All language subtitles for The Baby Dance 1998

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,417 --> 00:00:07,517 ♪♪ 2 00:01:50,250 --> 00:01:52,450 Bingo caller: G-12. 3 00:01:52,484 --> 00:01:54,617 G-1-2. 4 00:02:04,217 --> 00:02:06,183 G-11. 5 00:02:07,250 --> 00:02:09,150 G-1-1. 6 00:02:19,150 --> 00:02:22,150 I-15. 7 00:02:22,183 --> 00:02:24,283 I-1-5. 8 00:02:31,817 --> 00:02:34,584 N-43. 9 00:02:34,617 --> 00:02:38,517 THAT'S N-4-3. Woman: BINGO. 10 00:02:38,550 --> 00:02:41,183 THAT'S IT. GAME'S OVER. 11 00:02:41,217 --> 00:02:43,250 THAT'S ALL SHE WROTE. 12 00:02:43,283 --> 00:02:47,484 ALL RIGHT, NEW GAME, EVERYBODY, NEW CARDS. 13 00:02:47,517 --> 00:02:50,150 JESUS NEEDS HIS HEARING CHECKED. 14 00:02:50,183 --> 00:02:53,350 HE SURE AS SHIT DIDN'T HEAR OUR PRAYERS TONIGHT. 15 00:02:53,384 --> 00:02:56,150 WELL, HE PROBABLY FIGURED WE'RE TOO STUPID TO HELP. 16 00:02:56,183 --> 00:02:59,183 DONE SPENT MORE THAN WE COULD EVER WIN. 17 00:02:59,217 --> 00:03:02,684 COME ON. I HAVE TO GET SOME QUARTERS FOR THE LAUNDROMAT. 18 00:03:02,717 --> 00:03:05,150 ARE YOU GOIN' RIGHT NOW? WELL, I GOT TO 19 00:03:05,183 --> 00:03:07,717 OR THE KIDS ARE GONNA HAVE TO START REPEATING THEIR UNDERWEARS. 20 00:03:07,751 --> 00:03:09,684 JESUS. COME ON. 21 00:03:11,751 --> 00:03:14,083 O-11. 22 00:03:14,117 --> 00:03:16,183 O-1-1. 23 00:03:18,150 --> 00:03:20,050 MAMA. YEAH? 24 00:03:21,817 --> 00:03:24,150 I GOT TO GET MY TUBES TIED. 25 00:03:25,851 --> 00:03:29,817 Man: I KNOW YOU'VE BOTH BEEN THROUGH A VERY LONG AND PAINFUL PROCESS 26 00:03:29,851 --> 00:03:31,817 IN TRYING TO CONCEIVE, AND BELIEVE ME, 27 00:03:31,851 --> 00:03:35,450 EVERY COUPLE THAT COMES IN HERE FEELS A CERTAIN SENSE OF LOSS. 28 00:03:35,484 --> 00:03:37,417 BUT CHOOSING THE OPTION OF ADOPTING 29 00:03:37,450 --> 00:03:40,384 SHOULD NOT BE VIEWED AS SOME PERSONAL RETREAT. 30 00:03:40,417 --> 00:03:42,350 MY GOSH, IT'S ONE OF THE MOST POSITIVE, 31 00:03:42,384 --> 00:03:44,417 REWARDING THINGS YOU'LL EVER DO IN LIFE. 32 00:03:44,450 --> 00:03:45,484 QUESTION. GO AHEAD. 33 00:03:45,517 --> 00:03:48,717 RACHEL AND I HAVE VERY DIFFERING VIEWS ON HUMANITY. 34 00:03:48,751 --> 00:03:51,384 SHE'S A BELIEVER IN NURTURE, I'M A BELIEVER IN NATURE. 35 00:03:51,417 --> 00:03:54,350 RICHARD IS AFRAID THAT WE'RE NOT GONNA GET A HIGH-QUALITY CHILD. 36 00:03:54,384 --> 00:03:56,083 NO, THAT'S NOT WHAT I'M SAYING. 37 00:03:56,117 --> 00:03:57,684 WHAT I'M SAYING IS-- I DON'T KNOW WHAT I'M SAYING. 38 00:03:57,717 --> 00:04:00,851 LOOK, WE ALL KNOW WHAT KIND OF PEOPLE ANSWER BABY ADS. 39 00:04:00,884 --> 00:04:02,283 THESE WOMEN FOR THE MOST PART, 40 00:04:02,317 --> 00:04:04,350 THEY'RE UNEDUCATED, THEIR LIVES ARE A MESS-- 41 00:04:04,384 --> 00:04:06,817 THEY'RE POOR. POOR HAS NOTHING TO DO WITH IT. 42 00:04:06,851 --> 00:04:10,083 I'M JUST TRYING TO GO OVER THE OPTIONS. WHAT OPTIONS? 43 00:04:10,117 --> 00:04:12,117 THERE ARE NO OPTIONS. 44 00:04:12,150 --> 00:04:14,117 WE'RE STILL A LITTLE TORN. 45 00:04:14,150 --> 00:04:17,117 ABSOLUTELY. LOOK, YOU DON'T HAVE TO MAKE UP YOUR MIND NOW. 46 00:04:17,150 --> 00:04:20,183 GO HOME AND TALK IT OVER, REGROUP. 47 00:04:20,217 --> 00:04:24,217 ARE YOUR KIDS ADOPTED? RICHARD, FOR GOD'S SAKES. 48 00:04:24,250 --> 00:04:26,751 I KNOW I'M BEING A PAIN. 49 00:04:26,784 --> 00:04:30,183 LOOK, IF RACHEL FEELS THIS IS A GOOD IDEA, 50 00:04:30,217 --> 00:04:32,250 I TRUST HER INSTINCTS. 51 00:04:32,283 --> 00:04:34,117 I NEED YOU TO THINK ABOUT THIS. 52 00:04:34,150 --> 00:04:35,851 HONEY, WHAT'S THERE TO THINK ABOUT? 53 00:04:35,884 --> 00:04:37,817 WHAT ARE OUR CHOICES? WE'RE GETTING OLD. 54 00:04:37,851 --> 00:04:42,384 I'D STILL LIKE TO BE ALIVE WHEN OUR KID GOES TO COLLEGE. 55 00:04:42,417 --> 00:04:46,083 ( rain falling ) Woman: WELL, I'M REAL PROUD OF YOU. 56 00:04:46,117 --> 00:04:48,350 THAT'S GOOD. OKAY. 57 00:04:48,384 --> 00:04:51,817 ALL RIGHT NOW, I WANT Y'ALL TO GO TO BED NOW. 58 00:04:51,851 --> 00:04:55,784 MM-HMM. WELL, I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA, HONEY. WHAT'D YOUR GRANDMA SAY? 59 00:04:57,217 --> 00:04:59,417 WELL, LET ME ASK YOUR DADDY. 60 00:04:59,450 --> 00:05:00,817 AL. Man: WHAT? 61 00:05:00,851 --> 00:05:03,350 KEVIN WANTS TO SLEEP OUTSIDE TONIGHT. 62 00:05:03,384 --> 00:05:04,784 WHAT FOR? 63 00:05:04,817 --> 00:05:07,417 HE SAYS ROBBIE'S BEEN PEEIN' IN THE BED AGAIN. 64 00:05:07,450 --> 00:05:10,150 IT'S RAINING. HE'S GONNA GET A WHOLE HELLUVA LOT WETTER OUT THERE 65 00:05:10,183 --> 00:05:12,784 THAN HE IS LYING IN THE GODDAMN BED. I KNOW. 66 00:05:12,817 --> 00:05:16,083 HONEY, IT'S RAINING. WHERE YOU GONNA GO? 67 00:05:17,584 --> 00:05:20,317 HE SAYS HE'LL SLEEP IN GRANDMA'S CAR. 68 00:05:20,350 --> 00:05:23,083 TELL HIM HE CAN IF HE LOCKS THE DOORS. 69 00:05:23,117 --> 00:05:25,817 YOUR DADDY SAYS YOU CAN IF YOU LOCK THE DOORS. 70 00:05:25,851 --> 00:05:29,484 MM-HMM. BUT YOU ASK YOUR GRANDMA FOR A PILLOW. 71 00:05:29,517 --> 00:05:31,217 OKAY. 72 00:05:33,317 --> 00:05:37,484 OKAY, SUGAR. NOW PUT PATRICIA ON SO I CAN SAY GOOD NIGHT. 73 00:05:37,517 --> 00:05:40,083 ( click ) HELLO? KEVIN? 74 00:05:40,117 --> 00:05:41,250 HELLO? 75 00:05:41,283 --> 00:05:42,650 HELL. 76 00:05:42,684 --> 00:05:46,317 DID THE PHONE GO OUT? WHAT DO YOU THINK, AL? 77 00:05:46,350 --> 00:05:49,283 WELL, I THOUGHT WE HAD ANOTHER DAY. 78 00:05:49,317 --> 00:05:51,217 ( sighs ) I DIDN'T SAY GOODNIGHT TO PATTY. 79 00:05:51,250 --> 00:05:52,517 I GOT TO SAY GOODNIGHT TO MY PATTY. 80 00:05:52,550 --> 00:05:54,851 WANT ME TO DRIVE YOU TO A PHONE? 81 00:05:54,884 --> 00:05:56,117 MM-HMM. 82 00:06:01,784 --> 00:06:03,751 AL. WHAT? 83 00:06:05,884 --> 00:06:08,384 I THINK YOU BETTER TAKE A LOOK AT THIS. 84 00:06:16,250 --> 00:06:18,684 Rachel: OKAY, CHERYL. 85 00:06:18,717 --> 00:06:20,584 SO, HOW'S YOUR HEALTH? 86 00:06:20,617 --> 00:06:22,784 DO YOU HAVE A HISTORY OF ANY, UH...? 87 00:06:24,150 --> 00:06:27,083 OH, I SEE. UH-HUH. 88 00:06:27,117 --> 00:06:32,083 NO, I THINK THAT IS... VERY ADMIRABLE OF YOU. 89 00:06:32,117 --> 00:06:35,150 HOW LONG HAVE YOU BEEN SOBER? 90 00:06:35,183 --> 00:06:36,817 MM-HMM. OH, GREAT. 91 00:06:36,851 --> 00:06:39,851 NOW, UH, LET'S SEE-- DUE DATE. 92 00:06:39,884 --> 00:06:43,384 THAT'S...AUGUST FIRST? 93 00:06:44,684 --> 00:06:47,150 SO THIS WAS A SUDDEN DECISION? 94 00:06:48,350 --> 00:06:51,751 WELL, UM, WHAT MADE YOU FEEL THAT YOU REALLY... 95 00:06:51,784 --> 00:06:53,851 COULDN'T KEEP THE CHILD? 96 00:06:53,884 --> 00:06:55,083 YEAH. 97 00:06:55,884 --> 00:06:57,617 UM--MMM. 98 00:06:57,650 --> 00:06:59,584 NOW, WHAT ABOUT THE BIRTH FATHER? 99 00:06:59,617 --> 00:07:02,250 OKAY. NOW, HAVE YOU KEPT IN TOUCH WITH HIM? 100 00:07:04,150 --> 00:07:07,283 WHAT'S HE IN PRISON FOR? JESUS. 101 00:07:07,317 --> 00:07:09,751 UM, CHERYL, I'M TERRIBLY SORRY, 102 00:07:09,784 --> 00:07:11,250 COULD YOU HOLD ON A MINUTE? 103 00:07:11,283 --> 00:07:12,784 I HAVE TO PUT YOU ON HOLD, I'VE GOT ANOTHER CALL. 104 00:07:19,684 --> 00:07:22,150 SO, UM, WHAT ABOUT YOUR HUSBAND? 105 00:07:23,150 --> 00:07:24,150 YEAH. 106 00:07:25,517 --> 00:07:29,150 SIX-THREE, GREEN EYES. OOH! 107 00:07:29,183 --> 00:07:32,183 UM, WHAT DOES HE DO FOR A LIVING? 108 00:07:32,217 --> 00:07:33,617 OH, HE'S A PIPE FITTER. 109 00:07:33,650 --> 00:07:36,851 SO IS HE WORKING AT THE PRESENT? 110 00:07:36,884 --> 00:07:38,484 UM... 111 00:07:38,517 --> 00:07:41,217 OH, NO, NO, I UNDERSTAND. 112 00:07:41,250 --> 00:07:44,417 I MEAN, IT'S BEEN A TOUGH YEAR. 113 00:07:44,450 --> 00:07:47,851 WANDA, MY HUSBAND IS STANDING RIGHT HERE, 114 00:07:47,884 --> 00:07:50,283 AND I KNOW HE WOULD REALLY LOVE TO SAY HI TO YOU. 115 00:07:50,317 --> 00:07:52,283 WOULD YOU HOLD ON A MINUTE? 116 00:07:52,317 --> 00:07:54,817 I like her. 117 00:07:54,851 --> 00:07:56,650 HELLO, WANDA. 118 00:08:25,650 --> 00:08:27,650 THANK YOU. 119 00:08:27,684 --> 00:08:29,150 ( chuckles ) 120 00:08:38,684 --> 00:08:42,217 JESUS, LOOK AT THAT. WHO LIVES LIKE THIS? 121 00:08:46,450 --> 00:08:51,183 RICHARD, I THINK I BETTER SPEND SOME TIME ALONE WITH WANDA FIRST. 122 00:08:51,217 --> 00:08:53,117 ALL RIGHT. 123 00:08:53,150 --> 00:08:55,550 YOU SURE YOU'LL BE ALL RIGHT? 124 00:08:55,584 --> 00:08:57,717 I'LL BE FINE. 125 00:09:30,851 --> 00:09:33,517 Radio: AND GOD SAID TO HIM, "ABRAHAM, 126 00:09:33,550 --> 00:09:35,484 HI.HELLO. "I WANT YOU TO SHARPEN UP YOUR KNIFE 127 00:09:35,517 --> 00:09:38,584 AND BRING YOUR SON UP TO THE MOUNTAIN..." 128 00:09:38,617 --> 00:09:40,283 ( barking ) 129 00:09:41,884 --> 00:09:45,150 I CAN SEE ALL OF YOU SITTING THERE SAYING TO YOURSELVES... 130 00:09:45,183 --> 00:09:47,517 ( dog continues barking ) 131 00:09:49,584 --> 00:09:52,083 ( multiple dogs barking ) 132 00:10:06,150 --> 00:10:08,217 ( barking continues ) 133 00:10:18,784 --> 00:10:21,384 UH...EXCUSE ME. 134 00:10:21,417 --> 00:10:24,550 COULD YOU TELL ME WHERE I'D FIND AL AND WANDA LeFAUVRE? 135 00:10:24,584 --> 00:10:27,117 LAST TRAILER ON THIS ROW, ON YOUR LEFT. 136 00:10:27,150 --> 00:10:30,183 THANK YOU SO MUCH. TRUCK'S NOT THERE. I DON'T THINK THEY'RE HOME. 137 00:10:30,217 --> 00:10:31,617 OKAY, THANK YOU. 138 00:10:35,817 --> 00:10:37,217 ( exhales ) 139 00:10:44,150 --> 00:10:46,650 HEY, RACHEL! 140 00:10:46,684 --> 00:10:49,183 WANDA! YEAH, THAT'S ME. 141 00:10:49,217 --> 00:10:50,851 DID YOU GET HERE-- HEY! Y'ALL GO HOME! 142 00:10:50,884 --> 00:10:52,784 DID YOU GET HERE OKAY? WERE THE DIRECTIONS OKAY? 143 00:10:52,817 --> 00:10:55,317 THEY WERE PERFECT. WELL, GOOD. WHERE'S YOUR HUSBAND? 144 00:10:55,350 --> 00:10:58,150 BACK AT THE MOTEL JUST FINISHING UP SOME WORK. 145 00:10:58,183 --> 00:11:01,717 WELL, I SENT AL OUT FOR SOME POP, SO I GUESS IT'S JUST US GIRLS. 146 00:11:01,751 --> 00:11:04,450 OH, IT'S SO GREAT TO FINALLY MEET YOU. IT'S GOOD TO MEET YOU TOO! 147 00:11:04,484 --> 00:11:06,851 THESE ARE FOR YOU. WELL, AIN'T THESE PRETTY. 148 00:11:06,884 --> 00:11:09,384 COME ON IN. WATCH YOUR STEP. 149 00:11:09,417 --> 00:11:11,650 AND OUR HUMBLE HOME HERE. 150 00:11:11,684 --> 00:11:14,183 OH, THIS IS LOVELY. 151 00:11:14,217 --> 00:11:19,150 I'LL PUT THESE FLOWERS IN SOMETHING BEFORE THEY FALL OVER FROM THE HEAT. 152 00:11:19,183 --> 00:11:21,317 HAVE YOU LIVED HERE LONG? 153 00:11:21,350 --> 00:11:23,283 UH, ABOUT FIVE YEARS. 154 00:11:23,317 --> 00:11:25,183 'COURSE, THIS IS ONLY TEMPORARY. 155 00:11:25,217 --> 00:11:27,150 AS SOON AS AL FINDS BETTER EMPLOYMENT 156 00:11:27,183 --> 00:11:29,817 WE'LL BE MOVING TO A BIGGER PLACE. 157 00:11:29,851 --> 00:11:32,183 WHERE ARE YOUR CHILDREN? DO THEY LIVE HERE WITH YOU? 158 00:11:32,217 --> 00:11:35,083 OH, NO, THEY'RE STAYIN' AT MY MAMA'S FOR NOW. 159 00:11:35,117 --> 00:11:38,083 SHE'S GOT MORE ROOM, GOT A BIG YARD FOR 'EM TO PLAY IN. 160 00:11:38,117 --> 00:11:40,517 YOU WANT SOMETHING TO DRINK? SOME LEMONADE? 161 00:11:40,550 --> 00:11:42,717 OH, THAT WOULD BE WONDERFUL, THANK YOU. 162 00:11:42,751 --> 00:11:44,117 OH, YEAH, A YARD IS SO IMPORTANT, 163 00:11:44,150 --> 00:11:47,150 ESPECIALLY WHEN YOU HAVE ACTIVE KIDS. YEAH. 164 00:11:47,183 --> 00:11:49,751 ARE THESE YOUR CHILDREN? YEAH. 165 00:11:49,784 --> 00:11:52,350 THAT'S BRIAN, THE BLOND, 166 00:11:52,384 --> 00:11:53,584 AND KEVIN, 167 00:11:53,617 --> 00:11:55,751 AND PATRICIA'S THE GIRL, 168 00:11:55,784 --> 00:11:57,684 AND THAT BABY'S LITTLE ROBBIE. 169 00:11:57,717 --> 00:12:01,550 OH, GREAT-LOOKING KIDS! 170 00:12:01,584 --> 00:12:04,450 THANK YOU. THEY'RE REAL GOOD KIDS. 171 00:12:04,484 --> 00:12:08,317 HOW OLD IS PATRICIA? SHE'LL BE THIRTEEN IN NOVEMBER. 172 00:12:08,350 --> 00:12:10,417 OH, SHE'S GOT SUCH LONG LEGS. YEAH. 173 00:12:10,450 --> 00:12:13,751 IS SHE ATHLETIC? UH, SHE CAN RUN PRETTY GOOD. 174 00:12:13,784 --> 00:12:16,350 RICHARD AND I HAVE SUCH SHORT LEGS. 175 00:12:16,384 --> 00:12:19,751 WE ALWAYS SAID THAT IF WE EVER HAD A CHILD OF OUR OWN 176 00:12:19,784 --> 00:12:22,484 IT'D JUST HAVE A WAIST AND A PAIR OF FEET. 177 00:12:22,517 --> 00:12:25,817 WELL, MY DADDY'S GOT PRETTY LONG LEGS, 178 00:12:25,851 --> 00:12:29,183 AN AL'S GOT REAL LONG LEGS. 179 00:12:29,217 --> 00:12:33,117 I SET LUNCH FOR US. BEIN' SO HOT, I MADE A COLD CUT PLATE. 180 00:12:33,150 --> 00:12:36,117 I HOPE THAT'S OKAY. IF YOU WANT TO COME HAVE A SEAT? 181 00:12:36,150 --> 00:12:40,417 THANK YOU. I'LL JUST PUT THESE PRETTY THINGS HERE. 182 00:12:40,450 --> 00:12:43,317 GREAT. OH, THAT FAN FEELS WONDERFUL. YEAH, GOOD. 183 00:12:43,350 --> 00:12:47,183 I'LL MOVE THIS PLATE SINCE YOUR HUSBAND'S NOT COMIN'. 184 00:12:47,217 --> 00:12:49,550 I'LL GET THIS OUT. 185 00:12:49,584 --> 00:12:51,183 OH. 186 00:12:51,217 --> 00:12:52,817 OH, AREN'T YOU NICE. 187 00:12:52,851 --> 00:12:54,751 THANK YOU. ISN'T THAT LOVELY? 188 00:12:54,784 --> 00:12:56,317 IT'S NO PROBLEM. 189 00:12:56,350 --> 00:12:59,484 I DIDN'T KNOW IF YOU WANTED TO EAT OR NOT 190 00:12:59,517 --> 00:13:01,784 AFTER THAT LONG FLIGHT. 191 00:13:01,817 --> 00:13:05,183 SO...HOW DO YOU LIKE THAT DOCTOR-- 192 00:13:09,384 --> 00:13:10,851 ALL RIGHT. 193 00:13:10,884 --> 00:13:13,083 HOW DO YOU LIKE THAT DOCTOR WE FOUND YOU? 194 00:13:13,117 --> 00:13:14,450 OH, HE'S JUST THE NICEST MAN. 195 00:13:14,484 --> 00:13:15,617 WE SPOKE TO HIM LAST WEEK. 196 00:13:15,650 --> 00:13:17,183 HE SAID YOU WERE DOING SO WELL. 197 00:13:17,217 --> 00:13:19,384 OH, WELL, I SURE DO LIKE HIM A LOT. 198 00:13:19,417 --> 00:13:21,183 OH, I ALMOST FORGOT, 199 00:13:21,217 --> 00:13:23,584 I GOT YOU MORE OF THOSE PRENATAL VITAMINS. 