Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,639
This programme contains some
scenes of a sexual nature,
2
00:00:03,640 --> 00:00:05,519
deals with Suicide and contains
strong language and adult humour
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,759
Honestly, girls, Dev's fine. He'll
be back in the office on Monday.
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,559
Are you sure? He seemed
quite serious about quitting.
5
00:00:09,560 --> 00:00:11,479
It's just a funny turn. You
know all about those, Josie.
6
00:00:11,480 --> 00:00:13,359
Bloody hell, it's like the
pot sectioning the kettle.
7
00:00:13,360 --> 00:00:16,199
It's a midlife crisis.
He stinks of it.
8
00:00:16,200 --> 00:00:19,559
Trust me, we are one step
closer to that massive house.
9
00:00:19,560 --> 00:00:21,480
I guarantee it.
10
00:00:25,720 --> 00:00:29,120
SHE SCREAMS
11
00:00:37,200 --> 00:00:38,719
CREAKING
12
00:00:38,720 --> 00:00:40,439
Morning, Mummy.
13
00:00:40,440 --> 00:00:42,359
We love you.
14
00:00:42,360 --> 00:00:45,520
Please... eat something.
15
00:00:57,120 --> 00:01:00,679
-Raw.
-Well, sorry if I don't know how to boil a fucking egg!
16
00:01:00,680 --> 00:01:02,239
You can't fucking
see inside them.
17
00:01:02,240 --> 00:01:03,679
I'm not a fucking magician.
18
00:01:03,680 --> 00:01:05,959
Now, Mum, I've
googled your symptoms,
19
00:01:05,960 --> 00:01:09,160
and you either have
terminal cancer or anxiety.
20
00:01:14,000 --> 00:01:16,999
-What?
-Aren't you their spokesperson?
21
00:01:17,000 --> 00:01:19,599
There's no shame in anxiety.
22
00:01:19,600 --> 00:01:21,119
I'm anxious all the time.
23
00:01:21,120 --> 00:01:22,559
Do I let that stop me?
24
00:01:22,560 --> 00:01:24,279
Yes. Constantly.
25
00:01:24,280 --> 00:01:26,319
You wish it was anxiety.
26
00:01:26,320 --> 00:01:27,919
You'd love that, wouldn't you?
27
00:01:27,920 --> 00:01:29,999
Well, sorry to disappoint you.
28
00:01:30,000 --> 00:01:33,439
I'm not anxious. I'm
just very, very tired.
29
00:01:33,440 --> 00:01:36,519
Well, if you're not
anxious, why can't you eat?
30
00:01:36,520 --> 00:01:39,519
-I'm not hungry.
-Because you're anxious.
31
00:01:39,520 --> 00:01:41,839
No, it's acid reflux.
32
00:01:41,840 --> 00:01:43,799
I haven't had this
much stomach pain
33
00:01:43,800 --> 00:01:46,439
since I thought you
were a miscarriage.
34
00:01:46,440 --> 00:01:49,119
That'll teach me
to get my hopes up.
35
00:01:49,120 --> 00:01:51,079
It's nothing to do
with all the boxes
36
00:01:51,080 --> 00:01:53,319
and Dev's dead wife's
stuff everywhere?
37
00:01:53,320 --> 00:01:55,639
-No.
-What about the fact he decided his house
38
00:01:55,640 --> 00:01:58,159
is too big for one man, and
he'd rather move in with us?
39
00:01:58,160 --> 00:02:02,919
Enough. I just want to have
a relaxing bath in peace.
40
00:02:02,920 --> 00:02:06,559
-You fixed the hole, didn't you?
-Absolutely.
41
00:02:06,560 --> 00:02:07,960
Good as new.
42
00:02:09,680 --> 00:02:11,919
What the fuck do we do?
43
00:02:11,920 --> 00:02:14,399
We run a bath and hope
she doesn't notice.
44
00:02:14,400 --> 00:02:16,079
WATER RUNS
45
00:02:16,080 --> 00:02:18,199
Can't we just pay
someone to fix it?
46
00:02:18,200 --> 00:02:20,159
With what fucking money, Billie?
47
00:02:20,160 --> 00:02:22,999
-I'm a sugar baby now.
-Oh. How much is he paying you?
48
00:02:23,000 --> 00:02:25,199
Well, nothing yet.
49
00:02:25,200 --> 00:02:27,120
And have you been having sex?
50
00:02:28,320 --> 00:02:30,519
-No.
-So business is booming.
51
00:02:30,520 --> 00:02:32,519
Thinking about it, we
haven't actually spoken
52
00:02:32,520 --> 00:02:33,999
since he agreed to
be my sugar daddy.
53
00:02:34,000 --> 00:02:36,119
Hmm. You have such
bad luck with daddies.
54
00:02:36,120 --> 00:02:38,679
The problem is, I can't get
him away from his stupid wife.
55
00:02:38,680 --> 00:02:40,639
He's taking her out
for cream tea tomorrow.
56
00:02:40,640 --> 00:02:42,519
-What's cream tea?
-Yeah. I don't know.
57
00:02:42,520 --> 00:02:45,039
-It must be really good because it's all posh people eat.
-Wow.
58
00:02:45,040 --> 00:02:48,999
Sounds fancy. Maybe I should
go, see him in person.
59
00:02:49,000 --> 00:02:51,439
Remind him of his responsibilities
as my sugar daddy.
60
00:02:51,440 --> 00:02:53,399
Maybe he's afraid to
make the first move.
61
00:02:53,400 --> 00:02:55,280
-He's quite shy.
-Girls...
62
00:02:56,680 --> 00:02:59,959
-Deb seems quite tired, doesn't she?
-She's anxious.
63
00:02:59,960 --> 00:03:02,439
-What about?
-The house is a bit cramped.
64
00:03:02,440 --> 00:03:04,799
-All the boxes.
-Oh, gosh.
65
00:03:04,800 --> 00:03:06,359
Oh, right. OK.
66
00:03:06,360 --> 00:03:07,999
Strange, I hadn't noticed.
67
00:03:08,000 --> 00:03:09,639
Doesn't seem cramped
to me at all.
68
00:03:09,640 --> 00:03:11,320
I hadn't noticed either!
69
00:03:13,880 --> 00:03:16,919
-So tomorrow. What's the plan?
-What's tomorrow?
70
00:03:16,920 --> 00:03:19,559
-It's Mother's Day.
