Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,802 --> 00:00:13,806
(wind blowing)
2
00:00:15,516 --> 00:00:19,520
(wind chimes ring)
3
00:00:33,325 --> 00:00:36,328
Hold it, hold it…
4
00:00:36,412 --> 00:00:38,205
Shit.
5
00:00:43,502 --> 00:00:47,506
(engine rumbles)
6
00:00:58,851 --> 00:01:02,855
(water splashing)
7
00:01:06,025 --> 00:01:10,029
(somber music)
8
00:01:32,551 --> 00:01:34,887
Congratulations.
9
00:01:36,097 --> 00:01:39,224
They’re supposed to withstand
collisions at, like, what?
10
00:01:39,266 --> 00:01:42,436
I don’t know, 70-miles-an-hour.
11
00:01:42,478 --> 00:01:45,564
This couldn’t even take a
fall from a two-story window.
12
00:01:45,606 --> 00:01:49,902
I mean, what kind of faith am I supposed to
have in the quality of my unborn child’s safety?
13
00:01:49,944 --> 00:01:53,447
And what unborn child is this?
14
00:01:53,489 --> 00:01:56,701
That’s a helluva title for a Christmas song…
15
00:02:01,997 --> 00:02:06,002
(engine rumbles)
16
00:02:28,024 --> 00:02:30,317
(car door slams)
17
00:02:30,484 --> 00:02:31,694
Did you hear that?
18
00:02:31,736 --> 00:02:33,779
Yeah, it’s the sound of you pussying out.
19
00:02:33,821 --> 00:02:37,032
- Max, your mom is definitely home— - Shut up.
20
00:02:37,074 --> 00:02:40,077
Shatter me like a car seat.
21
00:02:41,078 --> 00:02:45,124
Does it make you hot knowing your mom might… catch us?
22
00:02:47,752 --> 00:02:51,380
Max? Max? Would you...
23
00:03:17,615 --> 00:03:18,741
God…
24
00:03:18,783 --> 00:03:20,993
God… oh God, oh...
25
00:03:21,243 --> 00:03:21,869
GOD…
26
00:03:21,911 --> 00:03:25,247
God!… Jesus!… Maxwell!
27
00:03:28,417 --> 00:03:29,752
Asshole.
28
00:03:29,794 --> 00:03:31,796
Hello, Farrah.
29
00:03:33,339 --> 00:03:36,634
I’ll see you both downstairs.
30
00:03:36,676 --> 00:03:41,138
I… I hope, boys, you're at least using protect— uh,
31
00:03:41,180 --> 00:03:44,183
forget it… uh, yeah…
32
00:03:50,356 --> 00:03:53,192
I thought it would be more…
33
00:03:53,234 --> 00:03:56,821
What, perfect…?
34
00:03:57,655 --> 00:03:59,239
Tidy.
35
00:03:59,281 --> 00:04:01,116
I did all the work.
36
00:04:01,158 --> 00:04:03,577
You want it tidy? Tidy it.
37
00:04:03,619 --> 00:04:07,415
‘Scuse me, both. I’m gonna go ‘tidy’ my lungs…
38
00:04:12,003 --> 00:04:15,422
I drove all the way here from Jacksonville. I’m a bit...
39
00:04:15,464 --> 00:04:18,884
Yeah. For sure. He knows that.
40
00:04:18,926 --> 00:04:22,221
He knows that. He doesn’t care.
41
00:04:23,180 --> 00:04:26,267
I suppose it doesn’t matter.
42
00:04:28,728 --> 00:04:31,355
I’m not easy, am I, Ben?
43
00:04:34,734 --> 00:04:39,405
Nothing’s easy. This isn’t easy.
44
00:04:40,197 --> 00:04:44,576
Two damn years it took to sell
this house. Why? I don’t know.
45
00:04:44,618 --> 00:04:48,622
No one lived in it that whole time.
You and Max could've, I kept saying…
46
00:04:48,664 --> 00:04:51,625
We’re in school, Farrah. It’s like two hours away.
47
00:04:51,667 --> 00:04:54,545
Maybe people thought it was haunted.
48
00:04:54,587 --> 00:04:58,132
The realtor didn’t keep it up very well.
49
00:04:58,591 --> 00:05:03,721
Someone dies in a house,
people find out… “it’s haunted.”
50
00:05:05,598 --> 00:05:07,641
That’s it.
51
00:05:08,851 --> 00:05:10,853
That’s it.
52
00:05:15,399 --> 00:05:19,403
(upbeat store music plays)
53
00:05:24,408 --> 00:05:26,577
(bottles clanging)
54
00:05:28,162 --> 00:05:30,956
We’re not stocking up for winter.
We’re going home tomorrow.
55
00:05:30,998 --> 00:05:34,001
- Do you really need to— - Look, I want options.
56
00:05:34,043 --> 00:05:39,340
Something to complement each possible
mood she might spring on us tonight.
57
00:05:39,423 --> 00:05:43,093
- I haven’t been stuck under the same roof
with her since— - Can you just… survive...
58
00:05:43,135 --> 00:05:47,097
- ...without making this whole
thing— - A little less painful?
59
00:05:47,139 --> 00:05:49,350
A little less about you.
60
00:05:49,392 --> 00:05:52,061
This isn’t about me; this is about her.
61
00:05:52,103 --> 00:05:55,106
This isn’t about either of you.
62
00:06:10,204 --> 00:06:13,082
I don’t know why I had him do it.
63
00:06:13,124 --> 00:06:16,752
It was just so tempting to put his name on something,
64
00:06:16,794 --> 00:06:21,382
to say “hello” to him… now…
65
00:06:22,633 --> 00:06:24,510
I mean,
66
00:06:25,261 --> 00:06:28,138
I guess it would’ve just been a white cake otherwise.
67
00:06:28,180 --> 00:06:31,684
Yeah. (laughs) And who wants that?
68
00:06:32,393 --> 00:06:34,436
‘That be all for you today?
69
00:06:34,478 --> 00:06:37,982
Yeah, thank you. I think we’re good here.
70
00:06:58,377 --> 00:07:02,047
Mmmmmm, yummy. Good old-fashioned butter sugar…
71
00:07:02,089 --> 00:07:06,469
Don’t stare at me— check and make sure
he doesn’t see. He can’t know, alright?
72
00:07:07,261 --> 00:07:11,223
I don’t know why I did that. That
was a stupid thing for me to have done.
73
00:07:11,265 --> 00:07:16,312
It would really hurt him that I
made this all about his brother.
74
00:07:16,354 --> 00:07:18,689
- I don’t know what made me— - Farrah, he’s coming.
75
00:07:20,107 --> 00:07:23,986
Almost done— There, that’s better, huh?
76
00:07:24,820 --> 00:07:26,697
It’s okay… it’s okay.
77
00:07:26,739 --> 00:07:30,910
No Kentucky Bourbon Ale, so here’s a runner-up…
78
00:07:32,244 --> 00:07:36,206
Really? This was the best you could’ve done?
I mean, discount cakes aside, Mom, this...
79
00:07:36,248 --> 00:07:41,420
It reminded me of a butterfly finger painting
you did when you were in second grade.
80
00:07:41,629 --> 00:07:43,464
I did hundreds of butterfly paintings. This—?
81
00:07:43,506 --> 00:07:45,007
I know, but one...
82
00:07:45,049 --> 00:07:47,676
One I can close my eyes and see everything about it...
83
00:07:47,718 --> 00:07:52,222
The white spots, the pink
wings, how it looked in flight…
84
00:07:52,264 --> 00:07:55,768
So sweet, and naive...
85
00:07:55,810 --> 00:07:58,854
But haunting, like, like it was...
86
00:07:58,896 --> 00:08:05,277
...already leaving us, like you’d captured
something right before it was gone.
87
00:08:17,123 --> 00:08:21,127
(calm music)
88
00:08:22,753 --> 00:08:24,713
C’mon, keep this up, this is great!
89
00:08:24,755 --> 00:08:27,174
Maxwell, put on your seatbelt!
90
00:08:27,216 --> 00:08:29,760
- Max! - Sorry, I can’t hear either of you.
91
00:08:29,802 --> 00:08:33,014
Faster! Yeeeeeeee-hawwwwwwwww!
92
00:08:33,097 --> 00:08:34,848
He doesn’t do this shit when it’s just us.
93
00:08:34,890 --> 00:08:37,643
Oh, I know. He saves it all.
94
00:08:37,685 --> 00:08:39,979
Like lightning bugs in a jar.
95
00:08:40,021 --> 00:08:45,359
Sets ‘em free for his dear old mom
every few eons that he sees her.
96
00:08:46,110 --> 00:08:50,406
- I didn’t wear a diaper in the pool! It was Tanner!
- I’ve got the baby pictures in a box...
97
00:08:50,448 --> 00:08:54,535
- ...in the hall to prove it. I can get— -
I mean, I’d wear a diaper in a pool now...
