Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:10,600
Well, can you check it?
2
00:00:10,600 --> 00:00:12,080
"Hello, Deb.
3
00:00:12,080 --> 00:00:13,880
"Just in the toilets thinking about you.
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,160
- Love, Dev."
- Oh, he's sweet.
5
00:00:16,160 --> 00:00:18,440
Worth the effort from all of us, yes?
6
00:00:18,440 --> 00:00:19,920
You said you have to keep your eyes shut
7
00:00:19,920 --> 00:00:21,600
- when you have sex with him.
- Yeah, I do.
8
00:00:21,600 --> 00:00:23,120
But he's got a massive house.
9
00:00:23,120 --> 00:00:24,640
Massive.
10
00:00:25,880 --> 00:00:28,080
Massive.
11
00:00:28,080 --> 00:00:30,600
♪ Sound of the underground ♪
12
00:00:30,600 --> 00:00:33,680
♪ The beat of the drum
goes 'round and 'round ♪
13
00:00:33,680 --> 00:00:35,600
Sorry, I really can't
handle sad music right now.
14
00:00:35,600 --> 00:00:37,480
- It's Girls Aloud.
- Yeah, exactly.
15
00:00:37,480 --> 00:00:39,080
Oh, God, you're not gonna have another one
16
00:00:39,080 --> 00:00:40,520
of your bloody episodes, are you?
17
00:00:40,520 --> 00:00:42,120
I think it's already started.
18
00:00:42,120 --> 00:00:43,560
Well, this time, can you try and not drag
19
00:00:43,560 --> 00:00:45,640
everyone into your vortex
of misery, please?
20
00:00:48,280 --> 00:00:50,360
Just get in the back, Josie.
21
00:00:55,760 --> 00:00:57,200
Late.
22
00:00:57,200 --> 00:00:58,720
- Good day?
- Drive.
23
00:00:58,720 --> 00:01:00,200
I'm just gonna let these kids go past.
24
00:01:00,200 --> 00:01:01,240
Kill them.
25
00:01:13,600 --> 00:01:16,160
What the fuck?
26
00:01:16,160 --> 00:01:18,480
Is that Nicky?
Who is he with? Look at her.
27
00:01:18,480 --> 00:01:20,240
Look at her horrible eyebrows.
28
00:01:20,240 --> 00:01:21,880
Wow, she's fit.
29
00:01:21,880 --> 00:01:23,640
Oh, well, why don't you
just finger her, then?
30
00:01:23,640 --> 00:01:25,360
- Sorry.
- Oh, fuck.
31
00:01:25,360 --> 00:01:27,320
I'm gonna kill myself.
Don't let him see me.
32
00:01:27,320 --> 00:01:29,320
You don't need to be so dramatic.
33
00:01:29,320 --> 00:01:31,040
Oh, God.
I'm gonna be sick.
34
00:01:31,040 --> 00:01:32,480
It's coming.
35
00:01:32,480 --> 00:01:33,880
It's fucking coming.
36
00:01:33,880 --> 00:01:35,360
As a woman, you really shouldn't tie
37
00:01:35,360 --> 00:01:36,960
your self-esteem to a man.
38
00:01:36,960 --> 00:01:38,920
I'm gonna cut my wrists
and send him a picture.
39
00:01:38,920 --> 00:01:41,040
For God's sake.
Josie, will you tell her?
40
00:01:41,040 --> 00:01:43,120
Yeah, no, I actually
tried that with Georgia.
41
00:01:43,120 --> 00:01:45,360
I bled all the way
from Crawley to Bristol,
42
00:01:45,360 --> 00:01:47,200
and she didn't even offer
to pay for the Megabus back
43
00:01:47,200 --> 00:01:48,520
or anything.
44
00:01:48,520 --> 00:01:50,440
Listen, girls,
I know it's hard,
45
00:01:50,440 --> 00:01:52,200
but as you get older, you'll learn to love
46
00:01:52,200 --> 00:01:54,280
with less of your heart...
47
00:01:54,280 --> 00:01:57,200
less and less, until eventually
there's nothing left anymore.
48
00:01:57,200 --> 00:01:58,960
Okay?
49
00:01:58,960 --> 00:02:01,440
No, you just haven't met the one.
50
00:02:01,440 --> 00:02:04,240
He's the love of my life.
51
00:02:05,960 --> 00:02:09,440
Wash the blade first.
52
00:02:19,040 --> 00:02:20,960
Now, remember, girls, be normal.
53
00:02:20,960 --> 00:02:22,480
We like this one.
54
00:02:22,480 --> 00:02:24,240
I'm gonna call him Daddy.
55
00:02:24,240 --> 00:02:25,440
I'm gonna call him Daddy,
56
00:02:25,440 --> 00:02:27,800
but, like, only in a sexual way.
57
00:02:27,800 --> 00:02:30,920
Josie, keep it light.
58
00:02:30,920 --> 00:02:33,920
Dev.
59
00:02:33,920 --> 00:02:37,440
So it was at that point, they
put me on mirtazapine, right?
60
00:02:37,440 --> 00:02:40,480
Which I actually think more,
like, masks the issue
61
00:02:40,480 --> 00:02:41,680
rather than dealing
with the root cause of it,
62
00:02:41,680 --> 00:02:42,720
if you get me.