-That's not a thing.
71
00:03:19,560 --> 00:03:22,919
-Yes, it is.
-No, it's only a thing in America.
72
00:03:22,920 --> 00:03:25,039
No, I think it's here as well.
73
00:03:25,040 --> 00:03:26,959
So, chance to show her
you appreciate her.
74
00:03:26,960 --> 00:03:28,519
Mum knows we appreciate her.
75
00:03:28,520 --> 00:03:30,679
DEB: Can one of you
bring in my glasses?
76
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
Are your legs fucking broken?
77
00:03:34,240 --> 00:03:35,959
Sorry. That was Josie.
78
00:03:35,960 --> 00:03:37,719
I don't think she would
enjoy Mother's Day.
79
00:03:37,720 --> 00:03:40,559
She prefers to think of herself as
a straight-talking older sister.
80
00:03:40,560 --> 00:03:42,399
I was thinking cream tea.
81
00:03:42,400 --> 00:03:43,919
You could treat her.
82
00:03:43,920 --> 00:03:47,599
-Good idea. Two birds, one stone.
-Excellent.
83
00:03:47,600 --> 00:03:49,360
Deb will be so happy.
84
00:03:51,360 --> 00:03:52,799
DOOR LOCKS
85
00:03:52,800 --> 00:03:54,279
He's such a nonce.
86
00:03:54,280 --> 00:03:56,359
You can't call people a nonce
just cos they're annoying.
87
00:03:56,360 --> 00:03:58,479
-You can if they're a nonce.
-Mum's not tired.
88
00:03:58,480 --> 00:03:59,879
She's anxious.
89
00:03:59,880 --> 00:04:02,799
-We're trapped in this fucking hellhole of a house.
-Yeah, well,
90
00:04:02,800 --> 00:04:05,079
unless you get sectioned again,
you're fucking stuck here.
91
00:04:05,080 --> 00:04:07,319
-There's no escape.
-Are you running a bath?
92
00:04:07,320 --> 00:04:09,399
-Can you save me the water?
-Fuck off, Seb!
93
00:04:09,400 --> 00:04:12,239
-You know I'm third in the rotation.
-But yesterday you said...
94
00:04:12,240 --> 00:04:13,599
SPEECH MUFFLED
95
00:04:13,600 --> 00:04:15,199
There, fixed.
96
00:04:15,200 --> 00:04:16,880
DEB: It's bath-time!
97
00:04:18,160 --> 00:04:20,599
Why is this door locked?
98
00:04:20,600 --> 00:04:22,800
Locked doors are illegal.
99
00:04:24,560 --> 00:04:26,199
WATER STOPS
100
00:04:26,200 --> 00:04:27,600
It's all yours.
101
00:04:32,000 --> 00:04:33,239
SHE SIGHS
102
00:04:33,240 --> 00:04:34,639
Wonderful.
103
00:04:34,640 --> 00:04:36,760
THUD, SHE SCREAMS
104
00:04:39,880 --> 00:04:42,759
Yum-yum-yum. Cream tea.
105
00:04:42,760 --> 00:04:45,359
How wonderful to be
celebrating Mother's Day,
106
00:04:45,360 --> 00:04:48,480
and all to show Deb how
much we appreciate her.
107
00:04:49,880 --> 00:04:52,160
Can't wait to feast on...
108
00:04:53,440 --> 00:04:57,479
Wait. This menu is only, like,
stupid little sandwiches and stuff.
109
00:04:57,480 --> 00:05:00,319
-Where are all the mains?
-Billie, that's what a cream tea is.
110
00:05:00,320 --> 00:05:02,719
As much egg and watercress
as you can manage.
111
00:05:02,720 --> 00:05:05,399
-It's amazing.
-Plants in bread - a revelation.
112
00:05:05,400 --> 00:05:07,919
Well, eat whatever horrible
old shit you like. It's on me.
113
00:05:07,920 --> 00:05:10,959
Is Deb really worried
about the boxes?
114
00:05:10,960 --> 00:05:15,200
Are you sure she's not just really,
really tired? A sleepy lady.
115
00:05:19,440 --> 00:05:22,319
Probably worried you're going
to leave. Their dad left.
116
00:05:22,320 --> 00:05:24,639
You need to keep reminding them
you're going to stick around.
117
00:05:24,640 --> 00:05:26,119
That's what I do.
118
00:05:26,120 --> 00:05:27,839
Look at Josie now.
119
00:05:27,840 --> 00:05:29,360
Thriving.
120
00:05:32,760 --> 00:05:35,520
Weird. I really
thought she was there.
121
00:05:37,040 --> 00:05:38,279
Yes, um, so sorry.
122
00:05:38,280 --> 00:05:41,399
I've taken an absolutely
bloody massive overdose
123
00:05:41,400 --> 00:05:43,120
and I need to be sectioned.
124
00:05:50,840 --> 00:05:52,760
Just a fizzy water for me.
125
00:05:53,960 --> 00:05:55,599
Does anyone know
where my wife is?
126
00:05:55,600 --> 00:05:58,480
-She's at the hospital.
-What for?
127
00:06:02,360 --> 00:06:03,999
Women's issues.
128
00:06:04,000 --> 00:06:05,160
Again?
129
00:06:06,280 --> 00:06:07,399
Wow.
130
00:06:07,400 --> 00:06:08,960
HE LAUGHS NERVOUSLY
131
00:06:10,440 --> 00:06:12,439
I mean, WOW.
132
00:06:12,440 --> 00:06:14,359
This is crazy.
133
00:06:14,360 --> 00:06:15,999
I've got to go.
134
00:06:16,000 --> 00:06:17,600
Be right back.
135
00:06:19,320 --> 00:06:21,159
All right. You've
got to have this.
136
00:06:21,160 --> 00:06:24,360
It might make you feel sick,
but it'll flush your system.
137
00:06:27,080 --> 00:06:28,919
How many pills did you take?
138
00:06:28,920 --> 00:06:31,119
A lady never tells.
139
00:06:31,120 --> 00:06:33,919
-We need to know.
-Trust me - enough.
140
00:06:33,920 --> 00:06:36,799
-I just need you to section me, OK?
-Why?
141
00:06:36,800 --> 00:06:38,679
Because I loved it.
142
00:06:38,680 --> 00:06:40,239
Regular meal times.
143
00:06:40,240 --> 00:06:43,199
Lights out. Very clear
set of rules to adhere to.
