
Avi caught you with, right?
903
00:43:35,863 --> 00:43:37,323
That guy?
904
00:43:37,323 --> 00:43:38,699
- Tell me about the series.
905
00:43:40,826 --> 00:43:42,328
- Okay.
906
00:43:42,328 --> 00:43:45,539
So I play a surgeon whose
mother is a drug addict
907
00:43:45,539 --> 00:43:47,374
and a lesbian and she
gets brought into the ER
908
00:43:47,374 --> 00:43:50,044
with an overdose, so I
gotta try to save her life.
909
00:43:50,044 --> 00:43:51,712
- Wow. Wow, okay.
910
00:43:51,712 --> 00:43:52,880
- Get this, get this.
911
00:43:52,880 --> 00:43:54,548
I'm transgender.
912
00:43:54,548 --> 00:43:56,675
About to have the
surgery, male to female.
913
00:43:58,886 --> 00:43:59,887
- That's ironic.
914
00:44:00,888 --> 00:44:01,722
- What?
915
00:44:03,223 --> 00:44:06,226
- That you're playing a
transgender individual.
916
00:44:07,394 --> 00:44:09,563
You were always pretty
transphobic, dude.
917
00:44:10,522 --> 00:44:12,066
(Danny scoffs)
- Me?
918
00:44:12,066 --> 00:44:13,400
No way. What?
919
00:44:13,400 --> 00:44:16,236
No.
- Yes way, actually.
920
00:44:16,236 --> 00:44:17,571
- Uh, not at all.
921
00:44:17,571 --> 00:44:20,074
I think they are so brave,
922
00:44:20,074 --> 00:44:21,575
plus they're so in right now,
923
00:44:21,575 --> 00:44:23,577
so it's got like awards
potential for me and shit.
924
00:44:23,577 --> 00:44:24,870
- You won't be
winning on any awards
925
00:44:24,870 --> 00:44:26,914
for self-awareness,
that's for fucking sure.
926
00:44:28,415 --> 00:44:29,249
- Eddy.
927
00:44:32,252 --> 00:44:33,087
What'd I do?
928
00:44:39,093 --> 00:44:41,220
(Danny sobbing)
929
00:44:41,220 --> 00:44:43,055
Please don't leave me.
930
00:44:45,057 --> 00:44:45,891
Don't go.
931
00:44:46,725 --> 00:44:48,936
I don't know what to do.
932
00:44:48,936 --> 00:44:49,895
I love you.
933
00:44:51,939 --> 00:44:55,067
(Danny sobbing)
934
00:44:55,067 --> 00:44:55,901
I'm sorry.
935
00:44:59,279 --> 00:45:01,949
(Danny sobbing)
936
00:45:09,289 --> 00:45:14,294
(kisses smacking)
(Danny sobbing)
937
00:45:29,810 --> 00:45:34,815
(heavy breathing)
(kisses smacking)
938
00:45:39,486 --> 00:45:41,655
- Danny?
- Yeah, baby?
939
00:45:41,655 --> 00:45:42,781
- You're not hard.
940
00:45:46,326 --> 00:45:48,120
- This has never
happened to me before.
941
00:45:48,120 --> 00:45:50,956
And things were finally
starting to go well again.
942
00:45:50,956 --> 00:45:52,166
- It doesn't matter.
943
00:45:53,167 --> 00:45:54,835
- I'm a top. It matters.
944
00:45:56,670 --> 00:45:59,673
Wait, you mean that
the important thing
945
00:45:59,673 --> 00:46:01,008
is that you're here with me?
946
00:46:01,008 --> 00:46:02,009
That's what matters?
947
00:46:02,843 --> 00:46:04,011
- I mean, I don't really care
948
00:46:04,011 --> 00:46:05,846
that you can't
fuck me right now.
949
00:46:05,846 --> 00:46:07,514
You're not that good in bed.
950
00:46:09,475 --> 00:46:10,684
(Danny scoffs)
951
00:46:10,684 --> 00:46:12,352
I've had better sex.
952
00:46:12,352 --> 00:46:14,855
- We had sex all the time.
I fucked you constantly.
953
00:46:14,855 --> 00:46:16,523
You love my dick.
954
00:46:16,523 --> 00:46:19,526
- I liked having sex with
you because I loved you.
955
00:46:19,526 --> 00:46:23,655
But you're lazy in bed.
You coast off your dick.
956
00:46:23,655 --> 00:46:26,033
(Danny scoffs)
957
00:46:26,033 --> 00:46:28,827
You're a good kisser, I
like the way you hold me.
958
00:46:28,827 --> 00:46:31,038
You know, you have a great body-
959
00:46:31,038 --> 00:46:32,873
- Hey, okay, every
guy I've ever fucked
960
00:46:32,873 --> 00:46:34,708
has hit me up and
begged me to come back.
961
00:46:34,708 --> 00:46:36,210
All right, you
wanna see my phone?
962
00:46:36,210 --> 00:46:38,545
You wanna see how many guys
are hittin' me up 24/7?
963
00:46:39,505 --> 00:46:40,339
- I've seen.
964
00:46:44,384 --> 00:46:45,511
- That's not what I...