63
00:02:42,720 --> 00:02:44,160
Do you know what I mean?
64
00:02:44,160 --> 00:02:46,280
Like, I don't really feel any happier.
65
00:02:46,280 --> 00:02:50,400
I just want to eat Frosties
literally all the time.
66
00:02:50,400 --> 00:02:52,440
Would you like to see my hospital pajamas?
67
00:02:52,440 --> 00:02:54,000
Uh...
68
00:02:54,000 --> 00:02:56,840
Mum, she's talking about
her mental health again.
69
00:02:56,840 --> 00:02:59,240
Oh, for fuck's sake!
Not to Dev!
70
00:03:01,480 --> 00:03:03,880
- Guess what color they are.
- Dinner is ready now.
71
00:03:03,880 --> 00:03:05,120
Oh, lovely.
72
00:03:08,240 --> 00:03:09,680
Don't you dare.
73
00:03:09,680 --> 00:03:11,560
I shouldn't have to hide my depression.
74
00:03:11,560 --> 00:03:13,280
And I shouldn't have
to hide the stress shingles
75
00:03:13,280 --> 00:03:16,440
on my arse with a Compeed,
but we all make sacrifices.
76
00:03:23,600 --> 00:03:25,520
It costs more than my wine, that does.
77
00:03:25,520 --> 00:03:26,880
Sorry.
78
00:03:31,160 --> 00:03:34,520
Pole with a flat
blade used to row a boat, 3.
79
00:03:34,520 --> 00:03:38,400
Noble gas with the atomic number 86, 5.
80
00:03:38,400 --> 00:03:42,680
A shortened term for a large
bedroom for several people, 4.
81
00:03:42,680 --> 00:03:45,880
Someone or something related
to Ancient Rome
82
00:03:45,880 --> 00:03:48,120
or its empire, 5.
83
00:03:48,120 --> 00:03:53,440
And low, human-produced noise
or complaint, 4.
84
00:03:53,440 --> 00:03:57,440
- Anyone like a Mini Milk?
- Yeah.
85
00:03:57,440 --> 00:03:59,040
Keep staring like that,
86
00:03:59,040 --> 00:04:01,840
and I will slit your throat in your bed.
87
00:04:01,840 --> 00:04:04,640
- Can I get a hand, please, Dev?
- Oh, of course.
88
00:04:10,840 --> 00:04:12,800
Jose, I need to ask you something.
89
00:04:12,800 --> 00:04:14,280
Yeah?
90
00:04:14,280 --> 00:04:15,720
And I need you to answer honestly.
91
00:04:15,720 --> 00:04:17,040
- Okay.
- Seriously, even if it's
92
00:04:17,040 --> 00:04:18,160
something that
I'm not gonna like.
93
00:04:18,160 --> 00:04:20,560
Okay.
94
00:04:20,560 --> 00:04:22,040
Do you think
Nicky's moved on?
95
00:04:22,040 --> 00:04:23,560
- Yes.
- No.
96
00:04:23,560 --> 00:04:25,080
Because he hasn't actually
broken up with me.
97
00:04:25,080 --> 00:04:27,280
That's the thing.
He just asked for space.
98
00:04:27,280 --> 00:04:29,360
Yeah, but I kind of feel
like asking for space
99
00:04:29,360 --> 00:04:30,840
is just a thing you do before accepting
100
00:04:30,840 --> 00:04:32,200
your relationship is dead.
101
00:04:32,200 --> 00:04:34,040
What?
102
00:04:34,040 --> 00:04:35,880
Well, it's a bit like, um--
you know when you have, like,
103
00:04:35,880 --> 00:04:37,640
leftovers that you're never
actually gonna finish,
104
00:04:37,640 --> 00:04:39,000
so you just, like, put them in Tupperware
105
00:04:39,000 --> 00:04:40,480
and, like, leave them in the fridge,
106
00:04:40,480 --> 00:04:42,360
and they just go off in the fridge, right?
107
00:04:42,360 --> 00:04:43,960
When really, you should've just
put them straight in the bin.
108
00:04:43,960 --> 00:04:46,440
It's a bit like that.
It's in the bin.
109
00:04:48,200 --> 00:04:49,840
He's really not worth obsessing over.
110
00:04:49,840 --> 00:04:52,320
I'm not obsessed.
I just can't live without him.
111
00:04:52,320 --> 00:04:54,080
- Hmm. Mm.
- I gave him everything.
112
00:04:54,080 --> 00:04:55,720
I had sex with him literally all the time,
113
00:04:55,720 --> 00:04:57,200
even when I really didn't want to.
114
00:04:57,200 --> 00:04:58,760
- Yeah.
- 'Cause that's what love is.
115
00:04:58,760 --> 00:05:00,640
That's what love is, yeah.
116
00:05:02,160 --> 00:05:04,920
I'm gonna go to his
birthday party, win him back.
117
00:05:04,920 --> 00:05:06,640
I love that.
Yeah, you should definitely go.
118
00:05:06,640 --> 00:05:08,240
Uh, he's obviously forgotten
I'm a 10 and he's a 2.
