All language subtitles for Such.Brave.Girls.S01E01.Happy.Girls.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:10,600 Well, can you check it? 2 00:00:10,600 --> 00:00:12,080 "Hello, Deb. 3 00:00:12,080 --> 00:00:13,880 "Just in the toilets thinking about you. 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,160 - Love, Dev." - Oh, he's sweet. 5 00:00:16,160 --> 00:00:18,440 Worth the effort from all of us, yes? 6 00:00:18,440 --> 00:00:19,920 You said you have to keep your eyes shut 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,600 - when you have sex with him. - Yeah, I do. 8 00:00:21,600 --> 00:00:23,120 But he's got a massive house. 9 00:00:23,120 --> 00:00:24,640 Massive. 10 00:00:25,880 --> 00:00:28,080 Massive. 11 00:00:28,080 --> 00:00:30,600 ♪ Sound of the underground ♪ 12 00:00:30,600 --> 00:00:33,680 ♪ The beat of the drum goes 'round and 'round ♪ 13 00:00:33,680 --> 00:00:35,600 Sorry, I really can't handle sad music right now. 14 00:00:35,600 --> 00:00:37,480 - It's Girls Aloud. - Yeah, exactly. 15 00:00:37,480 --> 00:00:39,080 Oh, God, you're not gonna have another one 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,520 of your bloody episodes, are you? 17 00:00:40,520 --> 00:00:42,120 I think it's already started. 18 00:00:42,120 --> 00:00:43,560 Well, this time, can you try and not drag 19 00:00:43,560 --> 00:00:45,640 everyone into your vortex of misery, please? 20 00:00:48,280 --> 00:00:50,360 Just get in the back, Josie. 21 00:00:55,760 --> 00:00:57,200 Late. 22 00:00:57,200 --> 00:00:58,720 - Good day? - Drive. 23 00:00:58,720 --> 00:01:00,200 I'm just gonna let these kids go past. 24 00:01:00,200 --> 00:01:01,240 Kill them. 25 00:01:13,600 --> 00:01:16,160 What the fuck? 26 00:01:16,160 --> 00:01:18,480 Is that Nicky? Who is he with? Look at her. 27 00:01:18,480 --> 00:01:20,240 Look at her horrible eyebrows. 28 00:01:20,240 --> 00:01:21,880 Wow, she's fit. 29 00:01:21,880 --> 00:01:23,640 Oh, well, why don't you just finger her, then? 30 00:01:23,640 --> 00:01:25,360 - Sorry. - Oh, fuck. 31 00:01:25,360 --> 00:01:27,320 I'm gonna kill myself. Don't let him see me. 32 00:01:27,320 --> 00:01:29,320 You don't need to be so dramatic. 33 00:01:29,320 --> 00:01:31,040 Oh, God. I'm gonna be sick. 34 00:01:31,040 --> 00:01:32,480 It's coming. 35 00:01:32,480 --> 00:01:33,880 It's fucking coming. 36 00:01:33,880 --> 00:01:35,360 As a woman, you really shouldn't tie 37 00:01:35,360 --> 00:01:36,960 your self-esteem to a man. 38 00:01:36,960 --> 00:01:38,920 I'm gonna cut my wrists and send him a picture. 39 00:01:38,920 --> 00:01:41,040 For God's sake. Josie, will you tell her? 40 00:01:41,040 --> 00:01:43,120 Yeah, no, I actually tried that with Georgia. 41 00:01:43,120 --> 00:01:45,360 I bled all the way from Crawley to Bristol, 42 00:01:45,360 --> 00:01:47,200 and she didn't even offer to pay for the Megabus back 43 00:01:47,200 --> 00:01:48,520 or anything. 44 00:01:48,520 --> 00:01:50,440 Listen, girls, I know it's hard, 45 00:01:50,440 --> 00:01:52,200 but as you get older, you'll learn to love 46 00:01:52,200 --> 00:01:54,280 with less of your heart... 47 00:01:54,280 --> 00:01:57,200 less and less, until eventually there's nothing left anymore. 48 00:01:57,200 --> 00:01:58,960 Okay? 49 00:01:58,960 --> 00:02:01,440 No, you just haven't met the one. 50 00:02:01,440 --> 00:02:04,240 He's the love of my life. 51 00:02:05,960 --> 00:02:09,440 Wash the blade first. 52 00:02:19,040 --> 00:02:20,960 Now, remember, girls, be normal. 53 00:02:20,960 --> 00:02:22,480 We like this one. 54 00:02:22,480 --> 00:02:24,240 I'm gonna call him Daddy. 55 00:02:24,240 --> 00:02:25,440 I'm gonna call him Daddy, 56 00:02:25,440 --> 00:02:27,800 but, like, only in a sexual way. 57 00:02:27,800 --> 00:02:30,920 Josie, keep it light. 58 00:02:30,920 --> 00:02:33,920 Dev. 59 00:02:33,920 --> 00:02:37,440 So it was at that point, they put me on mirtazapine, right? 