200 00:13:23,617 --> 00:13:25,150 WELL, THANK YOU. 201 00:13:25,183 --> 00:13:26,751 I DIDN'T KNOW IF YOU NEEDED ANY MORE, 202 00:13:26,784 --> 00:13:29,083 BUT I GOT YOU SOME ANYWAY. 203 00:13:29,117 --> 00:13:31,450 WELL, I STOPPED TAKING 'EM, ACTUALLY. 204 00:13:31,484 --> 00:13:33,150 OH, REALLY? WHY? 205 00:13:33,183 --> 00:13:36,784 OH, UH, THEY WERE STUFFING ME UP. 206 00:13:36,817 --> 00:13:38,817 YOU MEAN YOU LOST YOUR APPETITE? 207 00:13:38,851 --> 00:13:41,684 NO, I STILL LIKE TO EAT, I JUST-- 208 00:13:41,717 --> 00:13:43,484 I COULDN'T GET RID OF NOTHIN' 209 00:13:43,517 --> 00:13:45,584 CONSTIPATION. MM-HMM. 210 00:13:45,617 --> 00:13:47,317 OH. WHAT DID DR. SELBY SAY? 211 00:13:47,350 --> 00:13:50,117 OH, HE SAID I'M FINE, BABY'S DOING FINE, 212 00:13:50,150 --> 00:13:52,183 SO I DIDN'T ASK HIM NOTHIN' ABOUT THE VITAMINS. 213 00:13:52,217 --> 00:13:56,050 WELL, YOU MIGHT ASK HIM IF MAYBE HE COULD HAVE YOU TAKE SOMETHING ELSE? 214 00:13:57,283 --> 00:14:00,317 WELL, UH, I NEVER TOOK THOSE THINGS BEFORE, 215 00:14:00,350 --> 00:14:03,650 AND NONE OF MY KIDS EVER SUFFERED FOR IT, SO... 216 00:14:04,650 --> 00:14:05,851 WELL... 217 00:14:05,884 --> 00:14:09,417 I'M SURE HE'LL SAY EXACTLY THE SAME THING. 218 00:14:09,450 --> 00:14:11,283 ANYWAY, FINE. 219 00:14:11,317 --> 00:14:14,117 DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S FINE. 220 00:14:15,183 --> 00:14:16,550 ♪ UP WITH THE DAWN 221 00:14:16,584 --> 00:14:18,384 ♪ GET OUT OF BED 222 00:14:18,417 --> 00:14:20,117 ♪ FEET ON THE FLOOR HEY, FLO. 223 00:14:20,150 --> 00:14:21,550 ♪ PAIN IN MY HEAD 224 00:14:21,584 --> 00:14:24,083 ♪ AND JUST ANOTHER DAY 225 00:14:24,117 --> 00:14:27,183 ♪ AIN'T NOTHIN' TO DO 226 00:14:27,217 --> 00:14:31,150 ♪ SLICK BACK MY HAIR, PUT ON MY SHOES ♪ 227 00:14:31,183 --> 00:14:34,350 ♪ MAN, I DON'T CARE, I GOT THE POOR BOY BLUES ♪ 228 00:14:34,384 --> 00:14:36,650 GIVE ME A DAIQUIRI. 229 00:14:36,684 --> 00:14:40,350 ♪ I'M LOOKIN' FOR WORK, WHEELS SPINNIN' ROUND ♪ 230 00:14:40,384 --> 00:14:43,584 ♪ I BEEN UNEMPLOYED ALL OVER TOWN ♪ 231 00:14:43,617 --> 00:14:46,183 ♪ AND JUST ANOTHER DAY 232 00:14:46,217 --> 00:14:49,417 ♪ AIN'T NOTHIN' TO DO 233 00:14:49,450 --> 00:14:52,851 ♪ GIVE ME SOME WHISKEY AND POP IT IN CRUISE ♪ 234 00:14:52,884 --> 00:14:56,817 ♪ PRETEND I DON'T CARE, I GOT THE POOR BOY BLUES ♪ 235 00:14:56,851 --> 00:14:59,117 ♪ YEAH 236 00:15:26,884 --> 00:15:30,751 ♪ GOT ONE IN THE OVEN, MY BABY'S BLUE ♪ 237 00:15:30,784 --> 00:15:33,817 ♪ I KNOW WHAT SHE'S THINKIN', IT JUST AIN'T TRUE ♪ 238 00:15:33,851 --> 00:15:36,517 ♪ AND JUST ANOTHER DAY 239 00:15:36,550 --> 00:15:39,083 ♪ AIN'T NOTHIN' TO DO 240 00:15:39,117 --> 00:15:43,083 ♪ TOO MANY MOUTHS TO FEED, WHAT CAN I DO ♪ 241 00:15:43,117 --> 00:15:47,550 ♪ PRETEND I DON'T CARE ABOUT THE POOR BOY BLUES ♪ 242 00:15:47,584 --> 00:15:50,817 ♪ PRETEND I DON'T CARE, YOU KNOW IT'S NOT TRUE ♪ 243 00:15:50,851 --> 00:15:56,684 ♪ PRETEND I DON'T CARE, I GOT THE POOR BOY BLUES ♪♪ 244 00:16:00,183 --> 00:16:04,117 SORRY IT BEIN' SO HOT. IT'S BEEN A REAL BAD SUMMER. 245 00:16:04,150 --> 00:16:06,617 ONLY WAY WE'VE BEEN ABLE TO COOL THE KIDS OFF 246 00:16:06,650 --> 00:16:08,851 IS SIT 'EM IN THE PIZZA PLACE. 247 00:16:08,884 --> 00:16:13,517 HERE. YOU RUB AN ICE CUBE ON YOUR NECK OR WRIST, IT'LL HELP TO COOL YOU OFF. 248 00:16:13,550 --> 00:16:15,584 OH, THANK YOU. MM-HMM. 249 00:16:15,617 --> 00:16:19,450 WANDA, DIDN'T OUR LAWYER SEND YOU A CHECK FOR AN AIR CONDITIONER? 250 00:16:19,484 --> 00:16:22,450 YES, HE DID. THANK YOU. WHERE IS IT? 251 00:16:22,484 --> 00:16:26,117 UH, WELL, WE DIDN'T HAVE QUITE ENOUGH FOR AN AIR CONDITIONER, 252 00:16:26,150 --> 00:16:28,751 SO WE BOUGHT A REAL NICE FAN. 253 00:16:28,784 --> 00:16:31,784 OH. I THOUGHT HE SENT YOU $500. 254 00:16:31,817 --> 00:16:35,083 WASN'T THAT ENOUGH? UH, WELL, AL WAS THE ONE THAT LOOKED. 255 00:16:35,117 --> 00:16:37,851 YOU CAN ASK HIM WHEN HE COMES BACK. 256 00:16:37,884 --> 00:16:40,150 ALL RIGHT. 257 00:16:40,183 --> 00:16:44,684 OH, UM, I GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 258 00:16:44,717 --> 00:16:46,517 UH... 259 00:16:46,550 --> 00:16:50,117 THE DOCTOR GAVE ME A PICTURE OF THE BABY 260 00:16:50,150 --> 00:16:52,550 AT MY LAST EXAMINATION. 261 00:16:52,584 --> 00:16:55,684 OH, GOD. IT WAS TAKEN A WEEK AGO. 262 00:16:55,717 --> 00:16:57,150 OH. 263 00:16:58,817 --> 00:17:00,384 OH, MY GOD. 264 00:17:00,417 --> 00:17:02,317 HOPE YOU WANTED A GIRL. 265 00:17:02,350 --> 00:17:05,684 OH! IT'S A LITTLE GIRL! 266 00:17:05,717 --> 00:17:07,417 RICHARD'S GONNA GO CRAZY. 267 00:17:07,450 --> 00:17:10,217 WELL, GOOD. YOU NEVER KNOW, A LOT OF PEOPLE WANT BOYS. 268 00:17:10,250 --> 00:17:12,117 NO, WE WANTED A GIRL. 269 00:17:12,150 --> 00:17:14,250 WELL, GOOD. 270 00:17:14,283 --> 00:17:17,150 DOCTOR SAID SHE'S DOING REAL GOOD. 271 00:17:17,183 --> 00:17:19,217 HE MEASURED HER WITH THAT MACHINE, 272 00:17:19,250 --> 00:17:21,684 AND HE SAID EVERYTHING WAS FINE. 273 00:17:21,717 --> 00:17:24,183 COULD I TAKE THIS? JUST TO SHOW RICHARD. 274 00:17:24,217 --> 00:17:26,650 YOU CAN HAVE IT IF YOU WANT. 275 00:17:26,684 --> 00:17:31,183 IT'S NOT LIKE ME AND AL ARE GONNA PUT IT UP ON THE FRIDGE OR ANYTHING. 276 00:17:31,217 --> 00:17:33,650 WELL, I'M GOING TO TREASURE THIS. 277 00:17:33,684 --> 00:17:38,183 WANDA, I HOPE YOU KNOW THAT THIS BABY'S GONNA GET A LOT OF LOVE. 278 00:17:40,650 --> 00:17:44,083 WELL, I CAN GIVE THE BABY LOVE. I KNOW HOW TO DO THAT. 279 00:17:44,117 --> 00:17:47,183 BUT YOU KNOW, KIDS WANT THINGS. 280 00:17:47,217 --> 00:17:49,851 THEY SEE OTHER KIDS WITH A BRAND-NEW BIKE AND STUFF 281 00:17:49,884 --> 00:17:52,384 AND THEY WONDER WHY THEY CAN'T HAVE THAT TOO. 282 00:17:52,417 --> 00:17:55,751 THAT'S WHAT WE GOT THE PROBLEM WITH. 283 00:17:55,784 --> 00:17:57,584 OH, PLEASE, LET ME HELP YOU HERE. 284 00:17:57,617 --> 00:17:59,384 NO, NO. 285 00:17:59,417 --> 00:18:01,684 SHOULDN'T BE TOO MANY OF US MOVING AROUND, 286 00:18:01,717 --> 00:18:03,183 IT'LL JUST MAKE IT HOTTER. 287 00:18:03,217 --> 00:18:06,150 YOU JUST SIT DOWN AND RELAX, RACHEL. 288 00:18:12,217 --> 00:18:15,150 ( ice cubes clattering in bowl ) 289 00:18:15,183 --> 00:18:18,083 I KEEP TELLING AL SOON AS WE GET SOME MONEY 290 00:18:18,117 --> 00:18:21,484 I WANT TO GO IN AND GET MY TUBES TIED. 291 00:18:21,517 --> 00:18:25,784 ( sighs ) WE TALKED TO YOUR LAWYER ABOUT MAYBE HELPING OUT WITH THE OPERATION. 292 00:18:25,817 --> 00:18:28,250 JUST MONEY-WISE, YOU KNOW. 293 00:18:28,283 --> 00:18:30,384 I WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 294 00:18:34,884 --> 00:18:37,784 WANDA, HAVE YOU EVER USED BIRTH CONTROL? 295 00:18:37,817 --> 00:18:40,150 WELL, YEAH. 296 00:18:40,183 --> 00:18:43,183 WHAT'D YOU USE? DIAPHRAGM. 297 00:18:43,217 --> 00:18:46,517 'COURSE, AL SOMETIMES DON'T GIVE ME TIME TO PUT IT IN. 298 00:18:46,550 --> 00:18:48,817 I'LL TELL HIM I WANT HIM TO WEAR PROTECTION, 299 00:18:48,851 --> 00:18:51,584 BUT HE SAYS HE DON'T WANT TO WEAR NO OVERCOAT. 300 00:18:51,617 --> 00:18:53,751 MAYBE YOU SHOULD JUST GO ON THE PILL. 301 00:18:53,784 --> 00:18:57,751 WELL, THE PILL DON'T WORK, SEEMS TO ME. 302 00:18:57,784 --> 00:19:02,217 I THINK THE PROBLEM IS THAT I'M JUST TOO FERTILE FOR BIRTH CONTROL. 303 00:19:02,250 --> 00:19:05,617 WELL, MAYBE YOU GOTTA JUST GET A LITTLE TOUGHER WITH OLD AL. 304 00:19:05,650 --> 00:19:09,517 WELL, HE'S A MAN. WHAT ARE YOU GONNA DO? 305 00:19:09,550 --> 00:19:13,851 HAVE YOU EVER THOUGHT OF JUST NOT GOING THROUGH WITH ANY OF THESE PREGNANCIES? 306 00:19:13,884 --> 00:19:18,117 OH, LORD, I COULD NEVER DO THAT. 307 00:19:18,150 --> 00:19:21,283 IT WOULD HAUNT ME THE REST OF MY DAYS KNOWING I KILLED MY OWN BABY. 308 00:19:23,117 --> 00:19:26,650 YEAH. NO, I-- I CAN UNDERSTAND HOW YOU FEEL THAT WAY. 309 00:19:31,784 --> 00:19:34,150 YOU AND YOUR HUSBAND GO TO CHURCH, RACHEL? 310 00:19:35,851 --> 00:19:38,684 YES, WE GO TO TEMPLE. WE'RE JEWISH, ACTUALLY. 311 00:19:38,717 --> 00:19:42,117 OH, WELL, I DON'T CARE, AS LONG AS YOU CELEBRATE CHRISTMAS. 312 00:19:42,150 --> 00:19:45,183 I THINK IT'S REAL IMPORTANT FOR A CHILD TO HAVE THAT. 313 00:19:45,217 --> 00:19:47,517 SURE. WE CAN DO THAT. 314 00:19:47,550 --> 00:19:49,283 HAVE A SMALL TREE AND... 315 00:19:49,317 --> 00:19:51,484 WILL YOU HAVE SANTA CLAUS? 316 00:19:51,517 --> 00:19:53,183 SURE. 317 00:19:53,217 --> 00:19:55,117 WELL, GOOD. 318 00:19:55,150 --> 00:19:57,150 WILL YOU HAVE EASTER? WILL YOU DO THAT? 319 00:19:59,817 --> 00:20:01,584 SURE, WE CAN DO THAT, 320 00:20:01,617 --> 00:20:04,083 AND WE'LL ALSO CELEBRATE PASSOVER. 321 00:20:04,117 --> 00:20:06,517 UH-HUH. OH, IT IS A WONDERFUL EVENT. 322 00:20:06,550 --> 00:20:10,317 WE HAVE A SEDER, WHICH IS A SPECIAL DINNER 323 00:20:10,350 --> 00:20:13,684 IN WHICH WE CELEBRATE THE JEWS ESCAPING FROM EGYPT. 324 00:20:13,717 --> 00:20:15,751 AND...YOU KNOW, 325 00:20:15,784 --> 00:20:18,517 IT REALLY ISN'T JUST A JEWISH EVENT. 326 00:20:18,550 --> 00:20:24,283 IT REALLY CELEBRATES THE CONCEPT OF FREEDOM AND LIBERATION FOR EVERYONE. 327 00:20:24,317 --> 00:20:26,584 A LOT OF OUR NON-JEWISH FRIENDS ATTEND. 328 00:20:26,617 --> 00:20:29,817 AND, YOU KNOW, IF YOU EVER GET THE CHANCE, YOU SHOULD REALLY, UM-- 329 00:20:29,851 --> 00:20:33,484 YOU SHOULD REALLY GO TO A SEDER, BECAUSE YOU'D REALLY ENJOY IT. 330 00:20:33,517 --> 00:20:36,083 IT'S, UM... 331 00:20:36,117 --> 00:20:37,117 WELL, ANYWAY. 332 00:20:38,751 --> 00:20:43,350 WILL YOU STILL HAVE CHOCOLATE BUNNIES AND JELLYBEANS AND ALL? 333 00:20:43,384 --> 00:20:45,684 SURE, WHY NOT? 334 00:20:45,717 --> 00:20:49,283 GOOD. WELL, I'M GLAD WE TALKED ABOUT THIS. ME TOO. 335 00:20:49,317 --> 00:20:52,650 HEY, YOU WANT TO MEET MY KIDS? UH, RIGHT NOW? 336 00:20:52,684 --> 00:20:56,183 WELL, YOU GOT AIR CONDITIONING IN THAT CAR? UH-HUH. 337 00:20:56,217 --> 00:20:59,484 WELL, GOOD. LET'S GO FOR A RIDE, COOL OFF. 338 00:21:07,217 --> 00:21:09,150 ( kittens meowing ) HEY, LADY. HI. 339 00:21:09,183 --> 00:21:12,117 WANNA BUY A CAT? YOU CAN HAVE ONE OF THESE CATS FOR 50 CENTS. 340 00:21:12,150 --> 00:21:13,851 NO THANKS, I DON'T WANT ANY. 341 00:21:13,884 --> 00:21:17,517 WHAT'S THE MATTER-- DON'T YOU LIKE PUSSY? 342 00:21:20,250 --> 00:21:22,117 WHEW. OH, HERE. 343 00:21:22,150 --> 00:21:23,851 LET ME HELP YOU WITH THAT. 344 00:21:23,884 --> 00:21:26,150 THAT'S OKAY, I'M NOT THAT DELICATE. 345 00:21:26,183 --> 00:21:28,784 WHERE'S YOUR CAR? IT'S RIGHT DOWN THERE, OUT FRONT. 346 00:21:28,817 --> 00:21:32,117 WHICH I GUESS IS THIS WAY. THERE'S A SHORTCUT THIS WAY. 347 00:21:32,150 --> 00:21:33,851 OH, OKAY. WHEW! COME ON. 348 00:21:33,884 --> 00:21:36,117 NOT MUCH BETTER OUT HERE, IS IT? 349 00:21:36,150 --> 00:21:40,684 YEAH. OHH. WISH THE KIDS HAD A POOL TO USE. 350 00:21:40,717 --> 00:21:44,117 DO Y'ALL HAVE A POOL AT YOUR HOUSE BACK IN L.A.? 351 00:21:44,150 --> 00:21:46,584 UH, YEAH, A LI-- A LITTLE ONE. MM-HMM. 352 00:21:46,617 --> 00:21:50,517 WELL, THAT'LL BE NICE. THE BABY CAN SWIM IN IT WHEN SHE'S OLDER. 353 00:21:50,550 --> 00:21:54,317 WE GOT A SPRINKLER THAT COOLS OFF THE KIDS A LITTLE. 354 00:21:54,350 --> 00:21:57,751 ( dog barking, kids shrieking ) 355 00:21:57,784 --> 00:22:00,650 Man: WHAT THE HELL IS GOIN' ON OVER HERE?! 356 00:22:00,684 --> 00:22:03,784 GODDAMNIT! COME HERE! ( man shouting ) 357 00:22:03,817 --> 00:22:05,851 IS THAT YOUR CAR? YEAH. 358 00:22:05,884 --> 00:22:07,684 Man: SHUT UP! SHUT UP! 359 00:22:20,484 --> 00:22:22,384 Wanda: HERE WE GO. 360 00:22:22,417 --> 00:22:24,384 MEET THE TROOPS. 361 00:22:26,851 --> 00:22:31,751 OH, BOY, THAT AIR FELT GOOD IN THAT CAR. 362 00:22:31,784 --> 00:22:33,450 OHH. 363 00:22:36,717 --> 00:22:40,717 RACHEL, MY MAMA DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS WHOLE DEAL YET, 364 00:22:40,751 --> 00:22:42,550 SO I'M JUST GONNA TELL HER YOU'RE SOMEBODY ELSE. 365 00:22:42,584 --> 00:22:44,150 I THOUGHT YOU SAID YOUR MOTHER KNEW. 366 00:22:44,183 --> 00:22:47,617 WELL, NO, I HAVEN'T DISCUSSED IT WITH HER YET, 367 00:22:47,650 --> 00:22:50,650 BUT SHE'S GONNA BE TAKING CARE OF THE KIDS WHEN I'M IN THE HOSPITAL, 368 00:22:50,684 --> 00:22:54,350 SO, YOU KNOW, I FIGURE I'LL JUST TELL HER THE BABY WAS STILLBORN. 369 00:22:54,384 --> 00:22:57,317 WELL, I REALLY WISH THAT YOU HAD DISCUSSED THIS WITH ME BEFORE. 370 00:22:57,350 --> 00:23:00,117 WELL, NOW I AM. Boy: MAMA! MAMA! KEVIN HIT ME AGAIN! 371 00:23:00,150 --> 00:23:02,517 OKAY, BOYS. HEY, WE GOT COMPANY. 372 00:23:02,550 --> 00:23:04,851 I WANT YOU TO SAY HI. THIS IS RACHEL. 373 00:23:04,884 --> 00:23:07,083 HI. SHE'S A FRIEND OF YOUR DADDY'S. 374 00:23:07,117 --> 00:23:08,550 BRIAN AND KEVIN. HI, BABY. 375 00:23:08,584 --> 00:23:10,684 WHERE'S DADDY? OUT IN BACK. 376 00:23:10,717 --> 00:23:12,717 OKAY. THIS IS ROBBIE. OH! 377 00:23:12,751 --> 00:23:14,817 SAY HI TO RACHEL, ROBBIE. 378 00:23:14,851 --> 00:23:17,817 UH, NO, THERE'S NOTHING IN THERE. 379 00:23:17,851 --> 00:23:21,183 HONEY, YOU CAN'T TAKE LADIES' PURSES! NOW, COME ON. 380 00:23:21,217 --> 00:23:25,250 Robbie: WHERE'S THE CAT? YOUR CAT? 381 00:23:25,283 --> 00:23:28,550 TV: MANY DENTISTS CHARGE AS MUCH AS $500 FOR... 382 00:23:28,584 --> 00:23:31,384 NOW, Y'ALL BE CAREFUL. DON'T YOU JUMP ON-- 383 00:23:31,417 --> 00:23:34,484 ( overlapping chatter ) 384 00:23:34,517 --> 00:23:36,550 HI, MAMA. HEY, MISS MADDY. 