119
00:05:08,240 --> 00:05:09,800
- Yeah, I think so.
- I just gotta remind him.
120
00:05:09,800 --> 00:05:11,000
- Mm-hmm.
- Jose, we're soul mates.
121
00:05:11,000 --> 00:05:12,320
Yeah.
122
00:05:12,320 --> 00:05:13,520
And if he doesn't take me back,
123
00:05:13,520 --> 00:05:15,200
- I will kill myself.
- Cool.
124
00:05:15,200 --> 00:05:16,880
Do you want a strawberry
or chocolate Mini Milk?
125
00:05:16,880 --> 00:05:19,040
- Uh, strawberry, please.
- Okay.
126
00:05:36,440 --> 00:05:39,640
That's it. That's it.
127
00:05:39,640 --> 00:05:40,640
That's it.
128
00:05:45,560 --> 00:05:46,840
Well?
129
00:05:50,160 --> 00:05:51,760
Pudding's canceled.
130
00:06:03,920 --> 00:06:05,840
- What's wrong?
- Sorry.
131
00:06:05,840 --> 00:06:07,320
I'm not sure what's happened there.
132
00:06:07,320 --> 00:06:09,120
Hmm.
133
00:06:09,120 --> 00:06:11,400
Do you want a beer?
134
00:06:11,400 --> 00:06:13,240
Uh, no, no.
135
00:06:13,240 --> 00:06:15,400
I've just brushed my teeth.
Um...
136
00:06:17,120 --> 00:06:18,920
To be honest with you,
I think it might be
137
00:06:18,920 --> 00:06:21,840
something to do with Josie.
138
00:06:21,840 --> 00:06:25,440
It's her face.
It's just so sad.
139
00:06:25,440 --> 00:06:28,840
Oh.
That's just her personality.
140
00:06:28,840 --> 00:06:30,880
Trust me, she likes being depressed.
141
00:06:30,880 --> 00:06:33,080
Oh, it's put me off a bit.
Put me off my game.
142
00:06:33,080 --> 00:06:37,040
Oh. All right.
143
00:06:37,040 --> 00:06:40,880
See, a girl her age,
it's not right, and, uh...
144
00:06:40,880 --> 00:06:44,440
I'm not sure it's healthy to be around it.
145
00:06:44,440 --> 00:06:49,440
You see, Joe Rogan, he says
depression's contagious,
146
00:06:49,440 --> 00:06:53,640
and I've just got too much on
at work to be catching that.
147
00:06:53,640 --> 00:06:55,280
Hmm?
148
00:06:55,280 --> 00:06:58,240
Of course.
149
00:06:58,240 --> 00:06:59,560
Can you just let go?
150
00:06:59,560 --> 00:07:01,640
Sorry.
Thanks.
151
00:07:13,840 --> 00:07:16,320
Good morning!
152
00:07:16,320 --> 00:07:17,720
Time for work.
153
00:07:17,720 --> 00:07:20,200
I don't think I'm up to it.
154
00:07:20,200 --> 00:07:21,840
I'm just not creatively
fulfilled in retail.
155
00:07:21,840 --> 00:07:23,680
Josie, we've talked about this.
156
00:07:23,680 --> 00:07:25,120
Work isn't about fulfillment.
157
00:07:25,120 --> 00:07:26,840
It's about earning money
so you can buy stuff
158
00:07:26,840 --> 00:07:28,360
- that makes you feel fulfilled.
- I think--
159
00:07:28,360 --> 00:07:30,440
No, no, stop.
Too much thinking.
160
00:07:30,440 --> 00:07:32,000
No wonder you feel a bit sad.
161
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Just have a cup of tea,
pop some deodorant on,
162
00:07:34,000 --> 00:07:35,360
- and stop thinking.
- But--
163
00:07:35,360 --> 00:07:37,000
Trust me, stop thinking.
164
00:07:37,000 --> 00:07:39,960
Do you see me thinking?
No. It's not good for you.
165
00:07:39,960 --> 00:07:42,840
Your brain is the enemy, so just stop.
166
00:07:42,840 --> 00:07:45,160
And can you try and smile
a bit more when you're with us?
167
00:07:45,160 --> 00:07:46,760
Dev says he finds you a haunting presence,
168
00:07:46,760 --> 00:07:48,520
and I'd prefer if his libido
wasn't dragged down
169
00:07:48,520 --> 00:07:49,520
by your face.
170
00:07:51,640 --> 00:07:55,560
There she is,
ready for the big, wide world.
171
00:07:57,840 --> 00:07:59,480
Have you farted?
172
00:07:59,480 --> 00:08:02,440
I can't do it in my room.
Dev's in there.
173
00:08:10,800 --> 00:08:14,240
Please don't make me go inside.
174
00:08:14,240 --> 00:08:15,720
I think I'm having a panic attack.
175
00:08:17,000 --> 00:08:19,640
Yeah, my tits feel really tight.
176
00:08:19,640 --> 00:08:21,280
Do other people really just walk around
177
00:08:21,280 --> 00:08:22,800
pretending they're absolutely fine
178
00:08:22,800 --> 00:08:24,600
when everything inside
their head is on fire?
