All language subtitles for The.Looney.Tunes.Show.S01E05.Monster.Talent.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,797 --> 00:00:07,466 HUT ONE, HUT TWO, HIKE! 2 00:00:07,466 --> 00:00:10,678 GO LONG! COME ON! GET OPEN! 3 00:00:10,678 --> 00:00:12,805 INTERCEPTION! 4 00:00:12,805 --> 00:00:14,765 TOUCHDOWN! 5 00:00:18,185 --> 00:00:20,771 WE DID IT! YEAH! 6 00:00:22,690 --> 00:00:24,358 PATHETIC. 7 00:00:24,358 --> 00:00:26,318 PLAYING ALL BY YOURSELF. 8 00:00:26,318 --> 00:00:28,403 GET SOME FRIENDS, KID. 9 00:00:28,403 --> 00:00:31,072 I'M ALL IN. 10 00:00:32,992 --> 00:00:34,827 FOLD. [GRUNTS] 11 00:00:34,827 --> 00:00:37,120 I'M NEVER PLAYING WITH YOU AGAIN. 12 00:00:39,665 --> 00:00:42,751 [THEME MUSIC PLAYING] 13 00:01:01,812 --> 00:01:05,148 CHECK IT OUT. I STOLE THEM FROM THE MOVIE THEATER. 14 00:01:05,148 --> 00:01:07,108 3-D GLASSES. OOH. 15 00:01:07,108 --> 00:01:10,153 FROM NOW ON, I'LL TAKE MY ENTERTAINMENT 16 00:01:10,153 --> 00:01:13,448 EXCLUSIVELY IN 3 DIMENSIONS. 17 00:01:13,448 --> 00:01:16,201 DAFFY, THOSE ONLY WORK AT THE MOVIE THEATER. 18 00:01:16,201 --> 00:01:17,619 [INDISTINCT TALKING] 19 00:01:17,619 --> 00:01:21,164 WHOA. HE'S SO CLOSE. 20 00:01:21,164 --> 00:01:23,042 BACK OFF, NEWSMAN. 21 00:01:23,042 --> 00:01:24,960 IT'S NOT IN 3-D. 22 00:01:24,960 --> 00:01:28,589 WHOA! IT'S LIKE I CAN TOUCH YOU. 23 00:01:28,589 --> 00:01:30,131 PLEASE, DON'T. 24 00:01:30,131 --> 00:01:31,592 [DOORBELL RINGS] 25 00:01:34,261 --> 00:01:36,847 EHH, WHAT'S UP, NEIGHBOR? 26 00:01:36,847 --> 00:01:38,682 WHOA! 27 00:01:40,099 --> 00:01:43,896 UGH. BACK TO 2-D. WHAT A BUMMER. 28 00:01:43,896 --> 00:01:46,565 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 29 00:01:48,692 --> 00:01:52,237 IT'S MY SON GOSSAMER. HE'S HAVING SOME TROUBLE FITTING IN AT SCHOOL. 30 00:01:52,237 --> 00:01:54,990 ALL THE KIDS PICK ON HIM AND CALL HIM A MONSTER. 31 00:01:54,990 --> 00:01:58,159 - DUH. HE IS A MONSTER. - [WHIRRING] 32 00:01:58,159 --> 00:02:00,287 I TRY TO HELP HIM, BUT HE'S AT THAT AGE 33 00:02:00,287 --> 00:02:02,247 WHERE HE DOESN'T WANT TO LISTEN TO HIS MAMA. 34 00:02:02,247 --> 00:02:05,125 THE OTHER DAY, HE CALLED ME A WITCH. 35 00:02:05,125 --> 00:02:06,293 [WHIRRING STOPS] 36 00:02:06,293 --> 00:02:08,169 YOU ARE A WITCH. 37 00:02:11,090 --> 00:02:14,009 [WHIRRING] 38 00:02:14,009 --> 00:02:16,303 DO YOU NEED TO BE DOING THAT RIGHT NOW? 39 00:02:16,303 --> 00:02:19,056 [WHIRRING STOPS] 40 00:02:19,056 --> 00:02:22,601 PROTEIN SHAKE. IT'S HOW I MAINTAIN THIS BODY. 41 00:02:22,601 --> 00:02:24,436 [WHIRRING] 42 00:02:24,436 --> 00:02:27,940 ANYWAY, GOSSAMER NEEDS HELP MAKING FRIENDS. 43 00:02:27,940 --> 00:02:31,068 NOW, I THINK HE COULD BENEFIT FROM A POSITIVE MALE ROLE MODEL. 44 00:02:31,068 --> 00:02:33,904 COULD YOU TAKE HIM TO SCHOOL TOMORROW AND MAYBE TALK TO HIM? 45 00:02:33,904 --> 00:02:35,196 [WHIRRING STOPS] 46 00:02:35,196 --> 00:02:37,074 YOU WANT BUGS TO TALK TO HIM? 47 00:02:37,074 --> 00:02:39,076 HE DOESN'T KNOW THE FIRST THING ABOUT MAKING FRIENDS. 48 00:02:39,076 --> 00:02:42,704 HE WAS BORN WITH FRIENDS. HE'S GOT TOO MANY FRIENDS. 49 00:02:42,704 --> 00:02:45,457 THE ONLY PERSON WHO CAN HELP A WEIRDO LIKE GOSSAMER 50 00:02:45,457 --> 00:02:47,751 IS ANOTHER WEIRDO. 