385 00:23:36,584 --> 00:23:39,083 IS THAT MY WANDA? YEAH. 386 00:23:39,117 --> 00:23:42,183 I'VE BEEN PRAYIN' FOR YA GOT A BABY GIRL IN YOUR BASKET. 387 00:23:42,217 --> 00:23:43,751 YOUR MAMA SAYS THAT'S WHAT YOU WANT. 388 00:23:43,784 --> 00:23:46,183 Wanda: WHATEVER I GET IS FINE WITH ME. 389 00:23:46,217 --> 00:23:47,517 Mama: THE LAST THING I NEED 390 00:23:47,550 --> 00:23:50,317 IS ANOTHER LITTLE PECKER TEARING UP THIS HOUSE. 391 00:23:50,350 --> 00:23:53,150 MAMA, THIS IS RACHEL. SHE'S A FRIEND OF SOMEBODY AL KNOWS IN CALIFORNIA. 392 00:23:53,183 --> 00:23:55,217 MISS MADDY. NICE TO MEET YOU. 393 00:23:55,250 --> 00:23:57,350 HOW DO YOU DO? HELLO. 394 00:23:57,384 --> 00:24:00,150 ARE YOU A NEWSCASTER? OH. ( laughs ) 395 00:24:00,183 --> 00:24:03,250 NO, NO. DON'T SHE LOOK LIKE THAT GIRL ON CHANNEL 4? 396 00:24:03,283 --> 00:24:05,083 YEAH, SHE DOES A LITTLE. 397 00:24:05,117 --> 00:24:06,584 NO, SHE WORKS IN THE MOVIES. 398 00:24:06,617 --> 00:24:09,117 SHE'S ONE OF THEM PEOPLE CALLS THE STARS ON THE PHONE, 399 00:24:09,150 --> 00:24:11,150 GETS 'EM TO BE IN HER PICTURES. IS THAT RIGHT? 400 00:24:11,183 --> 00:24:12,450 WELL, YOU COULD SAY THAT. 401 00:24:12,484 --> 00:24:15,117 PEOPLE USED TO SAY I LOOK LIKE NATALIE WOOD. 402 00:24:15,150 --> 00:24:16,650 SHE'S STILL ALIVE. OH, NO, HONEY, 403 00:24:16,684 --> 00:24:18,717 SHE DROWNED IN A LAKE, POOR THING. OH, THAT'S RIGHT. 404 00:24:18,751 --> 00:24:22,150 PATTY OUT BACK? YEAH, SHE'S OUT PRACTICING HER TUMBLIN'. 405 00:24:22,183 --> 00:24:23,550 WHERE'S AL? 406 00:24:23,584 --> 00:24:25,217 HE WENT OUT FOR SOME POP. 407 00:24:25,250 --> 00:24:27,584 I NEED HIM TO LOOK AT THE WATER HEATER. 408 00:24:27,617 --> 00:24:29,784 THE WATER'S RUNNING BROWN AGAIN. 409 00:24:29,817 --> 00:24:32,250 MAMA, I'LL TALK TO HIM. HE'S NOT YOUR SLAVE. 410 00:24:35,150 --> 00:24:38,150 WELL, THERE SHE IS. THAT'S MY GIRL. 411 00:24:38,183 --> 00:24:41,584 SHE IS...LOVELY, WANDA. 412 00:24:41,617 --> 00:24:44,317 SHE'S KIND OF SHY. YOU WANNA TALK TO HER? 413 00:24:44,350 --> 00:24:48,050 OH, NO, I DON'T WANT TO MAKE HER FEEL UNCOMFORTABLE. 414 00:24:49,317 --> 00:24:53,083 SHE LOVES TO WATCH ICE SKATIN' ON THE TV. 415 00:24:53,117 --> 00:24:56,150 SHE'S ALWAYS SAYIN', "MAMA, I COULD DO THAT." 416 00:24:56,183 --> 00:24:58,183 'COURSE, THERE'S A RINK OVER IN SHREVEPORT, 417 00:24:58,217 --> 00:25:00,317 BUT WE CAN'T PAY FOR THE LESSONS. 418 00:25:02,517 --> 00:25:05,117 I WASN'T HITTIN' YOU UP FOR THE MONEY OR ANYTHING. 419 00:25:05,150 --> 00:25:07,050 I KNOW THAT, WANDA. 420 00:25:09,684 --> 00:25:12,283 WELL, NOW YOU KNOW WHAT THE GIRLS LOOK LIKE. 421 00:25:24,250 --> 00:25:26,317 ( dogs barking outside ) 422 00:25:31,183 --> 00:25:33,417 ( Wanda laughing ) 423 00:25:33,450 --> 00:25:36,283 HEY, HONEY. WHERE YOU BEEN? I BEEN WAITING HERE FOR AN HOUR. 424 00:25:36,317 --> 00:25:38,150 I TOOK RACHEL TO MEET THE KIDS. 425 00:25:38,183 --> 00:25:40,751 YOU TOOK HER TO SEE THE KIDS? SAY HI TO RACHEL. 426 00:25:40,784 --> 00:25:42,584 HEY! HELLO. HELLO. 427 00:25:42,617 --> 00:25:44,283 NICE TO MEET YOU. THANK YOU. 428 00:25:44,317 --> 00:25:46,550 DID YOU GET DOWN HERE OKAY? WERE THE DIRECTIONS OKAY? 429 00:25:46,584 --> 00:25:48,283 THEY WERE PERFECT. GOOD, GOOD, 430 00:25:48,317 --> 00:25:49,550 I'M GLAD TO HEAR THAT. 431 00:25:49,584 --> 00:25:52,550 LET ME GET YOU LADIES SOMETHING COLD TO DRINK. 432 00:25:52,584 --> 00:25:56,083 OH, SWEETHEART, THANK YOU SO MUCH FOR THE FLOWERS. 433 00:25:56,117 --> 00:25:58,450 I'M GLAD YOU LIKE 'EM. I LOVE 'EM. 434 00:25:58,484 --> 00:26:00,851 WHAT WOULD YOU LIKE TO HAVE, RACHEL? 435 00:26:00,884 --> 00:26:02,817 IF YOU HAVE ANY BOTTLED WATER? 436 00:26:02,851 --> 00:26:05,083 IS SPRITE OKAY? SURE. 437 00:26:05,117 --> 00:26:07,517 THANKS, SUGAR. OOH. 438 00:26:07,550 --> 00:26:09,150 YEAH. ( laughs ) 439 00:26:09,183 --> 00:26:12,450 HERE YOU GO. THANK YOU SO MUCH. 440 00:26:12,484 --> 00:26:15,183 IF Y'ALL DON'T MIND, I'M GONNA HAVE MYSELF A BEER. 441 00:26:15,217 --> 00:26:18,584 BEST THING THERE IS FOR A THIRST. I MADE LEMONADE, AL. 442 00:26:18,617 --> 00:26:21,684 YOU SURE YOU DON'T WANT ONE, RACHEL? OH, NO, THANK YOU. 443 00:26:21,717 --> 00:26:24,617 IF I HAD A BEER IN THE AFTERNOON, I'D JUST GO RIGHT TO SLEEP. 444 00:26:24,650 --> 00:26:27,584 THAT DON'T MATTER. YOU COULD TAKE A NAP HERE IF YOU'D LIKE. 445 00:26:27,617 --> 00:26:29,617 ( chuckles ) AL, SHE DON'T WANT A BEER. 446 00:26:29,650 --> 00:26:31,817 OH, HONEY, LET ME GET YOU A SEAT. 447 00:26:31,851 --> 00:26:35,117 OH, THANK YOU. HERE WE GO. 448 00:26:35,150 --> 00:26:37,417 SO, I UNDERSTAND YOU AND YOUR HUSBAND ARE IN THE MOVIE BUSINESS? 449 00:26:37,450 --> 00:26:39,784 UH, YES. I'M IN DEVELOPMENT. 450 00:26:39,817 --> 00:26:42,183 YOUR HUSBAND DO THAT TOO? 451 00:26:42,217 --> 00:26:45,083 NO, HE'S IN BUSINESS AFFAIRS. OH. 452 00:26:45,117 --> 00:26:47,617 AL WANT TO LOS ANGELES ONCE. TELL HER ABOUT THAT. 453 00:26:47,650 --> 00:26:52,384 YEAH, A FRIEND OF MINE OUT THERE WAS IN THE MUSIC BUSINESS, 454 00:26:52,417 --> 00:26:55,684 AND HE WAS INTERESTED IN MAKING A RECORD WITH ME. 455 00:26:55,717 --> 00:26:57,450 OH, REALLY? YEAH. 456 00:26:57,484 --> 00:26:59,650 'COURSE, HE WANTED AL TO PUT UP HALF THE MONEY. 457 00:26:59,684 --> 00:27:02,117 WELL, THAT'S CALLED INVESTING, BABE. 458 00:27:02,150 --> 00:27:04,183 YEAH, WE DIDN'T HAVE NOTHIN' TO INVEST. 459 00:27:04,217 --> 00:27:06,150 DO YOU SING, AL? 460 00:27:06,183 --> 00:27:09,417 OH! ( laughs ) I PITCH MY PIPES HERE AND THERE. 461 00:27:09,450 --> 00:27:11,550 AL, COME ON. 462 00:27:11,584 --> 00:27:14,384 AL HAS HIS OWN BAND, HE'S PLAYIN' DOWN AT HOOTCHIE'S TONIGHT. 463 00:27:14,417 --> 00:27:17,317 YOU AND YOUR HUSBAND SHOULD COME. WE'D LOVE TO. 464 00:27:17,350 --> 00:27:19,684 OKAY, GREAT. OH, WELL, GOOD! 465 00:27:19,717 --> 00:27:21,717 AL HAS REAL TALENT. 466 00:27:21,751 --> 00:27:24,417 OKAY, OKAY. YOU DO, BABY. 467 00:27:24,450 --> 00:27:27,117 PATRICIA HAS MUSICAL TALENT TOO. 468 00:27:27,150 --> 00:27:29,684 SHE'S REAL-- SHE'S IN THE GLEE CLUB. 469 00:27:29,717 --> 00:27:32,617 WE WANT TO GIVE HER PIANO LESSONS. 470 00:27:32,650 --> 00:27:34,851 I THINK SHE'D HAVE A REAL FEEL FOR IT. 471 00:27:34,884 --> 00:27:37,851 WELL, HEY. WHY DON'T WE GIVE PATRICIA TO RACHEL, TOO? 472 00:27:37,884 --> 00:27:42,250 WE'LL MAKE IT A TWO-FOR-ONE DEAL. THAT'S NOT FUNNY, AL. 473 00:27:42,283 --> 00:27:46,083 YOU WANT ME TO PUT SOME ICE IN YOUR GLASS? OH, THANK YOU. 474 00:27:46,117 --> 00:27:48,250 THAT'S VERY SWEET OF YOU, THAT'D BE GREAT. 475 00:27:52,183 --> 00:27:54,484 SO, AL, DO YOU HAVE ANY BROTHERS OR SISTERS? 476 00:27:54,517 --> 00:27:56,650 FOUR SISTERS, THREE BROTHERS. 477 00:27:56,684 --> 00:27:59,650 YOU MEAN THERE ARE EIGHT OF YOU? YEAH. 478 00:27:59,684 --> 00:28:03,050 ( chuckles ) HOW DID YOU MANAGE? 479 00:28:04,684 --> 00:28:08,183 WE WORKED. HMM. 480 00:28:08,217 --> 00:28:11,150 THAT'S WHY AL COULDN'T FINISH HIGH SCHOOL. 481 00:28:11,183 --> 00:28:14,350 WELL, THANK YOU FOR TELLING HER THAT. SHE ALREADY KNEW. 482 00:28:14,384 --> 00:28:17,150 OH, YES, THE LAWYER TOLD US. 483 00:28:17,183 --> 00:28:19,751 I CAN UNDERSTAND THOSE CIRCUMSTANCES. 484 00:28:19,784 --> 00:28:22,851 I MEAN, THIS DAY AND AGE IT'S VERY EASY TO BECOME A DROP-OUT. 485 00:28:22,884 --> 00:28:26,117 OH, YEAH. YOU DIDN'T HAVE A CHANCE. 486 00:28:26,150 --> 00:28:28,751 WELL, IT WASN'T THAT BAD. 487 00:28:28,784 --> 00:28:30,684 WELL, YOUR MAMA COULDN'T HANDLE YOU. 488 00:28:30,717 --> 00:28:33,517 SHE WAS TOO SPENT FROM MAKING ENDS MEET. 489 00:28:33,550 --> 00:28:35,484 SHE GOT THROUGH IT. 490 00:28:35,517 --> 00:28:37,717 YEAH, BUT SHE'S GOT A SADNESS, AL. 491 00:28:37,751 --> 00:28:41,517 WELL, HONEY, WHO DON'T? 492 00:28:41,550 --> 00:28:46,384 HELL, I'LL BET EVEN FOLKS IN LOS ANGELES GOT A SADNESS. 493 00:28:46,417 --> 00:28:50,817 HOW ABOUT IT, RACHEL? YOU GOT ANY SADNESS? 494 00:28:50,851 --> 00:28:52,550 AL, COME ON. 495 00:28:54,150 --> 00:28:57,717 NO, I'LL BET SHE DOES. 496 00:28:57,751 --> 00:29:01,083 EVERY WOMAN'S GOT A LITTLE SADNESS. 497 00:29:01,117 --> 00:29:03,650 IT'S WHAT MAKES 'EM SO PRETTY. 498 00:29:07,217 --> 00:29:08,217 AM I RIGHT? 499 00:29:10,417 --> 00:29:12,217 WELL, I DON'T KNOW, AL. 500 00:29:12,250 --> 00:29:14,784 NEVER REALLY THOUGHT ABOUT IT. 501 00:29:14,817 --> 00:29:18,317 BABY, WHY DON'T YOU TURN UP THE FAN FOR RACHEL? 502 00:29:18,350 --> 00:29:20,283 YOU KNOW, HONEY, IT AIN'T GONNA WORK. 503 00:29:20,317 --> 00:29:22,317 LET'S JUST MOVE OUTSIDE. 504 00:29:22,350 --> 00:29:25,083 HEY, THAT'S A GREAT IDEA. LET'S MOVE OUTSIDE. 505 00:29:25,117 --> 00:29:27,417 I'M JUST GONNA GO TO THE LITTLE GIRLS' ROOM. 506 00:29:27,450 --> 00:29:31,550 WHEN A BABY'S SITTING ON YOUR BLADDER, NATURE CALLS ALL DAY LONG. 507 00:29:33,150 --> 00:29:34,350 HERE YOU GO. 508 00:29:34,384 --> 00:29:35,851 THANK YOU. EXCUSE ME. 509 00:29:35,884 --> 00:29:37,083 WHEW. 510 00:29:38,584 --> 00:29:41,350 LET'S SIT OUT HERE AND CATCH A BREEZE. 511 00:29:41,384 --> 00:29:43,450 OH, EXCUSE ME. EXCUSE ME. 512 00:29:43,484 --> 00:29:45,650 ( chuckling ) 513 00:29:49,450 --> 00:29:51,117 SO... 514 00:29:51,150 --> 00:29:54,083 AL, WANDA TELLS ME THAT... 515 00:29:54,117 --> 00:29:56,617 YOU DIDN'T HAVE ENOUGH MONEY FOR THE AIR CONDITIONER. 516 00:29:56,650 --> 00:29:58,851 HAVE YOU PRICED A COUPLE OF THEM? 517 00:29:58,884 --> 00:30:01,183 YEAH, THERE WAS SEVERAL MODELS THAT I LOOKED AT, 518 00:30:01,217 --> 00:30:04,317 BUT YOU SEE, THE PROBLEM IS VOLTAGE. 519 00:30:04,350 --> 00:30:06,217 WE DON'T HAVE ENOUGH VOLTAGE HERE 520 00:30:06,250 --> 00:30:08,117 TO ACCOMMODATE A REGULAR UNIT, 521 00:30:08,150 --> 00:30:09,684 SO WE NEED TO GET A GENERATOR. 522 00:30:09,717 --> 00:30:11,150 OH, I SEE. 523 00:30:11,183 --> 00:30:12,817 HAVE YOU BEEN ABLE TO PRICE A COUPLE OF THOSE? 524 00:30:12,851 --> 00:30:18,117 WELL, YEAH, THEY RUN ABOUT FOUR OR FIVE HUNDRED DOLLARS APIECE FOR THE GOOD ONES, 525 00:30:18,150 --> 00:30:20,484 AND AN AIR CONDITIONER RUNS ABOUT THE SAME. 526 00:30:20,517 --> 00:30:22,384 WELL, HOW MUCH MORE DO YOU THINK YOU'LL NEED-- 527 00:30:22,417 --> 00:30:24,117 AL, YOU WANT SOME COFFEE? 528 00:30:24,150 --> 00:30:25,317 NOT NOW. 529 00:30:27,283 --> 00:30:28,584 OKAY. RACHEL? 530 00:30:28,617 --> 00:30:30,417 OH, NO, THANK YOU. I'M FINE. 531 00:30:30,450 --> 00:30:32,117 WELL, I'M GONNA MAKE SOME FOR MYSELF. 532 00:30:32,150 --> 00:30:35,150 BABY MAKES ME SLEEPY THIS TIME OF DAY. 533 00:30:35,183 --> 00:30:37,183 SO, ANYWAY... 534 00:30:37,217 --> 00:30:40,450 WE KEPT WHAT YOU GAVE US, MINUS THE THIRTY DOLLARS FOR THE FAN, 535 00:30:40,484 --> 00:30:43,183 AND I HAD TO MAKE AN EMERGENCY REPAIR ON MY TRUCK, 536 00:30:43,217 --> 00:30:44,684 THAT TOOK US BACK ABOUT EIGHTY DOLLARS-- 537 00:30:44,717 --> 00:30:48,550 AL, THAT MONEY WAS SUPPOSED TO BE FOR AN AIR CONDITIONER. 538 00:30:48,584 --> 00:30:53,484 I KNOW, BUT THE BRAKE PADS WAS WORN, IT WAS GETTIN' REAL DANGEROUS, 539 00:30:53,517 --> 00:30:55,283 AND I FIGURED YOU WOULDN'T WANT ME 540 00:30:55,317 --> 00:30:57,517 TO BE DRIVIN' WANDA UNDER CONDITIONS LIKE THAT. 541 00:30:57,550 --> 00:31:00,817 YOU KNOW, I REALLY SHOULD HAVE MY LAWYER DEAL WITH THIS. 542 00:31:00,851 --> 00:31:03,384 OH, WELL, HEY... 543 00:31:03,417 --> 00:31:05,550 IF YOU DON'T BELIEVE ME... 544 00:31:05,584 --> 00:31:08,150 I CAN UNDERSTAND THAT. NO, NO, OF COURSE-- 545 00:31:08,183 --> 00:31:10,150 NO, OF COURSE I BELIEVE YOU. 546 00:31:10,183 --> 00:31:13,083 I BELIEVE YOU. I BELIEVE YOU. IT'S OKAY. IT'S OKAY. 547 00:31:20,217 --> 00:31:24,317 I'LL JUST MAKE OUT A CHECK FOR $600. WOULD THAT BE ENOUGH? 548 00:31:25,584 --> 00:31:27,650 UH... 549 00:31:27,684 --> 00:31:30,684 YEAH. UH, YEAH, I THINK IT WILL. 550 00:31:33,150 --> 00:31:35,083 I'LL JUST GET MY PURSE. 551 00:31:35,117 --> 00:31:36,617 EXCUSE ME. 552 00:31:46,117 --> 00:31:47,717 ( exhales ) 553 00:31:47,751 --> 00:31:50,684 AL EXPLAINED TO ME... 554 00:31:50,717 --> 00:31:52,150 ABOUT THE AIR CONDITIONER, 555 00:31:52,183 --> 00:31:54,784 SO I'M JUST GONNA WRITE YOU ANOTHER CHECK. 556 00:31:54,817 --> 00:31:56,584 MM. THANK YOU. 557 00:31:58,317 --> 00:32:02,851 WANDA, HAVE YOU TALKED TO DR. SELBY ABOUT DRINKING COFFEE? 558 00:32:02,884 --> 00:32:05,217 UH-HUH. WHAT'D HE SAY? 559 00:32:05,250 --> 00:32:08,317 OH, HE SAID I COULD HAVE IT IN MODERATION. 560 00:32:08,350 --> 00:32:10,450 OH, REALLY? MM-HMM. 561 00:32:10,484 --> 00:32:12,517 I MEAN, HE DIDN'T SAY JUST DECAF? 562 00:32:12,550 --> 00:32:14,584 YOU CAN DRINK REGULAR, TOO? OH, YEAH. 563 00:32:14,617 --> 00:32:17,183 Al: HEY. HI, DADDY. HOW YA DOIN'? 564 00:32:17,217 --> 00:32:19,384 I'M GOOD. WELL, THAT SHOULD COVER IT. 565 00:32:19,417 --> 00:32:22,417 ACTUALLY, OUR BANK ACCOUNT'S UNDER MY NAME, 566 00:32:22,450 --> 00:32:24,784 AND IT'LL BE A LOT EASIER TO CASH IT 567 00:32:24,817 --> 00:32:26,016 IF IT'S MADE OUT TO ME. 568 00:32:26,050 --> 00:32:30,250 WELL, I'M SUPPOSED TO MAKE ALL THE CHECKS OUT TO WANDA. 569 00:32:30,283 --> 00:32:32,283 IT'S BEEN A REAL HASSLE, YOU KNOW, 570 00:32:32,317 --> 00:32:35,550 DEPOSITING, SWITCHING THE MONEY AROUND, ALL THAT. 571 00:32:35,584 --> 00:32:37,083 IT WOULD JUST BE EASIER. 