965
00:46:46,386 --> 00:46:47,221
Eddy.
966
00:46:51,225 --> 00:46:52,226
Where are you going?
967
00:46:53,727 --> 00:46:54,686
- To get some dick.
968
00:46:55,896 --> 00:46:58,899
(Danny sighs)
969
00:46:58,899 --> 00:46:59,691
- Fuck!
970
00:47:01,235 --> 00:47:03,570
(door slams)
971
00:47:04,905 --> 00:47:07,741
(birds chirping)
972
00:47:18,585 --> 00:47:21,421
(doorbell chimes)
973
00:47:29,930 --> 00:47:32,766
- Swanky, swanky.
974
00:47:32,766 --> 00:47:35,227
I see somebody saved
their residuals
975
00:47:35,227 --> 00:47:38,105
from their big stint on SVU.
(Danny laughs)
976
00:47:38,105 --> 00:47:38,939
- I wish I had.
977
00:47:38,939 --> 00:47:40,232
I spent all that money on blow
978
00:47:40,232 --> 00:47:41,775
and tricking up in
Miami for the summer.
979
00:47:41,775 --> 00:47:43,902
- At least you didn't waste it.
980
00:47:43,902 --> 00:47:45,612
- Hey, I know you're driving,
981
00:47:45,612 --> 00:47:47,614
but you want a drink?
- Oh, no.
982
00:47:47,614 --> 00:47:49,283
God forbid the
po-po pulled me over
983
00:47:49,283 --> 00:47:51,618
and hit me up with a
breathalyzer again,
984
00:47:51,618 --> 00:47:53,579
spread eagle in a cheap car.
985
00:47:54,621 --> 00:47:55,622
Let's stick with this.
986
00:47:57,583 --> 00:47:58,792
- I'm in.
987
00:47:58,792 --> 00:47:59,626
(Danny chuckles)
988
00:47:59,626 --> 00:48:00,460
Let's do it.
989
00:48:01,795 --> 00:48:04,923
Let's do it.
(Danny and Phyllis laugh)
990
00:48:04,923 --> 00:48:06,633
(Phyllis snorts)
(Phyllis sighs)
991
00:48:06,633 --> 00:48:09,469
This is great shit.
992
00:48:09,469 --> 00:48:11,638
- My guy Jacob's the best.
993
00:48:11,638 --> 00:48:12,806
Here's his card.
994
00:48:12,806 --> 00:48:13,640
- Oh.
995
00:48:14,808 --> 00:48:19,271
You know, Phyllis, after
I book this series,
996
00:48:19,271 --> 00:48:21,982
I wanna make some
changes in my life.
997
00:48:21,982 --> 00:48:25,152
- Just don't go into recovery.
It makes people boring.
998
00:48:25,152 --> 00:48:27,821
- Well, I wanna start
to give back, you know?
999
00:48:27,821 --> 00:48:32,159
I wanna do stuff for the trans
community, the environment.
1000
00:48:32,159 --> 00:48:33,994
- Can I just say something?
1001
00:48:33,994 --> 00:48:36,830
And it's not like I'm a
Trump supporter or anything.
1002
00:48:36,830 --> 00:48:38,832
Well, what's so bad
about global warming?
1003
00:48:40,292 --> 00:48:42,794
I mean, who the fuck
doesn't like warm weather?
1004
00:48:42,794 --> 00:48:44,963
Have you ever been
to Palm Springs?
1005
00:48:44,963 --> 00:48:46,506
Everybody's happy.
1006
00:48:46,506 --> 00:48:49,176
Those queens, they're just
grinnin' from ear to ear.
1007
00:48:49,176 --> 00:48:51,011
I mean they're old,
but they're happy.
1008
00:48:51,011 --> 00:48:52,471
I mean, think about it.
1009
00:48:52,471 --> 00:48:54,181
Have you ever met
anybody in your life
1010
00:48:54,181 --> 00:48:55,807
that woke up and said,
1011
00:48:55,807 --> 00:48:58,518
"Geez, I wish it was fuckin'
freezing balls out today,"
1012
00:48:58,518 --> 00:49:00,354
because I haven't,
and I know everybody
1013
00:49:00,354 --> 00:49:02,689
that's worth
knowing, believe me.
1014
00:49:02,689 --> 00:49:05,359
(Phyllis snorts)
1015
00:49:07,152 --> 00:49:10,364
- I want this series to
start a new chapter for me.
1016
00:49:12,199 --> 00:49:13,533
I gotta grow up, Phyllis.
1017
00:49:16,328 --> 00:49:18,163
- Danny, you didn't
get the pilot.
1018
00:49:19,373 --> 00:49:21,208
I got the call on
my way over here.
1019
00:49:22,709 --> 00:49:24,711
They just decided it
was more appropriate
1020
00:49:24,711 --> 00:49:27,673
to go with an actual
trans performer.
1021
00:49:27,673 --> 00:49:29,216
Look, it's nothing personal.
1022
00:49:29,216 --> 00:49:32,052
It's just everything
about you is wrong.
1023
00:49:41,895 --> 00:49:44,564
- Okay, um...
1024
00:49:44,564 --> 00:49:48,402
Well the good thing
is I'm starting
1025
00:49:48,402 --> 00:49:50,237
to get my heat back, right?