51 00:02:53,381 --> 00:02:55,258 [CLATTERS] 52 00:02:56,384 --> 00:02:57,845 THAT'S A GREAT IDEA. 53 00:02:57,845 --> 00:02:59,596 YOU CAN TAKE HIM TO SCHOOL TOMORROW. 54 00:02:59,596 --> 00:03:01,431 WHAT? NO. 55 00:03:01,431 --> 00:03:02,933 FIND ANOTHER WEIRDO. 56 00:03:02,933 --> 00:03:04,852 NO ONE HELPED ME OUT WHEN I WAS A KID, 57 00:03:04,852 --> 00:03:07,395 SO I'M NOT HELPING HIM OUT. 58 00:03:07,395 --> 00:03:11,108 YOU KNOW, I'M NOT ALWAYS A NICE WITCH. 59 00:03:16,488 --> 00:03:19,491 I'M ONLY TAKING YOU TO SCHOOL 'CAUSE I'M AFRAID OF YOUR MOM. 60 00:03:21,326 --> 00:03:22,661 DON'T OPEN THAT. 61 00:03:22,661 --> 00:03:24,663 SORRY. 62 00:03:24,663 --> 00:03:26,999 YOU'RE A REAL WEIRD DUDE. 63 00:03:26,999 --> 00:03:28,709 SORRY. 64 00:03:28,709 --> 00:03:31,461 - WHY ARE YOU ALWAYS APOLOGIZING? - SORRY. 65 00:03:31,461 --> 00:03:34,131 LISTEN, KID. SCHOOL IS LIKE PRISON. 66 00:03:34,131 --> 00:03:36,299 AND I SHOULD KNOW. I'VE BEEN TO BOTH. 67 00:03:36,299 --> 00:03:38,177 YOU DO YOUR TIME, THEN YOU GET OUT. 68 00:03:38,177 --> 00:03:40,512 AND IF YOU'RE LUCKY, YOU'LL GROW UP TO BE AS MATURE 69 00:03:40,512 --> 00:03:42,890 AND WELL-ADJUSTED AS ME. 70 00:03:42,890 --> 00:03:44,307 AW, COME ON. 71 00:03:44,307 --> 00:03:46,560 - MOVE IT, LADY! - [HONKING HORN] 72 00:03:49,229 --> 00:03:52,566 JUST GET OUT HERE. THIS MOM'S TAKING FOREVER. 73 00:03:52,566 --> 00:03:55,152 I MEAN, HOW MANY KIDS DO YOU HAVE TO HAVE 74 00:03:55,152 --> 00:03:59,489 BEFORE YOU FEEL LIKE YOU'VE GOT A FAMILY? IT'S IRRESPONSIBLE! 75 00:03:59,489 --> 00:04:01,324 WILL YOU PICK ME UP AFTER SCHOOL? 76 00:04:01,324 --> 00:04:03,827 PICK YOU UP? WHAT DO YOU THINK, 77 00:04:03,827 --> 00:04:06,496 I JUST SIT AROUND ALL DAY WATCHING TV? 78 00:04:06,496 --> 00:04:10,500 YOU DON'T THINK I HAVE A JOB OR OTHER RESPONSIBILITIES? 79 00:04:10,500 --> 00:04:12,002 MY MOM SAYS YOU'RE A BUM 80 00:04:12,002 --> 00:04:13,754 AND THAT YOU MOOCH OFF OF MR. BUNNY. 81 00:04:13,754 --> 00:04:15,797 WELL, YOUR MOM'S STUPID. 82 00:04:15,797 --> 00:04:17,591 DON'T TELL HER I SAID THAT. 83 00:04:18,759 --> 00:04:20,427 [ENGINE STARTS, GEARS GRIND] 84 00:04:22,303 --> 00:04:23,680 [HORN HONKS] 85 00:04:30,562 --> 00:04:33,023 - HEY, GOSSAMER. - [SLAPS] 86 00:04:33,023 --> 00:04:35,192 - [GIGGLING] - SEE YA LATER, PAL. 87 00:04:35,192 --> 00:04:38,112 [LAUGHTER] 88 00:04:38,112 --> 00:04:40,405 [BELL RINGS] 89 00:04:40,405 --> 00:04:42,532 HI, KYLE. 90 00:04:42,532 --> 00:04:44,118 HI, JASON. 91 00:04:44,118 --> 00:04:45,368 HI, EMILY. 92 00:04:45,368 --> 00:04:47,079 WHAT'S UP, TREVOR? 93 00:04:47,079 --> 00:04:48,455 HI, MAYA. 94 00:04:52,126 --> 00:04:53,627 HEY, ANDREW. 95 00:04:54,795 --> 00:04:56,797 [ENGINE IDLING] 96 00:04:56,797 --> 00:04:58,548 [ENGINE SHUTS OFF] 97 00:04:59,800 --> 00:05:01,843 WHY DIDN'T YOU DEFEND YOURSELF? 98 00:05:01,843 --> 00:05:04,972 MY MOM SAYS VIOLENCE IS NEVER THE ANSWER. 99 00:05:04,972 --> 00:05:08,516 WELL, YOUR MOM IS WRONG. IT'S ALMOST ALWAYS THE ANSWER. 100 00:05:08,516 --> 00:05:10,310 DON'T TELL HER I SAID THAT. 101 00:05:10,310 --> 00:05:13,105 AND ANYWAY, I DON'T KNOW HOW TO DEFEND MYSELF. 102 00:05:13,105 --> 00:05:15,774 THEN IT'S TIME TO GO TO SCHOOL. 103 00:05:17,317 --> 00:05:18,610 NOT THAT SCHOOL. 104 00:05:18,610 --> 00:05:21,238 THE SCHOOL OF HARD KNOCKS. 105 00:05:29,288 --> 00:05:30,956 [STAMMERING] WHERE'S DAFFY? 