98
00:08:54,577 --> 00:08:56,745
...just to do it, just because
it’d freak the shit out of people...
99
00:08:56,787 --> 00:08:58,747
And you’ve got great legs.
100
00:08:58,789 --> 00:09:01,375
Thank you. And I’ve got great legs.
101
00:09:01,417 --> 00:09:04,420
Oh, that’s it. I’m getting the pictures.
102
00:09:05,004 --> 00:09:09,967
I can show Ben pictures of your
tiny little prick when I gave you baths.
103
00:09:10,009 --> 00:09:10,759
So tiny…
104
00:09:10,801 --> 00:09:12,428
Oh, he can see it any time he wants.
105
00:09:12,470 --> 00:09:14,972
- You wanna see my ‘tiny little prick, ’ mom? - Max!
106
00:09:15,014 --> 00:09:17,516
My hairy, scary dong?
107
00:09:17,558 --> 00:09:22,063
See what I’m talking about? Lightning bugs let loose.
108
00:09:24,899 --> 00:09:28,110
What’s she talking about? There
aren’t any lightning bugs out…
109
00:09:28,152 --> 00:09:31,530
Just something she was saying
earlier. I don’t, I don’t really remember.
110
00:09:31,572 --> 00:09:33,991
You know, the shit your mom
says, just sort of passes you by…
111
00:09:34,033 --> 00:09:35,701
Yeah.
112
00:09:36,369 --> 00:09:40,497
Eureka! Just the ones I was looking for.
113
00:09:40,539 --> 00:09:45,753
And they’re all together. Did you organize
these, Max, when you were packing?
114
00:09:45,795 --> 00:09:46,920
Yep.
115
00:09:46,962 --> 00:09:50,132
- Must’ve taken you— - He was
up all night last night doing it.
116
00:09:50,174 --> 00:09:53,260
I can sort of see why he doesn’t
want to look at them anymore.
117
00:09:53,302 --> 00:09:54,928
Thanks, honey.
118
00:09:54,970 --> 00:09:56,222
Yeah.
119
00:09:58,516 --> 00:10:01,935
Look, find the picture of me wearing a
diaper in the pool— if it really exists...
120
00:10:01,977 --> 00:10:03,270
And let’s move on. This is stupid.
121
00:10:03,312 --> 00:10:06,732
I don’t care about that. I just
want to see my boys together.
122
00:10:06,774 --> 00:10:07,608
Can I see?
123
00:10:07,650 --> 00:10:09,068
You could’ve seen them last night.
124
00:10:09,110 --> 00:10:11,320
I was moving furniture to the U-Haul.
125
00:10:11,362 --> 00:10:12,905
Whatever.
126
00:10:13,614 --> 00:10:21,614
Oh!— this, oh, this one must’ve
been Tanner’s first day of school.
127
00:10:22,790 --> 00:10:27,628
Tanner and Max went to the same preschool
and kindergarten up until they were six,
128
00:10:27,670 --> 00:10:31,632
but when we found a good program for Tanner,
for children with autism in our area,
129
00:10:31,674 --> 00:10:36,637
that was so rare you know, that we
jumped at the chance to get him in.
130
00:10:36,679 --> 00:10:39,473
And Max,
131
00:10:39,807 --> 00:10:42,685
Max was, oh, beside himself with grief,
132
00:10:42,727 --> 00:10:49,775
just absolutely beside himself that his
brother wouldn’t be in school with him anymore…
133
00:10:49,817 --> 00:10:51,485
- I’m going for a drive. - Woah.
134
00:10:51,527 --> 00:10:54,363
You’re hammered. I’m not letting you drive anywhere.
135
00:10:54,405 --> 00:10:59,410
No, I think actually a drive might be a nice idea.
136
00:10:59,869 --> 00:11:01,370
Look at the sky!
137
00:11:01,412 --> 00:11:06,417
- How ya doin’, sun? How ya doin’, sky?
- Jesus. No, I want to be alone.
138
00:11:07,877 --> 00:11:11,255
This is the last time I’m gonna to see you in...
139
00:11:11,297 --> 00:11:13,966
I don’t know, you tell me.
140
00:11:14,008 --> 00:11:17,470
How long will it be, Maxwell?
141
00:11:19,263 --> 00:11:20,514
Right.
142
00:11:20,556 --> 00:11:22,350
So,
143
00:11:22,558 --> 00:11:25,603
let’s take a drive, okay?
144
00:11:26,270 --> 00:11:30,274
(engine rumbles)
145
00:11:31,359 --> 00:11:34,445
In a half a mile, you’re gonna make a right.
146
00:11:34,487 --> 00:11:35,237
Where are we going?
147
00:11:35,279 --> 00:11:39,784
Look, I just wanted to grab a
pack of smokes. I’m not going...
148
00:11:40,701 --> 00:11:41,702
No.
149
00:11:41,744 --> 00:11:42,703
No. Fuck you!
150
00:11:42,745 --> 00:11:45,539
- Fuck you for springing this on me!
- Let’s just see him together.
151
00:11:45,581 --> 00:11:47,333
“Him”? There is no “him.”
152
00:11:47,375 --> 00:11:51,420
- Once, just, just once.
- Are you totally batshit crazy? He’s dead.
153
00:11:51,462 --> 00:11:53,505
- I know that! I just want— - I’m sorry— should I just...
154
00:11:53,547 --> 00:11:55,841
No, pull over. I’m getting out. This is bullshit!
155
00:11:55,883 --> 00:11:58,510
No, please— Max, please. Please, I just want...
156
00:11:58,552 --> 00:12:02,682
I know what you want from me. It’s fucking sick.
157
00:12:12,900 --> 00:12:16,904
(engine stops) (crickets chirping)
158
00:12:21,033 --> 00:12:25,037
(sobbing)
159
00:12:28,749 --> 00:12:31,168
I’m sorry, I’m sorry, Ben.
160
00:12:31,210 --> 00:12:34,171
Goodness, for putting you in the middle of this.
161
00:12:34,213 --> 00:12:39,343
- I never wanted you— - Why
does Max feel so guilty, Farrah?
162
00:12:40,553 --> 00:12:45,433
I suppose he’s always felt responsible for it...
163
00:12:46,350 --> 00:12:49,353
For Tanner getting spinal meningitis?
164
00:12:49,854 --> 00:12:52,189
He never told you…?
165
00:12:52,648 --> 00:12:56,151
- I mean, he said that Tanner— - Tanner was hit by a car.
166
00:12:56,193 --> 00:13:00,948
Two cars, actually — when he was seven,
167
00:13:00,990 --> 00:13:03,867
chasing Max’s kite across the street.
168
00:13:03,909 --> 00:13:07,663
He was just following the colors,
169
00:13:07,705 --> 00:13:11,667
not looking—had no sense of danger, never did
170
00:13:11,709 --> 00:13:16,297
...just running, he ran so fast...
171
00:13:16,339 --> 00:13:20,175
And he was hit, right in front of his brother.
172
00:13:20,217 --> 00:13:26,807
And then a car from the opposite
lane… ran right over his body.
173
00:13:26,849 --> 00:13:29,685
I don’t know if he was dead by then or not,
174
00:13:29,727 --> 00:13:37,234
but Max, Max watched the whole
thing, the whole thing happen, his brother…
175
00:13:37,276 --> 00:13:39,778
And you know about me, right?
176
00:13:39,820 --> 00:13:42,323
During all this?
177
00:13:42,740 --> 00:13:44,742
Well, that’s something.
178
00:13:44,784 --> 00:13:52,124
Max has defended me, in a sense, all these years
that he’s kept that ‘spinal meningitis’ story up…
179
00:13:52,249 --> 00:13:54,752
I was passed out.
180
00:13:54,794 --> 00:13:57,087
Drunk.
181
00:13:57,129 --> 00:14:00,299
Wasn’t even two o'clock in the afternoon.
182
00:14:00,341 --> 00:14:04,303
Just gone, on the living room couch
183
00:14:17,149 --> 00:14:20,945
Do you want me to take you to the cemetery, Farrah?
184
00:14:27,660 --> 00:14:31,664
(gagging)
185
00:14:42,717 --> 00:14:45,511
There he is.
186
00:14:49,932 --> 00:14:53,936
(somber music)
187
00:15:08,034 --> 00:15:10,536
- Don’t you think we— - No.
188
00:15:10,578 --> 00:15:13,914
He’ll call when he’s ready for help.
189
00:15:13,956 --> 00:15:18,002
I think this’ll be… good for him.
190
00:15:20,296 --> 00:15:23,299
I barely know you, Ben.
191
00:15:23,924 --> 00:15:27,136
I don’t even know your last name.
192
00:15:29,388 --> 00:15:32,516
But I’m so glad Max has you.
193
00:15:34,393 --> 00:15:37,021
I really am.
