All language subtitles for The.Traitors.UK.S03E07.x264-CZ_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,080 Previously... 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,800 Those who make it to the final 3 00:00:04,800 --> 00:00:09,040 will no longer reveal their true identities as they leave. 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,200 ..as our deadly game began... 5 00:00:11,200 --> 00:00:12,720 CONTESTANTS SCREAM 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,800 ..and the numbers started dwindling... 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,320 "You have been murdered." 8 00:00:17,320 --> 00:00:18,760 You OK? 9 00:00:18,760 --> 00:00:20,000 Why is she crying? 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,360 ..the gameplay intensified... 11 00:00:22,360 --> 00:00:24,400 "We wish to recruit you as a Traitor." 12 00:00:24,400 --> 00:00:25,680 But I don't want to join. 13 00:00:27,720 --> 00:00:30,320 Guys, that is proper sneaky behaviour. It wasn't me. 14 00:00:31,320 --> 00:00:32,560 ..and tempers flared... 15 00:00:32,560 --> 00:00:34,800 Someone did it. It wasn't an invisible man. 16 00:00:34,800 --> 00:00:36,560 That's actually really upset me now. 17 00:00:36,560 --> 00:00:39,600 It was me. You started crying over Livi. 18 00:00:39,600 --> 00:00:41,080 I didn't realise you were that close. 19 00:00:41,080 --> 00:00:44,200 Yeah, I was. Livi actually brought your name up. 20 00:00:44,200 --> 00:00:46,840 ..resulting in another Faithful falling. 21 00:00:46,840 --> 00:00:49,200 I am a...Faithful. 22 00:00:49,200 --> 00:00:50,760 ALL: Oh! 23 00:00:50,760 --> 00:00:53,200 But after escaping detection once again... 24 00:00:53,200 --> 00:00:55,120 Do you know what? I don't care any more. 25 00:00:55,120 --> 00:00:58,920 ..the Traitors were tasked with a murderous challenge. 26 00:00:58,920 --> 00:01:01,800 "You must select four players..." 27 00:01:01,800 --> 00:01:03,720 "..to play a deadly game." 28 00:01:03,720 --> 00:01:06,920 "The losing Faithful will be murdered by the Traitors..." 29 00:01:06,920 --> 00:01:08,120 "..face-to-face"? 30 00:01:08,120 --> 00:01:11,400 And as four players fought for their lives... 31 00:01:11,400 --> 00:01:13,120 You live to see another day. 32 00:01:13,120 --> 00:01:17,520 ..two remain, but who will survive and who will die? 33 00:01:17,520 --> 00:01:20,080 This is The Traitors. 34 00:01:44,840 --> 00:01:46,720 I do not want to be going home. 35 00:01:46,720 --> 00:01:48,000 Like, I've come here 36 00:01:48,000 --> 00:01:49,880 for my sons, my wife, my family. 37 00:01:49,880 --> 00:01:52,000 Those are who I need to provide for. 38 00:01:52,000 --> 00:01:53,680 Let's do this. 39 00:01:53,680 --> 00:01:58,240 I came here to play the game and I want to win the game. 40 00:01:58,240 --> 00:01:59,760 I'm ready for it. 41 00:02:02,440 --> 00:02:05,240 Face down on the table are eight cards. 42 00:02:07,040 --> 00:02:08,240 Seven say death. 43 00:02:09,200 --> 00:02:10,520 One says life. 44 00:02:12,120 --> 00:02:17,160 You will take it in turns to pick a card and turn it face up. 45 00:02:17,160 --> 00:02:21,440 If you find the life card, you survive. 46 00:02:21,440 --> 00:02:25,360 The other player, however, you will be murdered. 47 00:02:28,440 --> 00:02:30,160 I am going to leave. 48 00:02:30,160 --> 00:02:32,600 For one of you, goodbye forever. 49 00:02:44,720 --> 00:02:48,040 Leon, if you win, I hope you get to the end. 50 00:02:48,040 --> 00:02:51,320 You too. Good luck, Leon. 51 00:02:51,320 --> 00:02:52,400 Good luck to you too. 52 00:02:57,680 --> 00:02:59,040 I'm going to go with this one. 53 00:03:04,960 --> 00:03:07,160 MUSIC: Burn by 2WEI & Edda Hayes 54 00:03:35,880 --> 00:03:39,240 # Down, down, down, down 55 00:03:39,240 --> 00:03:42,840 # Down, down, down. # 56 00:03:50,320 --> 00:03:54,400 Last night, the Traitors committed their first face-to-face murder. 57 00:03:56,800 --> 00:03:59,160 This morning, the unsuspecting players 58 00:03:59,160 --> 00:04:02,440 are about to find out what happened. 59 00:04:02,440 --> 00:04:05,120 PEACOCK CAWS 60 00:04:05,120 --> 00:04:09,560 MUSIC: Why Does My Heart Feel So Bad by Moby 61 00:04:13,720 --> 00:04:15,880 Oh, my God, we're the first! 62 00:04:15,880 --> 00:04:17,240 Shut the door. 63 00:04:18,920 --> 00:04:20,320 Oh, my God! 64 00:04:20,320 --> 00:04:21,760 I was... I was so scared. 65 00:04:21,760 --> 00:04:23,160 Oh, my gosh. 66 00:04:23,160 --> 00:04:24,480 Oh, I feel really nervous. 67 00:04:24,480 --> 00:04:25,760 I am nervous! 68 00:04:25,760 --> 00:04:28,400 Being first in together, Minah and myself, 69 00:04:28,400 --> 00:04:30,160 that was really new for us. 70 00:04:30,160 --> 00:04:32,760 It meant that we could actually talk a bit. 71 00:04:32,760 --> 00:04:34,960 Yesterday was so much fun, wasn't it? 72 00:04:34,960 --> 00:04:38,000 I felt like it was a proper, like, bonding exercise. 73 00:04:38,000 --> 00:04:40,600 Being able to carry off the face-to-face murder 74 00:04:40,600 --> 00:04:42,760 and delivering that death warrant, 75 00:04:42,760 --> 00:04:43,800 that was just epic. 76 00:04:43,800 --> 00:04:46,720 Like, let's let what happened last night play out. Yeah. 77 00:04:46,720 --> 00:04:48,120 I think they will suspect 78 00:04:48,120 --> 00:04:51,000 that there was definitely a Traitor within that mix. 79 00:04:51,000 --> 00:04:53,120 I wonder if they will see the names, 80 00:04:53,120 --> 00:04:56,600 whether they'll notice them on the painting. 81 00:04:56,600 --> 00:04:57,880 Oh, God, yeah. 82 00:04:57,880 --> 00:04:59,520 We'll see what happens. 83 00:04:59,520 --> 00:05:00,680 Oh, my gosh, Linda. 84 00:05:00,680 --> 00:05:02,800 It's going to be a tough day. 85 00:05:02,800 --> 00:05:05,560 There was a bit of heat on you yesterday. 86 00:05:05,560 --> 00:05:06,800 And I'll do... A bit? 87 00:05:06,800 --> 00:05:08,120 I'll do what I can. 88 00:05:08,120 --> 00:05:12,040 I'm 50-50 on how the odds are looking for Linda. 89 00:05:12,040 --> 00:05:14,480 She's got a lot of work to do. 90 00:05:14,480 --> 00:05:18,040 Like, if I'm really honest with you, I'm scared that, you know, 91 00:05:18,040 --> 00:05:20,000 if I like, overly, overly defend you, 92 00:05:20,000 --> 00:05:22,640 because we haven't spent that much time together. I know. 93 00:05:22,640 --> 00:05:25,680 If it comes to it and it's going to go that way, just vote for me. 94 00:05:25,680 --> 00:05:27,440 Are you sure? Yeah, absolutely. 95 00:05:27,440 --> 00:05:30,200 I won't hold it against you, believe me. Cheers. 96 00:05:30,200 --> 00:05:32,120 And you go to the end, baby. 97 00:05:32,120 --> 00:05:35,080 I think today, get all your information together 98 00:05:35,080 --> 00:05:37,840 in your head and then present it. 99 00:05:37,840 --> 00:05:40,800 We are a sisterhood, um, yeah, through thick and thin. 100 00:05:40,800 --> 00:05:44,240 It's time to get my Traitor head on 101 00:05:44,240 --> 00:05:46,800 and to fight back with everything I've got. 102 00:05:46,800 --> 00:05:49,000 KNOCK AT DOOR 103 00:05:49,000 --> 00:05:50,800 Come in! Yeah! 104 00:05:52,320 --> 00:05:55,000 Hello! Morning, guys. 105 00:05:55,000 --> 00:05:57,200 There's only two of you! Just the two of you. 106 00:05:57,200 --> 00:05:59,400 How are you feeling after yesterday? 107 00:05:59,400 --> 00:06:00,680 Not great, to be honest. 108 00:06:00,680 --> 00:06:03,560 I honestly thought I wasn't going to make it today. 109 00:06:03,560 --> 00:06:05,360 Like, last night, I just didn't sleep. 110 00:06:05,360 --> 00:06:09,200 I mean, the probability today, because there will only be 12 of us, 111 00:06:09,200 --> 00:06:11,560 is that there are four Traitors. 112 00:06:11,560 --> 00:06:15,960 The person you are sitting next to is likely to be a Traitor. 113 00:06:15,960 --> 00:06:18,520 That's wild. Stop! 114 00:06:18,520 --> 00:06:21,280 And it's really difficult when you think about it like that. 115 00:06:21,280 --> 00:06:22,320 KNOCK AT DOOR 116 00:06:22,320 --> 00:06:24,080 That's a good knock. Come in. Come in! 117 00:06:25,280 --> 00:06:27,120 CHEERING 118 00:06:27,120 --> 00:06:29,240 You've got your speccies on! I'm got my spectacles on. 119 00:06:30,480 --> 00:06:32,120 MORE CHEERING 120 00:06:34,360 --> 00:06:35,480 Morning! 121 00:06:36,480 --> 00:06:37,640 I'm alive, I'm happy, 122 00:06:37,640 --> 00:06:40,680 and I've got a lot on my mind. 123 00:06:40,680 --> 00:06:42,080 Does anyone actually think 124 00:06:42,080 --> 00:06:45,680 that Fozia or Alexander could have come in as a Traitor? I do. 125 00:06:45,680 --> 00:06:46,920 I haven't looked at Fozia 126 00:06:46,920 --> 00:06:50,640 for the pure fact that she gave me a Shield, and I was so grateful. 127 00:06:50,640 --> 00:06:53,400 And then Alexander's such a nice guy. Yeah. 128 00:06:53,400 --> 00:06:55,480 You'd never suspect it, would you? 129 00:06:55,480 --> 00:06:56,720 Who are we waiting for, guys? 130 00:06:56,720 --> 00:06:58,920 So Anna, 131 00:06:58,920 --> 00:06:59,960 Leon, 132 00:06:59,960 --> 00:07:01,600 Fozia... 133 00:07:02,720 --> 00:07:04,480 ..Alexander. Oh, no. 134 00:07:06,080 --> 00:07:07,120 Oh, my God. 135 00:07:08,520 --> 00:07:10,800 If it's Leon... If it's Leon, I'm fuming. 136 00:07:12,880 --> 00:07:15,520 I mean, out of all of them, that would, like, really throw me. 137 00:07:15,520 --> 00:07:17,200 I just can't call it. 138 00:07:17,200 --> 00:07:21,800 Like, I feel like it's all been so random. So random. 139 00:07:21,800 --> 00:07:23,680 And they're doing it so well. 140 00:07:26,120 --> 00:07:27,320 KNOCK AT DOOR 141 00:07:27,320 --> 00:07:28,720 Come in! Jesus. 142 00:07:32,360 --> 00:07:34,920 Oh! Oh, my God. 143 00:07:34,920 --> 00:07:37,160 What? Don't even. 144 00:07:37,160 --> 00:07:39,640 They can't have murdered three, four... What? 145 00:07:43,960 --> 00:07:45,160 What the hell is going on? 146 00:07:45,160 --> 00:07:47,000 Morning, players. 147 00:07:47,000 --> 00:07:50,440 PLAYERS: Morning. I can see you're a little confused. Yeah. 148 00:07:50,440 --> 00:07:51,600 Oh, my God. 149 00:07:51,600 --> 00:07:53,800 What is going on? 150 00:07:53,800 --> 00:07:55,760 My nerves are gone. 151 00:07:55,760 --> 00:08:00,360 Claudia's entrance at breakfast has just, like, shook me. 152 00:08:00,360 --> 00:08:03,760 Like, I obviously know who's been murdered, 153 00:08:03,760 --> 00:08:05,680 but where's the other three? 