572 00:32:37,117 --> 00:32:39,751 I'M SURE, BUT I HAVE TO MAKE IT OUT TO WANDA. 573 00:32:39,784 --> 00:32:42,751 IT'S JUST THE RULES, HONEY. 574 00:32:42,784 --> 00:32:46,517 I'M HER HUSBAND. I UNDERSTAND, AL. 575 00:32:46,550 --> 00:32:48,817 HEY, WE'LL ALL NEW AT THIS 576 00:32:48,851 --> 00:32:51,851 AND THERE'S JUST BOUND TO BE SOME MISUNDERSTANDINGS, 577 00:32:51,884 --> 00:32:54,751 AND THAT'S WHY WE HAD OUR LAWYER, RON, SET UP A SYSTEM 578 00:32:54,784 --> 00:32:56,250 SO WE COULD ALL HANDLE THIS. 579 00:32:56,283 --> 00:32:58,650 OH. 580 00:32:58,684 --> 00:33:01,150 AL, YOU OKAY WITH THIS? 581 00:33:01,183 --> 00:33:04,083 DADDY, YOU WANT ME TO MAKE YOU SOMETHING TO EAT? 582 00:33:04,117 --> 00:33:06,751 WANDA, I'M GONNA GO. OKAY. 583 00:33:06,784 --> 00:33:09,384 SO, RICHARD AND I WILL MEET YOU FOR DINNER TONIGHT, 584 00:33:09,417 --> 00:33:11,817 SAY AROUND SEVEN O'CLOCK? 585 00:33:11,851 --> 00:33:13,851 THAT SOUNDS FINE. WE'LL SEE YOU THEN. 586 00:33:13,884 --> 00:33:16,684 GREAT. SEE YOU LATER, AL? 587 00:33:16,717 --> 00:33:19,083 YEAH, I LOOK FORWARD TO IT. 588 00:33:19,117 --> 00:33:20,317 OKAY. 589 00:33:22,217 --> 00:33:25,083 ♪ HEY, HEY, I DON'T BUY YOU ♪ 590 00:33:25,117 --> 00:33:27,650 ♪ I WANNA BE BY YOU 591 00:33:30,417 --> 00:33:33,150 ♪ YEAH, RIGHT THERE BESIDE YOU ♪ 592 00:33:33,183 --> 00:33:36,117 ♪ UNDER THE CAJUN MOON 593 00:33:38,183 --> 00:33:41,083 CAN I MAKE A SUGGESTION? SURE. 594 00:33:41,117 --> 00:33:44,150 WE HAVE TO BE VERY CAREFUL WITH HOW INVOLVED WE GET WITH THESE PEOPLE. 595 00:33:44,183 --> 00:33:46,317 LET'S TRY TO KEEP THE CONVERSATION NEUTRAL. 596 00:33:46,350 --> 00:33:47,484 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 597 00:33:47,517 --> 00:33:50,183 I DON'T THINK THEY NEED TO KNOW THE DETAILS OF OUR LIVES. 598 00:33:50,217 --> 00:33:52,083 YOU DON'T KNOW WHAT THEY MIGHT DO WITH THAT INFORMATION. 599 00:33:52,117 --> 00:33:54,150 FINE. JUST A THOUGHT. 600 00:33:54,183 --> 00:33:55,484 I SAID FINE. 601 00:33:55,517 --> 00:33:58,517 ( Robbie chattering ) 602 00:33:58,550 --> 00:34:01,117 HEY. THERE. 603 00:34:01,150 --> 00:34:03,350 THERE THEY ARE. THEY BROUGHT THEIR KIDS? 604 00:34:03,384 --> 00:34:07,083 DO THEIR KIDS KNOW ABOUT THIS? I DON'T THINK SO. 605 00:34:07,117 --> 00:34:08,650 HI! Al: HEY. HI. 606 00:34:08,684 --> 00:34:10,517 GOOD TO SEE YOU. AL, NICE TO SEE YOU AGAIN. 607 00:34:10,550 --> 00:34:12,517 WANDA, HOW ARE YOU? RICHARD LUCKMAN. 608 00:34:12,550 --> 00:34:15,350 GLAD YOU COULD COME DOWN, RICHARD. RICHARD, THIS IS WANDA. 609 00:34:15,384 --> 00:34:18,417 HERE ARE THE KIDS. Wanda: SORRY WE HAD TO BRING THE KIDS. 610 00:34:18,450 --> 00:34:20,317 MY MAMA HAD BINGO TONIGHT. 611 00:34:20,350 --> 00:34:22,083 NO PROBLEM. HI, GUYS. 612 00:34:22,117 --> 00:34:25,083 THIS IS THE BROOD. THIS IS BRIAN, HI. 613 00:34:25,117 --> 00:34:28,283 AND PATRICIA AND KEVIN AND OUR BABY ROBBIE. 614 00:34:28,317 --> 00:34:29,650 SAY HI. HI. 615 00:34:29,684 --> 00:34:31,083 HI. 616 00:34:31,117 --> 00:34:33,317 ( dredges up phlegm ) 617 00:34:33,350 --> 00:34:35,751 GETS A LITTLE FUSSY WHEN HE HASN'T HAD HIS NAP. 618 00:34:35,784 --> 00:34:38,550 I UNDERSTAND. I'M THE SAME WAY. 619 00:34:38,584 --> 00:34:40,317 ( laughs ) 620 00:34:40,350 --> 00:34:42,851 ( laughs ) Al: I WAS.... 621 00:34:42,884 --> 00:34:46,517 I WAS TELLIN' PATRICIA HOW Y'ALL ARE FRIENDS OF MY BUDDY RUDY 622 00:34:46,550 --> 00:34:48,817 IN LOS ANGELES. UH, RUDY. YEAH. 623 00:34:48,851 --> 00:34:50,217 Rachel: PATRICIA, 624 00:34:50,250 --> 00:34:52,083 I WAS TELLING RICHARD, MY HUSBAND, 625 00:34:52,117 --> 00:34:54,117 WHAT A WONDERFUL ATHLETE YOU ARE. 626 00:34:54,150 --> 00:34:56,550 OH, WELL, I'M NOT THAT GOOD. 627 00:34:56,584 --> 00:34:58,350 SURE YOU ARE, HONEY! 628 00:34:58,384 --> 00:35:02,283 GOOD LORD, SHE CAN RUN FASTER THAN ANY BOY HER AGE. 629 00:35:02,317 --> 00:35:05,751 I USED TO RUN SLOWER THAN ALL THE GIRLS, SO THERE YOU GO. 630 00:35:05,784 --> 00:35:09,150 ( stilted laughter all around ) 631 00:35:09,183 --> 00:35:11,584 AL, I'M THINKING OF ORDERING A BEER. HOW ABOUT YOU? 632 00:35:11,617 --> 00:35:14,117 I'M WAY AHEAD OF YOU. 633 00:35:16,150 --> 00:35:21,150 ANY MUSIC WE'RE LISTENING TO STARTED RIGHT HERE IN LOUISIANA. 634 00:35:21,183 --> 00:35:23,350 NASHVILLE, THAT WAS JUST A SORRY AFTERTHOUGHT. 635 00:35:23,384 --> 00:35:25,817 YOU HAD CARL PERKINS, JERRY LEE--THANK YOU-- 636 00:35:25,851 --> 00:35:29,350 HANK WILLIAMS, SR.-- Al: MY DADDY PLAYED WITH HANK. 637 00:35:29,384 --> 00:35:32,484 NO KIDDING. THEY WAS ON THE HAYRIDE TOGETHER, 638 00:35:32,517 --> 00:35:37,650 AND HANK BORROWED DADDY ONCE TO FILL IN WHEN HIS LEAD GUITAR WENT OFF AND GOT MARRIED. 639 00:35:37,684 --> 00:35:39,817 GET OUTTA HERE! WHAT'S YOUR FATHER'S NAME? 640 00:35:39,851 --> 00:35:43,150 AL LeFAUVRE, SR. I MEAN, NO ONE YOU'D KNOW, BUT-- 641 00:35:43,183 --> 00:35:45,817 AL, COME ON. HIS DADDY MADE A RECORD. 642 00:35:45,851 --> 00:35:49,450 YEAH, BUT IT WAS JUST THE FLIP SIDE OF A 45. 643 00:35:49,484 --> 00:35:50,817 THAT'S STILL SOMETHIN'. 644 00:35:50,851 --> 00:35:52,784 YEAH, IT WAS A REAL GOOD SONG. 645 00:35:52,817 --> 00:35:54,717 IT SHOULDA BEEN ON THE A-SIDE, 646 00:35:54,751 --> 00:35:58,183 BUT AL'S DADDY DIDN'T HAVE NOBODY TO PUSH FOR HIM. 647 00:35:58,217 --> 00:36:01,817 DADDY WAS JUST MORE INTERESTED IN HAVING A GOOD TIME. 648 00:36:01,851 --> 00:36:05,183 I KEEP TELLIN' AL HE NEEDS TO GET A MANAGER. 649 00:36:05,217 --> 00:36:07,384 I GOT BUDDY. 650 00:36:07,417 --> 00:36:08,417 AL, 651 00:36:08,450 --> 00:36:10,384 HOW MANY TIMES-- WHAT? 652 00:36:10,417 --> 00:36:12,517 ALL BUDDY DOES IS PUT YOU IN THE BARS SHH. 653 00:36:12,550 --> 00:36:15,450 SO HE CAN FREE DRINKS. THAT'S SHOW BIZ. 654 00:36:15,484 --> 00:36:18,550 YOU KNOW, AL IS THE MOST TALENTED PERSON I KNOW. 655 00:36:18,584 --> 00:36:21,150 YEAH, BUT HONEY, WHO DO YOU KNOW? 656 00:36:21,183 --> 00:36:23,317 Richard: DO YOU STILL HAVE YOUR FATHER'S RECORD? 657 00:36:23,350 --> 00:36:25,217 YEAH, I GOT IT STASHED SOMEWHERES. 658 00:36:25,250 --> 00:36:26,650 I'D LOVE TO HEAR IT. 659 00:36:26,684 --> 00:36:28,617 MAYBE YOU CAN MAKE A COPY OF IT FOR US. 660 00:36:28,650 --> 00:36:31,817 MIGHT BE A NICE IDEA TO HAVE IT FOR-- 661 00:36:31,851 --> 00:36:34,183 ANYWAY, I'D LOVE TO HEAR IT. 662 00:36:34,217 --> 00:36:37,550 AL'S BEEN TEACHING PATRICIA TO SING. 663 00:36:37,584 --> 00:36:39,550 HE'S BEEN STARTING HER ON CHURCH SONGS 664 00:36:39,584 --> 00:36:41,450 'CAUSE THAT'S WHAT HIS DADDY DID WITH HIM. 665 00:36:41,484 --> 00:36:43,217 SHE'S GOT A REAL PRETTY VOICE. 666 00:36:43,250 --> 00:36:47,350 YOU DO, SUGAR. YOU WANNA SING SOMETHING FOR US? 667 00:36:47,384 --> 00:36:50,217 OH, COME ON, PATRICIA. 668 00:36:50,250 --> 00:36:51,784 COME ON. POOKIE, COME ON. 669 00:36:51,817 --> 00:36:53,684 COME OVER HERE. COME ON, HONEY. 670 00:36:53,717 --> 00:36:56,183 YOUR SISTER'S GONNA SING. 671 00:36:57,617 --> 00:36:59,050 COME ON, DARLIN'. 672 00:37:01,384 --> 00:37:06,584 ( whispering ) ..."IN THE WILD WOOD." 673 00:37:06,617 --> 00:37:09,083 YOU START IT OFF, OKAY? 674 00:37:09,117 --> 00:37:11,650 ♪ THERE'S A CHURCH IN THE VALLEY ♪ 675 00:37:11,684 --> 00:37:14,117 ♪ BY THE WILD WOOD 676 00:37:14,150 --> 00:37:18,784 ♪ NO LOVELIER PLACE IN THE DALE ♪ 677 00:37:18,817 --> 00:37:24,117 ♪ NO SPOT IS SO DEAR TO MY CHILDHOOD ♪ 678 00:37:24,150 --> 00:37:28,851 ♪ AS THE LITTLE BROWN CHURCH IN THE VALE ♪ 679 00:37:28,884 --> 00:37:32,550 Al: ♪ OH, COME, COME, COME, COME 680 00:37:32,584 --> 00:37:35,083 Both (harmonizing): ♪ COMIN' TO THE CHURCH 681 00:37:35,117 --> 00:37:37,450 ♪ IN THE WILD WOOD 682 00:37:37,484 --> 00:37:41,517 ♪ OH, COME TO THE CHURCH IN THE DALE ♪ 683 00:37:41,550 --> 00:37:47,183 ♪ NO SPOT IS SO DEAR TO MY CHILDHOOD ♪ 684 00:37:47,217 --> 00:37:52,183 ♪ AS THE LITTLE BROWN CHURCH IN THE VALE ♪♪ 685 00:37:54,450 --> 00:37:58,150 THAT WAS REAL PRETTY, HONEY. 686 00:38:04,717 --> 00:38:09,283 ( Al singing with band, lyrics indistinct ) 687 00:38:10,650 --> 00:38:12,117 ♪ LORD HAVE MERCY 688 00:38:12,150 --> 00:38:14,851 ♪ CAJUN ROLL ♪ CAJUN ROLL 689 00:38:14,884 --> 00:38:18,117 ♪ MY CAJUN TIDE ♪ MY CAJUN TIDE 690 00:38:18,150 --> 00:38:21,183 ♪ MOVIN' ME ♪ MOVIN' ME 691 00:38:21,217 --> 00:38:24,417 ♪ DOWN DEEP INSIDE 692 00:38:24,450 --> 00:38:27,250 ♪ CAJUN ROLL ♪ CAJUN ROLL 693 00:38:27,283 --> 00:38:30,617 ♪ HOW DEEP WITHIN ♪ DEEP WITHIN 694 00:38:30,650 --> 00:38:33,817 ♪ LIKE A WATERFALL... 695 00:38:33,851 --> 00:38:36,617 ( music continues ) 696 00:38:50,717 --> 00:38:52,817 ( laughter ) 697 00:38:52,851 --> 00:38:54,817 THAT'S SICK, THAT'S SICK. 698 00:38:54,851 --> 00:38:57,183 WELL, SORRY, THAT'S THE BEST I COULD DO. 699 00:38:57,217 --> 00:38:58,717 THANKS A LOT. 700 00:38:58,751 --> 00:39:01,717 Wanda: HOW MANY MISCARRIAGES HAVE YOU HAD? 701 00:39:01,751 --> 00:39:03,751 Rachel: NINE. 702 00:39:03,784 --> 00:39:07,417 OH, LORD! THAT MUST HAVE TORN YOU APART. 703 00:39:07,450 --> 00:39:10,450 WELL, I MEAN, NO, THEY WERE ALL REALLY EARLY ON. 704 00:39:10,484 --> 00:39:13,550 BUT STILL, THEY WERE YOUR BABIES. 705 00:39:15,183 --> 00:39:17,484 THEY WERE. YEAH. 706 00:39:18,584 --> 00:39:21,717 I THINK THE WORST ONE WAS... 707 00:39:21,751 --> 00:39:23,784 I WAS ABOUT THREE MONTHS PREGNANT, 708 00:39:23,817 --> 00:39:27,083 AND MIND YOU, THIS WAS AFTER... ( laughs )... 709 00:39:27,117 --> 00:39:30,083 THE MOST ELABORATE INSEMINATION. 710 00:39:30,117 --> 00:39:32,083 I MEAN, THEY TOOK THE EGGS OUT OF ME, 711 00:39:32,117 --> 00:39:33,450 THEY PUT THE EGGS BACK INTO ME, 712 00:39:33,484 --> 00:39:35,784 THEY SHOT ME WITH THE URINE OF ITALIAN NUNS-- 713 00:39:35,817 --> 00:39:38,283 UGH. PLEASE, DON'T ASK. ( gasps ) 714 00:39:38,317 --> 00:39:41,117 AND, UH, ANYWAY, 715 00:39:41,150 --> 00:39:45,183 IT WAS MY NIECE'S FOURTH BIRTHDAY, 716 00:39:45,217 --> 00:39:47,317 AND I'M SITTING THERE 717 00:39:47,350 --> 00:39:50,784 WATCHING ALL THESE LITTLE GUYS RUNNING AROUND, 718 00:39:50,817 --> 00:39:52,450 AND I'M SAYING TO MYSELF, 719 00:39:52,484 --> 00:39:56,584 "OOH, THAT'S GONNA BE ONE OF MINE SOMEDAY SOON," 720 00:39:56,617 --> 00:39:58,083 AND YOU KNOW, YADA YADA. 721 00:39:58,117 --> 00:40:00,317 AND, UH... 722 00:40:00,350 --> 00:40:03,150 STARTED TO GET CRAMPS. 723 00:40:03,183 --> 00:40:05,517 AND WE'RE IN THIS PARK 724 00:40:05,550 --> 00:40:09,550 WHERE THE ONLY PLACE YOU CAN GO IS ONE OF THOSE PUBLIC RESTROOMS. 725 00:40:09,584 --> 00:40:11,283 I MEAN, WHAT A MESS. 726 00:40:11,317 --> 00:40:13,817 THERE'S NO TOILET PAPER, NO TOILET SEATS, I MEAN-- 727 00:40:13,851 --> 00:40:18,117 SO I GO INTO THE ONLY STALL THAT HAS A DOOR ON IT, 728 00:40:18,150 --> 00:40:20,617 AND, UM... 729 00:40:20,650 --> 00:40:23,317 UM, WELL, LET'S NOT GO INTO DETAILS, 730 00:40:23,350 --> 00:40:26,484 BUT LET'S JUST SAY THAT EVERYTHING THAT WAS INSIDE ME 731 00:40:26,517 --> 00:40:29,250 IS NOW...IN THE TOILET. 732 00:40:29,283 --> 00:40:31,150 AND, UM... 733 00:40:31,183 --> 00:40:34,183 I'M SITTING THERE STARING AT IT, 734 00:40:34,217 --> 00:40:36,350 MY PANTS AROUND MY ANKLES, 735 00:40:36,384 --> 00:40:39,417 AND, UM, UH... 736 00:40:39,450 --> 00:40:42,517 THIS WAD OF KLEENEX BETWEEN MY LEGS. 737 00:40:42,550 --> 00:40:45,317 AND ANYWAY, I HEAR THIS LITTLE RAP ON THE DOOR, 738 00:40:45,350 --> 00:40:49,283 AND THIS LITTLE VOICE SAYS, "AUNT RACHEL, AUNT RACHEL, 739 00:40:49,317 --> 00:40:51,517 I GOTTA PEE." 740 00:40:51,550 --> 00:40:53,851 AND I SAY, "HONEY, I'M REALLY SORRY, 741 00:40:53,884 --> 00:40:57,550 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO GO TO ONE OF THE OTHER TOILETS." 742 00:40:57,584 --> 00:41:02,684 AND SHE SAYS, "I CAN'T! THEY DON'T HAVE ANY DOORS! 743 00:41:02,717 --> 00:41:06,217 SOMEONE MIGHT SEE MY VIRGINIA." 744 00:41:06,250 --> 00:41:08,217 ( laughs ) OH.... 745 00:41:09,751 --> 00:41:12,150 OH... 746 00:41:12,183 --> 00:41:13,817 KIDS. 747 00:41:13,851 --> 00:41:16,083 THEY ARE SOMETHIN'. 748 00:41:20,450 --> 00:41:24,350 SO, WHICH ONE OF YOU IS THE ONE THAT CAN'T HAVE THE BABY? 749 00:41:24,384 --> 00:41:26,083 WOW. 750 00:41:26,117 --> 00:41:28,650 GEE, AL, YOU'RE GETTING KIND OF PERSONAL. 751 00:41:30,250 --> 00:41:31,684 WELL, GEE, RICHARD, 752 00:41:31,717 --> 00:41:34,417 YOU KNOW EVERYTHING THERE IS TO KNOW ABOUT US-- 753 00:41:34,450 --> 00:41:37,317 ONLY FAIR WE KNOW WHAT THE DEAL IS WITH Y'ALL. 754 00:41:37,350 --> 00:41:39,150 I UNDERSTAND YOUR POINT... 755 00:41:39,183 --> 00:41:44,150 BUT THAT'S JUST NOT SOMETHING I'M GOING TO DISCUSS. 756 00:41:44,183 --> 00:41:47,751 IS SHE THE ONE THAT CAN'T REPRODUCE? 757 00:41:50,517 --> 00:41:52,183 NO. 758 00:41:53,384 --> 00:41:57,150 LORD... WHAT'S WRONG WITH YOU? 759 00:41:57,183 --> 00:41:58,617 I'M NOT GOING TO GET INTO THAT. 760 00:41:58,650 --> 00:42:01,083 YOU KNOW WHAT? I THINK IT'S A PLUS. 761 00:42:01,117 --> 00:42:04,117 YEAH. AND HOW IS THAT? 762 00:42:05,250 --> 00:42:07,484 WELL, IT SEEMS LIKE 763 00:42:07,517 --> 00:42:10,150 ALL I HAVE TO DO IS JUST LOOK AT MY WIFE, 764 00:42:10,183 --> 00:42:13,584 AND THE NEXT THING YOU KNOW, SHE'S BIG AS A HOUSE. 765 00:42:13,617 --> 00:42:16,384 BUT YOU... 766 00:42:16,417 --> 00:42:20,650 CAN DO WHATEVER YOU WANT WITH YOUR WIFE, ANY TIME, 767 00:42:20,684 --> 00:42:22,851 AND NEVER EVEN THINK TWICE ABOUT IT? 768 00:42:22,884 --> 00:42:26,117 OH, MAN, PERSONALLY, I THINK YOU'RE LUCKY. 