1026
00:49:50,237 --> 00:49:53,240
So I'm feeling momentum again.
1027
00:49:53,240 --> 00:49:55,742
Maybe at dinner tonight,
we can strategize
1028
00:49:55,742 --> 00:49:57,869
about how to build
on this, right?
1029
00:49:57,869 --> 00:50:00,914
It was, I mean I was
pinned, so it was close.
1030
00:50:02,582 --> 00:50:03,417
Phyllis?
1031
00:50:13,927 --> 00:50:15,429
- Danny, we're dropping
you as a client.
1032
00:50:15,429 --> 00:50:16,763
You're just not booking.
1033
00:50:19,599 --> 00:50:22,269
Look, it's not me. I love you.
1034
00:50:22,269 --> 00:50:24,563
It's those assholes
down at the agency.
1035
00:50:26,106 --> 00:50:28,400
They just don't see what
I see. What can I do?
1036
00:50:32,279 --> 00:50:33,947
- But it's your
agency. You own it.
1037
00:50:36,575 --> 00:50:38,285
- You ever wonder
why there's so many
1038
00:50:38,285 --> 00:50:40,954
assholes on the
face of this earth?
1039
00:50:40,954 --> 00:50:43,081
Because there are
assholes everywhere.
1040
00:50:44,291 --> 00:50:47,127
Like today I was driving
down Laurel Canyon
1041
00:50:47,127 --> 00:50:49,796
on my way to see you and
I got stuck at a light
1042
00:50:49,796 --> 00:50:53,759
behind one of those transport
vans for disabled people.
1043
00:50:53,759 --> 00:50:55,302
You know what I'm talking about?
1044
00:50:57,637 --> 00:51:00,599
And let me tell you,
these disabled people,
1045
00:51:00,599 --> 00:51:04,478
they took their sweet fuckin'
time gettin' on that van.
1046
00:51:04,478 --> 00:51:05,645
I mean, you would've thought
1047
00:51:05,645 --> 00:51:07,939
that the whole world
revolved around them.
1048
00:51:07,939 --> 00:51:10,609
They could give a shit
about anybody else.
1049
00:51:10,609 --> 00:51:12,486
What a bunch of assholes.
1050
00:51:13,653 --> 00:51:17,491
So there I am, stuck
behind that fucking van,
1051
00:51:17,491 --> 00:51:21,787
unable to get past, but
that's when I got the call
1052
00:51:21,787 --> 00:51:23,330
that you didn't get the pilot.
1053
00:51:23,330 --> 00:51:26,166
And I was like, wow.
1054
00:51:26,166 --> 00:51:29,503
Well now I have time to
cancel my dinner reservations
1055
00:51:29,503 --> 00:51:33,173
and make plans with one
of my working clients.
1056
00:51:33,173 --> 00:51:37,469
So you see, Danny,
those disabled people,
1057
00:51:37,469 --> 00:51:40,680
they were fuckin' assholes,
but they served a purpose.
1058
00:51:42,182 --> 00:51:45,685
And it's the same thing
down at my agency.
1059
00:51:47,187 --> 00:51:50,357
Each and every person that
works for me is an asshole.
1060
00:51:50,357 --> 00:51:52,025
You've been down at the agency.
1061
00:51:52,025 --> 00:51:53,527
Haven't you ever
been in that office
1062
00:51:53,527 --> 00:51:57,197
and thought, wow, these
people are really assholes.
1063
00:51:57,197 --> 00:52:00,367
But here's the thing,
that's why I hired them.
1064
00:52:00,367 --> 00:52:02,536
Because now I can
sit here with you,
1065
00:52:02,536 --> 00:52:05,038
my very dear and good friend,
1066
00:52:05,038 --> 00:52:08,834
and I can say, Danny, I'm sorry.
1067
00:52:08,834 --> 00:52:10,669
The assholes down at the agency
1068
00:52:10,669 --> 00:52:12,546
are insisting that I let you go.
1069
00:52:12,546 --> 00:52:15,382
What can I do? They're assholes.
1070
00:52:16,550 --> 00:52:19,344
But without them
there to hide behind,
1071
00:52:19,344 --> 00:52:21,721
I'd be the one dropping you.
1072
00:52:21,721 --> 00:52:25,392
I'd be the asshole. And
I'm not an asshole, Danny.
1073
00:52:26,726 --> 00:52:27,727
I'm your friend.
1074
00:52:34,526 --> 00:52:36,903
You're gonna turn this around.
1075
00:52:36,903 --> 00:52:37,737
You will.
1076
00:52:39,030 --> 00:52:41,908
You've got that star quality.
(Danny scoffs)
1077
00:52:41,908 --> 00:52:43,577
And when things
swing back your way
1078
00:52:43,577 --> 00:52:45,412
and you land that perfect role
1079
00:52:46,413 --> 00:52:48,248
and you step up to that podium
1080
00:52:48,248 --> 00:52:53,253
to collect your Golden
Globe or SAG Award or Oscar,
1081
00:52:55,255 --> 00:52:59,593
I want you to know that
when you turn around,
1082
00:52:59,593 --> 00:53:02,762
there I'll be, right beside you,
1083
00:53:03,930 --> 00:53:05,932
acting like I was
there the whole time.
