Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,300 --> 00:00:10,343
So I tell him,
"Yeah, sure, you can stay here
2
00:00:10,344 --> 00:00:12,094
while I'm gone over the weekend,
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,014
but there can be no mischief."
4
00:00:15,015 --> 00:00:16,849
"Of course," he says.
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,935
And I tell him how serious I am, right?
6
00:00:18,936 --> 00:00:20,353
There can be no mischief.
7
00:00:20,354 --> 00:00:22,605
And I tell him he has to water the plants.
8
00:00:22,606 --> 00:00:25,733
I just think, you know,
God forbid he does something crazy,
9
00:00:25,734 --> 00:00:27,653
like I'm thinking he's going to.
10
00:00:28,862 --> 00:00:31,239
"You have to water
the plants," I tell him.
11
00:00:31,240 --> 00:00:33,866
"You have to water this plant,
absolutely this plant.
12
00:00:33,867 --> 00:00:36,160
It's an alocasia that belonged
to our dead mother,
13
00:00:36,161 --> 00:00:40,082
and I'm the one that's been nursing it
back to fucking health alone, right?"
14
00:00:40,791 --> 00:00:42,209
And so, um,
15
00:00:43,794 --> 00:00:46,546
he promises me, you know,
"Yeah, I'll take care of the plant."
16
00:00:46,547 --> 00:00:48,548
He's-He's explaining to me he's sober.
17
00:00:48,549 --> 00:00:52,761
He's six months, three weeks,
14 days, eight hours sober.
18
00:00:53,470 --> 00:00:55,347
He's my brother, and I love him.
19
00:00:56,223 --> 00:00:57,933
I want to kill him.
20
00:00:58,976 --> 00:01:00,769
And love him and kill him again.
21
00:01:03,272 --> 00:01:05,649
I choose to believe him.
22
00:01:10,112 --> 00:01:12,280
Yeah.
23
00:01:12,281 --> 00:01:15,074
And, you know, he looks at me
like he's just a kid, and he says,
24
00:01:15,075 --> 00:01:16,534
"Georgie, I love you.
25
00:01:16,535 --> 00:01:18,786
I'm not gonna...
...I'm gonna water the plants.
26
00:01:18,787 --> 00:01:19,871
No mischief."
27
00:01:22,165 --> 00:01:23,457
I believe him.
28
00:01:23,458 --> 00:01:25,084
I do.
29
00:01:25,085 --> 00:01:26,503
Believe him.
30
00:01:27,337 --> 00:01:30,299
And I'm gone three days.
31
00:01:31,008 --> 00:01:34,928
Oh, my God.
And when I get back, I open that door.
32
00:01:35,429 --> 00:01:39,307
And, you know, a little mischief
would have been one thing.
33
00:01:39,308 --> 00:01:40,516
I mean, it was only mischief.
34
00:01:40,517 --> 00:01:43,477
There are four people,
naked, asleep on my couch.
35
00:01:43,478 --> 00:01:45,813
None of them are my brother, by the way.
36
00:01:45,814 --> 00:01:47,440
Um, thank God, actually.
37
00:01:47,441 --> 00:01:51,444
And, um, you know, there's beer bottles
and burnt foil everywhere.
38
00:01:51,445 --> 00:01:53,904
Cigarettes, throw up,
which then he tells me,
39
00:01:53,905 --> 00:01:56,074
"No, that was... that was there before."
40
00:01:57,075 --> 00:02:00,119
I walk down my hallway,
into my bedroom
41
00:02:00,120 --> 00:02:04,291
and there on my bed,
ripped up everywhere are...
42
00:02:04,791 --> 00:02:06,375
Actually not
what you're probably thinking,
43
00:02:06,376 --> 00:02:07,835
but ketchup packets.
44
00:02:07,836 --> 00:02:12,590
Which is equally confusing
as it is genuinely terrifying.
45
00:02:12,591 --> 00:02:15,344
And, I'm...
46
00:02:17,137 --> 00:02:19,348
You know, I'm heartbroken,
and I'm nauseous and...
47
00:02:20,724 --> 00:02:24,645
I'm really starting to panic
because I think he's dead.
48
00:02:25,979 --> 00:02:28,857
And I turn into my bathroom,
49
00:02:30,192 --> 00:02:32,235
and there in the bathtub...
50
00:02:33,862 --> 00:02:36,490
...he is fully clothed.
51
00:02:37,866 --> 00:02:39,284
He is smoking a cigarette.
52
00:02:41,244 --> 00:02:42,244
He's happy.
53
00:02:42,245 --> 00:02:45,289
I mean, he's happy as I've ever seen him.
54
00:02:45,290 --> 00:02:48,627
And I look at him,
and I start to cry.
55
00:02:50,671 --> 00:02:52,673
And, um...
56
00:02:53,507 --> 00:02:57,385
...you know, he starts to sing this song
which our mother used to love.
57
00:02:57,386 --> 00:02:59,720
It's a Doris Day song.
It's called "Magic."
58
00:02:59,721 --> 00:03:02,307
Um, do you know it? It's, uh...
59
00:03:02,891 --> 00:03:04,183
♪ The stars desert the skies ♪
60
00:03:04,184 --> 00:03:06,185
♪ And rush to nestle in your eyes
It's magic ♪
61
00:03:06,186 --> 00:03:07,269
Yeah.
62
00:03:07,270 --> 00:03:10,815
And I'm staring at him, and he's singing,
63
00:03:10,816 --> 00:03:15,278
and I sit on the toilet seat, and I just...
64
00:03:15,987 --> 00:03:17,781
I mean, I just totally lose it.
65
00:03:18,865 --> 00:03:21,410
And he comes over to me.
66
00:03:22,119 --> 00:03:24,830
He sits down at my feet,
he looks up at me.
67
00:03:25,664 --> 00:03:29,876
He says, "Georgie, don't worry.
I watered the plants."
68
00:03:38,051 --> 00:03:39,177
Thanks.