144
00:06:43,200 --> 00:06:45,999
Strawberry jam in
a tiny foil packet.
145
00:06:46,000 --> 00:06:48,919
A buxom motherly nurse
to play giant chess with.
146
00:06:48,920 --> 00:06:54,319
It was amazing. Please
keep me in, mother me.
147
00:06:54,320 --> 00:06:55,679
I can't do anything
148
00:06:55,680 --> 00:06:58,479
until you tell me how
many pills you took.
149
00:06:58,480 --> 00:07:01,759
Be honest. You can tell
me. We don't judge.
150
00:07:01,760 --> 00:07:05,720
We're here to help you. How
many pills did you take?
151
00:07:08,600 --> 00:07:10,120
Two.
152
00:07:12,200 --> 00:07:13,679
Well, I would have taken more.
153
00:07:13,680 --> 00:07:16,040
I was starting to worry
it was a bit dangerous.
154
00:07:23,640 --> 00:07:25,320
FOOTSTEPS
155
00:07:26,440 --> 00:07:28,919
-Did they let you out already?
-Didn't get in.
156
00:07:28,920 --> 00:07:30,519
Too many marbles.
Not enough pills.
157
00:07:30,520 --> 00:07:31,879
So, are you going to
do everyone a favour
158
00:07:31,880 --> 00:07:32,919
and just kill yourself, then?
159
00:07:32,920 --> 00:07:34,399
Nah, I'm going to go private.
160
00:07:34,400 --> 00:07:35,559
That sounds expensive.
161
00:07:35,560 --> 00:07:37,799
Which is great, cos
I've got a job for you.
162
00:07:37,800 --> 00:07:40,239
Graham's over there with
his stupid, ugly wife.
163
00:07:40,240 --> 00:07:41,839
I need you to take care of her.
164
00:07:41,840 --> 00:07:43,079
What, kill her?
165
00:07:43,080 --> 00:07:44,919
No! Distract her.
166
00:07:44,920 --> 00:07:47,839
There's money in it for
you. Rock-hard cash.
167
00:07:47,840 --> 00:07:50,199
Sugar babies can make
a fuck tonne of money.
168
00:07:50,200 --> 00:07:53,159
I'll give you a car. Hello,
business class sectioning.
169
00:07:53,160 --> 00:07:55,640
Premium breakdown with
no expense spared.
170
00:07:56,880 --> 00:07:59,279
I'm just not sure I'm very
comfortable being your pimp.
171
00:07:59,280 --> 00:08:02,039
Not pimp. A business manager.
172
00:08:02,040 --> 00:08:03,319
Do whatever you need to do
173
00:08:03,320 --> 00:08:05,879
to manage me fucking
that old man for money.
174
00:08:05,880 --> 00:08:07,799
-His wife looks nice.
-Trust me.
175
00:08:07,800 --> 00:08:10,400
She's a geriatric old crone
and a pain in my arse.
176
00:08:11,560 --> 00:08:14,880
Right, there's Mr
Daddy. Showtime.
177
00:08:16,080 --> 00:08:18,359
And you CAN kill
her if you have to.
178
00:08:18,360 --> 00:08:21,120
At her age, it's the
kindest thing to do.
179
00:08:25,520 --> 00:08:28,599
So, Dev, obviously, as much
as I love all your stuff
180
00:08:28,600 --> 00:08:29,959
being in the house,
181
00:08:29,960 --> 00:08:31,919
I was just wondering
if you got any closer
182
00:08:31,920 --> 00:08:34,359
to working out what you'd
like to do with your life.
183
00:08:34,360 --> 00:08:36,799
You know, every day
I get a bit closer.
184
00:08:36,800 --> 00:08:40,079
But the main thing is,
I'm not going anywhere.
185
00:08:40,080 --> 00:08:42,320
I'm staying by
your side forever.
186
00:08:43,720 --> 00:08:46,719
-Nothing to eat?
-No, thanks. Not hungry.
187
00:08:46,720 --> 00:08:49,399
No wonder you're so tired.
You've got no energy.
188
00:08:49,400 --> 00:08:51,159
Food equals energy.
189
00:08:51,160 --> 00:08:53,159
So...
190
00:08:53,160 --> 00:08:54,679
Please...
191
00:08:54,680 --> 00:08:56,360
For me...
192
00:09:00,440 --> 00:09:03,160
Now... swallow.
193
00:09:06,200 --> 00:09:09,079
There you go. I'm proud of you.
194
00:09:09,080 --> 00:09:10,880
Not so sleepy any more, are you?
195
00:09:20,000 --> 00:09:21,799
TOILET FLUSHES
196
00:09:21,800 --> 00:09:23,439
Miss me, stranger?
197
00:09:23,440 --> 00:09:26,639
Billie! What the hell are
you doing? My wife is here.
198
00:09:26,640 --> 00:09:30,039
Please, I told you, I don't
want to be your sugar daddy.
199
00:09:30,040 --> 00:09:32,119
And you're not my sugar baby.
200
00:09:32,120 --> 00:09:33,439
Poor man.
201
00:09:33,440 --> 00:09:35,119
Still in denial.
202
00:09:35,120 --> 00:09:38,159
If you want VIP access to
the Perfect Pussy Club,
203
00:09:38,160 --> 00:09:39,719
it comes at a price.
204
00:09:39,720 --> 00:09:42,559
I gave you money outside my
house to get you to leave.
205
00:09:42,560 --> 00:09:44,839
I get it, you're scared.
206
00:09:44,840 --> 00:09:47,239
Scared of being
with a real woman.
207
00:09:47,240 --> 00:09:49,999
Scared of getting everything
you've ever wanted.
208
00:09:50,000 --> 00:09:53,919
I'm scared of my wife finding out.
This whole affair was a mistake.
209
00:09:53,920 --> 00:09:56,839
Perhaps you need a reminder of
what you've been missing out on.
210
00:09:56,840 --> 00:10:00,239
-No. Thank you.
-Well, how am I supposed to make any money
211
00:10:00,240 --> 00:10:02,399
if you're too much of a
wuss to let me fuck you?
212
00:10:02,400 --> 00:10:05,079
Look, um, if you need money,
213
00:10:05,080 --> 00:10:07,079
here's everything I've got.
214
00:10:07,080 --> 00:10:09,479
It's all in pound coins. Sorry.