154 00:08:05,680 --> 00:08:07,480 I actually have goose bumps. 155 00:08:07,480 --> 00:08:12,120 You're thinking, where's Alexander, Anna, Fozia, Leon? 156 00:08:13,280 --> 00:08:14,920 I have to tell you this. 157 00:08:14,920 --> 00:08:19,640 Last night, the Traitors were feeling especially evil. 158 00:08:20,760 --> 00:08:27,000 They chose four players in plain sight to play a little game, 159 00:08:27,000 --> 00:08:29,880 a little game that would result in death. 160 00:08:32,880 --> 00:08:35,400 They could have chosen any player, by the way, 161 00:08:35,400 --> 00:08:37,520 Faithful or Traitor. 162 00:08:39,480 --> 00:08:41,560 Three are missing. 163 00:08:41,560 --> 00:08:43,400 One is murdered. 164 00:08:46,080 --> 00:08:48,680 Today, we're going back to the scene of the crime. 165 00:08:48,680 --> 00:08:50,200 Oh, my God. 166 00:08:51,480 --> 00:08:53,800 I really hope you like Columbo. 167 00:08:53,800 --> 00:08:55,240 What's Columbo? 168 00:08:55,240 --> 00:08:57,400 Detective. I love Columbo. 169 00:08:57,400 --> 00:08:59,240 Freddie, you're very young. 170 00:08:59,240 --> 00:09:00,280 LAUGHTER 171 00:09:00,280 --> 00:09:02,600 I'll see you shortly. 172 00:09:02,600 --> 00:09:05,320 So how many are dead? 173 00:09:05,320 --> 00:09:06,720 No, it's just three. 174 00:09:06,720 --> 00:09:07,800 Three are missing. 175 00:09:07,800 --> 00:09:09,640 One's definitely murdered, 176 00:09:09,640 --> 00:09:11,680 and three are missing. 177 00:09:11,680 --> 00:09:13,680 We have to go back to the scene of the crime. 178 00:09:13,680 --> 00:09:16,160 At the moment, I'm feeling quite nervous. 179 00:09:16,160 --> 00:09:18,080 I hope there's no evidence left 180 00:09:18,080 --> 00:09:20,520 of our presence there. 181 00:09:20,520 --> 00:09:22,680 But the one that's murdered will be a Faithful. 182 00:09:22,680 --> 00:09:25,520 In plain sight means it was probably done in this castle. 183 00:09:25,520 --> 00:09:28,080 It was something that they did... Or in the mission. Or outside. 184 00:09:28,080 --> 00:09:30,680 So it could have been done by, like, the pergola, the fire pit. 185 00:09:30,680 --> 00:09:32,480 It could have been anything. 186 00:09:32,480 --> 00:09:34,160 They're so heartless with all their murders, 187 00:09:34,160 --> 00:09:37,000 the Traitors. It's another layer to unpick. 188 00:09:37,000 --> 00:09:39,360 I'm not very good at unpicking them so far. 189 00:09:39,360 --> 00:09:41,640 I mean, the biggest thing that I'm doing is this bloody Welsh accent. 190 00:09:47,440 --> 00:09:49,040 Oh, my God. 191 00:09:50,840 --> 00:09:52,360 I just want to be in your clique, Joe. 192 00:09:52,360 --> 00:09:54,000 Never! Oh! 193 00:09:54,000 --> 00:09:56,520 Joe doesn't let you get that close. 194 00:10:01,720 --> 00:10:02,920 In terms of being murdered, 195 00:10:02,920 --> 00:10:05,480 are we thinking Anna or Leon are going to be murdered? Probably. 196 00:10:05,480 --> 00:10:08,840 If it is one of the newbies who are dead, 197 00:10:08,840 --> 00:10:14,320 then we've got two people that we know really well and one newbie. 198 00:10:14,320 --> 00:10:19,440 We can't think because emotionally, we're attached to the other two... 199 00:10:19,440 --> 00:10:22,160 Yeah. ..that it can't be one of those. 200 00:10:22,160 --> 00:10:24,680 My mind is going "boof" at the moment. 201 00:10:24,680 --> 00:10:26,840 I love Columbo. 202 00:10:26,840 --> 00:10:28,480 Want to do "And another thing." 203 00:10:28,480 --> 00:10:30,160 So, you know, 204 00:10:30,160 --> 00:10:32,040 I'm really excited 205 00:10:32,040 --> 00:10:35,520 because I think there's going to be breadcrumbs for us to follow. 206 00:10:40,240 --> 00:10:41,480 Obviously, there is a chance 207 00:10:41,480 --> 00:10:43,120 that we could eliminate a Faithful today 208 00:10:43,120 --> 00:10:45,600 because there's always a chance... Can we join you guys? Yeah, yeah. 209 00:10:45,600 --> 00:10:48,400 ..out of all the Faithfuls, probably is the worst. Who? Linda. 210 00:10:50,760 --> 00:10:54,280 I think her defence is a bit weak, though. 211 00:10:54,280 --> 00:10:57,000 I'm either really, really stupid and Linda's a Faithful 212 00:10:57,000 --> 00:10:59,400 and I've got it completely wrong, 213 00:10:59,400 --> 00:11:02,720 or I'm an absolute genius and I've been right since day one. 214 00:11:02,720 --> 00:11:06,040 Lisa, what do you think about Linda? Do you mind? 215 00:11:06,040 --> 00:11:09,080 Right, so I was saying at the first Round Table 216 00:11:09,080 --> 00:11:10,840 when we took off our masks, 217 00:11:10,840 --> 00:11:13,400 I looked and there was something about her face and I thought, 218 00:11:13,400 --> 00:11:14,680 "Well, I can't just go on the fact 219 00:11:14,680 --> 00:11:17,480 "that I thought your face looked dodgy." 220 00:11:17,480 --> 00:11:21,360 And then I thought, when Linda said that she was not very emotional, 221 00:11:21,360 --> 00:11:22,760 she started to cry. 222 00:11:22,760 --> 00:11:25,320 That's the question marks I have. 223 00:11:25,320 --> 00:11:27,120 Some people have never been challenged at all, 224 00:11:27,120 --> 00:11:30,200 probably because they're just so Faithful, why would we? 225 00:11:30,200 --> 00:11:32,360 But, like, Leon, Leanne and Minah... 226 00:11:32,360 --> 00:11:34,400 I don't think Leanne is. 227 00:11:34,400 --> 00:11:36,640 I'm going to go get a drink. I'll see you in a bit. 228 00:11:36,640 --> 00:11:39,280 Right, no worries. Everyone has different thoughts. 229 00:11:39,280 --> 00:11:42,640 It's really hard to work as a team, and it's also really hard 230 00:11:42,640 --> 00:11:45,160 to have conversations when you think 231 00:11:45,160 --> 00:11:47,280 that a Traitor might be part of that conversation. 232 00:11:47,280 --> 00:11:49,680 What are your thoughts on Freddie? 233 00:11:49,680 --> 00:11:53,120 Basically, Freddie's, like, instantly relaxed again now. 234 00:11:53,120 --> 00:11:55,480 He was crying his eyes out the other day. Yeah. 235 00:11:55,480 --> 00:11:58,600 I have three sons, and I can remember them crying their eyes out 236 00:11:58,600 --> 00:12:02,240 when they got caught, because they felt guilty about what they'd done. 237 00:12:02,240 --> 00:12:03,800 Interesting. 238 00:12:03,800 --> 00:12:06,400 Freddie's still a bit of a question mark for lots of people, 239 00:12:06,400 --> 00:12:07,720 so it's really hard to know 240 00:12:07,720 --> 00:12:10,640 if you're feeding the Traitors your information and tactics. 241 00:12:10,640 --> 00:12:14,520 And it's getting to the point where if we don't get a Traitor soon, 242 00:12:14,520 --> 00:12:16,040 I don't know, do we lose the game? 243 00:12:16,040 --> 00:12:17,600 Like, it's getting hairy. 244 00:12:22,080 --> 00:12:23,640 I really hope Leon's safe. 245 00:12:23,640 --> 00:12:25,480 I know, I'm really worried about Leon. 246 00:12:27,240 --> 00:12:30,400 Right, so I'm wondering why I'm still here. 247 00:12:30,400 --> 00:12:32,560 Is it someone I'm close to? 248 00:12:32,560 --> 00:12:34,120 And that would be Leon, wouldn't it? 249 00:12:34,120 --> 00:12:36,440 Leon or Minah. True. 250 00:12:36,440 --> 00:12:39,480 And my thing is with Minah and... Jake. ..Jake, 251 00:12:39,480 --> 00:12:41,000 both names have not been mentioned once. 252 00:12:41,000 --> 00:12:43,040 And if I was looking at Minah or Jake, it would be Minah 253 00:12:43,040 --> 00:12:44,960 that I thought would be a Traitor, not Jake. Yeah, same. 254 00:12:44,960 --> 00:12:47,080 Minah's name has not been brought up once in the Round Table, 255 00:12:47,080 --> 00:12:49,600 but I just think she'd make a perfect Traitor 256 00:12:49,600 --> 00:12:52,400 just because she does, like, get a bit bossy. I always think, 257 00:12:52,400 --> 00:12:54,200 is this, like, a smidge 258 00:12:54,200 --> 00:12:55,920 of your Traitor personality coming through? 259 00:12:55,920 --> 00:12:57,680 Because you kind of forget and you think no heat's on you, 260 00:12:57,680 --> 00:12:59,840 no-one's really looking at you. Hey. 261 00:12:59,840 --> 00:13:02,920 Hey, girl. You OK? Yeah, are you? Yeah. 262 00:13:02,920 --> 00:13:05,760 You know the four people? The famous four. 263 00:13:05,760 --> 00:13:07,560 I'm so glad I didn't get picked. 264 00:13:07,560 --> 00:13:09,240 What do those four, what does it mean? 265 00:13:09,240 --> 00:13:11,480 That's what I'm trying to run past. And is one of them a Traitor? 266 00:13:11,480 --> 00:13:12,880 I feel like one of them has to be. 267 00:13:12,880 --> 00:13:14,960 Yeah, 100%. One of them has to be. 268 00:13:14,960 --> 00:13:18,280 But why were both the newbies picked? Yeah. 269 00:13:18,280 --> 00:13:21,600 Are they both Faithful? And they put them in there to set them up? 270 00:13:21,600 --> 00:13:23,640 We're all gunning for Fozia or Alexander, 271 00:13:23,640 --> 00:13:24,880 and we just walk into a trap. 272 00:13:24,880 --> 00:13:27,560 It depends, I suppose, who the person is. 273 00:13:27,560 --> 00:13:30,160 That's been murdered, and I think it's between Leon and Anna, 274 00:13:30,160 --> 00:13:31,280 if I'm being real. 275 00:13:31,280 --> 00:13:32,880 Mate, if Leon turned out to be a Traitor, 276 00:13:32,880 --> 00:13:35,160 I would look like the biggest fool. 277 00:13:35,160 --> 00:13:40,200 I'm trying to gauge what the general consensus is, 278 00:13:40,200 --> 00:13:43,520 erm, but then you've also got to think we don't know what the mission 279 00:13:43,520 --> 00:13:45,560 is going to expose. I don't know. 280 00:13:45,560 --> 00:13:47,600 My head's doing overtime. 281 00:13:53,200 --> 00:13:55,440 With four players missing from the castle, 282 00:13:55,440 --> 00:13:58,920 today's mission is the most vital yet. 283 00:13:58,920 --> 00:14:02,360 Who will be saved and who has been murdered? 284 00:14:02,360 --> 00:14:04,040 Only the Traitors know. 285 00:14:05,520 --> 00:14:08,800 Players, welcome to your next mission. 286 00:14:08,800 --> 00:14:13,160 Yesterday, the Traitors chose Alexander, Anna, 287 00:14:13,160 --> 00:14:16,920 Fozia and Leon to play a deadly game. 288 00:14:18,240 --> 00:14:23,360 Your mission today is to find the missing players. 289 00:14:23,360 --> 00:14:25,040 Here, I have a scroll. 290 00:14:25,040 --> 00:14:28,480 On this scroll is a riddle and a location. 291 00:14:28,480 --> 00:14:32,440 Solve the riddle, it'll help you get to the location 292 00:14:32,440 --> 00:14:34,800 to find the first missing player. 