1084
00:53:07,934 --> 00:53:11,563
In this town, Danny,
that's the closest thing
1085
00:53:11,563 --> 00:53:13,773
to true friendship
as you can get.
1086
00:53:15,775 --> 00:53:17,944
So you hang in there, sunshine.
1087
00:53:30,957 --> 00:53:35,962
(Danny sobbing)
(phone ringing)
1088
00:53:37,756 --> 00:53:39,633
(answering machines beeps)
1089
00:53:39,633 --> 00:53:42,135
- Danny, she's dead.
1090
00:53:51,311 --> 00:53:53,438
Why did you make me
go through this alone?
1091
00:53:58,985 --> 00:54:02,322
(Sabrina sobbing)
1092
00:54:02,322 --> 00:54:04,991
(Danny sobbing)
1093
00:54:15,835 --> 00:54:18,838
(knocking on door)
1094
00:54:20,840 --> 00:54:21,675
- Oh.
1095
00:54:22,509 --> 00:54:23,510
Hello, Danny.
1096
00:54:24,511 --> 00:54:25,512
How are you?
1097
00:54:28,181 --> 00:54:30,517
- I never wanted
to succeed for me.
1098
00:54:32,185 --> 00:54:34,187
It was always for her.
1099
00:54:36,022 --> 00:54:36,856
- Your mom?
1100
00:54:38,191 --> 00:54:39,025
- No, my sister.
1101
00:54:42,654 --> 00:54:45,198
I don't think I ever
made anyone happy.
1102
00:54:45,198 --> 00:54:47,158
Not her, not Eddy.
1103
00:54:48,368 --> 00:54:49,202
No one.
1104
00:54:54,499 --> 00:54:58,211
- I had to put him
in a rehab facility.
1105
00:54:59,671 --> 00:55:04,050
It was the third try, but he
ran away with his girlfriend
1106
00:55:05,385 --> 00:55:09,055
and they ended up in some seedy
hotel outside Los Angeles.
1107
00:55:10,515 --> 00:55:13,351
And of course the
first thing they did
1108
00:55:13,351 --> 00:55:14,853
was score some heroin.
1109
00:55:16,396 --> 00:55:17,397
She shot him up.
1110
00:55:18,565 --> 00:55:22,694
He was only 19, but
he was already so sick
1111
00:55:22,694 --> 00:55:24,571
and his body couldn't handle it.
1112
00:55:25,864 --> 00:55:29,034
He began to choke
on his own vomit
1113
00:55:29,034 --> 00:55:30,910
and then he began
to have convulsions.
1114
00:55:31,911 --> 00:55:34,080
And she panicked, then she fled.
1115
00:55:36,082 --> 00:55:39,878
You know, sometimes
I struggle to recall
1116
00:55:39,878 --> 00:55:41,421
the sound of his voice.
1117
00:55:42,756 --> 00:55:44,924
So many years have passed.
1118
00:55:46,259 --> 00:55:47,927
(Lila sighs)
1119
00:55:47,927 --> 00:55:52,057
Some days, I think
I've forgotten it
for good and I panic.
1120
00:55:52,057 --> 00:55:56,770
And then suddenly I can
hear it in the distance
1121
00:55:56,770 --> 00:55:58,772
and it brings me such relief.
1122
00:56:00,106 --> 00:56:01,566
But I know the day will come
1123
00:56:02,609 --> 00:56:04,569
when I will have
forgotten it for good
1124
00:56:05,779 --> 00:56:09,449
and then all I will
have left is the guilt.
1125
00:56:10,950 --> 00:56:15,955
My son died choking on his own
vomit on a motel room floor.
1126
00:56:19,459 --> 00:56:21,127
No one was there to hold him.
1127
00:56:22,462 --> 00:56:23,963
He left this world alone.
1128
00:56:26,132 --> 00:56:29,094
"The moment we ceased
to hold each other,
1129
00:56:30,261 --> 00:56:33,640
the sea engulfs us and
the light goes out."
1130
00:56:35,475 --> 00:56:36,476
James Baldwin.
1131
00:56:38,478 --> 00:56:40,647
Donnell's favorite
American writer.
1132
00:56:43,483 --> 00:56:45,777
Go to her funeral, Danny.
1133
00:56:45,777 --> 00:56:48,613
Don't let her leave
this world alone.
1134
00:56:50,156 --> 00:56:54,160
You've hit bottom and
that's a terrible thing,
1135
00:56:55,161 --> 00:56:57,664
but it's also a good thing.
1136
00:56:57,664 --> 00:56:59,624
Things can only get
better from here.
1137
00:57:00,667 --> 00:57:01,668
- No.
1138
00:57:01,668 --> 00:57:03,169
It can get worse, I've learned.
1139
00:57:05,130 --> 00:57:07,173
(Lila sighs)
1140
00:57:07,173 --> 00:57:10,844
- I have to show a
house in the Palisades.
1141
00:57:10,844 --> 00:57:13,012
Can I come back later and
take you out to dinner
1142
00:57:13,012 --> 00:57:14,180
and we can talk?