179
00:08:24,600 --> 00:08:26,520
I genuinely think
I'd rather be dead
180
00:08:26,520 --> 00:08:28,160
if I've got to spend
the rest of my life smiling
181
00:08:28,160 --> 00:08:29,840
and pretending like
I'm someone else.
182
00:08:29,840 --> 00:08:31,840
Get out of the fucking car.
183
00:08:47,360 --> 00:08:49,720
Aha!
Found you.
184
00:08:49,720 --> 00:08:51,320
You've been off for ages.
185
00:08:51,320 --> 00:08:52,600
Where you been?
186
00:08:52,600 --> 00:08:54,080
Really shouldn't talk about it.
187
00:08:54,080 --> 00:08:55,840
Methinks the girl is troubled.
188
00:08:57,240 --> 00:08:59,320
I don't want to suck you into my vortex.
189
00:08:59,320 --> 00:09:02,040
Come on, I've made
a hot chocky and everything.
190
00:09:02,040 --> 00:09:03,440
Talk to me.
191
00:09:06,240 --> 00:09:07,840
Okay.
192
00:09:07,840 --> 00:09:11,200
Well, Mum's got this new
boyfriend called Dev, right?
193
00:09:11,200 --> 00:09:12,640
And he's really nice,
194
00:09:12,640 --> 00:09:14,400
and I really thought we were getting on.
195
00:09:14,400 --> 00:09:16,600
But then, basically,
Mum came in this morning
196
00:09:16,600 --> 00:09:19,560
and told me that my face
was actually preventing him
197
00:09:19,560 --> 00:09:21,640
from being able to get an erection,
198
00:09:21,640 --> 00:09:24,480
which is an issue 'cause
he's got a massive house.
199
00:09:26,240 --> 00:09:27,920
I think the problem was that I walked in
200
00:09:27,920 --> 00:09:29,640
on him fingering her in the kitchen
201
00:09:29,640 --> 00:09:31,760
bent over the toaster.
202
00:09:31,760 --> 00:09:34,080
But I didn't mean
to make him uncomfortable.
203
00:09:34,080 --> 00:09:35,840
I just wanted to talk to him.
204
00:09:37,680 --> 00:09:39,240
And how did it go?
205
00:09:40,560 --> 00:09:43,360
Well, it was like
he was trying to birth a lamb,
206
00:09:43,360 --> 00:09:45,080
but the lamb didn't want to come out yet.
207
00:09:45,080 --> 00:09:47,840
- No, I meant talking to him.
- Oh.
208
00:09:47,840 --> 00:09:49,840
We didn't get that far.
209
00:09:49,840 --> 00:09:51,360
I think we were both a bit distracted.
210
00:09:53,760 --> 00:09:55,640
Do you--do you really think
211
00:09:55,640 --> 00:09:58,040
my face could prevent him
getting an erection?
212
00:10:03,040 --> 00:10:05,280
I don't know.
213
00:10:08,600 --> 00:10:09,840
Oh.
214
00:10:09,840 --> 00:10:12,280
This is actually, um, cold.
215
00:10:12,280 --> 00:10:15,240
I'm just gonna go reheat.
216
00:11:33,640 --> 00:11:36,000
What does he see in her?
217
00:11:36,000 --> 00:11:37,680
Who?
218
00:11:37,680 --> 00:11:39,800
Bianca.
I found her.
219
00:11:39,800 --> 00:11:41,360
Don't wipe it on my bed.
220
00:11:43,640 --> 00:11:45,160
What is it about her?
221
00:11:45,160 --> 00:11:48,280
I don't know.
She seems quite happy.
222
00:11:48,280 --> 00:11:51,280
And she's so fucking thin.
I hate that.
223
00:11:51,280 --> 00:11:53,000
I know.
224
00:11:53,000 --> 00:11:54,440
Where's all the damage?
225
00:11:54,440 --> 00:11:57,120
What the fuck does she even talk about?
226
00:11:57,120 --> 00:11:58,800
I guess we just have to remember
227
00:11:58,800 --> 00:12:01,040
that most people aren't
wet for trauma like we are.
228
00:12:01,040 --> 00:12:04,040
- But trauma's all we've got.
- I know.
229
00:12:04,040 --> 00:12:05,920
Okay, how do I be more like her?
230
00:12:05,920 --> 00:12:08,840
Don't worry. She's basic.
She's live, laugh, love.
231
00:12:08,840 --> 00:12:10,640
We're...
232
00:12:10,640 --> 00:12:13,960
death, silence, hate.
233
00:12:15,400 --> 00:12:18,640
They'll go out for a bit,
she'll break his heart,
234
00:12:18,640 --> 00:12:21,840
he'll be alone and vulnerable,
and that's when we strike.
235
00:12:23,440 --> 00:12:25,440
And what the fuck am I supposed to do
236
00:12:25,440 --> 00:12:27,040
- in the meantime?
- I don't know.
237
00:12:27,040 --> 00:12:30,640
Stop texting him
and leave him alone for a bit?
238
00:12:34,440 --> 00:12:36,640
Okay, be serious.
239
00:12:36,640 --> 00:12:38,520
Do you think I shouldn't go to the party?
240
00:12:38,520 --> 00:12:40,240
No, you should.