194
00:15:50,785 --> 00:15:54,789
(somber music)
195
00:16:10,721 --> 00:16:14,725
(somber music)
196
00:16:33,703 --> 00:16:37,707
(crickets chirping)
197
00:16:43,004 --> 00:16:44,171
(car door slams)
198
00:16:49,468 --> 00:16:53,806
You wanna stop at a gas station and get those cigs?
199
00:16:54,140 --> 00:16:57,184
No, I’ll be fine.
200
00:16:58,728 --> 00:17:00,646
Sure?
201
00:17:01,105 --> 00:17:02,606
Yeah.
202
00:17:03,357 --> 00:17:05,275
Okay.
203
00:17:05,317 --> 00:17:06,443
It’s just been a long day and I
204
00:17:06,485 --> 00:17:09,155
- know how you need your cig— - Ben?
205
00:17:11,824 --> 00:17:13,451
Yeah?
206
00:17:16,037 --> 00:17:18,372
I— I love you.
207
00:17:34,096 --> 00:17:35,890
I’m sorry.
208
00:17:36,015 --> 00:17:37,892
What for?
209
00:17:38,809 --> 00:17:41,812
- I just am. - You don’t have to be.
210
00:18:14,303 --> 00:18:18,307
(upbeat music)
211
00:19:07,064 --> 00:19:09,150
Hi, Tanner…
212
00:19:21,203 --> 00:19:23,789
Hi, Anthony, it's so nice to finally meet you.
213
00:19:24,123 --> 00:19:26,125
Welcome to your Dream Island audition.
214
00:19:27,543 --> 00:19:33,132
So. I am going to ask you a few questions
about yourself, your life, passions, so on.
215
00:19:33,424 --> 00:19:36,761
I want energy. I want confidence and smiles. OK?
216
00:19:37,887 --> 00:19:38,512
You ready?
217
00:19:39,680 --> 00:19:40,306
Yeah, I think so.
218
00:19:40,348 --> 00:19:41,640
OK, good just straight down the lens.
219
00:19:43,184 --> 00:19:44,226
Wonderful.
220
00:19:44,268 --> 00:19:47,063
So, where are you from and what do you do for a living?
221
00:19:47,730 --> 00:19:52,485
So I was born in Belgium, but I am Greek,
Italian and my mother tongue is French.
222
00:19:52,943 --> 00:19:57,198
And for living, I am an actor and a
cabin crew for an airline in London.
223
00:19:57,990 --> 00:20:01,952
[French] I can speak a bit of French, I love Paris.
224
00:20:01,994 --> 00:20:07,083
[French] That’s lovely, but I
am from Belgium and not Paris.
225
00:20:07,291 --> 00:20:09,960
(laughs) It's so exotic. I just love it.
226
00:20:10,127 --> 00:20:13,673
OK, so are you [...] Single? Straight? Gay?
227
00:20:17,802 --> 00:20:20,220
Yes, I am single and gay.
228
00:20:20,262 --> 00:20:21,555
OK.
229
00:20:23,766 --> 00:20:24,433
Love it.
230
00:20:24,475 --> 00:20:26,060
So what kind of gay are you?
231
00:20:28,437 --> 00:20:29,355
What do you mean?
232
00:20:29,397 --> 00:20:31,273
Oh, just straight down the lens lovely.
233
00:20:31,315 --> 00:20:34,109
Thank you. What do I mean?
234
00:20:34,151 --> 00:20:35,653
Are you a bear?
235
00:20:35,695 --> 00:20:36,570
Twink?
236
00:20:36,612 --> 00:20:38,197
Are you sassy?
237
00:20:38,239 --> 00:20:40,408
Feminine? Slutty?
238
00:20:42,159 --> 00:20:46,163
(dance music) (crowd chatter)
239
00:20:46,372 --> 00:20:47,289
Hey babe!
240
00:20:47,331 --> 00:20:48,957
Hey, you made it!
241
00:20:48,999 --> 00:20:50,960
Yes, it's so nice to see you.
242
00:20:51,919 --> 00:20:53,170
Hey, Anthony.
243
00:20:53,212 --> 00:20:54,505
[French] Hey, what's up?
244
00:20:54,547 --> 00:20:56,006
[French] I am good and you? Nice to see you.
245
00:20:56,048 --> 00:20:57,216
[French] Me too.
246
00:21:03,764 --> 00:21:06,559
Oh, my God. Anthony's here!
247
00:21:08,686 --> 00:21:10,479
Hey, babe, how are you?
248
00:21:10,521 --> 00:21:14,858
I'm good. Look at you, you look amazing!
249
00:21:14,900 --> 00:21:16,277
Thanks. I know!
250
00:21:16,652 --> 00:21:18,237
Oh, how'd it go with your parents?
251
00:21:18,279 --> 00:21:19,655
Did you manage to call them?
252
00:21:20,823 --> 00:21:22,033
No, not yet.
253
00:21:22,783 --> 00:21:24,368
Babe. Don't worry about it. OK?
254
00:21:24,785 --> 00:21:26,078
They’re gonna love you no matter what.
255
00:21:26,120 --> 00:21:27,121
You take your time.
256
00:21:27,955 --> 00:21:29,123
Yes, you're right.
257
00:21:29,498 --> 00:21:32,084
I think I'm a normal guy who is funny.
258
00:21:32,668 --> 00:21:34,795
I like to party and cheer up everyone.
259
00:21:36,047 --> 00:21:38,257
Uh-huh, Nice. OK.
260
00:21:38,591 --> 00:21:40,718
So do you like fashion?
261
00:21:40,760 --> 00:21:42,678
Would you hope to get a brand
sponsorship from the show?
262
00:21:42,803 --> 00:21:46,307
Yeah I mean, I like clothes, so if they pay me, why not?
263
00:21:46,432 --> 00:21:48,642
(laughs) Of course.
264
00:21:48,684 --> 00:21:51,103
And what kind of guys are you attracted to?
265
00:21:51,896 --> 00:21:52,521
Mmm.
266
00:21:53,606 --> 00:21:55,775
I like guys who have dark features.
267
00:21:56,567 --> 00:21:57,485
Tall.
268
00:21:58,319 --> 00:21:59,737
And strong.
269
00:21:59,779 --> 00:22:00,696
Mm hmm.
270
00:22:00,863 --> 00:22:02,948
How many social media followers do you have?
271
00:22:03,783 --> 00:22:07,495
Yeah, I think I have like
around two thousand followers.
272
00:22:10,039 --> 00:22:11,374
(laughs) That's great.
273
00:22:11,832 --> 00:22:13,209
Don't worry about it. We can buy you some more.
274
00:22:13,668 --> 00:22:16,045
Umm [...] OK.
275
00:22:16,087 --> 00:22:18,130
Are you confident with approaching guys?
276
00:22:18,172 --> 00:22:19,423
Do you like to make the first move?
277
00:22:19,924 --> 00:22:20,549
And tonight.
278
00:22:20,675 --> 00:22:21,717
Let's have fun!
279
00:22:27,223 --> 00:22:28,849
Don't do anything I would.
280
00:22:35,147 --> 00:22:37,232
OK are you a relationship kind of guy?
281
00:22:37,274 --> 00:22:38,943
Or are you more into casual fun?
282
00:22:39,527 --> 00:22:40,194
Mmm.
283
00:22:43,489 --> 00:22:47,493
(dance music) (crowd chatter)
284
00:22:57,878 --> 00:22:59,130
I'm Joshua by the way.
285
00:22:59,547 --> 00:23:00,506
Anthony.
286
00:23:03,259 --> 00:23:04,677
I had some fun, but.
287
00:23:05,302 --> 00:23:07,388
I think I'm ready for something serious now.
288
00:23:08,097 --> 00:23:10,391
Mm OK, ready to settle down?
289
00:23:10,766 --> 00:23:13,811
Nice [...] Well, maybe you'll meet Mr. Right on the show.
290
00:23:14,729 --> 00:23:17,148
Yeah, maybe, we will see.
291
00:23:19,108 --> 00:23:22,778
Great, so do you regret any of the fun that you've had?
292
00:23:36,292 --> 00:23:38,419
Shit, Shit!
293
00:23:40,087 --> 00:23:41,464
Sorry to interrupt man.
294
00:23:44,258 --> 00:23:45,301
I brought your stuff.
295
00:23:49,013 --> 00:23:49,722
Enjoy!
296
00:23:54,560 --> 00:23:57,021
[Speaking in Farsi]
297
00:24:14,080 --> 00:24:16,415
[English] That's enough, Ahmed, get the fuck out!
298
00:24:18,793 --> 00:24:19,710
See you around handsome.
299
00:24:22,088 --> 00:24:23,631
♪ It ain’t a shame
300
00:24:26,217 --> 00:24:27,677
Take that off.
301
00:24:38,938 --> 00:24:41,649
Do you like a man who takes charge?
302
00:24:47,530 --> 00:24:49,824
Do you like a man who takes what he wants?
303
00:24:51,450 --> 00:24:53,411
Wait, wait, do you have a condom?
304
00:24:53,811 --> 00:24:54,411
Sure.