1143
00:57:14,180 --> 00:57:15,515
(Lila shouts)
1144
00:57:15,515 --> 00:57:17,183
- Give up on me, lady.
1145
00:57:25,525 --> 00:57:26,526
- You're right.
1146
00:57:28,027 --> 00:57:29,696
You haven't hit bottom.
1147
00:57:30,864 --> 00:57:32,866
You're still a
self-absorbed shit!
1148
00:57:35,368 --> 00:57:38,496
- You couldn't even
save your own son, Lila.
1149
00:57:38,496 --> 00:57:40,165
And you can't save me.
1150
00:57:49,883 --> 00:57:52,385
(Lila sobbing)
1151
00:58:13,406 --> 00:58:15,909
(door closes)
1152
00:58:19,245 --> 00:58:21,915
(phone ringing)
1153
00:58:24,918 --> 00:58:25,752
(answering machine beeps)
1154
00:58:25,752 --> 00:58:27,086
- [Jane] Hello, Danny.
1155
00:58:27,086 --> 00:58:30,757
This is Jane from the
Phyllis Osgard Talent Agency.
1156
00:58:30,757 --> 00:58:32,091
I have great news.
1157
00:58:33,426 --> 00:58:36,095
Shonda Rhimes wants
you after all.
1158
00:58:36,095 --> 00:58:39,265
The actor they offered
the role to dropped out.
1159
00:58:39,265 --> 00:58:40,725
- Oh my God, oh
my God, oh my God.
1160
00:58:40,725 --> 00:58:42,101
- [Jane] Hey Danny.
1161
00:58:42,101 --> 00:58:44,270
The actor they offered
the role to dropped out.
1162
00:58:44,270 --> 00:58:45,605
She booked the second lead
1163
00:58:45,605 --> 00:58:48,441
in the new "Howard the
Duck" reboot at Sony.
1164
00:58:48,441 --> 00:58:49,442
- Great.
1165
00:58:49,442 --> 00:58:50,944
- [Jane] So you're in?
1166
00:58:50,944 --> 00:58:53,279
You need to meet Shonda ASAP.
1167
00:58:53,279 --> 00:58:56,616
How soon can you get to
the Shondaland offices?
1168
00:58:56,616 --> 00:58:58,785
- Um, gimme like 45 minutes.
1169
00:58:58,785 --> 00:59:01,120
- Great. I'll email
you the drive on.
1170
00:59:02,288 --> 00:59:04,123
- I'm so happy.
I love you, Jane.
1171
00:59:04,123 --> 00:59:06,459
- [Jane] We love you too, Danny.
1172
00:59:06,459 --> 00:59:07,752
And Phyllis wanted
to let you know,
1173
00:59:07,752 --> 00:59:08,962
we take the commission on this,
1174
00:59:08,962 --> 00:59:10,296
having dropped you
not withstanding.
1175
00:59:10,296 --> 00:59:11,256
- Sure thing.
1176
00:59:11,256 --> 00:59:12,465
- [Jane] Bye Danny.
1177
00:59:12,465 --> 00:59:16,469
- Bye.
1178
00:59:16,469 --> 00:59:21,474
(shower water pattering)
(Danny humming)
1179
00:59:53,339 --> 00:59:54,674
- I'm a horrible person.
1180
00:59:56,009 --> 00:59:57,510
(punch thuds)
(Danny grunts)
1181
00:59:57,510 --> 00:59:59,178
(phone ringing)
1182
00:59:59,178 --> 01:00:02,015
(punch thuds)
1183
01:00:02,015 --> 01:00:03,516
(answering machine beeps)
1184
01:00:03,516 --> 01:00:06,311
- [Phyllis] Hey superstar.
So fucking proud of you.
1185
01:00:06,311 --> 01:00:08,688
Now you can show these
asshole down at the agency
1186
01:00:08,688 --> 01:00:09,856
what you're capable of.
1187
01:00:11,024 --> 01:00:13,693
(punch thuds)
(Danny grunts)
1188
01:00:13,693 --> 01:00:16,529
(shrill ringing)
1189
01:00:23,536 --> 01:00:26,205
(soft tinkling)
1190
01:00:31,210 --> 01:00:36,215
(phone ringing)
(Danny coughing)
1191
01:00:39,886 --> 01:00:41,679
(answering machine beeps)
1192
01:00:41,679 --> 01:00:44,390
- [Jane] Hello,
Danny, it's Jane.
1193
01:00:44,390 --> 01:00:48,394
Aunt Phyllis can't believe
you bailed on Shonda Rhimes.
1194
01:00:48,394 --> 01:00:50,063
You blew this, Danny.
1195
01:00:50,063 --> 01:00:52,565
She said to tell you
we're dropping you again
1196
01:00:54,567 --> 01:00:57,028
and you should no longer
consider her your friend.
1197
01:00:58,738 --> 01:01:00,406
(Danny grunts)
1198
01:01:00,406 --> 01:01:03,076
(Danny panting)
1199
01:01:04,577 --> 01:01:07,413
(Danny coughing)
1200
01:01:37,610 --> 01:01:40,238
(Danny grunts)
1201
01:01:52,625 --> 01:01:54,460
- [Answering Machine]
The service you are
attempting to use
1202
01:01:54,460 --> 01:01:57,130
has been restricted
or is unavailable.