You look really skinny.
241
00:12:40,240 --> 00:12:42,240
- Not skinny like her, though.
- Yep, really skinny.
242
00:12:42,240 --> 00:12:44,280
Everyone's worried.
We all talked about it.
243
00:12:44,280 --> 00:12:46,600
Really?
244
00:12:46,600 --> 00:12:48,360
Mum's gonna try and fix
my depression tomorrow
245
00:12:48,360 --> 00:12:49,680
by taking me shopping.
246
00:12:49,680 --> 00:12:51,360
Oh, my God, you're stealing my move.
247
00:12:51,360 --> 00:12:52,840
- What?
- Yeah, sometimes I just
248
00:12:52,840 --> 00:12:54,440
pretend I'm gonna kill myself.
249
00:12:54,440 --> 00:12:56,480
She takes me out for
a new jacket and a Wagamama.
250
00:12:56,480 --> 00:12:57,840
That's amazing.
251
00:13:02,000 --> 00:13:03,960
What about this?
252
00:13:03,960 --> 00:13:06,320
Mm, no.
It's too straight.
253
00:13:06,320 --> 00:13:09,040
Well, think how feminine
you'd look, though.
254
00:13:09,040 --> 00:13:10,840
Hides your arms.
255
00:13:14,600 --> 00:13:16,920
- This one?
- No.
256
00:13:16,920 --> 00:13:18,200
Dresses like that don't suit me.
257
00:13:18,200 --> 00:13:19,600
I look like a milkmaid.
258
00:13:19,600 --> 00:13:21,680
Why are you so weird about your body?
259
00:13:21,680 --> 00:13:23,000
Try it on.
260
00:13:23,000 --> 00:13:24,240
You'll hide your round shoulders.
261
00:13:24,240 --> 00:13:26,160
- I don't want to.
- Try it on.
262
00:13:26,160 --> 00:13:27,840
I don't want to.
I don't like it.
263
00:13:27,840 --> 00:13:30,280
Please don't shout,
or I'll have a panic attack.
264
00:13:30,280 --> 00:13:32,360
Why are you so anxious?
265
00:13:32,360 --> 00:13:34,040
Because I'm traumatized by my childhood.
266
00:13:34,040 --> 00:13:35,280
No, that can't be it.
267
00:13:35,280 --> 00:13:36,760
You must be having too much coffee.
268
00:13:36,760 --> 00:13:38,360
Now get in there and try
the fucking dress on,
269
00:13:38,360 --> 00:13:40,040
or I swear to God,
I will scream the place down.
270
00:13:40,040 --> 00:13:41,440
- Can I help?
- Yes.
271
00:13:41,440 --> 00:13:42,720
My daughter won't try the dress on.
272
00:13:42,720 --> 00:13:44,480
Why won't you try the dress on?
273
00:13:44,480 --> 00:13:46,480
Okay, fine, I'll try
the fucking dress on, okay?
274
00:13:50,000 --> 00:13:53,040
Oh, you look lovely.
275
00:13:53,040 --> 00:13:54,840
I'm buying it.
276
00:13:54,840 --> 00:13:56,240
Okay.
277
00:13:56,240 --> 00:13:58,240
Doesn't that feel good?
278
00:13:58,240 --> 00:14:01,280
Yeah, it does a bit.
279
00:14:01,280 --> 00:14:02,880
Mum, we don't have that much money.
280
00:14:02,880 --> 00:14:04,640
You're using a clothes peg as a hair clip.
281
00:14:04,640 --> 00:14:05,840
It's fine.
282
00:14:10,880 --> 00:14:12,640
- It's quite a rush, isn't it?
- Exactly.
283
00:14:12,640 --> 00:14:14,160
New clothes are really exciting
284
00:14:14,160 --> 00:14:15,400
because you haven't had
the chance to create
285
00:14:15,400 --> 00:14:16,960
any sad memories wearing them yet.
286
00:14:16,960 --> 00:14:19,040
I could be a new me, a better me.
287
00:14:19,040 --> 00:14:21,000
Now you're getting it.
288
00:14:21,000 --> 00:14:23,160
Oh, it's starting to wear off a bit now.
289
00:14:23,160 --> 00:14:24,600
I feel a bit sad again.
290
00:14:24,600 --> 00:14:26,160
Well, that's why we go back next week.
291
00:14:26,160 --> 00:14:28,320
Oh, okay, as long as you don't think
292
00:14:28,320 --> 00:14:30,120
it's unhealthy to try and fix
mental health problems
293
00:14:30,120 --> 00:14:32,040
by throwing money we don't have
into an ever-growing void.
294
00:14:32,040 --> 00:14:33,840
Accessories.
295
00:14:45,040 --> 00:14:47,960
- Billie.
- Hmm.
296
00:14:47,960 --> 00:14:50,800
- Billie.
- Hmm.
297
00:14:50,800 --> 00:14:51,960
How much?
298
00:14:51,960 --> 00:14:53,960
27 pounds.
299
00:14:53,960 --> 00:14:55,800
And Mum paid for it.
300
00:14:55,800 --> 00:14:58,000
She cried until they gave her
a discount, though, right?