106 00:05:30,956 --> 00:05:33,041 HE'S HELPING OUR NEIGHBOR'S KID. 107 00:05:33,041 --> 00:05:34,375 TRY IT. 108 00:05:34,375 --> 00:05:35,919 WE ALREADY GOT OUR PIZZA. 109 00:05:35,919 --> 00:05:38,005 NO, TRY THIS ONE. 110 00:05:41,967 --> 00:05:43,342 WELL? 111 00:05:43,342 --> 00:05:45,053 I LIKE IT. 112 00:05:45,053 --> 00:05:47,306 THIS ONE'S FROZEN. 113 00:05:47,306 --> 00:05:49,057 PRETTY IMPRESSIVE. 114 00:05:49,057 --> 00:05:51,476 PRETTY IMPRESSIVE? IT'S VERY IMPRESSIVE. 115 00:05:51,476 --> 00:05:54,271 - LET ME TELL YOU SOMETHING, PINKY. - UH, IT'S PORKY. 116 00:05:54,271 --> 00:05:57,482 I LIKE TO SEE YOU MAKE A RESTAURANT-QUALITY FROZEN PIZZA. 117 00:05:57,482 --> 00:05:59,358 YOU COULDN'T. YOU KNOW WHY? 118 00:05:59,358 --> 00:06:02,445 BECAUSE IT'S NEXT TO IMPOSSIBLE. BUT I DID IT. 119 00:06:02,445 --> 00:06:05,448 AND NOW, I'M GOING TO SELL SPEEDY GONZALES' FROZEN PIZZAS 120 00:06:05,448 --> 00:06:09,368 IN GROCERY STORES ALL ACROSS THE COUNTRY! 121 00:06:11,163 --> 00:06:12,706 WHAT ARE THEY DOING? 122 00:06:12,706 --> 00:06:14,499 I'M FILMING THE COMMERCIAL LATER TODAY. 123 00:06:14,499 --> 00:06:18,253 - HEY, YOU SHOULD BE IN IT. - NAH. 124 00:06:18,253 --> 00:06:20,714 COME ON. YOU COULD BE THE CUSTOMER. 125 00:06:20,714 --> 00:06:22,007 I--I DON'T-- 126 00:06:22,007 --> 00:06:23,633 I COULD PLAY THE CUSTOMER. 127 00:06:23,633 --> 00:06:26,303 PINKY, PLEASE. I'M TALKING TO SEÑOR BUGS. 128 00:06:26,303 --> 00:06:29,764 WHAT DO YOU SAY? WOULD YOU BE IN MY FROZEN PIZZA COMMERCIAL? 129 00:06:29,764 --> 00:06:31,850 - EHH... - I'D LOVE TO DO IT. 130 00:06:31,850 --> 00:06:33,518 YEAH. JUST LET PORKY DO IT. 131 00:06:33,518 --> 00:06:35,436 CAN I AT LEAST USE YOUR SLOGAN? 132 00:06:35,436 --> 00:06:37,689 - WHAT SLOGAN? - I LIKE IT. 133 00:06:37,689 --> 00:06:38,899 WHEN DID I SAY THAT? 134 00:06:38,899 --> 00:06:40,192 WHEN YOU TRIED THE PIZZA. 135 00:06:40,192 --> 00:06:41,693 IT'S THE PERFECT SLOGAN-- 136 00:06:41,693 --> 00:06:43,402 NOT TOO MUCH, NOT TOO LITTLE. 137 00:06:43,402 --> 00:06:45,488 I DON'T LOVE IT. I LIKE IT. 138 00:06:45,488 --> 00:06:47,949 IT'S PIZZA, MAN. IT'S NOT A NEW CAR. 139 00:06:47,949 --> 00:06:50,911 - WHATEVER. - OH! YIPPEE! [LAUGHS] 140 00:06:50,911 --> 00:06:52,704 RELAX, PINKY, OK? 141 00:06:52,704 --> 00:06:54,413 IT'S A COMMERCIAL, NOT A MOVIE. 142 00:06:54,413 --> 00:06:57,959 BUT GO SEE THE MAKEUP GIRL YOU'RE JUST SO PINK. 143 00:06:59,294 --> 00:07:01,504 I GUESS THAT'S WHERE HE GETS HIS NAME. 144 00:07:03,798 --> 00:07:07,177 THIS IS THE SCHOOL I GRADUATED FROM. 145 00:07:09,721 --> 00:07:11,390 [GRUNTING] 146 00:07:11,390 --> 00:07:13,600 I'M KIND OF A LEGEND AROUND HERE. 147 00:07:13,600 --> 00:07:15,435 WHAT'S UP, MAN? 148 00:07:16,644 --> 00:07:19,022 I DON'T KNOW YOU. 149 00:07:19,022 --> 00:07:22,984 SELF-DEFENSE IS ABOUT KNOWING YOUR STRENGTHS 150 00:07:22,984 --> 00:07:25,070 AND YOUR OPPONENT'S WEAKNESSES. 151 00:07:25,070 --> 00:07:29,490 IT'S ABOUT STAMINA. DISCIPLINE. 152 00:07:29,490 --> 00:07:31,410 AND NEVER... 153 00:07:31,410 --> 00:07:33,120 [GRUNTS] 154 00:07:33,120 --> 00:07:35,038 LETTING YOUR GUARD DOWN. 155 00:07:35,038 --> 00:07:36,706 OOF! 156 00:07:38,083 --> 00:07:39,584 [GRUNTING] 157 00:07:39,584 --> 00:07:41,962 SHOULDN'T WE BE WEARING BOXING GLOVES? 158 00:07:41,962 --> 00:07:44,714 DOES ANYBODY WEAR BOXING GLOVES IN A STREET FIGHT? 