1203
01:01:57,130 --> 01:02:00,299
Please contact customer
care for assistance.
1204
01:02:00,299 --> 01:02:01,300
Message TX-
1205
01:02:02,260 --> 01:02:04,804
(Danny yells)
1206
01:02:12,311 --> 01:02:13,271
- [Jacob] Jacob J.
1207
01:02:15,481 --> 01:02:18,151
- [Danny] Phyllis Osgard
gave me your number.
1208
01:02:18,151 --> 01:02:18,985
- [Jane] Okay?
1209
01:02:20,486 --> 01:02:22,155
- [Danny] I need a delivery.
1210
01:02:22,155 --> 01:02:23,823
- [Jane] Cash only.
1211
01:02:23,823 --> 01:02:27,160
(Danny scoffs)
1212
01:02:27,160 --> 01:02:30,663
(Danny breathing heavily)
1213
01:02:43,843 --> 01:02:46,679
(insects buzzing)
1214
01:03:05,198 --> 01:03:08,367
(phone line trilling)
1215
01:03:14,540 --> 01:03:15,875
- Hey Eddy...
1216
01:03:18,377 --> 01:03:21,214
(insects buzzing)
1217
01:03:27,553 --> 01:03:28,888
- [Phone] Message deleted.
1218
01:03:33,851 --> 01:03:36,687
(doorbell chimes)
1219
01:03:37,563 --> 01:03:38,397
- It's open.
1220
01:03:40,233 --> 01:03:41,567
(doorbell chimes)
1221
01:03:41,567 --> 01:03:42,401
It's open!
1222
01:03:44,403 --> 01:03:47,240
(insects buzzing)
1223
01:04:03,089 --> 01:04:05,424
- You Danny?
(Danny chuckles)
1224
01:04:05,424 --> 01:04:06,926
- One and only.
1225
01:04:06,926 --> 01:04:09,595
(Danny coughs)
1226
01:04:10,596 --> 01:04:12,098
- What happened to your face?
1227
01:04:13,432 --> 01:04:15,768
- Had a bad breakup. With life.
1228
01:04:15,768 --> 01:04:18,271
(Danny coughs)
1229
01:04:20,231 --> 01:04:21,607
- That supposed to be funny?
1230
01:04:28,447 --> 01:04:30,575
- I keep trying to move forward.
1231
01:04:30,575 --> 01:04:33,452
You know, taking steps,
living the dream.
1232
01:04:34,912 --> 01:04:36,122
- [Jacob] I hear you, man.
1233
01:04:36,122 --> 01:04:37,290
- Just trying to get
to where I want to be.
1234
01:04:37,290 --> 01:04:39,792
You know, so many times
I thought this is it.
1235
01:04:41,127 --> 01:04:42,420
I'm gonna call my sister
and I'm gonna say,
1236
01:04:42,420 --> 01:04:44,589
"I finally made it.
1237
01:04:44,589 --> 01:04:45,464
I've arrived.
1238
01:04:46,799 --> 01:04:48,134
I'm in Hollywood."
1239
01:04:49,260 --> 01:04:52,305
(Danny sucks teeth)
1240
01:04:52,305 --> 01:04:55,099
This is just too tough for me.
1241
01:04:55,099 --> 01:04:56,434
- [Jane] Well...
1242
01:04:57,643 --> 01:04:58,769
Life is tough.
1243
01:05:01,647 --> 01:05:02,481
- Yeah.
1244
01:05:05,651 --> 01:05:06,652
Yeah it is.
1245
01:05:08,154 --> 01:05:10,656
(soft music)
1246
01:05:15,828 --> 01:05:18,331
- [Jacob] Let me see your vein.
1247
01:05:38,184 --> 01:05:39,685
There you go.
1248
01:05:39,685 --> 01:05:41,020
Pump your fist.
1249
01:05:42,021 --> 01:05:42,855
Come on.
1250
01:05:45,691 --> 01:05:46,525
Okay.
1251
01:05:46,525 --> 01:05:47,526
That's good.
1252
01:05:49,987 --> 01:05:50,696
All right?
1253
01:05:54,367 --> 01:05:55,701
- Ow.
1254
01:05:55,701 --> 01:05:56,535
Ow.
1255
01:05:58,537 --> 01:05:59,830
- [Jacob] Nice.
1256
01:06:01,207 --> 01:06:02,041
- More.
1257
01:06:04,043 --> 01:06:04,877
Oh.
1258
01:06:06,879 --> 01:06:07,713
Oh, fuck.
1259
01:06:09,006 --> 01:06:12,551
(Danny breathing heavily)
1260
01:06:13,511 --> 01:06:15,554
- [Jacob] Can you let go?
1261
01:06:19,892 --> 01:06:21,894
- Wow, that's...
1262
01:06:21,894 --> 01:06:22,728
That's...
1263
01:06:24,522 --> 01:06:25,356
Yeah.
1264
01:06:27,233 --> 01:06:28,067
Yeah.
1265
01:06:29,193 --> 01:06:30,027
Wow.