69
00:03:47,853 --> 00:03:51,273
♪ You got the cool water ♪
70
00:03:52,941 --> 00:03:56,945
♪ When the fever runs high ♪
71
00:04:01,074 --> 00:04:05,661
♪ You got the look of love light
In your eyes ♪
72
00:04:05,662 --> 00:04:09,416
♪ And I was in crazy motion ♪
73
00:04:10,834 --> 00:04:13,712
♪ Till you calmed me down ♪
74
00:04:15,630 --> 00:04:18,382
♪ It took a little time ♪
75
00:04:18,383 --> 00:04:21,887
♪ But you calmed me down ♪
76
00:04:23,263 --> 00:04:29,352
{\an8}♪ Whoa, let me live in your city ♪
77
00:04:30,562 --> 00:04:32,814
♪ The river's so pretty ♪
78
00:04:33,648 --> 00:04:36,734
♪ The air is so fine, mmm ♪
79
00:04:36,735 --> 00:04:38,153
♪ Rent me a room ♪
80
00:04:38,779 --> 00:04:42,281
♪ Where I can lay over, oh ♪
81
00:04:42,282 --> 00:04:44,451
♪ I'm just a traveler ♪
82
00:04:45,494 --> 00:04:48,913
♪ Eatin' up travelin' time, mmm ♪
83
00:04:48,914 --> 00:04:51,582
♪ I'm just a traveler ♪
84
00:04:51,583 --> 00:04:54,711
♪ Eatin' up my travelin' time ♪
85
00:05:03,261 --> 00:05:06,222
♪ It took a little time ♪
86
00:05:06,223 --> 00:05:08,475
♪ To get to me ♪
87
00:05:10,769 --> 00:05:16,858
♪ Whoa, let me live in your city ♪
88
00:05:18,193 --> 00:05:20,362
♪ The river's so pretty ♪
89
00:05:20,987 --> 00:05:23,490
♪ The air is so fine, mmm ♪
90
00:05:24,157 --> 00:05:25,950
♪ Rent me a room ♪
91
00:05:25,951 --> 00:05:29,745
♪ Where I can lay over, oh ♪
92
00:05:29,746 --> 00:05:32,665
♪ I'm just a traveler ♪
93
00:05:32,666 --> 00:05:35,709
♪ Eatin' up travelin' time, whoa ♪
94
00:05:35,710 --> 00:05:38,754
♪ I'm just a traveler ♪
95
00:05:38,755 --> 00:05:42,466
♪ Eatin' up travelin' time, whoa ♪
96
00:05:42,467 --> 00:05:44,802
♪ I'm just a traveler ♪
97
00:05:44,803 --> 00:05:47,889
♪ Eatin' up my travelin' time ♪
98
00:06:36,730 --> 00:06:38,856
♪ Friends have said to lock the door... ♪
99
00:06:54,372 --> 00:06:56,498
{\an8}♪ But if I have to live in fear ♪
100
00:06:56,499 --> 00:06:58,876
♪ Where will I get my ideas ♪
101
00:06:58,877 --> 00:07:01,837
♪ With all those crazy people gone ♪
102
00:07:01,838 --> 00:07:04,674
♪ Will I slowly slip away ♪
103
00:07:12,724 --> 00:07:14,559
♪ Still there's no more Billy Name ♪
104
00:07:15,101 --> 00:07:17,227
♪ Ondine is not the same... ♪
105
00:07:21,441 --> 00:07:23,275
- Hey, baby.
- Hi, hey.
106
00:07:23,276 --> 00:07:27,196
Um, have you seen a, like, a big knife?
107
00:07:27,197 --> 00:07:29,657
Oh, shit, you sound weird.
108
00:07:29,658 --> 00:07:32,660
- Are you... Are you okay?
- I am fine, I promise.
109
00:07:32,661 --> 00:07:35,371
- Uh, sick day.
- Okay, well, what do you need?
110
00:07:35,372 --> 00:07:38,040
- Are you...
- I'm fine. What do you need?
111
00:07:38,041 --> 00:07:41,752
What does a big knife look like,
other than a really big knife?
112
00:07:41,753 --> 00:07:43,212
Nothing. I'll find it.
113
00:07:43,213 --> 00:07:45,172
Original floors, so sick.
114
00:07:45,173 --> 00:07:47,091
Radiant heating. I mean, come on.
115
00:07:47,092 --> 00:07:48,676
Closets everywhere.
116
00:07:48,677 --> 00:07:50,594
Got the master on the second floor.
117
00:07:50,595 --> 00:07:52,346
Uh, guest on the first.
118
00:07:52,347 --> 00:07:54,599
Cute little kitch.
I hope you guys like to cook.
119
00:07:56,142 --> 00:07:59,645
Will you try this and be honest?
120
00:07:59,646 --> 00:08:00,729
Of course I'll be honest.
121
00:08:00,730 --> 00:08:02,816
No, you'll be nice and bullshit me.
122
00:08:03,483 --> 00:08:04,983
- I won't.
- You will.
123
00:08:04,984 --> 00:08:08,237
You will kiss my ass, as you should,
124
00:08:08,238 --> 00:08:09,322
but not this time.
125
00:08:10,490 --> 00:08:11,740
- Okay?
- Okay.
126
00:08:11,741 --> 00:08:13,534
- I won't.
- Okay.
127
00:08:13,535 --> 00:08:15,327
{\an8} Mmm, color.
128
00:08:15,328 --> 00:08:19,248
One of the easiest ways to spot the age
of a wine is by its color.
129
00:08:19,249 --> 00:08:20,333
Tsk, tsk, tsk.
130
00:08:22,544 --> 00:08:23,837
It's the exact same shit.
131
00:08:33,847 --> 00:08:35,472
You sound frazzled.
132
00:08:35,473 --> 00:08:38,308
Yeah, well, I'm busy, you know.
I'm just, like... I don't know.
133
00:08:38,309 --> 00:08:39,393
I miss you.
134
00:08:39,394 --> 00:08:42,062
- Yes, I miss you too and you... I'm sorry.
- You haven't called.
135
00:08:42,063 --> 00:08:43,814
You haven't seen it, like, at all?
136
00:08:43,815 --> 00:08:45,482
I wouldn't touch that shit.
137
00:08:45,483 --> 00:08:46,775
This is a hip neighborhood.
138
00:08:46,776 --> 00:08:48,777
There's a lot of skaters
moving in, I think.
139
00:08:48,778 --> 00:08:51,613
There's a lot of white kids with
baggy pants moving in this neighborhood,
140
00:08:51,614 --> 00:08:52,990
which is like... You know what I mean.
141
00:08:52,991 --> 00:08:54,868
Which... That could be good, unfortunately.
142
00:08:56,161 --> 00:08:57,911
♪ What can I do by myself ♪
143
00:08:57,912 --> 00:09:01,540
♪ It's good to here from someone else
It's good to hear a crazy voice... ♪
144
00:09:07,005 --> 00:09:08,256
It sucks.
145
00:09:08,965 --> 00:09:10,674
- You're lying?
- I'm lying.
146
00:09:10,675 --> 00:09:13,470
Bitch.
147
00:09:14,012 --> 00:09:16,096
♪ If I have to live in fear
My ideas will slowly slip away ♪
148
00:09:22,771 --> 00:09:27,691
♪ If I have to live in fear
I'm afraid my life will slip away... ♪
149
00:09:27,692 --> 00:09:30,444
Okay, I just, um... Feel better.
Let me know if you need anything.
150
00:09:30,445 --> 00:09:32,988
I gotta go find this thing. Sorry.
151
00:09:32,989 --> 00:09:35,450
- Love you.
- Bye. Yeah, you too. Bye.
152
00:09:36,451 --> 00:09:38,744
Fuck. Fuck.
Where the fuck is it?