215
00:10:09,480 --> 00:10:12,559
I like to have spares
for the big-shop trolley.
216
00:10:12,560 --> 00:10:14,840
-Please leave me alone.
-£12?
217
00:10:16,080 --> 00:10:17,560
Fucking hell.
218
00:10:18,600 --> 00:10:22,720
All right, I'll suck you off,
but I won't cover my teeth.
219
00:10:23,960 --> 00:10:25,439
Billie...
220
00:10:25,440 --> 00:10:26,920
No.
221
00:10:32,520 --> 00:10:34,319
Sorry, do you know
where all the mains are?
222
00:10:34,320 --> 00:10:36,839
This is all stupid little
sandwiches and shit.
223
00:10:36,840 --> 00:10:39,159
That's what an afternoon
tea is, sweetheart.
224
00:10:39,160 --> 00:10:42,279
It's all egg and cress and
hummus and roasted vegetables.
225
00:10:42,280 --> 00:10:44,439
-Mmm. Yummy.
-You all right, dear?
226
00:10:44,440 --> 00:10:47,439
-You look a bit unwell.
-I don't feel very well, actually.
227
00:10:47,440 --> 00:10:49,479
Oh, dear. Do you think you
should perhaps sit down?
228
00:10:49,480 --> 00:10:51,640
SHE VOMITS
229
00:10:59,840 --> 00:11:02,280
Daddy, wait. This
one's for free.
230
00:11:11,680 --> 00:11:13,959
What are you looking at?
231
00:11:13,960 --> 00:11:16,519
Yeah. All right. He's old,
but he's really grateful.
232
00:11:16,520 --> 00:11:18,719
So stop being so fucking
close-minded, OK?
233
00:11:18,720 --> 00:11:20,040
He's my dad.
234
00:11:21,480 --> 00:11:23,639
SHE VOMITS
235
00:11:23,640 --> 00:11:26,919
Oh, poor love. You're
not very well, are you?
236
00:11:26,920 --> 00:11:29,879
-No, I'm not, actually.
-Can I get you something?
237
00:11:29,880 --> 00:11:31,759
How about a paracetamol?
238
00:11:31,760 --> 00:11:33,919
Oh, no, thanks, I've had enough.
239
00:11:33,920 --> 00:11:36,799
-I'm sorry about all this.
-Oh, that's all right.
240
00:11:36,800 --> 00:11:39,319
-I'm a doctor.
-What kind of doctor?
241
00:11:39,320 --> 00:11:41,039
A neurosurgeon.
242
00:11:41,040 --> 00:11:42,839
You fix people's brains.
243
00:11:42,840 --> 00:11:44,879
You could say that, yes.
244
00:11:44,880 --> 00:11:47,599
Do you have anyone you want
me to call or anything?
245
00:11:47,600 --> 00:11:49,239
Are you here with your mum?
246
00:11:49,240 --> 00:11:51,639
-Yeah. Why?
-Should I go and get her?
247
00:11:51,640 --> 00:11:53,119
She's probably worried.
248
00:11:53,120 --> 00:11:54,719
JOSIE LAUGHS
249
00:11:54,720 --> 00:11:56,159
You're funny.
250
00:11:56,160 --> 00:11:58,280
Every girl needs her mother.
251
00:12:01,240 --> 00:12:05,279
Well, um, I'd better
get back to my table.
252
00:12:05,280 --> 00:12:07,080
My daughter's waiting.
253
00:12:13,800 --> 00:12:15,799
Right, now I've taken a bite,
254
00:12:15,800 --> 00:12:18,279
seems only fair you
should go back to work.
255
00:12:18,280 --> 00:12:21,119
No. I'm the happiest
I've ever been.
256
00:12:21,120 --> 00:12:24,039
The corporate rat
race is not for me.
257
00:12:24,040 --> 00:12:27,599
The old Dev is dead. I buried
him, and I don't know about you,
258
00:12:27,600 --> 00:12:29,239
I kind of like this guy.
259
00:12:29,240 --> 00:12:30,559
Well, I like the old Dev.
260
00:12:30,560 --> 00:12:32,400
Well, too bad,
because he's dead.
261
00:12:36,240 --> 00:12:39,879
Listen to me. I am
not going anywhere.
262
00:12:39,880 --> 00:12:43,199
Even if I never make
any money again,
263
00:12:43,200 --> 00:12:45,199
I am staying by your side.
264
00:12:45,200 --> 00:12:47,279
You're stuck with me.
265
00:12:47,280 --> 00:12:50,199
-Happy Mother's Day.
-She's not your mother.
266
00:12:50,200 --> 00:12:52,639
-I'd be lucky if she was.
-So you want to fuck your mother?
267
00:12:52,640 --> 00:12:54,439
If she were Deb, absolutely!
268
00:12:54,440 --> 00:12:56,319
A wonderful mother.
269
00:12:56,320 --> 00:12:58,919
Josie, you look like dog shit.
270
00:12:58,920 --> 00:13:00,719
I don't feel very well.
271
00:13:00,720 --> 00:13:03,079
I didn't ask for your
fucking life story.
272
00:13:03,080 --> 00:13:05,039
How did it go?
273
00:13:05,040 --> 00:13:06,759
Business is booming.
274
00:13:06,760 --> 00:13:09,119
There was a small snag,
though, but I've sorted it.
275
00:13:09,120 --> 00:13:11,679
-Small snag?
-His daughter saw.
276
00:13:11,680 --> 00:13:13,279
Oh. Oh, that's fine.
277
00:13:13,280 --> 00:13:15,159
-How old is she?
-Probably doesn't even know what sex is.
278
00:13:15,160 --> 00:13:18,319
Yeah, hard to tell with
kids. Maybe, like, six.
279
00:13:18,320 --> 00:13:21,039
She'll be happy for me.
Desperate for a new mummy
280
00:13:21,040 --> 00:13:23,479
given her one's doing the
crossword in God's waiting room.
281
00:13:23,480 --> 00:13:25,719
-Nobody believes little kids anyway.
-Yeah.
282
00:13:25,720 --> 00:13:27,799
I did have to give her
a little bribe, though.
283
00:13:27,800 --> 00:13:28,999
Billie, as your manager,
284
00:13:29,000 --> 00:13:31,279
I really feel like I should be
consulted on things like this.
285
00:13:31,280 --> 00:13:32,799
It's just business. It's sorted.