1266
01:06:32,571 --> 01:06:34,407
- [Jacob] There you go.
1267
01:06:36,033 --> 01:06:37,910
- Hey, Jacob.
1268
01:06:41,914 --> 01:06:44,417
Thank you.
1269
01:06:44,417 --> 01:06:45,251
Really.
1270
01:06:46,585 --> 01:06:48,587
- You want me to lock
the door behind me?
1271
01:06:50,589 --> 01:06:51,424
Danny?
1272
01:06:51,424 --> 01:06:53,092
Hey.
(snaps fingers)
1273
01:06:53,092 --> 01:06:56,053
Over here, over here.
(snapping fingers)
1274
01:06:56,053 --> 01:06:58,597
(Jacob whistles)
1275
01:06:58,597 --> 01:07:00,725
Do you want me to lock
the door behind me?
1276
01:07:04,603 --> 01:07:05,438
All right.
1277
01:07:23,622 --> 01:07:24,790
- Oh that's...
1278
01:07:26,917 --> 01:07:27,918
That's nice.
1279
01:07:29,628 --> 01:07:30,963
Oh that's nice.
1280
01:07:35,634 --> 01:07:37,762
I just wanna go to sleep.
1281
01:07:45,144 --> 01:07:45,978
Eddy.
1282
01:07:47,980 --> 01:07:49,482
You got my message?
1283
01:07:52,985 --> 01:07:54,987
I'm so glad you're here.
1284
01:08:04,663 --> 01:08:09,668
(water running)
(Danny puking)
1285
01:08:10,836 --> 01:08:13,506
I'm so sorry for
how I treated you.
1286
01:08:13,506 --> 01:08:16,008
I know I need your forgiveness.
1287
01:08:19,678 --> 01:08:22,181
We just got to the east coast
to see my sister and I can't.
1288
01:08:22,181 --> 01:08:24,475
- [Phyllis] But you can record
yourself on your iPhone.
1289
01:08:24,475 --> 01:08:25,851
It's so easy.
1290
01:08:25,851 --> 01:08:27,853
- Nah, I think I'm
gonna skip this one.
1291
01:08:27,853 --> 01:08:29,855
- [Phyllis] All right.
I'll let 'em know.
1292
01:08:31,023 --> 01:08:32,691
- [Danny] Hey, we'll
get 'em next time.
1293
01:08:32,691 --> 01:08:34,193
- [Phyllis] Bye Danny.
1294
01:08:34,193 --> 01:08:36,529
- Bye Phyllis.
- Bye Eddy.
1295
01:08:36,529 --> 01:08:37,822
No, Jane.
1296
01:08:37,822 --> 01:08:40,199
You cannot take a lunch.
You're a fucking intern.
1297
01:08:40,199 --> 01:08:42,535
Good God, you're a waste
of millennial space.
1298
01:08:42,535 --> 01:08:44,370
(Danny laughs)
1299
01:08:44,370 --> 01:08:46,163
- Bad day at the
office for Jane.
1300
01:08:46,163 --> 01:08:47,039
- [Eddy] Apparently.
1301
01:08:47,039 --> 01:08:48,541
- Poor thing.
1302
01:08:48,541 --> 01:08:49,375
- Oh my God.
1303
01:08:59,343 --> 01:09:00,553
I'll be back in a minute.
1304
01:09:01,554 --> 01:09:02,555
You want anything?
1305
01:09:02,555 --> 01:09:03,889
- No, thanks. I'm fine.
1306
01:09:13,399 --> 01:09:16,569
(Danny clears throat)
1307
01:09:20,030 --> 01:09:22,575
(gentle music)
1308
01:09:26,579 --> 01:09:29,248
These guys...
1309
01:09:29,248 --> 01:09:30,249
- [Woman] What the fuck
is wrong with you, man?
1310
01:09:30,249 --> 01:09:31,250
You stupid?
1311
01:09:32,877 --> 01:09:34,086
Fuck, man.
1312
01:09:34,086 --> 01:09:35,588
What are you, stupid?
1313
01:09:35,588 --> 01:09:37,256
I gotta tie your
fuckin' shoelaces?
1314
01:09:37,256 --> 01:09:38,090
Really?
1315
01:09:39,258 --> 01:09:41,260
You know what? I can't
do this shit, man.
1316
01:09:41,260 --> 01:09:42,261
I gotta pee.
1317
01:09:43,762 --> 01:09:46,765
(melancholy music)
1318
01:09:59,737 --> 01:10:02,281
- What's up, little man?
1319
01:10:02,281 --> 01:10:06,452
Hey, you want me to show
you how to tie your laces?
1320
01:10:06,452 --> 01:10:07,786
Yeah? All right.
1321
01:10:07,786 --> 01:10:08,954
So check this out.
1322
01:10:08,954 --> 01:10:12,082
So first make bunny ears
like that. See that?
1323
01:10:12,082 --> 01:10:13,292
- [Boy] Uh huh.
1324
01:10:13,292 --> 01:10:14,251
- All right and then
you cross 'em over
1325
01:10:14,251 --> 01:10:16,128
and you make an X like that.
1326
01:10:16,128 --> 01:10:17,963
And then you pull
the bunny ears out.