60 00:02:37,440 --> 00:02:40,480 Which I actually think more, like, masks the issue 61 00:02:40,480 --> 00:02:41,680 rather than dealing with the root cause of it, 62 00:02:41,680 --> 00:02:42,720 if you get me. 63 00:02:42,720 --> 00:02:44,160 Do you know what I mean? 64 00:02:44,160 --> 00:02:46,280 Like, I don't really feel any happier. 65 00:02:46,280 --> 00:02:50,400 I just want to eat Frosties literally all the time. 66 00:02:50,400 --> 00:02:52,440 Would you like to see my hospital pajamas? 67 00:02:52,440 --> 00:02:54,000 Uh... 68 00:02:54,000 --> 00:02:56,840 Mum, she's talking about her mental health again. 69 00:02:56,840 --> 00:02:59,240 Oh, for fuck's sake! Not to Dev! 70 00:03:01,480 --> 00:03:03,880 - Guess what color they are. - Dinner is ready now. 71 00:03:03,880 --> 00:03:05,120 Oh, lovely. 72 00:03:08,240 --> 00:03:09,680 Don't you dare. 73 00:03:09,680 --> 00:03:11,560 I shouldn't have to hide my depression. 74 00:03:11,560 --> 00:03:13,280 And I shouldn't have to hide the stress shingles 75 00:03:13,280 --> 00:03:16,440 on my arse with a Compeed, but we all make sacrifices. 76 00:03:23,600 --> 00:03:25,520 It costs more than my wine, that does. 77 00:03:25,520 --> 00:03:26,880 Sorry. 78 00:03:31,160 --> 00:03:34,520 Pole with a flat blade used to row a boat, 3. 79 00:03:34,520 --> 00:03:38,400 Noble gas with the atomic number 86, 5. 80 00:03:38,400 --> 00:03:42,680 A shortened term for a large bedroom for several people, 4. 81 00:03:42,680 --> 00:03:45,880 Someone or something related to Ancient Rome 82 00:03:45,880 --> 00:03:48,120 or its empire, 5. 83 00:03:48,120 --> 00:03:53,440 And low, human-produced noise or complaint, 4. 84 00:03:53,440 --> 00:03:57,440 - Anyone like a Mini Milk? - Yeah. 85 00:03:57,440 --> 00:03:59,040 Keep staring like that, 86 00:03:59,040 --> 00:04:01,840 and I will slit your throat in your bed. 87 00:04:01,840 --> 00:04:04,640 - Can I get a hand, please, Dev? - Oh, of course. 88 00:04:10,840 --> 00:04:12,800 Jose, I need to ask you something. 89 00:04:12,800 --> 00:04:14,280 Yeah? 90 00:04:14,280 --> 00:04:15,720 And I need you to answer honestly. 91 00:04:15,720 --> 00:04:17,040 - Okay. - Seriously, even if it's 92 00:04:17,040 --> 00:04:18,160 something that I'm not gonna like. 93 00:04:18,160 --> 00:04:20,560 Okay. 94 00:04:20,560 --> 00:04:22,040 Do you think Nicky's moved on? 95 00:04:22,040 --> 00:04:23,560 - Yes. - No. 96 00:04:23,560 --> 00:04:25,080 Because he hasn't actually broken up with me. 97 00:04:25,080 --> 00:04:27,280 That's the thing. He just asked for space. 98 00:04:27,280 --> 00:04:29,360 Yeah, but I kind of feel like asking for space 99 00:04:29,360 --> 00:04:30,840 is just a thing you do before accepting 100 00:04:30,840 --> 00:04:32,200 your relationship is dead. 101 00:04:32,200 --> 00:04:34,040 What? 102 00:04:34,040 --> 00:04:35,880 Well, it's a bit like, um-- you know when you have, like, 103 00:04:35,880 --> 00:04:37,640 leftovers that you're never actually gonna finish, 104 00:04:37,640 --> 00:04:39,000 so you just, like, put them in Tupperware 105 00:04:39,000 --> 00:04:40,480 and, like, leave them in the fridge, 106 00:04:40,480 --> 00:04:42,360 and they just go off in the fridge, right? 107 00:04:42,360 --> 00:04:43,960 When really, you should've just put them straight in the bin. 108 00:04:43,960 --> 00:04:46,440 It's a bit like that. It's in the bin. 109 00:04:48,200 --> 00:04:49,840 He's really not worth obsessing over. 110 00:04:49,840 --> 00:04:52,320 I'm not obsessed. I just can't live without him. 111 00:04:52,320 --> 00:04:54,080 - Hmm. Mm. - I gave him everything. 112 00:04:54,080 --> 00:04:55,720 I had sex with him literally all the time, 113 00:04:55,720 --> 00:04:57,200 even when I really didn't want to. 114 00:04:57,200 --> 00:04:58,760 - Yeah. - 'Cause that's what love is. 115 00:04:58,760 --> 00:05:00,640 That's what love is, yeah. 116 00:05:02,160 --> 00:05:04,920 I'm gonna go to his birthday party, win him back. 117 00:05:04,920 --> 00:05:06,640 I love that. Yeah, you should definitely go. 118 00:05:06,640 --> 00:05:08,240 Uh, he's obviously forgotten I'm a 10 and he's a 2. 