159 00:07:44,714 --> 00:07:46,800 ALSO, THERE'S A $5 GLOVE RENTAL FEE. 160 00:07:46,800 --> 00:07:48,676 NOW, LET'S GET IT ON. 161 00:07:48,676 --> 00:07:50,262 [GRUNTING] 162 00:07:50,262 --> 00:07:51,554 I DON'T WANT TO FIGHT. 163 00:07:51,554 --> 00:07:53,723 TOO LATE. YOU'RE IN A FIGHT. 164 00:07:53,723 --> 00:07:56,226 AND YOU'RE ALREADY LOSING. YOU KNOW WHY? 165 00:07:56,226 --> 00:07:58,937 YOU'RE OFF BALANCE. AND WHEN YOU'RE OFF BALANCE, 166 00:07:58,937 --> 00:08:01,564 YOU'RE OPEN TO ONE OF THESE! 167 00:08:01,564 --> 00:08:04,109 - HI-YA! - [GRUNTS] 168 00:08:04,109 --> 00:08:05,693 LUCKY SHOT. 169 00:08:05,693 --> 00:08:07,237 I DIDN'T DO ANYTHING. 170 00:08:07,237 --> 00:08:09,239 HOW'S THIS GOING TO HELP ME MAKE FRIENDS? 171 00:08:09,239 --> 00:08:12,033 I SEE WHAT YOU'RE DOING. MIND GAMES. 172 00:08:12,033 --> 00:08:16,537 WELL, MIND GAMES ARE NO MATCH FOR ONE OF THESE! 173 00:08:16,537 --> 00:08:18,539 [GRUNTS] 174 00:08:18,539 --> 00:08:20,708 [PANTING] 175 00:08:23,170 --> 00:08:25,339 ALL RIGHT. LET'S TAKE A BREAK. 176 00:08:25,339 --> 00:08:29,259 I'M SURE THIS IS A LOT OF INFORMATION FOR YOU TO ABSORB. 177 00:08:29,259 --> 00:08:31,552 I'M GOING TO THE VENDING MACHINE. 178 00:08:31,552 --> 00:08:35,098 I'LL BRING YOU BACK ONE OF THESE! 179 00:08:35,098 --> 00:08:37,351 [GRUNTS] 180 00:08:37,351 --> 00:08:39,478 WELL, WE'VE LEARNED TWO THINGS HERE TODAY. 181 00:08:39,478 --> 00:08:41,438 YOU REFUSE TO DEFEND YOURSELF, 182 00:08:41,438 --> 00:08:44,107 AND I NEED TO DOUBLE UP ON MY PROTEIN SHAKES. 183 00:08:44,107 --> 00:08:46,276 I'M NEVER GOING TO GET ANY FRIENDS. 184 00:08:48,028 --> 00:08:50,405 NOT WITH THAT "KICK ME" SIGN STILL ON YOUR BACK. 185 00:08:53,492 --> 00:08:54,951 GIVE ME THAT. 186 00:08:57,120 --> 00:08:59,039 "SCHOOL TALENT SHOW." 187 00:08:59,039 --> 00:09:01,041 - HUH. - WHAT IS IT? 188 00:09:01,041 --> 00:09:03,043 I THINK I JUST FIGURED OUT A WAY 189 00:09:03,043 --> 00:09:04,794 FOR YOU TO MAKE SOME FRIENDS, 190 00:09:04,794 --> 00:09:07,464 A WAY FOR YOU TO IMPRESS EVERYONE 191 00:09:07,464 --> 00:09:09,216 AND INSTANTLY BECOME POPULAR 192 00:09:09,216 --> 00:09:11,634 IN A SINGLE, DRAMATIC MOMENT. 193 00:09:11,634 --> 00:09:13,553 YOU MEAN ENTER THE TALENT SHOW? 194 00:09:13,553 --> 00:09:15,472 OH, I WAS GOING TO SAY 195 00:09:15,472 --> 00:09:17,807 WATCH THE TALENT SHOW WEARING A REALLY COOL JACKET. 196 00:09:17,807 --> 00:09:20,560 BUT ENTERING THE TALENT SHOW-- 197 00:09:20,560 --> 00:09:22,396 THAT'S A GREAT IDEA. 198 00:09:22,396 --> 00:09:24,605 WOW. YOU'RE LUCKY I THOUGHT OF IT. 199 00:09:24,605 --> 00:09:25,982 DO YOU HAVE ANY TALENTS? 200 00:09:25,982 --> 00:09:27,317 I COULD SING. 201 00:09:27,317 --> 00:09:29,236 UGH. NO WAY. SINGING'S LAME. 202 00:09:29,236 --> 00:09:31,696 COME ON. WE CAN COME UP WITH SOMETHING BETTER THAN THAT. 203 00:09:33,156 --> 00:09:34,908 OH, WAIT. I FORGOT SOMETHING. 204 00:09:34,908 --> 00:09:37,577 TO GIVE YOU ONE OF THESE! 205 00:09:37,577 --> 00:09:40,330 [SCREAMS AND GRUNTS] 206 00:09:40,330 --> 00:09:44,167 DO YOU WANT RESTAURANT-QUALITY PIZZA IN THE COMFORT OF YOUR OWN HOME? 207 00:09:44,167 --> 00:09:46,169 HELLO. I'M SPEEDY GONZALES 208 00:09:46,169 --> 00:09:48,296 OF SPEEDY GONZALES'S PIZZARRIBA 209 00:09:48,296 --> 00:09:52,259 TELLING YOU THAT YOU CAN NOW ENJOY MY PIZZA IN A FROZEN VARIETY. 