293 00:14:37,160 --> 00:14:39,120 Every time you find a missing player, 294 00:14:39,120 --> 00:14:42,280 you will receive the next clue. 295 00:14:42,280 --> 00:14:48,000 At the last location, you will find out who has been murdered. 296 00:14:50,960 --> 00:14:55,200 You will have 60 minutes to find the missing players. 297 00:14:55,200 --> 00:14:57,520 If you do so within that time, 298 00:14:57,520 --> 00:15:01,640 I will add £6,500 to the prize fund. 299 00:15:01,640 --> 00:15:04,960 I'm going to hand the scroll over now. 300 00:15:04,960 --> 00:15:06,040 Good luck. 301 00:15:06,040 --> 00:15:08,280 Who's good at reading maps? I'm not. 302 00:15:08,280 --> 00:15:09,720 Claudia has explained 303 00:15:09,720 --> 00:15:12,240 to us that four people have been taken. 304 00:15:12,240 --> 00:15:14,000 One has definitely been murdered. 305 00:15:14,000 --> 00:15:15,440 We don't know who. 306 00:15:15,440 --> 00:15:16,720 So now we have to follow 307 00:15:16,720 --> 00:15:18,360 a series of clues. 308 00:15:24,680 --> 00:15:27,520 Clover Clearing, no. Nettle Woods, no. 309 00:15:27,520 --> 00:15:28,880 Boggy Marsh, no. 310 00:15:28,880 --> 00:15:31,320 Stag Forest, yes. Stag Forest. Stag Forest. Let's go. 311 00:15:31,320 --> 00:15:32,720 Let's go. 312 00:15:35,480 --> 00:15:36,920 Stag Forest, please, mate. 313 00:15:43,520 --> 00:15:45,240 Let's hope they find them quick. 314 00:15:45,240 --> 00:15:46,520 What I didn't mention 315 00:15:46,520 --> 00:15:49,440 is the missing players are lying in coffins. 316 00:15:49,440 --> 00:15:51,280 Well, it is The Traitors. 317 00:15:59,280 --> 00:16:03,440 Everyone's just waiting to figure out if we can find them, 318 00:16:03,440 --> 00:16:05,920 who was murdered, and what that means. 319 00:16:09,760 --> 00:16:11,960 Oh, God, guys. I mean, obviously I'm biased, 320 00:16:11,960 --> 00:16:14,000 but I just hope that Anna and Leon are still alive 321 00:16:14,000 --> 00:16:16,520 because they're kind of like the originals. Yes. 322 00:16:20,680 --> 00:16:22,960 Gosh, who do you think is going to be the first person? 323 00:16:22,960 --> 00:16:24,760 Want to take a guess? Leon or... 324 00:16:24,760 --> 00:16:26,280 You're going to say Anna, 325 00:16:26,280 --> 00:16:29,400 because we're hoping to find Leon and Anna. Yeah. 326 00:16:30,720 --> 00:16:32,720 It's a bit of a race against time. Yeah. 327 00:16:32,720 --> 00:16:35,200 I think it's going to be really tight. 328 00:16:37,560 --> 00:16:38,920 Oh, I'm not walking any of this. 329 00:16:38,920 --> 00:16:41,800 I wouldn't want to be murdered around here. Neither would I. 330 00:16:43,120 --> 00:16:46,320 Stag Forest. Stag Forest, here we are. 331 00:16:46,320 --> 00:16:47,640 After our drive there, 332 00:16:47,640 --> 00:16:49,440 like, there's so much going through my mind. 333 00:16:49,440 --> 00:16:51,120 We pulled up at literally a forest. 334 00:16:52,680 --> 00:16:54,680 This is absolutely wild. 335 00:16:54,680 --> 00:16:56,680 Bloody hell. 336 00:16:56,680 --> 00:16:59,040 We're at the Stag Forest, guys. 337 00:17:01,240 --> 00:17:03,320 There's another funeral thing! There's a casket. 338 00:17:03,320 --> 00:17:04,680 We're all running through the woods, 339 00:17:04,680 --> 00:17:06,360 and then we literally spot a coffin. 340 00:17:06,360 --> 00:17:08,880 And I was like, "Oh, my gosh." 341 00:17:08,880 --> 00:17:10,160 There's, like, a coffin! 342 00:17:10,160 --> 00:17:11,440 There's a coffin! 343 00:17:11,440 --> 00:17:13,320 Oh, my God, oh, my God. 344 00:17:14,400 --> 00:17:15,480 That's why it's urgent, 345 00:17:15,480 --> 00:17:16,840 because they're stuck in a coffin! 346 00:17:16,840 --> 00:17:19,760 They're actually in a coffin. 347 00:17:19,760 --> 00:17:22,280 These Traitors are some sick people. 348 00:17:22,280 --> 00:17:24,080 Open it! 349 00:17:25,680 --> 00:17:27,680 Ah! Oh, my God, what the hell? 350 00:17:27,680 --> 00:17:30,920 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. That was awful. 351 00:17:30,920 --> 00:17:33,000 That was genuinely awful. How long were you in there? 352 00:17:33,000 --> 00:17:34,840 I've not got a clue. Oh, my God, Anna. 353 00:17:34,840 --> 00:17:36,720 I'm fine, I'm fine, I'm fine. I'm fine. 354 00:17:36,720 --> 00:17:39,000 I was glad to see Anna jump out of that coffin. 355 00:17:39,000 --> 00:17:41,680 You know, I was really glad she had another chance 356 00:17:41,680 --> 00:17:42,960 to play the game. 357 00:17:42,960 --> 00:17:45,480 So last night, a Landy picked me up. 358 00:17:45,480 --> 00:17:47,440 You've been gone all night? 359 00:17:47,440 --> 00:17:50,200 Then I was told that the Traitors have picked four people 360 00:17:50,200 --> 00:17:51,760 to play a death match. 361 00:17:52,880 --> 00:17:54,400 There's two cards on the table. 362 00:17:54,400 --> 00:17:57,160 And Claudia was like, "There's one card..." 363 00:17:57,160 --> 00:17:59,800 Oh, I have it with me - "..that says life." 364 00:17:59,800 --> 00:18:01,280 Oh, my God. This one. 365 00:18:01,280 --> 00:18:02,800 So you pick up your cards and you look at them, 366 00:18:02,800 --> 00:18:04,080 and then everyone has to swap, 367 00:18:04,080 --> 00:18:06,200 choose one person to swap with. Oh, my God. 368 00:18:06,200 --> 00:18:07,480 So we learned from Anna 369 00:18:07,480 --> 00:18:10,520 about the death match with the cards. 370 00:18:10,520 --> 00:18:13,680 Crikey, what a time of it she's been having. Poor girl. 371 00:18:13,680 --> 00:18:15,880 So mine both said death. 372 00:18:15,880 --> 00:18:17,680 So I just said to Fozia, "I want that card", 373 00:18:17,680 --> 00:18:19,840 and I took this one and it was the life card. 374 00:18:19,840 --> 00:18:21,520 And whoever has the life card has to leave. 375 00:18:21,520 --> 00:18:23,760 So you left first? I left first. I don't know who else is. 376 00:18:23,760 --> 00:18:27,040 Do we need to find the second person and then we get there? Yeah. 377 00:18:27,040 --> 00:18:28,080 Yeah, yeah, yeah. 378 00:18:28,080 --> 00:18:31,440 I actually saw the state of Anna, 379 00:18:31,440 --> 00:18:34,080 and she was literally shaking. 380 00:18:34,080 --> 00:18:35,880 Then I did feel a little bit bad, 381 00:18:35,880 --> 00:18:38,600 but not that much. 382 00:18:38,600 --> 00:18:40,600 I love it! 383 00:18:44,320 --> 00:18:45,600 The sun? OK, so... 384 00:18:45,600 --> 00:18:50,680 So we've got Silent Woods, Lazy River, Idle Lake... Idle Lake. 385 00:18:50,680 --> 00:18:52,960 ..Misty Meadow. 386 00:18:52,960 --> 00:18:55,880 So it's Idle Lake. Idle Lake. 387 00:18:55,880 --> 00:18:57,520 We knew where we had to go, 388 00:18:57,520 --> 00:19:01,720 and then we ended up asking the drivers to take us to Idle Lake. 389 00:19:04,560 --> 00:19:06,520 Just good to see the daylight again. 390 00:19:06,520 --> 00:19:07,880 Lying in a coffin is very morbid. 391 00:19:07,880 --> 00:19:09,320 Like, who's got it in for me? 392 00:19:09,320 --> 00:19:10,480 Like, someone has got it in for me. 393 00:19:10,480 --> 00:19:13,600 We were told that everyone was selected in plain sight. 394 00:19:13,600 --> 00:19:15,280 No! 395 00:19:15,280 --> 00:19:16,760 It was in plain sight? Yeah. 396 00:19:16,760 --> 00:19:18,720 They've got me so riled up now. 397 00:19:18,720 --> 00:19:20,920 I'm fed up to death with the Traitors. 398 00:19:20,920 --> 00:19:23,280 They just have had it out for me since day one. 399 00:19:23,280 --> 00:19:24,400 And I'm not going home 400 00:19:24,400 --> 00:19:26,280 without taking one of them with me. 401 00:19:28,960 --> 00:19:31,720 Alexander and Fozia, in my head, 402 00:19:31,720 --> 00:19:33,760 surely one of them has to be a Traitor, right? 403 00:19:33,760 --> 00:19:36,800 Wow. OK, well, keep your eyes peeled. 404 00:19:36,800 --> 00:19:39,360 Oh, I can see a lake. I can see a lake. 405 00:19:41,760 --> 00:19:43,960 Where's the casket? Oh, my God, it's in the boat. 406 00:19:43,960 --> 00:19:45,360 It's in the boat. 407 00:19:45,360 --> 00:19:46,400 No! 408 00:19:47,440 --> 00:19:49,120 Oh, my God. 409 00:19:49,120 --> 00:19:50,440 Oh, that would be awful. 410 00:19:50,440 --> 00:19:52,280 That would be so... 411 00:19:52,280 --> 00:19:54,320 Oh, my God. 412 00:19:54,320 --> 00:19:57,440 I cannot believe there's a person in this coffin 413 00:19:57,440 --> 00:19:58,560 in the middle of the lake. 414 00:20:00,480 --> 00:20:01,880 Let's start pulling, then. 415 00:20:01,880 --> 00:20:03,320 Go. 416 00:20:03,320 --> 00:20:05,240 I jumped out of the jeep 417 00:20:05,240 --> 00:20:07,360 and I just ran to the lake. 418 00:20:07,360 --> 00:20:09,360 And I had the most unsuitable footwear on. 419 00:20:09,360 --> 00:20:11,320 I had snakeskin slingbacks. 420 00:20:12,560 --> 00:20:14,880 Oh, my God, I cannot believe they're in the lake. 421 00:20:14,880 --> 00:20:16,000 This is insane. 422 00:20:17,360 --> 00:20:19,920 Go, go to the front, go to the front, go to the front. 423 00:20:19,920 --> 00:20:21,160 Keep going, keep going! 424 00:20:21,160 --> 00:20:23,120 Yeah! 425 00:20:23,120 --> 00:20:24,520 It's coming, it's coming! 426 00:20:24,520 --> 00:20:26,600 This better be Leon that I'm doing all this for. 427 00:20:26,600 --> 00:20:28,520 It's coming, guys! 428 00:20:30,560 --> 00:20:32,440 It's coming, it's coming! Well done, guys. 429 00:20:32,440 --> 00:20:34,280 This better be Leon. 430 00:20:34,280 --> 00:20:35,920 Careful, girls. 431 00:20:35,920 --> 00:20:37,760 Come on. 432 00:20:37,760 --> 00:20:39,440 Who is it? 433 00:20:39,440 --> 00:20:40,920 Open it. Who is it? 434 00:20:40,920 --> 00:20:42,200 It's Alexander! 435 00:20:42,200 --> 00:20:45,280 Oh, my God! Oh, my God! 436 00:20:45,280 --> 00:20:46,480 Are you OK? Yeah, I'm OK. 437 00:20:46,480 --> 00:20:47,960 Thanks very much. Thanks. 438 00:20:47,960 --> 00:20:49,400 Thanks for saving me, Frankie. 439 00:20:49,400 --> 00:20:52,320 When I saw it was Alexander, I was a bit like, mm... 440 00:20:52,320 --> 00:20:53,760 Thanks for saving me, Lisa. 441 00:20:53,760 --> 00:20:55,320 So Alexander jumps out, 442 00:20:55,320 --> 00:20:57,160 and I was slightly suspicious 443 00:20:57,160 --> 00:20:59,040 at how at ease he was 444 00:20:59,040 --> 00:21:00,440 after jumping out of his own coffin 445 00:21:00,440 --> 00:21:03,200 which had been floated out to the middle of a lake. 446 00:21:03,200 --> 00:21:04,960 Tell us what you know. 447 00:21:04,960 --> 00:21:06,480 So we played a card game 448 00:21:06,480 --> 00:21:09,880 by, like, an abandoned house, called death match. 