119 00:05:08,240 --> 00:05:09,800 - Yeah, I think so. - I just gotta remind him. 120 00:05:09,800 --> 00:05:11,000 - Mm-hmm. - Jose, we're soul mates. 121 00:05:11,000 --> 00:05:12,320 Yeah. 122 00:05:12,320 --> 00:05:13,520 And if he doesn't take me back, 123 00:05:13,520 --> 00:05:15,200 - I will kill myself. - Cool. 124 00:05:15,200 --> 00:05:16,880 Do you want a strawberry or chocolate Mini Milk? 125 00:05:16,880 --> 00:05:19,040 - Uh, strawberry, please. - Okay. 126 00:05:36,440 --> 00:05:39,640 That's it. That's it. 127 00:05:39,640 --> 00:05:40,640 That's it. 128 00:05:45,560 --> 00:05:46,840 Well? 129 00:05:50,160 --> 00:05:51,760 Pudding's canceled. 130 00:06:03,920 --> 00:06:05,840 - What's wrong? - Sorry. 131 00:06:05,840 --> 00:06:07,320 I'm not sure what's happened there. 132 00:06:07,320 --> 00:06:09,120 Hmm. 133 00:06:09,120 --> 00:06:11,400 Do you want a beer? 134 00:06:11,400 --> 00:06:13,240 Uh, no, no. 135 00:06:13,240 --> 00:06:15,400 I've just brushed my teeth. Um... 136 00:06:17,120 --> 00:06:18,920 To be honest with you, I think it might be 137 00:06:18,920 --> 00:06:21,840 something to do with Josie. 138 00:06:21,840 --> 00:06:25,440 It's her face. It's just so sad. 139 00:06:25,440 --> 00:06:28,840 Oh. That's just her personality. 140 00:06:28,840 --> 00:06:30,880 Trust me, she likes being depressed. 141 00:06:30,880 --> 00:06:33,080 Oh, it's put me off a bit. Put me off my game. 142 00:06:33,080 --> 00:06:37,040 Oh. All right. 143 00:06:37,040 --> 00:06:40,880 See, a girl her age, it's not right, and, uh... 144 00:06:40,880 --> 00:06:44,440 I'm not sure it's healthy to be around it. 145 00:06:44,440 --> 00:06:49,440 You see, Joe Rogan, he says depression's contagious, 146 00:06:49,440 --> 00:06:53,640 and I've just got too much on at work to be catching that. 147 00:06:53,640 --> 00:06:55,280 Hmm? 148 00:06:55,280 --> 00:06:58,240 Of course. 149 00:06:58,240 --> 00:06:59,560 Can you just let go? 150 00:06:59,560 --> 00:07:01,640 Sorry. Thanks. 151 00:07:13,840 --> 00:07:16,320 Good morning! 152 00:07:16,320 --> 00:07:17,720 Time for work. 153 00:07:17,720 --> 00:07:20,200 I don't think I'm up to it. 154 00:07:20,200 --> 00:07:21,840 I'm just not creatively fulfilled in retail. 155 00:07:21,840 --> 00:07:23,680 Josie, we've talked about this. 156 00:07:23,680 --> 00:07:25,120 Work isn't about fulfillment. 157 00:07:25,120 --> 00:07:26,840 It's about earning money so you can buy stuff 158 00:07:26,840 --> 00:07:28,360 - that makes you feel fulfilled. - I think-- 159 00:07:28,360 --> 00:07:30,440 No, no, stop. Too much thinking. 160 00:07:30,440 --> 00:07:32,000 No wonder you feel a bit sad. 161 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Just have a cup of tea, pop some deodorant on, 162 00:07:34,000 --> 00:07:35,360 - and stop thinking. - But-- 163 00:07:35,360 --> 00:07:37,000 Trust me, stop thinking. 164 00:07:37,000 --> 00:07:39,960 Do you see me thinking? No. It's not good for you. 165 00:07:39,960 --> 00:07:42,840 Your brain is the enemy, so just stop. 166 00:07:42,840 --> 00:07:45,160 And can you try and smile a bit more when you're with us? 167 00:07:45,160 --> 00:07:46,760 Dev says he finds you a haunting presence, 168 00:07:46,760 --> 00:07:48,520 and I'd prefer if his libido wasn't dragged down 169 00:07:48,520 --> 00:07:49,520 by your face. 170 00:07:51,640 --> 00:07:55,560 There she is, ready for the big, wide world. 171 00:07:57,840 --> 00:07:59,480 Have you farted? 172 00:07:59,480 --> 00:08:02,440 I can't do it in my room. Dev's in there. 173 00:08:10,800 --> 00:08:14,240 Please don't make me go inside. 174 00:08:14,240 --> 00:08:15,720 I think I'm having a panic attack. 175 00:08:17,000 --> 00:08:19,640 Yeah, my tits feel really tight. 