210 00:09:52,259 --> 00:09:55,429 BUT DON'T TAKE MY WORD FOR IT. HERE'S A REAL-LIFE CUSTOMER. 211 00:09:55,429 --> 00:09:57,889 AHEM. WHAT DID YOU THINK, SIR? 212 00:09:57,889 --> 00:09:59,933 I LIKE IT. 213 00:09:59,933 --> 00:10:02,102 - CUT. - [BEEPS] 214 00:10:02,102 --> 00:10:03,853 PINKY, YOU'RE OVERSELLING IT. 215 00:10:03,853 --> 00:10:05,230 I TOLD YOU YOU COULD BE IN THE COMMERCIAL, 216 00:10:05,230 --> 00:10:06,814 BUT YOU GOT TO PULL BACK. 217 00:10:06,814 --> 00:10:08,816 YOU GOT TO PLAY REAL. LET'S TAKE IT AGAIN. 218 00:10:08,816 --> 00:10:10,735 [BEEPS] 219 00:10:10,735 --> 00:10:12,070 WHAT DID YOU THINK, SIR? 220 00:10:12,070 --> 00:10:13,405 I LIKE IT. 221 00:10:13,405 --> 00:10:15,073 NOPE. IT'S NOT WORKING. 222 00:10:15,073 --> 00:10:16,783 SEÑOR BUGS, LET ME HEAR YOU SAY IT AGAIN. 223 00:10:16,783 --> 00:10:18,993 - I LIKE IT. - THAT'S IT! PERFECT. 224 00:10:18,993 --> 00:10:21,204 SORRY, PINKY. THERE'S JUST SOMETHING ABOUT HIM, 225 00:10:21,204 --> 00:10:23,415 A LIKEABILITY FACTOR. I MEAN, 226 00:10:23,415 --> 00:10:25,208 THIS GUY'S OK... 227 00:10:25,208 --> 00:10:28,420 BUT I WANT TO PARTY WITH THIS GUY. 228 00:10:30,380 --> 00:10:31,923 LET'S TAKE IT AGAIN. 229 00:10:33,674 --> 00:10:36,303 HEY, PINKY, I'M SORRY. SCOOCH TO YOUR LEFT A LITTLE BIT. 230 00:10:36,303 --> 00:10:38,763 LITTLE MORE. 231 00:10:38,763 --> 00:10:40,640 LITTLE MORE. 232 00:10:40,640 --> 00:10:42,517 LITTLE MORE. 233 00:10:42,517 --> 00:10:43,935 LITTLE MORE. 234 00:10:43,935 --> 00:10:45,520 LITTLE MORE. 235 00:10:45,520 --> 00:10:47,355 LITTLE MORE. 236 00:10:47,355 --> 00:10:48,940 LITTLE MORE. 237 00:10:48,940 --> 00:10:50,275 HOW'S THIS? 238 00:10:50,275 --> 00:10:52,360 PERFECTO. 239 00:10:54,613 --> 00:10:57,198 TALENT. IT CAN'T BE TAUGHT. 240 00:10:57,198 --> 00:11:00,034 IT CAN'T BE BOUGHT. IT CAN'T BE FAKED. 241 00:11:00,034 --> 00:11:03,121 IT JUST IS. YOU DIG? 242 00:11:03,121 --> 00:11:05,248 - DO I DIG WHAT? - 2, 3, 4! 243 00:11:05,248 --> 00:11:06,749 [CLICKS] 244 00:11:06,749 --> 00:11:09,294 [SALSA MUSIC PLAYING] 245 00:11:09,294 --> 00:11:11,087 - NO, NO, NO. - [MUSIC STOPS] 246 00:11:11,087 --> 00:11:12,339 BACK TO ONE. 247 00:11:12,339 --> 00:11:14,673 - WHERE'S ONE? - 2, 3, 4! 248 00:11:14,673 --> 00:11:18,011 [SALSA MUSIC PLAYING] 249 00:11:18,011 --> 00:11:21,097 STOP, STOP, STOP. 250 00:11:21,097 --> 00:11:22,432 [MUSIC STOPS] 251 00:11:22,432 --> 00:11:24,725 YOU'RE DOING IT WRONG. 252 00:11:24,725 --> 00:11:26,769 IT'S A SIMPLE KICKBALL CHANGE, 253 00:11:26,769 --> 00:11:28,647 A SHIMMY TO THE RIGHT, 254 00:11:28,647 --> 00:11:29,939 A SHIMMY TO THE LEFT, 255 00:11:29,939 --> 00:11:32,733 PIVOT, STEP, AND HEAD ROLL. 256 00:11:32,733 --> 00:11:34,819 WAS THAT SO DIFFICULT? 257 00:11:34,819 --> 00:11:38,406 I WAS THINKING MAYBE I COULD SING AT THE TALENT SHOW. 258 00:11:38,406 --> 00:11:42,494 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? THAT IS SO LAME! 259 00:11:42,494 --> 00:11:46,039 I MEAN, DO YOU KNOW HOW GIRLY AND PATHETIC YOU'D LOOK IF YOU SANG? 260 00:11:46,039 --> 00:11:48,916 NO, NO, NO. IF YOU WANT FRIENDS, 261 00:11:48,916 --> 00:11:51,085 YOU NEED TO DANCE. 262 00:11:51,085 --> 00:11:52,795 I'M NOT A DANCER. 