301
00:14:58,000 --> 00:15:02,680
Nope. Honestly, she got out
her card, and she paid.
302
00:15:02,680 --> 00:15:04,520
It was like a film.
303
00:15:04,520 --> 00:15:06,880
Money must have come through
from the roof insurance scam.
304
00:15:06,880 --> 00:15:08,640
- Oh.
- Right, so I spent
305
00:15:08,640 --> 00:15:10,320
four hours on Bianca's Instagram,
306
00:15:10,320 --> 00:15:12,440
and I realized what Nicky's
been trying to tell me.
307
00:15:12,440 --> 00:15:14,440
- What?
- It's her hair.
308
00:15:14,440 --> 00:15:17,200
He likes blondes, bleached blondes.
309
00:15:17,200 --> 00:15:18,680
Okay.
310
00:15:18,680 --> 00:15:20,240
- So guess what.
- What?
311
00:15:20,240 --> 00:15:21,440
We're going blonde.
312
00:15:23,280 --> 00:15:24,760
We've got three hours before the party,
313
00:15:24,760 --> 00:15:26,280
and it better look good,
or I'm gonna tell Mum
314
00:15:26,280 --> 00:15:27,720
where you've hidden the pills.
315
00:15:27,720 --> 00:15:28,960
Okay, are you sure you want to do this?
316
00:15:28,960 --> 00:15:30,360
Do you remember how mine looked?
317
00:15:30,360 --> 00:15:31,680
Yeah, but you've got such thin hair,
318
00:15:31,680 --> 00:15:33,040
so it was always gonna look different.
319
00:15:33,040 --> 00:15:34,080
Plus, you didn't know whether to put it
320
00:15:34,080 --> 00:15:35,480
on your head or to drink it.
321
00:15:35,480 --> 00:15:36,880
I was kept in a psych ward overnight.
322
00:15:36,880 --> 00:15:38,600
Oh, my God, are we ever gonna stop
323
00:15:38,600 --> 00:15:41,080
talking about your mental health?
324
00:15:41,080 --> 00:15:44,960
Exactly like her, yeah?
325
00:15:44,960 --> 00:15:47,040
Really look at it, Jose.
326
00:15:47,040 --> 00:15:50,560
Remember, fucking fit.
327
00:15:50,560 --> 00:15:52,120
Got it.
Okay.
328
00:15:52,120 --> 00:15:53,720
- What do I have to do?
- Right.
329
00:15:53,720 --> 00:15:55,640
You mix the powder
with the goo so it goes burny.
330
00:15:55,640 --> 00:15:56,960
Is that what it says in the leaflet?
331
00:15:56,960 --> 00:15:58,400
Yeah.
And then when it's all on,
332
00:15:58,400 --> 00:15:59,720
that's when you put the hat on my head.
333
00:15:59,720 --> 00:16:01,560
It's really important so it cooks.
334
00:16:01,560 --> 00:16:05,040
- Do you mean the ASDA bag?
- Yes, the hat.
335
00:16:05,040 --> 00:16:06,680
It stinks in here.
336
00:16:06,680 --> 00:16:08,040
Sorry.
337
00:16:23,240 --> 00:16:25,440
Hi, Dev.
338
00:16:25,440 --> 00:16:26,640
Hello.
339
00:16:30,440 --> 00:16:34,120
- Do you like my new dress?
- Uh, yes.
340
00:16:34,120 --> 00:16:36,120
You--you look very jolly.
341
00:16:36,120 --> 00:16:37,880
Doesn't she look like Reese Witherspoon,
342
00:16:37,880 --> 00:16:40,240
but more feminine?
343
00:16:40,240 --> 00:16:42,000
How's my big man?
344
00:16:42,000 --> 00:16:44,480
All the better for seeing you, sexybum.
345
00:16:44,480 --> 00:16:46,560
I think maybe we should have a look
346
00:16:46,560 --> 00:16:48,240
at something in the kitchen.
347
00:16:58,960 --> 00:17:00,680
Thanks for doing this, by the way.
348
00:17:00,680 --> 00:17:03,320
You're welcome.
349
00:17:03,320 --> 00:17:05,320
It's nice, isn't it,
spending time together?
350
00:17:05,320 --> 00:17:07,440
Why do you always have to
make things so fucking weird?
351
00:17:07,440 --> 00:17:09,240
Sorry.
352
00:17:09,240 --> 00:17:11,240
This is gonna look
so good, though, isn't it?
353
00:17:11,240 --> 00:17:13,280
- Yeah.
- 'Cause that's feminism.
354
00:17:13,280 --> 00:17:15,840
If it hurts loads, it must be worth doing.
355
00:17:15,840 --> 00:17:17,840
Um, yeah.
356
00:17:17,840 --> 00:17:19,280
He's not gonna know
what to do with himself
357
00:17:19,280 --> 00:17:21,840
now that I'm bleach blonde with big tits.
358
00:17:21,840 --> 00:17:23,960
So much blood is gonna rush to his dick,
359
00:17:23,960 --> 00:17:25,920
he's gonna get brain damage.
360
00:17:25,920 --> 00:17:27,800
Bianca is fucked.
361
00:17:27,800 --> 00:17:29,800
She's gonna end up
in a psych ward like you.