176 00:08:19,640 --> 00:08:21,280 Do other people really just walk around 177 00:08:21,280 --> 00:08:22,800 pretending they're absolutely fine 178 00:08:22,800 --> 00:08:24,600 when everything inside their head is on fire? 179 00:08:24,600 --> 00:08:26,520 I genuinely think I'd rather be dead 180 00:08:26,520 --> 00:08:28,160 if I've got to spend the rest of my life smiling 181 00:08:28,160 --> 00:08:29,840 and pretending like I'm someone else. 182 00:08:29,840 --> 00:08:31,840 Get out of the fucking car. 183 00:08:47,360 --> 00:08:49,720 Aha! Found you. 184 00:08:49,720 --> 00:08:51,320 You've been off for ages. 185 00:08:51,320 --> 00:08:52,600 Where you been? 186 00:08:52,600 --> 00:08:54,080 Really shouldn't talk about it. 187 00:08:54,080 --> 00:08:55,840 Methinks the girl is troubled. 188 00:08:57,240 --> 00:08:59,320 I don't want to suck you into my vortex. 189 00:08:59,320 --> 00:09:02,040 Come on, I've made a hot chocky and everything. 190 00:09:02,040 --> 00:09:03,440 Talk to me. 191 00:09:06,240 --> 00:09:07,840 Okay. 192 00:09:07,840 --> 00:09:11,200 Well, Mum's got this new boyfriend called Dev, right? 193 00:09:11,200 --> 00:09:12,640 And he's really nice, 194 00:09:12,640 --> 00:09:14,400 and I really thought we were getting on. 195 00:09:14,400 --> 00:09:16,600 But then, basically, Mum came in this morning 196 00:09:16,600 --> 00:09:19,560 and told me that my face was actually preventing him 197 00:09:19,560 --> 00:09:21,640 from being able to get an erection, 198 00:09:21,640 --> 00:09:24,480 which is an issue 'cause he's got a massive house. 199 00:09:26,240 --> 00:09:27,920 I think the problem was that I walked in 200 00:09:27,920 --> 00:09:29,640 on him fingering her in the kitchen 201 00:09:29,640 --> 00:09:31,760 bent over the toaster. 202 00:09:31,760 --> 00:09:34,080 But I didn't mean to make him uncomfortable. 203 00:09:34,080 --> 00:09:35,840 I just wanted to talk to him. 204 00:09:37,680 --> 00:09:39,240 And how did it go? 205 00:09:40,560 --> 00:09:43,360 Well, it was like he was trying to birth a lamb, 206 00:09:43,360 --> 00:09:45,080 but the lamb didn't want to come out yet. 207 00:09:45,080 --> 00:09:47,840 - No, I meant talking to him. - Oh. 208 00:09:47,840 --> 00:09:49,840 We didn't get that far. 209 00:09:49,840 --> 00:09:51,360 I think we were both a bit distracted. 210 00:09:53,760 --> 00:09:55,640 Do you--do you really think 211 00:09:55,640 --> 00:09:58,040 my face could prevent him getting an erection? 212 00:10:03,040 --> 00:10:05,280 I don't know. 213 00:10:08,600 --> 00:10:09,840 Oh. 214 00:10:09,840 --> 00:10:12,280 This is actually, um, cold. 215 00:10:12,280 --> 00:10:15,240 I'm just gonna go reheat. 216 00:11:33,640 --> 00:11:36,000 What does he see in her? 217 00:11:36,000 --> 00:11:37,680 Who? 218 00:11:37,680 --> 00:11:39,800 Bianca. I found her. 219 00:11:39,800 --> 00:11:41,360 Don't wipe it on my bed. 220 00:11:43,640 --> 00:11:45,160 What is it about her? 221 00:11:45,160 --> 00:11:48,280 I don't know. She seems quite happy. 222 00:11:48,280 --> 00:11:51,280 And she's so fucking thin. I hate that. 223 00:11:51,280 --> 00:11:53,000 I know. 224 00:11:53,000 --> 00:11:54,440 Where's all the damage? 225 00:11:54,440 --> 00:11:57,120 What the fuck does she even talk about? 226 00:11:57,120 --> 00:11:58,800 I guess we just have to remember 227 00:11:58,800 --> 00:12:01,040 that most people aren't wet for trauma like we are. 228 00:12:01,040 --> 00:12:04,040 - But trauma's all we've got. - I know. 229 00:12:04,040 --> 00:12:05,920 Okay, how do I be more like her? 230 00:12:05,920 --> 00:12:08,840 Don't worry. She's basic. She's live, laugh, love. 231 00:12:08,840 --> 00:12:10,640 We're... 232 00:12:10,640 --> 00:12:13,960 death, silence, hate. 233 00:12:15,400 --> 00:12:18,640 They'll go out for a bit, she'll break his heart, 234 00:12:18,640 --> 00:12:21,840 he'll be alone and vulnerable, and that's when we strike. 235 00:12:23,440 --> 00:12:25,440 And what the fuck am I supposed to do 236 00:12:25,440 --> 00:12:27,040 - in the meantime? - I don't know. 237 00:12:27,040 --> 00:12:30,640 Stop texting him and leave him alone for a bit? 238 00:12:34,440 --> 00:12:36,640 Okay, be serious. 