153
00:09:38,745 --> 00:09:40,496
My boy Sammy Fak did the floors.
154
00:09:40,497 --> 00:09:42,540
Actually, hold on.
I'm getting hit up right now.
155
00:09:43,792 --> 00:09:45,168
Do you know what this address is?
156
00:09:48,421 --> 00:09:50,047
♪ Will not slip away... ♪
157
00:09:51,382 --> 00:09:52,884
Jesus Christ.
158
00:09:55,970 --> 00:09:58,138
♪ Where will I get my ideas ♪
159
00:09:58,139 --> 00:10:00,725
♪ With all those crazy people gone... ♪
160
00:10:03,103 --> 00:10:04,728
When did you get your real estate license?
161
00:10:04,729 --> 00:10:08,816
Uh, a few months ago while you were
in Copenhagen with that hot guy.
162
00:10:08,817 --> 00:10:10,317
What, are you jealous?
163
00:10:10,318 --> 00:10:13,153
No, I think it's cool
that we have other friends.
164
00:10:13,154 --> 00:10:15,239
- Mmm.
- I think that's healthy.
165
00:10:15,240 --> 00:10:16,950
How many houses have you sold?
166
00:10:17,742 --> 00:10:19,160
- Including this one?
- Mm-hmm.
167
00:10:20,453 --> 00:10:21,496
One.
168
00:10:23,581 --> 00:10:25,125
- You good?
- Mm-hmm.
169
00:10:25,959 --> 00:10:27,168
It feels small, right?
170
00:10:27,669 --> 00:10:28,670
Yeah.
171
00:10:29,295 --> 00:10:32,757
It's fucked up. I mean, it's crazy
to think of just, like, you know,
172
00:10:33,633 --> 00:10:36,553
all the good times
and the life that was had in here.
173
00:10:37,345 --> 00:10:38,346
Right?
174
00:10:39,013 --> 00:10:40,223
Big time.
175
00:10:42,267 --> 00:10:43,976
You know what I think about a lot?
176
00:10:43,977 --> 00:10:45,186
What's up?
177
00:10:45,854 --> 00:10:49,482
Whenever you sell a house,
it's always something bad.
178
00:10:50,525 --> 00:10:51,651
Think so?
179
00:10:52,193 --> 00:10:53,194
Yeah, like...
180
00:10:54,028 --> 00:10:56,613
Yeah, you run out of money, somebody dies,
181
00:10:56,614 --> 00:10:58,491
you get divorced, you move out.
182
00:10:59,284 --> 00:11:01,119
I mean, you could also say it's good.
183
00:11:01,703 --> 00:11:03,204
Like, I don't know.
184
00:11:03,830 --> 00:11:07,040
You know, people have kids,
people get married,
185
00:11:07,041 --> 00:11:09,169
people made money,
they wanna buy something.
186
00:11:10,420 --> 00:11:11,546
I never thought about that.
187
00:11:12,297 --> 00:11:13,297
I know.
188
00:11:13,298 --> 00:11:14,716
It's 'cause I'm wise.
189
00:11:15,758 --> 00:11:17,302
That's why they call it moving.
190
00:11:19,846 --> 00:11:22,015
Moving on. I don't know.
191
00:11:22,974 --> 00:11:25,267
Like you moved on
from design to real estate.
192
00:11:25,268 --> 00:11:27,519
No, dog. This is a side hustle.
193
00:11:27,520 --> 00:11:29,021
Design remains my passion.
194
00:11:29,022 --> 00:11:30,648
Don't at me.
195
00:11:31,149 --> 00:11:32,858
All right.
196
00:11:40,867 --> 00:11:42,201
This is it?
197
00:11:42,202 --> 00:11:44,077
- This is it.
- Beautiful.
198
00:11:44,078 --> 00:11:45,204
Morning, chefs.
199
00:11:45,205 --> 00:11:47,080
- What's up, Chuck?
- Just crushed the living shit
200
00:11:47,081 --> 00:11:48,332
out of an AA meeting.
201
00:11:48,333 --> 00:11:50,375
What's up, chief? Charles DeValentino.
202
00:11:50,376 --> 00:11:52,211
- Albert Schner.
- Pleasure.
203
00:11:52,212 --> 00:11:54,671
What's this? We're gonna need some
more bread. Cheech, you got bread?
204
00:11:54,672 --> 00:11:56,007
Coming, guy.
205
00:11:56,507 --> 00:11:58,508
What's going on, my guy?
Christopher Zucchero.
206
00:11:58,509 --> 00:11:59,676
Albert Schner.
207
00:11:59,677 --> 00:12:01,845
Albert, you look a lot like
this asshole I used to know.
208
00:12:01,846 --> 00:12:03,681
- Was his name Albert?
- Are you an asshole?
209
00:12:04,432 --> 00:12:06,266
- Depends on the day.
- Let's go.
210
00:12:06,267 --> 00:12:07,352
Yeah.
211
00:12:09,062 --> 00:12:10,062
That's the team.
212
00:12:10,063 --> 00:12:11,271
Just the three of you?
213
00:12:11,272 --> 00:12:13,398
Yeah, one for prep, three for service.
214
00:12:13,399 --> 00:12:17,152
Uh, one for breakdown
and one more to prep for the next day.
215
00:12:17,153 --> 00:12:20,072
So what I'm hearing
is that you're getting six shifts
216
00:12:20,073 --> 00:12:21,949
out of three workers.
Am I hearing this right?
217
00:12:21,950 --> 00:12:23,033
- No bullshit...
- Correct.
218
00:12:23,034 --> 00:12:24,702
...I just drew a beautiful dick downstair...
219
00:12:25,203 --> 00:12:26,203
How you doing?
220
00:12:26,204 --> 00:12:28,163
- Bread truck's out front.
- Bread truck's out front.
221
00:12:28,164 --> 00:12:29,791
All right.
222
00:12:30,375 --> 00:12:31,375
You look good, dude.
223
00:12:31,376 --> 00:12:32,460
Cucinelli?
224
00:12:33,169 --> 00:12:35,504
I don't quite know how to take that.
225
00:12:35,505 --> 00:12:36,588
Take it as a compliment.
226
00:12:36,589 --> 00:12:38,382
- Teddy Fak. Yeah.
- Yeah, Albert Schner.
227
00:12:38,383 --> 00:12:39,967
- Nice to meet you, sir.
- Yeah.
228
00:12:39,968 --> 00:12:41,260
- Bread truck. Yeah.
- Bread truck.
229
00:12:41,261 --> 00:12:43,303
- So... So you've seen the space.
- Yeah.
230
00:12:43,304 --> 00:12:47,641
Um, um, the question I keep having is,
I know there's room for growth,
231
00:12:47,642 --> 00:12:49,559
but I just can't seem to find it.
232
00:12:49,560 --> 00:12:51,646
Um, I keep trying to think big.