449 00:21:09,880 --> 00:21:12,560 Can you just explain to us how the game actually went? 450 00:21:12,560 --> 00:21:14,680 Yeah, of course. So let's say I started. 451 00:21:14,680 --> 00:21:16,320 I didn't, but let's say I did. 452 00:21:16,320 --> 00:21:18,200 I would say... Who started? 453 00:21:18,200 --> 00:21:19,320 Yeah, say who did. 454 00:21:19,320 --> 00:21:21,840 Yeah, just exactly how it happened. 455 00:21:21,840 --> 00:21:23,880 So why didn't he just describe 456 00:21:23,880 --> 00:21:25,400 exactly what had happened? 457 00:21:25,400 --> 00:21:27,280 Something didn't feel right. 458 00:21:27,280 --> 00:21:28,880 At the end of that first round, 459 00:21:28,880 --> 00:21:31,320 the key thing is, Anna was left with the life card. 460 00:21:31,320 --> 00:21:33,640 Alexander, three of you are alive and one's been murdered. 461 00:21:33,640 --> 00:21:35,160 Anna and me are alive. 462 00:21:35,160 --> 00:21:37,040 I do not know of the final two. 463 00:21:37,040 --> 00:21:38,640 I know. We need your clue. 464 00:21:38,640 --> 00:21:41,240 Yes. So if you have any more questions, let me know. 465 00:21:49,200 --> 00:21:52,680 So the places are the Catacomb, the Old Distillery, 466 00:21:52,680 --> 00:21:55,560 and the Castle Dungeon. Old Distillery. 467 00:21:55,560 --> 00:21:57,280 Old Distillery. Old Distillery. 468 00:21:57,280 --> 00:21:58,480 Yeah. Ready? Let's go. 469 00:21:58,480 --> 00:22:00,440 There's one coffin left. 470 00:22:00,440 --> 00:22:02,160 I am begging that it's Leon. 471 00:22:03,160 --> 00:22:05,000 I'm sorry, Fozia, but Leon's my guy. 472 00:22:10,480 --> 00:22:12,560 What is going on? I know! 473 00:22:12,560 --> 00:22:14,560 Honestly, it's been quite a 24 hours. 474 00:22:14,560 --> 00:22:16,200 Anna was so shook, 475 00:22:16,200 --> 00:22:20,280 and he was just like, cheesy smile. Like, "Hi, guys!" 476 00:22:20,280 --> 00:22:22,680 Not like, "Thank God I haven't been murdered." I know, yeah. 477 00:22:22,680 --> 00:22:25,160 He's just been stuck in a coffin in the middle of a lake. 478 00:22:25,160 --> 00:22:26,600 In my mind, I was like, 479 00:22:26,600 --> 00:22:29,520 "One of the four of them has to be a Traitor." 480 00:22:29,520 --> 00:22:33,320 I don't know, it's possible. Clearly, it's possible. Yeah. 481 00:22:33,320 --> 00:22:35,880 I've got a tricky hand right now. 482 00:22:35,880 --> 00:22:37,840 There's a lot of suspicion on me. 483 00:22:41,840 --> 00:22:46,200 If it is Fozia in the coffin, that means Leon's been murdered, 484 00:22:46,200 --> 00:22:48,920 and then what do what do we think about the last three remaining? 485 00:22:48,920 --> 00:22:51,680 We need to hear from Fozia. Yeah. 486 00:22:51,680 --> 00:22:54,360 This next reveal is literally going to decide 487 00:22:54,360 --> 00:22:56,480 the fate of the Round Table tonight. 488 00:22:56,480 --> 00:22:59,360 Do you think we're going back to the crime scene, then? 489 00:22:59,360 --> 00:23:00,760 This is the same direction. 490 00:23:00,760 --> 00:23:02,080 Oh, God. 491 00:23:02,080 --> 00:23:04,760 I don't know anything and I'm sticking with that theory, 492 00:23:04,760 --> 00:23:06,880 so what scene? What crime? 493 00:23:06,880 --> 00:23:08,480 I think our hour's nearly up. 494 00:23:08,480 --> 00:23:09,600 Yeah, I do. 495 00:23:09,600 --> 00:23:11,280 Can you go a bit faster, please? 496 00:23:11,280 --> 00:23:12,640 There's someone in a coffin. 497 00:23:16,280 --> 00:23:17,520 Hey, what's that? No, stop! 498 00:23:17,520 --> 00:23:20,200 There is a crime scene. 499 00:23:20,200 --> 00:23:21,480 Oh, my God. 500 00:23:21,480 --> 00:23:23,000 There it is. Oh, my... 501 00:23:23,000 --> 00:23:25,120 Oh, this is a welcome return. 502 00:23:27,480 --> 00:23:29,880 You have eight minutes left. Move! 503 00:23:29,880 --> 00:23:32,200 Eight minutes left! Move! 504 00:23:32,200 --> 00:23:33,600 It was so frantic. 505 00:23:33,600 --> 00:23:35,160 We do work as a team, you know, 506 00:23:35,160 --> 00:23:37,280 when we come together in a mission. 507 00:23:46,120 --> 00:23:49,040 Get the cards. Get your cards. 508 00:23:50,640 --> 00:23:52,320 So cards and suns. 509 00:23:52,320 --> 00:23:54,000 OK, so burial sites. 510 00:23:54,000 --> 00:23:56,840 One, two, three, four, five... 511 00:23:56,840 --> 00:23:59,640 Eight suns? Eight suns? Eight. 512 00:23:59,640 --> 00:24:02,160 Right, so that's a burial ground. That's a graveyard. 513 00:24:02,160 --> 00:24:04,680 That's a graveyard. We've got seven minutes, people. 514 00:24:04,680 --> 00:24:07,760 We're looking for eight suns. Eight. Go. 515 00:24:07,760 --> 00:24:09,920 Oh, it's in Roman numerals! 516 00:24:09,920 --> 00:24:11,920 Time is ticking! 517 00:24:11,920 --> 00:24:14,480 Does anybody know Roman numerals? 518 00:24:14,480 --> 00:24:15,920 Eight, V-I-I-I. 519 00:24:15,920 --> 00:24:18,720 What? V-I-I-I. 520 00:24:20,080 --> 00:24:21,840 Hello? 521 00:24:21,840 --> 00:24:24,360 He's here, he's here he's here! Who is it? 522 00:24:24,360 --> 00:24:26,920 Oh, for God's sake. That's the first one we passed. 523 00:24:26,920 --> 00:24:28,480 Didn't know who we were going to find, 524 00:24:28,480 --> 00:24:30,000 Fozia or Leon. 525 00:24:30,000 --> 00:24:31,080 I was literally on edge. 526 00:24:31,080 --> 00:24:33,760 Oh, my God. 527 00:24:33,760 --> 00:24:35,800 I was praying that when we got to the last coffin, 528 00:24:35,800 --> 00:24:36,840 that Leon would be there. 529 00:24:38,000 --> 00:24:40,600 Get the other diggers. Get the other diggers. 530 00:24:40,600 --> 00:24:44,200 Fozia is an amazing player, very honest. 531 00:24:44,200 --> 00:24:46,160 Both of them would be a massive loss to the team. 532 00:24:46,160 --> 00:24:48,840 Guys! Use these. 533 00:24:48,840 --> 00:24:49,960 There's another one there. 534 00:24:53,560 --> 00:24:56,320 Guys, this is seven! This is eight! 535 00:24:56,320 --> 00:24:57,560 Oh, my God! 536 00:24:57,560 --> 00:25:02,240 I read VII as VIII. 537 00:25:02,240 --> 00:25:05,320 What's number eight? VIII. 538 00:25:06,840 --> 00:25:08,160 Are there definitely eight suns? 539 00:25:08,160 --> 00:25:09,400 You want to check again? 540 00:25:11,640 --> 00:25:13,520 Oh, my God. 541 00:25:13,520 --> 00:25:14,840 VIII! 542 00:25:14,840 --> 00:25:16,760 Guys, guys, guys, guys! 543 00:25:16,760 --> 00:25:18,360 VIII! 544 00:25:18,360 --> 00:25:20,160 Is it this one? VIII. 545 00:25:20,160 --> 00:25:21,200 Oh, my God! 546 00:26:03,520 --> 00:26:05,000 Yes! Oh! 547 00:26:13,920 --> 00:26:15,120 Leon, well done. 548 00:26:19,040 --> 00:26:21,720 Listen, I promise you, I am a Faithful. 549 00:26:28,480 --> 00:26:32,680 I can't explain properly that feeling of turning that over, 550 00:26:32,680 --> 00:26:35,800 being able to be here and have a potential 551 00:26:35,800 --> 00:26:40,680 to try and win that money for my family is everything for me. 552 00:26:40,680 --> 00:26:43,000 I've always been a family man. That is my goal. 553 00:26:43,000 --> 00:26:44,720 That is my drive. 554 00:26:44,720 --> 00:26:47,200 From now, right now, 555 00:26:47,200 --> 00:26:49,320 like, I've got to get back on my game. 556 00:26:51,320 --> 00:26:54,360 Oh, what a shame. What a shame it came to this. 557 00:26:54,360 --> 00:26:56,000 He got the life card. 558 00:26:56,000 --> 00:26:58,520 That card was actually so close. 559 00:26:59,960 --> 00:27:01,200 I can't believe it. 560 00:27:01,200 --> 00:27:05,600 Well done. All the best, yeah? Sorry. 561 00:27:10,520 --> 00:27:11,560 Oh! 562 00:27:33,520 --> 00:27:34,560 Oh! 563 00:27:48,000 --> 00:27:49,840 What is going on here? 564 00:27:49,840 --> 00:27:54,880 Fozia... Yeah? ..by order of the Traitors, you've been murdered. 565 00:27:56,080 --> 00:27:57,240 Thank you. 566 00:28:00,320 --> 00:28:02,160 Linda, I knew it was you! 567 00:28:05,520 --> 00:28:07,360 You're not going to last. 568 00:28:07,360 --> 00:28:09,600 Get over it. Linda, get a good night's sleep tonight, 569 00:28:09,600 --> 00:28:11,480 because you're going next. 570 00:28:19,560 --> 00:28:20,920 And it's all over. 571 00:28:24,880 --> 00:28:27,200 Is it this one? VIII. 572 00:28:27,200 --> 00:28:29,560 Oh, it's Leon! Oh, my God! Oh, my God! 573 00:28:30,920 --> 00:28:33,000 Oh, Leon! Oh! 574 00:28:33,000 --> 00:28:35,320 Oh, my God! 575 00:28:35,320 --> 00:28:37,360 We're so glad it's you. 576 00:28:37,360 --> 00:28:38,760 Honestly, guys... 577 00:28:38,760 --> 00:28:40,160 We thought you were gone, mate. 578 00:28:40,160 --> 00:28:41,400 I was hoping it would be Leon. 579 00:28:41,400 --> 00:28:43,840 It's nothing against Fozia. 580 00:28:43,840 --> 00:28:46,960 Leon, I see as a fellow Faithful. 581 00:28:46,960 --> 00:28:50,640 We kind of know a bit off Anna and Alexander. 582 00:28:51,680 --> 00:28:53,480 Death match. Yeah. 583 00:28:53,480 --> 00:28:54,680 And, um... 584 00:28:56,000 --> 00:28:58,640 ..I just had to kind of just think 585 00:28:58,640 --> 00:29:01,480 about what was right with my heart and, 586 00:29:01,480 --> 00:29:03,720 unlucky for Fozia. 587 00:29:03,720 --> 00:29:06,280 It meant that Fozia had been murdered, 588 00:29:06,280 --> 00:29:08,720 which then confirmed that she was a Faithful. 589 00:29:08,720 --> 00:29:10,120 But it was also really sad 590 00:29:10,120 --> 00:29:12,960 because I think she was going to be a really good Faithful in the game. 591 00:29:12,960 --> 00:29:16,080 You guys have been through a lot. Yeah. 592 00:29:16,080 --> 00:29:17,920 Players, come and join me. 593 00:29:20,000 --> 00:29:21,760 It wasn't nice, 594 00:29:21,760 --> 00:29:23,080 first and foremost, 595 00:29:23,080 --> 00:29:27,360 to know that someone had put me in that position. 596 00:29:27,360 --> 00:29:30,800 I was thinking, "One of you have put me here." 597 00:29:32,320 --> 00:29:34,440 Players, congratulations. 598 00:29:34,440 --> 00:29:37,960 I've added £6,500 to your prize fund. 599 00:29:37,960 --> 00:29:41,520 The bad news is that Fozia was murdered. 600 00:29:42,840 --> 00:29:45,600 I'm really sad that Fozia has been murdered in the game. 601 00:29:45,600 --> 00:29:49,400 She was my closest ally in the castle. 