769 00:42:26,150 --> 00:42:28,650 WELL, THAT'S ANOTHER WAY OF LOOKING AT IT. 770 00:42:28,684 --> 00:42:32,417 YEAH. YEAH. AND SHE IS A GOOD-LOOKING WOMAN, YOUR WIFE. 771 00:42:32,450 --> 00:42:35,384 YEAH? YES, SHE IS. 772 00:42:35,417 --> 00:42:37,417 YEAH. 773 00:42:37,450 --> 00:42:41,550 I MEAN, I'M NOT SAYING I WISH I'D NEVER GOTTEN WANDA PREGNANT. 774 00:42:41,584 --> 00:42:45,050 I MEAN, I LOVE MY KIDS. 775 00:42:47,117 --> 00:42:50,150 A PAIN THE NECK SOMETIMES, 776 00:42:50,183 --> 00:42:53,083 BUT THEY'RE MY HEART. 777 00:42:53,117 --> 00:42:54,450 AND, UM... 778 00:42:54,484 --> 00:42:58,217 NOW THIS ONE YOU'RE GETTIN'... 779 00:42:58,250 --> 00:43:02,217 I HOPE YOU'LL BE GOOD TO HER, GIVE HER WHAT SHE WANTS-- 780 00:43:02,250 --> 00:43:04,317 HEY. HEY. 781 00:43:04,350 --> 00:43:06,283 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 782 00:43:06,317 --> 00:43:09,384 I'M GONNA SPOIL HER ROTTEN. 783 00:43:09,417 --> 00:43:11,083 BUT YOU KNOW WHAT? 784 00:43:11,117 --> 00:43:14,117 WHEN SHE GETS OLDER, GOTTA KEEP AN EYE ON HER. 785 00:43:14,150 --> 00:43:16,584 PATRICIA, WELL, 786 00:43:16,617 --> 00:43:20,317 SHE'S ALREADY DRAWING INTEREST, YOU KNOW?, 787 00:43:20,350 --> 00:43:25,784 AND I TOLD HER, "ANY GUY EVEN LOOK AT YOU THE WRONG WAY, 788 00:43:25,817 --> 00:43:28,350 I'M GONNA KICK HIS BUTT INTO THE NEXT COUNTY." 789 00:43:28,384 --> 00:43:31,083 BELIEVE ME, I WON'T LET HER OUT OF MY SIGHT. 790 00:43:31,117 --> 00:43:32,417 I KNOW SHE'LL HATE ME FOR IT-- 791 00:43:32,450 --> 00:43:34,117 HEY, THAT DON'T MATTER. 792 00:43:34,150 --> 00:43:35,817 YOU GOT TO DO IT. DON'T GIVE IN. 793 00:43:35,851 --> 00:43:37,150 ABSOLUTELY NOT. 794 00:43:37,183 --> 00:43:38,550 I DON'T CARE IF SHE GETS MAD AT ME. 795 00:43:38,584 --> 00:43:40,083 SHE'LL THANK ME FOR IT LATER ON. 796 00:43:40,117 --> 00:43:42,083 THAT'S RIGHT. 797 00:43:48,350 --> 00:43:49,817 EXCUSE ME. 798 00:43:49,851 --> 00:43:51,751 I GOT TO TAKE A LEAK. 799 00:43:56,183 --> 00:43:58,784 ♪ I'M MOVIN' IN ♪ MOVIN' IN 800 00:43:58,817 --> 00:44:01,684 ♪ DOWN DEEP INSIDE 801 00:44:01,717 --> 00:44:05,317 UH-- ♪ CAJUN ROAD 802 00:44:05,350 --> 00:44:08,484 ♪ DEEP WITHIN ♪ DEEP WITHIN 803 00:44:08,517 --> 00:44:11,384 ♪ I DON'T WANT TO GO CLOSE THE DOOR. 804 00:44:11,417 --> 00:44:15,150 ♪ TO THE GULFS OF SIN ♪ 805 00:44:20,217 --> 00:44:21,350 ( dog barking ) 806 00:44:23,550 --> 00:44:25,550 ( distant train whistle ) 807 00:44:29,851 --> 00:44:31,517 ( knocking ) 808 00:44:36,183 --> 00:44:38,183 GET AWAY FROM MY CAR, PLEASE! 809 00:44:44,183 --> 00:44:46,450 OH. HEY. 810 00:44:46,484 --> 00:44:48,517 HI. WHAT TIME IS IT? 811 00:44:48,550 --> 00:44:50,817 IT'S TEN-THIRTY. OH. 812 00:44:50,851 --> 00:44:53,083 OH, SHIT, I GOTTA GET GOIN'. 813 00:44:53,117 --> 00:44:55,250 I'VE GOT THE KIDS TODAY. 814 00:44:55,283 --> 00:44:58,417 WANDA, YOU HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT TODAY. 815 00:44:59,450 --> 00:45:03,183 OH, RIGHT. UM... 816 00:45:03,217 --> 00:45:07,083 OH, I-I CAN'T. MY MAMA'S GOING SOMEWHERE WITH HER BOYFRIEND, 817 00:45:07,117 --> 00:45:08,484 SO I GOTTA TAKE THE KIDS. 818 00:45:08,517 --> 00:45:10,183 DR. SELBY MADE A SPECIAL EFFORT 819 00:45:10,217 --> 00:45:12,717 TO GET YOU AN APPOINTMENT TODAY. 820 00:45:12,751 --> 00:45:14,717 WELL, LOOK, RACHEL. 821 00:45:14,751 --> 00:45:18,150 WHAT AM I GONNA DO WITH THE KIDS? 822 00:45:18,183 --> 00:45:20,250 CAN'T AL LOOK AFTER THEM? 823 00:45:20,283 --> 00:45:23,417 AL'S SLEEPIN'. 824 00:45:23,450 --> 00:45:27,851 WELL, MAYBE I CAN GET A NEIGHBOR TO DO SOMETHING WITH 'EM. 825 00:45:27,884 --> 00:45:30,117 WHAT TIME'S THE APPOINTMENT? 826 00:45:30,150 --> 00:45:33,117 IT'S IN FORTY MINUTES. 827 00:45:33,150 --> 00:45:35,851 WELL, CAN YOU DRIVE ME OVER TO TAKE THE KIDS? FINE. 828 00:45:35,884 --> 00:45:37,484 HEY, UM... 829 00:45:37,517 --> 00:45:40,817 YOU GOT A POOL OVER AT THE MOTEL? 830 00:45:40,851 --> 00:45:43,150 WANDA, IT'S RAINING. 831 00:45:43,183 --> 00:45:45,317 WELL, IT'LL CLEAR UP, RACHEL. 832 00:45:47,550 --> 00:45:50,117 ( kids chattering ) 833 00:46:16,717 --> 00:46:18,684 ( dog barking ) 834 00:46:27,250 --> 00:46:30,050 Y'ALL STAY AWAY FROM THAT DOG! 835 00:46:34,684 --> 00:46:38,150 WELL, RACHEL, I'M SO GLAD WE HAD THIS TIME TOGETHER. 836 00:46:38,183 --> 00:46:40,817 AND THANK YOU SO MUCH FOR THE DINNER AND THE SWIM. 837 00:46:40,851 --> 00:46:43,183 NO, I ENJOYED IT. 838 00:46:43,217 --> 00:46:45,617 YOU KNOW, I THOUGHT I SHOULD STAY OVER ANOTHER DAY 839 00:46:45,650 --> 00:46:48,350 SO WE COULD SEE DR. SELBY TOMORROW. 840 00:46:48,384 --> 00:46:51,417 WELL, IF YOU WANT TO. I'VE BEEN SEEIN' HIM FINE ON MY OWN. 841 00:46:51,450 --> 00:46:53,851 I THOUGHT WE SHOULD SEE HIM TOGETHER. 842 00:46:53,884 --> 00:46:56,117 DON'T WORRY, I WON'T MESS UP YOUR BABY. 843 00:46:56,150 --> 00:46:57,717 THAT'S NOT WHAT I'M SAYING. 844 00:46:57,751 --> 00:46:59,617 WELL, THAT'S WHAT IT SOUNDS LIKE. 845 00:46:59,650 --> 00:47:02,183 HEY, WHERE Y'ALL BEEN TO, HUH? 846 00:47:02,217 --> 00:47:05,183 HAD TO PICK UP THE KIDS, AL. MM-HMM. 847 00:47:05,217 --> 00:47:07,083 HOW YOU DOIN', RACHEL? I'M ALL RIGHT. 848 00:47:07,117 --> 00:47:08,484 ARE YOU GONNA MAKE SOME LUNCH? 849 00:47:08,517 --> 00:47:11,217 CAN'T RIGHT NOW, AL. WELL, I CAN WAIT. 850 00:47:11,250 --> 00:47:13,117 I'M GONNA GO. ALL RIGHT. 851 00:47:13,150 --> 00:47:15,250 I DON'T EVEN KNOW IF DR. SELBY CAN SEE US TOMORROW, 852 00:47:15,283 --> 00:47:17,217 SO I'LL CALL YOU LATER, LET YOU KNOW. 853 00:47:17,250 --> 00:47:21,484 CAN I CALL YOU? IS YOUR PHONE NOT WORKING AGAIN? 854 00:47:21,517 --> 00:47:23,851 WELL, YOU KNOW, OFF AND ON. 855 00:47:23,884 --> 00:47:27,050 I THOUGHT WE GAVE YOU MONEY TO PAY THE PHONE BILL. 856 00:47:31,350 --> 00:47:32,817 WHAT HAPPENED TO THE MONEY, WANDA? 857 00:47:32,851 --> 00:47:34,584 WE HAD SOME UNFORESEEN DIFFICULTIES, 858 00:47:34,617 --> 00:47:36,550 HAD TO SHIFT SOME OF THE MONEY AROUND-- 859 00:47:36,584 --> 00:47:39,117 AL, LE ME JUST TELL HER. 860 00:47:39,150 --> 00:47:41,517 MY MAMA HAD SOME TROUBLE WRITING SOME BAD CHECKS. 861 00:47:41,550 --> 00:47:43,217 WE HAD TO USE THE MONEY FOR BAIL, 862 00:47:43,250 --> 00:47:44,484 AND WE FIGURED IT WAS ALL RIGHT 863 00:47:44,517 --> 00:47:46,717 SINCE SHE HELPS WITH THE KIDS AND ALL. 864 00:47:46,751 --> 00:47:48,817 NO, IT'S NOT ALL RIGHT. 865 00:47:48,851 --> 00:47:50,751 IF YOU GOT A PROBLEM, I'LL GO GET MY WALLET, 866 00:47:50,784 --> 00:47:51,917 PAY YOU BACK RIGHT NOW. 867 00:47:51,951 --> 00:47:53,851 AL, THAT'S NOT THE POINT. WHAT IS THE POINT? 868 00:47:53,884 --> 00:47:57,083 THE POINT IS THAT I'M GETTING THIS FEELING 869 00:47:57,117 --> 00:48:00,684 THAT YOU BOTH HAVE THIS IMAGE OF ME AND RICHARD, 870 00:48:00,717 --> 00:48:03,851 THIS IMAGE OF US BEING THESE WEALTHY PEOPLE 871 00:48:03,884 --> 00:48:06,384 WITH AN UNLIMITED SUPPLY OF MONEY. 872 00:48:06,417 --> 00:48:08,384 AND WHETHER THAT'S TRUE OR NOT IS NOT THE POINT. 873 00:48:08,417 --> 00:48:10,617 YOU'RE THE ONE KEEPS OFFERING TO PAY FOR THINGS. 874 00:48:10,650 --> 00:48:14,183 THE POINT IS, WE'RE STARTING TO FEEL USED. 875 00:48:14,217 --> 00:48:17,150 I LOVE THIS BABY. 876 00:48:17,183 --> 00:48:20,150 THIS BABY MEANS A GREAT DEAL TO ME. 877 00:48:20,183 --> 00:48:24,450 AND I DON'T LIKE TO THINK THAT SHE'S BEING USED AS A BARGAINING TOOL. 878 00:48:24,484 --> 00:48:27,183 OH, YOU KISS MY ASS! 879 00:48:27,217 --> 00:48:29,817 DON'T TELL ME YOU LOVE THIS BABY. 880 00:48:29,851 --> 00:48:32,817 YOU WON'T EVEN KNOW THIS BABY UNTIL I GIVER HER TO YOU. 881 00:48:32,851 --> 00:48:35,083 THIS IS MY BABY-- DON'T YOU EVER FORGET IT. 882 00:48:35,117 --> 00:48:36,817 THEN TREAT THAT BABY RIGHT! 883 00:48:36,851 --> 00:48:39,851 FOR GOD'S SAKE, WHY ARE YOU PUTTING ALL THAT CRAP IN YOUR BODY?! 884 00:48:39,884 --> 00:48:43,117 IT AIN'T YOUR BUSINESS! SHE'S SMOKING, SHE'S DRINKING COFFEE-- 885 00:48:43,150 --> 00:48:44,417 THE DOCTOR SAID I COULD. 886 00:48:44,450 --> 00:48:47,751 OH, BULLSHIT, WANDA! THAT IS NOT TRUE! 887 00:48:47,784 --> 00:48:49,784 WHAT IS WRONG WITH YOU? DO YOU LIVE IN SOME BOX? 888 00:48:49,817 --> 00:48:52,684 I KNOW YOU WATCH TV. YOU SEE THESE REPORTS! 889 00:48:52,717 --> 00:48:53,784 OR DO YOU NOT CARE 890 00:48:53,817 --> 00:48:56,384 BECAUSE YOU'RE GIVING THIS BABY TO SOMEONE ELSE?! 891 00:48:56,417 --> 00:48:57,717 FUCK YOU! 892 00:48:57,751 --> 00:48:59,283 FUCK YOU, LADY! 893 00:48:59,317 --> 00:49:02,517 DO YOU THINK I'M SUCH TRASH THAT I'D KILL MY OWN BABY?! 894 00:49:02,550 --> 00:49:05,183 HUH? HUH?! 895 00:49:05,217 --> 00:49:09,751 DON'T GO CRYIN' TO ME ABOUT MONEY! YOU GOT MONEY. 896 00:49:09,784 --> 00:49:11,484 YOU GOT PLENTY OF MONEY. 897 00:49:11,517 --> 00:49:13,250 'CAUSE WHATEVER YOU CAN'T DO AS A WOMAN, 898 00:49:13,283 --> 00:49:15,283 YOU CAN JUST GO OUT AND BUY IT! 899 00:49:15,317 --> 00:49:17,150 COME ON, BABY, LET'S GO. 900 00:49:17,183 --> 00:49:19,450 SHE AIN'T WORTH IT, DARLIN'. 901 00:49:35,117 --> 00:49:36,751 ( exhales ) 902 00:50:16,684 --> 00:50:18,117 RACHEL? 903 00:50:30,617 --> 00:50:32,317 ( sniffling ) 904 00:50:34,217 --> 00:50:37,083 I'M SORRY FOR WHAT I SAID. 905 00:50:37,117 --> 00:50:38,584 I DIDN'T MEAN IT. 906 00:50:38,617 --> 00:50:40,083 PLEASE DON'T BE MAD AT ME. 907 00:50:40,117 --> 00:50:44,450 I GET UPSET, START MOUTHIN , OFF, 908 00:50:44,484 --> 00:50:45,717 I DON'T KNOW WHAT I'M SAYIN'. 909 00:50:45,751 --> 00:50:47,717 WANDA, COME BACK IN. 910 00:50:47,751 --> 00:50:49,183 I NEED TO TALK TO RACHEL. 911 00:50:49,217 --> 00:50:52,083 AIN'T NOTHIN' MORE TO TALK ABOUT. COME ON IN. 912 00:50:52,117 --> 00:50:54,350 I DIDN'T MEAN TO YELL AT YOU. 913 00:50:54,384 --> 00:50:56,417 PLEASE DON'T BE MAD. 914 00:50:56,450 --> 00:50:58,250 I'M NOT MAD, 915 00:50:58,283 --> 00:51:01,517 I'M VERY SORRY. 916 00:51:01,550 --> 00:51:04,751 I DON'T KNOW WHAT WE WERE ALL THINKING OF, 917 00:51:04,784 --> 00:51:07,350 BUT IT'S OBVIOUSLY NOT GONNA WORK OUT. 918 00:51:07,384 --> 00:51:12,384 SO I'D LIKE TO PAY FOR YOUR HEALTHCARE 919 00:51:12,417 --> 00:51:14,517 AND THE REST OF YOUR HOSPITAL BILLS, 920 00:51:14,550 --> 00:51:17,384 AND THAT'S THE WAY I'D LIKE TO SETTLE IT. 921 00:51:17,417 --> 00:51:19,350 NO, I WANT YOU TO HAVE THE BABY. 922 00:51:19,384 --> 00:51:21,250 WANDA, SHE DON'T WANT IT. 923 00:51:21,283 --> 00:51:24,684 RACHEL, PLEASE JUST COME ON OUT AND LET'S TALK. 924 00:51:24,717 --> 00:51:27,117 COME ON. AL, JUST GO INSIDE. 925 00:51:27,150 --> 00:51:29,083 I WANT TO BE ALONE WITH RACHEL FOR A MINUTE. 926 00:51:29,117 --> 00:51:30,717 WANDA, I CAN'T DO THIS. 927 00:51:30,751 --> 00:51:32,350 WHY NOT? 928 00:51:32,384 --> 00:51:34,317 BECAUSE SHE'S CHANGED HER MIND. 929 00:51:34,350 --> 00:51:35,417 AL, SHUT UP. 930 00:51:35,450 --> 00:51:37,517 I CAN'T TAKE YOUR BABY. 931 00:51:37,550 --> 00:51:40,183 YOU'RE TOO CONFLICTED ABOUT THIS, WANDA. 932 00:51:40,217 --> 00:51:41,851 NO! NO, I'M NOT! 933 00:51:41,884 --> 00:51:44,183 NO, I MADE UP MY MIND. 934 00:51:44,217 --> 00:51:45,617 WANDA, IT'S OVER, SHE DON'T WANT IT, LET'S GO. 935 00:51:45,650 --> 00:51:49,384 YES, SHE DOES, AL, WILL YOU JUST SHUT UP FOR A MINUTE? 936 00:51:49,417 --> 00:51:50,550 HEY! 937 00:51:50,584 --> 00:51:52,650 DON'T SAY SHUT UP TO ME! 938 00:51:52,684 --> 00:51:54,751 GODDAMNIT, AL, THAT HURT! 939 00:51:54,784 --> 00:51:56,550 GODDAMNIT, I'M SORRY! 940 00:51:56,584 --> 00:51:58,183 HOW DARE YOU HIT A PREGNANT WOMAN! 941 00:51:58,217 --> 00:52:01,083 SHE'S OKAY. YEAH, I'M ALL RIGHT. 942 00:52:03,484 --> 00:52:05,083 COME ON, DADDY, 943 00:52:05,117 --> 00:52:07,083 JUST GO FOR A RIDE SOMEWHERES, OKAY, 944 00:52:07,117 --> 00:52:09,617 COOL OFF? PLEASE. 945 00:52:14,617 --> 00:52:16,417 WANDA, YOU ALL RIGHT? 946 00:52:16,450 --> 00:52:18,484 YEAH, I'M ALL RIGHT. 947 00:52:18,517 --> 00:52:20,384 ( truck starts ) 948 00:52:20,417 --> 00:52:24,183 HE DOESN'T HIT HARD, IT'S ALL FOR SHOW. 949 00:52:24,217 --> 00:52:27,684 WELL, YOU WANT ME TO DRIVE YOU AND THE KIDS BACK TO THE MOTEL? 950 00:52:27,717 --> 00:52:30,550 NO, MY MAMA AND HER BOYFRIEND WAS GONNA COME OVER LATER. 951 00:52:30,584 --> 00:52:34,083 WE WERE GONNA BARBECUE WITH SOME HOT DOGS AND THINGS. 952 00:52:42,817 --> 00:52:44,083 DOES HE HIT THE CHILDREN? 953 00:52:44,117 --> 00:52:47,117 AL? NO, NOT OUT OF MEANNESS. 954 00:52:50,117 --> 00:52:54,450 ( sighs ) IT'S NOT GENETIC OR NOTHIN', IT'S JUST HOW HE WAS RAISED. 955 00:52:56,784 --> 00:52:59,851 IT DOESN'T MATTER WHERE A BABY COMES FROM-- 956 00:52:59,884 --> 00:53:03,083 YOU CAN MAKE 'EM TURN OUT HOWEVER YOU WANT TO. 957 00:53:03,117 --> 00:53:06,083 A BRAND-NEW BABY'S TOO EXCITED TO BE ALIVE 958 00:53:06,117 --> 00:53:07,484 TO CARE ABOUT WHAT WAS GOING ON 959 00:53:07,517 --> 00:53:10,217 WHEN IT WAS SETTIN' INSIDE ITS MAMA'S BELLY. 960 00:53:13,150 --> 00:53:15,384 OH, SHE'S STRETCHING HER LEGS. 961 00:53:17,117 --> 00:53:20,083 GETTIN' TO BE SO LONG SHE RUN OUT OF ROOM IN THERE. 962 00:53:20,117 --> 00:53:23,083 OH--RACHEL. FEEL. 963 00:53:25,584 --> 00:53:28,050 SHE'S KICKING. YOU FEEL IT? 964 00:53:34,550 --> 00:53:37,417 I THINK SHE KNOWS WHERE SHE'S GOIN', 965 00:53:37,450 --> 00:53:40,050 BECAUSE I DREAM ABOUT IT AT NIGHT. 