233
00:12:52,522 --> 00:12:53,731
You don't have to.
234
00:12:54,232 --> 00:12:55,565
- I don't?
- No. No.
235
00:12:55,566 --> 00:12:58,777
What has kept you in
such great stead all these years?
236
00:12:58,778 --> 00:13:00,112
I don't know.
237
00:13:00,113 --> 00:13:01,572
Thinking small.
238
00:13:02,282 --> 00:13:03,282
What do you mean?
239
00:13:03,283 --> 00:13:04,992
Uh, look. Look at this place.
240
00:13:04,993 --> 00:13:07,661
- What is it? What, 150 square feet?
- Uh-huh.
241
00:13:07,662 --> 00:13:10,497
Yeah, yeah. And there's no tables,
there's no... there's no servers.
242
00:13:10,498 --> 00:13:13,333
You don't even have baskets for the
sandwiches, which is good, by the way,
243
00:13:13,334 --> 00:13:15,419
because you don't have
to spend all that time and money,
244
00:13:15,420 --> 00:13:16,670
you know, cleaning it up.
245
00:13:16,671 --> 00:13:20,424
And you are either meeting
or exceeding last year's numbers.
246
00:13:20,425 --> 00:13:21,509
And why?
247
00:13:22,135 --> 00:13:23,636
Because you think small.
248
00:13:24,971 --> 00:13:27,598
Think small, big money.
249
00:13:28,558 --> 00:13:30,309
- Take notes.
- Yeah.
250
00:13:30,310 --> 00:13:32,144
Guys,
I drew a beautiful dick downstairs.
251
00:13:32,145 --> 00:13:33,229
Come check it out.
252
00:13:45,950 --> 00:13:50,120
♪ You sigh, the song begins ♪
253
00:13:50,121 --> 00:13:55,668
♪ You speak and I hear violins ♪
254
00:13:56,961 --> 00:14:01,089
♪ It's magic... ♪
255
00:14:01,090 --> 00:14:04,135
All right. Let's go, let's go.
256
00:14:04,719 --> 00:14:08,013
If I make this,
I'm not a complete total nightmare,
257
00:14:08,014 --> 00:14:10,223
failure, baby-ass fucking bitch.
258
00:14:10,224 --> 00:14:11,309
Okay.
259
00:14:12,143 --> 00:14:13,394
In the hole.
260
00:14:14,020 --> 00:14:15,021
Fuck.
261
00:14:15,521 --> 00:14:21,277
♪ Without a golden wand... ♪
262
00:14:21,903 --> 00:14:23,361
Okay, best of three.
263
00:14:23,362 --> 00:14:24,697
Here we go.
264
00:14:27,075 --> 00:14:30,285
Tannins give newer wines
astringency and structure.
265
00:14:30,286 --> 00:14:34,081
Older wines are less astringent,
smoother, silkier.
266
00:14:34,082 --> 00:14:36,000
Okay. Okay.
267
00:14:36,876 --> 00:14:39,629
If you don't make this, then...
268
00:14:41,047 --> 00:14:46,469
then you're not a complete loser,
baby-ass bitch, failure nightmare.
269
00:14:46,969 --> 00:14:48,221
Yeah, okay.
270
00:14:50,807 --> 00:14:52,933
Fuck me, man. Fuck.
271
00:14:52,934 --> 00:14:54,602
Snapshots of time.
272
00:14:58,898 --> 00:15:00,607
- He says to Richie...
- That's fucking cool.
273
00:15:00,608 --> 00:15:02,859
- I love you.
- I love you too.
274
00:15:02,860 --> 00:15:05,320
Oh, yeah, baby! Yeah!
275
00:15:05,321 --> 00:15:08,199
He fucking says that
to Bill Murray because he's afraid...
276
00:15:16,499 --> 00:15:17,625
Yo, Chef.
277
00:15:18,376 --> 00:15:19,544
- Hey, Chef.
- Hey.
278
00:15:20,419 --> 00:15:22,130
- I got you.
- Thanks.
279
00:15:26,300 --> 00:15:27,384
This is it?
280
00:15:27,385 --> 00:15:28,970
This is all we can afford, Jeff.
281
00:15:30,555 --> 00:15:31,596
Yikes.
282
00:15:31,597 --> 00:15:32,849
Yeah, yikes.
283
00:15:33,558 --> 00:15:36,351
I would never tell you
how to do your job, Chef.
284
00:15:36,352 --> 00:15:37,853
Ever, never, ever.
285
00:15:37,854 --> 00:15:39,689
And you know I trust you.
286
00:15:40,481 --> 00:15:44,442
But this week it's two components,
and we barely got enough...
287
00:15:44,443 --> 00:15:47,654
- Right.
- ...barely, to get through tonight.
288
00:15:47,655 --> 00:15:50,950
We keep going like this, next week
it's gonna be down to one component.
289
00:15:51,868 --> 00:15:56,663
And you do you, but I can't help
but wonder if we just made it consistent.
290
00:15:56,664 --> 00:15:58,290
- Yeah, we could stretch it out.
- Yes.
291
00:15:58,291 --> 00:16:00,960
And I... I've eaten every dish,
and they're all excellent.
292
00:16:01,919 --> 00:16:02,920
You hear me?
293
00:16:03,629 --> 00:16:05,380
Excellent, Chef.
294
00:16:05,381 --> 00:16:08,675
And-And if we could just
make the same thing,
295
00:16:08,676 --> 00:16:12,095
then we'd get better and better,
and we could get faster and faster.
296
00:16:12,096 --> 00:16:14,222
And-And I know I've only
been doing this for five years
297
00:16:14,223 --> 00:16:19,020
and I don't pretend to know anything,
but I-I can feel you chasing something.
298
00:16:20,062 --> 00:16:23,607
I can feel you fixating on something,
and I think that's cool,
299
00:16:23,608 --> 00:16:28,446
I think we all have goals, but I just
wanted you to hear something out loud.
300
00:16:30,156 --> 00:16:31,282
What's that?
301
00:16:32,158 --> 00:16:33,993
You da shit, baby.
302
00:16:35,620 --> 00:16:37,121
You got nothing to prove.
303
00:16:41,000 --> 00:16:42,001
The shit.
304
00:16:43,336 --> 00:16:44,337
All right.
305
00:17:11,155 --> 00:17:12,657
- Yo.
- Yo.
306
00:17:13,616 --> 00:17:14,824
Good?
307
00:17:14,825 --> 00:17:16,701
- I think we just sold my mom's house.
- Yeah?
308
00:17:16,702 --> 00:17:17,786
- Mmm.
- All right.
309
00:17:17,787 --> 00:17:20,414
- Put one on the board for Chester.
- Sold it to the first person too.
310
00:17:21,707 --> 00:17:22,708
Feel good?
311
00:17:24,293 --> 00:17:25,378
Yeah.