602 00:29:49,400 --> 00:29:52,000 It's also a problem for me 603 00:29:52,000 --> 00:29:54,600 because it proves Fozia was a Faithful, 604 00:29:54,600 --> 00:29:56,320 and that would leave me as the Traitor 605 00:29:56,320 --> 00:29:58,440 if one of us from the cage was a Traitor. 606 00:29:58,440 --> 00:30:00,280 I'll see you for the Round Table. 607 00:30:00,280 --> 00:30:02,160 Off you go, back to the castle, please. 608 00:30:02,160 --> 00:30:03,560 Thank you. 609 00:30:05,240 --> 00:30:06,920 I actually don't know who to trust now. 610 00:30:06,920 --> 00:30:08,760 It's a horrible feeling 611 00:30:08,760 --> 00:30:10,920 when everyone's, like, trying to pat you on the back 612 00:30:10,920 --> 00:30:14,680 and say, "Oh, Fozia's not here, but we're happy it's you." 613 00:30:14,680 --> 00:30:16,280 ARE you happy it's me, though? 614 00:30:18,440 --> 00:30:22,160 I feel like that was such a horrible thing to go through last night. 615 00:30:22,160 --> 00:30:24,800 And then now all you're going into is everyone being like, 616 00:30:24,800 --> 00:30:26,560 "Oh, but did you put yourself in?" 617 00:30:26,560 --> 00:30:29,000 As if, like, I literally would have put myself through that. I know. 618 00:30:29,000 --> 00:30:32,160 Not saying one way or another, Leon, but we have to take Leon's word 619 00:30:32,160 --> 00:30:34,760 for the fact that he played a game. He didn't just walk off and win. 620 00:30:39,920 --> 00:30:42,080 Leon, like, I literally love. Yeah. 621 00:30:42,080 --> 00:30:44,960 But we've never, ever questioned him. Ever. 622 00:30:44,960 --> 00:30:48,200 I think we need to think about the choices that were in there as well, 623 00:30:48,200 --> 00:30:50,800 and why they were picked and who they're close to 624 00:30:50,800 --> 00:30:52,320 and the reasons behind it. Yeah. 625 00:30:52,320 --> 00:30:54,720 I wouldn't be surprised if people go heavy for Alexander, 626 00:30:54,720 --> 00:30:57,560 even if he actually could be a Faithful. 627 00:30:59,440 --> 00:31:01,520 It's made me think one of them three is now a Traitor. 628 00:31:01,520 --> 00:31:03,040 Oh, my God. That's... 629 00:31:03,040 --> 00:31:05,400 I have been wondering why I'm still here. 630 00:31:05,400 --> 00:31:07,760 It's very hard. Round Table's going to be interesting tonight. Yeah. 631 00:31:07,760 --> 00:31:09,640 Yeah, absolutely. You have any suspicions? 632 00:31:09,640 --> 00:31:12,880 Well, the only thing I had was Leanne, 633 00:31:12,880 --> 00:31:19,280 because she said that weird thing about Livi and about me, 634 00:31:19,280 --> 00:31:20,680 quite out of the blue. 635 00:31:33,440 --> 00:31:35,080 I'm thinking, "Why was I picked? 636 00:31:35,080 --> 00:31:37,520 "Like, did I notice anything sus happen to me yesterday?" 637 00:31:40,280 --> 00:31:42,280 Someone put me in that game for a reason, right? 638 00:31:42,280 --> 00:31:43,480 And I thought last night, 639 00:31:43,480 --> 00:31:45,320 "Why would people want me out of this game?" 640 00:31:45,320 --> 00:31:47,080 It's got to be because I'm right about something. 641 00:31:47,080 --> 00:31:49,520 Last night, I was asked to hold Minah's drink. 642 00:31:49,520 --> 00:31:51,760 Why would she ask you to hold a drink? 643 00:31:51,760 --> 00:31:53,160 I don't know. 644 00:31:53,160 --> 00:31:57,000 If you go into billiards, can you take that? If you move rooms? 645 00:31:57,000 --> 00:31:58,040 Yeah. Thank you. 646 00:31:58,040 --> 00:32:00,600 Like I'm the only one who's copping on to something, 647 00:32:00,600 --> 00:32:02,880 and that is why I am being targeted. 648 00:32:02,880 --> 00:32:05,920 It's so obvious to me that it's her. 649 00:32:05,920 --> 00:32:08,400 Like, it is so obvious to me that it's her. 650 00:32:10,720 --> 00:32:15,760 This is going to be an interesting Round Table. 651 00:32:15,760 --> 00:32:20,240 But I'm certainly going to stand up and say my bit tonight. 652 00:32:20,240 --> 00:32:22,200 Oh, are you? Oh, fiery Linda. 653 00:32:22,200 --> 00:32:24,760 With this game, we shouldn't wait until we think we're going 654 00:32:24,760 --> 00:32:27,480 to say our piece. We should say it at every Round Table. 655 00:32:27,480 --> 00:32:30,120 I agree. Because no-one's guaranteed. 656 00:32:30,120 --> 00:32:32,520 You're absolutely right, and I made that mistake, 657 00:32:32,520 --> 00:32:34,760 so now I'm going to say my piece. 658 00:32:48,240 --> 00:32:50,800 What did she say? She was like, "I just felt that was a bit rude." 659 00:32:50,800 --> 00:32:52,600 I was like, "You might have thought it was rude, 660 00:32:52,600 --> 00:32:54,360 "but it doesn't make someone a Traitor." 661 00:32:54,360 --> 00:32:57,720 What I actually said was, "Livi was suspicious of you." Yeah. 662 00:32:57,720 --> 00:32:59,920 She was like, "I just thought that was weird." And I was like... 663 00:32:59,920 --> 00:33:01,840 Should I just go and sit in and just be like, 664 00:33:01,840 --> 00:33:04,040 "All right? Who are you suspicious of?" 665 00:33:04,040 --> 00:33:06,680 Yeah, I think we should do that. OK. Good luck. 666 00:33:08,320 --> 00:33:11,320 I don't know now because I had this thing about Leanne. 667 00:33:11,320 --> 00:33:14,160 Because of the blindsiding about the fact 668 00:33:14,160 --> 00:33:17,440 that Liv said that she thought I was a Traitor. 669 00:33:17,440 --> 00:33:19,160 I did think we were close, 670 00:33:19,160 --> 00:33:21,240 so I thought it was really weird that she said, 671 00:33:21,240 --> 00:33:23,720 "Oh, were you, though?" 672 00:33:23,720 --> 00:33:26,120 You all right? All right? Yeah. 673 00:33:26,120 --> 00:33:27,640 What you thinking? 674 00:33:27,640 --> 00:33:30,000 Well, I was going to say something about you. Yeah, I've heard. 675 00:33:30,000 --> 00:33:32,720 So... Oh, there you go! Oh, see, I'm being honest. 676 00:33:32,720 --> 00:33:35,920 So you want to say me because you thought something I said was rude? 677 00:33:35,920 --> 00:33:37,440 No, no, not that it was rude. 678 00:33:37,440 --> 00:33:40,040 I was just really shocked because I thought... 679 00:33:40,040 --> 00:33:43,960 What, I told you that Livi suspected you? Yeah. But she did. 680 00:33:43,960 --> 00:33:47,360 I thought she was 100% on Freddie. 681 00:33:48,720 --> 00:33:52,120 Yeah, and she was also suspicious of you, which she told me. 682 00:33:52,120 --> 00:33:53,960 I've just heard that you... 683 00:33:53,960 --> 00:33:56,360 That you said what I said was rude. 684 00:33:56,360 --> 00:33:59,040 No, I didn't... No, that's... That's what I've just been told. 685 00:33:59,040 --> 00:34:02,400 That's absolutely not what I said. OK. I never said the word rude. OK. 686 00:34:02,400 --> 00:34:06,960 Absolutely not. Somebody's setting me up, I swear to God. 687 00:34:06,960 --> 00:34:08,640 When you're in the limelight, 688 00:34:08,640 --> 00:34:12,520 you sort of feel that everybody is talking about you behind your back. 689 00:34:12,520 --> 00:34:16,720 But I'm going to keep quite calm, and I will fight back. 690 00:34:20,560 --> 00:34:22,600 I don't know what's going to happen tonight. 691 00:34:22,600 --> 00:34:24,880 But I am worried, as I say. 692 00:34:24,880 --> 00:34:28,920 I have a sneaking suspicion that it might be... 693 00:34:28,920 --> 00:34:31,320 ..the girl that's just left the room. 694 00:34:31,320 --> 00:34:34,240 I've seen Leanne where she just kind of shouts 695 00:34:34,240 --> 00:34:35,560 and gets a little bit, like, 696 00:34:35,560 --> 00:34:37,520 "Mm-hm!" A little bit attitude-y. 697 00:34:37,520 --> 00:34:40,120 So, you know, I'm wondering, you know, 698 00:34:40,120 --> 00:34:42,480 if I do challenge her at the table, how is that going to go? 699 00:34:42,480 --> 00:34:46,600 She's quite, um...leading, you know? Mm-hm. 700 00:34:48,400 --> 00:34:50,840 Hey. Sorry, I brought Charlotte as well. Good, good. 701 00:34:50,840 --> 00:34:52,000 This all looks a bit covert... 702 00:34:52,000 --> 00:34:53,800 Who's this? ..but I'll explain. Oh, hey, dude. 703 00:34:53,800 --> 00:34:57,120 I think I know the identity of two of the Traitors, 704 00:34:57,120 --> 00:34:59,160 and I think I want to talk to a small group of Faithful, 705 00:34:59,160 --> 00:35:00,640 and I want to tell them. 706 00:35:00,640 --> 00:35:03,200 It's a sort of insurance policy. 707 00:35:03,200 --> 00:35:06,200 I think the Traitors are Minah and Leanne. 708 00:35:06,200 --> 00:35:08,960 When we were in the cages, Leanne went for Fozia. 709 00:35:08,960 --> 00:35:10,400 Completely respect that. 710 00:35:10,400 --> 00:35:14,520 That night, we give two Shields to two Traitors. Yeah. 711 00:35:14,520 --> 00:35:16,200 Leanne makes a big play the next morning as well, 712 00:35:16,200 --> 00:35:18,240 being like, "I'm sure I was... They tried to murder me. 713 00:35:18,240 --> 00:35:19,440 "I'm sure they tried to murder me." 714 00:35:19,440 --> 00:35:21,760 That was the most illogical... It was illogical. 715 00:35:21,760 --> 00:35:26,240 So I'm a bit suspicious about Leanne as she's been a niggle of mine. 716 00:35:26,240 --> 00:35:29,040 She just seemed really cool and calm and collected. 717 00:35:29,040 --> 00:35:30,800 I just sometimes wonder 718 00:35:30,800 --> 00:35:34,680 if it is somebody who's so off the radar 719 00:35:34,680 --> 00:35:36,760 could actually be a Traitor. 720 00:35:36,760 --> 00:35:38,280 In terms of what's going to come up tonight, 721 00:35:38,280 --> 00:35:40,600 definitely there'll be something to do with you and Leon, I think. 722 00:35:40,600 --> 00:35:42,000 Of course there will be. And the fact... 723 00:35:42,000 --> 00:35:43,600 Cos everyone agrees that Anna's Faithful. 724 00:35:43,600 --> 00:35:45,560 Alexander, you're going to come under a lot of heat. 725 00:35:45,560 --> 00:35:47,760 A lot of heat? Oh, I thought some. 726 00:35:53,480 --> 00:35:55,800 With the three missing players returned, 727 00:35:55,800 --> 00:35:58,080 it's time for the Round Table. 728 00:35:58,080 --> 00:36:02,280 The question is, will the Traitors remain undetected, 729 00:36:02,280 --> 00:36:05,200 or is it time for one of them to disappear? 730 00:36:05,200 --> 00:36:07,960 # Survival... # 731 00:36:07,960 --> 00:36:09,840 Being chosen for the death match, 732 00:36:09,840 --> 00:36:12,600 I feel like I've got a massive X on my back now. 733 00:36:12,600 --> 00:36:14,240 This could be my last Round Table. 734 00:36:14,240 --> 00:36:17,560 And if that's the case, I will put myself on the line 735 00:36:17,560 --> 00:36:18,920 to try and catch a Traitor. 