All language subtitles for Stay.the.Night.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,567 --> 00:01:40,999 -Is now a good time? -Um... 2 00:01:41,034 --> 00:01:43,309 I wanted to follow up about the associate position. 3 00:01:44,072 --> 00:01:45,909 Right. 4 00:01:45,945 --> 00:01:47,104 Take a seat, Grace. 5 00:01:52,614 --> 00:01:54,611 I promise I will not let you down. 6 00:01:54,647 --> 00:01:56,751 You didn't get it, Grace. 7 00:01:57,822 --> 00:02:00,393 Oh. 8 00:02:00,429 --> 00:02:02,389 Why? 9 00:02:02,424 --> 00:02:03,992 It's a client-facing position. 10 00:02:04,161 --> 00:02:05,760 Mentoring, recruiting, 11 00:02:05,795 --> 00:02:08,869 dealing with third-party vendors who, let's face it, 12 00:02:08,905 --> 00:02:10,297 can sometimes be a pain in the ass. 13 00:02:10,333 --> 00:02:11,937 And that's why I applied. 14 00:02:11,972 --> 00:02:13,335 I'm ready for those challenges. 15 00:02:13,371 --> 00:02:15,669 But you are more reserved, Grace, 16 00:02:15,704 --> 00:02:18,143 and sometimes that reserve comes across as, 17 00:02:18,178 --> 00:02:19,807 I don't know, a little standoffish? 18 00:02:22,047 --> 00:02:24,013 I'm... standoffish? 19 00:02:24,582 --> 00:02:27,678 An HR associate requires a particular skillset, 20 00:02:27,713 --> 00:02:30,214 someone outgoing, approachable. 21 00:02:30,250 --> 00:02:32,790 For the client to open up, you have to also open yourself up. 22 00:02:32,826 --> 00:02:34,456 I-I can do that. 23 00:02:34,491 --> 00:02:36,658 I just need the opportunity for it. 24 00:02:36,694 --> 00:02:40,968 Grace, you are a valuable member of the HR team. 25 00:02:41,003 --> 00:02:43,295 I've been here for three years, Claire. 26 00:02:43,330 --> 00:02:44,697 I work hard. 27 00:02:44,732 --> 00:02:46,303 Market analysis, comps and benefits, 28 00:02:46,338 --> 00:02:47,802 I know it like the back of my hand. 29 00:02:47,837 --> 00:02:51,078 I know you do, and there is room for you to grow there. 30 00:02:51,113 --> 00:02:53,308 I... I don't want to grow there. 31 00:02:53,343 --> 00:02:54,905 I want to do those other things. 32 00:02:54,940 --> 00:02:56,716 You're not ready for those other things. 33 00:02:56,751 --> 00:02:58,015 I can be outgoing. 34 00:02:58,050 --> 00:02:59,284 I can be approachable. 35 00:02:59,319 --> 00:03:02,685 Just give me the chance and I'll show you! 36 00:03:02,720 --> 00:03:07,587 Grace, we're not going to hire you to make that change. 37 00:03:07,623 --> 00:03:09,626 You need to make that change first. 38 00:03:11,130 --> 00:03:13,762 Shit, I'm late for an off-site. 39 00:03:14,903 --> 00:03:16,864 Let's keep talking, okay? 40 00:03:18,571 --> 00:03:22,235 A new back-office position opens up in six months. 41 00:03:22,270 --> 00:03:23,371 Management. 42 00:03:23,406 --> 00:03:25,677 I think you'd be perfect for it. 43 00:03:25,712 --> 00:03:26,874 Okay? 44 00:03:27,945 --> 00:03:29,976 Okay. 45 00:03:40,157 --> 00:03:41,551 Oh, Grace! 46 00:03:41,587 --> 00:03:42,825 Oh, hey, Roshan. 47 00:03:42,861 --> 00:03:44,592 Hey. 48 00:03:44,628 --> 00:03:46,927 Um, I just wanted to say thanks again. 49 00:03:47,901 --> 00:03:49,201 You don't have to. 50 00:03:49,236 --> 00:03:51,831 I gave you some standard HR advice. 51 00:03:51,866 --> 00:03:54,966 You landed that promotion all on your own. 52 00:03:55,001 --> 00:03:57,007 I told my dad about it and he... 53 00:03:57,042 --> 00:03:59,003 almost hugged me. 54 00:03:59,038 --> 00:04:01,912 I think he was proud or something. 55 00:04:01,948 --> 00:04:04,508 I'm sure he was. 56 00:04:04,543 --> 00:04:06,918 Yeah. Oh, listen, we're going out for drinks tonight to celebrate 57 00:04:06,954 --> 00:04:08,082 if you want to come. 58 00:04:08,117 --> 00:04:09,887 What? 59 00:04:09,923 --> 00:04:12,317 Drinks. With me. 60 00:04:12,352 --> 00:04:13,987 You in? 61 00:04:14,322 --> 00:04:16,627 Oh. Um... 62 00:04:21,061 --> 00:04:24,299 And Samir is coming and some of the IT girls, 63 00:04:24,334 --> 00:04:25,900 and I invited Jennifer. 64 00:04:26,972 --> 00:04:28,707 Jennifer... 65 00:04:28,742 --> 00:04:29,909 Nice. 66 00:04:32,715 --> 00:04:33,974 So you'll come? 67 00:04:36,283 --> 00:04:39,850 Thanks, Roshan, but I have plans. 68 00:04:39,886 --> 00:04:41,949 Have fun. 69 00:04:44,793 --> 00:04:46,855 Bye! 70 00:05:02,036 --> 00:05:05,671 Next stop, University Avenue, 71 00:05:05,706 --> 00:05:08,712 St. Andrew Subway Station. 72 00:05:28,629 --> 00:05:31,000 There's no way you could take that guy down. 73 00:05:31,036 --> 00:05:33,698 -He's fucking huge! -I know, what are you talking about? 74 00:05:33,734 --> 00:05:35,637 Honestly, the only thing to do is you chip it and you fuckin' go for it 75 00:05:35,672 --> 00:05:37,036 'cause that guy's a monster, man. 76 00:05:37,072 --> 00:05:39,009 You're gonna get wrecked. You should be scared. 77 00:05:39,045 --> 00:05:40,579 Carter! 78 00:05:45,715 --> 00:05:48,020 -What's up, coach? 79 00:05:48,055 --> 00:05:52,121 We're sendin' you down. 80 00:05:52,156 --> 00:05:55,420 Yeah, right. 81 00:05:55,455 --> 00:05:57,461 Really? 82 00:05:57,496 --> 00:06:01,091 Yeah, there's a car waiting for you. 83 00:06:01,126 --> 00:06:04,267 Go back to the hotel. Call your agent. 84 00:06:04,302 --> 00:06:06,969 Here's your per diem. 85 00:06:07,005 --> 00:06:08,367 No! 86 00:06:08,402 --> 00:06:10,134 Carter. 87 00:06:10,170 --> 00:06:13,003 Okay, I've been a little off, but I'm good now. 88 00:06:13,039 --> 00:06:14,544 No, you're not playing tonight. 89 00:06:14,580 --> 00:06:16,606 coach, you know me. This is what I do! 90 00:06:16,641 --> 00:06:18,580 -I bounce back every time! Tonight I've been focused-- -Carter. 91 00:06:18,616 --> 00:06:21,114 Carter, Carter! Will you shut up? 92 00:06:22,552 --> 00:06:26,424 We needed you to work harder. 93 00:06:26,459 --> 00:06:28,395 You're a good player. You really are. 94 00:06:28,430 --> 00:06:31,594 Maybe you're back with us next season, but... 95 00:06:31,629 --> 00:06:35,296 we think this is the best thing for ya. 96 00:06:35,331 --> 00:06:38,170 The minors? 97 00:06:38,205 --> 00:06:39,866 I gotta go to fucking Syracuse? 98 00:06:39,901 --> 00:06:43,210 No, you gotta clear waivers first. 99 00:06:43,412 --> 00:06:45,575 Now, maybe it doesn't take the full 24 hours. 100 00:06:45,611 --> 00:06:49,074 Maybe another team picks you up, but... 101 00:06:49,109 --> 00:06:53,379 yeah, you gotta stay in town for the night. 102 00:06:53,414 --> 00:06:56,051 Cool. 103 00:06:56,086 --> 00:06:58,621 So I just sit and wait around until someone else decides 104 00:06:58,656 --> 00:07:01,621 -the rest of my life? -Look, Carter... 105 00:07:01,656 --> 00:07:04,459 I was you once, okay? 106 00:07:04,494 --> 00:07:07,094 I know how this feels. 107 00:07:13,337 --> 00:07:15,476 Take care, son. 108 00:07:30,459 --> 00:07:32,386 Let's talk about Tampa Bay, 109 00:07:32,422 --> 00:07:34,728 the team that proved last year it doesn't matter what you do 110 00:07:34,763 --> 00:07:37,990 in the regular season as it's a new year in the playoffs. 111 00:07:38,025 --> 00:07:40,029 Hey, can you change the station, bud? 112 00:07:40,065 --> 00:07:42,135 ...against the Leafs-- 113 00:08:06,425 --> 00:08:08,228 -Joni, hey. -Grace! 114 00:08:08,464 --> 00:08:10,560 I told you I would clean up the living room, 115 00:08:10,696 --> 00:08:12,993 and I will. Just relax already, okay? 116 00:08:13,028 --> 00:08:15,627 Doing a pretty good job cleaning up here. 117 00:08:16,867 --> 00:08:18,496 I got some leads on a few apartments. 118 00:08:18,531 --> 00:08:21,234 One of them is in the East End, which sucks, but I'm trying. 119 00:08:21,270 --> 00:08:24,001 I promise I wanna get off your couch more than you do. 120 00:08:24,036 --> 00:08:25,205 I talked to Roshan. 121 00:08:25,572 --> 00:08:27,213 Oh. Oh! 122 00:08:27,248 --> 00:08:29,778 And? Tell me what happened. 123 00:08:29,813 --> 00:08:31,952 I think he likes Jennifer now, so... 124 00:08:31,987 --> 00:08:33,544 It doesn't matter. 125 00:08:33,579 --> 00:08:36,682 They all went out after work to celebrate his promotion. 126 00:08:36,717 --> 00:08:37,815 Why didn't you go? 127 00:08:38,151 --> 00:08:40,417 I'm not gonna tag along. I'm not... 128 00:08:40,453 --> 00:08:43,429 Grace, I love you, but you do this all the time. 129 00:08:43,464 --> 00:08:45,461 Just say yes to something for once. 130 00:08:45,496 --> 00:08:47,393 I say yes all the time! 131 00:08:47,629 --> 00:08:50,769 -Do you? -Yes. 132 00:08:50,804 --> 00:08:53,201 What about that cute guy that worked at your food court? 133 00:08:53,570 --> 00:08:55,404 He worked at Subway. 134 00:08:55,739 --> 00:08:58,235 Okay, um... Charlie's friend. 135 00:08:58,271 --> 00:08:59,906 The guy who spent New Year's with us. 136 00:08:59,942 --> 00:09:02,348 That guy? He was a total player. 137 00:09:02,384 --> 00:09:04,151 Your neighbour, the comedian dude? 138 00:09:04,553 --> 00:09:06,349 He has a girlfriend. But not at first. 139 00:09:06,551 --> 00:09:07,784 And you totally liked him. 140 00:09:07,819 --> 00:09:09,879 No, I just felt like I always had to laugh 141 00:09:09,915 --> 00:09:11,422 at his jokes. 142 00:09:11,457 --> 00:09:13,056 This is what you do, Grace. 143 00:09:13,091 --> 00:09:15,926 You like a guy, and then you get to know him just long enough 144 00:09:15,961 --> 00:09:20,499 to not like him anymore so you don't have to date him. 145 00:09:20,534 --> 00:09:22,866 Why would I date a guy I don't like? 146 00:09:22,901 --> 00:09:25,267 Because no guy is ever good enough for Grace. 147 00:09:25,370 --> 00:09:26,840 That's not true. 148 00:09:26,875 --> 00:09:29,506 Really? 149 00:09:29,541 --> 00:09:34,212 Go talk to that guy over there. 150 00:09:34,247 --> 00:09:36,073 -No. -Why not? 151 00:09:36,242 --> 00:09:38,242 -Because he's a stranger. -Exactly. 