966 00:53:41,851 --> 00:53:46,083 I KEEP SEEING THIS LITTLE GIRL... 967 00:53:46,117 --> 00:53:48,217 AT A BIRTHDAY PARTY. 968 00:53:49,617 --> 00:53:52,717 SHE'S DANCING AROUND A GREAT BIG BIRTHDAY CAKE, 969 00:53:52,751 --> 00:53:57,083 AND EVERYBODY'S LOOKING AT HER, HAVIN' A BIG OL' TIME. 970 00:53:59,517 --> 00:54:02,283 THEN THEY SING THE HAPPY BIRTHDAY SONG. 971 00:54:04,450 --> 00:54:08,083 I NEVER HEAR WHAT HER NAME IS WHEN THEY SING IT AT THE END. 972 00:54:10,484 --> 00:54:13,250 YOU PICKED OUT A NAME FOR HER YET? 973 00:54:16,117 --> 00:54:17,117 YEAH? 974 00:54:19,484 --> 00:54:21,817 WELL, IF YOU WANT TO, YOU CAN... 975 00:54:21,851 --> 00:54:24,283 TALK TO HER AND TELL HER HER NAME. 976 00:54:30,851 --> 00:54:33,217 ( whispering ) 977 00:54:40,851 --> 00:54:43,317 ♪ ( woman vocalizing 978 00:54:52,384 --> 00:54:55,250 ♪ ( multiple singers vocalizing in harmony ) ♪ 979 00:55:11,751 --> 00:55:14,517 Choir: ♪ JESUS WELCOMES YOU 980 00:55:14,550 --> 00:55:18,417 ( applause, kids squealing ) ♪ WITH OPEN ARMS 981 00:55:18,450 --> 00:55:23,217 ♪ HIS SWEET HANDS REACH OUT TO ME ♪ 982 00:55:25,384 --> 00:55:29,350 ♪ TO WALK WITH HIM 983 00:55:29,384 --> 00:55:33,484 ♪ THROUGH LIFE'S GREAT STORMS ♪ 984 00:55:33,517 --> 00:55:38,317 ♪ CLEANSED OF SIN, WITH LIFE FOR YOU ♪ 985 00:55:38,350 --> 00:55:40,350 DON'T WORRY ABOUT NOT BREASTFEEDING. 986 00:55:40,384 --> 00:55:41,817 IT'S COMPLETELY OVERRATED, 987 00:55:41,851 --> 00:55:43,851 THEY MADE IT INTO THIS WHOLE MYSTIQUE. 988 00:55:43,884 --> 00:55:46,250 HOLD HER IN YOUR ARMS WITH A BOTTLE, 989 00:55:46,283 --> 00:55:48,183 IT'S ALL THE SAME THING. 990 00:55:48,217 --> 00:55:50,817 YOU DON'T NEED TEETH MARKS ON YOUR NIPPLES TO BOND WITH YOUR BABY. 991 00:55:50,851 --> 00:55:55,083 ♪ ...TO ALWAYS BE SAFE 992 00:55:55,117 --> 00:56:01,751 ♪ JESUS WELCOMES YOU WITH OPEN ARMS ♪ 993 00:56:01,784 --> 00:56:03,684 ♪ TO BE WITH HIM... 994 00:56:03,717 --> 00:56:06,217 THIS IS THE BIRTH SISTER? YES. 995 00:56:06,250 --> 00:56:08,650 OH, GOD, RICHARD. I KNOW. 996 00:56:08,684 --> 00:56:11,450 THIS IS WITH THE SAME FATHER? YEAH, AS FAR AS I KNOW. 997 00:56:11,484 --> 00:56:13,617 GONNA HAVE YOUR HANDS FULL. OH, YEAH, 998 00:56:13,650 --> 00:56:17,250 ( kids laughing ) I AM GONNA HAVE MY HANDS FULL, RIGHT HERE. 999 00:56:17,283 --> 00:56:22,350 ♪ ...WASHED AWAY 1000 00:56:22,384 --> 00:56:24,851 ♪ ALL WASHED AWAY... Mama: PRAISE THE LORD! 1001 00:56:24,884 --> 00:56:27,417 HALLELUJAH! 1002 00:56:28,851 --> 00:56:30,584 ( gasps ) 1003 00:56:30,617 --> 00:56:32,650 MAMA, AL, 1004 00:56:32,684 --> 00:56:34,717 ♪ WALL OF WATER, OUT OF THE BLUE ♪ THIS IS IT. 1005 00:56:34,751 --> 00:56:37,417 ♪ LIKE A GATE TO HEAVEN OPENED UP FOR YOU ♪ 1006 00:56:37,450 --> 00:56:39,684 ♪ TIME TO JUMP, TIME TO RUN ♪ THERE'S A BABY COMING. MOVE IT. 1007 00:56:39,717 --> 00:56:42,183 ♪ TIME TO FLY, THE TIME HAS COME... ♪ 1008 00:56:42,217 --> 00:56:45,317 OKAY, HERE WE GO. ( chatter ) 1009 00:56:45,350 --> 00:56:46,784 DON'T YOUR WORRY. COME ON, BABY. 1010 00:56:46,817 --> 00:56:50,817 WE CAN GO IN MY CAR. I'LL TAKE HER, DOREEN. YOU STAY HERE WITH THE KIDS. 1011 00:56:50,851 --> 00:56:53,684 HONEY, WHERE'S YOUR OVERNIGHT BAG? AT THE TRAILER. 1012 00:56:53,717 --> 00:56:56,550 I'LL TAKE CARE OF IT, DOREEN! DO YOU HAVE ENOUGH GAS? 1013 00:56:56,584 --> 00:56:58,217 YES! HERE YOU GO, MAMA. 1014 00:56:58,250 --> 00:57:00,183 YOU TAKE CARE, NOW. MAMA'S GOTTA GO. 1015 00:57:00,217 --> 00:57:02,817 I WANNA GO. GET DOWN RIGHT NOW. 1016 00:57:02,851 --> 00:57:05,817 NO, YOU CAN'T! GET DOWN NOW. 1017 00:57:06,817 --> 00:57:08,050 SHIT. 1018 00:57:11,150 --> 00:57:13,650 ♪ TIME TO SING AND TIME TO SHOUT ♪ 1019 00:57:13,684 --> 00:57:15,250 ♪ TIME TO WONDER WHAT IT'S ALL ABOUT ♪ 1020 00:57:15,283 --> 00:57:17,117 ♪ IT'S A HURRICANE... 1021 00:57:17,150 --> 00:57:20,183 YOU GOTTA CALL RACHEL AND THEM. UH-HUH. 1022 00:57:20,217 --> 00:57:23,117 ♪ GOT A WOMAN'S NAME BYE, MAMA! 1023 00:57:23,150 --> 00:57:25,384 ♪ WHAT CAN YOU DO DON'T WORRY! 1024 00:57:25,417 --> 00:57:29,117 ♪ GOT A HURRICANE'S EYE OUT ON YOU ♪ GOOD LUCK, MAMA! 1025 00:57:44,150 --> 00:57:45,684 ( phone ringing ) 1026 00:57:45,717 --> 00:57:46,784 HELLO. 1027 00:57:47,817 --> 00:57:49,817 YES. 1028 00:57:49,851 --> 00:57:52,217 I'LL ACCEPT THE CHARGES. 1029 00:57:53,217 --> 00:57:54,217 HELLO? 1030 00:57:55,217 --> 00:57:57,717 OH, MY GOD. RICHARD! 1031 00:57:57,751 --> 00:58:00,083 WE'RE GONNA MAKE IT. EXCUSE US, EXCUSE US. 1032 00:58:00,117 --> 00:58:03,217 I SEE DAYLIGHT, LET'S GO. WE'RE ALMOST THERE. 1033 00:58:03,250 --> 00:58:05,250 WHOA. THANK YOU. 1034 00:58:05,283 --> 00:58:06,517 SIR, I CAN TAKE SOME OF THESE BAGS 1035 00:58:06,550 --> 00:58:07,851 AND HAVE THEM CHECKED IN. 1036 00:58:07,884 --> 00:58:09,751 WE WON'T HAVE TIME TO WAIT FOR OUR BAGGAGE. 1037 00:58:09,784 --> 00:58:12,584 I'M SORRY, WE ONLY ALLOW TWO CARRY-ONS PER PASSENGER. 1038 00:58:12,617 --> 00:58:13,851 LOOK, OUR BABY IS ABOUT TO BE BORN, 1039 00:58:13,884 --> 00:58:16,450 SO WE CAN'T BE STANDING AT THE CAROUSEL FOR 40 FUCKING MINUTES 1040 00:58:16,484 --> 00:58:17,650 WAITING FOR OUR BAG TO ARRIVE. RICHARD. RICHARD. 1041 00:58:17,684 --> 00:58:20,083 WE'LL PAY FOR AN EXTRA SEAT IF WE HAVE TO, BUT PLEASE, 1042 00:58:20,117 --> 00:58:21,450 IF YOU HAVE ANY HUMANITY AT ALL, 1043 00:58:21,484 --> 00:58:23,183 DON'T MY WIFE MISS CUTTING THE CORD 1044 00:58:23,217 --> 00:58:25,350 BECAUSE OF SOME FUCKING AIRLINE REGULATION. 1045 00:58:28,384 --> 00:58:30,150 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. OKAY. 1046 00:58:32,350 --> 00:58:33,751 WHERE WE GOIN'? I DON'T KNOW. 1047 00:58:33,784 --> 00:58:35,851 WHERE WE GOIN'? COME ON. 1048 00:58:35,884 --> 00:58:37,450 OKAY. 1049 00:58:37,484 --> 00:58:39,650 NOW WHAT? JUST HEAD THIS WAY, I GUESS. 1050 00:58:39,684 --> 00:58:41,717 RICHARD, RACHEL. HI, GUYS. HEY. RON. 1051 00:58:41,751 --> 00:58:43,183 YOU JAZZED? SURE. 1052 00:58:43,217 --> 00:58:45,150 HOW'S WANDA? SHE'S FINE, IN DELIVERY. 1053 00:58:45,183 --> 00:58:46,584 WHERE ARE WE GOING? RIGHT THIS WAY, 1054 00:58:46,617 --> 00:58:47,817 THEY'RE GONNA GET YOU READY AND TAKE YOU IN. 1055 00:58:47,851 --> 00:58:49,350 OKAY, HERE WE GO. ( laughing ) 1056 00:58:49,384 --> 00:58:51,851 YIKES! GIVE ME THE BAGS. GIVE ME THE BAGS. 1057 00:58:51,884 --> 00:58:53,550 DID YOU ORDER FLOWERS? DONE. 1058 00:58:53,584 --> 00:58:55,817 AND WHERE YOU GONNA BE? WE'LL BE IN WANDA'S ROOM. 1059 00:58:55,851 --> 00:58:58,083 I LOVE YOU. I LOVE YOU BACK. 1060 00:58:58,117 --> 00:58:59,117 GO. GO. OKAY. 1061 00:58:59,150 --> 00:59:00,584 GO, GO, GO, GO. 1062 00:59:01,617 --> 00:59:02,817 WAIT, WAIT, WAIT. WHAT? 1063 00:59:02,851 --> 00:59:04,650 I LOVE YOU. OH! 1064 00:59:04,684 --> 00:59:07,117 OOH. GO AHEAD. GO. GO. 1065 00:59:08,217 --> 00:59:09,550 ( exhales ) 1066 00:59:09,584 --> 00:59:12,217 GONNA BE A FATHER. 1067 00:59:13,350 --> 00:59:14,684 SO, HOW WAS YOUR FLIGHT? 1068 00:59:14,717 --> 00:59:15,851 DON'T ASK. 1069 00:59:15,884 --> 00:59:17,584 WE WERE ON THE RUNWAY FOR HALF AN HOUR. 1070 00:59:17,617 --> 00:59:20,283 YOU WERE IN NEW YORK? NEW HAVEN. 1071 00:59:20,317 --> 00:59:22,550 WE HAD A BIRTH FOR SOME OTHER CLIENTS. 1072 00:59:22,584 --> 00:59:24,584 TWO GAY LADIES WHO LIVE IN MANHATTAN. 1073 00:59:24,617 --> 00:59:26,183 BIRTH MOTHER'S A COLLEGE GIRL. 1074 00:59:26,217 --> 00:59:28,117 SINGLE, PRE-MED. GOES TO YALE. 1075 00:59:28,150 --> 00:59:30,117 OH. REALLY. HERE WE ARE. 1076 00:59:30,150 --> 00:59:32,183 YOU THINK WE COULD HAVE CHOSEN A HOSPITAL 1077 00:59:32,217 --> 00:59:34,150 THAT WAS A LITTLE MORE SECULAR? 1078 00:59:34,183 --> 00:59:35,751 IT WAS EITHER THIS OR COUNTY. 1079 00:59:35,784 --> 00:59:38,083 WELL, THIS A NICE ROOM. 1080 00:59:38,117 --> 00:59:39,584 THE BEST IN THE AREA. 1081 00:59:39,617 --> 00:59:41,384 I CAN SEE THAT. 1082 00:59:42,550 --> 00:59:44,450 SO, UM... 1083 00:59:44,484 --> 00:59:47,484 DID WANDA'S HUSBAND CALL YOU ABOUT THIS CAR THING? 1084 00:59:47,517 --> 00:59:50,517 YEAH. I THINK AT THIS POINT THE ONLY THING WE CAN DO IS JUST PLAY HIM OUT. 1085 00:59:50,550 --> 00:59:54,117 HE HAS TO GIVE CONSENT? LEGALLY, YES. 1086 00:59:54,150 --> 00:59:55,717 SO HE'S GOT ME BY THE BALLS? 1087 00:59:59,617 --> 01:00:02,717 ( baby's heart beating on monitor ) 1088 01:00:04,851 --> 01:00:07,083 I WANT THIS THING OUT. IT'S GETTIN' IN MY WAY. 1089 01:00:07,117 --> 01:00:09,083 DON'T WORRY, I'LL MAKE SURE IT DOESN'T. 1090 01:00:09,117 --> 01:00:11,150 I NEVER HAD NOTHIN' LIKE THAT BEFORE. 1091 01:00:11,183 --> 01:00:14,183 I KNOW. JUST GOTTA BEAR WITH IT, HONEY. 1092 01:00:14,217 --> 01:00:16,784 THIS OTHER GIRL, WAS SHE AVAILABLE WHILE WE WERE LOOKING? 1093 01:00:16,817 --> 01:00:20,183 WHICH ONE? THE ONE YOU JUST TOLD ME ABOUT THAT WENT TO THE TWO WOMEN. 1094 01:00:20,217 --> 01:00:22,751 YEAH, I THINK SHE WAS. WHY DIDN'T YOU TELL US ABOUT HER? 1095 01:00:22,784 --> 01:00:25,083 SHE WAS TOO SHORT. REMEMBER YOU AND RACHEL TOLD ME? 1096 01:00:25,117 --> 01:00:27,684 I REMEMBER. I UNDERSTAND. I'M REAL CAREFUL IF MY CLIENTS GIVE ME SPECIFICS. 1097 01:00:27,717 --> 01:00:29,684 HOW TALL IS SHE? FOUR FOOT ELEVEN. 1098 01:00:29,717 --> 01:00:32,183 OH, NO, THAT'S WAY-- RICHARD, YOU'RE GONNA HAVE A BEAUTIFUL CHILD. 1099 01:00:32,217 --> 01:00:33,083 WE'RE VERY HAPPY. 1100 01:00:33,117 --> 01:00:36,083 ( monitor beating ) WHAT'S THAT NOISE? 1101 01:00:36,117 --> 01:00:38,083 IT'S THE BABY'S HEARTBEAT, HON. 1102 01:00:38,117 --> 01:00:41,183 I CAN'T LISTEN TO IT ANYMORE, IT'S MAKING ME NUTS. 1103 01:00:41,217 --> 01:00:43,717 COULDN'T YOU TURN IT DOWN JUST A LITTLE BIT? 1104 01:00:43,751 --> 01:00:45,617 IT'S CLEARLY MAKING HER VERY UNHAPPY. 1105 01:00:45,650 --> 01:00:46,851 WELL, WE'RE NOT SUPPOSED TO, 1106 01:00:46,884 --> 01:00:50,183 BUT I CAN TURN IT DOWN JUST A LITTLE BIT. 1107 01:00:50,217 --> 01:00:51,784 ( lowers volume ) 1108 01:00:51,817 --> 01:00:54,217 Ron: THIS IS YOUR CUSTODY AGREEMENT, 1109 01:00:54,250 --> 01:00:56,650 YOUR INTERSTATE COMPACT AGREEMENT, 1110 01:00:56,684 --> 01:00:59,183 AND YOUR CALIFORNIA STATE COMPACT AGREEMENT. 1111 01:00:59,217 --> 01:01:02,617 WANDA AND HER HUSBAND CAN'T SIGN THE CONTRACTS FOR ANOTHER FIVE DAYS. 1112 01:01:02,650 --> 01:01:05,851 ( sarcastic ) OF COURSE. WHY SHOULD IT BE EASY? LOUISIANA LAWS ARE A BITCH. 1113 01:01:05,884 --> 01:01:08,150 THAT'S WHY I WANTED TO MOVE HER TO ANOTHER STATE. 1114 01:01:08,183 --> 01:01:12,117 I KNOW, I KNOW. RACHEL DIDN'T LIKE THE IDEA. 1115 01:01:13,884 --> 01:01:15,684 HI, AL. 1116 01:01:15,717 --> 01:01:18,150 HELLO. HI, AL. 1117 01:01:18,183 --> 01:01:20,183 RON CALLOWAY. WE TALKED ON THE PHONE? 1118 01:01:20,217 --> 01:01:21,817 HOW ARE YA? GOOD. 1119 01:01:21,851 --> 01:01:24,584 GOOD TO SEE YA AGAIN, AL. GOOD TO SEE YOU, RICHARD. 1120 01:01:24,617 --> 01:01:27,083 WHAT CAN WE DO FOR YOU? 1121 01:01:27,117 --> 01:01:30,817 OH. JUST CAME BY TO BRING WANDA HER BAG. 1122 01:01:30,851 --> 01:01:32,217 I'LL TAKE IT. 1123 01:01:36,584 --> 01:01:38,617 SO, WHAT'S GOIN' ON? WHAT PART'S SHE AT? 1124 01:01:38,650 --> 01:01:39,851 SHE'S STILL IN LABOR. 1125 01:01:39,884 --> 01:01:42,050 OH. HMM. 1126 01:01:45,851 --> 01:01:47,517 WE SHOULD GET SOME COFFEE. 1127 01:01:47,550 --> 01:01:49,283 IS THERE SOMEONE AROUND WHO CAN GET US SOME COFFEE? 1128 01:01:49,317 --> 01:01:51,217 THERE'S A COFFEE MACHINE RIGHT DOWN THE HALL. 1129 01:01:51,250 --> 01:01:53,250 TERRIFIC. WHAT DO YOU LIKE IN YOURS, AL? 1130 01:01:53,283 --> 01:01:55,584 UH, MILK. RON? BLACK'LL BE FINE. 1131 01:01:55,617 --> 01:01:57,250 I GOT IT. 1132 01:01:57,283 --> 01:01:59,150 I CAN PAY FOR MY OWN. 1133 01:02:07,217 --> 01:02:10,517 ARE THOSE THE CONTRACTS? YEAH. YEAH, THEY ARE. 1134 01:02:10,550 --> 01:02:13,183 CAN I LOOK AT 'EM? OH, SURE. SURE. 1135 01:02:17,217 --> 01:02:19,450 WE'RE GONNA HAVE SOMEONE GO OVER ALL THIS WITH YOU. 1136 01:02:19,484 --> 01:02:21,617 YOU KNOW, EXPLAIN WHAT'S IN THERE. 1137 01:02:21,650 --> 01:02:23,250 I CAN READ. 1138 01:02:23,283 --> 01:02:25,150 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 1139 01:02:25,183 --> 01:02:27,417 THE LEGALESE CAN BE PRETTY DENSE. 1140 01:02:27,450 --> 01:02:30,250 I THINK I CAN HANDLE IT. OKAY. 1141 01:02:41,884 --> 01:02:45,784 ( groaning ) TAKE IT SLOW. THAT'S A GIRL. 1142 01:02:45,817 --> 01:02:49,283 OH, THE PAIN! YOU'RE DOING WELL, WANDA, 1143 01:02:49,317 --> 01:02:50,817 YOU'RE DOING REALLY WELL. 1144 01:02:52,851 --> 01:02:55,550 HON, I THINK YOU WANT TO STAY OUT OF HER WAY. 1145 01:02:55,584 --> 01:02:57,817 Ron: RICHARD, I WAS JUST TELLING AL THAT I THINK 1146 01:02:57,851 --> 01:03:01,283 THE FIVE-DAY WAITING PERIOD IS A VERY HEALTHY PART OF THE CONTRACT. 1147 01:03:01,317 --> 01:03:03,117 ABSOLUTELY. I'M ALL FOR IT. 1148 01:03:03,150 --> 01:03:05,684 AS LONG AS IT'S UNDERSTOOD, AL, THAT AFTER THAT FIVE-DAY PERIOD 1149 01:03:05,717 --> 01:03:07,083 IF YOU STILL DON'T SIGN THE PAPERS 1150 01:03:07,117 --> 01:03:09,150 RICHARD AND RACHEL ARE UNDER NO OBLIGATION 1151 01:03:09,183 --> 01:03:10,817 TO CARE FOR EITHER WANDA OR THE CHILD. 1152 01:03:10,851 --> 01:03:12,784 I'M FULLY AWARE OF THAT. 1153 01:03:12,817 --> 01:03:15,450 I'M ALSO AWARE THAT I DON'T HAVE TO SIGN ANYTHING 1154 01:03:15,484 --> 01:03:19,717 UNTIL I'M CERTAIN THAT WANDA'S POST-NATAL NEEDS WILL BE MET. 1155 01:03:19,751 --> 01:03:21,150 ABSOLUTELY. RICHARD? 