239 00:12:36,640 --> 00:12:38,520 Do you think I shouldn't go to the party? 240 00:12:38,520 --> 00:12:40,240 No, you should. You look really skinny. 241 00:12:40,240 --> 00:12:42,240 - Not skinny like her, though. - Yep, really skinny. 242 00:12:42,240 --> 00:12:44,280 Everyone's worried. We all talked about it. 243 00:12:44,280 --> 00:12:46,600 Really? 244 00:12:46,600 --> 00:12:48,360 Mum's gonna try and fix my depression tomorrow 245 00:12:48,360 --> 00:12:49,680 by taking me shopping. 246 00:12:49,680 --> 00:12:51,360 Oh, my God, you're stealing my move. 247 00:12:51,360 --> 00:12:52,840 - What? - Yeah, sometimes I just 248 00:12:52,840 --> 00:12:54,440 pretend I'm gonna kill myself. 249 00:12:54,440 --> 00:12:56,480 She takes me out for a new jacket and a Wagamama. 250 00:12:56,480 --> 00:12:57,840 That's amazing. 251 00:13:02,000 --> 00:13:03,960 What about this? 252 00:13:03,960 --> 00:13:06,320 Mm, no. It's too straight. 253 00:13:06,320 --> 00:13:09,040 Well, think how feminine you'd look, though. 254 00:13:09,040 --> 00:13:10,840 Hides your arms. 255 00:13:14,600 --> 00:13:16,920 - This one? - No. 256 00:13:16,920 --> 00:13:18,200 Dresses like that don't suit me. 257 00:13:18,200 --> 00:13:19,600 I look like a milkmaid. 258 00:13:19,600 --> 00:13:21,680 Why are you so weird about your body? 259 00:13:21,680 --> 00:13:23,000 Try it on. 260 00:13:23,000 --> 00:13:24,240 You'll hide your round shoulders. 261 00:13:24,240 --> 00:13:26,160 - I don't want to. - Try it on. 262 00:13:26,160 --> 00:13:27,840 I don't want to. I don't like it. 263 00:13:27,840 --> 00:13:30,280 Please don't shout, or I'll have a panic attack. 264 00:13:30,280 --> 00:13:32,360 Why are you so anxious? 265 00:13:32,360 --> 00:13:34,040 Because I'm traumatized by my childhood. 266 00:13:34,040 --> 00:13:35,280 No, that can't be it. 267 00:13:35,280 --> 00:13:36,760 You must be having too much coffee. 268 00:13:36,760 --> 00:13:38,360 Now get in there and try the fucking dress on, 269 00:13:38,360 --> 00:13:40,040 or I swear to God, I will scream the place down. 270 00:13:40,040 --> 00:13:41,440 - Can I help? - Yes. 271 00:13:41,440 --> 00:13:42,720 My daughter won't try the dress on. 272 00:13:42,720 --> 00:13:44,480 Why won't you try the dress on? 273 00:13:44,480 --> 00:13:46,480 Okay, fine, I'll try the fucking dress on, okay? 274 00:13:50,000 --> 00:13:53,040 Oh, you look lovely. 275 00:13:53,040 --> 00:13:54,840 I'm buying it. 276 00:13:54,840 --> 00:13:56,240 Okay. 277 00:13:56,240 --> 00:13:58,240 Doesn't that feel good? 278 00:13:58,240 --> 00:14:01,280 Yeah, it does a bit. 279 00:14:01,280 --> 00:14:02,880 Mum, we don't have that much money. 280 00:14:02,880 --> 00:14:04,640 You're using a clothes peg as a hair clip. 281 00:14:04,640 --> 00:14:05,840 It's fine. 282 00:14:10,880 --> 00:14:12,640 - It's quite a rush, isn't it? - Exactly. 283 00:14:12,640 --> 00:14:14,160 New clothes are really exciting 284 00:14:14,160 --> 00:14:15,400 because you haven't had the chance to create 285 00:14:15,400 --> 00:14:16,960 any sad memories wearing them yet. 286 00:14:16,960 --> 00:14:19,040 I could be a new me, a better me. 287 00:14:19,040 --> 00:14:21,000 Now you're getting it. 288 00:14:21,000 --> 00:14:23,160 Oh, it's starting to wear off a bit now. 289 00:14:23,160 --> 00:14:24,600 I feel a bit sad again. 290 00:14:24,600 --> 00:14:26,160 Well, that's why we go back next week. 291 00:14:26,160 --> 00:14:28,320 Oh, okay, as long as you don't think 292 00:14:28,320 --> 00:14:30,120 it's unhealthy to try and fix mental health problems 293 00:14:30,120 --> 00:14:32,040 by throwing money we don't have into an ever-growing void. 294 00:14:32,040 --> 00:14:33,840 Accessories. 295 00:14:45,040 --> 00:14:47,960 - Billie. - Hmm. 296 00:14:47,960 --> 00:14:50,800 - Billie. - Hmm. 297 00:14:50,800 --> 00:14:51,960 How much? 298 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 27 pounds. 