736 00:36:20,240 --> 00:36:21,560 # Survival... # 737 00:36:21,560 --> 00:36:24,840 Fozia's murder and the death match has put the cat among the pigeons. 738 00:36:24,840 --> 00:36:26,160 Nothing's guaranteed. 739 00:36:26,160 --> 00:36:29,080 There's an element of dead man walking here. 740 00:36:29,080 --> 00:36:31,760 I don't know for sure where my vote's going to go, 741 00:36:31,760 --> 00:36:33,360 but if my name gets brought up, 742 00:36:33,360 --> 00:36:36,000 I'm absolutely not having it. 743 00:36:36,000 --> 00:36:38,960 You never know what's going to happen at these Round Tables. 744 00:36:38,960 --> 00:36:43,040 I don't know whether the heat is off, but I've got my plan. 745 00:36:43,040 --> 00:36:45,280 I'm going to fight back. 746 00:36:54,000 --> 00:36:57,040 Players, welcome back to the Round Table. 747 00:36:58,960 --> 00:37:02,800 Today, you banked £6,500. 748 00:37:03,960 --> 00:37:09,440 That means the current prize fund total is £41,000. 749 00:37:10,960 --> 00:37:13,480 You're halfway through. 750 00:37:13,480 --> 00:37:15,400 You have lost ten Faithful. 751 00:37:17,520 --> 00:37:20,440 You have only caught one Traitor. 752 00:37:22,480 --> 00:37:25,240 Will you be able to catch one tonight? 753 00:37:26,560 --> 00:37:28,560 Let the discussion begin. 754 00:37:29,920 --> 00:37:31,240 Could I start? 755 00:37:31,240 --> 00:37:33,680 Because I would like to come back on you, Jake. 756 00:37:35,160 --> 00:37:39,680 You did misunderstand what I said about being emotional. 757 00:37:39,680 --> 00:37:43,160 I said I hold my emotions in. 758 00:37:43,160 --> 00:37:47,440 I'm not NOT emotional. Yeah. I just keep them in. 759 00:37:47,440 --> 00:37:50,240 So you misunderstood it completely. Right, OK. 760 00:37:50,240 --> 00:37:52,640 If it was just one thing, I think I would have let it go by now. 761 00:37:52,640 --> 00:37:53,840 Pfft. That's all I can say. 762 00:37:53,840 --> 00:37:56,480 It's been a few things that has made me question you. 763 00:37:57,960 --> 00:38:02,480 Um, Leanne... I don't know who is setting me up here, 764 00:38:02,480 --> 00:38:08,040 but I absolutely did not say that Leanne's comment was rude. 765 00:38:08,040 --> 00:38:12,520 I did not say that. So somebody here is setting me up. 766 00:38:12,520 --> 00:38:15,720 I don't think you're being set up. Obviously, I wanted to question 767 00:38:15,720 --> 00:38:17,920 why my name was raised in the first place. Yeah, of course. 768 00:38:17,920 --> 00:38:19,440 And you explained it's because 769 00:38:19,440 --> 00:38:21,520 I let you know that Livi was suspicious of you. Yeah. 770 00:38:21,520 --> 00:38:23,960 Because I had no idea. Seriously, I was shocked. 771 00:38:23,960 --> 00:38:26,080 But, to me, that was not bringing anything to the game. 772 00:38:26,080 --> 00:38:29,600 I mean, we're trying to find Traitors. Yeah. 773 00:38:29,600 --> 00:38:31,720 So how on earth would that make me look like a Traitor? 774 00:38:31,720 --> 00:38:33,000 Because I let you know. 775 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 Because I was thinking I'd never heard it before. 776 00:38:35,000 --> 00:38:38,960 I had no idea. I felt completely blindsided by that. 777 00:38:38,960 --> 00:38:40,520 I'm obviously making a huge mistake 778 00:38:40,520 --> 00:38:42,400 and being completely stupid in this game, but whatever. 779 00:38:42,400 --> 00:38:46,400 This is the first time I've seen actual strong defence from yourself. 780 00:38:46,400 --> 00:38:50,600 One of my things was I would keep quiet and watch 781 00:38:50,600 --> 00:38:53,040 and say when I really felt something. Yeah. 782 00:38:53,040 --> 00:38:55,360 That's...that's all I can say. 783 00:38:55,360 --> 00:38:57,400 OK, can I speak for a second? 784 00:38:57,400 --> 00:39:00,840 I'm sorry, Minah, I have to discuss you today. Yeah. OK. 785 00:39:00,840 --> 00:39:03,760 I'm being told to look for a sign that someone picked me, OK? 786 00:39:03,760 --> 00:39:05,560 I know somebody picked me yesterday. 787 00:39:05,560 --> 00:39:08,160 And you handed me your glass of wine last night. 788 00:39:08,160 --> 00:39:10,840 You asked me to bring your drink to the billiard room. 789 00:39:13,400 --> 00:39:14,800 I did not hand it to you. 790 00:39:14,800 --> 00:39:16,120 It was on the table. 791 00:39:16,120 --> 00:39:18,200 I said to you, "Keep an eye on my drink." 792 00:39:18,200 --> 00:39:20,640 We were stood there, and I said, "If you go to the next room, 793 00:39:20,640 --> 00:39:23,080 "please can you keep my drink with you and I'll find you?" 794 00:39:23,080 --> 00:39:25,720 You said, "OK. Sound." I remember it so clearly. 795 00:39:25,720 --> 00:39:28,520 I swear to God, I'm actually gutted 796 00:39:28,520 --> 00:39:31,400 that this is now I'm getting framed via a drink. 797 00:39:31,400 --> 00:39:35,400 I'm a Faithful. I didn't mark you. I didn't choose you. 798 00:39:35,400 --> 00:39:37,240 I did not hand you my drink. 799 00:39:37,240 --> 00:39:40,520 It's got nothing to do with me. And I am not a Traitor. 800 00:39:42,600 --> 00:39:45,880 Leon, Alexander, did anyone ask you to handle their drink? 801 00:39:45,880 --> 00:39:47,800 Cos if they didn't... That's what I'm... 802 00:39:47,800 --> 00:39:50,000 That's what I'm kind of asking anyone else I was in the room with - 803 00:39:50,000 --> 00:39:51,520 do you remember? 804 00:39:53,760 --> 00:39:58,400 Alexander. I'm confused why, when we pulled you in on the boat today, 805 00:39:58,400 --> 00:40:00,680 and we asked you what happened with the cards, 806 00:40:00,680 --> 00:40:03,560 you started speaking hypothetically. 807 00:40:03,560 --> 00:40:07,400 Why did you not just tell us precisely what happened? 808 00:40:07,400 --> 00:40:09,800 The way the rounds went, because it's a game of chance, 809 00:40:09,800 --> 00:40:11,360 I'm not sure is that helpful. Mm. 810 00:40:11,360 --> 00:40:13,640 What was more important is who left when. 811 00:40:13,640 --> 00:40:15,320 And, to me, the final round. 812 00:40:15,320 --> 00:40:17,720 Cos you never...you never know what happens in that, cos I didn't. 813 00:40:19,000 --> 00:40:20,480 What is frustrating to me... 814 00:40:20,480 --> 00:40:22,640 Like, I know who I am. Yeah. 815 00:40:22,640 --> 00:40:26,440 So I have to kind of look at one of you lot. Of course. 816 00:40:26,440 --> 00:40:27,480 I'm not saying that... 817 00:40:27,480 --> 00:40:29,840 There's not even a guarantee that there is a Traitor in that game. 818 00:40:29,840 --> 00:40:32,920 Yeah. But that's where great for you to come out and say, 819 00:40:32,920 --> 00:40:34,760 "You know, I've been tried to be recruited," 820 00:40:34,760 --> 00:40:36,200 and then put yourself in a game. 821 00:40:36,200 --> 00:40:39,840 I already had speculation in terms of one of you or Fozia would be one. 822 00:40:39,840 --> 00:40:42,360 Got it. And then ultimately you're still here and Fozia... 823 00:40:42,360 --> 00:40:44,120 It's like an original problem I've had. 824 00:40:44,120 --> 00:40:46,440 I get that, and that's why I said I've not got enough 825 00:40:46,440 --> 00:40:48,480 to kind of hammer home those points. 826 00:40:48,480 --> 00:40:52,000 I've always looked at who's saving me. Is it you? Yeah. 827 00:40:52,000 --> 00:40:54,760 Like, do you know what I mean? Is it Leanne? 828 00:40:54,760 --> 00:40:56,640 You know what? I've been having the same thoughts. 829 00:40:56,640 --> 00:40:59,480 How am I still here? How have I not been murdered yet? 830 00:40:59,480 --> 00:41:00,720 Am I close to somebody? 831 00:41:00,720 --> 00:41:03,000 And I said this in the vehicle, didn't I? Yeah, you did say that. 832 00:41:03,000 --> 00:41:06,360 On the way back from the mission. "Wow. Could it be Leon?" 833 00:41:06,360 --> 00:41:08,240 And I would have... And I literally... Did I not say? 834 00:41:08,240 --> 00:41:10,120 I said I would genuinely be really hurt. 835 00:41:10,120 --> 00:41:11,720 If you get rid of me, you get rid of me, 836 00:41:11,720 --> 00:41:15,360 but it's going to be the same thing. I know. I KNOW. 837 00:41:15,360 --> 00:41:16,520 Like, that is not me. 838 00:41:18,480 --> 00:41:19,560 Can I just say as well - 839 00:41:19,560 --> 00:41:22,640 your name, Linda, has been there for ages, right? I know. 840 00:41:22,640 --> 00:41:25,680 If I'm going with my gut right now, I can't ignore sometimes 841 00:41:25,680 --> 00:41:27,720 what has already been said in some of the things. 842 00:41:27,720 --> 00:41:29,480 And, yes, we could use different things. 843 00:41:29,480 --> 00:41:31,000 And Jake mentioned your face turning... 844 00:41:31,000 --> 00:41:32,800 I don't want to get into that. But... Yeah. 845 00:41:32,800 --> 00:41:34,560 ..you are like my mum in here. Yeah. 846 00:41:34,560 --> 00:41:37,120 So sometimes I feel, "Is that the reason? 847 00:41:37,120 --> 00:41:38,480 "Who is keeping me here?" 848 00:41:40,440 --> 00:41:45,760 Um, Alexander, I actually came in tonight looking at yourself. Yep. 849 00:41:45,760 --> 00:41:50,360 Um, there were some things that I had question marks over, 850 00:41:50,360 --> 00:41:52,320 and then I'm going to ask Linda. 851 00:41:52,320 --> 00:41:56,120 And, honestly, this is so hard for me. 852 00:41:56,120 --> 00:41:57,240 I know. 853 00:41:59,200 --> 00:42:01,080 I don't know why I'm here. 854 00:42:03,560 --> 00:42:07,800 So I'm having to look at the people who are really close to me, 855 00:42:07,800 --> 00:42:09,000 because... 856 00:42:10,440 --> 00:42:13,520 ..I-I don't even think I'm really good at this game. 857 00:42:18,920 --> 00:42:22,720 And this is just, like, a theory in progress, OK? 858 00:42:22,720 --> 00:42:24,320 So it's not going to be perfect. 859 00:42:24,320 --> 00:42:27,640 The four people that were missing were Fozia, Leon, 860 00:42:27,640 --> 00:42:30,720 Alexander... Alexander and Anna. ..and Anna, 861 00:42:30,720 --> 00:42:32,760 all of which are quite close with you, Leanne. Mm-hm. 862 00:42:32,760 --> 00:42:35,560 So it would be quite a good tactic to kind of... 863 00:42:35,560 --> 00:42:37,720 ..kind of throw the ball in the opposite direction, 864 00:42:37,720 --> 00:42:39,000 if you catch my drift, 865 00:42:39,000 --> 00:42:41,040 to kind of get people looking, "Oh, well, it can't be Leanne, 866 00:42:41,040 --> 00:42:43,080 "because they're all Leanne's closest people." 