1327
01:10:17,963 --> 01:10:18,797
Go ahead.
1328
01:10:24,970 --> 01:10:26,096
Easy, right?
1329
01:10:26,096 --> 01:10:28,140
(Danny chuckles)
1330
01:10:28,140 --> 01:10:30,309
- [Woman] Rico!
1331
01:10:30,309 --> 01:10:31,936
I'm sorry, love.
(doorbell chimes)
1332
01:10:31,936 --> 01:10:33,145
- [Lila] Danny?
1333
01:10:33,145 --> 01:10:33,979
- [Woman] Mama gets a
little crazy sometimes,
1334
01:10:33,979 --> 01:10:35,606
but mama loves you.
1335
01:10:35,606 --> 01:10:37,483
Look, I got you a treat.
1336
01:10:38,817 --> 01:10:39,818
- Hey.
1337
01:10:39,818 --> 01:10:40,986
- [Lila] Danny?
1338
01:10:40,986 --> 01:10:43,322
- You're loved,
remember that, okay?
1339
01:10:43,322 --> 01:10:44,490
And don't lose your way.
1340
01:10:45,658 --> 01:10:47,493
Now go to her.
(Sabrina laughing)
1341
01:10:47,493 --> 01:10:49,161
- [Sabrina] Hi,
come. Give me a hug.
1342
01:10:50,621 --> 01:10:51,830
(all laughing)
1343
01:10:51,830 --> 01:10:53,165
- I'm such an adult now.
1344
01:10:53,165 --> 01:10:54,833
I don't even know who
I am anymore. Tell her.
1345
01:10:54,833 --> 01:10:57,127
- He's making great strides
into near adulthood.
1346
01:10:57,127 --> 01:10:58,003
(all laughing)
1347
01:10:58,003 --> 01:11:01,340
(banging on door)
1348
01:11:01,340 --> 01:11:04,301
(melancholy music)
1349
01:11:10,849 --> 01:11:11,684
- Danny?
1350
01:11:14,853 --> 01:11:18,190
(Danny choking)
1351
01:11:18,190 --> 01:11:20,317
Don't panic. It's
all right, Danny.
1352
01:11:20,317 --> 01:11:21,860
I'm here. Don't panic.
1353
01:11:21,860 --> 01:11:22,695
Don't panic.
1354
01:11:22,695 --> 01:11:23,988
Now, come on. That's it.
1355
01:11:23,988 --> 01:11:25,823
That's it, giving
it up. That's it.
1356
01:11:25,823 --> 01:11:26,699
That's it.
1357
01:11:26,699 --> 01:11:27,700
(Danny cough)
Good boy.
1358
01:11:27,700 --> 01:11:29,201
That's it. Get rid of it.
1359
01:11:29,201 --> 01:11:30,869
That's it, get rid of it.
(Danny coughing)
1360
01:11:30,869 --> 01:11:31,996
That's it.
1361
01:11:31,996 --> 01:11:33,205
Good boy.
1362
01:11:33,205 --> 01:11:34,707
Oh, you're doing it.
1363
01:11:34,707 --> 01:11:36,208
(Danny gasping)
Here we go.
1364
01:11:36,208 --> 01:11:37,668
Here we go.
1365
01:11:37,668 --> 01:11:38,502
Good boy.
1366
01:11:39,378 --> 01:11:40,212
Good boy.
1367
01:11:41,380 --> 01:11:44,216
(Danny sobbing)
Oh, good boy.
1368
01:11:44,216 --> 01:11:45,551
Can you feel me?
1369
01:11:46,677 --> 01:11:49,221
- [Danny] I can feel you, Lila.
1370
01:11:50,222 --> 01:11:51,890
I can feel your warmth.
1371
01:11:51,890 --> 01:11:53,517
- [Lila] Good.
1372
01:11:53,517 --> 01:11:56,020
You're gonna be okay.
1373
01:11:56,020 --> 01:11:57,730
You're gonna be okay.
1374
01:11:59,523 --> 01:12:00,566
There you go.
1375
01:12:01,734 --> 01:12:03,694
You're okay now.
1376
01:12:03,694 --> 01:12:04,737
You're okay.
1377
01:12:16,749 --> 01:12:17,750
- Come here.
1378
01:12:19,209 --> 01:12:20,753
You're doing great.
1379
01:12:22,254 --> 01:12:25,257
(Sabrina chuckles)
1380
01:12:36,602 --> 01:12:39,271
(water running)
1381
01:12:51,617 --> 01:12:54,119
(door creaks)
1382
01:13:08,300 --> 01:13:09,134
- Hello.
1383
01:13:16,809 --> 01:13:19,144
(soft music)
1384
01:13:27,653 --> 01:13:29,988
- There's so much I
wanted to say to you,
1385
01:13:31,990 --> 01:13:35,160
so on the plane, I
wrote it all down.
1386
01:13:36,495 --> 01:13:39,665
(soft acoustic music)
1387
01:13:52,845 --> 01:13:53,679
Sis...
1388
01:13:58,183 --> 01:14:01,311
(soft acoustic music)
1389
01:14:58,410 --> 01:15:01,580
(soft acoustic music)
94120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.