286
00:13:32,800 --> 00:13:35,280
And now I can go back to the
business of fucking her dad.
287
00:13:36,560 --> 00:13:37,719
A word.
288
00:13:37,720 --> 00:13:39,519
Lucy, please.
289
00:13:39,520 --> 00:13:41,760
I'm with my family.
290
00:13:43,040 --> 00:13:44,480
Now.
291
00:13:46,360 --> 00:13:48,439
-More.
-Please be reasonable, Lucy.
292
00:13:48,440 --> 00:13:50,559
What did she give you, like,
a Kinder Egg, or something?
293
00:13:50,560 --> 00:13:53,199
You're not having any
more of my fucking coke.
294
00:13:53,200 --> 00:13:55,759
Billie, did you give
cocaine to a six-year-old?
295
00:13:55,760 --> 00:13:58,439
-I'm 15. -Me too.
-Yeah, you wish.
296
00:13:58,440 --> 00:14:00,679
Give me my fucking coke!
297
00:14:00,680 --> 00:14:02,279
Lucy, no. We shook on it.
298
00:14:02,280 --> 00:14:03,639
You've got such a tiny nose.
299
00:14:03,640 --> 00:14:05,319
You can't cut me off.
300
00:14:05,320 --> 00:14:08,639
-You owe me big time.
-Oh, are you going to tell your mum?
301
00:14:08,640 --> 00:14:11,799
I'm so scared! You want your
parents to divorce, do you?
302
00:14:11,800 --> 00:14:14,839
Yeah. I can't wait for them
to split up. I hate my dad,
303
00:14:14,840 --> 00:14:17,479
and my mum's a fucking wet
old lady with no backbone.
304
00:14:17,480 --> 00:14:18,999
Don't speak about her like that!
305
00:14:19,000 --> 00:14:20,719
She's a highly
respected neurosurgeon.
306
00:14:20,720 --> 00:14:23,239
Who the fuck are
you? You look insane.
307
00:14:23,240 --> 00:14:24,919
Yeah, well, joke's on you,
308
00:14:24,920 --> 00:14:26,879
because I've tried
to kill myself twice,
309
00:14:26,880 --> 00:14:29,239
-so I bet you feel bad now.
-Yeah. I feel bad
310
00:14:29,240 --> 00:14:31,799
that you're not very
good at killing yourself.
311
00:14:31,800 --> 00:14:33,919
Why do you need a
sugar daddy anyway?
312
00:14:33,920 --> 00:14:36,319
-Not got a real daddy at home?
-I do.
313
00:14:36,320 --> 00:14:38,359
And he'll reply to my
text when he's ready.
314
00:14:38,360 --> 00:14:40,399
He's still thinking
about what to say.
315
00:14:40,400 --> 00:14:42,160
Billie, a moment to confer?
316
00:14:45,240 --> 00:14:47,519
-I think we should let her tell them.
-What?
317
00:14:47,520 --> 00:14:49,599
Think about it. Why are
we protecting this family?
318
00:14:49,600 --> 00:14:51,039
Don't you want
Graham to yourself?
319
00:14:51,040 --> 00:14:53,039
If they split up, you know
he's going to pick you.
320
00:14:53,040 --> 00:14:55,559
You're right. I would
have Graham to myself.
321
00:14:55,560 --> 00:14:58,079
He'd have more money for
me, and he'll spend less on
322
00:14:58,080 --> 00:15:00,639
that six-year-old kraken out
there and his stupid, ugly wife.
323
00:15:00,640 --> 00:15:02,640
-Yeah, stupid, lovely wife.
-Ugh.
324
00:15:06,200 --> 00:15:08,400
My client has a request for you.
325
00:15:09,440 --> 00:15:11,960
Ask your dad how
my pussy tastes.
326
00:15:17,760 --> 00:15:21,279
That bitch has no idea how much
of a crusty old cock-block she is.
327
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
She's not that bad.
328
00:15:24,040 --> 00:15:27,639
You fancy her! You're wet for
a frigid old neurosurgeon.
329
00:15:27,640 --> 00:15:30,799
-My business is at stake.
-But I love her.
330
00:15:30,800 --> 00:15:33,359
Trust you to fall in love
with the first mother figure
331
00:15:33,360 --> 00:15:34,919
who pays you any attention.
332
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
Pathetic. Why can't you pick
on someone your own age?
333
00:15:38,880 --> 00:15:40,800
Hello, Mr Daddy.
334
00:15:46,040 --> 00:15:49,319
Girls, if there is one piece
of advice I can give you,
335
00:15:49,320 --> 00:15:51,359
it's value your independence.
336
00:15:51,360 --> 00:15:56,079
You do not want to end up with
a man like Dev sucking me dry.
337
00:15:56,080 --> 00:15:58,879
Well, that's why it was my idea
to take you out for cream tea.
338
00:15:58,880 --> 00:16:00,439
I love you so much, Mum.
339
00:16:00,440 --> 00:16:02,600
What are you actually
doing for a new job again?
340
00:16:06,320 --> 00:16:10,919
Um, she's an assistant
to an old man.
341
00:16:10,920 --> 00:16:13,439
Bloody hell. He must be paying
you well. What does he do?
342
00:16:13,440 --> 00:16:15,799
He's a house husband,
neglected by his wife.
343
00:16:15,800 --> 00:16:18,199
She's a neurosurgeon. Hasn't
got time to look after him.
344
00:16:18,200 --> 00:16:20,320
Well, there's two
sides to every story.
345
00:16:21,520 --> 00:16:24,119
Yet another man
scrounging off his wife.
346
00:16:24,120 --> 00:16:27,279
Treat the wife well,
that's what I say.
347
00:16:27,280 --> 00:16:29,039
If that wife was brave enough,
348
00:16:29,040 --> 00:16:31,519
she'd cut him the fuck
loose. Then what would he do?
349
00:16:31,520 --> 00:16:34,520
Mmm? Kiss all that
lovely cash goodbye.
350
00:16:37,960 --> 00:16:39,640
It's his wife's money.
351
00:16:43,880 --> 00:16:45,559
There we go.
352
00:16:45,560 --> 00:16:47,440
Hopefully that's
balanced the account.
353
00:16:48,960 --> 00:16:50,439
And the rest.
354
00:16:50,440 --> 00:16:55,000
Just... really don't feel comfortable
giving that much cocaine to a child.
355
00:16:56,520 --> 00:16:58,160
Daddy!