312
00:17:26,712 --> 00:17:28,714
All right. You wanna tell me about that?
313
00:17:29,549 --> 00:17:31,758
Dehydrated pear
with violet caramel.
314
00:17:31,759 --> 00:17:33,969
Nice. What's the green?
315
00:17:33,970 --> 00:17:35,053
Shiso.
316
00:17:35,054 --> 00:17:38,348
Ah. Looks familiar. Is it ready?
317
00:17:38,349 --> 00:17:39,683
You tell me.
318
00:17:39,684 --> 00:17:41,060
Okay.
319
00:17:57,159 --> 00:17:58,160
It's beautiful.
320
00:17:58,995 --> 00:18:01,162
You would fuck with that for
the rest of your life if you could.
321
00:18:01,163 --> 00:18:03,332
- You missed a part.
- What?
322
00:18:08,796 --> 00:18:11,591
Where'd you get that from?
323
00:18:12,758 --> 00:18:13,759
Legerdemain.
324
00:18:15,803 --> 00:18:16,804
Mmm.
325
00:18:27,440 --> 00:18:28,649
What do you think?
326
00:18:30,610 --> 00:18:32,068
I think it's going out tonight.
327
00:18:32,069 --> 00:18:34,321
I don't know, Carm.
I think I might need some more time.
328
00:18:34,322 --> 00:18:35,740
No. Nonnegotiables.
329
00:18:37,700 --> 00:18:39,367
Pick up's gonna be
a bitch, though.
330
00:18:39,368 --> 00:18:41,161
- Dude, I didn't even think about that.
- Yeah.
331
00:18:41,162 --> 00:18:42,954
It's a good thing
I got you some firepower.
332
00:18:42,955 --> 00:18:44,456
What kind?
333
00:18:44,457 --> 00:18:45,957
- Corner.
- New stage.
334
00:18:45,958 --> 00:18:47,126
Which stage?
335
00:18:48,502 --> 00:18:50,045
Oh, shit.
336
00:18:50,046 --> 00:18:51,839
Chef.
337
00:18:52,465 --> 00:18:54,132
I thought you said you
was gonna get some help.
338
00:18:55,384 --> 00:18:56,843
- Yo, Chef. Hit that.
- Yeah?
339
00:18:56,844 --> 00:18:57,927
Yeah.
340
00:18:57,928 --> 00:19:00,013
♪ What a stupid thing to think ♪
341
00:19:00,014 --> 00:19:02,641
♪ I hear you're fighting off a breakdown ♪
342
00:19:02,642 --> 00:19:05,185
♪ I myself am on the break ♪
343
00:19:05,186 --> 00:19:07,396
♪ I used to want to be a real man ♪
344
00:19:07,980 --> 00:19:10,191
♪ I don't know what that even means... ♪
345
00:19:11,108 --> 00:19:13,151
Fuck you.
346
00:19:13,152 --> 00:19:15,070
♪ And we can search each other's dreams... ♪
347
00:19:15,071 --> 00:19:16,196
- Bravo.
- All right.
348
00:19:16,197 --> 00:19:18,573
- You remember the drill?
- Think so.
349
00:19:18,574 --> 00:19:19,658
Yeah? Try to keep up?
350
00:19:19,659 --> 00:19:20,868
Fuck you too, Chef.
351
00:19:21,702 --> 00:19:23,828
♪ So if you're looking for some bad news ♪
352
00:19:24,914 --> 00:19:27,165
♪ You can find it somewhere else ♪
353
00:19:27,166 --> 00:19:29,668
♪ Last year was a son of a bitch ♪
354
00:19:29,669 --> 00:19:31,670
♪ For nearly everyone we know... ♪
355
00:19:31,671 --> 00:19:34,799
{\an8}I have two words for you:
real estate agent.
356
00:19:36,050 --> 00:19:37,092
That's three words.
357
00:19:37,093 --> 00:19:40,637
Look, you have a brilliant concept here.
358
00:19:40,638 --> 00:19:43,181
A simple, delicious, brilliant concept.
359
00:19:43,182 --> 00:19:46,559
But have we reached...
...the ceiling for opportunity here?
360
00:19:46,560 --> 00:19:48,145
No, no, you haven't.
361
00:19:49,271 --> 00:19:52,565
I've got one word for you: mini franchise.
362
00:19:52,566 --> 00:19:54,609
- Are you saying we should open another--
- Yes, yes.
363
00:19:54,610 --> 00:19:56,486
That is exactly what I'm saying.
364
00:19:56,487 --> 00:19:59,240
Expansion through replication.
365
00:20:00,783 --> 00:20:02,242
I don't know if the Berzatto family--
366
00:20:02,243 --> 00:20:04,411
Eb, are you kidding me?
They're gonna love it.
367
00:20:04,412 --> 00:20:07,288
You know...
Look, you keep the family feel.
368
00:20:07,289 --> 00:20:08,873
You go slow, one shop at a time.
369
00:20:08,874 --> 00:20:11,334
That way you can ensure quality control,
370
00:20:11,335 --> 00:20:16,214
and, you know, if you do this right, uh,
you could be bigger than Arby's.
371
00:20:16,215 --> 00:20:18,591
I don't know.
372
00:20:18,592 --> 00:20:21,052
Yes, you do. Yes, you do.
373
00:20:21,053 --> 00:20:22,929
And, you know,
when you hit it big, you know,
374
00:20:22,930 --> 00:20:25,056
maybe you'll think about, uh,
Old Albert here
375
00:20:25,057 --> 00:20:27,559
and, uh, cut him in
for a little piece of the pie.
376
00:20:27,560 --> 00:20:29,352
Uh, in this case, beef.
377
00:20:29,353 --> 00:20:31,229
We have the beefs.
378
00:20:31,230 --> 00:20:34,149
See? You're already
thinking like a... like an ad agent.
379
00:20:34,150 --> 00:20:35,275
I'm loving it.
380
00:20:35,276 --> 00:20:37,569
Well, no, that... You can't use that.
See, that's McDonald's.
381
00:20:37,570 --> 00:20:38,695
Da, da, da, da, da.
382
00:20:38,696 --> 00:20:40,155
Yeah, that's McDonald's. I'm lovin' it.
383
00:20:40,156 --> 00:20:42,282
- Eat fresh.
- Well, see, that's Subway.
384
00:20:42,283 --> 00:20:44,033
- 7-Eleven?
- What are you saying to me?
385
00:20:44,034 --> 00:20:45,452
You're just naming stores now?
386
00:20:45,453 --> 00:20:46,537
Oh.
387
00:20:47,204 --> 00:20:48,705
Okay, excuse me.
388
00:20:48,706 --> 00:20:50,039
Busted.
389
00:20:50,040 --> 00:20:51,416
What... What are you doing here?
390
00:20:51,417 --> 00:20:52,876
Um,
391
00:20:52,877 --> 00:20:56,796
I, uh, found myself staying
a bit longer in Chicago...