362
00:17:29,800 --> 00:17:32,840
You're foaming at the mouth.
363
00:17:32,840 --> 00:17:34,240
Yeah.
364
00:17:34,240 --> 00:17:36,440
It's really fucking stinging now.
365
00:17:36,440 --> 00:17:38,640
Where would you say on, like, a scale?
366
00:17:38,640 --> 00:17:40,680
- Like a 7.
- Okay.
367
00:17:40,680 --> 00:17:42,160
7's not so bad.
368
00:17:42,160 --> 00:17:44,120
Last bit on the roots, anyway.
369
00:17:44,120 --> 00:17:46,040
Okay, it's gone up.
370
00:17:46,040 --> 00:17:47,760
8.
371
00:17:47,760 --> 00:17:49,440
8.5.
372
00:17:49,440 --> 00:17:51,440
9.
373
00:17:51,440 --> 00:17:52,680
Oh, no. Does it hurt?
374
00:17:54,640 --> 00:17:57,000
9.5.
375
00:17:59,160 --> 00:18:01,840
- Josie seems much chirpier.
- Oh, yes.
376
00:18:01,840 --> 00:18:03,880
They're both in great spirits.
377
00:18:03,880 --> 00:18:06,680
My two happy little girls.
378
00:18:06,680 --> 00:18:09,760
Oh, my God, it burns.
379
00:18:09,760 --> 00:18:11,640
I don't know how women go through
380
00:18:11,640 --> 00:18:13,440
what we go through for men.
381
00:18:13,440 --> 00:18:15,480
I do this all for you, Nicky.
382
00:18:15,480 --> 00:18:16,800
This is all for you.
383
00:18:16,800 --> 00:18:18,240
Nearly done.
384
00:18:18,240 --> 00:18:20,120
This is what you wanted.
385
00:18:20,120 --> 00:18:22,640
Okay...
386
00:18:22,640 --> 00:18:24,000
finished.
387
00:18:24,000 --> 00:18:25,960
Is it stretchy?
388
00:18:25,960 --> 00:18:27,280
Remember to check.
389
00:18:29,800 --> 00:18:31,520
Is it?
390
00:18:31,520 --> 00:18:33,240
A bit.
391
00:18:36,120 --> 00:18:38,800
Okay, I-I'm just gonna put the hat on now.
392
00:18:50,360 --> 00:18:52,840
I have never been in this much pain
393
00:18:52,840 --> 00:18:55,840
in my entire life.
394
00:18:55,840 --> 00:18:58,520
I can't breathe.
395
00:18:58,520 --> 00:19:01,800
I think I'm going to die.
396
00:19:01,800 --> 00:19:04,440
- I look incredible, right?
- Oh, my God. Wow.
397
00:19:04,440 --> 00:19:07,040
I mean, I'm your sister, and I'm horny.
398
00:19:08,040 --> 00:19:10,040
Don't wait up.
399
00:19:17,200 --> 00:19:18,760
Modernity and warmth
400
00:19:18,760 --> 00:19:20,320
reflecting each family's
unique personality
401
00:19:20,320 --> 00:19:22,840
and, of course, their passion for cooking.
402
00:19:22,840 --> 00:19:24,840
Join us next time as we venture into--
403
00:19:24,840 --> 00:19:26,560
You see, it's interesting they went
404
00:19:26,560 --> 00:19:28,640
with the, uh,
granite countertops in the end,
405
00:19:28,640 --> 00:19:31,080
because they're not as durable
as they should be.
406
00:19:31,080 --> 00:19:32,200
Mm.
407
00:19:32,200 --> 00:19:34,280
That is so interesting, Dev.
408
00:19:34,280 --> 00:19:36,160
Yes, isn't it, Josie?
409
00:19:36,160 --> 00:19:38,320
Good girl.
410
00:19:38,320 --> 00:19:40,440
I decided on Silestone in the end.
411
00:19:40,440 --> 00:19:43,040
It's a little bit less trendy, but, um...
412
00:19:43,040 --> 00:19:45,720
as I always say, function over fashion.
413
00:19:45,720 --> 00:19:47,960
It's gonna look gorgeous
when it's finished.
414
00:19:47,960 --> 00:19:50,400
Yes. Yes.
Yes, it is.
415
00:19:50,400 --> 00:19:52,240
You see, people often rush the finish,
416
00:19:52,240 --> 00:19:54,280
but that's actually
where you maximize your yield.
417
00:19:54,280 --> 00:19:55,680
Mm.
418
00:19:55,680 --> 00:19:59,320
Um, and that reminds me,
419
00:19:59,320 --> 00:20:02,440
since you are so artistic, Deb,
420
00:20:02,440 --> 00:20:05,240
perhaps you'd like to help me,
uh, pick out the tiles
421
00:20:05,240 --> 00:20:07,880
for the backsplash?
422
00:20:07,880 --> 00:20:09,840
Love to.
423
00:20:15,440 --> 00:20:18,840
Right, well, I'm gonna have a fag and, um,
424
00:20:18,840 --> 00:20:21,840
then maybe an early night...
425
00:20:21,840 --> 00:20:23,440
sexybum.