299 00:14:53,960 --> 00:14:55,800 And Mum paid for it. 300 00:14:55,800 --> 00:14:58,000 She cried until they gave her a discount, though, right? 301 00:14:58,000 --> 00:15:02,680 Nope. Honestly, she got out her card, and she paid. 302 00:15:02,680 --> 00:15:04,520 It was like a film. 303 00:15:04,520 --> 00:15:06,880 Money must have come through from the roof insurance scam. 304 00:15:06,880 --> 00:15:08,640 - Oh. - Right, so I spent 305 00:15:08,640 --> 00:15:10,320 four hours on Bianca's Instagram, 306 00:15:10,320 --> 00:15:12,440 and I realized what Nicky's been trying to tell me. 307 00:15:12,440 --> 00:15:14,440 - What? - It's her hair. 308 00:15:14,440 --> 00:15:17,200 He likes blondes, bleached blondes. 309 00:15:17,200 --> 00:15:18,680 Okay. 310 00:15:18,680 --> 00:15:20,240 - So guess what. - What? 311 00:15:20,240 --> 00:15:21,440 We're going blonde. 312 00:15:23,280 --> 00:15:24,760 We've got three hours before the party, 313 00:15:24,760 --> 00:15:26,280 and it better look good, or I'm gonna tell Mum 314 00:15:26,280 --> 00:15:27,720 where you've hidden the pills. 315 00:15:27,720 --> 00:15:28,960 Okay, are you sure you want to do this? 316 00:15:28,960 --> 00:15:30,360 Do you remember how mine looked? 317 00:15:30,360 --> 00:15:31,680 Yeah, but you've got such thin hair, 318 00:15:31,680 --> 00:15:33,040 so it was always gonna look different. 319 00:15:33,040 --> 00:15:34,080 Plus, you didn't know whether to put it 320 00:15:34,080 --> 00:15:35,480 on your head or to drink it. 321 00:15:35,480 --> 00:15:36,880 I was kept in a psych ward overnight. 322 00:15:36,880 --> 00:15:38,600 Oh, my God, are we ever gonna stop 323 00:15:38,600 --> 00:15:41,080 talking about your mental health? 324 00:15:41,080 --> 00:15:44,960 Exactly like her, yeah? 325 00:15:44,960 --> 00:15:47,040 Really look at it, Jose. 326 00:15:47,040 --> 00:15:50,560 Remember, fucking fit. 327 00:15:50,560 --> 00:15:52,120 Got it. Okay. 328 00:15:52,120 --> 00:15:53,720 - What do I have to do? - Right. 329 00:15:53,720 --> 00:15:55,640 You mix the powder with the goo so it goes burny. 330 00:15:55,640 --> 00:15:56,960 Is that what it says in the leaflet? 331 00:15:56,960 --> 00:15:58,400 Yeah. And then when it's all on, 332 00:15:58,400 --> 00:15:59,720 that's when you put the hat on my head. 333 00:15:59,720 --> 00:16:01,560 It's really important so it cooks. 334 00:16:01,560 --> 00:16:05,040 - Do you mean the ASDA bag? - Yes, the hat. 335 00:16:05,040 --> 00:16:06,680 It stinks in here. 336 00:16:06,680 --> 00:16:08,040 Sorry. 337 00:16:23,240 --> 00:16:25,440 Hi, Dev. 338 00:16:25,440 --> 00:16:26,640 Hello. 339 00:16:30,440 --> 00:16:34,120 - Do you like my new dress? - Uh, yes. 340 00:16:34,120 --> 00:16:36,120 You--you look very jolly. 341 00:16:36,120 --> 00:16:37,880 Doesn't she look like Reese Witherspoon, 342 00:16:37,880 --> 00:16:40,240 but more feminine? 343 00:16:40,240 --> 00:16:42,000 How's my big man? 344 00:16:42,000 --> 00:16:44,480 All the better for seeing you, sexybum. 345 00:16:44,480 --> 00:16:46,560 I think maybe we should have a look 346 00:16:46,560 --> 00:16:48,240 at something in the kitchen. 347 00:16:58,960 --> 00:17:00,680 Thanks for doing this, by the way. 348 00:17:00,680 --> 00:17:03,320 You're welcome. 349 00:17:03,320 --> 00:17:05,320 It's nice, isn't it, spending time together? 350 00:17:05,320 --> 00:17:07,440 Why do you always have to make things so fucking weird? 351 00:17:07,440 --> 00:17:09,240 Sorry. 352 00:17:09,240 --> 00:17:11,240 This is gonna look so good, though, isn't it? 353 00:17:11,240 --> 00:17:13,280 - Yeah. - 'Cause that's feminism. 354 00:17:13,280 --> 00:17:15,840 If it hurts loads, it must be worth doing. 355 00:17:15,840 --> 00:17:17,840 Um, yeah. 356 00:17:17,840 --> 00:17:19,280 He's not gonna know what to do with himself 357 00:17:19,280 --> 00:17:21,840 now that I'm bleach blonde with big tits. 358 00:17:21,840 --> 00:17:23,960 So much blood is gonna rush to his dick, 359 00:17:23,960 --> 00:17:25,920 he's gonna get brain damage. 