152 00:09:38,277 --> 00:09:39,752 You don't know anything about him. 153 00:09:39,787 --> 00:09:42,080 For all you know, he could be the love of your life. 154 00:09:42,115 --> 00:09:45,618 I doubt it. He has a ponytail. 155 00:09:47,657 --> 00:09:49,055 When are you coming home? 156 00:09:49,090 --> 00:09:51,788 Uh, in a bit, but I'm going out after. 157 00:09:51,823 --> 00:09:53,361 Where? 158 00:09:53,396 --> 00:09:54,967 Tunnel. 159 00:09:55,002 --> 00:09:56,095 Pass! 160 00:09:56,130 --> 00:09:57,833 Of course you pass. You always pass. 161 00:09:58,169 --> 00:10:00,333 Look where it's gotten you, in bed by- 30 every night. 162 00:10:03,111 --> 00:10:05,976 Grace! 163 00:10:31,672 --> 00:10:33,669 -Mr. Stone, you're back! -Hey, Lisa. 164 00:10:33,704 --> 00:10:35,333 Uh, your gear just arrived. 165 00:10:35,368 --> 00:10:37,401 Oh, perfect. Just leave it there for now. 166 00:10:37,436 --> 00:10:39,004 I think they made a reservation for me. 167 00:10:39,039 --> 00:10:40,874 Of course. Let me check. 168 00:10:42,749 --> 00:10:46,451 Here we go. Deluxe suite, 10th floor. 169 00:10:46,486 --> 00:10:48,013 Oh, that won't be necessary. 170 00:10:48,048 --> 00:10:52,050 The team's covered the night. 171 00:10:52,086 --> 00:10:53,953 Lisa, what's the nicest suite? 172 00:10:53,988 --> 00:10:56,659 Not the biggest, but the nicest. 173 00:10:56,694 --> 00:10:59,356 Like, if you were to stay here, 174 00:10:59,391 --> 00:11:01,928 which room would you sleep in tonight? 175 00:11:01,963 --> 00:11:03,995 The Wellington Suite on 32. 176 00:11:04,030 --> 00:11:05,764 The view is stunning. 177 00:11:05,800 --> 00:11:07,436 Is it available? 178 00:11:07,471 --> 00:11:09,303 Uh... 179 00:11:10,374 --> 00:11:11,509 It is! 180 00:11:11,544 --> 00:11:13,806 Perfect. Upgrade me to that. 181 00:11:13,841 --> 00:11:16,174 Oh, Mr. Stone, I-- 182 00:11:16,210 --> 00:11:18,342 First of all, call me "Carter." 183 00:11:18,377 --> 00:11:21,687 And second, it's on the team's dime. 184 00:11:21,722 --> 00:11:25,154 A drop in the ocean for them, you know? 185 00:11:31,096 --> 00:11:33,796 Hi, you've reached Dani Drake at Talent A. 186 00:11:33,831 --> 00:11:35,465 Leave me a message. Thanks. 187 00:11:36,733 --> 00:11:38,961 Dani, I checked in. 188 00:11:38,997 --> 00:11:41,472 Now what? 189 00:11:41,507 --> 00:11:43,469 Call me back. 190 00:12:04,133 --> 00:12:05,297 Grace? 191 00:12:05,332 --> 00:12:09,434 I'm gonna go now. 192 00:12:09,470 --> 00:12:12,965 I cleaned the living room. 193 00:12:13,001 --> 00:12:14,670 You should come to Tunnel. 194 00:12:14,706 --> 00:12:19,045 Thursdays are so much fun. 195 00:12:19,080 --> 00:12:21,806 Grace? 196 00:12:21,842 --> 00:12:23,910 Okay, bye. 197 00:13:16,203 --> 00:13:17,728 Ugh... 198 00:13:36,255 --> 00:13:41,819 ♪ 199 00:13:41,854 --> 00:13:45,264 ♪ 200 00:13:46,562 --> 00:13:50,165 ♪ 201 00:13:58,745 --> 00:14:01,011 -Hey. -Grace! 202 00:14:01,046 --> 00:14:02,781 -I'm sorry about earlier. -I don't care! 203 00:14:02,816 --> 00:14:05,509 You're here! I am so proud of you. 204 00:14:05,545 --> 00:14:08,354 You're gonna have so much fun tonight. 205 00:14:08,389 --> 00:14:09,918 Now what, drinks? 206 00:14:09,954 --> 00:14:11,391 -Oh, he's here! -Who? 207 00:14:11,426 --> 00:14:14,056 Marcus. Cute, right? 208 00:14:14,091 --> 00:14:15,959 You invited me to your hookup date? 209 00:14:15,994 --> 00:14:18,325 No, no, I invited you to find your own! 210 00:14:18,361 --> 00:14:20,200 -I can't do this without you! -Joni? 211 00:14:20,235 --> 00:14:22,296 Marcus, hi! 212 00:14:29,202 --> 00:14:32,374 Here you go. 213 00:14:38,586 --> 00:14:40,280 -Ah! -Two waters. 214 00:14:40,316 --> 00:14:43,222 So, how come you're not with your team? 215 00:14:43,257 --> 00:14:44,483 What? 216 00:14:44,518 --> 00:14:46,121 How come you're not with your team? 217 00:14:46,156 --> 00:14:48,220 Holy shit, you're Carter Stone. 218 00:14:48,256 --> 00:14:49,662 Hey, bud, nice to meet you. 219 00:14:49,698 --> 00:14:50,956 Why didn't you play tonight? 220 00:14:50,992 --> 00:14:52,293 What happened? 221 00:14:52,329 --> 00:14:53,791 You're fucking up my whole hockey pool, man. 222 00:14:53,826 --> 00:14:55,864 Hey, I'm just kidding. Here, let me buy you a drink. 223 00:14:55,900 --> 00:14:57,995 Yeah, we're good. 224 00:14:58,030 --> 00:15:01,136 Asshole! 225 00:15:09,217 --> 00:15:10,780 Hi. 226 00:15:10,815 --> 00:15:12,383 -What? -I said "Hi." 227 00:15:12,418 --> 00:15:15,285 Oh. Hi. 228 00:15:25,466 --> 00:15:27,497 You want another? 229 00:15:27,532 --> 00:15:30,436 Um... 230 00:15:30,472 --> 00:15:33,105 I have a boyfriend. 231 00:15:35,602 --> 00:15:39,741 If he knew I was out with you, he'd die. 232 00:15:39,777 --> 00:15:41,177 Jealous type? 233 00:15:41,212 --> 00:15:44,514 Oh, no, no, no, he's the biggest hockey fan. 234 00:15:44,549 --> 00:15:46,517 Right. 235 00:15:46,553 --> 00:15:48,753 So I'm gonna go. 236 00:15:48,788 --> 00:15:50,919 Are you alright by yourself? 237 00:15:50,954 --> 00:15:53,316 -A-OK. -Okay! 238 00:15:59,164 --> 00:16:01,724 ♪ If somebody Woulda told me ♪ 239 00:16:01,759 --> 00:16:03,936 ♪ they would never Love me ♪ 240 00:16:03,971 --> 00:16:08,773 ♪ I wouldn't have Wasted my time ♪ 241 00:16:08,808 --> 00:16:13,476 ♪ Oh, all my time, oh ♪ 242 00:16:13,511 --> 00:16:16,807 ♪ But I don't get lonely, I don't get lonely ♪ 243 00:16:16,842 --> 00:16:19,679 ♪ Roll one up And I don't get lonely ♪ 244 00:16:19,714 --> 00:16:22,352 ♪ I don't get lonely, I don't get lonely ♪ 245 00:16:22,387 --> 00:16:24,490 ♪ I don't get lonely, Kill that slowly ♪ 246 00:16:26,060 --> 00:16:27,958 ♪ I won't mind If you wanna get cozy ♪ 247 00:16:27,993 --> 00:16:28,888 ♪ Girl, gonna show me... ♪ 248 00:16:28,923 --> 00:16:29,925 Dani. 249 00:16:29,960 --> 00:16:33,296 What? Wait, wait! 250 00:16:33,332 --> 00:16:36,866 -There you are. -Thank you. 251 00:16:36,901 --> 00:16:37,997 Hi! How's it going? 252 00:16:38,033 --> 00:16:39,636 Um, it's okay. 253 00:16:39,672 --> 00:16:41,032 I got a drink. 254 00:16:41,067 --> 00:16:42,502 Awesome. 255 00:16:42,537 --> 00:16:45,170 Now, I'll totally stay if you want me to. 256 00:16:45,205 --> 00:16:46,645 What do you mean? 257 00:16:46,681 --> 00:16:48,408 I'm really liking Marcus. 258 00:16:48,443 --> 00:16:50,013 You met him like seven seconds ago. 259 00:16:50,049 --> 00:16:52,510 I know. I just feel a connection. 260 00:16:52,545 --> 00:16:54,785 I... want to go home with him. 261 00:16:54,820 --> 00:16:56,952 -Joni... -It's just... 262 00:16:56,987 --> 00:17:00,091 after Charlie, I, I... 263 00:17:00,126 --> 00:17:05,057 just really need this tonight... you know? 264 00:17:05,093 --> 00:17:06,126 -Go. -Really? 265 00:17:06,161 --> 00:17:07,326 -Yeah. 266 00:17:07,361 --> 00:17:08,591 -Give us two hours. -Okay. 267 00:17:08,626 --> 00:17:09,759 And then you can come back. 268 00:17:09,794 --> 00:17:12,136 -What?! -He lives with his parents. 269 00:17:12,172 --> 00:17:13,606 Joni, you need to find your own place. 270 00:17:13,641 --> 00:17:17,167 I know, I know, I know! 271 00:17:17,202 --> 00:17:18,575 Go... 272 00:17:18,611 --> 00:17:20,174 Have sex. 273 00:17:20,209 --> 00:17:21,239 -Be happy. 274 00:17:21,275 --> 00:17:23,511 I love you. 275 00:17:23,546 --> 00:17:25,783 That lip gloss looks great on you, by the way. 276 00:17:25,818 --> 00:17:27,677 -Thank you. -Bye! 277 00:17:27,713 --> 00:17:29,379 -What-- 278 00:17:29,414 --> 00:17:31,251 Oh my God. 279 00:17:31,287 --> 00:17:33,657 Hi, can we get, um, some shots? 280 00:17:34,930 --> 00:17:36,962 Oh my God, I want that drink! 281 00:17:37,130 --> 00:17:41,534 Sorry, I just don't know what to do here. 282 00:17:43,896 --> 00:17:47,297 Dani, I can't just sit around. 283 00:17:47,332 --> 00:17:48,737 Dani, wait! 284 00:17:48,839 --> 00:17:51,410 Wait! Fuck! 285 00:17:51,445 --> 00:17:53,737 What? 286 00:17:53,772 --> 00:17:56,108 Sorry, I'm just having a bad night. 287 00:17:56,143 --> 00:17:58,342 Oh. 288 00:17:58,377 --> 00:18:00,044 You going back in? 289 00:18:00,080 --> 00:18:02,555 No. 290 00:18:02,590 --> 00:18:05,281 Yeah, me neither. 291 00:18:05,316 --> 00:18:06,886 Um... 292 00:18:06,921 --> 00:18:09,291 Do you know if there's another bar around here somewhere? 293 00:18:09,326 --> 00:18:11,787 It's downtown. There's bars everywhere. 294 00:18:11,823 --> 00:18:13,790 Oh, yeah. I'm not from here, so... 295 00:18:13,825 --> 00:18:15,965 I'm not really a bar person, sorry. 296 00:18:16,000 --> 00:18:18,204 That's okay. 297 00:18:21,336 --> 00:18:23,508 So, where are you heading now? 298 00:18:23,543 --> 00:18:25,302 Home. 299 00:18:25,338 --> 00:18:26,743 Well... sort of. 300 00:18:33,984 --> 00:18:35,951 Thanks. 301 00:18:35,987 --> 00:18:37,788 27 Crawford Street. 302 00:18:37,823 --> 00:18:39,086 Have a nice night. 303 00:18:39,121 --> 00:18:41,588 Hey, Carter! 304 00:18:41,624 --> 00:18:43,996 We need to finish that conversation, my friend. 305 00:18:44,032 --> 00:18:45,632 -Where you goin'? -Hey, what the hell? 306 00:18:45,667 --> 00:18:47,032 -Drive. -Excuse me! 307 00:18:47,067 --> 00:18:49,030 Sorry, I have to get away from that guy. 308 00:18:49,065 --> 00:18:50,703 Uh, Dalton Hotel. 309 00:18:50,738 --> 00:18:52,301 Sure. Just take my cab. 310 00:18:52,337 --> 00:18:55,870 It's fine. It's just around the corner. 311 00:18:55,906 --> 00:18:58,807 Whatever. 312 00:18:58,842 --> 00:19:00,678 Thanks. 313 00:19:00,714 --> 00:19:02,709 It costs £7 to stand on the meridian line. 314 00:19:02,744 --> 00:19:05,813 - Is this a... 315 00:19:05,848 --> 00:19:08,254 Well, I just thought it was quite ironic 316 00:19:08,289 --> 00:19:10,180 that you said it was £7 to stand on the line 317 00:19:10,215 --> 00:19:12,047 which runs from the north pole to the south pole. 318 00:19:12,083 --> 00:19:13,985 I thought, "I could probably go and find 319 00:19:14,020 --> 00:19:16,058 a different bit of line to stand on for nothing.'" 