392
00:20:56,797 --> 00:20:58,923
...and I also heard
this restaurant isn't bad.
393
00:20:58,924 --> 00:21:02,720
Oh, did you hear, though,
that they for sure can't afford you?
394
00:21:03,304 --> 00:21:05,181
Oh. You can afford a stage.
395
00:21:05,765 --> 00:21:10,101
Okay. Well, that is very kind,
but I... I feel kind of bad.
396
00:21:10,102 --> 00:21:12,854
Just 'cause, like,
you're gonna be shelling peas for me
397
00:21:12,855 --> 00:21:14,147
for the next three weeks.
398
00:21:14,148 --> 00:21:16,608
- Oh, I thought, um...
- Yeah.
399
00:21:16,609 --> 00:21:18,943
I was told I was gonna
get to work on some chives.
400
00:21:18,944 --> 00:21:20,195
- Is that...
- Chives?
401
00:21:20,196 --> 00:21:22,113
- Some chives. Yeah.
- Yeah, no chives.
402
00:21:22,114 --> 00:21:24,073
No chives for you. No.
403
00:21:24,074 --> 00:21:25,366
It's just, I...
404
00:21:25,367 --> 00:21:27,118
Look, I'm just not sure you're there yet.
405
00:21:27,119 --> 00:21:28,203
You know what I mean?
406
00:21:28,204 --> 00:21:29,329
T-To work on chives?
407
00:21:29,330 --> 00:21:32,540
Sorry. That's crazy how that is
fully two syllables when you say that.
408
00:21:32,541 --> 00:21:34,960
Wait, how's...
how's this, right?
409
00:21:36,170 --> 00:21:38,546
I'm a... I'm a...
I'm a stage in Chicago.
410
00:21:38,547 --> 00:21:40,507
- Wow, I have chills down my spine.
- Chives.
411
00:21:40,508 --> 00:21:41,841
I wanna chop chives.
412
00:21:41,842 --> 00:21:43,259
- This is awful.
- Is that not good?
413
00:21:43,260 --> 00:21:45,261
- It's...
- All right. Give me some time.
414
00:21:45,262 --> 00:21:47,222
- Oh, yeah. No. For sure.
- I'm a stage. It's my first day.
415
00:21:47,223 --> 00:21:50,350
Well, while you're sort of shelling
the peas, you can practice in the corner.
416
00:21:50,351 --> 00:21:53,269
Just so I know ahead of time,
what hot closet are you gonna lock me in?
417
00:21:53,270 --> 00:21:55,855
Oh, the one, uh,
where we ferment the fish.
418
00:21:55,856 --> 00:21:58,024
Well, thanks so much.
This has been a pleasure.
419
00:21:58,025 --> 00:22:00,318
Uh, I'll see you upstairs.
420
00:22:00,319 --> 00:22:02,070
I'll be the guy chopping
chives.
421
00:22:02,071 --> 00:22:04,030
- Oof! Oof.
- Chives. Chives.
422
00:22:04,031 --> 00:22:05,824
- No bueno.
- Chicago chives.
423
00:22:05,825 --> 00:22:08,117
- Just bad. Just all around bad.
- Okay, I'm going. I'm going.
424
00:22:08,118 --> 00:22:09,286
Okay, bye.
425
00:22:16,710 --> 00:22:18,045
Hey, look alive.
426
00:22:19,839 --> 00:22:23,551
Um,
reservations are okay, you know.
427
00:22:24,218 --> 00:22:25,885
Uh, review hasn't killed us yet.
428
00:22:25,886 --> 00:22:29,139
Honestly, the review made
the restaurant sound not boring.
429
00:22:31,225 --> 00:22:32,226
Who made that?
430
00:22:32,893 --> 00:22:35,855
Chef Carmen. Fucking dumb.
431
00:22:36,522 --> 00:22:39,316
It's excellent.
I like people that set expectations.
432
00:22:39,942 --> 00:22:41,317
Great.
433
00:22:44,780 --> 00:22:46,948
- Hey. Morning, Chef. Uh...
- Hey. Morning.
434
00:22:46,949 --> 00:22:49,367
- I opened up the--
- I wanted to talk to you about a, uh...
435
00:22:49,368 --> 00:22:50,910
- I...
- Sorry, I was...
436
00:22:50,911 --> 00:22:52,537
- All right. Just pause.
- Okay. Yeah.
437
00:22:52,538 --> 00:22:54,122
You... You go. Sorry.
438
00:22:54,123 --> 00:22:55,583
No, um...
439
00:22:58,752 --> 00:22:59,878
These are repeats.
440
00:22:59,879 --> 00:23:00,963
Yes.
441
00:23:02,256 --> 00:23:03,340
These are, like,
442
00:23:04,925 --> 00:23:06,051
all repeats.
443
00:23:06,844 --> 00:23:08,637
Yeah, I was gonna talk to you about that.
444
00:23:09,722 --> 00:23:11,390
Feeling alive, are you?
445
00:23:12,224 --> 00:23:13,683
I don't look it?
446
00:23:13,684 --> 00:23:16,603
You look like you're about
to stand on that chair
447
00:23:16,604 --> 00:23:18,688
and let out a bloodcurdling "fuck."
448
00:23:18,689 --> 00:23:22,692
Yeah. Maybe if I stand on a chair
and yell, I can inspire people.
449
00:23:22,693 --> 00:23:23,903
Inspire people to what?
450
00:23:25,321 --> 00:23:27,323
Inspire them to...
451
00:23:33,037 --> 00:23:38,875
At The Beef Stand, you walked in
and that place was fucking rocking.
452
00:23:38,876 --> 00:23:43,213
All right? It was alive, and you were part
of it, and it was a fucking vibe in there.
453
00:23:44,298 --> 00:23:45,299
You know what I'm saying?
454
00:23:46,342 --> 00:23:47,760
So what do you got?
455
00:23:55,225 --> 00:23:58,854
Oh, God. Nah. Uh-uh. Nothing.
456
00:24:00,105 --> 00:24:02,106
What... What is this?
457
00:24:02,107 --> 00:24:03,441
It's a set menu.
458
00:24:03,442 --> 00:24:05,526
The greatest hits from
the last couple of months,
459
00:24:05,527 --> 00:24:08,155
so we have six dishes
plus Marcus's desserts.
460
00:24:09,323 --> 00:24:12,283
Okay. And when you change your mind...
461
00:24:12,284 --> 00:24:13,369
I won't.
462
00:24:15,871 --> 00:24:17,331
Am I supposed to believe you? You...
463
00:24:18,207 --> 00:24:19,791
You change your mind.
Y-You change the menu.
464
00:24:19,792 --> 00:24:23,629
Yes. I-I changed the menu
to challenge myself, and that wasn't fair.
465
00:24:24,505 --> 00:24:26,548
All right? It was selfish.