1156 01:03:21,183 --> 01:03:22,584 I'M IN TOTAL AGREEMENT. 1157 01:03:22,617 --> 01:03:24,217 THE DOCTOR'S COMIN' REAL SOON, HONEY. 1158 01:03:24,250 --> 01:03:25,517 HE'LL SEE WHAT HE CAN DO FOR YOU. 1159 01:03:25,550 --> 01:03:27,250 I CAN DO IT MYSELF. I KNOW YOU CAN, HONEY, 1160 01:03:27,283 --> 01:03:28,851 THERE'S NO SHAME IN GETTING A LITTLE HELP. 1161 01:03:28,884 --> 01:03:31,183 LET'S ALSO STAY AWARE THAT RICHARD AND RACHEL 1162 01:03:31,217 --> 01:03:33,817 CANNOT BE HELP RESPONSIBLE FOR ANY NON-POST-NATAL NEEDS. 1163 01:03:33,851 --> 01:03:36,717 THAT DEPENDS ON WHAT YOU CONSIDER A NON-POST-NATAL NEED. 1164 01:03:36,751 --> 01:03:38,550 SEVERAL THINGS. WHOA, WHOA. LET'S BACK UP. 1165 01:03:38,584 --> 01:03:42,484 BESIDES MEDICAL CARE, WHAT ELSE DO YOU PROJECT THAT YOU'LL NEED? 1166 01:03:42,517 --> 01:03:44,384 WE NEED A CAR. ABSOLUTELY NOT. 1167 01:03:44,417 --> 01:03:47,584 HOW AM I SUPPOSED TO GET WANDA TO HER POST-NATAL CARE? 1168 01:03:47,617 --> 01:03:49,417 DON'T DICK AROUND WITH ME, AL. 1169 01:03:49,450 --> 01:03:51,550 YOU WANT TRANSPORTATION, I'LL KICK IN FOR A RENTAL. 1170 01:03:51,584 --> 01:03:54,183 BUT NO WAY AM I GONNA BUY YOU A BRAND-NEW CAR. 1171 01:03:54,217 --> 01:03:55,784 AND IF YOU PUSH IT, MY FRIEND, 1172 01:03:55,817 --> 01:03:58,317 I'LL END IT NOW AND YOU CAN PAY FOR THE FUCKIN' HOSPITAL BILL. 1173 01:03:58,350 --> 01:04:01,117 BULLSHIT. YOU ALREADY PUT DOWN A BUNCH OF MONEY, 1174 01:04:01,150 --> 01:04:03,717 YOU AIN'T GONNA GO TO SOMEONE ELSE AND START ALL OVER AGAIN. 1175 01:04:03,751 --> 01:04:05,751 THIS ISN'T A DEAL HERE. WE'RE TALKING ABOUT A BABY! 1176 01:04:05,784 --> 01:04:07,550 WHERE THE FUCK IS YOUR HUMANITY?! 1177 01:04:07,584 --> 01:04:08,751 YOU WANT TO TALK ABOUT HUMANITY, MISTER? 1178 01:04:08,784 --> 01:04:12,117 LET'S TALK ABOUT THE FACT THAT I'M TOO POOR TO KEEP MY BABY! 1179 01:04:12,150 --> 01:04:14,684 LET'S TALK ABOUT THE FACT THAT YOU CAME TO MY WIFE 1180 01:04:14,717 --> 01:04:17,384 AND YOU MADE A DEAL! YOUR WIFE CAME TO US! 1181 01:04:17,417 --> 01:04:20,484 THIS AIN'T A DEAL? WHAT THE FUCK ARE ALL THESE CONTRACTS ABOUT, HUH?! 1182 01:04:20,517 --> 01:04:23,083 HOW COME YOU'RE BRINGING YOUR SHYSTER LAWYER-- WAIT A MINUTE. 1183 01:04:23,117 --> 01:04:26,250 FUCK YOU! YOU'RE MAKING MORE MONEY OFF THIS-- YOU'RE THE WHO'S MAKING OUT! 1184 01:04:26,283 --> 01:04:29,250 ME? I GET NOTHING! YOU'RE TRYING TO GET AS MUCH OUT OF US AS YOU CAN, 1185 01:04:29,283 --> 01:04:30,617 THEN YOU'RE GONNA CALL IT OFF! 1186 01:04:30,650 --> 01:04:32,484 "LET'S SEE IF WE CAN GET A CAR OUT OF THE DUMB FUCK!" 1187 01:04:32,517 --> 01:04:34,250 WE DON'T OPERATE THAT WAY, MISTER. 1188 01:04:34,283 --> 01:04:38,183 MAYBE THAT'S THE WAY YOU JEWS IN L.A.-- US JEWS?! 1189 01:04:38,217 --> 01:04:39,183 ( both shouting ) 1190 01:04:39,217 --> 01:04:41,450 Ron: STOP IT! RICHARD, STOP IT! 1191 01:04:41,484 --> 01:04:43,183 COME ON! AL! 1192 01:04:43,217 --> 01:04:45,117 RICHARD! RICHARD! 1193 01:04:45,150 --> 01:04:46,784 STOP IT, YOU GUYS! 1194 01:04:46,817 --> 01:04:48,617 COME ON, NOW, BREAK IT UP! 1195 01:04:48,650 --> 01:04:51,851 BREAK IT UP! COME ON! Woman: GENTLEMEN! 1196 01:04:51,884 --> 01:04:55,183 WHAT'S GOING ON IN HERE? 1197 01:04:55,217 --> 01:04:58,717 AH, SORRY, SISTER, EVERYTHING'S UNDER CONTROL. 1198 01:04:58,751 --> 01:05:01,517 IF THIS CONTINUES, I'LL HAVE TO CALL SECURITY. 1199 01:05:01,550 --> 01:05:04,083 NO, WE--WE APOLOGIZE. 1200 01:05:04,117 --> 01:05:05,784 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 1201 01:05:08,350 --> 01:05:09,384 UHH. 1202 01:05:17,217 --> 01:05:18,584 WHAT CAN I SAY? 1203 01:05:21,784 --> 01:05:25,617 YOU'LL ALWAYS HAVE THE ADVANTAGE OVER ME, MY FRIEND-- 1204 01:05:25,650 --> 01:05:28,183 YOU HAVE THE ABILITY TO MAKE LIFE. 1205 01:05:30,384 --> 01:05:32,584 WHATEVER HE WANTS, WORK IT OUT WITH HIM. 1206 01:05:36,317 --> 01:05:40,450 ( door opens, closes ) 1207 01:05:40,484 --> 01:05:43,083 ( grunting, groaning ) WANDA? 1208 01:05:43,117 --> 01:05:45,617 LOOKS LIKE YOU'RE PRETTY FAR ALONG, HUH? 1209 01:05:45,650 --> 01:05:48,283 WHY IS THE MONITOR OFF? Nurse: SHE'S BEEN FIGHTING ME, DOCTOR, 1210 01:05:48,317 --> 01:05:50,517 BUT I'VE BEEN CHECKING IT EVERY TEN MINUTES. 1211 01:05:50,550 --> 01:05:54,117 WANDA, WE'RE GONNA TRY TO MOVE THIS ALONG FOR YOU. 1212 01:05:54,150 --> 01:05:56,751 LIE BACK, HONEY, LIE BACK. 1213 01:05:56,784 --> 01:05:59,283 NOW, I NEED YOU TO GIVE ME A PUSH. Wanda: I CAN'T. 1214 01:05:59,317 --> 01:06:01,117 ( grunting ) 1215 01:06:02,450 --> 01:06:05,117 GIVE ME A PUSH. 1216 01:06:05,150 --> 01:06:06,317 I CAN'T! 1217 01:06:08,550 --> 01:06:09,650 HAND ME THE FORCEPS. 1218 01:06:09,684 --> 01:06:12,183 NO, WAIT! I CAN DO IT MYSELF! DON'T! 1219 01:06:12,217 --> 01:06:15,150 NO! I DON'T WANT FORCEPS! PLEASE, I CAN DO IT MYSELF! 1220 01:06:15,183 --> 01:06:17,517 WANDA, WE GOTTA GET THIS BABY OUT-- NOOO!!! 1221 01:06:17,550 --> 01:06:19,784 I NEED YOU TO LIKE REAL STILL FOR ME. 1222 01:06:19,817 --> 01:06:22,650 THAT'S A GIRL. TAKE IT EASY NOW. 1223 01:06:22,684 --> 01:06:24,150 OW!!! HOLD STILL FOR ME. 1224 01:06:24,183 --> 01:06:26,150 REAL STILL THAT'S A GIRL. 1225 01:06:26,183 --> 01:06:27,784 BREATHE. THAT'S IT. 1226 01:06:27,817 --> 01:06:30,050 ALL RIGHT, THAT'S GOOD. 1227 01:06:31,217 --> 01:06:32,784 OH, GOOD GIRL. 1228 01:06:32,817 --> 01:06:34,584 Wanda: I CAN'T. I CAN'T. 1229 01:06:34,617 --> 01:06:36,650 OHH! GO! GO!! 1230 01:06:38,117 --> 01:06:40,417 ALL RIGHT, HELP ME WITH THIS CORD. 1231 01:06:41,650 --> 01:06:43,784 GET IT OUT!!! 1232 01:06:43,817 --> 01:06:46,150 OKAY, WANDA, GIVE ME A BIG PUSH. 1233 01:06:46,183 --> 01:06:49,484 THAT'S GOOD, HONEY! GET IT OUT! 1234 01:06:50,650 --> 01:06:52,450 REAL GOOD. 1235 01:06:52,484 --> 01:06:55,050 ( Wanda gasping ) 1236 01:07:04,517 --> 01:07:07,117 WHY AIN'T THE BABY CRYIN'? 1237 01:07:07,150 --> 01:07:09,784 Nurse: HOLD ON, HON. WE'RE TRYING TO FIND OUT. 1238 01:07:09,817 --> 01:07:13,183 SHE SHOULD BE CRYING. THE BABY SHOULD BE CRYING. 1239 01:07:20,584 --> 01:07:23,283 ( baby cries ) 1240 01:07:23,317 --> 01:07:26,717 Nurse: THERE SHE GOES, HON. YOU HEAR THAT? 1241 01:07:26,751 --> 01:07:28,350 ( crying ) 1242 01:07:28,384 --> 01:07:31,083 YOU CRY, DARLIN', YOU CRY. 1243 01:07:31,117 --> 01:07:33,684 THAT'S GOOD. I THINK WE'RE GONNA BE ALL RIGHT NOW. 1244 01:07:33,717 --> 01:07:36,851 LET 'EM GET THROUGH, LET 'EM GET THROUGH. 1245 01:07:36,884 --> 01:07:39,350 WANDA, I'M GONNA BE BACK IN A MINUTE 1246 01:07:39,384 --> 01:07:40,751 TO STITCH YOU UP, CLEAN YOU UP, 1247 01:07:40,784 --> 01:07:42,150 GET YOU BACK TO YOUR ROOM. 1248 01:07:42,183 --> 01:07:44,617 YOU DID REAL GOOD, DARLIN'. 1249 01:07:46,450 --> 01:07:50,150 RACHEL, WE'RE GONNA TAKE THE BABY UP TO THE I.C.U., 1250 01:07:50,183 --> 01:07:51,784 MAKE SURE SHE'S STABILIZED. 1251 01:07:51,817 --> 01:07:54,083 WHY DON'T YOU COME ON WITH US. 1252 01:07:55,384 --> 01:07:57,317 SHOULD I GO? GO ON. 1253 01:07:57,350 --> 01:07:58,384 OHH. 1254 01:07:59,484 --> 01:08:00,784 OKAY. 1255 01:08:02,183 --> 01:08:04,083 ( baby crying ) 1256 01:08:04,117 --> 01:08:06,083 ( door closes ) 1257 01:08:07,250 --> 01:08:08,784 ( sobbing ) 1258 01:08:15,183 --> 01:08:17,350 ( wailing ) 1259 01:08:17,384 --> 01:08:19,751 YOU DID REAL GOOD, HONEY... 1260 01:08:19,784 --> 01:08:21,283 REAL GOOD. 1261 01:08:29,851 --> 01:08:33,083 ♪ ( female singer vocalizing ) ♪ 1262 01:08:34,884 --> 01:08:38,083 ( door opens, closes ) 1263 01:08:45,517 --> 01:08:47,350 FORGET IT. 1264 01:08:47,384 --> 01:08:50,050 FORGET ABOUT THE CAR. 1265 01:08:53,484 --> 01:08:56,183 ALL I WANT ARE SOME NEW TIRES 1266 01:08:56,217 --> 01:08:58,684 'CAUSE MY TIRES ARE SHOT. 1267 01:09:00,417 --> 01:09:04,484 WE'LL FIGURE 100 APIECE, 125 TO BE SAFE? 1268 01:09:04,517 --> 01:09:06,751 AND YOU'LL SIGN IT THEN? 1269 01:09:07,884 --> 01:09:09,450 YEAH. 1270 01:09:11,450 --> 01:09:14,817 THEY'RE GONNA HAVE SOMETHING FOR THE BABY, 1271 01:09:14,851 --> 01:09:18,317 SOME SORT OF RECORD OF US FOR WHEN SHE'S OLD ENOUGH TO KNOW. 1272 01:09:18,350 --> 01:09:19,851 YES, THEY ARE. 1273 01:09:19,884 --> 01:09:23,117 WOULD YOU GIVE 'EM A PICTURE OF ME TO PUT IN THE FILE? 1274 01:09:23,150 --> 01:09:24,317 OF COURSE. 1275 01:09:26,751 --> 01:09:28,784 YOUR DRIVER'S LICENSE? 1276 01:09:28,817 --> 01:09:30,817 IT'S EXPIRED. 1277 01:09:30,851 --> 01:09:34,150 THANKS, AL-- TELL WANDA I'LL BE BY LATER. 1278 01:09:50,684 --> 01:09:52,584 WELL, IT'S ALL SET. 1279 01:09:52,617 --> 01:09:54,650 COULD YOU GIVE ME A SECOND? SURE. 1280 01:09:54,684 --> 01:09:57,217 I STILL NEED A SECOND. WANT ME TO LEAVE? 1281 01:09:57,250 --> 01:09:58,617 NO, NO, I'LL-- 1282 01:09:58,650 --> 01:10:01,150 I'LL BE ALL RIGHT. 1283 01:10:02,517 --> 01:10:04,250 I'M ALL RIGHT. 1284 01:10:06,884 --> 01:10:11,083 I WAS THINKING, MY PARENTS, 1285 01:10:11,117 --> 01:10:13,851 AS CRAZY AS THEIR MARRIAGE WAS, 1286 01:10:13,884 --> 01:10:16,517 YOU KNOW WHAT THEY DID WHEN THEY WANTED TO HAVE A CHILD? 1287 01:10:18,150 --> 01:10:22,150 MY FATHER WOULD TAKE MY MOTHER TO A SUPPER CLUB... 1288 01:10:22,183 --> 01:10:26,784 THEY'D HAVE A NICE DINNER, MAYBE A LITTLE CHAMPAGNE TO GET MY MOTHER SILLY... 1289 01:10:26,817 --> 01:10:29,851 THEN THE BAND WOULD START IN... 1290 01:10:29,884 --> 01:10:32,117 AND MY FATHER... 1291 01:10:34,484 --> 01:10:38,650 WITH HIS ENORMOUS BELLY... 1292 01:10:38,684 --> 01:10:40,851 WOULD TAKE HER AROUND THE DANCE FLOOR 1293 01:10:40,884 --> 01:10:45,183 UNTIL SHE FELL IN LOVE WITH HIM ALL OVER AGAIN. 1294 01:10:45,217 --> 01:10:50,584 THEN HE'D TAKE HER BACK TO THEIR HOME, TO THEIR BED... 1295 01:10:50,617 --> 01:10:54,283 AND TOGETHER, THEY MADE A BABY. 1296 01:10:56,584 --> 01:10:59,384 HE DIDN'T HAVE TO DRIVE HIMSELF TO A LAB ON HIS LUNCH HOUR 1297 01:10:59,417 --> 01:11:01,684 AND SPILL HIMSELF INTO A PLASTIC CUP. 1298 01:11:01,717 --> 01:11:03,283 RICHARD, THIS IS THE HARDEST PART. 1299 01:11:03,317 --> 01:11:05,283 I PROMISE YOU'LL HAVE NO MORE DEALINGS. 1300 01:11:05,317 --> 01:11:06,617 I'LL BE ALL RIGHT. 1301 01:11:08,650 --> 01:11:11,784 ARE YOU SURE? DID YOU CHECK? Woman: YES, MA'AM. 1302 01:11:11,817 --> 01:11:12,717 YES, I DID. 1303 01:11:12,751 --> 01:11:15,250 NO WANDA LeFAUVRE AT THIS HOSPITAL. 1304 01:11:15,283 --> 01:11:19,250 WHERE IN THE HELL IS SHE? SHE CAN'T HAVE HER BABY IN A DITCH! 1305 01:11:22,183 --> 01:11:24,450 ( chatter, laughter ) 1306 01:11:24,484 --> 01:11:25,784 THANK YOU. 1307 01:11:47,183 --> 01:11:48,117 Richard. 1308 01:11:49,450 --> 01:11:50,817 Richard. WHAT? 1309 01:11:51,851 --> 01:11:53,183 OH, MY GOD. 1310 01:11:53,217 --> 01:11:54,784 YOU HAVE A DAUGHTER. 1311 01:11:54,817 --> 01:11:56,350 WE HAVE A BABY. 1312 01:11:56,384 --> 01:11:58,584 OH, MY GOD. OH. 1313 01:11:58,617 --> 01:12:00,417 CAN I GET EXCITED NOW? 1314 01:12:00,450 --> 01:12:03,250 WE HAVE A LITTLE GIRL. YES, A LITTLE GIRL. 1315 01:12:03,283 --> 01:12:05,384 YOU KNOW WHAT'S REALLY WILD? SHE LOOKS A LITTLE BIT LIKE YOU. 1316 01:12:05,417 --> 01:12:07,817 YOU KNOW THAT PICTURE OF YOU AND ZEDA WHEN YOU WERE A LITTLE BABY? 1317 01:12:07,851 --> 01:12:09,684 BETTER-LOOKING THAN ME, I HOPE. 1318 01:12:09,717 --> 01:12:12,350 SHE'S BEAUTIFUL. SHE'S SO BEAUTIFUL. 1319 01:12:12,384 --> 01:12:14,550 COME ON, MEET DR. SELBY. 1320 01:12:14,584 --> 01:12:17,083 OH, HI. HELLO. CONGRATULATIONS. 1321 01:12:17,117 --> 01:12:19,851 THANK YOU FOR EVERYTHING. THANK YOU FOR EVERYTHING! 1322 01:12:19,884 --> 01:12:22,784 OH, MY GOD, WE'VE GOT A GIRL. 1323 01:12:22,817 --> 01:12:25,417 WE SHOULD HAVE CIGARS. WHY DIDN'T WE BRING THE CAMERA? 1324 01:12:25,450 --> 01:12:28,083 CAN I SEE HER NOW? CAN I SEE HER NOW? 1325 01:12:28,117 --> 01:12:29,817 RICHARD, WAIT, WAIT. WHAT? 1326 01:12:29,851 --> 01:12:32,117 SHE'S IN INTENSIVE CARE FOR A LITTLE WHILE. 1327 01:12:32,150 --> 01:12:33,484 WHAT'S WRONG? WHAT HAPPENED? 1328 01:12:33,517 --> 01:12:35,851 WHEN WANDA WAS PUSHING, TRYING TO GET THE BABY OUT, 1329 01:12:35,884 --> 01:12:38,650 THE CORD GOT WRAPPED AROUND HER NECK, SO THE OXYGEN COULDN'T GET THROUGH. 1330 01:12:38,684 --> 01:12:41,684 IT'S LIKE A HOSE THAT GETS BENT AND WATER CAN'T GET THROUGH. 1331 01:12:41,717 --> 01:12:43,384 IS SHE GONNA BE ALL RIGHT? 1332 01:12:43,417 --> 01:12:45,183 YEAH, SHE'S BREATHING ON HER OWN NOW. 1333 01:12:45,217 --> 01:12:47,083 SHE'S GONNA BE FINE. THANK GOD. 1334 01:12:47,117 --> 01:12:48,350 SO SHE'S GONNA BE ALL RIGHT. 1335 01:12:48,384 --> 01:12:50,183 RICHARD, THERE IS A CHANCE 1336 01:12:50,217 --> 01:12:52,283 THAT THERE MIGHT BE SOME DAMAGE. 1337 01:12:52,317 --> 01:12:54,150 WHAT KIND OF DAMAGE? 1338 01:12:54,183 --> 01:12:55,817 DEVELOPMENT DAMAGE. 1339 01:12:55,851 --> 01:12:57,317 WHAT DOES THAT MEAN? 1340 01:12:57,350 --> 01:12:59,117 SHE MAY HAVE SOME MENTAL IMPAIRMENT. 1341 01:12:59,150 --> 01:13:01,417 OR SHE COULD BE PERFECTLY NORMAL. 1342 01:13:01,450 --> 01:13:04,117 YOU MEAN THAT SHE COULD BE RETARDED? 1343 01:13:04,150 --> 01:13:06,484 NO, SHE COULD BE PERFECTLY NORMAL, OR SHE COULD-- 1344 01:13:06,517 --> 01:13:08,450 LOOK, PLEASE, COULD WE JUST SEE HER? 1345 01:13:08,484 --> 01:13:11,584 RACHEL, I'M SORRY, INTENSIVE CARE IS CLOSED UNTIL MORNING. 1346 01:13:11,617 --> 01:13:13,417 I'D BEND THE RULES AND GET YOU UP THERE IF I COULD, 1347 01:13:13,450 --> 01:13:14,717 BUT WE GOT A LOT OF OTHER BABIES-- 1348 01:13:14,751 --> 01:13:16,650 WHAT ABOUT TESTS? COULDN'T YOU RUN SOME TESTS? 