426
00:20:30,040 --> 00:20:33,040
It's happening, Josie.
427
00:20:33,040 --> 00:20:36,640
You fucking bitch!
428
00:20:36,640 --> 00:20:38,920
You said you needed the hat
so the hair cooks.
429
00:20:38,920 --> 00:20:41,960
Why didn't you tell me I had
"ASDA" on the back of my head?
430
00:20:41,960 --> 00:20:43,720
Um, I'm afraid of confrontation?
431
00:20:43,720 --> 00:20:45,560
Well, you're gonna get one now.
432
00:20:45,560 --> 00:20:48,040
I'm gonna fucking kill you!
433
00:20:48,040 --> 00:20:49,840
Stop it!
434
00:20:51,920 --> 00:20:54,600
Stop it!
435
00:20:58,840 --> 00:21:02,760
I'm having a panic attack.
436
00:21:02,760 --> 00:21:04,240
- Not the ketchup!
- Not my dress.
437
00:21:04,240 --> 00:21:06,120
Oh, you look like a fucking milkmaid!
438
00:21:06,120 --> 00:21:08,080
It costs more than my wine!
439
00:21:08,080 --> 00:21:10,240
Stop being pig women!
440
00:21:14,240 --> 00:21:16,480
Do you see what you've done, Josie?
441
00:21:16,480 --> 00:21:18,120
Right, that's it.
442
00:21:18,120 --> 00:21:19,920
I'm really gonna do it this time.
443
00:21:19,920 --> 00:21:22,400
It's happening.
I'm gonna fucking do it!
444
00:21:22,400 --> 00:21:24,240
We okay?
445
00:21:26,840 --> 00:21:28,240
Yes.
446
00:21:28,240 --> 00:21:29,840
Uh...
447
00:21:29,840 --> 00:21:31,720
Billie just wants to go to Wagamama.
448
00:21:42,840 --> 00:21:45,240
Hello. I'd just like
to return this, please.
449
00:21:45,240 --> 00:21:46,840
Yeah, of course.
Anything wrong with it?
450
00:21:46,840 --> 00:21:48,920
Nope, nothing.
Just didn't suit her.
451
00:21:48,920 --> 00:21:51,360
Not feminine enough.
452
00:21:51,360 --> 00:21:53,640
Oh.
453
00:21:53,640 --> 00:21:56,160
Uh...
454
00:21:56,160 --> 00:21:59,240
yeah, don't think we can accept this.
455
00:21:59,240 --> 00:22:01,840
Girls, can you just wait outside, please?
456
00:22:04,560 --> 00:22:06,880
Sorry.
457
00:22:06,880 --> 00:22:08,640
It's just that my husband's left us
458
00:22:08,640 --> 00:22:10,680
in quite a lot of--of debt,
459
00:22:10,680 --> 00:22:15,040
and, um, we're just trying
to be really brave about it.
460
00:22:15,040 --> 00:22:16,960
So...
461
00:22:16,960 --> 00:22:20,640
It's just--
462
00:22:20,640 --> 00:22:21,720
I'm sorry.
463
00:22:25,840 --> 00:22:28,160
I'm sorry your hair didn't win Nicky back.
464
00:22:28,160 --> 00:22:31,240
- He was bad news, anyway.
- No, he was perfect.
465
00:22:31,240 --> 00:22:32,840
Exactly my type--
466
00:22:32,840 --> 00:22:34,960
a drug dealer who looked
like he wanted to hurt me.
467
00:22:34,960 --> 00:22:36,440
Daddy?
468
00:22:36,440 --> 00:22:38,240
Daddy.
469
00:22:38,240 --> 00:22:39,880
He did have great chat, though, didn't he?
470
00:22:39,880 --> 00:22:41,400
Great chat.
471
00:22:41,400 --> 00:22:43,040
That doesn't mean
he's allowed to be a dick.
472
00:22:43,040 --> 00:22:44,320
Yeah.
473
00:22:44,320 --> 00:22:46,440
- Can I tell you a secret?
- Yeah.
474
00:22:46,440 --> 00:22:48,840
Literally never wore a condom once.
475
00:22:48,840 --> 00:22:50,480
That's classic Nicky.
476
00:22:50,480 --> 00:22:52,400
- Not once?
- Mm, didn't like them.
477
00:22:52,400 --> 00:22:55,280
Said they'd end up in the ocean
and dolphins can choke on them.
478
00:22:55,280 --> 00:22:57,040
Billie, that's really bad.
What if you're, like--
479
00:22:57,040 --> 00:22:59,040
No, there's no chance, 'cause your body
480
00:22:59,040 --> 00:23:00,840
has to be, like, totally ready
to be pregnant,
481
00:23:00,840 --> 00:23:02,080
and mine's just not ready.
482
00:23:02,080 --> 00:23:03,600
Honestly,
I've been so stressed,
483
00:23:03,600 --> 00:23:04,840
I haven't had a period
for, like, two months.
484
00:23:04,840 --> 00:23:06,440
So don't worry, okay?
485
00:23:06,440 --> 00:23:08,320
Everything's gonna be fine.
486
00:23:08,320 --> 00:23:10,880
I'm just gonna check the sale
before they close.
34370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.