263 00:11:52,795 --> 00:11:55,714 WELL, YOU JUST KEEP TELLING YOURSELF THAT. 264 00:11:55,714 --> 00:11:58,259 THIS IS JUST SO FRUSTRATING! 265 00:11:58,259 --> 00:12:00,719 THERE IS A DANCER INSIDE OF YOU. 266 00:12:00,719 --> 00:12:03,056 SHAME ON YOU FOR NOT SEEING IT, 267 00:12:03,056 --> 00:12:06,767 AND SHAME ON ME FOR BEING THE ONLY ONE WHO DOES. 268 00:12:06,767 --> 00:12:11,272 I NEED TO COOL OFF. I'M GOING TO TAKE FIVE. 269 00:12:11,272 --> 00:12:13,400 BUT NOT BEFORE I GIVE YOU ONE OF THESE! 270 00:12:15,985 --> 00:12:18,071 WILL YOU GO MAKE ME A PROTEIN SHAKE? 271 00:12:20,114 --> 00:12:23,368 I'M SPEEDY GONZALES OF SPEEDY GONZALES'S PIZZARRIBA 272 00:12:23,368 --> 00:12:28,081 TELLING YOU THAT YOU CAN NOW ENJOY MY PIZZA IN A FROZEN VARIETY. 273 00:12:28,081 --> 00:12:29,790 I LIKE IT. 274 00:12:29,790 --> 00:12:31,710 AND YOU WILL, TOO. 275 00:12:31,710 --> 00:12:33,752 SPEEDY GONZALES'S FROZEN PIZZA 276 00:12:33,752 --> 00:12:35,422 IN YOUR GROCER'S FREEZER. 277 00:12:35,422 --> 00:12:36,755 HUH. HOW MUCH? 278 00:12:36,755 --> 00:12:38,757 OH, IT'S ON THE HOUSE. 279 00:12:38,757 --> 00:12:40,677 YOU FAMOUS. 280 00:12:43,638 --> 00:12:46,641 HONEY, LOOK. IT'S THE "I LIKE IT" GUY. 281 00:12:53,648 --> 00:12:54,815 OH! 282 00:12:54,815 --> 00:12:57,485 "I LIKE IT" GUY! SAY IT. 283 00:12:57,485 --> 00:12:59,279 I LIKE IT. 284 00:12:59,279 --> 00:13:00,530 YEAH! 285 00:13:01,780 --> 00:13:03,533 I LIKE IT! 286 00:13:05,368 --> 00:13:08,496 YOU PROBABLY GET THIS ALL THE TIME, BUT WILL YOU SAY IT? 287 00:13:08,496 --> 00:13:09,914 I'M KIND OF IN A HURRY. 288 00:13:09,914 --> 00:13:11,750 PLEASE? JUST ONE TIME. 289 00:13:11,750 --> 00:13:13,960 [SIGHS] I LIKE IT. 290 00:13:13,960 --> 00:13:16,296 DO YOU MIND? WILL YOU SAY IT FOR MY OUTGOING MESSAGE? 291 00:13:16,296 --> 00:13:18,965 - I LIKE IT. - OOH! WASN'T RECORDING. 292 00:13:18,965 --> 00:13:21,301 - ONE MORE TIME? - I LIKE IT. 293 00:13:21,301 --> 00:13:23,344 WHOO-HOO! I LIKE IT! 294 00:13:23,344 --> 00:13:25,388 I'M NOT SURE I LIKE IT. 295 00:13:25,388 --> 00:13:27,974 - [SIREN CHIRPS] - SAY IT. 296 00:13:29,434 --> 00:13:33,313 YEAH. YOU. "I LIKE IT" GUY. SAY IT. 297 00:13:33,313 --> 00:13:35,690 - I LIKE IT? - CLASSIC. 298 00:13:35,690 --> 00:13:38,276 [SIREN] 299 00:13:38,276 --> 00:13:40,570 THIS WHOLE TIME, WE'VE BEEN FOCUSING 300 00:13:40,570 --> 00:13:43,156 ON THE TALENT PART OF THE TALENT SHOW. 301 00:13:43,156 --> 00:13:44,991 BUT WHAT ABOUT THE SHOW PART? 302 00:13:44,991 --> 00:13:47,034 [ENGINES REV] 303 00:13:47,034 --> 00:13:49,621 YOU DON'T WANT ME TO JUGGLE CHAINSAWS, DO YOU? 304 00:13:49,621 --> 00:13:52,081 NO. THAT WOULD BE LUDICROUS. 305 00:13:52,081 --> 00:13:55,001 I WANT YOU TO JUGGLE CHAINSAWS 306 00:13:55,001 --> 00:13:57,211 THAT HAVE BEEN LIT ON FIRE. 307 00:13:59,422 --> 00:14:01,591 CAN'T I JUST SING AT THE TALENT SHOW? 308 00:14:01,591 --> 00:14:03,343 - NO, YOU CAN'T SING. - [SMOKE ALARM BEEPING] 309 00:14:03,343 --> 00:14:05,386 THAT WOULD BE A DEATH SENTENCE. 310 00:14:07,722 --> 00:14:09,390 RUN FOR OUR LIVES! 311 00:14:13,019 --> 00:14:16,105 - YOU SAVED MY LIFE. - [SIRENS WAILING] 312 00:14:16,105 --> 00:14:17,774 I'D LIKE TO REPAY YOU 313 00:14:17,774 --> 00:14:20,652 BY GIVING YOU ONE OF THESE! 314 00:14:20,652 --> 00:14:24,238 IT'S LIKE THOSE PROTEIN SHAKES ARE MAKING ME WEAKER. 315 00:14:27,992 --> 00:14:29,494 MY HOUSE! 