360 00:17:25,920 --> 00:17:27,800 Bianca is fucked. 361 00:17:27,800 --> 00:17:29,800 She's gonna end up in a psych ward like you. 362 00:17:29,800 --> 00:17:32,840 You're foaming at the mouth. 363 00:17:32,840 --> 00:17:34,240 Yeah. 364 00:17:34,240 --> 00:17:36,440 It's really fucking stinging now. 365 00:17:36,440 --> 00:17:38,640 Where would you say on, like, a scale? 366 00:17:38,640 --> 00:17:40,680 - Like a 7. - Okay. 367 00:17:40,680 --> 00:17:42,160 7's not so bad. 368 00:17:42,160 --> 00:17:44,120 Last bit on the roots, anyway. 369 00:17:44,120 --> 00:17:46,040 Okay, it's gone up. 370 00:17:46,040 --> 00:17:47,760 8. 371 00:17:47,760 --> 00:17:49,440 8.5. 372 00:17:49,440 --> 00:17:51,440 9. 373 00:17:51,440 --> 00:17:52,680 Oh, no. Does it hurt? 374 00:17:54,640 --> 00:17:57,000 9.5. 375 00:17:59,160 --> 00:18:01,840 - Josie seems much chirpier. - Oh, yes. 376 00:18:01,840 --> 00:18:03,880 They're both in great spirits. 377 00:18:03,880 --> 00:18:06,680 My two happy little girls. 378 00:18:06,680 --> 00:18:09,760 Oh, my God, it burns. 379 00:18:09,760 --> 00:18:11,640 I don't know how women go through 380 00:18:11,640 --> 00:18:13,440 what we go through for men. 381 00:18:13,440 --> 00:18:15,480 I do this all for you, Nicky. 382 00:18:15,480 --> 00:18:16,800 This is all for you. 383 00:18:16,800 --> 00:18:18,240 Nearly done. 384 00:18:18,240 --> 00:18:20,120 This is what you wanted. 385 00:18:20,120 --> 00:18:22,640 Okay... 386 00:18:22,640 --> 00:18:24,000 finished. 387 00:18:24,000 --> 00:18:25,960 Is it stretchy? 388 00:18:25,960 --> 00:18:27,280 Remember to check. 389 00:18:29,800 --> 00:18:31,520 Is it? 390 00:18:31,520 --> 00:18:33,240 A bit. 391 00:18:36,120 --> 00:18:38,800 Okay, I-I'm just gonna put the hat on now. 392 00:18:50,360 --> 00:18:52,840 I have never been in this much pain 393 00:18:52,840 --> 00:18:55,840 in my entire life. 394 00:18:55,840 --> 00:18:58,520 I can't breathe. 395 00:18:58,520 --> 00:19:01,800 I think I'm going to die. 396 00:19:01,800 --> 00:19:04,440 - I look incredible, right? - Oh, my God. Wow. 397 00:19:04,440 --> 00:19:07,040 I mean, I'm your sister, and I'm horny. 398 00:19:08,040 --> 00:19:10,040 Don't wait up. 399 00:19:17,200 --> 00:19:18,760 Modernity and warmth 400 00:19:18,760 --> 00:19:20,320 reflecting each family's unique personality 401 00:19:20,320 --> 00:19:22,840 and, of course, their passion for cooking. 402 00:19:22,840 --> 00:19:24,840 Join us next time as we venture into-- 403 00:19:24,840 --> 00:19:26,560 You see, it's interesting they went 404 00:19:26,560 --> 00:19:28,640 with the, uh, granite countertops in the end, 405 00:19:28,640 --> 00:19:31,080 because they're not as durable as they should be. 406 00:19:31,080 --> 00:19:32,200 Mm. 407 00:19:32,200 --> 00:19:34,280 That is so interesting, Dev. 408 00:19:34,280 --> 00:19:36,160 Yes, isn't it, Josie? 409 00:19:36,160 --> 00:19:38,320 Good girl. 410 00:19:38,320 --> 00:19:40,440 I decided on Silestone in the end. 411 00:19:40,440 --> 00:19:43,040 It's a little bit less trendy, but, um... 412 00:19:43,040 --> 00:19:45,720 as I always say, function over fashion. 413 00:19:45,720 --> 00:19:47,960 It's gonna look gorgeous when it's finished. 414 00:19:47,960 --> 00:19:50,400 Yes. Yes. Yes, it is. 415 00:19:50,400 --> 00:19:52,240 You see, people often rush the finish, 416 00:19:52,240 --> 00:19:54,280 but that's actually where you maximize your yield. 417 00:19:54,280 --> 00:19:55,680 Mm. 418 00:19:55,680 --> 00:19:59,320 Um, and that reminds me, 419 00:19:59,320 --> 00:20:02,440 since you are so artistic, Deb, 420 00:20:02,440 --> 00:20:05,240 perhaps you'd like to help me, uh, pick out the tiles 421 00:20:05,240 --> 00:20:07,880 for the backsplash? 422 00:20:07,880 --> 00:20:09,840 Love to. 423 00:20:15,440 --> 00:20:18,840 Right, well, I'm gonna have a fag and, um, 424 00:20:18,840 --> 00:20:21,840 then maybe an early night... 