320 00:19:16,093 --> 00:19:18,758 I probably accidentally stood on it at some point tonight. 321 00:19:18,794 --> 00:19:20,491 You probably owe that guy £7. 322 00:19:27,138 --> 00:19:30,243 Dalton Hotel. 323 00:19:34,175 --> 00:19:36,414 Goodnight. 324 00:19:40,450 --> 00:19:43,322 Crawford Street, right? 325 00:19:47,352 --> 00:19:49,486 Um... 326 00:19:49,521 --> 00:19:52,232 I'll get out here. 327 00:20:09,376 --> 00:20:13,376 Are you okay? 328 00:20:13,411 --> 00:20:16,214 I, um... 329 00:20:16,250 --> 00:20:18,148 I-I dunno. 330 00:20:30,861 --> 00:20:33,604 I just can't go home right now. 331 00:20:33,639 --> 00:20:36,307 My best friend's having her weekly sexathon on my couch 332 00:20:36,342 --> 00:20:40,145 and now I'm homeless for the next two hours. 333 00:20:40,180 --> 00:20:42,843 The old sock on the doorknob, huh? 334 00:21:04,061 --> 00:21:07,098 I guess I can't stay out here all night. 335 00:21:14,610 --> 00:21:16,408 I guess we could grab a drink and-- 336 00:21:16,443 --> 00:21:18,318 Sure, let's go in! 337 00:21:37,332 --> 00:21:39,102 This is your room? 338 00:21:39,137 --> 00:21:41,198 Yeah, they upgraded me. 339 00:21:45,208 --> 00:21:46,869 What do you do? 340 00:21:46,904 --> 00:21:49,045 -Well, I, uh-- -Never mind. 341 00:21:49,081 --> 00:21:50,610 I don't wanna know. 342 00:21:50,646 --> 00:21:52,784 What do you want to drink? 343 00:21:52,820 --> 00:21:56,580 Um... 344 00:21:56,615 --> 00:21:58,781 What's over here? 345 00:21:58,816 --> 00:22:00,855 Uh, a bedroom? 346 00:22:25,215 --> 00:22:28,347 That view is... 347 00:22:28,383 --> 00:22:30,280 Yeah, I know. 348 00:23:43,160 --> 00:23:46,325 This okay? 349 00:23:46,360 --> 00:23:48,328 Mm-hm. 350 00:23:48,364 --> 00:23:50,592 Sure? 351 00:23:50,628 --> 00:23:52,571 Yes. 352 00:24:06,919 --> 00:24:08,516 A-OK. 353 00:24:08,552 --> 00:24:09,779 -Hmm? -Hmm? 354 00:24:09,815 --> 00:24:13,385 Oh, no, keep going. 355 00:24:13,420 --> 00:24:15,286 Okay. 356 00:24:24,401 --> 00:24:27,100 Oh, hold on. 357 00:24:54,232 --> 00:24:56,030 You can continue. 358 00:25:23,160 --> 00:25:24,293 Um... 359 00:25:24,329 --> 00:25:26,790 What should I, um... 360 00:25:26,825 --> 00:25:28,867 -Hmm? -Hmm? 361 00:25:28,903 --> 00:25:31,365 Uh-huh... 362 00:25:31,401 --> 00:25:33,765 It feels good. 363 00:25:33,800 --> 00:25:36,534 -Okay. 364 00:25:45,283 --> 00:25:48,753 Um, it's just I... 365 00:25:48,788 --> 00:25:51,957 I've never done this, but it feels-- what should I... 366 00:25:51,993 --> 00:25:52,990 What? 367 00:25:53,026 --> 00:25:54,785 Hmm? What? 368 00:25:54,820 --> 00:25:56,753 What did you say? 369 00:25:56,789 --> 00:25:59,096 It feels good? 370 00:25:59,131 --> 00:26:00,594 Before that. 371 00:26:00,629 --> 00:26:04,970 I've never done this. 372 00:26:05,006 --> 00:26:07,673 Define "this." 373 00:26:13,012 --> 00:26:17,743 This. 374 00:26:17,778 --> 00:26:20,312 I've never done this. 375 00:26:25,918 --> 00:26:28,919 You've never had sex? 376 00:26:28,954 --> 00:26:33,295 Um... I-I have to go! 377 00:26:33,331 --> 00:26:36,297 Wait... 378 00:26:36,332 --> 00:26:38,434 Um... 379 00:26:38,470 --> 00:26:40,334 Sorry, uh-- No, wait. 380 00:26:40,369 --> 00:26:43,470 Did...? 381 00:26:49,942 --> 00:26:52,074 Hey! Wait! 382 00:26:57,223 --> 00:26:59,285 Are you okay? 383 00:26:59,320 --> 00:27:03,318 This night has been one humiliation after another. 384 00:27:03,354 --> 00:27:06,330 I don't even know where I'm going. 385 00:27:06,366 --> 00:27:07,792 Want to go home? 386 00:27:07,828 --> 00:27:10,599 I'll take you home. 387 00:27:10,635 --> 00:27:13,499 Home! I can't even go home. 388 00:27:15,001 --> 00:27:17,776 I just want this night to end. 389 00:27:22,711 --> 00:27:26,776 Let's go grab a drink. 390 00:27:26,811 --> 00:27:28,848 Alright? 391 00:27:28,883 --> 00:27:31,083 I mean, I'm sure there's... 392 00:27:31,118 --> 00:27:33,559 somewhere around here we could go. 393 00:27:33,594 --> 00:27:36,357 I'm not from here so I don't know, but... 394 00:27:36,593 --> 00:27:38,293 I could use a drink too. 395 00:27:41,133 --> 00:27:42,361 Okay. 396 00:27:42,730 --> 00:27:45,166 Yeah? Okay? 397 00:27:48,437 --> 00:27:51,306 Um... 398 00:27:51,342 --> 00:27:53,779 That way? 399 00:28:05,656 --> 00:28:08,885 I'm Carter, by the way. 400 00:28:08,921 --> 00:28:11,126 Grace. 401 00:28:23,534 --> 00:28:25,643 You think they still have food? 402 00:28:25,678 --> 00:28:27,874 It says the kitchen's closed. 403 00:28:27,909 --> 00:28:29,380 What can I get you? 404 00:28:29,415 --> 00:28:30,948 Uh, a house red? 405 00:28:30,983 --> 00:28:33,442 I'll have a pilsner. You still have food? 406 00:28:33,478 --> 00:28:35,687 Sorry, kitchen just closed. 407 00:28:35,722 --> 00:28:37,520 Ah, no one needs to cook anything. 408 00:28:37,555 --> 00:28:40,318 Just chips, crackers? 409 00:28:40,353 --> 00:28:42,451 We're both kind of having a rough night. 410 00:28:42,486 --> 00:28:44,089 Let me see what I can do. 411 00:28:44,125 --> 00:28:45,864 Beautiful. Thanks, man. 412 00:29:00,840 --> 00:29:03,280 So, Grace... 413 00:29:03,316 --> 00:29:05,943 What do you do? 414 00:29:05,978 --> 00:29:07,909 I'm an HR adviser. 415 00:29:07,945 --> 00:29:09,354 Hm. 416 00:29:09,389 --> 00:29:11,386 What do you do? 417 00:29:11,421 --> 00:29:13,991 Sales. 418 00:29:17,958 --> 00:29:20,626 Where are you from? 419 00:29:20,661 --> 00:29:24,200 Here. 420 00:29:24,236 --> 00:29:26,470 You? 421 00:29:26,505 --> 00:29:29,105 Montreal, originally. 422 00:29:49,463 --> 00:29:51,058 How have you never had sex? 423 00:29:51,093 --> 00:29:53,028 Shh, tell the whole bar, why don't you? 424 00:29:53,063 --> 00:29:57,865 Sorry, this is all I have left. 425 00:29:57,901 --> 00:30:00,565 -Good for you, Grace? -Sure! 426 00:30:03,337 --> 00:30:06,109 -Thanks, man. -Yeah. 427 00:30:14,918 --> 00:30:16,352 I don't want to talk about it. 428 00:30:16,387 --> 00:30:17,423 Okay. 429 00:30:17,458 --> 00:30:19,815 We're not talking about it. 430 00:30:31,130 --> 00:30:32,999 You wouldn't understand. 431 00:30:33,035 --> 00:30:35,798 Try me. I honestly want to know. 432 00:30:38,745 --> 00:30:42,644 Would you say most people have... 433 00:30:42,679 --> 00:30:45,909 eaten a hamburger? 434 00:30:45,944 --> 00:30:47,242 Yeah...? 435 00:30:47,477 --> 00:30:50,686 Some people eat one a week. 436 00:30:50,721 --> 00:30:52,625 Some have two a week. 437 00:30:52,660 --> 00:30:56,954 Exactly, and some have never had one, 438 00:30:56,990 --> 00:30:59,030 and that's me. 439 00:31:03,660 --> 00:31:06,834 So is it, like... a religious thing? 440 00:31:06,869 --> 00:31:09,967 Like you don't eat beef? 441 00:31:10,003 --> 00:31:14,680 No, I eat beef. 442 00:31:14,715 --> 00:31:17,845 Maybe you're more of a salad person. 443 00:31:17,880 --> 00:31:21,351 You prefer, you know... 444 00:31:21,386 --> 00:31:23,616 salads? 445 00:31:23,652 --> 00:31:24,784 No. 446 00:31:24,820 --> 00:31:26,656 I want a burger, 447 00:31:26,691 --> 00:31:30,053 I've just never had... 448 00:31:30,089 --> 00:31:31,997 the full burger. 449 00:31:32,032 --> 00:31:34,426 I just think you need to do it and get it over with. 450 00:31:34,628 --> 00:31:37,662 What do you think I was trying to do ten minutes ago? 451 00:31:41,908 --> 00:31:45,303 Obviously, I can't have just any burger. 452 00:31:45,339 --> 00:31:46,502 Maybe the first one needs to be-- 453 00:31:46,537 --> 00:31:48,471 It doesn't need to be anything. 454 00:31:48,507 --> 00:31:49,844 Huh! I don't want my first burger 455 00:31:49,880 --> 00:31:52,443 to be some... mini slider 456 00:31:52,479 --> 00:31:56,948 like the last thing from the kitchen. 457 00:31:56,983 --> 00:31:59,221 Yeah, okay. 458 00:31:59,257 --> 00:32:01,551 And I'm not having some greasy drive-through one 459 00:32:01,586 --> 00:32:04,158 after a drunken night at the club. 460 00:32:04,193 --> 00:32:07,124 Those can sometimes be pretty great. 461 00:32:07,159 --> 00:32:09,663 Not for my first. 462 00:32:11,872 --> 00:32:13,939 I don't know, maybe I've waited too long 463 00:32:13,975 --> 00:32:18,343 and now it's too late to find the right burger. 464 00:32:33,625 --> 00:32:37,889 How old are you? 465 00:32:37,924 --> 00:32:39,999 I'm 27. 466 00:32:44,499 --> 00:32:47,270 -Grace, you need to have sex. -Why? 467 00:32:47,305 --> 00:32:50,171 Who made the rule that you have to do it before 27? 468 00:32:50,206 --> 00:32:51,676 Just because everyone else does it 469 00:32:51,711 --> 00:32:53,070 doesn't mean we all have to. 470 00:32:53,106 --> 00:32:57,781 You're right. 471 00:32:57,816 --> 00:33:00,778 It's cool you're okay with it. 472 00:33:05,484 --> 00:33:07,719 Well, I'm not okay with it. 473 00:33:12,630 --> 00:33:13,764 High school? 474 00:33:13,800 --> 00:33:15,167 I went to an all-girls school. 475 00:33:15,402 --> 00:33:16,726 University? 476 00:33:16,829 --> 00:33:18,763 It was more trouble than it was worth back then. 477 00:33:19,031 --> 00:33:20,100 How? 478 00:33:20,135 --> 00:33:21,301 In first year, my roommate, 479 00:33:21,336 --> 00:33:23,001 she would get into all these flings. 480 00:33:23,037 --> 00:33:24,338 So much drama. 481 00:33:24,374 --> 00:33:26,076 I swear, I spent half the year in the library 482 00:33:26,111 --> 00:33:27,912 when she was having sex, and the other half 483 00:33:27,948 --> 00:33:29,211 being her therapist the next morning. 484 00:33:29,413 --> 00:33:32,080 Well, she's probably married with seven kids by now. 485 00:33:32,149 --> 00:33:35,750 No, she's having sex on my couch. 486 00:33:35,786 --> 00:33:40,282 Oh. 487 00:33:40,318 --> 00:33:42,287 Really, though? 488 00:33:42,322 --> 00:33:44,258 Nothing all through university? 