305
00:24:54,453 --> 00:24:55,162
OK cool.
306
00:25:16,559 --> 00:25:18,519
(grunts)
307
00:25:49,759 --> 00:25:53,763
(heavy breathing)
308
00:25:58,225 --> 00:26:02,229
(muffled dance music continues)
309
00:26:24,085 --> 00:26:27,588
Removing or not using a condom
without consent is called stealthing
310
00:26:28,547 --> 00:26:30,633
It is a form of sexual assault.
311
00:26:31,759 --> 00:26:33,928
You did not consent to have sex without a condom.
312
00:26:37,431 --> 00:26:39,224
All your results came back negative.
313
00:26:39,266 --> 00:26:40,684
You were right to get PEP treatment.
314
00:26:40,726 --> 00:26:42,520
As soon as possible, so you shouldn't worry.
315
00:26:44,063 --> 00:26:45,773
If you'd like, there are counseling services
316
00:26:45,815 --> 00:26:48,359
we can recommend for survivors of sexual assault.
317
00:26:50,152 --> 00:26:51,654
That's OK. Thanks.
318
00:26:53,906 --> 00:26:55,991
So do you have any siblings?
319
00:26:57,743 --> 00:26:58,953
Sorry what?
320
00:26:59,245 --> 00:27:00,996
[Casting Director] I said do
you have any siblings, Anthony
321
00:27:01,038 --> 00:27:02,248
and are they gay, too?
322
00:27:03,624 --> 00:27:04,291
Umm [...]
323
00:27:05,501 --> 00:27:07,712
Yeah..Yes, I have a brother, but
324
00:27:08,546 --> 00:27:10,006
he's straight, he’s not gay.
325
00:27:11,257 --> 00:27:12,258
You know what.
326
00:27:13,718 --> 00:27:14,719
I don't think this is for me.
327
00:28:27,249 --> 00:28:30,461
( 囍: double happiness )
328
00:28:31,253 --> 00:28:32,421
Are you ready?
329
00:28:32,880 --> 00:28:34,507
Hmm, go ahead !
330
00:28:35,549 --> 00:28:37,551
OK, let's get started!
331
00:28:41,305 --> 00:28:43,599
Hello, families and friends!
332
00:28:43,641 --> 00:28:45,100
Hello, everyone!
333
00:28:45,142 --> 00:28:48,270
Thank you for attending our online wedding.
334
00:28:50,314 --> 00:28:53,317
Due to the the COVID-19 pandemic
335
00:28:53,359 --> 00:28:56,362
and various considerations,
336
00:28:56,404 --> 00:29:01,950
we decide to meet you in this way
337
00:29:01,992 --> 00:29:03,619
and
338
00:29:03,661 --> 00:29:07,748
take this opportunity to
get together with all of you.
339
00:29:10,543 --> 00:29:16,256
We are in France and it’s really
inconvenience for us to go back to China now.
340
00:29:16,298 --> 00:29:18,467
But please rest assured,
341
00:29:18,509 --> 00:29:19,844
we would
342
00:29:21,512 --> 00:29:24,556
take good care of ourselves.
343
00:29:24,598 --> 00:29:27,059
And we hope
344
00:29:28,602 --> 00:29:30,270
you can
345
00:29:30,312 --> 00:29:33,441
protect yourselves,
346
00:29:36,152 --> 00:29:38,988
stay safe and healthy.
347
00:29:40,740 --> 00:29:43,283
Today
348
00:29:43,325 --> 00:29:47,830
is a very important day for Ziqiao and me.
349
00:29:49,915 --> 00:29:55,087
It’s a great honor to have you with us.
350
00:29:58,007 --> 00:30:01,510
Across the screen, we have felt
351
00:30:01,552 --> 00:30:03,554
your…
352
00:30:04,972 --> 00:30:08,601
...your care and love for us.
353
00:30:12,438 --> 00:30:16,400
Well, I hope we can get together
354
00:30:16,442 --> 00:30:22,614
and celebrate again when we return home.
355
00:30:22,656 --> 00:30:26,369
- Thank you! - Thank you!
356
00:30:29,872 --> 00:30:31,874
Is it smoke?
357
00:30:34,752 --> 00:30:37,129
Or cloud?
358
00:30:40,174 --> 00:30:42,802
This is where we came to the world.
359
00:30:55,606 --> 00:31:00,319
Do all the artists like to
paint nudity and genitalia?
360
00:31:01,070 --> 00:31:03,989
To get more attention?
361
00:31:04,031 --> 00:31:06,742
Of course not.
362
00:31:06,784 --> 00:31:11,246
There must be something in the
work that the artist wants to express.
363
00:31:11,288 --> 00:31:13,541
You need to perceive it.
364
00:31:16,752 --> 00:31:19,630
Perceive it?
365
00:31:34,895 --> 00:31:37,815
It should be a sad story, right?
366
00:31:45,865 --> 00:31:49,869
(camera clicks)
367
00:31:56,375 --> 00:31:58,711
Is he reliable?
368
00:31:59,920 --> 00:32:01,839
He is fine.
369
00:32:01,881 --> 00:32:05,759
We had a good time talking about
getting married and having a baby.
370
00:32:05,801 --> 00:32:08,262
I think he is a responsible man.
371
00:32:12,850 --> 00:32:15,102
Are you sure he is really a gay?
372
00:32:15,144 --> 00:32:19,732
Not like the last one, who
ended up falling in love with you?
373
00:32:20,983 --> 00:32:23,527
He won’t, I suppose.
374
00:32:24,111 --> 00:32:27,323
He told me he loved his boyfriend so much.
375
00:32:27,365 --> 00:32:28,991
I trust him.
376
00:32:33,662 --> 00:32:35,164
How about you?
377
00:32:35,206 --> 00:32:37,958
Any new girlfriend recently?
378
00:32:40,086 --> 00:32:42,046
I don’t want a relationship any more.
379
00:32:42,088 --> 00:32:43,589
It’s so exhausting.
380
00:32:44,674 --> 00:32:46,967
Still can’t forget your ex?
381
00:32:47,009 --> 00:32:49,679
It has been almost a year since
she returned to China, right?
382
00:32:49,845 --> 00:32:51,055
Hmm,
383
00:32:51,097 --> 00:32:53,807
she is going to have a baby soon.
384
00:32:53,849 --> 00:32:57,603
You know, it's complicated to live as a lesbian there.
385
00:32:57,645 --> 00:32:59,772
She told me
386
00:32:59,814 --> 00:33:02,441
she could make do with a man in her life.
387
00:33:03,651 --> 00:33:05,653
I can understand her.
388
00:33:06,153 --> 00:33:07,822
Look at me.
389
00:33:16,247 --> 00:33:18,248
Come on, it's already 2021!
390
00:33:18,290 --> 00:33:21,252
Just talk to your parents
directly! Why do you have to lie?
391
00:33:22,253 --> 00:33:24,213
Besides, you had been in France for so many years
392
00:33:24,255 --> 00:33:27,925
and then what, totally forget the Gay Pride thing?
393
00:33:29,760 --> 00:33:32,763
Of course not, I definitely support it!
394
00:33:33,764 --> 00:33:36,684
But everyone has its own story.
395
00:33:36,726 --> 00:33:38,644
My parents,
396
00:33:38,686 --> 00:33:43,607
they are very traditional and
conservative about relationships,
397
00:33:45,359 --> 00:33:47,653
so they want me to get married.
398
00:33:47,695 --> 00:33:51,240
It’s actually for my good.
399
00:33:54,326 --> 00:33:57,538
As they are getting old,
400
00:33:57,580 --> 00:34:01,333
I prefer not to get into a conflict
with them because of my identity.
401
00:34:01,375 --> 00:34:04,128
I don’t want to hurt them.
402
00:34:04,170 --> 00:34:07,798
It's true that I lied to them,
403
00:34:07,840 --> 00:34:12,595
but it can at least make them feel assured.
404
00:34:16,015 --> 00:34:20,936
But... have a baby just to satisfy your parents?
405
00:34:22,480 --> 00:34:25,983
We both find it troublesome to raise a child in turn,
406
00:34:26,025 --> 00:34:30,988
so my wife and I finally decided to buy sperm.
407
00:34:31,030 --> 00:34:34,992
The baby will have two moms after it’s born
408
00:34:35,034 --> 00:34:37,328
and that’s enough.
409
00:34:40,664 --> 00:34:44,251
My father and I couldn’t get
along well since I was a child,
410
00:34:45,503 --> 00:34:47,338
So, in my opinion,
411
00:34:47,380 --> 00:34:50,841
with or without a father in a family,
412
00:34:50,883 --> 00:34:52,718
it is the same!
413
00:34:54,053 --> 00:34:57,014
But I believe that
414
00:34:57,056 --> 00:35:01,602
dad and mom play different roles in a family.
415
00:35:02,019 --> 00:35:06,023
Why are you so conservative as an artist?