356
00:16:59,160 --> 00:17:00,840
Oh!
357
00:17:04,120 --> 00:17:06,599
Fuck's sake, Josie,
just give it to her.
358
00:17:06,600 --> 00:17:08,320
Oh!
359
00:17:10,280 --> 00:17:12,319
There we go.
360
00:17:12,320 --> 00:17:13,839
That was easy, wasn't it?
361
00:17:13,840 --> 00:17:15,399
Enjoy your fucking coke.
362
00:17:15,400 --> 00:17:17,240
Enjoy fucking my dad.
363
00:17:25,120 --> 00:17:26,839
Wow. For me?
364
00:17:26,840 --> 00:17:30,599
Nope. I'd like to make
a little announcement.
365
00:17:30,600 --> 00:17:32,319
It may be Mother's Day,
366
00:17:32,320 --> 00:17:34,679
but it's also Father's Day,
367
00:17:34,680 --> 00:17:36,999
because we're pregnant.
368
00:17:37,000 --> 00:17:39,239
We didn't want to
tell anyone too early.
369
00:17:39,240 --> 00:17:41,559
In fact, haven't even talked
to Josie about it yet.
370
00:17:41,560 --> 00:17:44,079
But I'm just too excited.
I'm going to be a daddy.
371
00:17:44,080 --> 00:17:45,759
Get in there, my son!
372
00:17:45,760 --> 00:17:47,199
Josie's not pregnant.
373
00:17:47,200 --> 00:17:49,799
Trust me, she is.
Mood swings, nausea -
374
00:17:49,800 --> 00:17:51,679
every night whenever
I'm in the mood.
375
00:17:51,680 --> 00:17:53,919
She's been in the hospital
with women's issues.
376
00:17:53,920 --> 00:17:55,399
-She's pregnant.
-No, she's not.
377
00:17:55,400 --> 00:17:57,039
You'd have to be having
sex to get pregnant.
378
00:17:57,040 --> 00:17:59,519
Well, if those sex noises
aren't coming from Josie's room,
379
00:17:59,520 --> 00:18:01,719
whose room could
they be coming from?
380
00:18:01,720 --> 00:18:04,439
-Yeah. No clue. Maybe she is.
-Well, where is she?
381
00:18:04,440 --> 00:18:06,359
You two have hardly
fucking been here.
382
00:18:06,360 --> 00:18:07,799
She's in the toilet.
She's just been sick.
383
00:18:07,800 --> 00:18:09,159
Yeah. Morning sickness.
384
00:18:09,160 --> 00:18:11,039
I bet she's all sweaty
and agitated too.
385
00:18:11,040 --> 00:18:12,359
A classic pregnant woman.
386
00:18:12,360 --> 00:18:15,079
-You've not touched your food, Deb.
-I'll finish it.
387
00:18:15,080 --> 00:18:17,879
-I'm eating for two now anyway.
-Where will you live?
388
00:18:17,880 --> 00:18:19,679
Uh, I was hoping
we'd live with you.
389
00:18:19,680 --> 00:18:21,479
There's enough room for a
little one, isn't there?
390
00:18:21,480 --> 00:18:24,799
I should hope so. We'll have
a cosy little commune of love.
391
00:18:24,800 --> 00:18:27,639
Where the fuck will a baby
go? In one of Dev's boxes?
392
00:18:27,640 --> 00:18:29,919
Don't be silly. They've
got my records in.
393
00:18:29,920 --> 00:18:31,759
I'm going to teach
him how to play catch.
394
00:18:31,760 --> 00:18:33,759
Obviously, I have to learn
how to do that myself -
395
00:18:33,760 --> 00:18:36,199
but I've got a nine-month head
start on the little bugger.
396
00:18:36,200 --> 00:18:38,999
-Who's going to cook and clean up after it?
-Well, it's just dinner.
397
00:18:39,000 --> 00:18:41,479
How hard can throwing a couple more
chicky nuggs on the baking tray be?
398
00:18:41,480 --> 00:18:43,399
He's not having my
fucking chicky nuggs.
399
00:18:43,400 --> 00:18:45,119
I'm saying we put
more on the tray.
400
00:18:45,120 --> 00:18:47,279
We already finish the bag.
We'd have to buy another bag.
401
00:18:47,280 --> 00:18:49,879
Who's paying for that, Seb? You
haven't thought this through at all!
402
00:18:49,880 --> 00:18:52,639
Dev, it's just occurring
to me right now.
403
00:18:52,640 --> 00:18:55,319
I'm just thinking about
your big, empty house.
404
00:18:55,320 --> 00:18:56,839
Yes. There's no takers yet.
405
00:18:56,840 --> 00:18:58,599
Well, you know,
until there is...
406
00:18:58,600 --> 00:19:01,679
Oh, I'm never setting foot
in it again. It's massive.
407
00:19:01,680 --> 00:19:02,839
Impractical.
408
00:19:02,840 --> 00:19:05,959
Besides, it wouldn't
be respectful to Lisa.
409
00:19:05,960 --> 00:19:07,359
Or to you.
410
00:19:07,360 --> 00:19:10,319
I've made up my mind.
Deb, I promise you,
411
00:19:10,320 --> 00:19:13,279
we're never going in
that house ever again.
412
00:19:13,280 --> 00:19:14,719
The end.
413
00:19:14,720 --> 00:19:16,960
SHE WHEEZES
414
00:19:18,120 --> 00:19:19,839
What's going on?
415
00:19:19,840 --> 00:19:21,479
SHE GASPS
416
00:19:21,480 --> 00:19:24,320
-Is she all right?
-All right, then, I WILL tell you.
417
00:19:25,520 --> 00:19:28,159
I've got anxiety.
OK? It's anxiety.
418
00:19:28,160 --> 00:19:31,039
Oh, darling, there's nothing
to be a bit worried about.
419
00:19:31,040 --> 00:19:32,839
I'm not just tired.
420
00:19:32,840 --> 00:19:35,039
It's fucking anxiety.
421
00:19:35,040 --> 00:19:38,039
I've got so much fucking
anxiety I can't eat.
422
00:19:38,040 --> 00:19:41,799
Well, you've shocked
me there. Are you sure?
423
00:19:41,800 --> 00:19:46,199
See, as an empath, I'm usually so
good at picking up on these things.
424
00:19:46,200 --> 00:19:49,519
-Wow. I'm an empath too.