489 00:33:44,293 --> 00:33:45,828 Between classes and taking care of Joni, 490 00:33:45,863 --> 00:33:47,430 it was a full-time job. 491 00:33:47,465 --> 00:33:50,799 Okay, but that was what, six, seven years ago? 492 00:33:50,835 --> 00:33:53,438 Nothing since then? 493 00:33:53,473 --> 00:33:55,400 Not one guy? 494 00:33:55,436 --> 00:33:56,739 I've dated, Carter, it's just-- 495 00:33:56,775 --> 00:33:58,810 Just what? 496 00:33:58,846 --> 00:34:00,841 I'm an only child. I'm reserved. 497 00:34:00,877 --> 00:34:02,138 It takes longer. 498 00:34:02,173 --> 00:34:04,109 Come on. 499 00:34:04,145 --> 00:34:05,242 Guys don't like me. 500 00:34:05,310 --> 00:34:06,511 Of course they do. 501 00:34:06,780 --> 00:34:09,546 No, I'm not the girl who gets picked up at the bar. 502 00:34:09,582 --> 00:34:10,754 Meet someone somewhere else then. 503 00:34:11,023 --> 00:34:13,686 But I don't. It never happens for me. 504 00:34:16,696 --> 00:34:18,293 Maybe you're too picky. 505 00:34:18,328 --> 00:34:21,964 -So I lower my standards? -No. 506 00:34:21,999 --> 00:34:24,593 But what are your standards? 507 00:34:24,628 --> 00:34:27,873 Can any guy even reach them? 508 00:34:27,908 --> 00:34:32,343 I'm not gonna settle for just any guy. 509 00:34:32,379 --> 00:34:36,777 Hmm. 510 00:34:36,812 --> 00:34:40,443 What? 511 00:34:40,478 --> 00:34:45,452 I don't know, maybe... 512 00:34:45,488 --> 00:34:48,927 Maybe you think you're better than everyone? 513 00:34:48,962 --> 00:34:52,164 Maybe that's why you've never had sex. 514 00:35:13,115 --> 00:35:16,212 What do you do again? 515 00:35:16,247 --> 00:35:18,322 Sales. 516 00:35:29,835 --> 00:35:34,538 So, tonight has been... 517 00:35:34,573 --> 00:35:36,798 Weird. 518 00:35:36,834 --> 00:35:41,144 I was going to say "unexpected." 519 00:35:41,179 --> 00:35:46,343 Yeah. I mean, that's what I meant. 520 00:35:46,379 --> 00:35:50,785 Well, I'm that way. 521 00:35:50,820 --> 00:35:53,049 Oh... 522 00:35:57,157 --> 00:36:00,631 Bye, Carter. 523 00:36:00,666 --> 00:36:03,669 Bye, Grace. 524 00:36:03,704 --> 00:36:05,503 Thanks for the drinks. 525 00:36:05,538 --> 00:36:07,338 Sure. 526 00:36:25,492 --> 00:36:27,649 Hey! 527 00:36:27,684 --> 00:36:30,793 Are you still hungry? 528 00:36:31,028 --> 00:36:33,488 How much older do I look? 529 00:36:33,523 --> 00:36:35,359 -30? -30? 530 00:36:35,395 --> 00:36:36,866 You think I look 30? 531 00:36:36,901 --> 00:36:38,199 It's a compliment. 532 00:36:38,234 --> 00:36:39,933 Not when you're 25, it isn't. 533 00:36:39,968 --> 00:36:41,238 Pssh! 534 00:36:41,274 --> 00:36:43,402 At least people don't think you're a teenager. 535 00:36:43,437 --> 00:36:45,142 When I wear a hoodie and jeans, 536 00:36:45,177 --> 00:36:47,145 I look like a high school student. 537 00:36:47,181 --> 00:36:49,907 Oh, so that's why you dress like you're 40? 538 00:36:49,943 --> 00:36:52,578 I work in an office. I need to look professional. 539 00:36:52,613 --> 00:36:55,112 Yeah, I bet you fold up your clothes 540 00:36:55,147 --> 00:36:57,914 in neat little piles at night before you go to bed too. 541 00:36:57,950 --> 00:37:00,057 Well, clearly, you fling yours across the room 542 00:37:00,093 --> 00:37:02,325 and step on them the next morning. 543 00:37:02,360 --> 00:37:04,094 My stuff's crammed into a carry-on all day. 544 00:37:04,130 --> 00:37:05,224 -What's the point? 545 00:37:05,259 --> 00:37:07,459 Hotels have irons. 546 00:37:07,494 --> 00:37:10,133 No. Who irons a hoodie? 547 00:37:10,169 --> 00:37:11,869 What exactly do you sell? 548 00:37:11,905 --> 00:37:13,434 Sports equipment. 549 00:37:13,469 --> 00:37:15,631 Helmets, shoulder pads, wrist guards, 550 00:37:15,666 --> 00:37:18,036 mouthpieces, jockstraps. 551 00:37:18,071 --> 00:37:20,136 -Sweat-absorbent pants are great. -Okay, okay! 552 00:37:20,171 --> 00:37:23,580 -They're revolutionary. -Sorry I asked. 553 00:37:23,615 --> 00:37:26,742 ♪ 554 00:37:26,777 --> 00:37:28,447 And look, we're here. 555 00:37:28,482 --> 00:37:30,050 Great, I hate walking. 556 00:37:33,687 --> 00:37:37,292 I told you, guys don't like me. 557 00:37:37,327 --> 00:37:38,392 -Thank you. -Thanks. 558 00:37:40,362 --> 00:37:41,789 No, I think we determined 559 00:37:41,825 --> 00:37:42,925 that you don't like guys. 560 00:37:42,960 --> 00:37:46,270 I like guys. It just rarely happens. 561 00:37:46,306 --> 00:37:48,367 Okay, how about the first guy you liked, ever? 562 00:37:48,402 --> 00:37:50,674 Can you remember that? 563 00:37:50,710 --> 00:37:52,144 It's dumb. 564 00:37:52,179 --> 00:37:53,669 -I don't think he counts. -Yes, he does. 565 00:37:53,704 --> 00:37:57,840 Tell me. What happened? 566 00:37:57,876 --> 00:38:02,615 I was, um, I dunno, 14, on the bus. 567 00:38:02,651 --> 00:38:04,417 Not a school bus, just a regular bus. 568 00:38:04,452 --> 00:38:05,954 Wearing your school uniform? 569 00:38:05,990 --> 00:38:07,391 Yes. 570 00:38:07,426 --> 00:38:09,386 And I was sitting at the back reading a book. 571 00:38:09,421 --> 00:38:10,995 Jane Austen? 572 00:38:11,031 --> 00:38:12,587 Can I tell my own story here? 573 00:38:12,623 --> 00:38:15,299 Sorry, go ahead. 574 00:38:15,335 --> 00:38:19,496 So, the bus stops and all these boys get on, 575 00:38:19,531 --> 00:38:21,733 teenagers my age, 576 00:38:21,768 --> 00:38:23,567 and of course they head to the back. 577 00:38:23,603 --> 00:38:26,174 I keep my eyes on my book, 578 00:38:26,209 --> 00:38:27,505 but I can hear them all. 579 00:38:27,540 --> 00:38:31,574 Um, then this one boy, 580 00:38:31,610 --> 00:38:34,551 he sits next to me. 581 00:38:34,586 --> 00:38:36,946 And you know when you sit next to someone on the bus 582 00:38:36,982 --> 00:38:40,559 and your arms touch, like here to here? 583 00:38:40,594 --> 00:38:41,652 Yeah. 584 00:38:41,687 --> 00:38:43,795 That's what happened to us. 585 00:38:43,830 --> 00:38:46,422 Our arms touched. 586 00:38:47,563 --> 00:38:49,492 And usually you move away, you know? 587 00:38:49,528 --> 00:38:51,125 But we didn't. 588 00:38:51,161 --> 00:38:54,538 We just sat there, side by side, close. 589 00:38:56,842 --> 00:38:58,910 Then what? 590 00:38:58,945 --> 00:39:02,576 Then the bus stops and... 591 00:39:02,611 --> 00:39:07,349 they all get off, including the boy. 592 00:39:07,385 --> 00:39:09,086 What do you mean? What'd you do? 593 00:39:09,122 --> 00:39:11,549 Nothing. I didn't talk to him. 594 00:39:11,585 --> 00:39:13,218 I didn't even look at him. 595 00:39:13,254 --> 00:39:14,322 Not once? 596 00:39:14,358 --> 00:39:16,453 Not even when he got off the bus? 597 00:39:16,489 --> 00:39:19,224 No, I just... 598 00:39:19,260 --> 00:39:20,491 I didn't. 599 00:39:20,526 --> 00:39:23,132 I don't know why. 600 00:39:23,167 --> 00:39:24,464 Grace, what the fuck? 601 00:39:24,499 --> 00:39:26,633 I know! Why did I do that? 602 00:39:26,668 --> 00:39:28,730 Yeah, the first thing you should do 603 00:39:28,766 --> 00:39:30,306 is make eye contact. 604 00:39:30,342 --> 00:39:32,010 I mean, if he said something to me 605 00:39:32,045 --> 00:39:33,178 I would have looked at him. 606 00:39:33,213 --> 00:39:34,671 No, you could have said something. 607 00:39:34,706 --> 00:39:35,971 What was I going to say? 608 00:39:36,007 --> 00:39:38,448 Anything! "Hi, hello, I like you." 609 00:39:38,484 --> 00:39:41,281 He would have looked at me like I was crazy. 610 00:39:41,316 --> 00:39:42,777 But you liked him? 611 00:39:42,812 --> 00:39:44,823 I mean, I... I... 612 00:39:44,858 --> 00:39:46,482 No, I don't know. 613 00:39:46,517 --> 00:39:48,457 Okay... 614 00:39:48,492 --> 00:39:52,323 Some guy sat next to you on the bus. 615 00:39:52,358 --> 00:39:54,163 Yeah. 616 00:39:54,198 --> 00:39:58,332 And you felt something? 617 00:39:58,367 --> 00:40:00,301 Did you or didn't you? 618 00:40:00,336 --> 00:40:02,804 I was 14. I don't... 619 00:40:07,342 --> 00:40:08,737 -I did. -Mm-hm. 620 00:40:08,772 --> 00:40:12,412 I felt something. 621 00:40:12,447 --> 00:40:15,954 I bet he liked you too. 622 00:40:15,989 --> 00:40:18,347 -I think he did. -Mm-hm. 623 00:40:21,286 --> 00:40:25,293 It's funny, I always thought that was a nice story. 624 00:40:25,329 --> 00:40:27,493 Pfft, but it really isn't! 625 00:40:27,528 --> 00:40:30,202 It's actually kinda sad. 626 00:40:30,237 --> 00:40:32,002 If you would have just looked at him 627 00:40:32,038 --> 00:40:33,337 and said something, 628 00:40:33,372 --> 00:40:35,232 who knows what could have happened. 629 00:40:43,875 --> 00:40:45,446 Where is this place? 630 00:40:45,481 --> 00:40:46,912 You're so impatient. 631 00:40:46,948 --> 00:40:49,749 Well, you've tricked me into doing more walking. 632 00:40:49,784 --> 00:40:51,321 -Oh, we're close! -I see your ways. 633 00:40:51,357 --> 00:40:53,621 It's a yellow door with bars on it. 634 00:40:53,656 --> 00:40:55,453 With bars on it? Where are you taking me? 635 00:40:55,489 --> 00:40:56,824 You'll like it. 636 00:40:56,859 --> 00:40:59,591 I haven't been in a while, but you'll like it. 637 00:40:59,626 --> 00:41:01,129 Okay, well, it's cold. 638 00:41:01,165 --> 00:41:02,462 This isn't cold. 639 00:41:02,497 --> 00:41:04,467 You're from Montreal. 640 00:41:04,502 --> 00:41:06,466 Well, I haven't lived there in years. 641 00:41:06,501 --> 00:41:08,136 Where do you live now? 642 00:41:08,171 --> 00:41:09,669 Down south. 643 00:41:09,705 --> 00:41:12,503 Down south, like South Carolina? 644 00:41:12,539 --> 00:41:14,505 Eh, more south. 645 00:41:14,541 --> 00:41:16,011 South... Dakota? 646 00:41:16,046 --> 00:41:17,279 Mm-mm. 647 00:41:17,314 --> 00:41:19,447 -South... Asia? -Uh-uh. 648 00:41:19,483 --> 00:41:20,942 South America? South Africa? 649 00:41:20,977 --> 00:41:23,018 -South-- Korea! -Ha! 650 00:41:23,053 --> 00:41:24,113 What? 651 00:41:24,148 --> 00:41:26,616 Um. Somewhere in between all that. 652 00:41:26,651 --> 00:41:29,552 South Sudan? 653 00:41:29,587 --> 00:41:31,124 Florida. 654 00:41:31,160 --> 00:41:32,230 Oh! 655 00:41:32,266 --> 00:41:34,462 -What's that like? -Mm, it's humid. 656 00:41:34,497 --> 00:41:36,200 -Hmm! -Uh, Mickey Mouse. 