316 00:14:31,705 --> 00:14:34,791 HEY! HEY, IT'S THE "I LIKE IT" GUY! 317 00:14:34,791 --> 00:14:36,584 YOU LIVE HERE? 318 00:14:36,584 --> 00:14:38,044 SAY IT! 319 00:14:38,044 --> 00:14:40,254 MY HOUSE IS BURNING DOWN! 320 00:14:40,254 --> 00:14:41,798 THAT'S NOT THE LINE. 321 00:14:41,798 --> 00:14:43,633 TURN ON THE WATER! 322 00:14:43,633 --> 00:14:45,426 NO. YOU REMEMBER. 323 00:14:45,426 --> 00:14:48,471 THE LITTLE MOUSE GOES, "WHAT DO YOU THINK, SIR?" 324 00:14:48,471 --> 00:14:50,056 AND YOU SAY... 325 00:14:50,056 --> 00:14:52,559 I LIKE IT! 326 00:14:52,559 --> 00:14:55,102 -WHOO-HOO! - YEAH! 327 00:14:55,102 --> 00:14:57,188 [LAUGHTER] 328 00:14:57,188 --> 00:14:59,273 HEY, WHEN YOU'RE DONE, CAN WE GET A PICTURE? 329 00:15:03,319 --> 00:15:05,071 - [ENGINE SHUTS OFF] - WELL, THIS IS IT. 330 00:15:05,071 --> 00:15:07,073 GOOD LUCK. 331 00:15:07,073 --> 00:15:08,783 - [INDISTINCT TALKING] - [BRAKES HISS] 332 00:15:08,783 --> 00:15:10,284 THIS IS THE BUS STATION. 333 00:15:10,284 --> 00:15:11,911 WHAT ABOUT THE TALENT SHOW? 334 00:15:11,911 --> 00:15:14,372 YOU CAN'T GO TO THE TALENT SHOW! 335 00:15:14,372 --> 00:15:16,957 YOU DON'T HAVE A TALENT. 336 00:15:16,957 --> 00:15:18,668 HERE. TAKE THIS. 337 00:15:18,668 --> 00:15:20,211 WHAT'S THIS? 338 00:15:20,211 --> 00:15:22,004 EVERYTHING YOU NEED TO START A NEW LIFE-- 339 00:15:22,004 --> 00:15:23,673 FAKE PASSPORT, FAKE MONEY, 340 00:15:23,673 --> 00:15:25,925 AND MY FAKE NUMBER IN CASE OF EMERGENCY. 341 00:15:25,925 --> 00:15:30,179 FERNANDO VALENZUELA, THE BASEBALL PLAYER? 342 00:15:30,179 --> 00:15:32,348 THE BELOVED BASEBALL PLAYER. 343 00:15:32,348 --> 00:15:34,684 GET READY TO HAVE TONS OF FRIENDS. 344 00:15:34,684 --> 00:15:37,019 PLEASE, JUST TAKE ME TO THE TALENT SHOW. 345 00:15:37,019 --> 00:15:39,021 [GROANS] 346 00:15:39,021 --> 00:15:40,940 YOUR FUNERAL, FERNANDO. 347 00:15:40,940 --> 00:15:43,234 [ENGINE STARTS] 348 00:15:44,903 --> 00:15:46,905 [CELLO AND PIANO PLAYING] 349 00:15:51,534 --> 00:15:54,036 [PLAYING] 350 00:15:57,331 --> 00:15:59,751 PSST. HEY. YOU'RE THAT GUY. 351 00:15:59,751 --> 00:16:01,043 SAY IT. 352 00:16:01,043 --> 00:16:03,296 SHH. THERE'S A KID ONSTAGE. 353 00:16:03,296 --> 00:16:06,257 I KNOW. IT'S MY KID. COME ON. SAY IT. 354 00:16:06,257 --> 00:16:08,593 - NO. -JUST SAY IT. 355 00:16:08,593 --> 00:16:11,137 I'M NOT GOING TO SAY IT. AS A MATTER OF FACT, 356 00:16:11,137 --> 00:16:14,098 I'M NEVER GOING TO SAY IT AGAIN. EVER. 357 00:16:14,098 --> 00:16:16,976 TYPICAL HOLLYWOOD JERK. 358 00:16:16,976 --> 00:16:19,270 [PLAYING CONTINUES] 359 00:16:22,816 --> 00:16:24,358 OH, GOOD. YOU HAVEN'T GONE ON. 360 00:16:24,358 --> 00:16:26,026 I TOOK THIS FROM THE SCIENCE LAB. 361 00:16:26,026 --> 00:16:27,987 I THINK THEY'RE SCORPIONS. 362 00:16:27,987 --> 00:16:29,948 I'M NOT SURE WHAT YOU SHOULD DO WITH THEM. MAYBE EAT THEM, 363 00:16:29,948 --> 00:16:31,783 LET THEM RUN AROUND ON YOUR FACE. 364 00:16:31,783 --> 00:16:33,618 - SOMETHING LIKE THAT. - [APPLAUSE] 365 00:16:33,618 --> 00:16:35,495 AND NOW, OUR NEXT CONTESTANT. 366 00:16:35,495 --> 00:16:36,788 WISH ME LUCK. 367 00:16:36,788 --> 00:16:38,414 WAIT! YOU FORGOT THE SCORPIONS! 368 00:16:38,414 --> 00:16:40,583 I DON'T NEED THEM. 369 00:16:41,668 --> 00:16:43,586 [COUGHING] 370 00:16:43,586 --> 00:16:45,880 THAT'S MY BABY! 371 00:16:45,880 --> 00:16:47,799 [WHISTLES] 372 00:16:49,091 --> 00:16:50,677 WHAT IS SHE DOING? 