867 00:42:43,080 --> 00:42:45,960 OK. Then... So... Wait, wait, wait, wait, wait. I'm not quite done yet. 868 00:42:45,960 --> 00:42:48,480 I thought the wild card was maybe Alexander, 869 00:42:48,480 --> 00:42:50,760 because you're not particularly close. 870 00:42:50,760 --> 00:42:53,840 So I thought, "Perhaps Alexander is a Traitor." 871 00:42:53,840 --> 00:42:57,120 OK, maybe he is a Traitor and he's being used as fodder 872 00:42:57,120 --> 00:43:00,400 to kind of give the Faithful one Traitor out of the four. 873 00:43:00,400 --> 00:43:01,440 ALEXANDER: I get it. 874 00:43:01,440 --> 00:43:03,480 Fozia has now been proved as a Faithful. Yeah. 875 00:43:03,480 --> 00:43:05,800 So that immediately casts suspicion on you. Of course. 876 00:43:05,800 --> 00:43:07,560 So you would be an easy sacrifice. 877 00:43:07,560 --> 00:43:09,360 In the same way that I thought about Fozia. 878 00:43:09,360 --> 00:43:11,040 An easy sacrifice to make. Yep. 879 00:43:11,040 --> 00:43:14,320 So, first of all, I can look every single person in the eyes right now 880 00:43:14,320 --> 00:43:17,280 and say I am a Faithful. I am not a Traitor. 881 00:43:17,280 --> 00:43:19,960 If anyone else has anything for me, bring it now. 882 00:43:19,960 --> 00:43:21,320 In response to your request 883 00:43:21,320 --> 00:43:25,440 for people to bring things to the table, I also have a... Bring it. 884 00:43:25,440 --> 00:43:27,800 I'm getting so annoyed now. Well, it's part of the game. 885 00:43:27,800 --> 00:43:29,520 Of course it is. I'm playing the game. 886 00:43:29,520 --> 00:43:32,360 And you asked, so I'm... OK. I'm waiting, Alexander. 887 00:43:34,960 --> 00:43:36,560 I was going to say that I was surprised, 888 00:43:36,560 --> 00:43:39,000 when you got a Shield from the cage mission, 889 00:43:39,000 --> 00:43:41,400 that your response to that Shield... 890 00:43:41,400 --> 00:43:44,640 You said, "I think the Traitors tried to target me. I had a Shield." 891 00:43:44,640 --> 00:43:46,560 Oh. Yeah. Yeah. Because at this point, 892 00:43:46,560 --> 00:43:48,920 we didn't know that Anna tried to get recruited. 893 00:43:48,920 --> 00:43:51,040 But I think it's clear that the Traitors were recruiting 894 00:43:51,040 --> 00:43:53,120 cos no-one went. And, honestly, it was always the smallest... 895 00:43:53,120 --> 00:43:55,560 How is that clear? Hang on a minute. ..likelihood that you were targeted. 896 00:43:55,560 --> 00:43:58,800 Me and Minah both had Shields, right? Yes. 897 00:43:58,800 --> 00:44:01,000 So when nobody walked in at breakfast, 898 00:44:01,000 --> 00:44:04,400 the only thing that we would assume right then is... 899 00:44:04,400 --> 00:44:06,680 You thought that was more likely that you were you were targeted, 900 00:44:06,680 --> 00:44:08,440 than they tried to recruit? 901 00:44:08,440 --> 00:44:10,560 Why are you being so patronising? 902 00:44:10,560 --> 00:44:12,560 Yes. That's the question. Yes. 903 00:44:12,560 --> 00:44:14,680 I'm sorry. Patronising... Patronising was not intended. 904 00:44:14,680 --> 00:44:16,680 You actually are being borderline patronising. 905 00:44:16,680 --> 00:44:18,080 I'm sorry. That's not my intention. 906 00:44:18,080 --> 00:44:19,880 OK. Well, that's how... That's how it's feeling. 907 00:44:19,880 --> 00:44:22,240 But why do you feel strongly about that theory? 908 00:44:23,760 --> 00:44:26,200 I've just said - because I just don't think that would happen. 909 00:44:26,200 --> 00:44:28,440 Unless it implicates you, why would you feel strongly? 910 00:44:28,440 --> 00:44:30,000 Listen, this does not implicate one bit. 911 00:44:30,000 --> 00:44:31,240 Put my name on that card, right? 912 00:44:31,240 --> 00:44:33,680 And I swear to God, I'll stand up there and I'll say I'm a Faithful. 913 00:44:33,680 --> 00:44:36,480 It's literally embarrassing that we haven't got any other Traitors. 914 00:44:36,480 --> 00:44:37,920 OK. 915 00:44:37,920 --> 00:44:41,000 Players, the time for talk is over. 916 00:44:41,000 --> 00:44:42,360 It is time to vote. 917 00:44:43,400 --> 00:44:46,000 Please write down the name of the person 918 00:44:46,000 --> 00:44:48,960 you believe is a Traitor. 919 00:45:03,840 --> 00:45:05,280 Are your votes locked in? 920 00:45:06,560 --> 00:45:07,800 Thank you. 921 00:45:10,600 --> 00:45:13,240 Linda, we will start with you. 922 00:45:13,240 --> 00:45:16,240 Who do you believe is a Traitor, and why? 923 00:45:16,240 --> 00:45:18,320 I voted for you, Alexander. 924 00:45:18,320 --> 00:45:20,040 I just thought that, erm, 925 00:45:20,040 --> 00:45:22,720 we were told that there may be Traitors coming in. 926 00:45:22,720 --> 00:45:26,440 I'm sorry if I'm wrong. Not at all. I'm really sorry. It's the game. 927 00:45:26,440 --> 00:45:29,480 Francesca, whose name is on your board, and why? 928 00:45:29,480 --> 00:45:31,800 I'm really sorry, I put your name, Leanne. It's OK. 929 00:45:34,520 --> 00:45:37,280 Joe, who do you believe is a Traitor and why? 930 00:45:37,280 --> 00:45:39,840 Linda, I'm going to stick with you... That's fine. 931 00:45:39,840 --> 00:45:42,080 ..just for the same reasons as yesterday. 932 00:45:42,080 --> 00:45:43,360 Yeah. That's fine. 933 00:45:43,360 --> 00:45:44,480 Lisa. 934 00:45:47,520 --> 00:45:48,920 I'm really sorry, Alexander, 935 00:45:48,920 --> 00:45:52,000 but there were other things I heard around the table 936 00:45:52,000 --> 00:45:53,480 that left me with doubt. 937 00:45:55,400 --> 00:45:58,200 Freddie, whose name is on your board, and why? 938 00:45:58,200 --> 00:46:00,640 I voted for yourself, Linda. I think you're an amazing woman, 939 00:46:00,640 --> 00:46:03,200 but just the suspicion's been going around for a while, 940 00:46:03,200 --> 00:46:05,200 so I just thought... Yeah. I'm so sorry. 941 00:46:06,480 --> 00:46:07,720 Alex. 942 00:46:07,720 --> 00:46:09,360 I'm voting for yourself, Leanne. Sorry. 943 00:46:09,360 --> 00:46:12,560 I just had my wee half-baked idea in my head. 944 00:46:12,560 --> 00:46:14,080 I'm sorry, Leanne. 945 00:46:15,480 --> 00:46:17,800 So a vote count - 946 00:46:17,800 --> 00:46:19,760 two for Alexander, 947 00:46:19,760 --> 00:46:21,360 two for Leanne, 948 00:46:21,360 --> 00:46:22,680 two for Linda. 949 00:46:24,480 --> 00:46:27,680 Charlotte, who do you believe is a Traitor, and why? 950 00:46:27,680 --> 00:46:29,920 I voted again for you, Linda. 951 00:46:29,920 --> 00:46:34,120 Um...still not quite sure who you suspect, 952 00:46:34,120 --> 00:46:35,160 so, yeah. 953 00:46:36,840 --> 00:46:37,920 Jake. 954 00:46:37,920 --> 00:46:39,840 So I voted for yourself, Linda. 955 00:46:39,840 --> 00:46:42,840 Huge respect to yourself, but I just can't... 956 00:46:42,840 --> 00:46:44,360 I can't go against my gut feeling. 957 00:46:44,360 --> 00:46:45,520 Anna. 958 00:46:45,520 --> 00:46:47,160 I voted for you, Minah. 959 00:46:47,160 --> 00:46:48,840 Um, I'm sorry about the spelling, first of all. 960 00:46:48,840 --> 00:46:50,640 Yeah, just a couple of things that I thought before. 961 00:46:50,640 --> 00:46:52,680 And then the drink. I... 962 00:46:52,680 --> 00:46:54,120 Yeah. That's where I'm at. 963 00:46:55,840 --> 00:46:58,440 Alexander, whose name is on your board, and why? 964 00:46:58,440 --> 00:47:01,040 I voted for Leanne tonight. 965 00:47:01,040 --> 00:47:03,240 It was just the strength of your denials, Leanne. 966 00:47:03,240 --> 00:47:05,720 I'm just a passionate person and you are wrong. 967 00:47:06,880 --> 00:47:09,400 Minah, whose name is on your board, and why? 968 00:47:17,560 --> 00:47:20,760 Erm, Linda, I voted for yourself. 969 00:47:20,760 --> 00:47:22,920 Your name's been going around a while. 970 00:47:22,920 --> 00:47:25,960 Could be wrong, but I just need to test out the theory. 971 00:47:30,720 --> 00:47:31,920 Leanne. 972 00:47:31,920 --> 00:47:34,920 I am sorry, Linda. I voted for you tonight. 973 00:47:34,920 --> 00:47:36,560 And finally, Leon. 974 00:47:38,080 --> 00:47:39,680 I'm sorry, Linda. 975 00:47:42,720 --> 00:47:45,320 Linda, you have received the most votes. 976 00:47:45,320 --> 00:47:46,920 Please come up here and join me. 977 00:48:02,120 --> 00:48:03,440 QUIETLY: Sweating. 978 00:48:07,040 --> 00:48:10,080 Linda, you are banished from the castle. 979 00:48:10,080 --> 00:48:15,200 Please now reveal - are you a Faithful or are you a Traitor? 980 00:48:15,200 --> 00:48:19,440 Guys, I've had the most amazing time. 981 00:48:19,440 --> 00:48:21,920 This has been the pinnacle of my life. 982 00:48:21,920 --> 00:48:26,200 And to experience this at my age and get this far, 983 00:48:26,200 --> 00:48:29,720 I've had a whale of a time, so thanks for it. 984 00:48:34,000 --> 00:48:35,960 I am... 985 00:48:35,960 --> 00:48:37,360 ..a... 986 00:48:38,760 --> 00:48:39,840 ..Traitor! 987 00:48:39,840 --> 00:48:41,120 THEY CHEER 988 00:48:41,120 --> 00:48:42,440 I did it! 989 00:48:42,440 --> 00:48:44,400 I'm a genius! 990 00:48:44,400 --> 00:48:46,400 Day one! Day one! 991 00:48:46,400 --> 00:48:49,720 Come on! Come on! 992 00:48:49,720 --> 00:48:50,760 Knew it! 993 00:48:50,760 --> 00:48:52,560 Day one. Day one. Jake! 994 00:48:52,560 --> 00:48:54,000 Well done! 995 00:48:54,000 --> 00:48:56,640 On the train. On that train! 996 00:49:03,440 --> 00:49:04,880 You got one. 997 00:49:04,880 --> 00:49:07,400 Yes! Come on! Oh! 998 00:49:07,400 --> 00:49:08,920 Come on! 999 00:49:11,320 --> 00:49:13,160 Come on! 1000 00:49:13,160 --> 00:49:15,440 Don't relax too much. 1001 00:49:15,440 --> 00:49:17,880 You know how it is in here, yeah? 1002 00:49:17,880 --> 00:49:20,000 Sweet dreams. 1003 00:49:20,000 --> 00:49:21,960 Oh, my God. That was for you. 1004 00:49:21,960 --> 00:49:23,600 Oh, my God! 1005 00:49:25,960 --> 00:49:27,560 I'll be murdered tonight. 1006 00:49:27,560 --> 00:49:29,360 What was it? What was I missing? 1007 00:49:29,360 --> 00:49:31,920 The head turn. It was always the head turn. 1008 00:49:31,920 --> 00:49:35,400 I am going to miss Linda so much. 1009 00:49:35,400 --> 00:49:37,000 We've got this far together. 1010 00:49:37,000 --> 00:49:38,600 I haven't done it by myself. 