416
00:35:06,232 --> 00:35:09,193
We artists are humans too.
417
00:35:09,235 --> 00:35:11,779
I have a traditional family.
418
00:35:12,947 --> 00:35:15,282
It’s a good idea for me to find a person
419
00:35:15,324 --> 00:35:19,829
who can cooperate with me
to get married and have a baby.
420
00:35:21,163 --> 00:35:25,376
You know that I was raised by my grandma
421
00:35:25,418 --> 00:35:32,341
and she has been looking
forward to attending my wedding.
422
00:35:35,177 --> 00:35:39,473
She fell the other day,
423
00:35:39,515 --> 00:35:44,853
and her memory is getting worse and worse since then.
424
00:35:44,895 --> 00:35:47,773
When we made a video call last night,
425
00:35:51,068 --> 00:35:54,113
my grandma couldn’t even remember my name.
426
00:35:59,326 --> 00:36:03,080
She is aging faster than I think.
427
00:36:04,206 --> 00:36:07,626
Right, which one of you will give birth?
428
00:36:07,668 --> 00:36:09,628
Her for sure!
429
00:36:09,670 --> 00:36:11,964
I’m not gonna do that.
430
00:36:14,508 --> 00:36:20,848
Don’t you think, to give birth to
a new life with your own body,
431
00:36:20,890 --> 00:36:25,394
it’s quite a... sacred thing?
432
00:36:26,187 --> 00:36:27,479
But don’t you think
433
00:36:27,521 --> 00:36:34,737
it’s so cruel to bring an
innocent life to this shitty world?
434
00:36:36,113 --> 00:36:41,535
Perhaps his arrival will
make the world a better place?
435
00:36:43,746 --> 00:36:45,748
You’re very optimistic then!
436
00:36:56,676 --> 00:37:01,639
How do you explain it when your child grows up?
437
00:37:04,141 --> 00:37:06,477
When he grows up,
438
00:37:06,519 --> 00:37:08,145
I’m going to tell him:
439
00:37:09,689 --> 00:37:11,523
Sweetie,
440
00:37:11,565 --> 00:37:13,484
you’re so lucky
441
00:37:14,860 --> 00:37:18,989
because you have two dads and two moms,
442
00:37:19,031 --> 00:37:21,450
and what even luckier,
443
00:37:21,492 --> 00:37:24,161
they all love you so much.
444
00:37:26,080 --> 00:37:31,335
You should know that in this world,
445
00:37:31,377 --> 00:37:33,295
there are all kinds of people
446
00:37:33,337 --> 00:37:36,674
and all kinds of families.
447
00:37:36,716 --> 00:37:40,720
You have to learn to understand and be inclusive.
448
00:37:41,721 --> 00:37:44,682
I hope
449
00:37:44,724 --> 00:37:48,978
you’ll be an honest and kind person,
450
00:37:49,020 --> 00:37:54,441
also, very brave,
451
00:37:54,483 --> 00:37:58,779
brave enough to do what you want to do.
452
00:37:59,905 --> 00:38:03,242
Dads and moms will always love you,
453
00:38:04,201 --> 00:38:06,870
don’t worry,
454
00:38:06,912 --> 00:38:09,165
just keep going!
455
00:38:13,210 --> 00:38:15,004
(laughs) Are you reciting a poem now?
456
00:38:15,046 --> 00:38:17,840
Come on, poet, bottoms up!
457
00:38:17,882 --> 00:38:21,302
May your dream come true!
458
00:38:23,304 --> 00:38:24,805
I just bought a new fishing rod.
459
00:38:24,847 --> 00:38:28,267
I’ll go fishing in Brittany
next week. Will you join me?
460
00:38:28,642 --> 00:38:30,811
I’m not good at it.
461
00:38:31,228 --> 00:38:34,815
Bring your boyfriend then. I can teach you.
462
00:38:35,024 --> 00:38:39,028
(boat motor revs)
463
00:38:44,950 --> 00:38:50,081
Let’s have some wedding candy,
464
00:38:52,333 --> 00:38:54,502
may our life full of sweetness!
465
00:39:11,185 --> 00:39:15,189
(chewing noises)
466
00:39:31,122 --> 00:39:35,084
Everyone has received our wedding candy, hasn’t you?
467
00:39:35,126 --> 00:39:38,087
Some may stick to teeth
468
00:39:38,129 --> 00:39:40,798
while some don’t.
469
00:39:49,473 --> 00:39:52,935
Next, let’s have some noodles.
470
00:39:53,894 --> 00:39:56,147
May we have a long and happy marriage!
471
00:39:56,689 --> 00:39:58,482
Euh, wait...
472
00:39:58,524 --> 00:40:00,776
don't forget to disinfect our hands.
473
00:40:02,361 --> 00:40:05,489
We have to be careful during the pandemic.
474
00:41:26,612 --> 00:41:30,616
(footsteps)
475
00:41:52,430 --> 00:41:56,434
(slurping)
476
00:42:30,217 --> 00:42:32,219
Sorry.
477
00:43:40,955 --> 00:43:43,124
Dad, mom,
478
00:43:44,208 --> 00:43:47,211
I have something to tell you.
479
00:43:47,962 --> 00:43:50,005
I'm...
480
00:43:50,047 --> 00:43:52,049
unemployed.
481
00:43:53,050 --> 00:43:55,010
But don’t worry,
482
00:43:55,052 --> 00:43:57,054
I have applied for government subsidy
483
00:43:58,556 --> 00:44:02,810
and I can survive with that for now.
484
00:44:04,603 --> 00:44:07,398
Many people have lost their
jobs because of the pandemic,
485
00:44:07,440 --> 00:44:09,442
it's normal.
486
00:44:25,124 --> 00:44:27,209
Also,
487
00:44:27,251 --> 00:44:29,920
as for those wedding photos,
488
00:44:31,380 --> 00:44:36,927
the scenic spots like Eiffel and Louvre are real
489
00:44:36,969 --> 00:44:39,972
and so are we.
490
00:44:42,433 --> 00:44:45,353
Only the photos are fake.
491
00:44:46,812 --> 00:44:50,399
I photoshopped them on my phone.
492
00:44:54,612 --> 00:44:59,283
Notre-Dame was damaged two years ago
493
00:44:59,325 --> 00:45:01,702
in a fire.
494
00:45:03,954 --> 00:45:07,416
I also photoshopped a photo for you.
495
00:45:08,626 --> 00:45:10,628
But,
496
00:45:12,004 --> 00:45:15,174
no one seemed to be aware of that
497
00:45:15,216 --> 00:45:17,635
but me...
498
00:45:37,071 --> 00:45:41,909
I just want to make you happy.
499
00:45:44,537 --> 00:45:47,915
Who really cares about those wedding photos?
500
00:46:04,932 --> 00:46:06,934
In fact,
501
00:46:08,602 --> 00:46:11,480
our marriage is fake, too.
502
00:46:16,402 --> 00:46:21,448
To be honest, I married her for you and our relatives.
503
00:46:21,490 --> 00:46:24,994
This is only a marriage of convenience.
504
00:46:31,667 --> 00:46:34,295
Ziqiao has a girlfriend,
505
00:46:36,380 --> 00:46:39,675
and I... have a boyfriend,
506
00:46:41,427 --> 00:46:44,347
you know what I mean?
507
00:46:46,974 --> 00:46:48,476
Excellent!
508
00:46:49,518 --> 00:46:51,103
You're kidding!
509
00:46:51,145 --> 00:46:54,440
How could I possibly tell the truth to my parents?
510
00:46:54,857 --> 00:46:57,109
You’ll never know unless you try.
511
00:46:57,151 --> 00:46:59,945
I think they will understand.
512
00:47:02,114 --> 00:47:04,700
No, I’m sure they won’t.
513
00:47:04,742 --> 00:47:07,661
There will be more troubles if I tell them.
514
00:47:08,412 --> 00:47:11,082
I think it's fine the way it is now.
515
00:47:18,839 --> 00:47:22,134
Do you think I can get a job as a model?
516
00:47:25,304 --> 00:47:28,140
Do some shoulder workout first.
517
00:47:32,770 --> 00:47:36,774
The bridegroom’s bow tie is crooked. Make it right.
518
00:47:38,609 --> 00:47:40,527
OK.
519
00:47:40,569 --> 00:47:43,072
You two get closer to the middle a little bit,
520
00:47:43,114 --> 00:47:45,783
a little closer.
521
00:47:45,825 --> 00:47:47,326
Good.
522
00:47:47,660 --> 00:47:49,161
Smile.
523
00:47:49,203 --> 00:47:52,081
The bridegroom, smile.
524
00:47:52,123 --> 00:47:53,499
Don’t be stiff,
525
00:47:53,541 --> 00:47:54,750
relax.
526
00:47:54,792 --> 00:47:57,169
OK, three, two, one!
527
00:47:57,795 --> 00:47:59,296
(camera clicks)
528
00:48:00,214 --> 00:48:02,341
Get closer to each other,
529
00:48:02,383 --> 00:48:04,969
tilt your heads a little bit.