373 00:16:55,890 --> 00:16:59,143 MY NAME'S GOSSAMER, AND I'M GOING TO SING. 374 00:16:59,143 --> 00:17:02,772 [PIANO PLAYING] 375 00:17:02,772 --> 00:17:06,150 ♪ THE LEAVES ARE BROWN, CAME TUMBLING DOWN ♪ 376 00:17:06,150 --> 00:17:08,068 ♪ REMEMBER? ♪ 377 00:17:08,068 --> 00:17:11,948 ♪ IN SEPTEMBER ♪ 378 00:17:11,948 --> 00:17:14,033 ♪ IN THE RAIN ♪ 379 00:17:16,076 --> 00:17:21,123 ♪ THE SUN WENT OUT JUST LIKE A DYING EMBER ♪ 380 00:17:21,123 --> 00:17:25,003 ♪ THAT SEPTEMBER ♪ 381 00:17:25,003 --> 00:17:27,380 ♪ IN THE RAIN ♪ 382 00:17:28,548 --> 00:17:31,467 ♪ TO EVERY WORD OF LOVE ♪ 383 00:17:31,467 --> 00:17:35,054 ♪ I'VE HEARD YOU WHISPER ♪ 384 00:17:35,054 --> 00:17:37,223 ♪ THE RAINDROPS SEEM ♪ 385 00:17:37,223 --> 00:17:41,477 ♪ TO PLAY A SWEET REFRAIN ♪ 386 00:17:41,477 --> 00:17:43,479 ♪ THOUGH SPRING IS HERE ♪ 387 00:17:43,479 --> 00:17:47,483 ♪ TO ME, IT'S STILL SEPTEMBER ♪ 388 00:17:47,483 --> 00:17:51,029 ♪ THAT SEPTEMBER ♪ 389 00:17:51,029 --> 00:17:53,239 ♪ IN THE RAIN ♪ 390 00:17:53,239 --> 00:17:54,365 [MUSIC ENDS] 391 00:17:54,365 --> 00:17:56,242 YEAH! [GIGGLES] 392 00:18:03,750 --> 00:18:05,084 I LIKE IT. 393 00:18:11,173 --> 00:18:13,259 [CHEERING] 394 00:18:20,516 --> 00:18:22,894 [INDISTINCT TALKING AND LAUGHTER] 395 00:18:22,894 --> 00:18:25,521 I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR HELPING MY BOY. 396 00:18:25,521 --> 00:18:28,649 YES, YOU CAN. YOU'RE A WITCH. YOU CAN DO ANYTHING. 397 00:18:28,649 --> 00:18:31,360 COME ON. WAVE YOUR WAND. MAKE ME STRONG. 398 00:18:31,360 --> 00:18:34,196 I WANT TO BE STRONG. SUPER STRONG! 399 00:18:34,196 --> 00:18:35,573 WITH WINGS! 400 00:18:35,573 --> 00:18:38,158 AND GIVE ME 3-D VISION! 401 00:18:38,158 --> 00:18:40,202 STAY AWAY FROM MY SON. 402 00:18:40,202 --> 00:18:42,329 WHAT'S WITH THE GLASS BOX FULL OF SAND? 403 00:18:42,329 --> 00:18:45,374 - IT'S A SCORPION TANK. - WHERE ARE THE SCORPIONS? 404 00:18:45,374 --> 00:18:48,878 [SCREAMING] 405 00:18:48,878 --> 00:18:50,713 SOMETHING BIT ME! 406 00:18:52,840 --> 00:18:56,343 - [ENGINE REVS] - [CAR ALARM BEEPING] 407 00:18:56,343 --> 00:18:58,596 [SCREAMING CONTINUES] 408 00:19:11,692 --> 00:19:13,027 [TWANGS] 409 00:19:17,615 --> 00:19:18,866 [CLICKS] 410 00:19:24,204 --> 00:19:26,082 [ROAD RUNNER APPROACHING] 411 00:19:33,422 --> 00:19:35,842 [RATTLING] 412 00:19:38,636 --> 00:19:39,929 BEEP BEEP! 413 00:19:54,902 --> 00:19:56,236 [RATTLES] 414 00:20:05,079 --> 00:20:07,665 [RATTLING] 415 00:20:09,876 --> 00:20:11,210 [POPS] 416 00:20:16,507 --> 00:20:18,718 [STRETCHING] 417 00:20:23,472 --> 00:20:25,599 [WIND WHISTLING] 418 00:20:35,860 --> 00:20:37,528 [ROAD RUNNER APPROACHING] 419 00:21:23,199 --> 00:21:24,575 [JOINTS CRACKS] 420 00:21:28,037 --> 00:21:29,914 [CRACKLES] 421 00:21:34,334 --> 00:21:35,586 BEEP BEEP! 422 00:21:38,089 --> 00:21:45,429 [OFF-KEY] ♪ AVE MARIA ♪ 423 00:21:46,806 --> 00:21:48,933 [SINGING CONTINUES INDISTINCTLY] 424 00:21:52,478 --> 00:21:56,732 SO IS THIS WHY YOU DIDN'T WANT ME TO SING AT THE TALENT SHOW? 425 00:21:56,732 --> 00:21:59,235 IT'S JUST AS PAINFUL IN 3-D. 426 00:21:59,235 --> 00:22:04,073 ♪ AAH ♪ 427 00:22:04,073 --> 00:22:06,867 [THEME MUSIC PLAYING] 27273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.