657 00:41:36,235 --> 00:41:37,429 -Retirement homes. -Yes. 658 00:41:37,465 --> 00:41:39,199 Uh, alligators. 659 00:41:39,234 --> 00:41:40,303 Oranges. 660 00:41:40,339 --> 00:41:41,997 -Palm trees, beaches. -Miami. 661 00:41:42,033 --> 00:41:44,640 Yeah, all that. All that stuff. 662 00:41:44,675 --> 00:41:47,670 So, is Florida a big sports equipment hub 663 00:41:47,706 --> 00:41:49,774 type of place? 664 00:41:49,809 --> 00:41:52,783 Oh, is that it, "Replies"? 665 00:41:52,818 --> 00:41:55,052 ♪ 666 00:41:59,016 --> 00:42:02,154 ♪ There is no end ♪ 667 00:42:05,088 --> 00:42:08,325 ♪ To this story ♪ 668 00:42:11,633 --> 00:42:15,266 ♪ No final blow ♪ 669 00:42:18,276 --> 00:42:21,943 ♪ Or glory ♪ 670 00:42:25,482 --> 00:42:29,951 ♪ Love came here ♪ 671 00:42:32,049 --> 00:42:34,692 ♪ And never left ♪ 672 00:42:37,725 --> 00:42:40,731 ♪ Now that my heart ♪ 673 00:42:44,302 --> 00:42:47,529 ♪ Is open ♪ 674 00:42:50,936 --> 00:42:54,470 ♪ It can't be closed ♪ 675 00:42:57,513 --> 00:43:00,410 ♪ Or broken ♪ 676 00:43:29,582 --> 00:43:32,043 Why do you like sitting at the bar? 677 00:43:32,078 --> 00:43:34,244 It's comfortable, casual, 678 00:43:34,279 --> 00:43:36,613 easier to get close to a girl when I'm out. 679 00:43:36,649 --> 00:43:38,214 Original. 680 00:43:38,249 --> 00:43:40,124 I'm at a bar. Where else would I sit? 681 00:43:40,159 --> 00:43:43,627 At a table. The chairs are more comfortable. My feet touch the ground. 682 00:43:43,663 --> 00:43:45,790 You can talk and have an actual conversation 683 00:43:45,825 --> 00:43:47,360 about something real. 684 00:43:47,395 --> 00:43:48,496 What? 685 00:43:48,532 --> 00:43:50,164 It's too loud at the bar. 686 00:43:50,200 --> 00:43:52,370 I don't want to have to compete with the music and the people. 687 00:43:52,406 --> 00:43:54,134 Well, that's when you get closer. 688 00:43:54,169 --> 00:43:56,665 You can lean in, whisper in her ear, smell her perfume. 689 00:43:56,700 --> 00:44:00,211 I could read her body language better when I'm at the bar. 690 00:44:00,246 --> 00:44:03,177 So it's all about you? 691 00:44:03,213 --> 00:44:04,739 No. 692 00:44:05,041 --> 00:44:06,713 I like the table. 693 00:44:06,748 --> 00:44:08,212 You can look someone in the eye. 694 00:44:08,248 --> 00:44:11,752 Hmm, but there's a physical barrier between us. 695 00:44:11,788 --> 00:44:13,248 When we sit across from each other, 696 00:44:13,284 --> 00:44:15,054 I feel like I'm in an interview. 697 00:44:15,089 --> 00:44:17,094 At the bar, I have to keep turning my head. 698 00:44:17,130 --> 00:44:19,857 It's annoying. 699 00:44:19,892 --> 00:44:24,134 Okay, what's going on? 700 00:44:24,169 --> 00:44:28,865 You tell me. 701 00:44:28,900 --> 00:44:31,538 Okay. You win. 702 00:44:31,574 --> 00:44:34,736 The table is better. 703 00:44:34,771 --> 00:44:38,674 ♪ 704 00:44:38,709 --> 00:44:42,249 ♪ 705 00:44:42,284 --> 00:44:44,754 ♪ 706 00:44:44,790 --> 00:44:47,050 "Carter Stone is a professional hockey player. 707 00:44:47,085 --> 00:44:49,424 He plays centre for Tampa Bay." 708 00:44:49,459 --> 00:44:51,723 That's you, right? 709 00:44:51,759 --> 00:44:53,422 You're not in sales. 710 00:44:53,457 --> 00:44:54,962 I told you the biggest secret of my life 711 00:44:54,998 --> 00:44:56,627 and you couldn't tell me you're a hockey player? 712 00:44:56,662 --> 00:44:58,760 What-- 713 00:44:58,795 --> 00:45:03,038 ♪ 714 00:45:05,242 --> 00:45:06,309 Carter! 715 00:45:06,344 --> 00:45:07,512 Seriously, Carter! 716 00:45:07,547 --> 00:45:08,972 I don't care if you're a hockey player. 717 00:45:09,007 --> 00:45:10,940 Good, 'cause I'm not. 718 00:45:10,976 --> 00:45:12,311 I don't understand. 719 00:45:12,646 --> 00:45:15,914 Hey, Carter! 720 00:45:15,949 --> 00:45:18,484 I was sent down today, okay? 721 00:45:18,519 --> 00:45:21,159 Okay! 722 00:45:21,194 --> 00:45:22,750 Tampa dropped me. 723 00:45:22,785 --> 00:45:25,659 I'm on waivers, and if another team doesn't pick me up 724 00:45:25,694 --> 00:45:26,861 in the next 12 hours, 725 00:45:26,897 --> 00:45:28,660 tomorrow I get on a plane to Syracuse. 726 00:45:28,696 --> 00:45:30,335 Fuck Syracuse! 727 00:45:30,370 --> 00:45:34,129 I can't play in the minors. 728 00:45:34,164 --> 00:45:36,306 Why not? Is that bad? 729 00:45:36,342 --> 00:45:38,909 Grace, I was fired. 730 00:45:52,957 --> 00:45:55,354 Technically, it sounds like you were demoted. 731 00:46:01,059 --> 00:46:05,700 But I... I understand. 732 00:46:05,735 --> 00:46:09,467 There's nothing I can do. 733 00:46:12,838 --> 00:46:15,640 Let's go. 734 00:46:15,675 --> 00:46:17,940 Where? 735 00:46:17,976 --> 00:46:20,819 Just come on. 736 00:46:25,421 --> 00:46:28,486 Come on! 737 00:46:39,466 --> 00:46:41,300 The rink's closing in 15 minutes. 738 00:46:41,336 --> 00:46:43,298 Please return your rentals to the front desk. 739 00:46:43,333 --> 00:46:45,033 Rentals to the front desk. 740 00:46:45,069 --> 00:46:46,369 Come on, Carter. 741 00:46:46,404 --> 00:46:49,139 -Hurry up! -This is stupid. 742 00:46:49,174 --> 00:46:52,276 So what you do is stupid? 743 00:46:52,312 --> 00:46:54,045 What I do isn't figure skating 744 00:46:54,080 --> 00:46:55,444 in the middle of the night. 745 00:46:55,479 --> 00:46:57,114 Yeah, figure skating is ten times 746 00:46:57,149 --> 00:46:58,882 more entertaining than hockey. 747 00:46:58,918 --> 00:47:00,219 Really? 748 00:47:00,255 --> 00:47:02,417 A bunch of dudes trying to get a piece of rubber 749 00:47:02,453 --> 00:47:05,991 into a net? What's the big deal? 750 00:47:06,026 --> 00:47:08,465 You're gonna hurt yourself. 751 00:47:08,500 --> 00:47:09,825 Are you coming or not? 752 00:47:09,861 --> 00:47:13,294 Not. 753 00:47:13,329 --> 00:47:15,837 Whoa, whoa... Ah! 754 00:47:15,872 --> 00:47:17,473 Do you even know how to skate? 755 00:47:17,575 --> 00:47:20,071 Whoa, oh my God. Whoa... 756 00:47:20,106 --> 00:47:23,037 -Grace? -Whoa, oh my God. 757 00:47:23,072 --> 00:47:26,876 Whoa! 758 00:47:26,911 --> 00:47:28,679 Gotcha. 759 00:47:28,715 --> 00:47:29,685 Bye. 760 00:47:29,720 --> 00:47:31,579 Oh, you're like the only guy 761 00:47:31,614 --> 00:47:33,122 who doesn't want to talk about hockey. 762 00:47:33,158 --> 00:47:36,921 Everywhere else, men won't shut up about it, but you... 763 00:47:36,956 --> 00:47:39,088 Come on, tell me. 764 00:47:39,124 --> 00:47:41,023 What's the big deal? 765 00:47:41,059 --> 00:47:44,299 I wanna know. 766 00:47:44,334 --> 00:47:47,632 ♪ 767 00:47:47,667 --> 00:47:51,669 ♪ 768 00:47:51,704 --> 00:47:55,970 ♪ 769 00:47:56,005 --> 00:47:59,114 ♪ 770 00:47:59,150 --> 00:48:02,618 I have not been on a rink like this in a long time. 771 00:48:02,653 --> 00:48:06,817 How'd you get into it? 772 00:48:06,852 --> 00:48:09,557 My dad. 773 00:48:09,593 --> 00:48:12,492 He loved hockey. 774 00:48:12,527 --> 00:48:16,300 Mom didn't tell me much about him, she just told me that. 775 00:48:16,336 --> 00:48:18,963 He loved hockey. 776 00:48:18,999 --> 00:48:21,472 You didn't know him? 777 00:48:21,507 --> 00:48:26,401 He left when I was two. 778 00:48:26,436 --> 00:48:28,978 When I was a kid, I thought, 779 00:48:29,281 --> 00:48:33,518 "Maybe if I play and get really good and make it to the pros, 780 00:48:33,553 --> 00:48:37,249 maybe he sees me, maybe..." 781 00:48:37,284 --> 00:48:41,258 You know, "Maybe I meet him." 782 00:48:41,293 --> 00:48:45,724 Did you? 783 00:48:45,759 --> 00:48:48,065 Nope. 784 00:48:53,372 --> 00:48:55,033 Don't move. 785 00:48:55,068 --> 00:48:57,064 -What? -Don't move! 786 00:48:57,100 --> 00:48:59,373 Why? 787 00:49:04,976 --> 00:49:06,347 What-- 788 00:49:13,591 --> 00:49:17,193 Show-off. 789 00:49:19,830 --> 00:49:22,762 You didn't answer my question. 790 00:49:24,067 --> 00:49:27,436 What the big deal about hockey is? 791 00:49:27,471 --> 00:49:29,472 I dunno. 792 00:49:29,508 --> 00:49:32,875 I just love it. 793 00:49:32,911 --> 00:49:37,012 I'm an HR adviser. I can help you. 794 00:49:37,047 --> 00:49:39,580 I think this is beyond the scope of HR. 795 00:49:39,749 --> 00:49:44,251 You don't know HR. 796 00:49:44,286 --> 00:49:46,489 Grace, I hate to break this to you but, uh, 797 00:49:46,525 --> 00:49:47,949 no one knows HR. 798 00:49:49,192 --> 00:49:50,790 -Come here! -Carter, no! 799 00:49:50,826 --> 00:49:52,387 No! Carter! 800 00:49:52,422 --> 00:49:54,161 Oh my God! 801 00:49:54,196 --> 00:49:56,300 -Carter, Carter! 802 00:49:58,700 --> 00:49:59,804 Carter! 803 00:49:59,839 --> 00:50:01,130 You're saying to drop you? 804 00:50:01,165 --> 00:50:02,536 No! 805 00:50:02,571 --> 00:50:06,738 ♪ 806 00:50:06,773 --> 00:50:11,281 ♪ 807 00:50:11,316 --> 00:50:16,344 ♪ 808 00:50:20,018 --> 00:50:23,793 Fancy. 809 00:50:23,828 --> 00:50:26,794 Don't touch anything. 810 00:50:40,041 --> 00:50:42,443 I'm just over here. 811 00:50:55,518 --> 00:50:59,457 Let me get you a chair. 812 00:50:59,492 --> 00:51:01,096 We can start with a DISC assessment. 813 00:51:01,131 --> 00:51:03,459 Myers-Briggs is ideal but too long. 814 00:51:03,494 --> 00:51:05,261 DISC is short but reliable. 815 00:51:05,296 --> 00:51:07,768 We just need to-- 816 00:51:07,870 --> 00:51:09,740 Get out of there! 817 00:51:09,775 --> 00:51:11,073 Look at this view! 818 00:51:11,108 --> 00:51:13,309 No, you can't be in there! 819 00:51:13,345 --> 00:51:14,745 -Why not? -That's my boss's office. 820 00:51:14,780 --> 00:51:15,974 Oh, he's not here. 821 00:51:16,009 --> 00:51:17,242 She. 822 00:51:17,277 --> 00:51:19,249 She's not here, either. 823 00:51:22,215 --> 00:51:25,314 Oh-- 824 00:51:25,350 --> 00:51:26,921 You can't sit there! 825 00:51:26,957 --> 00:51:28,223 Well, I just did. 826 00:51:28,258 --> 00:51:29,594 Do you want me to help you or not? 827 00:51:29,629 --> 00:51:31,055 Yeah, help me. 828 00:51:31,091 --> 00:51:33,287 What's in here? 829 00:51:33,323 --> 00:51:35,631 Uh, hello. 