466
00:24:27,758 --> 00:24:29,051
It didn't make anything better.
467
00:24:32,179 --> 00:24:33,263
I know that.
468
00:24:37,351 --> 00:24:40,187
- I'm not great with consistency.
- Yeah, clearly.
469
00:24:43,023 --> 00:24:44,358
But me neither. So...
470
00:24:47,319 --> 00:24:48,320
I'm sorry, Syd.
471
00:24:51,949 --> 00:24:52,950
Can I ask you something?
472
00:24:53,993 --> 00:24:54,994
Yeah, shoot.
473
00:24:56,787 --> 00:24:57,788
Okay.
474
00:24:58,539 --> 00:25:01,249
My daughter wanted this,
like, really expensive teddy bear,
475
00:25:01,250 --> 00:25:03,209
so I told her no. Okay?
476
00:25:03,210 --> 00:25:04,419
Someone else bought it for her?
477
00:25:04,420 --> 00:25:06,754
- Stepdad.
- Ooh.
478
00:25:06,755 --> 00:25:08,715
- That's a crime. Mm-hmm.
- Right?
479
00:25:08,716 --> 00:25:11,759
- It's a felony.
- Yeah. Yeah, it's illegal in many states.
480
00:25:11,760 --> 00:25:13,887
Who's the stepdad?
481
00:25:14,596 --> 00:25:15,723
Frank.
482
00:25:16,223 --> 00:25:17,474
Who's Frank?
483
00:25:19,768 --> 00:25:21,477
- Nice.
- Oof.
484
00:25:21,478 --> 00:25:23,063
That sucks.
485
00:25:24,314 --> 00:25:26,357
We've got Luca now. You know, with Marcus.
486
00:25:26,358 --> 00:25:28,234
So if we get in the shit, we, uh...
487
00:25:28,235 --> 00:25:29,318
We move him.
488
00:25:29,319 --> 00:25:30,737
Right.
489
00:25:30,738 --> 00:25:32,405
And then three more dishes, and we are--
490
00:25:32,406 --> 00:25:34,073
We're home.
491
00:25:34,074 --> 00:25:35,159
Right.
492
00:25:35,993 --> 00:25:37,452
You still stuck on the lamb?
493
00:25:37,453 --> 00:25:39,913
Forever, it seems. Yeah.
494
00:25:41,331 --> 00:25:42,749
What's that pin?
495
00:25:42,750 --> 00:25:45,918
- Oh, checkered flag.
- You race?
496
00:25:45,919 --> 00:25:47,670
Sometimes.
497
00:25:47,671 --> 00:25:50,923
Dad's. Detroit IndyCar 1992.
498
00:25:50,924 --> 00:25:53,635
- Okay. He drive?
- Mm-hmm.
499
00:25:54,219 --> 00:25:55,471
Nope.
500
00:25:57,014 --> 00:25:58,015
Got it.
501
00:25:58,766 --> 00:26:02,310
Also, I-I want to make sure
this is a-a two-way street, you know?
502
00:26:02,311 --> 00:26:04,270
I-I know you've wanted to talk to me,
503
00:26:04,271 --> 00:26:07,356
and I-I wanna give you
the space to... to do that.
504
00:26:07,357 --> 00:26:11,110
Okay. Yeah. Well... Kinda two things.
505
00:26:11,111 --> 00:26:12,196
Okay.
506
00:26:12,738 --> 00:26:15,949
The first is that I lost my cleaver.
507
00:26:16,575 --> 00:26:19,202
And it's just very annoying.
508
00:26:19,203 --> 00:26:20,369
You-You need a cleaver?
509
00:26:20,370 --> 00:26:22,413
Maybe. Yeah. I don't know.
510
00:26:22,414 --> 00:26:24,165
- We'll get you a cleaver.
- Yeah. No. For sure.
511
00:26:24,166 --> 00:26:25,625
Okay.
512
00:26:25,626 --> 00:26:27,502
Chef Carmen's your cousin?
513
00:26:27,503 --> 00:26:29,420
- No.
- Oh, but Natalie is.
514
00:26:29,421 --> 00:26:30,589
Also, no.
515
00:26:31,507 --> 00:26:32,508
Got it.
516
00:26:33,467 --> 00:26:35,010
What's, uh... What's two?
517
00:26:37,930 --> 00:26:39,932
There's an updated agreement?
518
00:26:42,476 --> 00:26:43,852
Yeah. Um...
519
00:26:47,314 --> 00:26:51,526
Okay. We, uh...
We redrafted a couple of terms.
520
00:26:51,527 --> 00:26:54,988
And I really...
I think this is gonna be really good.
521
00:26:56,156 --> 00:26:57,156
You know, for everybody.
522
00:26:57,157 --> 00:26:59,450
But there was one thing
523
00:26:59,451 --> 00:27:01,870
I wanted to explain to you, and, um...
524
00:27:02,496 --> 00:27:05,581
- Hi.
- Hi.
525
00:27:05,582 --> 00:27:08,418
Baby. There's a baby.
526
00:27:09,211 --> 00:27:13,382
Sweetie, these are the Bears.
527
00:27:15,134 --> 00:27:16,717
Don't know who you are.
528
00:27:16,718 --> 00:27:18,845
- Uh, I'm Luca.
- Natalie.
529
00:27:18,846 --> 00:27:20,638
I thought Richie wasn't
gonna hire anyone else.
530
00:27:20,639 --> 00:27:22,306
- No, he's a stage.
- I'm a stage.
531
00:27:22,307 --> 00:27:24,475
Stage. Wonderful.
532
00:27:24,476 --> 00:27:26,561
- She's little. So little.
- She's little.
533
00:27:26,562 --> 00:27:29,397
She's, like, cuter than
I thought she'd be at this point.
534
00:27:29,398 --> 00:27:30,940
- Thanks.
- Yeah.
535
00:27:30,941 --> 00:27:33,818
And quiet. Very quiet.
536
00:27:33,819 --> 00:27:35,361
- Mm-hmm.
- What's her name?
537
00:27:35,362 --> 00:27:36,988
Sophie.
538
00:27:36,989 --> 00:27:38,948
- Sophie Berzatto.
- No, she's a Katinsky.
539
00:27:38,949 --> 00:27:40,074
Okay.
540
00:27:40,075 --> 00:27:42,034
Shut the fuck up, Faks.
541
00:27:42,035 --> 00:27:43,327
Okay.
542
00:27:43,328 --> 00:27:45,330
Sophie, that's Marcus.
543
00:27:46,248 --> 00:27:48,249
- You want to hold her?
- Sure.
544
00:27:48,250 --> 00:27:50,419
- Can we hold her?
- No, sweethearts.
545
00:27:51,378 --> 00:27:52,379
Okay.
546
00:27:56,425 --> 00:27:58,301
There he is. That's Marcus.
547
00:27:58,302 --> 00:27:59,385
What do you think?