1011 00:49:38,600 --> 00:49:42,200 I just want to make her proud and get to the end of the game 1012 00:49:42,200 --> 00:49:43,880 for my little girl. 1013 00:49:43,880 --> 00:49:47,000 That's exactly what my purpose of being here is. 1014 00:49:47,000 --> 00:49:48,760 She never had anyone in mind 1015 00:49:48,760 --> 00:49:51,480 because she obviously didn't want to throw a Traitor under the bus. 1016 00:49:51,480 --> 00:49:53,360 That was very nearly me, guys, 1017 00:49:53,360 --> 00:49:55,960 and it would have been a very different reaction. 1018 00:50:00,960 --> 00:50:02,760 Miss the little Lisa and Linda club. I know. 1019 00:50:02,760 --> 00:50:04,080 Come on! 1020 00:50:04,080 --> 00:50:05,320 Smashed it! 1021 00:50:05,320 --> 00:50:06,800 Come on! 1022 00:50:12,440 --> 00:50:16,400 LEANNE: Oh, my God! Oh, my God! I'm so glad. Come here! 1023 00:50:16,400 --> 00:50:18,280 I'm so buzzing right now. 1024 00:50:18,280 --> 00:50:21,320 I was right about Linda from day one. 1025 00:50:21,320 --> 00:50:22,920 It's... Oh! 1026 00:50:22,920 --> 00:50:24,200 Lost for words, honestly. 1027 00:50:24,200 --> 00:50:26,600 I'm so happy. I am so, so happy. 1028 00:50:26,600 --> 00:50:28,440 Did you see how mad I was getting? 1029 00:50:28,440 --> 00:50:31,520 Because I was like, "I'm not a Traitor!" 1030 00:50:31,520 --> 00:50:33,760 I got a little bit sassy at the Round Table. 1031 00:50:33,760 --> 00:50:36,120 You know, I am such an emotional person. 1032 00:50:36,120 --> 00:50:38,760 If anyone knows that very well, it's my family. 1033 00:50:38,760 --> 00:50:40,600 I just know if I have a little wobble, 1034 00:50:40,600 --> 00:50:42,360 I'll think about my little boys, 1035 00:50:42,360 --> 00:50:44,160 and they will keep me going. 1036 00:50:44,160 --> 00:50:46,200 Here he is! There he is! 1037 00:50:46,200 --> 00:50:48,880 Guys, quiet! Quiet! 1038 00:50:48,880 --> 00:50:50,640 Three cheers for Jake! Hip-hip! 1039 00:50:50,640 --> 00:50:51,760 ALL: Hooray! 1040 00:50:51,760 --> 00:50:55,200 Hip-hip! Hooray! Hip-hip! Hooray! 1041 00:50:55,200 --> 00:50:56,600 THEY CHEER 1042 00:50:56,600 --> 00:50:58,400 If he wasn't already a married man, 1043 00:50:58,400 --> 00:51:01,120 I would have got down on one knee and proposed to him there and then. 1044 00:51:01,120 --> 00:51:04,800 I love Jake. He is the man. He is my fellow Faithful. 1045 00:51:10,640 --> 00:51:12,560 I'm murdered tonight, though, let's be honest. 1046 00:51:12,560 --> 00:51:14,320 Like, that is not something... Why? No, you're not. 1047 00:51:14,320 --> 00:51:16,800 You've just got... Man, I literally feel that every night. 1048 00:51:16,800 --> 00:51:18,800 I feel like she was definitely keeping me in the game 1049 00:51:18,800 --> 00:51:19,880 cos I was on her. 1050 00:51:19,880 --> 00:51:22,760 I am very competitive. I love playing games. 1051 00:51:22,760 --> 00:51:24,120 I hate to lose. 1052 00:51:24,120 --> 00:51:27,120 My wife has always said, like, "Be true to yourself. 1053 00:51:27,120 --> 00:51:29,280 "You know, let people see the jerk that you are." 1054 00:51:29,280 --> 00:51:33,040 I feel now like I can back myself. I have that self-belief. 1055 00:51:33,040 --> 00:51:35,120 So if I can stick to being the person I am 1056 00:51:35,120 --> 00:51:37,680 and going with my gut, I feel like I can't go far wrong. 1057 00:51:43,040 --> 00:51:45,000 Yeah. So the fact he went for you, I was like, 1058 00:51:45,000 --> 00:51:47,240 "Maybe that means I've got Leanne wrong." 1059 00:51:47,240 --> 00:51:50,160 I think it could be Alex, Freddie, or Minah. 1060 00:51:50,160 --> 00:51:53,160 Well, you know who's always in all the all the conversations? Who? 1061 00:51:54,440 --> 00:51:56,680 Yeah, she is. It's very difficult to have a conversation 1062 00:51:56,680 --> 00:51:58,160 with her not being there. 1063 00:51:58,160 --> 00:51:59,880 I think we'll see everyone tomorrow. 1064 00:51:59,880 --> 00:52:03,520 I would be so surprised if they didn't either try to recruit or... 1065 00:52:03,520 --> 00:52:05,960 Do you think? What do you think the Traitors are down to? 1066 00:52:05,960 --> 00:52:08,360 I really don't know. So I'm just looking at it as those four. 1067 00:52:08,360 --> 00:52:09,720 It could be just one. 1068 00:52:09,720 --> 00:52:11,720 Imagine how much they'd be bricking it! 1069 00:52:24,320 --> 00:52:25,720 BELL TOLLS 1070 00:52:25,720 --> 00:52:28,080 I'm going to go up. See you later, guys. 1071 00:52:28,080 --> 00:52:29,880 Mwah. Bye! Bye, Joe. 1072 00:52:33,800 --> 00:52:36,160 # It starts with one... # 1073 00:52:44,840 --> 00:52:47,160 # Watch you go... # 1074 00:52:48,520 --> 00:52:53,160 The Faithful have struck gold and Linda has gone. 1075 00:52:53,160 --> 00:52:57,560 Surviving Traitor Minah must now go to the Turret alone. 1076 00:53:19,000 --> 00:53:22,840 # Watch you go 1077 00:53:26,920 --> 00:53:30,840 # I tried so hard and got so far... # 1078 00:53:30,840 --> 00:53:34,280 I am feeling like I am going to be lonely in the tower. 1079 00:53:34,280 --> 00:53:36,320 I can't do it all by myself. 1080 00:53:36,320 --> 00:53:38,600 SHE PUFFS 1081 00:53:38,600 --> 00:53:45,280 # In the end, it doesn't even matter. # 1082 00:53:45,280 --> 00:53:47,080 KNOCK ON DOOR 1083 00:53:47,080 --> 00:53:48,360 Come in. 1084 00:53:49,360 --> 00:53:50,840 Hello! Hey. 1085 00:53:52,000 --> 00:53:53,440 Do you feel lonely? 1086 00:53:53,440 --> 00:53:55,720 Oh, it's horrible by yourself in here. 1087 00:53:55,720 --> 00:53:57,120 Oh, my Linda. 1088 00:53:57,120 --> 00:53:58,640 She went fighting, though, God love her. 1089 00:53:58,640 --> 00:54:00,760 She did. She made me proud. 1090 00:54:00,760 --> 00:54:03,680 She was literally the sisterhood until the actual end. 1091 00:54:03,680 --> 00:54:05,120 Was it hard to let her go? 1092 00:54:05,120 --> 00:54:08,120 Yeah, it was, but I had her blessing, 1093 00:54:08,120 --> 00:54:09,520 and she knew it was coming, 1094 00:54:09,520 --> 00:54:12,840 and I basically had no choice, otherwise I would've looked weird. 1095 00:54:12,840 --> 00:54:15,120 Well, I have news. 1096 00:54:15,120 --> 00:54:16,440 OK. 1097 00:54:16,440 --> 00:54:19,480 You are the last Traitor standing. 1098 00:54:19,480 --> 00:54:20,760 Yeah. 1099 00:54:20,760 --> 00:54:25,240 Tonight, as per the rules of the game, you must now recruit. 1100 00:54:25,240 --> 00:54:26,280 OK. 1101 00:54:26,280 --> 00:54:31,520 You are going to choose a Faithful to have a face-to-face meeting. 1102 00:54:31,520 --> 00:54:34,240 They then have an ultimatum - 1103 00:54:34,240 --> 00:54:38,680 to join you as a Traitor or to be murdered immediately. 1104 00:54:38,680 --> 00:54:39,880 Right. 1105 00:54:39,880 --> 00:54:41,240 If they choose to join you, 1106 00:54:41,240 --> 00:54:45,880 you will both come in here straight away and murder as usual. 1107 00:54:45,880 --> 00:54:47,280 Right, OK. 1108 00:54:47,280 --> 00:54:48,320 This is probably 1109 00:54:48,320 --> 00:54:52,960 the most important decision that I will ever make in this game, 1110 00:54:52,960 --> 00:54:57,080 cos it's the difference between me winning 1111 00:54:57,080 --> 00:54:59,400 and me getting caught as a Traitor 1112 00:54:59,400 --> 00:55:01,720 or being thrown under the bus. 1113 00:55:01,720 --> 00:55:04,080 I only want to pick a female, 1114 00:55:04,080 --> 00:55:07,240 and I just feel like sisterhood means something. 1115 00:55:07,240 --> 00:55:09,240 There was no, like, backstabbing. 1116 00:55:09,240 --> 00:55:11,200 So let's think about your choices. 1117 00:55:11,200 --> 00:55:13,120 Who's the right person? 1118 00:55:13,120 --> 00:55:15,680 It's a hard one. It is a really, really hard decision. 1119 00:55:15,680 --> 00:55:18,760 So I need it to be somebody that is still going to trust me. 1120 00:55:18,760 --> 00:55:22,120 I don't want to make the wrong decision and do myself over. 1121 00:55:23,280 --> 00:55:26,840 So, in my head, I feel like Charlotte 1122 00:55:26,840 --> 00:55:30,000 is a very, very strong choice. 1123 00:55:30,000 --> 00:55:34,000 She's very smart, so I think she's a contender. 1124 00:55:34,000 --> 00:55:37,360 I think Frankie could be an option... Yeah. 1125 00:55:37,360 --> 00:55:40,200 ..because people believe her to be Faithful. 1126 00:55:40,200 --> 00:55:43,520 She'd fly under the radar, in my opinion. 1127 00:55:43,520 --> 00:55:45,040 Do I seduce Lisa? 1128 00:55:45,040 --> 00:55:48,240 Would I do that to a priest? I don't know. 1129 00:55:48,240 --> 00:55:50,120 Everybody now trusts her. 1130 00:55:50,120 --> 00:55:53,360 That's why I think no-one would look at her. OK. 1131 00:55:53,360 --> 00:55:55,240 MINAH PUFFS 1132 00:55:59,200 --> 00:56:01,520 You've made your decision? Yeah. 1133 00:56:01,520 --> 00:56:03,880 Here's the invitation. MINAH PUFFS 1134 00:56:03,880 --> 00:56:06,280 This is big. Oh, gosh. 1135 00:56:06,280 --> 00:56:08,880 I don't know how she's going to react. 1136 00:56:08,880 --> 00:56:11,120 Going to find out soon enough. 1137 00:56:15,200 --> 00:56:16,440 Thank you. 1138 00:56:21,800 --> 00:56:23,840 Signed, sealed. 1139 00:56:23,840 --> 00:56:25,520 Delivered. Good luck, Minah. 1140 00:56:25,520 --> 00:56:27,000 Thanks, Claudia. 1141 00:56:31,600 --> 00:56:33,160 Bloody hell. 1142 00:56:49,760 --> 00:56:51,000 God. 1143 00:56:55,040 --> 00:56:56,160 What does it say? 1144 00:56:57,200 --> 00:56:59,600 "Dear Charlotte, 1145 00:56:59,600 --> 00:57:03,240 "your presence is required at a secret meeting. 1146 00:57:03,240 --> 00:57:07,040 "Please make your way to the fire pit immediately." 1147 00:57:10,600 --> 00:57:12,400 Goodness gracious me! 1148 00:57:16,160 --> 00:57:18,240 Christ, this game is never dull, is it? 1149 00:57:20,040 --> 00:57:21,560 I feel like I don't have much choice. 1150 00:57:21,560 --> 00:57:23,560 It just says, "Your presence is required. 1151 00:57:23,560 --> 00:57:25,960 "Make your way to the fire pit." 1152 00:57:25,960 --> 00:57:27,360 I don't think I can not go. 1153 00:57:31,640 --> 00:57:34,520 Well, I'd better go. I'm not one to disobey. 1154 00:57:36,200 --> 00:57:39,520 Charlotte is one of the strongest women that I've ever met. 1155 00:57:41,600 --> 00:57:44,560 She's had heat on her. I've actually accused her. 1156 00:57:47,400 --> 00:57:51,120 Anyone coming in is going to have trust issues with me. 1157 00:57:51,120 --> 00:57:54,800 But we need to work together, and I think I can gain her trust. 1158 00:57:57,920 --> 00:58:02,200 My gut's telling me Charlotte will be a strong Traitor. 1159 00:58:05,600 --> 00:58:08,040 But then...will she accept? 89475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.