830 00:51:35,666 --> 00:51:36,962 Ugh! 831 00:51:36,998 --> 00:51:39,236 Okay, get off! 832 00:51:50,482 --> 00:51:52,174 What? 833 00:51:52,209 --> 00:51:53,849 Try it. 834 00:51:53,884 --> 00:51:55,945 You know you want to. 835 00:52:17,910 --> 00:52:19,904 -Interesting. -What? 836 00:52:19,939 --> 00:52:22,841 Your position sounds like it has very dominant qualities, 837 00:52:22,876 --> 00:52:26,006 but according to this assessment your behavioural tendencies 838 00:52:26,042 --> 00:52:28,719 lean more towards private analytical traits. 839 00:52:28,755 --> 00:52:31,621 Accuracy is your strength. 840 00:52:31,656 --> 00:52:32,889 Meaning...? 841 00:52:33,191 --> 00:52:34,892 Are you sure you're supposed to play centre? 842 00:52:34,928 --> 00:52:36,958 Yes, I'm supposed to play centre. 843 00:52:36,994 --> 00:52:38,227 I've always played centre. 844 00:52:38,262 --> 00:52:39,624 Okay, I'm just interpreting the results. 845 00:52:39,660 --> 00:52:42,098 Okay, well, let's interpret something else. 846 00:52:42,133 --> 00:52:43,691 Let's go back to your options. 847 00:52:43,727 --> 00:52:45,698 -What are they? 848 00:52:45,733 --> 00:52:49,139 One, you get picked by another team and stay in the NHL 849 00:52:49,174 --> 00:52:52,171 or, two, you get sent down for the minors 850 00:52:52,206 --> 00:52:53,968 and play for Syracuse. 851 00:52:54,003 --> 00:52:55,746 Now, both options have their advantages-- 852 00:52:55,781 --> 00:52:57,548 There's a third option. 853 00:52:57,584 --> 00:52:59,011 Oh, okay, great. 854 00:52:59,046 --> 00:53:02,046 What is it? 855 00:53:02,081 --> 00:53:04,082 I quit. 856 00:53:04,117 --> 00:53:06,451 You'd quit? 857 00:53:06,486 --> 00:53:07,658 You asked for all the options. 858 00:53:07,693 --> 00:53:10,089 That's an option. 859 00:53:10,124 --> 00:53:12,156 No, you're right. 860 00:53:12,191 --> 00:53:15,296 Three, quit. 861 00:53:15,332 --> 00:53:17,200 So what's your least desirable option, 862 00:53:17,235 --> 00:53:20,299 the one you absolutely do not want to do? 863 00:53:20,334 --> 00:53:22,631 I think it's pretty obvious. 864 00:53:22,667 --> 00:53:24,401 Right, number two, Syracuse. 865 00:53:25,672 --> 00:53:26,975 Let's talk about it in general terms. 866 00:53:27,010 --> 00:53:28,177 I really don't want to. 867 00:53:28,212 --> 00:53:29,946 What does going to Syracuse entail? 868 00:53:29,981 --> 00:53:32,277 Less money? Less prestige? 869 00:53:32,312 --> 00:53:33,584 Less high-level play? 870 00:53:33,620 --> 00:53:36,281 Less everything. 871 00:53:36,316 --> 00:53:37,949 Oh, I forgot something. 872 00:53:37,985 --> 00:53:40,825 Why do you think you're being sent down in the first place? 873 00:53:40,860 --> 00:53:43,626 Because they think I suck. 874 00:53:43,661 --> 00:53:45,395 Do you? 875 00:53:51,066 --> 00:53:53,194 -Carter. -Grace. 876 00:54:13,357 --> 00:54:17,153 I guess maybe I'm not working hard enough. 877 00:54:17,189 --> 00:54:19,963 Why? 878 00:54:19,999 --> 00:54:23,526 We travel a lot. It's stressful. 879 00:54:23,562 --> 00:54:27,300 Can't always stay focused. 880 00:54:27,335 --> 00:54:28,829 But everyone's travelling. 881 00:54:28,864 --> 00:54:31,039 Not all players get sent down. 882 00:54:31,075 --> 00:54:32,707 And you're taken care of. 883 00:54:32,742 --> 00:54:34,911 I mean, how stressful is it to stay in five-star hotels 884 00:54:34,946 --> 00:54:36,579 and fly private jets? 885 00:54:36,615 --> 00:54:40,284 You don't even have a family. You have none of those stresses. 886 00:54:40,320 --> 00:54:41,877 I thought this was supposed to make me feel better. 887 00:54:41,912 --> 00:54:47,217 Why... Why has your game deteriorated? 888 00:54:47,253 --> 00:54:48,289 Pressure. 889 00:54:48,325 --> 00:54:49,960 Where is the pressure coming from? 890 00:54:49,995 --> 00:54:53,191 -Everyone. -Name them, who? 891 00:54:55,198 --> 00:54:59,164 My coach, my team, the fans. 892 00:54:59,200 --> 00:55:02,969 I don't know. 893 00:55:03,005 --> 00:55:05,910 Your dad? 894 00:55:05,945 --> 00:55:07,674 I don't even know my dad. 895 00:55:07,710 --> 00:55:10,445 But he's the reason you started playing, right? 896 00:55:10,648 --> 00:55:13,541 You feel like you have to live up to his expectations? 897 00:55:13,577 --> 00:55:15,276 That's pressure. 898 00:55:15,311 --> 00:55:17,919 You play and he doesn't show up, so you play harder. 899 00:55:17,955 --> 00:55:19,079 You keep going. 900 00:55:19,114 --> 00:55:23,792 You make it to the NHL, but where is he? 901 00:55:23,827 --> 00:55:26,359 Nowhere. 902 00:55:26,395 --> 00:55:28,023 No matter how good you are, 903 00:55:28,058 --> 00:55:32,266 he never shows up, you'll never meet him. 904 00:55:32,302 --> 00:55:34,836 That's why I stopped trying. 905 00:55:34,871 --> 00:55:39,041 Yeah. 906 00:55:39,076 --> 00:55:42,072 I don't know. 907 00:55:56,492 --> 00:55:59,854 You did something so few people do. 908 00:55:59,889 --> 00:56:01,198 You found something you love 909 00:56:01,233 --> 00:56:04,700 and played it to the highest level. 910 00:56:04,735 --> 00:56:10,138 Do you know how many people dream of doing a tenth of that? 911 00:56:10,173 --> 00:56:13,141 But, Carter, you did. 912 00:56:13,176 --> 00:56:16,246 You went all the way, 913 00:56:16,281 --> 00:56:20,710 and all you have to do is do it again, 914 00:56:20,745 --> 00:56:23,949 but don't do it for anyone else. 915 00:56:27,355 --> 00:56:30,494 Do it for yourself. 916 00:56:37,694 --> 00:56:41,496 This suits you. 917 00:56:41,531 --> 00:56:43,067 What? 918 00:56:46,912 --> 00:56:49,536 This. Here. 919 00:56:49,572 --> 00:56:52,607 You. 920 00:56:52,643 --> 00:56:55,453 It suits you. 921 00:57:06,526 --> 00:57:09,929 I should put this back. 922 00:57:25,280 --> 00:57:27,777 -Whoa. -What? 923 00:57:27,812 --> 00:57:29,447 A message from my agent. 924 00:57:29,483 --> 00:57:31,755 Chicago is circling. 925 00:57:31,791 --> 00:57:33,455 That good? 926 00:57:33,490 --> 00:57:35,817 Yeah, it means they might want me. 927 00:57:35,853 --> 00:57:39,260 I'll know in a few hours. 928 00:57:39,295 --> 00:57:42,665 -That's great. -Yeah. 929 00:57:44,962 --> 00:57:47,096 Okay, can we get out of here now? 930 00:57:47,131 --> 00:57:50,805 Yeah, Joni's sexathon must be over by now. 931 00:58:25,869 --> 00:58:27,905 -Roshan! -Grace! 932 00:58:27,940 --> 00:58:29,578 What are you-- what are you doing here? 933 00:58:29,614 --> 00:58:31,446 Uh, last call's over, the office was closed, 934 00:58:31,481 --> 00:58:33,113 -so we thought... -Work party! 935 00:58:34,418 --> 00:58:37,648 Um, you guys can't party here. 936 00:58:37,683 --> 00:58:40,752 Roshan, you know that. 937 00:58:40,788 --> 00:58:44,159 There's nowhere else for us to go. 938 00:58:44,195 --> 00:58:45,895 I have a hotel room. 939 00:58:45,931 --> 00:58:47,122 Full bar. 940 00:58:47,157 --> 00:58:48,965 -Everything's paid for. -Yes! 941 00:58:49,000 --> 00:58:51,431 Yes! Roshan? 942 00:58:51,467 --> 00:58:53,629 I'd... be into that idea. 943 00:58:53,665 --> 00:58:55,903 Ooh! 944 00:58:55,938 --> 00:58:58,906 Yeah, no, let's go! Yeah, yeah! 945 00:59:05,240 --> 00:59:06,782 Holy shit, you're Carter Stone! 946 00:59:09,213 --> 00:59:12,148 Oh my God, look at this place! 947 00:59:12,183 --> 00:59:13,720 -Yes. -It's so fancy! 948 00:59:13,755 --> 00:59:15,290 Yeah, it's nice, it's nice. 949 00:59:15,326 --> 00:59:18,121 It's very nice. 950 00:59:18,156 --> 00:59:21,793 -This is beautiful. 951 00:59:21,829 --> 00:59:22,860 I can't believe you! 952 00:59:22,896 --> 00:59:25,296 What? You like him. 953 00:59:25,332 --> 00:59:26,964 Who? 954 00:59:26,999 --> 00:59:28,903 Stop fighting it. He likes you too. 955 00:59:28,938 --> 00:59:31,499 Oh my God. Oh my God, there's karaoke mics! 956 00:59:31,534 --> 00:59:33,575 -No way! -There's karaoke mics. 957 00:59:33,610 --> 00:59:35,569 Everyone is doing karaoke. Everyone. 958 00:59:35,604 --> 00:59:37,547 -Okay, okay. -You, you, everyone! 959 00:59:37,583 --> 00:59:39,349 -All been told. -Pick one. 960 00:59:39,384 --> 00:59:41,418 What should I do? 961 00:59:41,453 --> 00:59:43,919 You start by having fun. 962 00:59:43,955 --> 00:59:45,614 Go. 963 00:59:49,488 --> 00:59:51,887 ♪ All through the night ♪ 964 00:59:51,923 --> 00:59:54,627 ♪ I'll be awake ♪ 965 00:59:54,662 --> 00:59:57,697 ♪ I'll be with you ♪ 966 00:59:57,732 --> 01:00:01,071 ♪ All through the night ♪ 967 01:00:02,504 --> 01:00:04,137 Sing it, baby! 968 01:00:04,172 --> 01:00:05,572 ♪ This precious time ♪ 969 01:00:05,607 --> 01:00:09,074 ♪ When time is new ♪ 970 01:00:09,109 --> 01:00:13,783 ♪ Oh, all through The night today ♪ 971 01:00:15,378 --> 01:00:17,820 ♪ Knowing that We feel the same ♪ 972 01:00:17,855 --> 01:00:21,916 Okay, what do I do now with Roshan? 973 01:00:21,951 --> 01:00:23,455 You get him alone. 974 01:00:23,490 --> 01:00:25,061 How? 975 01:00:25,096 --> 01:00:26,662 You ask him. 976 01:00:26,698 --> 01:00:28,861 Carter, I need step-by-step instructions here. 977 01:00:28,896 --> 01:00:31,193 Well, you didn't need 'em with me. 978 01:00:31,228 --> 01:00:35,536 Yeah, and look how that turned out! 979 01:00:35,571 --> 01:00:37,470 Um, take him to the bedroom. 980 01:00:37,505 --> 01:00:39,806 Show him the view. 981 01:00:39,841 --> 01:00:43,076 But it's the same view as out here. 982 01:00:45,478 --> 01:00:47,280 Ohh! 983 01:00:47,316 --> 01:00:49,843 I get it. 984 01:00:49,879 --> 01:00:52,154 Then what? 985 01:00:52,190 --> 01:00:54,291 You kiss him. 986 01:00:54,326 --> 01:00:56,658 I can't do that! 987 01:00:56,693 --> 01:00:59,757 Isn't that what you want? 988 01:00:59,792 --> 01:01:01,960 I want him to kiss me. 989 01:01:01,995 --> 01:01:04,795 You gotta give him something, Grace. 990 01:01:07,997 --> 01:01:10,468 I have lip gloss. 991 01:01:10,503 --> 01:01:12,704 Perfect. 