530
00:48:05,845 --> 00:48:08,389
Tilt your head, bridegroom.
531
00:48:08,431 --> 00:48:09,515
Great.
532
00:48:10,057 --> 00:48:11,976
Three, two, one!
533
00:48:12,309 --> 00:48:13,894
(camera clicks)
534
00:48:14,061 --> 00:48:15,270
OK.
535
00:48:15,312 --> 00:48:18,440
The bridegroom, put your hands into your pockets.
536
00:48:18,482 --> 00:48:20,401
Good.
537
00:48:20,443 --> 00:48:23,112
Ziqiao, take his arm.
538
00:48:24,613 --> 00:48:27,741
Be a sweet couple, smile.
539
00:48:27,783 --> 00:48:28,993
I want more.
540
00:48:29,035 --> 00:48:29,994
Great.
541
00:48:30,036 --> 00:48:31,954
Three, two, one!
542
00:48:32,038 --> 00:48:33,372
(camera clicks)
543
00:48:33,539 --> 00:48:34,874
OK!
544
00:48:38,919 --> 00:48:41,964
What are you wearing? It
doesn’t look like a wedding dress.
545
00:48:42,006 --> 00:48:44,842
It’s perfunctory.
546
00:48:45,176 --> 00:48:47,386
It's much better than your retouched photos.
547
00:48:47,428 --> 00:48:50,306
That’s really perfunctory!
548
00:48:50,848 --> 00:48:58,606
What’s the point of wedding photos in
Paris, if we don’t go to Eiffel and Louvre?
549
00:49:00,775 --> 00:49:02,192
One more photo.
550
00:49:02,234 --> 00:49:05,612
Get closer to each other,
551
00:49:05,654 --> 00:49:07,072
closer.
552
00:49:07,114 --> 00:49:08,240
OK.
553
00:49:08,282 --> 00:49:10,034
Smile.
554
00:49:10,076 --> 00:49:12,411
Three, two, one!
555
00:49:12,453 --> 00:49:13,496
(camera clicks)
556
00:49:37,353 --> 00:49:40,356
Next, let’s exchange rings.
557
00:50:01,794 --> 00:50:05,798
The rings look a bit big.
558
00:50:05,840 --> 00:50:08,426
They’re picked out by Ziqiao.
559
00:50:09,260 --> 00:50:11,720
Ziqiao is an artist,
560
00:50:11,762 --> 00:50:14,265
she is a painter.
561
00:50:21,647 --> 00:50:25,651
Then, we’ll drink cross-cupped wine.
562
00:50:29,864 --> 00:50:34,368
Let’s have a toast for this moment
if you’re holding a glass of wine.
563
00:51:02,188 --> 00:51:06,192
(road traffic noise)
564
00:51:57,284 --> 00:52:01,288
(chewing noises)
565
00:52:11,716 --> 00:52:13,717
On important days,
566
00:52:13,759 --> 00:52:16,595
we must eat the dumplings.
567
00:52:22,059 --> 00:52:25,563
You seem extremely anxious!
568
00:52:48,252 --> 00:52:51,880
If we do have a baby,
569
00:52:51,922 --> 00:52:54,925
are we family to each other then?
570
00:53:04,101 --> 00:53:08,105
(pensive music)
571
00:54:01,784 --> 00:54:05,788
(footsteps)
572
00:54:07,331 --> 00:54:11,335
(water dripping)
573
00:55:18,152 --> 00:55:22,156
(water running)
574
00:55:37,088 --> 00:55:41,092
(footsteps)
575
00:56:04,699 --> 00:56:08,703
(waves crashing)
576
00:56:23,676 --> 00:56:27,680
(cell phone ringing)
577
00:56:39,442 --> 00:56:40,443
Hey?
578
00:56:40,860 --> 00:56:41,861
Hey.
579
00:56:42,737 --> 00:56:44,739
They canceled my flight.
580
00:56:45,072 --> 00:56:46,073
What?
581
00:56:46,115 --> 00:56:50,119
Yeah… They put me on another
one that takes off in three days.
582
00:56:52,163 --> 00:56:57,168
Can I… Can I go to your place for these couple of days?
583
00:56:57,293 --> 00:57:00,254
It’s just… the hotels… you know…
584
00:57:00,421 --> 00:57:02,923
Don’t know who has stayed there before.
585
00:57:03,424 --> 00:57:08,429
Yeah… Do you need me to send you my address?
586
00:57:08,471 --> 00:57:09,472
Yes, please.
587
00:57:09,555 --> 00:57:11,557
Okay… I’ll see you soon.
588
00:57:12,683 --> 00:57:17,188
Thank you. I’ll see you in a bit. Bye.
589
00:58:18,708 --> 00:58:20,960
(knocking on the door)
590
00:58:27,967 --> 00:58:28,592
What’s up.
591
00:58:28,634 --> 00:58:29,635
Hey, man.
592
00:58:31,470 --> 00:58:32,179
Shoes off?
593
00:58:32,221 --> 00:58:34,890
Yep. Here you go.
594
00:58:34,932 --> 00:58:37,309
So things are crazy at the airport?
595
00:58:37,351 --> 00:58:40,438
Yeah. It’s such a mess.
596
00:58:43,941 --> 00:58:46,360
Just gonna put your luggage by the sofa?
597
00:58:46,694 --> 00:58:48,612
Okay.
598
00:58:51,240 --> 00:58:53,034
Thank you.
599
00:58:56,454 --> 00:58:58,497
Can I get you a water?
600
00:58:58,539 --> 00:59:00,416
I’d love a water, thank you.
601
00:59:08,883 --> 00:59:10,342
Have you tried these?
602
00:59:10,384 --> 00:59:13,012
Yeah, I couldn’t stop eating them.
603
00:59:13,054 --> 00:59:14,179
Good.
604
00:59:14,221 --> 00:59:16,390
Thanks for them, again.
605
00:59:16,432 --> 00:59:18,309
Of course, man.
606
00:59:18,351 --> 00:59:21,478
I gotta run, to go see my editor.
607
00:59:21,520 --> 00:59:23,605
But there’s food in the fridge, you can help yourself.
608
00:59:23,647 --> 00:59:25,274
And I’ll bring dinner home.
609
00:59:25,649 --> 00:59:28,235
Okay. Cool. Thanks.
610
00:59:29,528 --> 00:59:30,863
Wait, David.
611
00:59:32,281 --> 00:59:34,658
Can I ask for your wifi password?
612
00:59:34,700 --> 00:59:35,451
Sure.
613
00:59:35,493 --> 00:59:37,411
I just wanna call my girlfriend.
614
00:59:37,453 --> 00:59:39,747
Yeah. It’s on the sticker here.
615
00:59:39,789 --> 00:59:42,333
It’s really long, so you can just copy it directly.
616
00:59:42,375 --> 00:59:45,086
Got it. All right. Thanks.
617
00:59:52,343 --> 00:59:54,553
I’ll be careful. Don’t worry.
618
01:00:02,228 --> 01:00:03,396
Are you doing okay?
619
01:00:10,695 --> 01:00:12,112
I’ll keep looking.
620
01:00:12,154 --> 01:00:14,823
I’ll let you know if there’re any changes.
621
01:00:14,865 --> 01:00:17,368
Don’t wait for me. Go to bed.
622
01:00:19,578 --> 01:00:23,582
(car engine rumbles)
623
01:00:38,180 --> 01:00:42,685
The idea of using a road trip
as an emotional journey is great.
624
01:00:42,935 --> 01:00:44,812
It’s brilliant.
625
01:00:44,854 --> 01:00:48,858
But what happens when
Daniel finally reaches the shore?
626
01:00:49,692 --> 01:00:53,195
Is he moving on or does he
find out that he can’t move on?
627
01:00:54,155 --> 01:00:56,032
If not, how does he feel about it?
628
01:01:27,480 --> 01:01:31,484
(faucet water running)
629
01:01:48,292 --> 01:01:52,296
(water dripping)
630
01:02:21,909 --> 01:02:23,619
You sure the sofa is okay?
631
01:02:23,661 --> 01:02:25,537
It’s kinda small.
632
01:02:25,579 --> 01:02:27,998
It’s just three days. I’ll be fine.
633
01:02:29,542 --> 01:02:31,085
I just hope it’s comfortable.
634
01:02:31,127 --> 01:02:33,921
It’s perfect. Thank you.
635
01:02:33,963 --> 01:02:37,842
Thank you for letting me stay.
636
01:02:40,553 --> 01:02:43,055
There’s couple blankets also if you get cold.
637
01:02:43,139 --> 01:02:45,725
Yeah. Got it.
638
01:02:47,184 --> 01:02:48,102
Goodnight.
639
01:02:48,394 --> 01:02:49,729
Goodnight.
640
01:03:01,073 --> 01:03:05,077
(heavy breathing)
641
01:03:53,918 --> 01:03:55,878
How’s writing?