425 00:20:21,840 --> 00:20:23,440 sexybum. 426 00:20:30,040 --> 00:20:33,040 It's happening, Josie. 427 00:20:33,040 --> 00:20:36,640 You fucking bitch! 428 00:20:36,640 --> 00:20:38,920 You said you needed the hat so the hair cooks. 429 00:20:38,920 --> 00:20:41,960 Why didn't you tell me I had "ASDA" on the back of my head? 430 00:20:41,960 --> 00:20:43,720 Um, I'm afraid of confrontation? 431 00:20:43,720 --> 00:20:45,560 Well, you're gonna get one now. 432 00:20:45,560 --> 00:20:48,040 I'm gonna fucking kill you! 433 00:20:48,040 --> 00:20:49,840 Stop it! 434 00:20:51,920 --> 00:20:54,600 Stop it! 435 00:20:58,840 --> 00:21:02,760 I'm having a panic attack. 436 00:21:02,760 --> 00:21:04,240 - Not the ketchup! - Not my dress. 437 00:21:04,240 --> 00:21:06,120 Oh, you look like a fucking milkmaid! 438 00:21:06,120 --> 00:21:08,080 It costs more than my wine! 439 00:21:08,080 --> 00:21:10,240 Stop being pig women! 440 00:21:14,240 --> 00:21:16,480 Do you see what you've done, Josie? 441 00:21:16,480 --> 00:21:18,120 Right, that's it. 442 00:21:18,120 --> 00:21:19,920 I'm really gonna do it this time. 443 00:21:19,920 --> 00:21:22,400 It's happening. I'm gonna fucking do it! 444 00:21:22,400 --> 00:21:24,240 We okay? 445 00:21:26,840 --> 00:21:28,240 Yes. 446 00:21:28,240 --> 00:21:29,840 Uh... 447 00:21:29,840 --> 00:21:31,720 Billie just wants to go to Wagamama. 448 00:21:42,840 --> 00:21:45,240 Hello. I'd just like to return this, please. 449 00:21:45,240 --> 00:21:46,840 Yeah, of course. Anything wrong with it? 450 00:21:46,840 --> 00:21:48,920 Nope, nothing. Just didn't suit her. 451 00:21:48,920 --> 00:21:51,360 Not feminine enough. 452 00:21:51,360 --> 00:21:53,640 Oh. 453 00:21:53,640 --> 00:21:56,160 Uh... 454 00:21:56,160 --> 00:21:59,240 yeah, don't think we can accept this. 455 00:21:59,240 --> 00:22:01,840 Girls, can you just wait outside, please? 456 00:22:04,560 --> 00:22:06,880 Sorry. 457 00:22:06,880 --> 00:22:08,640 It's just that my husband's left us 458 00:22:08,640 --> 00:22:10,680 in quite a lot of--of debt, 459 00:22:10,680 --> 00:22:15,040 and, um, we're just trying to be really brave about it. 460 00:22:15,040 --> 00:22:16,960 So... 461 00:22:16,960 --> 00:22:20,640 It's just-- 462 00:22:20,640 --> 00:22:21,720 I'm sorry. 463 00:22:25,840 --> 00:22:28,160 I'm sorry your hair didn't win Nicky back. 464 00:22:28,160 --> 00:22:31,240 - He was bad news, anyway. - No, he was perfect. 465 00:22:31,240 --> 00:22:32,840 Exactly my type-- 466 00:22:32,840 --> 00:22:34,960 a drug dealer who looked like he wanted to hurt me. 467 00:22:34,960 --> 00:22:36,440 Daddy? 468 00:22:36,440 --> 00:22:38,240 Daddy. 469 00:22:38,240 --> 00:22:39,880 He did have great chat, though, didn't he? 470 00:22:39,880 --> 00:22:41,400 Great chat. 471 00:22:41,400 --> 00:22:43,040 That doesn't mean he's allowed to be a dick. 472 00:22:43,040 --> 00:22:44,320 Yeah. 473 00:22:44,320 --> 00:22:46,440 - Can I tell you a secret? - Yeah. 474 00:22:46,440 --> 00:22:48,840 Literally never wore a condom once. 475 00:22:48,840 --> 00:22:50,480 That's classic Nicky. 476 00:22:50,480 --> 00:22:52,400 - Not once? - Mm, didn't like them. 477 00:22:52,400 --> 00:22:55,280 Said they'd end up in the ocean and dolphins can choke on them. 478 00:22:55,280 --> 00:22:57,040 Billie, that's really bad. What if you're, like-- 479 00:22:57,040 --> 00:22:59,040 No, there's no chance, 'cause your body 480 00:22:59,040 --> 00:23:00,840 has to be, like, totally ready to be pregnant, 481 00:23:00,840 --> 00:23:02,080 and mine's just not ready. 482 00:23:02,080 --> 00:23:03,600 Honestly, I've been so stressed, 483 00:23:03,600 --> 00:23:04,840 I haven't had a period for, like, two months. 484 00:23:04,840 --> 00:23:06,440 So don't worry, okay? 485 00:23:06,440 --> 00:23:08,320 Everything's gonna be fine. 486 00:23:08,320 --> 00:23:10,880 I'm just gonna check the sale before they close. 34370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.