-And me. Look at us!
425
00:19:49,520 --> 00:19:51,119
Table full of empaths.
426
00:19:51,120 --> 00:19:53,479
So much empathy at this
table, I could explode.
427
00:19:53,480 --> 00:19:54,639
THEY LAUGH
428
00:19:54,640 --> 00:19:56,519
It's amazing none of us
have picked up on the fact
429
00:19:56,520 --> 00:19:59,319
that we're all empaths,
considering we're all empaths!
430
00:19:59,320 --> 00:20:01,279
We're saying the
word empath so much,
431
00:20:01,280 --> 00:20:02,719
it's like it's lost all meaning.
432
00:20:02,720 --> 00:20:04,599
THEY CHUCKLE
433
00:20:04,600 --> 00:20:06,159
Listen to me, Mum.
434
00:20:06,160 --> 00:20:09,119
Don't let Josie get in your
head. You haven't got anxiety.
435
00:20:09,120 --> 00:20:10,600
You're just tired.
436
00:20:11,760 --> 00:20:13,880
Yes. All right. Yes.
437
00:20:14,880 --> 00:20:16,799
I haven't got anxiety.
438
00:20:16,800 --> 00:20:19,520
I'm just a tired, sleepy lady.
439
00:20:21,200 --> 00:20:22,839
Thank you, Billie.
440
00:20:22,840 --> 00:20:24,440
Happy Mother's Day.
441
00:20:27,120 --> 00:20:30,119
Look, you're obviously gay and
trapped in a loveless marriage.
442
00:20:30,120 --> 00:20:32,519
We already have so much in
common, we could be free.
443
00:20:32,520 --> 00:20:34,359
I was helping you
because you were unwell
444
00:20:34,360 --> 00:20:35,559
and I'm a doctor.
445
00:20:35,560 --> 00:20:37,680
So you don't want
to be my, um...
446
00:20:39,080 --> 00:20:41,639
-...sugar mummy?
-No, thank you. -OK.
447
00:20:41,640 --> 00:20:43,639
What would it take for you
to be my actual mother?
448
00:20:43,640 --> 00:20:44,919
I'm not your mother.
449
00:20:44,920 --> 00:20:48,799
How many pills do I need to take
for someone to care about me?
450
00:20:48,800 --> 00:20:51,479
-You don't want to do that.
-Just say when.
451
00:20:51,480 --> 00:20:53,880
-One? -No.
-Two?
452
00:20:55,000 --> 00:20:56,839
Spit out those fucking pills.
453
00:20:56,840 --> 00:20:58,799
This girl's having a
mental health crisis.
454
00:20:58,800 --> 00:21:00,999
Don't worry about it. She
never takes more than two.
455
00:21:01,000 --> 00:21:03,919
-All talk and no trousers.
-Please, can you help me find her mother?
456
00:21:03,920 --> 00:21:07,279
-I am her mother.
-Well, can you help her, then?
457
00:21:07,280 --> 00:21:10,199
Don't fall for it. She just
wants attention. Honestly.
458
00:21:10,200 --> 00:21:12,080
Kids! Get out.
459
00:21:16,400 --> 00:21:18,320
She was the love of my life.
460
00:21:19,760 --> 00:21:21,439
Get over yourself.
461
00:21:21,440 --> 00:21:25,479
-Thank you.
-Now, tell me, are you pregnant?
462
00:21:25,480 --> 00:21:28,439
-What? No.
-Where the fuck have you been, then?
463
00:21:28,440 --> 00:21:30,999
I was in hospital. I
tried to get sectioned.
464
00:21:31,000 --> 00:21:32,959
Oh, my fucking God!
465
00:21:32,960 --> 00:21:35,879
Yes! NOT PREGNANT!
466
00:21:35,880 --> 00:21:39,439
I have never been
so proud of you.
467
00:21:39,440 --> 00:21:41,280
She was a neurosurgeon.
468
00:21:42,760 --> 00:21:45,039
She was going to fix my brain.
469
00:21:45,040 --> 00:21:47,239
Oh, darling...
470
00:21:47,240 --> 00:21:49,800
...that will take much
more than surgery.
471
00:21:52,200 --> 00:21:55,159
Fantastic news, everyone.
She's not pregnant.
472
00:21:55,160 --> 00:21:59,119
-She was just depressed.
-Wow. You'd think this room full of empaths
473
00:21:59,120 --> 00:22:02,000
would have picked up on that!
What a day of curve balls.
474
00:22:03,560 --> 00:22:06,599
Come on, mate. Don't
let them see you crying.
475
00:22:06,600 --> 00:22:07,879
It's not manly.
476
00:22:07,880 --> 00:22:09,799
And now I can eat!
477
00:22:09,800 --> 00:22:13,119
I've never felt relief
like this in my whole life.
478
00:22:13,120 --> 00:22:14,680
Delicious.
479
00:22:16,320 --> 00:22:17,999
Well, dinner's on Graham.
480
00:22:18,000 --> 00:22:19,839
Where's my cut?
481
00:22:19,840 --> 00:22:22,400
One, two.
482
00:22:26,720 --> 00:22:28,519
Yeah, sorry, it's
all in pound coins.
483
00:22:28,520 --> 00:22:30,479
His wife only lets him
carry small change.
484
00:22:30,480 --> 00:22:33,279
-£2? -Yeah, that feels fair.
-He gave me £12.
485
00:22:33,280 --> 00:22:35,799
Sorry, he gave you
£12 to suck him off?
486
00:22:35,800 --> 00:22:37,719
That was all the
cash he had on him.
487
00:22:37,720 --> 00:22:40,520
Right, that's it. I'm running
a fucking business here.
488
00:22:45,000 --> 00:22:47,559
-Excuse me.
-Did you ask your dad how my pussy tastes?
489
00:22:47,560 --> 00:22:50,639
-That man owes us fucking money.
-Oh, for goodness' sake, Graham.
490
00:22:50,640 --> 00:22:53,639
Do you think my sister's
blowjobs are only worth £12?
491
00:22:53,640 --> 00:22:55,599
All right. Calm down.
492
00:22:55,600 --> 00:22:58,479
We are working through Graham's
sex addiction together.
493
00:22:58,480 --> 00:23:00,359
-What?
-Marriage has its difficulties,
494
00:23:00,360 --> 00:23:02,679
but we are a family,
and we stick together.