642
01:03:56,420 --> 01:03:58,214
Good.
643
01:03:58,673 --> 01:04:02,677
I can take a turn sleeping on the sofa.
644
01:04:03,719 --> 01:04:05,179
It’s okay.
645
01:04:07,139 --> 01:04:08,391
Are you sure?
646
01:04:08,683 --> 01:04:11,644
Yeah. I was just working out.
647
01:04:25,157 --> 01:04:29,161
(water pouring and splashing)
648
01:04:50,975 --> 01:04:52,643
Is everything okay?
649
01:04:53,519 --> 01:04:55,521
My flight got canceled again.
650
01:04:55,980 --> 01:04:58,440
They got you on another one again?
651
01:04:58,482 --> 01:05:01,402
No. Not yet.
652
01:05:03,362 --> 01:05:04,780
Vacation extended.
653
01:05:08,200 --> 01:05:11,203
I feel bad keep bothering you.
654
01:05:11,245 --> 01:05:14,373
No, it’s nice having you around.
655
01:05:14,415 --> 01:05:16,500
It’s not a problem.
656
01:05:18,794 --> 01:05:21,171
Well, thank you.
657
01:05:21,213 --> 01:05:24,050
Maybe I can start paying you rent.
658
01:05:26,260 --> 01:05:29,013
I can give you the first month free.
659
01:05:30,973 --> 01:05:33,225
I hope I don’t need that.
660
01:06:09,053 --> 01:06:11,806
Wow. That looks so delicious.
661
01:06:12,973 --> 01:06:14,684
I’ve got some, too.
662
01:06:23,484 --> 01:06:24,985
Pineapple cake.
663
01:06:26,654 --> 01:06:28,739
The ones I got him.
664
01:06:30,366 --> 01:06:32,118
It’s okay. He won’t mind.
665
01:06:35,579 --> 01:06:37,373
Save some for me.
666
01:06:43,587 --> 01:06:47,341
Just watching some movies.
667
01:06:50,344 --> 01:06:51,846
That’s right.
668
01:06:57,059 --> 01:06:58,477
Do you have plans for today?
669
01:06:59,311 --> 01:07:02,648
I’m gonna be doing some writing. You?
670
01:07:04,859 --> 01:07:06,819
Probably just gonna look for some flights.
671
01:07:18,289 --> 01:07:22,293
(washing machine rumbles)
672
01:07:30,593 --> 01:07:33,470
You’ve got everything you need at home?
673
01:07:33,512 --> 01:07:36,974
Oil, toilet paper, et cetera.
674
01:07:39,185 --> 01:07:42,188
We were in line for two hours and only got two rolls.
675
01:07:43,022 --> 01:07:44,898
It was so crowded.
676
01:07:44,940 --> 01:07:46,609
They started limiting the amount each one could get.
677
01:07:47,234 --> 01:07:48,944
Can I leave this here?
678
01:07:49,278 --> 01:07:51,447
Each person could only get two rolls of paper towels.
679
01:07:51,489 --> 01:07:55,493
And two bags of pasta, too.
680
01:07:57,328 --> 01:08:00,039
What? Of course not.
681
01:08:11,008 --> 01:08:15,012
(rain tapping)
682
01:08:21,435 --> 01:08:24,480
David, I got a new flight!
683
01:08:24,522 --> 01:08:25,648
Really?
684
01:08:25,690 --> 01:08:27,024
Yeah.
685
01:08:27,066 --> 01:08:28,150
When is it?
686
01:08:28,192 --> 01:08:29,818
In five days.
687
01:08:29,860 --> 01:08:31,320
Congratulations.
688
01:08:31,362 --> 01:08:33,197
Hope it won’t get canceled this time.
689
01:08:35,783 --> 01:08:36,909
Let’s celebrate!
690
01:08:36,951 --> 01:08:39,411
Let’s go get something fancy for dinner,
691
01:08:39,453 --> 01:08:40,538
Some wine.
692
01:08:41,080 --> 01:08:44,166
It’s on me. To thank you for letting me stay these days.
693
01:08:45,292 --> 01:08:46,335
Sounds good.
694
01:08:46,377 --> 01:08:47,545
Okay.
695
01:08:48,629 --> 01:08:52,633
(humming)
696
01:09:24,373 --> 01:09:28,377
(faucet water running)
697
01:09:30,838 --> 01:09:31,589
Cheers. (glasses clink)
698
01:09:45,061 --> 01:09:47,355
I had this dream recently.
699
01:09:48,481 --> 01:09:49,857
What dream?
700
01:09:51,942 --> 01:09:56,447
You and I were at my elementary school.
701
01:10:00,576 --> 01:10:02,286
It was around midnight.
702
01:10:03,120 --> 01:10:07,124
And we had to steal a toy ship
703
01:10:07,333 --> 01:10:10,544
that had been confiscated by a teacher.
704
01:10:11,921 --> 01:10:14,173
I hope we get it.
705
01:10:17,093 --> 01:10:18,719
Someone suddenly came up
706
01:10:18,761 --> 01:10:22,014
so we had to hide in the bathroom.
707
01:10:24,684 --> 01:10:26,936
I hope we escaped.
708
01:10:31,649 --> 01:10:33,109
Yeah.
709
01:11:02,013 --> 01:11:06,017
(thunder rumbles)
710
01:11:29,957 --> 01:11:33,961
(raindrops tapping)
711
01:11:51,812 --> 01:11:55,816
(eerie music)
712
01:12:21,926 --> 01:12:25,054
I don’t know when we will see each other again.
713
01:12:26,806 --> 01:12:29,266
Maybe when the book you’re working on is out.
714
01:12:31,519 --> 01:12:34,021
I’d better work hard, then.
715
01:12:55,418 --> 01:12:57,461
Do you know the ending of your book yet?
716
01:13:00,589 --> 01:13:03,718
No, not yet.
717
01:13:31,287 --> 01:13:37,668
(muffled indistinct chatter)
718
01:13:44,550 --> 01:13:48,554
(muffled traffic road noise)
719
01:14:12,828 --> 01:14:16,832
(car door opens) (bell chimes)
720
01:15:27,153 --> 01:15:31,157
(distant sirens)
721
01:16:30,132 --> 01:16:34,136
(water splashing)
722
01:17:32,570 --> 01:17:36,574
(shampoo bottle squeaking)
723
01:18:01,640 --> 01:18:05,644
(crickets chirping)
724
01:18:22,328 --> 01:18:26,332
(car engine rumbling)
725
01:19:02,368 --> 01:19:06,372
(ocean waves crashing) (seagulls mewing)
726
01:20:01,594 --> 01:20:05,598
(somber music)
727
01:20:15,733 --> 01:20:18,736
(doorbell rings)
728
01:20:43,177 --> 01:20:46,305
(car engine revs)
729
01:20:58,901 --> 01:21:00,194
Can I help you?
730
01:21:02,238 --> 01:21:06,242
It's dementia dance class. Come.
731
01:21:06,951 --> 01:21:08,327
This way.
732
01:21:11,205 --> 01:21:15,209
(bell tolls)
733
01:21:29,807 --> 01:21:31,726
Well, well.
734
01:21:31,892 --> 01:21:34,979
(laughs)
735
01:21:35,146 --> 01:21:37,856
Just look what the cat dragged in.
736
01:21:37,898 --> 01:21:41,860
Neville, how are you?
737
01:21:41,902 --> 01:21:45,573
Oh, fighting fit bah, bah, bum.
738
01:21:47,324 --> 01:21:52,163
And, um, in here, I'm Nev, huh?
739
01:21:56,584 --> 01:22:00,796
John passed away last month.
740
01:22:02,548 --> 01:22:05,926
I don't want to talk about the past, Ari.
741
01:22:06,886 --> 01:22:08,596
Best shut it.
742
01:22:09,263 --> 01:22:11,849
That's not what you used to say.
743
01:22:12,224 --> 01:22:15,894
Oh, fuck off, Ari.
744
01:22:15,936 --> 01:22:17,938
Fuck off.
745
01:22:19,190 --> 01:22:23,194
(somber music)
746
01:22:28,574 --> 01:22:30,034
Hi, Mr. Greenberg.
747
01:22:30,076 --> 01:22:32,077
Oh, you can call me Ari.
748
01:22:32,119 --> 01:22:34,872
Your belongings have already
been taken through to the new wing,
749
01:22:34,914 --> 01:22:37,416
and Beau will show you where to go.
750
01:23:10,366 --> 01:23:12,702
Just leave, I can do that.
751
01:23:17,665 --> 01:23:18,457
Nice.
752
01:23:18,499 --> 01:23:21,168
I can unpack myself, thank you.
753
01:23:25,715 --> 01:23:28,009
Why are you here?
754
01:23:28,217 --> 01:23:31,012
You don't look all that old and frail?
755
01:23:32,013 --> 01:23:34,223
My partner died.