992 01:01:17,146 --> 01:01:21,775 ♪ 993 01:01:21,810 --> 01:01:25,988 ♪ 994 01:01:26,023 --> 01:01:29,585 ♪ 995 01:01:29,620 --> 01:01:32,953 ♪ 996 01:01:32,989 --> 01:01:35,163 How do I look? 997 01:01:35,198 --> 01:01:37,198 Great. 998 01:01:44,437 --> 01:01:46,404 ♪ 999 01:01:46,439 --> 01:01:49,205 ♪ 1000 01:01:49,241 --> 01:01:51,511 I want to show you something. 1001 01:01:51,546 --> 01:01:54,548 It's just in here. 1002 01:02:03,493 --> 01:02:05,628 Uh... look. 1003 01:02:05,663 --> 01:02:08,494 You can see our office from here. 1004 01:02:08,530 --> 01:02:10,631 Yeah? 1005 01:02:10,666 --> 01:02:12,864 Count from that tower, 1006 01:02:12,899 --> 01:02:16,531 five floors up and three over. 1007 01:02:16,566 --> 01:02:18,206 -That's you, right? 1008 01:02:18,241 --> 01:02:20,506 Yeah! 1009 01:02:20,541 --> 01:02:23,772 Yeah, it is. 1010 01:02:26,611 --> 01:02:30,515 ♪ 1011 01:02:30,551 --> 01:02:33,983 So, uh... 1012 01:02:34,018 --> 01:02:37,622 you and Carter Stone...? 1013 01:02:37,658 --> 01:02:39,692 We're just... 1014 01:02:39,728 --> 01:02:41,092 I don't know what we are. 1015 01:02:41,127 --> 01:02:44,324 I literally met him a few hours ago. 1016 01:02:44,359 --> 01:02:46,930 Oh, so you two aren't...? 1017 01:02:46,965 --> 01:02:49,501 No! We're not, no. 1018 01:02:50,705 --> 01:02:54,076 Okay. Good. 1019 01:02:54,111 --> 01:02:57,240 ♪ 1020 01:02:57,275 --> 01:03:02,075 I'm just... I'm just gonna say it. 1021 01:03:02,110 --> 01:03:05,417 I like you. 1022 01:03:05,452 --> 01:03:08,949 ♪ 1023 01:03:13,999 --> 01:03:18,196 ♪ 1024 01:03:18,232 --> 01:03:22,867 ♪ Drinking a round With my pals ♪ 1025 01:03:22,902 --> 01:03:26,567 ♪ Feeling blue ♪ 1026 01:03:26,603 --> 01:03:30,974 ♪ I'm drinking alone With a shot ♪ 1027 01:03:31,010 --> 01:03:34,410 ♪ Where are you? ♪ 1028 01:03:34,445 --> 01:03:38,981 ♪ I'm drinking a round With my pals 1029 01:03:39,017 --> 01:03:42,517 Feeling blue ♪ 1030 01:03:42,553 --> 01:03:45,294 ♪ I'm drinking alone With a shot ♪ 1031 01:03:45,330 --> 01:03:48,428 Hm... 1032 01:03:48,463 --> 01:03:53,765 What? 1033 01:03:53,800 --> 01:03:56,306 Nothing. 1034 01:03:56,341 --> 01:03:58,406 It's just... Um... 1035 01:04:02,107 --> 01:04:04,413 Can you give me one second? 1036 01:04:06,580 --> 01:04:09,351 Sure... 1037 01:04:10,955 --> 01:04:12,750 Come dance! Dance, Carter, dance! 1038 01:04:12,786 --> 01:04:15,619 Dance with me! 1039 01:04:15,655 --> 01:04:17,788 Woo! 1040 01:04:17,824 --> 01:04:20,088 Woo! 1041 01:04:20,124 --> 01:04:22,694 I'll be right back. 1042 01:04:27,737 --> 01:04:29,132 Grace, what happened? 1043 01:04:29,167 --> 01:04:30,804 Nothing. Nothing happened. 1044 01:04:30,840 --> 01:04:32,300 -Well, did you kiss him? -Yes! 1045 01:04:32,335 --> 01:04:34,041 -So? -I didn't feel anything. 1046 01:04:34,076 --> 01:04:36,009 Okay, so you guys don't have chemistry. 1047 01:04:36,044 --> 01:04:38,007 -What's the big deal? -I liked him! 1048 01:04:38,042 --> 01:04:41,549 Don't you get it? 1049 01:04:41,585 --> 01:04:42,619 Grace, it's one guy. 1050 01:04:42,655 --> 01:04:43,785 There's a million guys out there. 1051 01:04:43,821 --> 01:04:45,555 Not for me. I never like anyone! 1052 01:04:45,590 --> 01:04:48,822 Why did you bring them all here? 1053 01:04:48,858 --> 01:04:50,256 I thought it'd be a great-- 1054 01:04:50,292 --> 01:04:53,022 It's so easy for people like you, Joni, Jennifer. 1055 01:04:53,057 --> 01:04:55,091 It's hard for me. 1056 01:04:55,126 --> 01:04:56,930 -I know. -No, you don't. 1057 01:04:57,132 --> 01:04:59,096 Everyone pushes me into these situations 1058 01:04:59,131 --> 01:05:00,930 and it just makes me feel... 1059 01:05:00,965 --> 01:05:03,333 more alone. 1060 01:05:03,368 --> 01:05:05,536 -Grace. -No, I'm going home. 1061 01:05:05,705 --> 01:05:06,841 Home? 1062 01:05:06,877 --> 01:05:08,536 You're going home after all this? 1063 01:05:08,571 --> 01:05:10,008 -Ugh! 1064 01:05:10,044 --> 01:05:14,341 Fine, go home! Run away again! 1065 01:05:36,167 --> 01:05:38,801 27 Crawford Street. 1066 01:05:43,543 --> 01:05:47,441 ♪ It gets so lonely Out here on my own... ♪ 1067 01:05:47,476 --> 01:05:49,379 Can you change the station? 1068 01:05:49,415 --> 01:05:50,913 Sure. 1069 01:05:50,949 --> 01:05:52,385 Thank you. 1070 01:05:52,420 --> 01:05:54,319 ...you know, what's called self-help 1071 01:05:54,354 --> 01:05:56,124 or popular philosophy and psychology, 1072 01:05:56,160 --> 01:05:58,925 where there's a kind of fear of the political. 1073 01:05:58,960 --> 01:06:00,764 But I believe that human beings 1074 01:06:00,799 --> 01:06:03,165 are both private and public beings. 1075 01:06:03,201 --> 01:06:05,428 You know, the Ancient Greeks always thought we had 1076 01:06:05,463 --> 01:06:07,135 a public self and a private self 1077 01:06:07,171 --> 01:06:09,633 and we needed to nurture both these sides of us, 1078 01:06:09,668 --> 01:06:12,232 and I think we're lacking collective consciousness 1079 01:06:12,267 --> 01:06:14,709 in everyday culture today, to put it in slightly abstract-- 1080 01:06:14,744 --> 01:06:16,079 I don't get it. 1081 01:06:17,241 --> 01:06:20,441 I thought she liked me. 1082 01:06:20,477 --> 01:06:25,114 She said, "I like you," I think. 1083 01:06:25,149 --> 01:06:26,713 I'm sure she did. 1084 01:06:28,791 --> 01:06:32,220 Then what happened? 1085 01:06:32,255 --> 01:06:35,992 I don't know, man. 1086 01:06:36,028 --> 01:06:38,365 What do I do? 1087 01:06:41,339 --> 01:06:42,567 Dunno. 1088 01:06:44,740 --> 01:06:47,475 You like her? 1089 01:06:47,510 --> 01:06:48,636 Yeah. 1090 01:06:48,671 --> 01:06:52,214 No, I mean, like, really like her. 1091 01:06:52,249 --> 01:06:55,745 'Cause women like Grace, they see right through you. 1092 01:06:57,655 --> 01:07:00,918 If you really want her, 1093 01:07:00,953 --> 01:07:05,389 go get her. 1094 01:07:05,424 --> 01:07:08,098 You think she's playing hard to get? 1095 01:07:11,365 --> 01:07:14,236 No, I think she actually is hard to get. 1096 01:08:33,075 --> 01:08:35,609 Fuck! It's three in the morning! 1097 01:08:35,644 --> 01:08:37,447 -It's me. -Who? 1098 01:08:37,483 --> 01:08:40,389 It's Carter. Let me in! 1099 01:08:40,425 --> 01:08:41,549 No. 1100 01:08:41,584 --> 01:08:42,825 Grace, it's freezing! 1101 01:08:42,860 --> 01:08:46,622 -What! 1102 01:08:46,657 --> 01:08:48,630 I think I woke your neighbours up. 1103 01:08:48,665 --> 01:08:50,631 Shh! 1104 01:08:52,671 --> 01:08:54,301 Sorry. 1105 01:08:54,336 --> 01:08:57,069 How'd you know where I live? 1106 01:08:57,104 --> 01:08:59,371 The first cab we took. 1107 01:08:59,406 --> 01:09:03,879 You told the driver your address. 1108 01:09:03,915 --> 01:09:06,677 -You remembered that? -Yeah. 1109 01:09:06,713 --> 01:09:09,918 Well, 27 is, like, Niedermayer's number and, uh, 1110 01:09:09,953 --> 01:09:11,714 Crawford, like Corey Crawford. 1111 01:09:11,749 --> 01:09:14,455 -He was goalie for Chicago. -Never mind. 1112 01:09:18,155 --> 01:09:19,761 Messy. 1113 01:09:19,797 --> 01:09:22,859 Didn't expect that. 1114 01:09:26,363 --> 01:09:28,931 What do you want? 1115 01:09:36,872 --> 01:09:40,250 Just wanted to make sure you were okay. 1116 01:09:45,150 --> 01:09:47,147 I'm okay. 1117 01:09:52,158 --> 01:09:54,596 What's over here? 1118 01:09:54,631 --> 01:09:56,992 Bedroom. 1119 01:10:03,039 --> 01:10:06,137 Huh, this is what I expected. 1120 01:10:36,102 --> 01:10:38,640 Jane Austen. 1121 01:10:38,676 --> 01:10:40,442 I knew it. 1122 01:10:48,819 --> 01:10:51,920 You have a view. 1123 01:10:51,955 --> 01:10:54,786 Not as good as yours. 1124 01:14:17,486 --> 01:14:20,454 ♪ 1125 01:14:20,489 --> 01:14:24,326 ♪ 1126 01:14:24,361 --> 01:14:28,968 ♪ 1127 01:14:29,003 --> 01:14:33,236 ♪ 1128 01:14:33,271 --> 01:14:37,537 ♪ 1129 01:14:37,572 --> 01:14:41,607 ♪ 1130 01:14:41,642 --> 01:14:45,886 ♪ 1131 01:14:45,921 --> 01:14:49,758 ♪ 1132 01:14:49,793 --> 01:14:53,520 ♪ 1133 01:14:53,555 --> 01:14:57,865 ♪ 1134 01:14:57,900 --> 01:15:03,035 ♪ 1135 01:15:03,070 --> 01:15:07,735 ♪ 1136 01:16:20,877 --> 01:16:23,910 Morning. 1137 01:16:23,946 --> 01:16:26,248 Did you sleep well? 1138 01:16:26,284 --> 01:16:29,255 For the 45 minutes that I did sleep, it was great. 1139 01:16:32,490 --> 01:16:34,690 Um... 1140 01:16:34,726 --> 01:16:37,031 Do you want some... 1141 01:16:37,067 --> 01:16:38,199 breakfast? 1142 01:16:41,900 --> 01:16:44,698 For a second, I almost forgot. 1143 01:16:54,743 --> 01:16:57,247 Chicago? 1144 01:16:59,088 --> 01:17:00,888 No, L.A. 1145 01:17:04,192 --> 01:17:07,689 Oh. 1146 01:17:07,725 --> 01:17:09,262 Is that good? 1147 01:17:09,297 --> 01:17:12,795 It's great. 1148 01:17:12,830 --> 01:17:16,139 Well, that's settled. 1149 01:17:16,174 --> 01:17:20,035 I have to get to work. 1150 01:17:20,071 --> 01:17:23,178 And you have to be in L.A. in...? 1151 01:17:23,213 --> 01:17:24,412 Tonight. 1152 01:17:24,447 --> 01:17:25,915 My flight's in a few hours. 1153 01:17:25,950 --> 01:17:27,717 Pearson? 1154 01:17:27,752 --> 01:17:32,287 Yeah, but I have to stop at my hotel first, get my stuff. 1155 01:17:32,322 --> 01:17:34,154 What time do you start? 1156 01:17:34,189 --> 01:17:35,315 Soon. 1157 01:17:35,350 --> 01:17:38,391 I usually like to get to work early. 1158 01:17:38,426 --> 01:17:40,653 Of course you do. 1159 01:17:48,734 --> 01:17:52,104 Come on, I gotta go. 1160 01:17:55,074 --> 01:17:56,508 You can't have eggs without bacon. 1161 01:17:56,544 --> 01:17:58,206 Cereal it is. 1162 01:17:58,241 --> 01:18:00,312 Grace, uh, Marcus was just leaving. 1163 01:18:00,481 --> 01:18:01,546 I was? 1164 01:18:01,582 --> 01:18:02,875 It's okay. Coffee? 1165 01:18:02,910 --> 01:18:07,216 Sure. 1166 01:18:07,251 --> 01:18:09,387 I-I'm gonna clean all this up once he-- 1167 01:18:09,423 --> 01:18:11,794 It's fine. 1168 01:18:11,829 --> 01:18:14,259 Look, Grace, I'm sorry that I left you last night, 1169 01:18:14,294 --> 01:18:16,824 but we don't have to do this whole passive-aggressive thing 1170 01:18:16,859 --> 01:18:19,969 this morn-- 1171 01:18:20,004 --> 01:18:23,633 Morning. 