1349 01:13:16,684 --> 01:13:18,584 WE HAVE, BUT THERE'S NOTHING DEFINITIVE YET. 1350 01:13:18,617 --> 01:13:21,183 WHAT ARE HER CHANCES? CAN YOU GIVE US SOME PERCENTAGES? 1351 01:13:21,217 --> 01:13:23,183 YOU REALLY CAN'T WITH SOMETHING LIKE THIS. 1352 01:13:23,217 --> 01:13:25,283 BUT YOU'VE SEEN HER. DOES SHE LOOK NORMAL TO YOU? 1353 01:13:25,317 --> 01:13:27,217 PHYSICALLY, YES. SO THEN SHE'S GONNA BE FINE. 1354 01:13:27,250 --> 01:13:29,684 I REALLY CAN'T ANSWER THAT QUESTION. SURE YOU CAN. 1355 01:13:29,717 --> 01:13:32,717 NO ONE'S GONNA SUE YOU FOR HAVING AN OPINION, FOR GOD'S SAKES. 1356 01:13:32,751 --> 01:13:35,117 RICHARD. I-I'M SORRY, DOCTOR. 1357 01:13:35,150 --> 01:13:38,150 I HATE TO DO THIS, BUT I HAVE TO GET TO ANOTHER DELIVERY. 1358 01:13:38,183 --> 01:13:41,150 I'LL BE HERE ALL NIGHT IF YOU WANT TO TALK. 1359 01:13:41,183 --> 01:13:42,484 THANK YOU, DOCTOR. 1360 01:13:42,517 --> 01:13:45,317 I THINK THIS IS A GOOD TIME TO TAKE A BREAK. 1361 01:13:45,350 --> 01:13:48,117 YEAH, I AGREE. 1362 01:13:48,150 --> 01:13:49,417 UM... 1363 01:13:51,150 --> 01:13:52,283 HONEY, WE'RE BOTH EXHAUSTED, 1364 01:13:52,317 --> 01:13:55,851 MAYBE WE SHOULD GO BACK TO THE HOTEL AND GET SOME SLEEP, 1365 01:13:55,884 --> 01:14:00,384 AND THEN WE COULD COME BACK IN THE MORNING AND DECIDE WHAT TO DO. 1366 01:14:00,417 --> 01:14:02,650 DECIDE WHAT TO DO ABOUT WHAT? 1367 01:14:02,684 --> 01:14:05,217 HONEY, WE HAVE TO THINK ABOUT THIS. 1368 01:14:05,250 --> 01:14:08,450 THIS CHILD COULD HAVE SOME VERY BIG PROBLEMS. 1369 01:14:08,484 --> 01:14:09,817 WELL, WE DON'T KNOW THAT. 1370 01:14:09,851 --> 01:14:11,817 I THINK WHAT RICHARD IS TRYING TO DO IS 1371 01:14:11,851 --> 01:14:14,150 GO OVER ALL THE POSSIBILITIES. 1372 01:14:14,183 --> 01:14:16,317 RICHARD, THIS IS OUR BABY. 1373 01:14:16,350 --> 01:14:18,283 HONEY, I-I KNOW THAT, 1374 01:14:18,317 --> 01:14:21,050 BUT WHAT IF THE DAMAGE IS SEVERE? 1375 01:14:23,183 --> 01:14:25,083 THEN WE JUST TAKE IT FROM THERE. 1376 01:14:28,217 --> 01:14:29,584 I DON'T KNOW IF I CAN DO THAT. 1377 01:14:29,617 --> 01:14:32,317 WHAT ARE YOU SAYING? 1378 01:14:32,350 --> 01:14:34,751 LET ME SEE IF THERE'S SOMEPLACE WE CAN TALK. 1379 01:14:34,784 --> 01:14:38,317 RACHEL. I JUST HAVE TO BE BY MYSELF. 1380 01:14:38,350 --> 01:14:40,417 RACHEL. MRS. LeFAUVRE? 1381 01:14:40,450 --> 01:14:43,550 SHE'S IN ROOM 305, MA'AM. I'LL CONNECT YOU. 1382 01:14:43,584 --> 01:14:45,183 ( TV on ) 1383 01:14:45,217 --> 01:14:47,050 ( phone rings ) 1384 01:14:50,117 --> 01:14:51,250 HELLO? 1385 01:14:54,150 --> 01:14:56,217 YEAH, MAMA, IT'S ME. 1386 01:14:58,817 --> 01:15:03,183 HONEY, I'M NOT SAYING THAT IT'S OVER. 1387 01:15:03,217 --> 01:15:05,584 I'M SAYING WHY SHOULD WE JUMP INTO SOMETHING 1388 01:15:05,617 --> 01:15:07,851 AND HAVE OUR HEARTS BROKEN EVEN MORE? 1389 01:15:07,884 --> 01:15:09,684 WE CAN'T JUST WALK OUT. 1390 01:15:09,717 --> 01:15:11,517 I MADE A PROMISE TO WANDA. 1391 01:15:11,550 --> 01:15:14,083 RACHEL... 1392 01:15:14,117 --> 01:15:18,150 THEY COULD HAVE TAKEN THIS BABY AWAY FROM US AT ANY TIME. 1393 01:15:18,183 --> 01:15:22,684 ANY TIME. DO YOU THINK THE BABY WAS EVER REALLY OURS? 1394 01:15:24,217 --> 01:15:28,083 JUST SO YOU KNOW, IF NOTHING IS SIGNED... 1395 01:15:28,117 --> 01:15:30,350 WHAT ARE YOU SAYING, WE DON'T HAVE TO TAKE HER? 1396 01:15:30,384 --> 01:15:33,083 THAT'S CORRECT. 1397 01:15:33,117 --> 01:15:35,617 WE CAN'T JUST ABANDON HER. 1398 01:15:35,650 --> 01:15:37,650 THIS IS STILL A LIFE. 1399 01:15:37,684 --> 01:15:40,117 I DON'T THINK IT WOULD BE CONSIDERED ABANDONMENT. 1400 01:15:40,150 --> 01:15:42,484 THE CHILD STILL HAS ITS NATURAL PARENTS. 1401 01:15:42,517 --> 01:15:43,684 WHAT IF THEY DON'T TAKE HER? 1402 01:15:43,717 --> 01:15:46,717 ( sighs ) SHE'LL BE PUT UP FOR ADOPTION. 1403 01:15:46,751 --> 01:15:48,650 WHO'S GONNA TAKE A CHILD LIKE THIS? 1404 01:15:48,684 --> 01:15:50,117 YOU'D BE SURPRISED. 1405 01:15:50,150 --> 01:15:51,684 THERE'S ALL KINDS OF COUPLES 1406 01:15:51,717 --> 01:15:54,283 THAT TAKE IN KIDS WITH SPECIAL NEEDS. 1407 01:15:54,317 --> 01:15:56,150 THERE'S A COUPLE I READ ABOUT WITH A RANCH, 1408 01:15:56,183 --> 01:15:58,183 THEY DEVOTE THEIR LIVES. 1409 01:15:58,217 --> 01:15:59,517 SIXTY MINUTES DID A THING ON IT. 1410 01:15:59,550 --> 01:16:01,717 THAT'S RIGHT. WE SAW IT. 1411 01:16:01,751 --> 01:16:03,650 RICHARD, FOR GOD'S SAKES. 1412 01:16:03,684 --> 01:16:06,517 HONEY, THINK ABOUT ALL OF THE HEARTACHE 1413 01:16:06,550 --> 01:16:07,817 AND THE WORRYING 1414 01:16:07,851 --> 01:16:10,550 AND ALL THE CRAP THESE TWO PEOPLE PUT US THROUGH. 1415 01:16:10,584 --> 01:16:13,817 WE PUT UP WITH IT BECAUSE WE WERE GONNA HAVE JOY AT THE END OF IT. 1416 01:16:13,851 --> 01:16:17,617 I'M AFRAID THERE WON'T BE ANY JOY WITH A CHILD LIKE THIS. 1417 01:16:17,650 --> 01:16:19,083 BUT WE DON'T KNOW THAT. 1418 01:16:19,117 --> 01:16:20,851 BUT WHAT IF? 1419 01:16:20,884 --> 01:16:23,083 RACHEL, WHAT IF? 1420 01:16:24,317 --> 01:16:28,117 BUT SHE HAS A SOUL, RICHARD. 1421 01:16:28,150 --> 01:16:30,784 THIS CHILD WE COULD LOVE. 1422 01:17:02,150 --> 01:17:05,050 ♪ ( country song begins ) 1423 01:17:09,150 --> 01:17:12,817 Male vocalist: ♪ THE END OF THE WORLD 1424 01:17:12,851 --> 01:17:16,484 ♪ IS RIGHT AROUND THE CORNER ♪ 1425 01:17:16,517 --> 01:17:20,617 ♪ YOU BETTER TAKE HEED OF YOUR HEART ♪ 1426 01:17:22,484 --> 01:17:26,317 ♪ AND GET ON HOME 1427 01:17:26,350 --> 01:17:29,717 ♪ TO YOUR WIFE AND YOUR DAUGHTER ♪ 1428 01:17:29,751 --> 01:17:33,183 ♪ 'FORE THE SUN GOES DOWN 1429 01:17:33,217 --> 01:17:37,117 ♪ AND THE WORLD GOES DARK 1430 01:17:37,150 --> 01:17:39,183 Rachel: I CAN'T RAISE THIS CHILD ALONE. 1431 01:17:39,217 --> 01:17:40,117 Richard: I KNOW. 1432 01:17:40,150 --> 01:17:43,117 AND I DON'T WANT HER TO BE A STRANGER TO YOU. 1433 01:17:43,150 --> 01:17:45,350 I CAN'T ALLOW THAT. I KNOW. 1434 01:17:47,517 --> 01:17:49,083 OHH. 1435 01:17:49,884 --> 01:17:51,217 ( crying ) 1436 01:17:54,550 --> 01:17:57,250 SHE OPENED UP HER EYES TO ME. 1437 01:17:58,851 --> 01:18:01,851 SHE LOOKED INTO MY FACE. 1438 01:18:01,884 --> 01:18:03,517 OH, RACHEL. 1439 01:18:03,550 --> 01:18:06,150 I SMELLED HER SKIN. 1440 01:18:06,183 --> 01:18:09,283 SHE HAS A NAME, RICHARD. WE GAVE HER HER NAME. 1441 01:18:09,317 --> 01:18:11,817 RACHEL, PLEASE, PLEASE. 1442 01:18:11,851 --> 01:18:14,117 WHEN WE TALKED ABOUT HAVING A CHILD, 1443 01:18:14,150 --> 01:18:15,584 WHAT DID WE TALK ABOUT? 1444 01:18:15,617 --> 01:18:17,450 WE DIDN'T TALK ABOUT HAVING A GENIUS; 1445 01:18:17,484 --> 01:18:20,484 WE TALKED ABOUT HAVING A REGULAR KID WHO'D TAKE WALKS WITH US 1446 01:18:20,517 --> 01:18:22,650 NO, WE HAVE A CHILD-- AND ASK A MILLION QUESTIONS! 1447 01:18:22,684 --> 01:18:25,751 WE HAVE A CHILD, THIS CHILD IS REAL. 1448 01:18:25,784 --> 01:18:27,817 THIS OTHER CHILD DOESN'T EXIST. 1449 01:18:27,851 --> 01:18:31,283 OH, RACHEL! I FELT HER BREATH! 1450 01:18:31,317 --> 01:18:33,083 ( crying ) 1451 01:18:35,851 --> 01:18:38,217 I CAN'T DO IT, RACHEL. 1452 01:18:38,250 --> 01:18:40,083 I CAN'T DO IT. 1453 01:18:43,217 --> 01:18:45,150 I CAN'T DO IT! 1454 01:18:53,417 --> 01:18:56,684 ♪ ( female singer vocalizing ) ♪ 1455 01:19:21,183 --> 01:19:23,484 COME ON, YOU GOT SCHOOL TODAY. 1456 01:19:25,684 --> 01:19:28,183 I WANT TO SEE THE NEW BABY. 1457 01:19:28,217 --> 01:19:30,550 BABY DIED AND WENT TO JESUS, HONEY. 1458 01:19:30,584 --> 01:19:33,650 COME ON, LET'S GET GOIN'. YOU CAN'T BE LATE. 1459 01:19:33,684 --> 01:19:37,617 I HAVE A GIRL IN VIRGINIA DUE IN LESS THAN TWO WEEKS. 1460 01:19:37,650 --> 01:19:41,150 SHE'S SINGLE, EIGHTEEN, A RECEPTIONIST. VERY BRIGHT. 1461 01:19:41,183 --> 01:19:44,384 THE BOYFRIEND WHO'S THE FATHER IS A COLLEGE GRADUATE. 1462 01:19:44,417 --> 01:19:47,083 IN FACT, I THINK I HAVE A PICTURE OF HIM. 1463 01:19:47,117 --> 01:19:49,350 THE COUPLE I HAD JUST PULLED OUT. 1464 01:19:49,384 --> 01:19:51,517 SHE HAD AN AMNIO. 1465 01:19:51,550 --> 01:19:54,784 VERY HEALTHY, A VEGETARIAN. 1466 01:19:54,817 --> 01:19:57,217 COULD RACHEL AND I BE ALONE FOR A MINUTE? 1467 01:19:57,250 --> 01:19:58,584 OF COURSE. 1468 01:20:03,851 --> 01:20:06,051 WHAT DO YOU WANT TO DO? 1469 01:20:09,851 --> 01:20:12,051 I DON'T KNOW. 1470 01:20:13,684 --> 01:20:15,650 DO YOU WANT TO LOOK AT THIS? 1471 01:20:56,117 --> 01:20:58,684 YOU CAN TAKE YOUR FLOWERS BACK IF YOU WANT. 1472 01:20:58,717 --> 01:21:02,083 WANDA... ( sniffling ) 1473 01:21:02,117 --> 01:21:03,817 I WOULDN'T DO THAT. 1474 01:21:05,217 --> 01:21:07,417 NOT UNLESS YOU WANTED ME TO. 1475 01:21:12,350 --> 01:21:15,117 THEY TAKE FLOWERS AT THE CHAPEL, SO... 1476 01:21:15,150 --> 01:21:18,617 OKAY. I'LL TAKE CARE OF IT BEFORE I GO. 1477 01:21:21,550 --> 01:21:24,450 ARE YOU GONNA KEEP THE BABY? 1478 01:21:30,650 --> 01:21:33,183 WHAT TIME DOES YOUR AIRPLANE LEAVE? 1479 01:21:34,884 --> 01:21:38,684 WANDA, LET ME HELP YOU KEEP YOUR CHILD. 1480 01:21:40,884 --> 01:21:44,117 HOW ARE YOU GONNA DO THAT? 1481 01:21:44,150 --> 01:21:45,851 HUH? 1482 01:21:45,884 --> 01:21:50,250 YOU GONNA BUY HER A BUNCH OF CLOTHES? 1483 01:21:50,283 --> 01:21:53,617 YOU GONNA SEND HER TO A SPECIAL SCHOOL? 1484 01:21:53,650 --> 01:21:56,283 FIND HER A ROOM TO SLEEP IN? 1485 01:21:58,183 --> 01:22:01,784 OKAY...YOU DO THAT. 1486 01:22:04,150 --> 01:22:07,250 AND WHAT ABOUT MY OTHER KIDS? 1487 01:22:07,283 --> 01:22:11,150 WHAT AM I SUPPOSED TO DO ABOUT THE REST OF MY KIDS, HUH? 1488 01:22:12,317 --> 01:22:15,617 YOU CAN'T FIX THIS, RACHEL. 1489 01:22:15,650 --> 01:22:18,384 THERE AIN'T NOTHIN' YOU CAN FIX HERE. 1490 01:22:23,283 --> 01:22:25,183 JUST GO. 1491 01:22:27,217 --> 01:22:28,250 GO ON HOME. 1492 01:22:39,217 --> 01:22:41,150 OH. HEY. 1493 01:22:41,183 --> 01:22:43,584 HEY. I DIDN'T KNOW IF YOU'D STILL BE HERE. 1494 01:22:43,617 --> 01:22:45,650 BROUGHT MY DADDY'S RECORD. 1495 01:22:45,684 --> 01:22:48,784 I THOUGHT YOU MIGHT WANT TO HAVE IT 1496 01:22:48,817 --> 01:22:51,450 TO PLAY FOR HER WHEN SHE'S GROWN. 1497 01:22:51,484 --> 01:22:53,150 OH, AL, UH... 1498 01:22:53,183 --> 01:22:54,851 THAT'S REAL NICE OF YOU, HONEY. 1499 01:22:54,884 --> 01:22:56,684 WHY DON'T YOU TAKE IT, RACHEL? 1500 01:22:59,183 --> 01:23:01,083 THANK YOU, AL, BUT, YOU KNOW, 1501 01:23:01,117 --> 01:23:04,617 I THINK SOME OF YOUR OTHER KIDS WOULD REALLY WANT TO HAVE THIS. 1502 01:23:04,650 --> 01:23:06,350 WHY DON'T YOU JUST TAKE IT, 1503 01:23:06,384 --> 01:23:09,817 AND THEN YOU CAN MAKE A COPY AND SEND IT BACK. 1504 01:23:12,617 --> 01:23:14,617 PLEASE. 1505 01:23:14,650 --> 01:23:16,650 JUST TAKE IT. 1506 01:23:19,217 --> 01:23:21,150 THANK YOU, AL. 1507 01:23:22,183 --> 01:23:23,117 BYE. 1508 01:23:26,851 --> 01:23:28,250 GOODBYE, WANDA. 1509 01:23:31,751 --> 01:23:33,650 ( door closes ) 1510 01:23:39,217 --> 01:23:40,183 HEY. 1511 01:23:40,217 --> 01:23:42,217 HEY, BABY. 1512 01:23:44,117 --> 01:23:46,584 WHAT'S IT LIKE OUTSIDE? 1513 01:23:46,617 --> 01:23:48,484 IT'S HOT. 1514 01:23:48,517 --> 01:23:50,650 THERE'S A CHANCE OF RAIN. 1515 01:23:50,684 --> 01:23:54,083 WELL, THAT'S GOOD. COOL US OFF, AT LEAST. 1516 01:24:04,784 --> 01:24:06,550 COME HERE, DADDY. 1517 01:24:14,350 --> 01:24:15,550 MMM. 1518 01:24:19,150 --> 01:24:21,051 MMM. 1519 01:24:23,150 --> 01:24:25,717 FEEL HOW EMPTY MY BELLY IS? 1520 01:24:28,217 --> 01:24:30,350 I NEVER NOTICED THAT BEFORE. 1521 01:24:34,584 --> 01:24:39,051 YOU KNOW HOW I LIKE TO TAKE NAPS WITH A BABY RIGHT ON MY BELLY. 1522 01:24:42,450 --> 01:24:45,217 FEEL MY BELLY, HONEY. 1523 01:24:46,751 --> 01:24:49,484 THERE AIN'T NOTHIN' THERE. 1524 01:24:55,884 --> 01:24:58,217 ( babies crying ) 1525 01:25:05,450 --> 01:25:09,083 ♪ OH, MY MOTHER 1526 01:25:09,117 --> 01:25:13,183 COULD YOU GIVE THIS TO...? ♪ SHE IS A MOUNTAIN 1527 01:25:15,117 --> 01:25:18,851 ♪ AND HER BREAST 1528 01:25:18,884 --> 01:25:22,117 ♪ IT TOUCHED THE SKY 1529 01:25:23,884 --> 01:25:28,117 ♪ AND MY FATHER 1530 01:25:28,150 --> 01:25:33,550 ♪ HE IS A RIVER 1531 01:25:33,584 --> 01:25:37,584 ♪ RUNNING THROUGH HER 1532 01:25:37,617 --> 01:25:41,051 ♪ SWEET BY AND BY... 1533 01:25:45,283 --> 01:25:48,384 SIR, YOU FORGOT YOUR BABY CARRIER. 1534 01:25:50,517 --> 01:25:52,550 WE DON'T WANT IT. 1535 01:26:01,350 --> 01:26:05,517 ♪ AND MY SISTER 1536 01:26:05,550 --> 01:26:09,484 ♪ SHE IS A SONGBIRD 1537 01:26:10,851 --> 01:26:14,283 ♪ AND SHE'S SINGING... 1538 01:26:14,317 --> 01:26:16,650 ( ignition sputters ) 1539 01:26:20,183 --> 01:26:24,083 ♪ AND MY BROTHER 1540 01:26:24,117 --> 01:26:29,417 ♪ HE IS THE RAIN ( ignition sputtering ) 1541 01:26:29,450 --> 01:26:33,717 ♪ FALLING ON HER 1542 01:26:33,751 --> 01:26:36,684 ♪ IN THE NIGHT 1543 01:26:47,517 --> 01:26:51,817 ♪ THERE IS A RIVER 1544 01:26:51,851 --> 01:26:57,450 ♪ RUN THROUGH THE MOUNTAIN 1545 01:26:57,484 --> 01:27:02,150 ♪ UNDER MOONLIGHT 1546 01:27:02,183 --> 01:27:06,584 ♪ HEAR THE SONG 1547 01:27:06,617 --> 01:27:10,751 ♪ OF THE BLOOD LINES 1548 01:27:10,784 --> 01:27:15,450 ♪ GONE LONG BEFORE ME 1549 01:27:15,484 --> 01:27:20,717 ♪ AND EVER AFTER 1550 01:27:20,751 --> 01:27:24,450 ♪ MOVIN' ON ♪ 1551 01:27:45,717 --> 01:27:48,083 ♪♪... 1552 01:30:59,450 --> 01:31:03,283 ♪ ( female singer vocalizing ) ♪ 114437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.