548
00:27:59,386 --> 00:28:02,346
Think we're best friends now.
549
00:28:02,347 --> 00:28:03,973
Are you gonna smile?
550
00:28:03,974 --> 00:28:05,933
Are you gonna smile at Marcus?
551
00:28:05,934 --> 00:28:10,646
Aw, God.
552
00:28:10,647 --> 00:28:12,231
That's some eye contact.
553
00:28:15,611 --> 00:28:16,819
Is that Computer's clock?
554
00:28:16,820 --> 00:28:18,363
It's fucking horrifying.
555
00:28:19,489 --> 00:28:23,075
So, who are Stevie
and Michelle related to?
556
00:28:23,076 --> 00:28:24,410
Okay. We're not there yet.
557
00:28:24,411 --> 00:28:25,579
Oh, shit.
558
00:28:26,997 --> 00:28:27,998
Oh.
559
00:28:29,499 --> 00:28:31,500
- Oh. I missed you too.
- I missed you.
560
00:28:31,501 --> 00:28:32,793
Where's my fucking niece?
561
00:28:32,794 --> 00:28:34,670
Uh, she's out there with Marcus.
562
00:28:34,671 --> 00:28:35,796
- All right.
- Go check her out.
563
00:28:35,797 --> 00:28:37,423
Who wants to melt some provolone
564
00:28:37,424 --> 00:28:39,717
- on a fucking baby right now?
- Okay...
565
00:28:39,718 --> 00:28:41,135
Hi, I'm Natalie.
566
00:28:41,136 --> 00:28:43,138
Jessica. I work here now.
567
00:28:43,722 --> 00:28:44,722
Oh.
568
00:28:44,723 --> 00:28:46,182
- Hey, Richie?
- Yeah?
569
00:28:46,183 --> 00:28:48,225
- Stop fucking hiring people.
- I did.
570
00:28:48,226 --> 00:28:50,311
- Hey. Morning. I'm Rene.
- Rene.
571
00:28:50,312 --> 00:28:51,855
- Garrett.
- Garrett.
572
00:28:52,439 --> 00:28:54,398
Guessing you two also work here now.
573
00:28:54,399 --> 00:28:56,150
They also work here now.
574
00:28:56,151 --> 00:28:59,445
Got it.
Any other new stages or hires?
575
00:28:59,446 --> 00:29:00,905
Not to my knowledge.
576
00:29:00,906 --> 00:29:02,907
Should we call you Sugar?
577
00:29:02,908 --> 00:29:04,158
- Natalie.
- Okay.
578
00:29:04,159 --> 00:29:05,869
- Yeah. Good.
- Yeah.
579
00:29:06,828 --> 00:29:10,414
You know, this is a surprisingly
formative period in a person's life.
580
00:29:10,415 --> 00:29:12,625
It's good for her to be around me and you.
581
00:29:12,626 --> 00:29:17,422
You know, absorb some skills,
take an interest in productivity.
582
00:29:18,215 --> 00:29:19,632
That's right, Sophie.
583
00:29:19,633 --> 00:29:22,927
You don't look at Chef Carmen,
you'll develop a refrigerator complex.
584
00:29:22,928 --> 00:29:25,846
- Don't talk shit to me through the baby.
- Don't swear in front of the baby.
585
00:29:25,847 --> 00:29:27,682
No. I'll talk shit right to your face.
586
00:29:27,683 --> 00:29:29,433
- Okay. Or do. I don't care anymore.
- Kid's a new ally.
587
00:29:29,434 --> 00:29:32,311
Teaching her about
the perils of antisocial behavior.
588
00:29:32,312 --> 00:29:34,063
This number keeps calling me.
589
00:29:34,064 --> 00:29:35,314
I'm gonna take it.
590
00:29:42,614 --> 00:29:44,365
- I really like babies.
- No, no, no, no, no.
591
00:29:44,366 --> 00:29:46,367
- Sug said I could hold it too.
- She said we could hold her.
592
00:29:46,368 --> 00:29:48,244
- That's a lie.
- It's not a lie.
593
00:29:48,245 --> 00:29:49,787
- That's a fucking lie.
- It's not. Faks don't lie.
594
00:29:49,788 --> 00:29:50,872
Yeah.
595
00:29:56,211 --> 00:29:59,798
Yeah. Hi, uh, this number
called me a few times. I...
596
00:30:01,466 --> 00:30:02,467
Yes, this is she.
597
00:30:07,806 --> 00:30:08,807
Okay.
598
00:30:13,311 --> 00:30:14,312
Okay.
599
00:30:17,315 --> 00:30:18,984
Uh, yes. [breathes shakily] Thank you.
600
00:30:26,700 --> 00:30:29,285
Hey, Syd. Um...
601
00:30:29,286 --> 00:30:31,162
Hey, I'm sorry we didn't get
to finish. I, uh...
602
00:30:31,163 --> 00:30:33,789
Um... Um...
603
00:30:33,790 --> 00:30:35,041
- My, um...
- What?
604
00:30:35,042 --> 00:30:36,292
Uh, that was, um...
605
00:30:36,293 --> 00:30:39,462
My dad had a heart attack.
606
00:30:39,463 --> 00:30:42,131
- Oh, my God.
- He's in the hospital,
607
00:30:42,132 --> 00:30:46,177
and I don't... I don't know...
I don't know what to, uh, to do.
608
00:30:46,178 --> 00:30:47,720
- What do... What do I do?
- Yeah. No. It's okay.
609
00:30:47,721 --> 00:30:48,846
We're gonna get you in the van.
610
00:30:48,847 --> 00:30:52,099
We're gonna get you the van, and, um,
I'm gonna... I'm gonna go with you. Okay?
611
00:30:52,100 --> 00:30:54,435
- No. Um... No. Um...
- Yeah.
612
00:30:54,436 --> 00:30:56,562
- I'll go with you.
- No, no, no. Stay, please. Um...
613
00:30:56,563 --> 00:30:59,398
- You can... The potatoes are in the oven.
- Yeah, I got that.
614
00:30:59,399 --> 00:31:02,443
- I got it. I got it. Yeah.
- Yeah. I can go by... I can go by myself.
615
00:31:02,444 --> 00:31:05,781
- You sure?
- Yeah. I-I wanna... Um, yeah. Yeah.
616
00:31:06,573 --> 00:31:08,741
- Um...
- I... I, uh...
617
00:31:08,742 --> 00:31:11,912
He had a heart attack?
618
00:31:12,829 --> 00:31:13,829
Yeah.
619
00:31:17,000 --> 00:31:18,376
Please don't tell anyone.
620
00:31:20,921 --> 00:31:22,004
- Okay.
- Okay.
621
00:31:22,005 --> 00:31:23,089
Let's get you the keys.
622
00:31:23,090 --> 00:31:24,507
- Yeah. Okay.
- I got you. I got you.
45562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.