756
01:23:35,850 --> 01:23:37,852
I can't cook.
757
01:23:38,436 --> 01:23:39,979
She let you get away with that?
758
01:23:40,021 --> 01:23:42,898
He cooked, and I ate.
759
01:23:42,940 --> 01:23:44,692
So I could work.
760
01:23:44,734 --> 01:23:45,818
Oh,
761
01:23:47,987 --> 01:23:50,614
that's me, and that's him,
762
01:23:51,449 --> 01:23:53,993
40-odd years ago.
763
01:23:54,035 --> 01:23:56,454
Weren't we beautiful?
764
01:24:02,376 --> 01:24:04,754
That's fucking beautiful.
765
01:24:06,964 --> 01:24:08,674
Indeed.
766
01:24:13,012 --> 01:24:15,806
Thanks for your help, Beau.
767
01:24:20,978 --> 01:24:24,982
(upbeat music)
768
01:24:25,775 --> 01:24:27,651
Come on.
769
01:24:27,777 --> 01:24:29,278
John.
770
01:24:29,320 --> 01:24:31,572
(laughs)
771
01:24:47,838 --> 01:24:51,842
(knocking on door)
772
01:24:56,722 --> 01:24:57,931
Mr. Greenberg?
773
01:24:57,973 --> 01:24:59,224
Yes.
774
01:24:59,266 --> 01:25:01,060
I'm Shelly.
775
01:25:01,102 --> 01:25:03,937
I'm here to help you with your medications at night,
776
01:25:03,979 --> 01:25:05,690
and in the morning.
777
01:25:06,190 --> 01:25:10,069
I've read all your notes from
the oncologist and neurologist.
778
01:25:10,569 --> 01:25:13,322
Uh, helping me?
779
01:25:13,614 --> 01:25:16,784
We can make sure your pain's under control,
780
01:25:17,827 --> 01:25:23,124
and sometimes it helps to know
what to expect going forward.
781
01:25:27,003 --> 01:25:31,007
(calm music)
782
01:25:49,316 --> 01:25:50,818
(knocking on door)
783
01:26:27,146 --> 01:26:31,150
(upbeat music)
784
01:26:36,989 --> 01:26:40,910
♪ Lay my head down on your pillow ♪
785
01:26:44,372 --> 01:26:47,833
♪ Hold me close with angel wings ♪
786
01:26:51,754 --> 01:26:54,757
♪ Gazing at the stars above ♪
787
01:26:55,424 --> 01:26:59,094
♪ There's no right or wrong between us ♪
788
01:26:59,136 --> 01:27:02,306
♪ I feel like a king ♪
789
01:27:06,519 --> 01:27:10,439
♪ Wipe your tears away from tomorrow ♪
790
01:27:13,943 --> 01:27:17,113
♪ Take you to my everything ♪
791
01:27:23,661 --> 01:27:27,665
(sobbing)
792
01:27:34,088 --> 01:27:36,215
You all right in there?
793
01:27:44,724 --> 01:27:46,559
Dandy.
794
01:27:54,191 --> 01:27:55,818
Damn.
795
01:27:59,071 --> 01:28:00,781
What's wrong?
796
01:28:04,035 --> 01:28:05,745
Nothing.
797
01:28:08,622 --> 01:28:10,457
We might have just woken up old Nev.
798
01:28:10,499 --> 01:28:12,293
I doubt it.
799
01:28:12,585 --> 01:28:16,589
I seem to remember he sleeps like a log.
800
01:28:30,227 --> 01:28:32,438
What are you doing here?
801
01:28:34,940 --> 01:28:39,403
Community service for nicking stuff, and that.
802
01:28:50,081 --> 01:28:52,416
What's all them pills for?
803
01:28:52,458 --> 01:28:54,251
You sick, or what?
804
01:29:47,138 --> 01:29:50,141
I saw him put it in his pocket.
805
01:29:52,184 --> 01:29:53,894
He's got to go.
806
01:29:54,228 --> 01:29:55,896
Thieves never change.
807
01:29:55,938 --> 01:29:58,190
How did the razor end up in your room?
808
01:29:58,232 --> 01:30:01,444
Get rid of him, fire him, sack him.
809
01:30:02,862 --> 01:30:04,864
I gave it to him.
810
01:30:06,574 --> 01:30:07,825
You gave it to him?
811
01:30:07,867 --> 01:30:10,286
Indeed, with great pleasure.
812
01:30:11,662 --> 01:30:15,833
My hands are too shaky for a
razor, so I use an electric now.
813
01:30:16,459 --> 01:30:19,420
Mr. Greenberg, please accept
my apologies for wasting your time.
814
01:30:19,462 --> 01:30:21,881
That's alright. Thank you.
815
01:30:31,932 --> 01:30:33,434
Why?
816
01:30:34,143 --> 01:30:35,894
You're cute.
817
01:30:35,936 --> 01:30:38,856
There's fuck all to look at around here.
818
01:30:40,775 --> 01:30:42,526
Keep it.
819
01:30:42,568 --> 01:30:44,862
Flog it if you like.
820
01:30:44,904 --> 01:30:47,198
There's gold on it.
821
01:30:52,703 --> 01:30:54,497
Read it.
822
01:31:09,053 --> 01:31:14,725
"With all my love, for all eternity, Tom."
823
01:31:22,817 --> 01:31:25,319
I don't deserve it.
824
01:31:26,487 --> 01:31:29,365
That's what I thought when I was given it.
825
01:31:29,407 --> 01:31:31,784
It's taken me a long time,
826
01:31:32,493 --> 01:31:35,287
but I’ve almost changed my mind,
827
01:31:37,331 --> 01:31:40,042
and perhaps you will too.
828
01:31:41,252 --> 01:31:44,964
We had a great love,
829
01:31:46,215 --> 01:31:49,218
I don't need to read about it on a razor.
830
01:32:13,367 --> 01:32:14,869
Thank you.
831
01:32:20,124 --> 01:32:21,584
Thank you.
832
01:32:21,959 --> 01:32:25,963
(upbeat music)
833
01:32:27,381 --> 01:32:29,842
♪ La la la la la ♪
834
01:32:31,093 --> 01:32:33,471
♪ La la la la la ♪
835
01:32:35,014 --> 01:32:37,141
♪ La la la la la ♪
836
01:32:38,601 --> 01:32:40,770
♪ La la la la la ♪
837
01:32:42,146 --> 01:32:44,482
♪ La la la la la ♪
838
01:32:46,067 --> 01:32:47,943
♪ La la la la la ♪
839
01:32:49,779 --> 01:32:51,989
♪ La la la la la ♪
840
01:32:53,407 --> 01:32:55,284
♪ La la la la la ♪
841
01:32:57,078 --> 01:32:59,330
♪ La la la la la ♪
842
01:33:00,581 --> 01:33:02,833
♪ La la la la la ♪
843
01:33:04,627 --> 01:33:08,297
♪ I feel like a king. ♪
844
01:33:08,339 --> 01:33:11,342
♪ Full of yesterday. ♪
845
01:33:11,967 --> 01:33:14,720
♪ We were so amazed. ♪
846
01:33:15,388 --> 01:33:18,849
♪ We gave it everything. ♪
847
01:33:19,225 --> 01:33:22,520
♪ All the games we played. ♪
848
01:33:23,104 --> 01:33:26,524
♪ All the love we made. ♪
849
01:33:26,732 --> 01:33:29,944
♪ It's better than anything. ♪
850
01:33:30,403 --> 01:33:33,656
♪ All our yesterdays. ♪
851
01:33:34,448 --> 01:33:37,284
♪ All the love we made. ♪
852
01:33:37,702 --> 01:33:41,706
♪ I feel like a king. ♪
853
01:33:46,919 --> 01:33:51,841
♪ La la la yeah yeah yeah yeah yeah yeah ♪
854
01:33:52,717 --> 01:33:56,178
♪ La la la, la la la ♪
855
01:33:56,470 --> 01:33:59,473
♪ La la la la, oh yeah ♪
856
01:34:17,283 --> 01:34:21,287
(upbeat music)
857
01:34:52,902 --> 01:34:56,906
(techno music)
858
01:34:57,907 --> 01:35:01,911
♪ It's part of the journey. ♪
859
01:35:16,884 --> 01:35:19,553
♪ Making mistakes. ♪
860
01:35:21,263 --> 01:35:23,641
♪ Don't be afraid. ♪
861
01:35:24,934 --> 01:35:27,853
♪ You ain't a shame. ♪
862
01:35:31,899 --> 01:35:35,903
(techno music continues)
863
01:35:59,969 --> 01:36:03,180
♪ It's part of the journey. ♪
864
01:36:07,685 --> 01:36:10,771
♪ It's part of the... ♪
865
01:36:14,358 --> 01:36:18,362
(pensive music)
866
01:37:01,614 --> 01:37:05,618
(waves crashing)
867
01:37:30,601 --> 01:37:34,605
(seagulls mewing)
60378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.