495
00:23:02,680 --> 00:23:04,879
Well, I quit. You're no
longer my sugar daddy.
496
00:23:04,880 --> 00:23:07,359
-It's over.
-I never was your sugar daddy.
497
00:23:07,360 --> 00:23:10,119
So why the fuck was I sucking
you off at cream tea, then?
498
00:23:10,120 --> 00:23:12,239
-I did ask you to stop.
-Yeah, well, he's a nonce.
499
00:23:12,240 --> 00:23:15,600
-I'm 15. - No, you're not. - I could be.
-Well, when were you born?
500
00:23:19,160 --> 00:23:21,439
Well, I'm younger than
you, you dry old fossil.
501
00:23:21,440 --> 00:23:25,079
How much would it cost for you
to never speak to us again?
502
00:23:25,080 --> 00:23:26,639
One...
503
00:23:26,640 --> 00:23:28,279
Two...
504
00:23:28,280 --> 00:23:30,559
£5 million.
505
00:23:30,560 --> 00:23:32,119
-I have a 20.
-Thank you.
506
00:23:32,120 --> 00:23:33,599
You pensioners
deserve each other.
507
00:23:33,600 --> 00:23:36,360
Enjoy the last few years
you have left. See ya.
508
00:23:39,440 --> 00:23:40,920
Unless you fuck girls?
509
00:23:42,000 --> 00:23:43,199
No?
510
00:23:43,200 --> 00:23:44,320
OK, then.
511
00:23:53,200 --> 00:23:54,920
Happy Mother's Day.
512
00:24:01,040 --> 00:24:03,719
Yes! Business is booming.
513
00:24:03,720 --> 00:24:05,399
Suck my dick, NHS.
514
00:24:05,400 --> 00:24:07,759
Hello, private room with
Diazepam in the minibar.
515
00:24:07,760 --> 00:24:09,279
Sorry, I need this.
516
00:24:09,280 --> 00:24:11,439
You have no idea how
expensive cocaine is.
517
00:24:11,440 --> 00:24:13,239
How did you get
that much, anyway?
518
00:24:13,240 --> 00:24:15,120
A lady never tells.
519
00:24:17,480 --> 00:24:20,519
-Well, did your mum say I could stay?
-I'm working on it, Nicky.
520
00:24:20,520 --> 00:24:22,079
I took her out for
cream tea today,
521
00:24:22,080 --> 00:24:23,559
-buttering her up.
-Crack on, love.
522
00:24:23,560 --> 00:24:25,559
I'm living off your
fucking vapes in here.
523
00:24:25,560 --> 00:24:28,839
-Trust me, I'm being so nice to her.
-DEB: Billie, can you help me?
524
00:24:28,840 --> 00:24:31,279
I've dropped one of my
crutches down the stairs.
525
00:24:31,280 --> 00:24:33,680
Get it yourself.
It's only a sprain.
526
00:24:35,000 --> 00:24:36,440
So nice.
527
00:24:38,160 --> 00:24:41,799
OK, but how many do I
need to take to get in?
528
00:24:41,800 --> 00:24:43,520
Are we talking double figures?
529
00:24:45,080 --> 00:24:47,039
I think we could
do it, you know.
530
00:24:47,040 --> 00:24:50,399
Not a lot of things in this life
are for sure, but it's you and me.
531
00:24:50,400 --> 00:24:52,119
I love you more than anything.
532
00:24:52,120 --> 00:24:54,199
And if I can make something
as perfect as you,
533
00:24:54,200 --> 00:24:57,799
well, baby, I'd be selling
my sperm on the black market.
534
00:24:57,800 --> 00:25:00,239
This could be something
for us to live for.
535
00:25:00,240 --> 00:25:01,880
We could start a new life.
536
00:25:03,080 --> 00:25:04,919
Away from here?
537
00:25:04,920 --> 00:25:06,680
Anything you want.
538
00:25:09,520 --> 00:25:11,160
OK, then.
539
00:25:16,040 --> 00:25:17,800
Seriously?
540
00:25:24,560 --> 00:25:26,479
Oh, my God.
541
00:25:26,480 --> 00:25:29,039
Deb, I know you've been
worrying about space,
542
00:25:29,040 --> 00:25:30,559
and I've really heard you.
543
00:25:30,560 --> 00:25:32,359
Are we moving into your house?
544
00:25:32,360 --> 00:25:33,799
Even better!
545
00:25:33,800 --> 00:25:35,439
There's something I
wanted to show you.
546
00:25:35,440 --> 00:25:37,959
You've been so very
tired lately, Deb,
547
00:25:37,960 --> 00:25:41,159
and we all need a break, and
this has been in storage since...
548
00:25:41,160 --> 00:25:43,119
Well, anyway.
549
00:25:43,120 --> 00:25:45,760
I think it's time
we brought her back.
550
00:25:47,360 --> 00:25:48,959
Here she is.
551
00:25:48,960 --> 00:25:51,479
Isn't she lovely?
552
00:25:51,480 --> 00:25:53,119
Fucking hell.
553
00:25:53,120 --> 00:25:54,879
He's gone insane.
554
00:25:54,880 --> 00:25:57,519
The man's dumped a midlife
crisis on our driveway.
555
00:25:57,520 --> 00:26:00,359
I told you - he's a nonce.
556
00:26:00,360 --> 00:26:01,399
HE STRAINS
557
00:26:01,400 --> 00:26:03,239
-Heavy?
-That's heavy.
558
00:26:03,240 --> 00:26:07,959
So would you maybe think about
seeing a doctor for your anxiety?
559
00:26:07,960 --> 00:26:10,079
Listen, I don't have anxiety.
560
00:26:10,080 --> 00:26:13,719
It's a big fuss over nothing.
It's all about perspective.
561
00:26:13,720 --> 00:26:17,639
I mean, yes, it is a boat, but
at least it's not a fucking baby.
562
00:26:17,640 --> 00:26:21,559
All this time I've been thinking
things cannot get any worse.
563
00:26:21,560 --> 00:26:23,159
That's not true.
564
00:26:23,160 --> 00:26:25,280
Things could always be worse.
565
00:26:26,560 --> 00:26:28,639
Things could always be worse.
566
00:26:28,640 --> 00:26:31,959
I knew you'd love her, Deb,
because I'm such an empath.
567
00:26:31,960 --> 00:26:34,160
I know what makes you happy.
42984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.