1172 01:18:23,669 --> 01:18:26,371 Uh, who are you? 1173 01:18:26,406 --> 01:18:27,638 Coffee? 1174 01:18:27,673 --> 01:18:31,407 -Thanks. -Yeah. 1175 01:18:31,442 --> 01:18:34,516 Grace, aren't you gonna introduce us to your friend? 1176 01:18:34,551 --> 01:18:36,580 Holy shit, you're Carter Stone! 1177 01:18:36,616 --> 01:18:38,217 You know him? 1178 01:18:38,252 --> 01:18:40,488 -He plays for Tampa. -Actually, L.A. now. 1179 01:18:40,523 --> 01:18:41,621 -Yeah. -Really? 1180 01:18:41,656 --> 01:18:43,082 -Mm-hm! -When'd that happen? 1181 01:18:43,117 --> 01:18:44,285 Uh, I'm confused. 1182 01:18:44,321 --> 01:18:46,492 Grace, I have to go. My car is waiting. 1183 01:18:46,561 --> 01:18:49,832 Oh, okay. Yeah! 1184 01:18:52,202 --> 01:18:54,870 Bye, Carter. 1185 01:18:57,103 --> 01:19:00,634 -Bye, Grace. 1186 01:19:08,415 --> 01:19:10,252 Huh! 1187 01:19:10,288 --> 01:19:11,912 I can't believe it. 1188 01:19:11,947 --> 01:19:13,122 You did it! 1189 01:19:13,158 --> 01:19:14,613 It's nothing. 1190 01:19:14,649 --> 01:19:17,521 Grace, did you see the way he looked at you? 1191 01:19:17,790 --> 01:19:19,692 -What? -He's into you. 1192 01:19:19,727 --> 01:19:23,091 -Really into you! -Ah! 1193 01:19:23,126 --> 01:19:25,268 He looks at everyone like that. 1194 01:19:25,303 --> 01:19:27,199 I don't think he does. 1195 01:19:27,568 --> 01:19:28,828 He's going to L.A. 1196 01:19:28,864 --> 01:19:30,000 So? 1197 01:19:30,036 --> 01:19:32,905 So, it was just a one-time thing. 1198 01:19:32,940 --> 01:19:35,510 Grace, you're just gonna let him go? 1199 01:19:35,546 --> 01:19:37,179 I'm gonna be late for work. 1200 01:19:37,215 --> 01:19:38,613 Ugh, that's it? 1201 01:19:38,649 --> 01:19:39,943 I'll tell you everything later. 1202 01:19:39,978 --> 01:19:42,247 Right now, I really have to go. 1203 01:19:48,282 --> 01:19:50,924 Why are you still here? 1204 01:19:55,829 --> 01:19:57,692 -Carter? -Yeah. 1205 01:19:57,727 --> 01:20:00,794 ♪ 1206 01:20:00,829 --> 01:20:03,236 ♪ 1207 01:20:03,271 --> 01:20:07,570 ♪ 1208 01:20:07,605 --> 01:20:10,538 ♪ 1209 01:20:10,574 --> 01:20:15,875 ♪ The doors Slide shut from the cold ♪ 1210 01:20:15,910 --> 01:20:19,084 ♪ 1211 01:20:19,119 --> 01:20:21,522 ♪ They say You can't find self-love 1212 01:20:21,558 --> 01:20:24,423 Through self-loathing ♪ 1213 01:20:24,458 --> 01:20:28,524 1214 01:20:28,559 --> 01:20:32,793 ♪ But a quick fix Will do me just fine ♪ 1215 01:20:32,828 --> 01:20:35,060 ♪ 1216 01:20:35,095 --> 01:20:40,570 ♪ A little tube, what have I got to lose but my time? ♪ 1217 01:20:40,605 --> 01:20:44,772 ♪ 1218 01:20:44,807 --> 01:20:48,710 ♪ 1219 01:20:48,745 --> 01:20:52,450 ♪ 1220 01:20:52,485 --> 01:20:55,282 ♪ 1221 01:20:55,317 --> 01:21:00,589 ♪ My last hope... ♪ 1222 01:21:04,802 --> 01:21:06,697 Hey, you know what? I'll get out here. 1223 01:21:06,733 --> 01:21:08,862 I'll just walk. 1224 01:21:08,897 --> 01:21:12,305 ♪ 1225 01:21:12,340 --> 01:21:16,210 ♪ 1226 01:21:16,245 --> 01:21:20,445 ♪ 1227 01:21:20,480 --> 01:21:22,511 ♪ 1228 01:21:22,546 --> 01:21:25,914 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1229 01:21:25,950 --> 01:21:27,649 Dalton Hotel. 1230 01:21:27,684 --> 01:21:31,388 ♪ I'm going shopping, baby, 'Til I drop ♪ 1231 01:21:31,423 --> 01:21:35,864 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1232 01:21:35,900 --> 01:21:40,430 ♪ Make 'em pop For every teardrop ♪ 1233 01:21:40,465 --> 01:21:45,040 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1234 01:21:45,075 --> 01:21:49,076 ♪ I'm going shopping, baby, 'Til I drop ♪ 1235 01:21:49,111 --> 01:21:54,245 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1236 01:21:54,281 --> 01:21:58,114 ♪ Make 'em pop For every teardrop ♪ 1237 01:22:00,186 --> 01:22:01,549 Good morning. Welcome to the Dalton-- 1238 01:22:01,685 --> 01:22:03,722 I need your help! I'm looking for Carter Stone. 1239 01:22:03,757 --> 01:22:04,958 Is he still here? 1240 01:22:05,161 --> 01:22:07,323 I... I'm sorry, I can't reveal guest information. 1241 01:22:07,358 --> 01:22:09,657 No, I know him. He was in the, um... 1242 01:22:09,692 --> 01:22:11,660 Wellington Suite. We spent the night together. 1243 01:22:12,965 --> 01:22:14,526 It's not what you think. 1244 01:22:14,562 --> 01:22:15,969 Actually, it is what you think... 1245 01:22:16,004 --> 01:22:17,138 I just need to tell him something. 1246 01:22:17,540 --> 01:22:18,904 Is he still here? 1247 01:22:18,939 --> 01:22:23,406 He checked out. I'm sorry. 1248 01:22:23,442 --> 01:22:28,350 But if it helps, we sent his gear to the airport. 1249 01:22:28,386 --> 01:22:29,914 Right, Pearson. 1250 01:22:29,949 --> 01:22:32,646 No, the Island Airport. 1251 01:22:32,681 --> 01:22:36,190 But you can't fly to L.A. from the Island. 1252 01:22:38,928 --> 01:22:43,659 Island Airport, as fast as you can. 1253 01:22:49,671 --> 01:22:53,006 Yup, I got it. 1254 01:22:53,042 --> 01:22:56,377 I'll be in Syracuse in a couple hours. 1255 01:22:56,412 --> 01:22:58,547 Mm-hm. 1256 01:22:58,583 --> 01:23:03,881 Yeah, I'll call you then. 1257 01:23:03,916 --> 01:23:05,879 Dani, I gotta go. 1258 01:23:11,452 --> 01:23:12,957 What are you doing here? 1259 01:23:12,992 --> 01:23:15,262 Why didn't you tell me? 1260 01:23:18,166 --> 01:23:21,361 Didn't want to make a big deal out of it. 1261 01:23:21,396 --> 01:23:24,073 It's the biggest deal. 1262 01:23:28,042 --> 01:23:30,739 Aw, Grace, why'd you come here? 1263 01:23:38,249 --> 01:23:41,123 Last night, it wasn't just... 1264 01:23:54,396 --> 01:23:57,802 I like you, Carter. 1265 01:23:57,837 --> 01:24:00,738 I like you. 1266 01:24:02,339 --> 01:24:05,413 I just wanted you to know that. 1267 01:24:11,322 --> 01:24:14,387 And... 1268 01:24:18,288 --> 01:24:22,529 Goodbye? 1269 01:24:22,565 --> 01:24:25,057 Come here. 1270 01:24:55,123 --> 01:24:59,125 ♪ 1271 01:24:59,160 --> 01:25:03,730 ♪ 1272 01:25:03,765 --> 01:25:07,737 ♪ Dressing up for the party ♪ 1273 01:25:07,772 --> 01:25:12,211 ♪ A tie dye shirt And too much jewellery ♪ 1274 01:25:12,247 --> 01:25:16,249 ♪ Lemonade and Fuzzy Peaches ♪ 1275 01:25:16,284 --> 01:25:20,279 ♪ I've had enough Of all these ♪ 1276 01:25:20,314 --> 01:25:25,085 ♪ Don't know the difference Between right and wrong ♪ 1277 01:25:25,121 --> 01:25:29,231 ♪ I don't care, I wanna Feel it all ♪ 1278 01:25:29,266 --> 01:25:33,598 ♪ Rosy cheeks And pockets full of dreams ♪ 1279 01:25:33,633 --> 01:25:36,739 ♪ Let's pack a bag And never come back ♪ 1280 01:25:36,774 --> 01:25:38,972 ♪ Never come back ♪ 1281 01:25:39,007 --> 01:25:41,073 ♪ Never come back ♪ 1282 01:25:41,108 --> 01:25:43,240 ♪ Never come back ♪ 1283 01:25:43,275 --> 01:25:45,407 ♪ Never come back ♪ 1284 01:25:45,442 --> 01:25:47,574 ♪ Never come back ♪ 1285 01:25:47,609 --> 01:25:49,642 ♪ Never come back ♪ 1286 01:25:49,677 --> 01:25:51,710 ♪ Never come back ♪ 1287 01:25:51,745 --> 01:25:54,713 ♪ Never come back ♪ 1288 01:25:54,748 --> 01:25:57,221 ♪ Don't look back ♪ 1289 01:25:57,256 --> 01:25:59,388 ♪ I wanna live it all ♪ 1290 01:25:59,423 --> 01:26:01,522 ♪ Don't look back ♪ 1291 01:26:01,557 --> 01:26:03,326 ♪ I wanna live it all ♪ 1292 01:26:03,361 --> 01:26:05,724 ♪ Don't look back ♪ 1293 01:26:05,759 --> 01:26:07,561 ♪ I wanna live it all ♪ 1294 01:26:07,596 --> 01:26:10,069 ♪ Don't look back ♪ 1295 01:26:10,104 --> 01:26:12,374 ♪ I wanna live it all ♪ 1296 01:26:12,409 --> 01:26:16,168 ♪ 1297 01:26:16,204 --> 01:26:20,746 ♪ We paint our faces Like you've never seen ♪ 1298 01:26:20,781 --> 01:26:24,814 ♪ Yeah I know, It's not even Halloween Halloween ♪ 1299 01:26:24,849 --> 01:26:28,455 ♪ Don't give a fuck About what they say ♪ 1300 01:26:28,490 --> 01:26:33,328 ♪ I turn around, say, "Is my hair okay?" ♪ 1301 01:26:33,363 --> 01:26:38,057 ♪ You grab my hand And whisper in my ear ♪ 1302 01:26:38,092 --> 01:26:41,864 ♪ "Baby, this is gonna Be our year." ♪ 1303 01:26:41,900 --> 01:26:46,100 ♪ No matter what, My heart is yours to take ♪ 1304 01:26:46,136 --> 01:26:49,735 ♪ Let's burn some shit And plan our grand escape ♪ 1305 01:26:49,770 --> 01:26:51,737 ♪ Never come back ♪ 1306 01:26:51,772 --> 01:26:54,014 ♪ Never come back ♪ 1307 01:26:54,049 --> 01:26:56,247 ♪ Never come back ♪ 1308 01:26:56,282 --> 01:26:58,315 ♪ Never come back ♪ 1309 01:26:58,350 --> 01:27:00,482 ♪ Never come back ♪ 1310 01:27:00,517 --> 01:27:02,649 ♪ Never come back ♪ 1311 01:27:02,684 --> 01:27:04,827 ♪ Never come back ♪ 1312 01:27:04,862 --> 01:27:07,555 ♪ Never come back ♪ 1313 01:27:07,590 --> 01:27:10,096 ♪ Don't look back ♪ 1314 01:27:10,131 --> 01:27:12,329 ♪ I wanna live it all ♪ 1315 01:27:12,364 --> 01:27:14,397 ♪ Don't look back ♪ 1316 01:27:14,432 --> 01:27:16,201 ♪ I wanna live it all ♪ 1317 01:27:16,236 --> 01:27:18,599 ♪ Don't look back ♪ 1318 01:27:18,634 --> 01:27:20,403 ♪ I wanna live it all ♪ 1319 01:27:20,438 --> 01:27:22,944 ♪ Don't look back ♪ 1320 01:27:22,979 --> 01:27:24,737 ♪ I wanna live it all ♪ 1321 01:27:24,772 --> 01:27:27,245 ♪ Don't look back ♪ 1322 01:27:27,280 --> 01:27:29,412 ♪ I wanna live it all ♪ 1323 01:27:29,447 --> 01:27:31,513 ♪ Don't look back ♪ 1324 01:27:31,548 --> 01:27:33,317 ♪ I wanna live it all ♪ 1325 01:27:33,352 --> 01:27:35,715 ♪ Don't look back ♪ 1326 01:27:35,750 --> 01:27:37,552 ♪ I wanna live it all ♪ 1327 01:27:37,587 --> 01:27:40,060 ♪ Don't look back ♪ 1328 01:27:40,095 --> 01:27:41,694 ♪ I wanna live it all ♪ 1329 01:27:41,729 --> 01:27:45,467 ♪ 1330 01:27:45,502 --> 01:27:50,362 ♪ 1331 01:27:50,397 --> 01:27:54,641 ♪ 1332 01:27:54,676 --> 01:27:58,238 ♪ 1333 01:27:58,273 --> 01:28:02,451 ♪ 1334 01:28:02,486 --> 01:28:05,377 ♪ 1335 01:28:05,412 --> 01:28:08,049 ♪ 1336 01:28:10,153 --> 01:28:12,185 ♪ 88091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.